Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,539 --> 00:00:11,539
♪ Theme music playing ♪
2
00:00:11,564 --> 00:00:15,564
♪ Game of Thrones 4x06 ♪
The Laws of Gods and Men
Original Air Date on May 11, 2014
3
00:00:15,589 --> 00:00:21,589
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
4
00:01:41,020 --> 00:01:48,020
♪ Theme music ends ♪
5
00:01:55,046 --> 00:01:57,281
( seagulls calling )
6
00:02:01,052 --> 00:02:03,687
( men shouting )
7
00:02:48,566 --> 00:02:51,268
Your Grace, if you'd like
to sit, I'm sure that--
8
00:02:51,303 --> 00:02:53,570
We've been here
since midday.
9
00:03:02,347 --> 00:03:05,683
Easterners have a difference sense
of time, I've often found.
10
00:03:05,717 --> 00:03:09,720
Once I was waiting
for Salladhor Saan here in Braavos.
11
00:03:11,122 --> 00:03:12,389
Together, we were
going to run
12
00:03:12,424 --> 00:03:14,925
three shiploads
of the finest--
13
00:03:32,911 --> 00:03:35,980
( doors close )
14
00:03:42,153 --> 00:03:44,321
Welcome to the Iron Bank.
15
00:03:44,356 --> 00:03:47,624
Please, sit.
16
00:04:10,315 --> 00:04:12,716
What can we do
for you, Lord Stannis?
17
00:04:12,751 --> 00:04:14,718
This is Stannis
of the House Baratheon,
18
00:04:14,753 --> 00:04:16,987
King of the Andalsand the First Men,
19
00:04:17,022 --> 00:04:19,957
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm.
20
00:04:23,828 --> 00:04:26,163
The Iron Throneis currently occupied
21
00:04:26,197 --> 00:04:28,065
by Tommen
of the House Baratheon,
22
00:04:28,099 --> 00:04:29,600
King of the Andals
and the First Men,
23
00:04:29,634 --> 00:04:32,536
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm.
24
00:04:32,570 --> 00:04:35,239
He shares no blood
with me.
25
00:04:35,273 --> 00:04:38,675
He is a bastard
born of incest.
26
00:04:38,710 --> 00:04:40,744
As was his brotherbefore him.
27
00:04:40,779 --> 00:04:43,547
Yes, we have heard
this story.
28
00:04:43,581 --> 00:04:46,216
It's not a story.
It's the truth.
29
00:04:46,251 --> 00:04:49,586
The king's grandfather
tells a different story.
30
00:04:49,621 --> 00:04:52,022
A story about
a jealous uncle
31
00:04:52,057 --> 00:04:54,258
whose attempts to usurp the throne
from the rightful king
32
00:04:54,292 --> 00:04:59,229
cost the Seven Kingdoms
dearly in blood and gold.
33
00:04:59,264 --> 00:05:00,964
Gold you loaned him.
34
00:05:00,999 --> 00:05:05,202
And you feel your blood gives you
a claim on our gold?
35
00:05:05,236 --> 00:05:07,871
More than any man living.
36
00:05:07,906 --> 00:05:10,808
Across the Narrow Sea,
your books are filled
37
00:05:10,842 --> 00:05:13,977
with words like
"usurper" and "madman"
38
00:05:14,012 --> 00:05:16,513
and "blood right."
39
00:05:16,548 --> 00:05:19,683
Here, our books
are filled with numbers.
40
00:05:19,717 --> 00:05:21,919
We prefer the stories
they tell.
41
00:05:21,953 --> 00:05:23,854
More plain.
42
00:05:23,888 --> 00:05:27,324
Less open
to interpretation.
43
00:05:29,494 --> 00:05:32,463
How many fighting men
remain loyal to you?
44
00:05:32,497 --> 00:05:33,864
4,000.
45
00:05:33,898 --> 00:05:35,866
And how many shipsdo you have?
46
00:05:35,900 --> 00:05:38,135
The ones still afloat,Ser Davos,
47
00:05:38,203 --> 00:05:40,637
not at the bottom
of Blackwater Bay.
48
00:05:42,273 --> 00:05:44,041
32.
49
00:05:44,075 --> 00:05:45,809
And how much wheat
and barley and beef
50
00:05:45,844 --> 00:05:48,178
and pork do you produce
on Dragonstone
51
00:05:48,213 --> 00:05:52,983
to feed your 4,000 men
on your 32 ships?
52
00:05:55,153 --> 00:05:56,987
None.
53
00:05:57,021 --> 00:05:59,857
You can see why these numbers
seem unlikely to add up
54
00:05:59,891 --> 00:06:03,026
to a happy ending
from our perspective.
55
00:06:04,429 --> 00:06:06,797
I'm afraidwe must respectfully
56
00:06:06,831 --> 00:06:09,900
decline your request.
57
00:06:09,934 --> 00:06:13,036
But we thank you for payingus the honor of your visit.
58
00:06:22,013 --> 00:06:23,247
My lord.
59
00:06:23,281 --> 00:06:25,983
I'm not a lord,
Ser Davos Seaworth.
60
00:06:26,017 --> 00:06:28,152
You would not be
either here.
61
00:06:28,186 --> 00:06:30,087
In Braavos,
62
00:06:30,121 --> 00:06:33,357
thieves are not
rewarded with titles.
63
00:06:33,391 --> 00:06:34,925
Well, strictly speaking,
I didn't do the thieving.
64
00:06:34,959 --> 00:06:36,527
That would be the pirates.
65
00:06:36,561 --> 00:06:39,963
I just moved what they stole
from one place to another.
66
00:06:41,466 --> 00:06:43,500
This is the payment
that was demanded
67
00:06:43,535 --> 00:06:44,835
by King Stannis
for my crimes.
68
00:06:44,869 --> 00:06:47,271
I consider it
an honest accounting.
69
00:06:47,305 --> 00:06:49,773
He's an honest man
and he's your best chance
70
00:06:49,807 --> 00:06:52,242
to get back the money
you've sunk into Westeros.
71
00:06:52,277 --> 00:06:55,045
Which is a lot, I imagine.
Wars are expensive.
72
00:06:55,146 --> 00:06:56,413
The war is over.
73
00:06:56,447 --> 00:06:58,916
As long as Stannis lives,
the war is not over.
74
00:06:58,950 --> 00:07:00,918
Who's the real power
in King's Landing?
75
00:07:00,952 --> 00:07:03,086
- Ser Davos...
- Humor me.
76
00:07:03,121 --> 00:07:06,723
- Tywin Lannister.
- How old is Tywin Lannister?
77
00:07:06,758 --> 00:07:07,495
67.
78
00:07:07,520 --> 00:07:09,691
67. And when he dies,
who's in command?
79
00:07:10,195 --> 00:07:12,296
A half-grown boy,
80
00:07:12,330 --> 00:07:14,598
the product of incest?
81
00:07:14,632 --> 00:07:17,434
Cersei Lannister, a queen
whose people despise her?
82
00:07:17,468 --> 00:07:20,137
Jaime Lannister, a man best
known for killing the king
83
00:07:20,171 --> 00:07:22,272
he was sworn to protect?
84
00:07:22,307 --> 00:07:25,943
When Tywin's gone,
who do you back?
85
00:07:25,977 --> 00:07:28,612
That is a problem
for another time.
86
00:07:28,646 --> 00:07:30,881
Begging your pardon,
I think it's a problem for now.
87
00:07:32,283 --> 00:07:35,052
There's only one reliable leader
left in Westeros.
88
00:07:35,086 --> 00:07:36,887
Stannis.
89
00:07:36,921 --> 00:07:38,789
He's got the birthright.
90
00:07:38,823 --> 00:07:40,958
He's in his prime.
91
00:07:40,992 --> 00:07:42,693
He's a tried and tested
battle commander.
