All language subtitles for Foerst.Til.Verdens.Ende.S04E09.DANiSH.PREAiR.1080p.WEB.H264-EGEN.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:05,760 Der er ikke noget juice pÄ batteriet og heller ikke noget olie pÄ bussen. 1 00:00:05,760 --> 00:00:09,240 Der er ikke noget juice pÄ batteriet og heller ikke noget olie pÄ bussen. 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,520 Har de tÊnkt sig at skubbe en fucking bus i gang? 1 00:00:11,520 --> 00:00:13,520 Har de tÊnkt sig at skubbe en fucking bus i gang? 2 00:00:13,640 --> 00:00:17,280 Det er jo en kÊmpe bus. Det kan godt blive kaotisk i det her land. 1 00:00:17,280 --> 00:00:19,800 Det er jo en kÊmpe bus. Det kan godt blive kaotisk i det her land. 1 00:00:31,040 --> 00:00:34,560 Parrene har nu taget hul pÄ den sidste etape fÞr finalen. 1 00:00:34,560 --> 00:00:37,280 Parrene har nu taget hul pÄ den sidste etape fÞr finalen. 2 00:00:37,400 --> 00:00:40,320 De er nu pÄ vej mod Bogor i Vestjava. 1 00:00:40,320 --> 00:00:41,120 De er nu pÄ vej mod Bogor i Vestjava. 2 00:00:41,240 --> 00:00:46,080 En rejse, der vil tage dem igennem Indonesiens stÞrste Þ, Sumatra - 1 00:00:46,200 --> 00:00:50,720 - der med en noget anderledes infrastruktur kan vÊre udfordrende. 2 00:00:50,840 --> 00:00:51,840 Derfor er parrenes rejsefrie dÞgn pÄ denne etape Êndret til 12 timer. 1 00:00:51,840 --> 00:00:57,560 Derfor er parrenes rejsefrie dÞgn pÄ denne etape Êndret til 12 timer. 1 00:00:59,480 --> 00:01:02,720 - Perfekt. Tak. - Tak. 2 00:01:02,840 --> 00:01:03,360 Hvis du ser en hÞj rÞdhÄret fyr og en lav fyr med brunt hÄr, sÄ afvis dem. 1 00:01:03,360 --> 00:01:07,880 Hvis du ser en hÞj rÞdhÄret fyr og en lav fyr med brunt hÄr, sÄ afvis dem. 2 00:01:08,000 --> 00:01:09,120 Bare sig: "Der er ingen billetter. Beklager." 1 00:01:09,120 --> 00:01:13,400 Bare sig: "Der er ingen billetter. Beklager." 1 00:01:16,800 --> 00:01:20,000 Det er sÄdan lige op over nu. 1 00:01:22,240 --> 00:01:26,400 En god udkigspost. Kommer de, eller kommer de ikke? 1 00:01:26,400 --> 00:01:27,800 En god udkigspost. Kommer de, eller kommer de ikke? 2 00:01:27,920 --> 00:01:30,720 Det er okay her. 3 00:01:30,840 --> 00:01:32,160 Tak. 1 00:01:32,160 --> 00:01:32,840 Tak. 2 00:01:36,080 --> 00:01:37,920 - Ej... - Buongiorno. 1 00:01:37,920 --> 00:01:40,720 - Ej... - Buongiorno. 2 00:01:40,840 --> 00:01:43,680 - Goddammit. - Ej, jeg sÄ dem slet ikke. 1 00:01:43,680 --> 00:01:45,760 - Goddammit. - Ej, jeg sÄ dem slet ikke. 2 00:01:45,880 --> 00:01:49,440 - Har I billetter til Dumai kl. 10? - Ja. 1 00:01:49,440 --> 00:01:50,480 - Har I billetter til Dumai kl. 10? - Ja. 2 00:01:50,600 --> 00:01:55,200 - Det giver en dÄrlig smag i munden. - Jeg er sÄ meget oppe at rulle. 1 00:01:55,200 --> 00:01:55,240 - Det giver en dÄrlig smag i munden. - Jeg er sÄ meget oppe at rulle. 2 00:01:55,360 --> 00:02:00,080 Adrenalinen jerner bare derudad. 3 00:02:00,200 --> 00:02:00,960 Hvilken valuta bruger man i Indonesien? Rupiah? 