92
00:07:42,727 --> 00:07:44,962
And he doesn't just talk
about paying people back,
93
00:07:44,996 --> 00:07:46,330
he does it.
94
00:07:50,201 --> 00:07:53,437
Saan: The lookout sees a pirate shipsailing their way.
95
00:07:53,471 --> 00:07:55,472
The captain shoutsto his first mate,
96
00:07:55,506 --> 00:07:57,341
"Bring me
my red shirt."
97
00:07:57,375 --> 00:08:00,344
The first mate brings the red shirt
and the captain puts it on.
98
00:08:00,378 --> 00:08:02,279
And when the pirates
try to board,
99
00:08:02,313 --> 00:08:04,681
the brave captain leads
his men to victory.
100
00:08:04,716 --> 00:08:08,085
A few days later,
the lookout screams,
101
00:08:08,119 --> 00:08:09,920
"Two pirate ships!"
102
00:08:09,954 --> 00:08:13,757
The crew is shivering
like scared mice.
103
00:08:13,791 --> 00:08:15,759
But the courageous
captain hollers,
104
00:08:15,793 --> 00:08:17,594
"Bring me
my red shirt!"
105
00:08:17,629 --> 00:08:19,863
After the battle,the first mate asks,
106
00:08:19,897 --> 00:08:23,734
"Captain, why do you
call for your red shirt before battle?"
107
00:08:23,768 --> 00:08:25,335
The captain replies,
108
00:08:25,370 --> 00:08:29,172
"So that if I am stabbed,
you will not see me bleed."
109
00:08:29,207 --> 00:08:31,408
The next morning
the lookout screams,
110
00:08:31,442 --> 00:08:33,910
"10 pirate ships!
111
00:08:33,945 --> 00:08:36,747
- We are surrounded!"
- ( women laugh )
112
00:08:36,814 --> 00:08:38,548
The crew goes silent.
113
00:08:38,583 --> 00:08:41,084
They all lookto their brave captain,
114
00:08:41,119 --> 00:08:43,220
waiting for hisusual command.
115
00:08:43,254 --> 00:08:45,255
Calm as ever,the captain bellows...
116
00:08:45,290 --> 00:08:47,691
Women:
"Bring me my brown pants!"
117
00:08:47,725 --> 00:08:50,460
( laughs )
118
00:08:50,495 --> 00:08:53,964
You think they ever met a pirate
who didn't tell them that joke?
119
00:08:53,998 --> 00:08:57,434
- Davos.
- ( chuckles )
120
00:08:57,502 --> 00:08:59,836
I heard you were rotting in a dungeon
in Dragonstone.
121
00:08:59,871 --> 00:09:02,205
Only half rotted.
122
00:09:02,240 --> 00:09:04,741
( laughs )
123
00:09:04,776 --> 00:09:06,910
Join us, my friend.
Join us.
124
00:09:06,944 --> 00:09:09,846
- This is Lhara.
- ( gasps )
125
00:09:09,881 --> 00:09:11,448
- And this is--
- I am Lhara.
126
00:09:11,482 --> 00:09:13,183
( squeals )
127
00:09:13,217 --> 00:09:14,685
( laughs )
128
00:09:14,719 --> 00:09:17,154
She's an artist,
this one, truly.
129
00:09:17,188 --> 00:09:20,557
No time, I'm afraid.
We sail at sunrise.
130
00:09:20,591 --> 00:09:21,992
We?
131
00:09:22,026 --> 00:09:24,227
You, me-- we.
132
00:09:24,262 --> 00:09:26,330
( scoffs )
133
00:09:26,364 --> 00:09:29,533
Once I thought
this man loved me.
134
00:09:29,567 --> 00:09:33,704
Now I knowhe despises me.
135
00:09:33,738 --> 00:09:38,108
He wants to see me die poor
and alone on some cold--
136
00:09:48,086 --> 00:09:49,720
You won't be alone.
137
00:09:49,754 --> 00:09:51,288
And you won't be poor.
138
00:09:59,063 --> 00:10:01,665
There's a chest of the good
stuff left back at your house.
139
00:10:01,699 --> 00:10:03,567
I gave it to your wife.
140
00:10:03,601 --> 00:10:06,837
( women laugh )
141
00:10:06,871 --> 00:10:09,272
You're not my friend,
my friend.
142
00:10:09,307 --> 00:10:11,007
( laughs )
143
00:10:11,042 --> 00:10:12,876
I'll see you at sunrise.
144
00:10:15,880 --> 00:10:18,148
Yara: "I give you until
the full moon
145
00:10:18,182 --> 00:10:21,785
to order all ironborn
scum out of the North
146
00:10:21,819 --> 00:10:25,489
and back to thoseshit-stained rocks you call home.
147
00:10:25,523 --> 00:10:27,524
On the first night
of the full moon,
148
00:10:27,558 --> 00:10:30,327
I will hunt down
every islander still on our lands
149
00:10:30,361 --> 00:10:32,262
and flay them living,
150
00:10:32,296 --> 00:10:34,965
the way I flayed
the 20 ironborn scum
151
00:10:34,999 --> 00:10:36,566
I found
at Winterfell.
152
00:10:37,835 --> 00:10:40,437
In the box you'll finda special gift--
153
00:10:41,506 --> 00:10:43,974
Theon's favorite toy.
154
00:10:44,008 --> 00:10:46,777
He cried when I tookit away from him.
155
00:10:48,179 --> 00:10:50,947
Leave the North nowor more boxes will follow
156
00:10:50,982 --> 00:10:53,150
with more Theon.
157
00:10:53,184 --> 00:10:55,185
Signed Ramsay Snow,
158
00:10:55,219 --> 00:10:58,622
natural born sonof Roose Bolton,
159
00:10:58,656 --> 00:11:00,624
Lord of the Dreadfort
160
00:11:00,658 --> 00:11:03,593
and Warden of the North."
161
00:11:03,628 --> 00:11:05,595
Yes!
162
00:11:05,696 --> 00:11:07,764
Yara:
They skinned our countrymen
163
00:11:07,799 --> 00:11:10,567
and they mutilatedmy brother,
164
00:11:10,601 --> 00:11:12,936
your prince.
165
00:11:12,970 --> 00:11:15,038
Your prince.
166
00:11:15,072 --> 00:11:17,808
Everythingthey've done to him,
167
00:11:17,842 --> 00:11:19,910
they've alsodone to you.
168
00:11:19,944 --> 00:11:21,378
Yes! Yes!
169
00:11:21,412 --> 00:11:25,315
Yara: As long as they can hurtour prince with impunity,
170
00:11:25,349 --> 00:11:29,352
the word ironbornmeans nothing.
171
00:11:30,588 --> 00:11:33,490
- ( moaning loudly )
- ( metal clinking )
172
00:11:35,460 --> 00:11:38,662
( Myranda moaning )
173
00:11:41,799 --> 00:11:44,067
( grunts )
174
00:11:53,277 --> 00:11:55,212
Go left.
175
00:11:55,246 --> 00:11:57,714
( men whispering )
176
00:12:01,919 --> 00:12:03,487
( groans )
177
00:12:03,521 --> 00:12:06,356
- Theon Greyjoy.
- I don't know--
178
00:12:06,424 --> 00:12:07,724
I'm here
for Theon Greyjoy.
179
00:12:07,758 --> 00:12:09,092
Take me to the dungeons.
180
00:12:09,126 --> 00:12:11,361
He's not in the dungeons.
181
00:12:14,165 --> 00:12:16,366
( dogs panting )
182
00:12:22,607 --> 00:12:25,442
( raspy breathing )
183
00:12:30,214 --> 00:12:31,882
( door opens )
184
00:12:33,818 --> 00:12:35,652
- ( alarm ringing )
- ( men shouting )
185
00:12:35,686 --> 00:12:37,888
- Last cage on the right.
- Thank you.
186
00:12:37,922 --> 00:12:40,557
( gurgles )
187
00:12:40,591 --> 00:12:42,392
- ( swords clanging )
- Man: This way!
188
00:12:42,426 --> 00:12:44,327
( barking )
189
00:12:49,934 --> 00:12:51,801
( whimpering )
190
00:12:56,240 --> 00:12:57,774
We're going home.
191
00:12:59,610 --> 00:13:01,511
No!
192
00:13:03,714 --> 00:13:07,684
It's all right.
It's me, Yara.
193
00:13:07,718 --> 00:13:09,853
You can't trick me.
194
00:13:09,887 --> 00:13:12,055
Tell him. Tell him you
couldn't trick me.
195
00:13:12,089 --> 00:13:13,890
I'm not tricking you, Theon.
I'm saving you.
196
00:13:13,925 --> 00:13:15,292
Not Theon! Reek!
197
00:13:15,359 --> 00:13:17,060
- Reek! My name is Reek!
- First mate: They're here.
198
00:13:17,094 --> 00:13:18,562
If they catch us
in here, we're trapped.
199
00:13:18,596 --> 00:13:20,263
Help me with him.
200
00:13:20,298 --> 00:13:22,165
No, you can't!
201
00:13:22,199 --> 00:13:23,967
- You can't!
- You're Theon Greyjoy.
202
00:13:24,001 --> 00:13:28,138
No, I don't believe her!
I know who I am!
203
00:13:28,172 --> 00:13:31,441
I'm Reek! Reek!
Loyal Reek!
204
00:13:31,475 --> 00:13:34,277
Good Reek!
I've always been Reek!
205
00:13:35,646 --> 00:13:38,348
- ( dogs barking )
- ( Theon whimpering )
206
00:13:44,655 --> 00:13:47,624
This is turning into
a lovely evening.
207
00:13:48,526 --> 00:13:50,994
( shouting )
208
00:13:59,770 --> 00:14:01,471
( snarling, barking )
209
00:14:01,505 --> 00:14:03,974
- ( groans )
- ( laughs )
210
00:14:04,008 --> 00:14:05,475
Theon:
I'm Reek!
211
00:14:05,509 --> 00:14:07,444
Loyal Reek!
212
00:14:14,652 --> 00:14:16,853
Aah!
Theon!
213
00:14:30,134 --> 00:14:33,336
Give me my brother
and no more of your men will die.
214
00:14:33,371 --> 00:14:36,373
You've got bigger balls
than he ever did.
215
00:14:38,242 --> 00:14:42,145
But with those big balls
of yours...
216
00:14:47,118 --> 00:14:49,285
how fast can you run?
217
00:14:51,155 --> 00:14:54,324
cage rattling )
218
00:14:56,761 --> 00:14:58,962
( dogs barking )
219
00:15:00,831 --> 00:15:02,732
Make for the ship, now.
220
00:15:02,767 --> 00:15:04,467
But your brother.
221
00:15:04,502 --> 00:15:06,469
My brother is dead.
222
00:15:14,045 --> 00:15:16,913
Ramsay:
I have a treat for you.
223
00:15:16,947 --> 00:15:18,648
A reward.
224
00:15:18,683 --> 00:15:21,217
Reward?
225
00:15:22,353 --> 00:15:23,520
Yes, Reek.
226
00:15:23,554 --> 00:15:26,456
Those creatures
who came in the night,
227
00:15:26,490 --> 00:15:29,125
they wanted
to take you away.
228
00:15:29,160 --> 00:15:31,094
And you didn't let them.
229
00:15:31,128 --> 00:15:33,530
You remained loyal.
230
00:15:33,564 --> 00:15:37,467
I-- I didn't want
them to take me.
231
00:15:38,803 --> 00:15:40,236
I was so scared.
232
00:15:40,271 --> 00:15:42,572
- I didn't want them--
- Yes, yes, Reek.
233
00:15:51,582 --> 00:15:53,783
It's a bath.
234
00:15:53,818 --> 00:15:56,186
For you.
235
00:15:59,323 --> 00:16:01,891
Remove those rags.
236
00:16:03,094 --> 00:16:04,928
Now.
237
00:16:21,579 --> 00:16:23,546
The britches, too, Reek.
238
00:16:23,581 --> 00:16:25,181
Take them off.
239
00:16:48,873 --> 00:16:51,341
( whimpering )
240
00:16:59,950 --> 00:17:02,786
( water splashes )
241
00:17:26,477 --> 00:17:28,144
( whimpers )
242
00:17:44,261 --> 00:17:46,396
( gasps )
243
00:17:51,402 --> 00:17:54,103
Do you love me, Reek?
244
00:17:59,977 --> 00:18:02,579
Yes, of course, my lord.
245
00:18:04,348 --> 00:18:05,849
Good.
246
00:18:05,883 --> 00:18:08,218
Because I need you
to do something for me.
247
00:18:08,252 --> 00:18:10,320
Something very important.
248
00:18:10,354 --> 00:18:13,623
There's a castle, you see.
249
00:18:13,657 --> 00:18:16,726
Some bad men
hold this castle.
250
00:18:18,095 --> 00:18:20,964
I need your help
to take this castle back.
251
00:18:24,501 --> 00:18:26,236
But how can--
252
00:18:28,606 --> 00:18:30,773
I need you to play a role.
253
00:18:31,942 --> 00:18:34,878
To pretend to be someone
you're not.
254
00:18:38,449 --> 00:18:40,617
Pretend to be who?
255
00:18:40,651 --> 00:18:43,453
Theon Greyjoy.
256
00:18:46,924 --> 00:18:49,292
goats bleating )
257
00:18:58,669 --> 00:19:00,637
( water splashes )
258
00:19:05,542 --> 00:19:07,377
( water splashes )
259
00:19:13,817 --> 00:19:16,085
( rock thuds )
260
00:19:24,695 --> 00:19:26,629
( roaring )
261
00:19:34,305 --> 00:19:36,906
( bleating )
262
00:19:40,077 --> 00:19:42,779
( roaring )
263
00:19:51,956 --> 00:19:54,791
( Missandei speaking Valyrian )
264
00:20:25,656 --> 00:20:28,257
( speaking Low Valyrian )
265
00:20:29,893 --> 00:20:31,294
He is a goatherd.
266
00:20:31,328 --> 00:20:34,864
He says he prayed for your victory
against the slave masters.
267
00:20:34,898 --> 00:20:37,500
I thank him
for his prayers.
268
00:20:37,534 --> 00:20:39,602
( speaks Low Valyrian )
269
00:20:47,077 --> 00:20:49,846
( speaking Low Valyrian )
270
00:20:53,017 --> 00:20:54,951
It was your dragons,
he says.
271
00:20:54,985 --> 00:20:58,554
They came this morningfor his flock.
272
00:20:58,589 --> 00:21:02,558
( speaks Low Valyrian )
273
00:21:02,593 --> 00:21:04,660
He hopes he has not
offended Your Grace,
274
00:21:04,695 --> 00:21:06,329
but now he has nothing.
275
00:21:07,765 --> 00:21:09,565
Tell this man I am sorry
for his hardship.
276
00:21:09,600 --> 00:21:13,403
- ( translating )
- I cannot bring back his goats,
277
00:21:13,437 --> 00:21:18,274
but I will see he is paid
their value three times over.
278
00:21:20,377 --> 00:21:22,678
( speaking Low Valyrian )
279
00:21:34,658 --> 00:21:36,859
Send the next one in.
280
00:21:44,334 --> 00:21:46,736
( servant speaking Valyrian )
281
00:22:10,828 --> 00:22:12,495
Queen Daenerys.
282
00:22:12,529 --> 00:22:14,597
Tales of your beauty
were not exaggerated.