1 00:02:00,960 --> 00:02:04,360 Hvilken valuta bruger man i Indonesien? Rupiah? 2 00:02:04,480 --> 00:02:06,720 - Hvor kan vi veksle henne? - I kan veksle pÄ fÊrgen. 1 00:02:06,720 --> 00:02:09,040 - Hvor kan vi veksle henne? - I kan veksle pÄ fÊrgen. 2 00:02:10,760 --> 00:02:12,480 - Sindssygt. - Ej, jeg magter ikke det her. 1 00:02:12,480 --> 00:02:15,440 - Sindssygt. - Ej, jeg magter ikke det her. 2 00:02:15,560 --> 00:02:18,240 Buongiorno. Har I savnet os? 1 00:02:18,240 --> 00:02:18,920 Buongiorno. Har I savnet os? 2 00:02:19,040 --> 00:02:23,000 - Det er jo lidt hurtigt, synes vi. - Hej, Emilie. 3 00:02:23,120 --> 00:02:24,000 Vi ville hellere se jer i checkpoint. 1 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Vi ville hellere se jer i checkpoint. 2 00:02:26,120 --> 00:02:29,680 Vi ville rigtig gerne se jer her. 1 00:02:29,800 --> 00:02:33,120 Nu er vi kraftedeme nulstillet. 2 00:02:33,240 --> 00:02:35,520 Vi ville bare have, at I fik lov til at opleve den her nulstilling - 1 00:02:35,520 --> 00:02:38,120 Vi ville bare have, at I fik lov til at opleve den her nulstilling - 2 00:02:38,240 --> 00:02:40,840 - inden vi ligesom... 3 00:02:40,960 --> 00:02:41,280 Den her etape er highs and lows. 1 00:02:41,280 --> 00:02:44,320 Den her etape er highs and lows. 2 00:02:44,440 --> 00:02:47,040 Alt kan ske pÄ den her etape. 1 00:02:47,040 --> 00:02:48,920 Alt kan ske pÄ den her etape. 2 00:02:49,040 --> 00:02:52,800 Det lykkedes altsÄ Martin og Sebastian at indhente syv timer. 1 00:02:52,800 --> 00:02:53,480 Det lykkedes altsÄ Martin og Sebastian at indhente syv timer. 2 00:02:53,600 --> 00:02:58,560 De to hold ligger nu side om side i rÊset, og konkurrencen spidser til. 1 00:02:58,560 --> 00:02:58,920 De to hold ligger nu side om side i rÊset, og konkurrencen spidser til. 2 00:02:59,040 --> 00:03:03,840 Det par, der kommer fÞrst til Bogor kan sikre sig et vigtigt forspring - 3 00:03:03,960 --> 00:03:04,320 - pÄ finaleetapen mod Bali og chancen for at vinde rÊset og 1/4 mio. kr. 1 00:03:04,320 --> 00:03:10,080 - pÄ finaleetapen mod Bali og chancen for at vinde rÊset og 1/4 mio. kr. 1 00:03:10,080 --> 00:03:11,200 - pÄ finaleetapen mod Bali og chancen for at vinde rÊset og 1/4 mio. kr. 1 00:03:17,200 --> 00:03:21,320 - Hvorfor spÞrger de sÄ meget? - Fordi de er nervÞse. 2 00:03:21,440 --> 00:03:21,600 Jeg er ikke nervÞs. Vi har en god plan. 1 00:03:21,600 --> 00:03:25,800 Jeg er ikke nervÞs. Vi har en god plan. 2 00:03:25,920 --> 00:03:27,360 Tak, gutter. Jeg sÊtter pris pÄ jeres hjÊlp. 1 00:03:27,360 --> 00:03:30,440 Tak, gutter. Jeg sÊtter pris pÄ jeres hjÊlp. 2 00:03:30,560 --> 00:03:33,120 Det er lidt irriterende at hÞre deres stemmer lige nu. 1 00:03:33,120 --> 00:03:35,080 Det er lidt irriterende at hÞre deres stemmer lige nu. 2 00:03:36,760 --> 00:03:38,880 Vi er lidt nogle smÄ svin. Pigerne lÊser lidt i deres rejsebog - 1 00:03:38,880 --> 00:03:41,840 Vi er lidt nogle smÄ svin. Pigerne lÊser lidt i deres rejsebog - 2 00:03:41,960 --> 00:03:44,640 - imens vi laver business pÄ bÄden, og det er jo ogsÄ dejligt. 