283
00:22:14,631 --> 00:22:16,666
I thank you.
284
00:22:16,700 --> 00:22:19,702
Mine is one of the oldest and
proudest families in Meereen.
285
00:22:19,736 --> 00:22:22,371
Then it is my honor
to receive you.
286
00:22:22,406 --> 00:22:25,341
My father, one of
Meereen's most respected
287
00:22:25,375 --> 00:22:28,344
and beloved citizens,
oversaw the restoration
288
00:22:28,378 --> 00:22:30,680
and maintenance
of its greatest landmarks.
289
00:22:30,714 --> 00:22:32,248
This pyramid included.
290
00:22:32,282 --> 00:22:34,450
For that,
he has my gratitude.
291
00:22:34,485 --> 00:22:36,152
I should be honored
to meet him.
292
00:22:36,186 --> 00:22:37,620
You have, Your Grace.
293
00:22:37,654 --> 00:22:39,455
You crucified him.
294
00:22:41,692 --> 00:22:43,759
I pray you'll
never live to see
295
00:22:43,794 --> 00:22:45,761
a member of your family
treated so cruelly.
296
00:22:45,796 --> 00:22:49,298
Your father crucified
innocent children.
297
00:22:49,366 --> 00:22:52,802
My father spoke out
against crucifying those children.
298
00:22:52,836 --> 00:22:56,038
He decried it as a criminal act,
but was overruled.
299
00:22:56,073 --> 00:22:59,408
Is it justice to answer
one crime with another?
300
00:22:59,476 --> 00:23:01,878
I am sorry you no longer
have a father,
301
00:23:01,912 --> 00:23:05,281
but my treatment
of the masters was no crime.
302
00:23:05,315 --> 00:23:08,084
You'd be wise
to remember that.
303
00:23:08,118 --> 00:23:11,053
What's done is done.
304
00:23:11,088 --> 00:23:14,223
You are the queen
and I am a servant of Meereen.
305
00:23:14,258 --> 00:23:17,927
A servant who does not wish
to see its traditions eradicated.
306
00:23:17,961 --> 00:23:20,763
And what traditions
do you speak of?
307
00:23:20,797 --> 00:23:22,798
The traditionof funeral rite.
308
00:23:22,833 --> 00:23:25,134
Proper burial in
the Temple of the Graces.
309
00:23:25,169 --> 00:23:29,705
My father and 162
noble Meereenese
310
00:23:29,740 --> 00:23:32,074
are still nailed
to those posts,
311
00:23:32,109 --> 00:23:35,278
carrion for vultures,
rotting in the sun.
312
00:23:44,488 --> 00:23:47,356
Your Grace, I ask that you
order these men taken down
313
00:23:47,391 --> 00:23:49,592
so that they might receive
proper burials.
314
00:23:49,626 --> 00:23:53,796
And what of the slave children
these noble Meereenese crucified?
315
00:23:53,830 --> 00:23:56,299
They were rotting
in the sun as well.
316
00:23:56,333 --> 00:24:00,002
Would you have beggedme for their right to a proper burial?
317
00:24:00,037 --> 00:24:02,738
Your Grace, I cannot defend
the actions of the masters.
318
00:24:02,806 --> 00:24:06,709
I can only speak to you as a son
who loved his father.
319
00:24:06,743 --> 00:24:08,978
Let me take his body down.
320
00:24:09,012 --> 00:24:11,881
Let me have him broughtto the temple
321
00:24:11,915 --> 00:24:13,416
and buried with dignity
322
00:24:13,450 --> 00:24:15,818
so that he might find
peace in the next world.
323
00:24:19,056 --> 00:24:22,725
Bury your father,
Hizdahr zo Loraq.
324
00:24:26,530 --> 00:24:29,732
Thank you, my queen.
325
00:24:41,278 --> 00:24:42,712
How many more?
326
00:24:42,746 --> 00:24:46,015
There are 212 supplicants
waiting, Your Grace.
327
00:24:46,116 --> 00:24:48,851
212?
328
00:24:56,326 --> 00:24:58,828
Send the next one in.
329
00:25:00,764 --> 00:25:03,466
These meetings aren't always going
to be this early, are they?
330
00:25:03,500 --> 00:25:06,602
I was up late last night.
331
00:25:06,637 --> 00:25:10,640
So, does this mean
I am a master of something now?
332
00:25:10,674 --> 00:25:12,541
Coins, ships?
333
00:25:12,576 --> 00:25:14,810
Lord Tywin and I
already determined
334
00:25:14,845 --> 00:25:18,080
that I shall be the Master of Ships
long before you--
335
00:25:22,919 --> 00:25:25,087
Lord Tywin,
it's a great honor
336
00:25:25,122 --> 00:25:27,556
to have been granted a seat on
this council. I--
337
00:25:27,591 --> 00:25:29,592
Tywin: The trial beginsthis afternoon.
338
00:25:29,626 --> 00:25:31,794
We only have the morning
for affairs of state.
339
00:25:31,828 --> 00:25:33,296
Shall we begin?
340
00:25:33,330 --> 00:25:35,331
Varys: Sandor Clegane
has been spotted
341
00:25:35,365 --> 00:25:38,167
in the Riverlands,
my lord.
342
00:25:38,201 --> 00:25:39,535
A coward and a traitor.
343
00:25:39,569 --> 00:25:43,839
My birds tell me the Hound
slaughtered five of our soldiers.
344
00:25:43,874 --> 00:25:46,575
I believe the phrase
"fuck the king" was uttered.
345
00:25:46,610 --> 00:25:48,377
Disgraceful.
346
00:25:48,412 --> 00:25:50,246
Tywin: What would it take to makethe common soldier
347
00:25:50,280 --> 00:25:52,548
stupid enough to try
his luck with the Hound?
348
00:25:52,582 --> 00:25:55,151
10 silver stags
seems a generous bounty.
349
00:25:55,185 --> 00:25:58,020
Make it 100.
What else?
350
00:25:58,055 --> 00:26:00,623
More whispers
from the east, my lord.
351
00:26:00,657 --> 00:26:02,191
The Targaryen girl?
352
00:26:02,225 --> 00:26:05,027
Daenerys has taken up
residence in Meereen.
353
00:26:05,062 --> 00:26:08,664
She has conquered the city
and rules as its queen.
354
00:26:08,699 --> 00:26:10,266
Conquered with what?
355
00:26:10,334 --> 00:26:12,234
Varys: She commands an armyof Unsullied, my queen.
356
00:26:12,269 --> 00:26:14,270
Some 8,000 strong.
357
00:26:14,304 --> 00:26:16,605
She has a company
of sellswords--
358
00:26:16,640 --> 00:26:18,007
the Second Sons.
359
00:26:18,041 --> 00:26:20,443
She has two knightsadvising her--
360
00:26:20,477 --> 00:26:23,746
Jorah Mormont
and Barristan Selmy.
361
00:26:23,780 --> 00:26:25,815
And she has
three dragons.
362
00:26:25,849 --> 00:26:27,249
Baby dragons.
363
00:26:27,284 --> 00:26:29,418
Larger every year,
Your Grace.
364
00:26:29,453 --> 00:26:32,922
Mormont is spying
on her for us.
365
00:26:32,956 --> 00:26:35,925
No longer. He appears
to be fully devoted to her.
366
00:26:35,959 --> 00:26:38,961
As for Ser Barristan,
it would seem
367
00:26:38,995 --> 00:26:41,630
he took his dismissal
from the Kingsguard
368
00:26:41,665 --> 00:26:43,466
a bit harder
than anticipated.
369
00:26:43,500 --> 00:26:45,401
He's an old man.
370
00:26:45,435 --> 00:26:47,336
He wasn't fit
to protect my son.
371
00:26:47,371 --> 00:26:49,405
Joffrey didn't die
on his watch.
372
00:26:49,439 --> 00:26:52,742
Dismissing him was as insulting
as it was stupid.
373
00:26:52,776 --> 00:26:55,878
Don't tell me you're worried about
a child halfway across the world.
374
00:26:55,912 --> 00:26:59,482
A child with two
seasoned warriors counseling her
375
00:26:59,516 --> 00:27:02,752
and a powerful army
at her back, Your Grace.
376
00:27:02,786 --> 00:27:04,820
Lord Varys is right.
377
00:27:04,855 --> 00:27:07,356
I have been to Essos
and seen the Unsullied firsthand.
378
00:27:07,391 --> 00:27:10,893
They are very impressive
on the battlefield.
379
00:27:10,927 --> 00:27:12,661
Less so in the bedroom.
380
00:27:12,696 --> 00:27:15,464
Dragons haven't won
a war in 300 years.
381
00:27:15,499 --> 00:27:18,033
Armies win them
all the time.
382
00:27:18,068 --> 00:27:20,302
She must be dealt with.
383
00:27:20,337 --> 00:27:22,371
How, my lord?
384
00:27:22,406 --> 00:27:23,739
By force?
385
00:27:23,774 --> 00:27:25,808
Eventually,
if it comes to that.
386
00:27:27,944 --> 00:27:30,913
Can your little birds
find their way into Meereen?
387
00:27:30,947 --> 00:27:32,948
Most certainly,
my Lord Hand.
388
00:27:32,983 --> 00:27:35,918
Mmm. Lord Tyrell,
be a good man.
389
00:27:35,952 --> 00:27:37,686
Fetch my quill and paper.
390
00:27:49,433 --> 00:27:52,501
( footsteps )
391
00:27:58,575 --> 00:28:00,743
Prince Oberyn.
392
00:28:00,777 --> 00:28:03,179
Lord Varys...
393
00:28:03,213 --> 00:28:06,415
Only Varys.
I'm not actually a nobleman.
394
00:28:06,450 --> 00:28:08,984
No one is under obligation
to call me lord.
395
00:28:09,019 --> 00:28:10,853
And yet everyone does.
396
00:28:13,356 --> 00:28:15,825
You seem quite knowledgeable
about the Unsullied.
397
00:28:15,859 --> 00:28:17,793
Did you spend much time
in Essos?
398
00:28:17,861 --> 00:28:20,496
Five years.
399
00:28:20,530 --> 00:28:22,131
May I ask why?
400
00:28:22,165 --> 00:28:25,000
'Tis a big
and beautiful world.
401
00:28:25,035 --> 00:28:27,703
Most of us live and die
402
00:28:27,737 --> 00:28:29,438
in the same corner
where we were born
403
00:28:29,473 --> 00:28:32,374
and never get to see
any of it.
404
00:28:32,409 --> 00:28:35,010
I don't want to be
most of us.
405
00:28:35,045 --> 00:28:37,046
Most of us
aren't princes.
406
00:28:38,415 --> 00:28:41,917
( chuckles )
You are from Essos.
407
00:28:43,119 --> 00:28:44,787
Where? Lys?
408
00:28:46,089 --> 00:28:47,823
I have an earfor accents.
409
00:28:47,858 --> 00:28:49,525
I've lost
my accent entirely.
410
00:28:49,559 --> 00:28:51,060
I have an ear
for that as well.
411
00:28:52,963 --> 00:28:55,130
How did you get here?
412
00:28:55,165 --> 00:28:56,765
It's a long story.
413
00:28:56,833 --> 00:28:59,768
One you don't like
telling people.
414
00:28:59,803 --> 00:29:02,404
People I trust.
415
00:29:02,439 --> 00:29:05,508
My paramour Ellaria,
she would find you very interesting.
416
00:29:05,542 --> 00:29:07,843
You should come to
the brothel and meet her.
417
00:29:07,878 --> 00:29:10,913
We brought our own wine,
not the swill they serve here.
418
00:29:10,947 --> 00:29:14,116
We have some lovely
boys on retainer, but...
419
00:29:16,987 --> 00:29:19,388
You did like boys before?
420
00:29:21,491 --> 00:29:23,359
Really?
421
00:29:23,393 --> 00:29:25,261
Girls? Hmm.
422
00:29:25,295 --> 00:29:27,963
I hope you won't be offended when I say
I never would have guessed.
423
00:29:27,998 --> 00:29:29,431
Not at all.
424
00:29:29,466 --> 00:29:32,301
But I was never interested
in girls, either.
425
00:29:32,335 --> 00:29:34,737
- What then?
- Nothing.
426
00:29:34,771 --> 00:29:37,573
Everybody is interested
in something.
427
00:29:37,607 --> 00:29:39,375
Not me.
428
00:29:39,409 --> 00:29:41,610
When I see what
desire does to people,
429
00:29:41,645 --> 00:29:43,579
what it's done
to this country,
430
00:29:43,613 --> 00:29:46,448
I am very glad
to have no part in it.
431
00:29:47,584 --> 00:29:50,920
Besides,the absence of desire
432
00:29:50,954 --> 00:29:54,056
leaves one free to pursue
other things.
433
00:29:54,090 --> 00:29:55,758
Such as?
434
00:30:20,617 --> 00:30:22,885
( keys clinking )
435
00:30:30,894 --> 00:30:33,963
Let me guess,
I've been pardoned.
436
00:30:50,180 --> 00:30:52,047
Really?
437
00:30:53,516 --> 00:30:55,050
Father's orders.
438
00:30:55,085 --> 00:30:58,854
Well, we mustn't
disappoint Father.
439
00:31:04,561 --> 00:31:07,262
( crowd murmuring )
440
00:31:09,232 --> 00:31:11,233
Man:
Kingslayer!
441
00:31:57,180 --> 00:32:00,349
I, Tommen
of the House Baratheon,
442
00:32:00,383 --> 00:32:02,117
First of my Name,
443
00:32:02,152 --> 00:32:04,453
King of the Andals
and the First Men,
444
00:32:04,487 --> 00:32:07,089
and Lord
of the Seven Kingdoms,
445
00:32:07,123 --> 00:32:10,859
do hereby recuse myself
from this trial.
446
00:32:10,894 --> 00:32:14,029
Tywin of the House Lannister,
Hand of the King,
447
00:32:14,064 --> 00:32:17,966
Protector of the Realm,
will sit as judge in my stead.
448
00:32:19,269 --> 00:32:21,904
And with him Prince Oberyn
of the House Martell
449
00:32:21,938 --> 00:32:25,240
and Lord Maceof the House Tyrell.
450
00:32:25,275 --> 00:32:27,643
And if found guilty...
451
00:32:29,813 --> 00:32:31,547
may the gods
punish the accused.
452
00:33:07,150 --> 00:33:09,551
Tyrion of
the House Lannister,
453
00:33:09,586 --> 00:33:13,689
you stand accused by
the Queen Regent of regicide.
454
00:33:14,958 --> 00:33:17,359
Did you kill King Joffrey?
455
00:33:18,695 --> 00:33:19,962
No.
456
00:33:19,996 --> 00:33:22,331
Did your wife,
the Lady Sansa?
457
00:33:22,365 --> 00:33:24,800
Not that I know of.
458
00:33:24,834 --> 00:33:28,137
How would you say
he died, then?
459
00:33:28,171 --> 00:33:30,339
Choked on his pigeon pie.
460
00:33:31,808 --> 00:33:33,809
So you would
blame the bakers?
461
00:33:33,843 --> 00:33:36,245
Or the pigeons.
Just leave me out of it.
462
00:33:36,279 --> 00:33:38,213
( crowd murmuring )
463
00:33:38,248 --> 00:33:42,184
The crown may call
its first witness.