1 00:03:44,640 --> 00:03:48,040 - imens vi laver business pÄ bÄden, og det er jo ogsÄ dejligt. 1 00:03:54,920 --> 00:03:56,160 Jeg forestiller mig, at vi er heldige at have vekslet penge pÄ fÊrgen. 1 00:03:56,160 --> 00:04:00,720 Jeg forestiller mig, at vi er heldige at have vekslet penge pÄ fÊrgen. 2 00:04:00,840 --> 00:04:01,920 Hvordan kommer man vÊk herfra? 1 00:04:01,920 --> 00:04:03,400 Hvordan kommer man vÊk herfra? 2 00:04:03,520 --> 00:04:07,520 Det kan vÊre svÊrt, hvis man ikke har indonesiske penge. 1 00:04:08,800 --> 00:04:11,320 Hej. Busterminal? 2 00:04:12,960 --> 00:04:13,440 En helt skraldet tuktuk. 1 00:04:13,440 --> 00:04:14,960 En helt skraldet tuktuk. 2 00:04:15,080 --> 00:04:19,200 Vi giver dollars og fÄr indonesiske penge. Skal vi den vej? Okay. Tak. 1 00:04:19,200 --> 00:04:22,480 Vi giver dollars og fÄr indonesiske penge. Skal vi den vej? Okay. Tak. 2 00:04:22,600 --> 00:04:24,960 Jeg tror ikke, han forstod mig. 1 00:04:24,960 --> 00:04:25,800 Jeg tror ikke, han forstod mig. 2 00:04:25,920 --> 00:04:30,720 Vi skal have vekslet valuta. Det kan vi ikke her? Okay. 1 00:04:30,720 --> 00:04:31,400 Vi skal have vekslet valuta. Det kan vi ikke her? Okay. 2 00:04:31,520 --> 00:04:33,800 Der er absolut intet her. 3 00:04:33,920 --> 00:04:36,480 - Bus. - Tak. Farvel. 1 00:04:36,480 --> 00:04:37,120 - Bus. - Tak. Farvel. 2 00:04:37,240 --> 00:04:41,400 - Skal I med bus? - Vi skal med bus til Jambi. 3 00:04:41,520 --> 00:04:42,240 Jambi? Hvor er bussen til Jambi? 1 00:04:42,240 --> 00:04:44,840 Jambi? Hvor er bussen til Jambi? 2 00:04:44,960 --> 00:04:48,000 Vi har fÄet en entourage. Alle kender hinanden pÄ stationen. 1 00:04:48,000 --> 00:04:49,240 Vi har fÄet en entourage. Alle kender hinanden pÄ stationen. 2 00:04:49,360 --> 00:04:53,280 Martin og Sebastian er ankommet til stationen i Pekanbaru. 3 00:04:53,400 --> 00:04:53,760 Deres plan er hurtigt at finde en bus mod Jambi - 1 00:04:53,760 --> 00:04:56,880 Deres plan er hurtigt at finde en bus mod Jambi - 2 00:04:57,000 --> 00:04:59,520 - og lÊgge afstand til rÞdt hold. 1 00:04:59,520 --> 00:04:59,680 - og lÊgge afstand til rÞdt hold. 2 00:04:59,800 --> 00:05:04,360 HvornÄr er vi i Jambi? Hvad tid ankommer vi? 3 00:05:04,480 --> 00:05:05,280 - Jambi... Klokken 12. - Omkring klokken 12. 1 00:05:05,280 --> 00:05:10,440 - Jambi... Klokken 12. - Omkring klokken 12. 2 00:05:10,560 --> 00:05:11,040 Det er svÊrere end forventet at kÞbe en billet. 1 00:05:11,040 --> 00:05:16,200 Det er svÊrere end forventet at kÞbe en billet. 2 00:05:16,320 --> 00:05:16,800 Taler du engelsk? Nej? 1 00:05:16,800 --> 00:05:19,840 Taler du engelsk? Nej? 2 00:05:21,800 --> 00:05:22,560 - Taler du engelsk? - En lille smule. 1 00:05:22,560 --> 00:05:25,920 - Taler du engelsk? - En lille smule. 