464
00:33:42,218 --> 00:33:44,353
Once we'd got
King Joffrey safely away
465
00:33:44,387 --> 00:33:46,355
from the mob,
the Imp rounded on him.
466
00:33:46,389 --> 00:33:48,724
He slapped the king
across the face
467
00:33:48,758 --> 00:33:51,226
and called him a vicious
idiot and a fool.
468
00:33:51,261 --> 00:33:52,861
( crowd gasps )
469
00:33:52,929 --> 00:33:54,997
It wasn't the first timethe Imp threatened Joffrey.
470
00:33:55,064 --> 00:33:56,932
Right here
in this throne room,
471
00:33:56,966 --> 00:33:59,835
he marched up those steps
and called our king a halfwit.
472
00:33:59,869 --> 00:34:02,171
Compared His Graceto the Mad King
473
00:34:02,173 --> 00:34:04,006
and suggested he'd meetthe same fate.
474
00:34:04,040 --> 00:34:05,841
And when I spoke
in the king's defense,
475
00:34:05,875 --> 00:34:08,210
he threatened
to have me killed.
476
00:34:08,244 --> 00:34:10,245
Oh, why don't you tell
them what Joffrey was doing?
477
00:34:10,280 --> 00:34:13,081
- Tywin: Silence.
- Pointing a loaded crossbow at Sansa Stark
478
00:34:13,116 --> 00:34:14,750
while you tore
at her clothes and beat her.
479
00:34:14,784 --> 00:34:17,486
Silence!
480
00:34:17,520 --> 00:34:21,423
You will not speak
unless called upon.
481
00:34:22,759 --> 00:34:24,960
You're dismissed,
Ser Meryn.
482
00:34:31,367 --> 00:34:34,069
Basilisk venom,
483
00:34:34,103 --> 00:34:36,605
widow's blood,
484
00:34:36,639 --> 00:34:38,874
wolfsbane,
485
00:34:38,908 --> 00:34:41,109
essence of nightshade,
486
00:34:41,144 --> 00:34:44,012
sweetsleep,
487
00:34:44,047 --> 00:34:46,148
tears of Lys,
488
00:34:46,182 --> 00:34:48,417
demon's dance...
489
00:34:48,451 --> 00:34:50,586
( mumbling )
490
00:34:50,620 --> 00:34:52,154
blind eye--
491
00:34:52,188 --> 00:34:54,389
I think you have
made your point, Grand Maester.
492
00:34:54,424 --> 00:34:56,258
You have a lot of poison
in your store.
493
00:34:56,292 --> 00:34:58,293
Had, Prince Oberyn.
494
00:34:58,328 --> 00:35:01,230
My stores were plundered.
495
00:35:01,264 --> 00:35:02,564
By whom?
496
00:35:02,599 --> 00:35:05,467
Pycelle: By the accused,Tyrion Lannister,
497
00:35:05,535 --> 00:35:07,903
after he had me
wrongfully imprisoned.
498
00:35:07,937 --> 00:35:10,439
Tywin:
Grand Maester,
499
00:35:10,473 --> 00:35:13,475
you examined
King Joffrey's corpse.
500
00:35:13,509 --> 00:35:17,813
Was it without question
poison that killed him?
501
00:35:17,847 --> 00:35:20,382
Without question.
502
00:35:20,416 --> 00:35:22,684
( crowd murmuring )
503
00:35:22,719 --> 00:35:26,288
This was found on the body
of Dontos Hollard,
504
00:35:26,356 --> 00:35:27,890
the king's fool.
505
00:35:27,924 --> 00:35:31,960
He was last seen
spiriting Sansa Stark,
506
00:35:31,995 --> 00:35:35,731
the wife of the accused,
away from the feast.
507
00:35:35,798 --> 00:35:39,201
She wore this necklace
508
00:35:39,235 --> 00:35:41,436
the day of the wedding.
509
00:35:41,471 --> 00:35:44,740
Residue of a most rare
510
00:35:44,774 --> 00:35:48,744
and terrible poison
was found inside.
511
00:35:48,778 --> 00:35:52,748
Was this one of the poisons
stolen from your store?
512
00:35:52,782 --> 00:35:55,851
It was.
The Strangler.
513
00:35:55,885 --> 00:35:59,721
A poison few in
the Seven Kingdoms possess.
514
00:35:59,756 --> 00:36:04,359
And used to strike down
the most noble child
515
00:36:04,394 --> 00:36:07,195
the gods ever put
on this good earth.
516
00:36:07,230 --> 00:36:09,831
( crowd murmuring )
517
00:36:15,071 --> 00:36:17,406
Cersei:
"I will hurt you for this.
518
00:36:17,440 --> 00:36:20,208
A day will come when youthink you are safe and happy
519
00:36:20,243 --> 00:36:22,644
and your joy will turn
to ashes in your mouth
520
00:36:22,679 --> 00:36:24,780
and you will know
the debt is paid."
521
00:36:24,814 --> 00:36:28,417
Your own brother
said this to you?
522
00:36:29,719 --> 00:36:32,587
Shortly before the Battle
of Blackwater Bay.
523
00:36:32,622 --> 00:36:36,858
I confronted him about his plans
to put Joffrey on the front lines.
524
00:36:39,395 --> 00:36:41,129
As it turned out,
when the attack came,
525
00:36:41,164 --> 00:36:43,465
Joff insisted on remaining
at the battlements.
526
00:36:43,499 --> 00:36:47,402
He believed his presence
would inspire the troops.
527
00:36:48,638 --> 00:36:50,505
Tyrion said,
528
00:36:50,540 --> 00:36:53,208
"And you will know
the debt is paid."
529
00:36:53,242 --> 00:36:55,510
What debt?
530
00:36:56,946 --> 00:36:58,480
I discovered
he'd been keeping whores
531
00:36:58,514 --> 00:37:00,315
in the Tower of the Hand.
532
00:37:00,350 --> 00:37:02,851
I asked him to confine
his salacious acts
533
00:37:02,885 --> 00:37:05,487
to the brothelwhere such behavior belongs.
534
00:37:05,521 --> 00:37:07,456
He wasn't pleased.
535
00:37:10,093 --> 00:37:12,227
Thank you, Your Grace,
536
00:37:12,261 --> 00:37:14,563
for the courage
of your testimony.
537
00:37:30,213 --> 00:37:32,614
Mace: Do you rememberthe precise nature of this threat?
538
00:37:32,648 --> 00:37:35,217
Varys:
I'm afraid I do, my lord.
539
00:37:35,251 --> 00:37:39,154
He said, "Perhaps you should speakmore softly to me, then.
540
00:37:39,188 --> 00:37:41,089
Monsters are dangerous
541
00:37:41,124 --> 00:37:43,558
and just now kings
are dying like flies."
542
00:37:43,593 --> 00:37:46,895
And he said this to you at a meeting
of the small council?
543
00:37:46,929 --> 00:37:48,163
Yes.
544
00:37:48,197 --> 00:37:51,299
After we received word
of Robb Stark's death.
545
00:37:51,334 --> 00:37:53,602
He didn't seem gladdened
by the news.
546
00:37:53,636 --> 00:37:56,104
Perhaps his marriage
to Sansa Stark
547
00:37:56,139 --> 00:37:58,573
had made him more sympathetic
to the northern cause.
548
00:37:58,608 --> 00:38:00,842
( crowd murmuring )
549
00:38:02,678 --> 00:38:05,047
You're excused,
Lord Varys.
550
00:38:06,549 --> 00:38:10,118
Father, may I ask
the witness one question?
551
00:38:15,958 --> 00:38:17,893
One.
552
00:38:21,064 --> 00:38:22,998
You once said
553
00:38:23,032 --> 00:38:26,768
that without me, this city would have
faced certain defeat.
554
00:38:26,803 --> 00:38:30,372
You said the histories
would never mention me,
555
00:38:30,406 --> 00:38:33,075
but you would not forget.
556
00:38:34,410 --> 00:38:37,012
Have you forgotten,
Lord Varys?
557
00:38:39,782 --> 00:38:41,650
Sadly, my lord,
558
00:38:41,684 --> 00:38:44,419
I never forget a thing.
559
00:38:54,097 --> 00:38:56,531
We will adjourn for now.
560
00:38:57,934 --> 00:39:00,502
Toll the bells
in an hour's time.
561
00:39:00,536 --> 00:39:02,704
Guard:
Clear the court!
562
00:39:11,614 --> 00:39:14,549
( crowd chatting )
563
00:39:22,558 --> 00:39:25,160
Jaime: You'd condemnyour own son to death?
564
00:39:25,194 --> 00:39:27,362
I've condemned no one.
The trial is not over.
565
00:39:27,396 --> 00:39:28,897
This isn't a trial.
It's a farce.
566
00:39:28,931 --> 00:39:31,233
Cersei has manipulated
everything and you know it.
567
00:39:31,267 --> 00:39:32,701
I know nothing
of the sort.
568
00:39:32,735 --> 00:39:35,237
- You've always hated Tyrion.
- He killed his king.
569
00:39:35,271 --> 00:39:37,105
As did I.
570
00:39:37,140 --> 00:39:39,708
Do you know the last order
the Mad King gave me?
571
00:39:39,742 --> 00:39:42,611
To bring him your head.
572
00:39:42,678 --> 00:39:45,113
I saved your life so you
could murder my brother?
573
00:39:45,148 --> 00:39:47,916
- It won't be murder. It'll be justice.
- Justice?
574
00:39:47,950 --> 00:39:51,119
I'm performing my sworn
duty as Hand of the King.
575
00:39:51,154 --> 00:39:54,222
If Tyrion is found guilty, he will be
punished accordingly.
576
00:39:54,257 --> 00:39:56,825
- He'll be executed.
- No, he'll be punished accordingly.
577
00:39:59,128 --> 00:40:02,430
Once you said family
is what lives on.
578
00:40:02,465 --> 00:40:04,466
All that lives on.
579
00:40:04,500 --> 00:40:08,003
You told me about a dynasty
that would last 1,000 years.
580
00:40:08,037 --> 00:40:10,906
What happens to your dynasty
when Tyrion dies?
581
00:40:12,141 --> 00:40:13,808
I'm a Kingsguard,
582
00:40:13,843 --> 00:40:15,744
forbidden by oath
to carry on the family line.
583
00:40:15,778 --> 00:40:17,479
I'm well aware
of your oath.
584
00:40:17,513 --> 00:40:19,614
What happens to your name?
585
00:40:19,649 --> 00:40:23,018
Who carries the lion banner
into future battles?
586
00:40:23,052 --> 00:40:25,020
Your nephews?
587
00:40:25,054 --> 00:40:26,621
Lancel Lannister?
588
00:40:26,656 --> 00:40:28,890
Others whose names
I don't even remember?
589
00:40:28,925 --> 00:40:30,592
What happens to my dynasty
590
00:40:30,626 --> 00:40:32,861
if I spare the life
of my grandson's killer?
591
00:40:32,895 --> 00:40:35,463
It survives through me.
592
00:40:38,000 --> 00:40:39,834
I'll leave the Kingsguard.
593
00:40:39,869 --> 00:40:42,671
I'll take my place
as your son and heir
594
00:40:42,705 --> 00:40:45,574
if you let Tyrion live.
595
00:40:45,608 --> 00:40:47,075
Done.
596
00:40:48,611 --> 00:40:52,180
When the testimony's concluded
and a guilty verdict rendered,
597
00:40:52,215 --> 00:40:53,949
Tyrion will be given
the chance to speak.
598
00:40:53,983 --> 00:40:57,986
He'll plead for mercy. I'll allow him
to join the Night's Watch.
599
00:40:59,755 --> 00:41:02,557
In three days' time,he'll depart for Castle Black
600
00:41:02,592 --> 00:41:04,259
and live out his daysat the Wall.
601
00:41:04,293 --> 00:41:06,861
You'll remove yourwhite cloak immediately.
602
00:41:06,896 --> 00:41:08,863
You will leaveKing's Landing
603
00:41:08,898 --> 00:41:11,099
to assume your rightfulplace at Casterly Rock.
604
00:41:11,133 --> 00:41:13,568
You will marry
a suitable woman
605
00:41:13,603 --> 00:41:16,638
and father children
named Lannister.
606
00:41:16,672 --> 00:41:20,575
And you'll never turn your back on
your family again.
607
00:41:25,681 --> 00:41:27,182
You have my word.
608
00:41:27,216 --> 00:41:29,017
And you have mine.
609
00:41:32,421 --> 00:41:35,991
( bell tolling )
610
00:41:53,142 --> 00:41:55,277
Not going well,
is it?
611
00:41:55,311 --> 00:41:57,779
- You're going to be found guilty.
- Oh, you think so?
612
00:41:57,813 --> 00:42:00,582
When you are, you need to enter
a formal plea for mercy
613
00:42:00,616 --> 00:42:02,851
and ask to be sent
to the Wall.
614
00:42:02,885 --> 00:42:04,853
Father's agreed to it.
615
00:42:04,887 --> 00:42:07,622
He'll spare your life and allow you
to join the Night's Watch.
616
00:42:07,657 --> 00:42:10,292
Ned Stark was promised
the same thing
617
00:42:10,326 --> 00:42:12,294
and we both knowhow that turned out.
618
00:42:12,328 --> 00:42:14,229
Jaime: Father is not Joffrey.He'll keep his word.
619
00:42:14,263 --> 00:42:16,064
How do you know?
620
00:42:19,869 --> 00:42:21,803
Do you trust me?
621
00:42:24,740 --> 00:42:27,342
Keep your mouth shut.
No more outbursts.
622
00:42:27,376 --> 00:42:29,411
This will all be over soon.
623
00:42:45,328 --> 00:42:48,263
The crown may call
its next witness.
624
00:42:52,702 --> 00:42:55,437
( footsteps )
625
00:43:22,732 --> 00:43:24,766
State your name.
626
00:43:24,800 --> 00:43:26,768
Shae.
627
00:43:26,802 --> 00:43:29,003
Do you swear
by all the gods
628
00:43:29,038 --> 00:43:31,573
that your testimony
will be true and honest?
629
00:43:31,607 --> 00:43:34,476
I swear it.
630
00:43:34,510 --> 00:43:36,277
Do you know this man?
631
00:43:43,953 --> 00:43:47,188
Yes.
Tyrion Lannister.
632
00:43:47,223 --> 00:43:49,057
How do you know him?
633
00:43:49,091 --> 00:43:52,360
I was handmaiden
to his wife Lady Sansa.
634
00:43:52,395 --> 00:43:56,464
This man stands accused
of murdering King Joffrey.
635
00:43:56,499 --> 00:43:58,700
What do you know of this?
636
00:44:00,336 --> 00:44:02,604
I know that he's guilty.
637
00:44:02,638 --> 00:44:03,905
( crowd gasps )
638
00:44:03,939 --> 00:44:06,040
He and Sansa
planned it together.
639
00:44:06,075 --> 00:44:07,308
( crowd murmuring )
640
00:44:07,343 --> 00:44:09,811
Tywin:
Silence!
641
00:44:09,845 --> 00:44:12,347
Continue.
642
00:44:12,381 --> 00:44:15,283
Shae: She wanted revengefor her father,
643
00:44:15,317 --> 00:44:16,818
her mother, her brother.
644
00:44:16,852 --> 00:44:19,621
She blamed their deathson the king.
645
00:44:19,655 --> 00:44:22,056
Tyrion was happy to help.
646
00:44:22,091 --> 00:44:25,727
He hated Joffrey.
He hated the queen.
647
00:44:25,761 --> 00:44:28,797
He hated you, my lord.
648
00:44:28,831 --> 00:44:32,000
He stole poison from
the Grand Maester's chamber
649
00:44:32,034 --> 00:44:33,868
to put in Joffrey's wine.
650
00:44:33,903 --> 00:44:36,438
Oberyn: How could you possiblyknow all this?
651
00:44:36,472 --> 00:44:40,275
Why would he reveal
such plans to his wife's maid?
652
00:44:41,877 --> 00:44:44,312
I wasn't just her maid.
653
00:44:47,116 --> 00:44:48,783
I was his whore.
654
00:44:48,818 --> 00:44:51,786
- ( crowd murmuring )
- Mace: I beg your pardon?
655
00:44:51,821 --> 00:44:53,488
You said you were his...
656
00:44:53,522 --> 00:44:55,356
His whore.
657
00:44:58,227 --> 00:45:00,695
How did you come
to be in his service?
658
00:45:00,729 --> 00:45:02,030
He stole me.
659
00:45:02,064 --> 00:45:03,565
I was with another man,
660
00:45:03,599 --> 00:45:05,133
a knight in
your lordship's army.
661
00:45:05,167 --> 00:45:07,702
But when Tyrion arrived
at the camp,
662
00:45:07,770 --> 00:45:09,938
he sent one of his cutthroats
into our tent.
663
00:45:09,972 --> 00:45:14,476
He broke the knight's armand brought me to Lord Tyrion.
664
00:45:14,510 --> 00:45:17,011
"You belong to me now,"
he said.
665
00:45:17,046 --> 00:45:20,982
"I want you to fuck me
like it's my last night in this world."
666
00:45:21,016 --> 00:45:23,718
( crowd laughs )
667
00:45:23,752 --> 00:45:26,454
Silence.
Silence!
668
00:45:26,489 --> 00:45:27,722
( laughing stops )
669
00:45:27,756 --> 00:45:29,390
Oberyn:
And did you?
670
00:45:29,425 --> 00:45:31,926
Did I what?
671
00:45:31,961 --> 00:45:34,629
Fuck him like it was
his last night in this world.
672
00:45:34,663 --> 00:45:36,631
( crowd laughs )
673
00:45:36,665 --> 00:45:39,133
I did everything
he wanted.
674
00:45:39,168 --> 00:45:41,336
Whatever he told me
to do to him.
675
00:45:41,370 --> 00:45:43,304
Whatever he felt
like doing to me.
676
00:45:43,339 --> 00:45:45,540
I kissed himwhere he wanted.
677
00:45:45,574 --> 00:45:47,108
I licked himwhere he wanted.
678
00:45:47,142 --> 00:45:50,211
I let him put himselfwhere he wanted.
679
00:45:50,246 --> 00:45:52,146
I was his property.
680
00:45:52,181 --> 00:45:54,415
I would wait in his chambers
for hours
681
00:45:54,450 --> 00:45:56,284
so he could use me
when he was bored.
682
00:45:56,318 --> 00:46:00,255
He ordered me to call
him "my lion," so I did.
683
00:46:00,289 --> 00:46:03,958
I took his face
in my hands and said,
684
00:46:03,993 --> 00:46:07,028
"I am yours
and you are mine."
685
00:46:07,062 --> 00:46:09,864
( crowd murmuring )
686
00:46:10,766 --> 00:46:12,300
Shae.
687
00:46:15,504 --> 00:46:17,572
Please don't.
688
00:46:19,775 --> 00:46:22,110
I am a whore.
689
00:46:22,144 --> 00:46:24,712
Remember?
690
00:46:26,682 --> 00:46:28,716
That was before
he married Sansa.
691
00:46:28,751 --> 00:46:31,386
After that,
all he wanted was her.
692
00:46:31,420 --> 00:46:33,988
But she wouldn't let him
into her bed.
693
00:46:35,457 --> 00:46:38,226
So he promised to kill
King Joffrey for her.
694
00:46:38,260 --> 00:46:40,261
( crowd clamoring )
695
00:46:47,736 --> 00:46:49,437
Father,
696
00:46:49,471 --> 00:46:52,073
I wish to confess.
697
00:46:53,309 --> 00:46:56,611
I wish...
to confess.
698
00:46:56,645 --> 00:46:58,713
( crowd quiets )
699
00:46:58,747 --> 00:47:01,249
You wish to confess?
700
00:47:03,152 --> 00:47:04,786
I saved you.
701
00:47:06,522 --> 00:47:08,823
I saved this city
702
00:47:08,857 --> 00:47:12,360
and all your
worthless lives.
703
00:47:12,394 --> 00:47:15,897
I should have let
Stannis kill you all.
704
00:47:15,931 --> 00:47:18,566
- ( clamoring )
- Tywin: Tyrion.
705
00:47:21,403 --> 00:47:23,938
Tywin:
Do you wish to confess?
706
00:47:27,476 --> 00:47:30,044
Yes, Father.
707
00:47:30,079 --> 00:47:32,580
I'm guilty.
708
00:47:32,615 --> 00:47:35,583
Guilty. Is that what you
want to hear?
709
00:47:35,618 --> 00:47:37,719
You admit you poisoned
the king?
710
00:47:37,753 --> 00:47:40,321
No, of that
I'm innocent.
711
00:47:40,356 --> 00:47:44,359
I'm guilty of a far
more monstrous crime.
712
00:47:44,393 --> 00:47:47,862
I am guilty
of being a dwarf.
713
00:47:49,031 --> 00:47:51,466
You are not on trial
for being a dwarf.
714
00:47:51,500 --> 00:47:53,701
Tyrion:
Oh, yes, I am.
715
00:47:53,736 --> 00:47:57,972
I've been on trial
for that my entire life.
716
00:47:59,174 --> 00:48:00,875
Have you nothing to say
in your defense?
717
00:48:00,909 --> 00:48:02,310
Tyrion:
Nothing but this--
718
00:48:02,344 --> 00:48:05,279
I did not do it.
719
00:48:05,314 --> 00:48:08,249
I did not kill Joffrey,
720
00:48:08,283 --> 00:48:10,585
but I wish that I had.
721
00:48:10,619 --> 00:48:13,488
Watching your viciousbastard die
722
00:48:13,522 --> 00:48:17,592
gave me more relief
than 1,000 lying whores.
723
00:48:17,626 --> 00:48:20,528
( crowd clamoring )
724
00:48:20,562 --> 00:48:24,966
I wish I was the monster
you think I am.
725
00:48:26,368 --> 00:48:29,937
I wish I had enough poison
for the whole pack of you.
726
00:48:29,972 --> 00:48:32,140
I would gladly
give my life
727
00:48:32,174 --> 00:48:34,475
to watch you all
swallow it.
728
00:48:34,510 --> 00:48:36,544
- Ser Meryn. Ser Meryn.
- ( crowd shouting )
729
00:48:36,612 --> 00:48:39,213
Escort the prisoner
back to his cell.
730
00:48:40,749 --> 00:48:45,119
I will not give my life
for Joffrey's murder.
731
00:48:45,154 --> 00:48:48,389
And I know I'll getno justice here.
732
00:48:48,424 --> 00:48:51,693
So I will let
the gods decide my fate.
733
00:48:53,095 --> 00:48:56,564
I demand a trial
by combat.
734
00:48:56,598 --> 00:48:59,534
( crowd shouting )
735
00:49:20,552 --> 00:49:26,552
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
736
00:49:26,652 --> 00:49:32,652
♪ "Rains of Castamere" playing ♪
737
00:50:29,669 --> 00:50:34,669
♪ theme music ends ♪
54267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.