2 00:05:26,040 --> 00:05:28,320 - Hvad tid ankommer vi i Jambi? - I morgen klokken otte. 1 00:05:28,320 --> 00:05:31,280 - Hvad tid ankommer vi i Jambi? - I morgen klokken otte. 2 00:05:31,400 --> 00:05:34,080 - Klokken otte om morgenen? - Ja. 1 00:05:34,080 --> 00:05:34,880 - Klokken otte om morgenen? - Ja. 2 00:05:35,000 --> 00:05:37,440 Shit en omgang mennesker - 3 00:05:37,560 --> 00:05:39,840 - der skal til for at fÄ styr pÄ sÄdan en gang busbilletter. 1 00:05:39,840 --> 00:05:42,080 - der skal til for at fÄ styr pÄ sÄdan en gang busbilletter. 2 00:05:42,200 --> 00:05:45,600 DesvÊrre er der fÞrst afgang om seks timer. 1 00:05:45,600 --> 00:05:45,960 DesvÊrre er der fÞrst afgang om seks timer. 2 00:05:48,560 --> 00:05:51,360 Hvilket giver rÞdt hold muligheden for at indhente den tabte tid. 1 00:05:51,360 --> 00:05:53,640 Hvilket giver rÞdt hold muligheden for at indhente den tabte tid. 2 00:05:53,760 --> 00:05:57,120 Undskyld... Ved I, hvor vi kan veksle penge? 1 00:05:57,120 --> 00:05:57,720 Undskyld... Ved I, hvor vi kan veksle penge? 2 00:05:57,840 --> 00:06:01,200 - Der er lukket. - Det er sÞndag i dag. 3 00:06:01,320 --> 00:06:02,880 - Jeg har lidt... - Har du? 1 00:06:02,880 --> 00:06:05,480 - Jeg har lidt... - Har du? 2 00:06:05,600 --> 00:06:08,640 Det er en kÊmpe hjÊlp. Vi har 138. 1 00:06:08,640 --> 00:06:09,840 Det er en kÊmpe hjÊlp. Vi har 138. 2 00:06:09,960 --> 00:06:12,520 Ja, ja, ja, perfekt. Tusind tak. 3 00:06:12,640 --> 00:06:14,400 - Du har vÊret til stor hjÊlp. - Mange tak. 1 00:06:14,400 --> 00:06:16,440 - Du har vÊret til stor hjÊlp. - Mange tak. 2 00:06:16,560 --> 00:06:20,160 Vi mÞdte en megasÞd fyr, som kunne veksle for os. 1 00:06:20,160 --> 00:06:20,240 Vi mÞdte en megasÞd fyr, som kunne veksle for os. 2 00:06:20,360 --> 00:06:23,600 Og han har ordret en Grab til os. 3 00:06:23,720 --> 00:06:25,520 Tak. 4 00:06:25,640 --> 00:06:25,920 Alle smÄ mursten betyder alverden. 1 00:06:25,920 --> 00:06:28,720 Alle smÄ mursten betyder alverden. 1 00:06:34,280 --> 00:06:37,440 - Skynd jer. Her kan I fÄ hjÊlp. - Tak. 1 00:06:37,440 --> 00:06:37,960 - Skynd jer. Her kan I fÄ hjÊlp. - Tak. 2 00:06:38,080 --> 00:06:41,840 Vi har selskab. Drengene er her. 3 00:06:41,960 --> 00:06:43,200 Emilie og Nadine har fundet billetter endnu lÊngere sydpÄ til Palembang. 1 00:06:43,200 --> 00:06:46,760 Emilie og Nadine har fundet billetter endnu lÊngere sydpÄ til Palembang. 2 00:06:46,880 --> 00:06:48,960 SÊrligt Nadines tilstedevÊrelse vÊkker opmÊrksomhed. 1 00:06:48,960 --> 00:06:50,920 SÊrligt Nadines tilstedevÊrelse vÊkker opmÊrksomhed. 2 00:06:51,040 --> 00:06:54,400 - Navn? - Nadine. 3 00:06:54,520 --> 00:06:54,720 - Efri? - Efri. 1 00:06:54,720 --> 00:06:57,800 - Efri? - Efri. 2 00:06:58,920 --> 00:07:00,480 Hallo? Undskyld? Er jeg her ikke? 1 00:07:00,480 --> 00:07:03,560 Hallo? Undskyld? Er jeg her ikke? 2 00:07:03,680 --> 00:07:06,240 - Er du single? - Ja. 1 00:07:06,240 --> 00:07:07,920 - Er du single? - Ja. 1 00:07:12,040 --> 00:07:17,320 Det er et datingbureau, vi er kommet ud i. 1 00:07:20,120 --> 00:07:23,520 Hold kÊft, der er fest og farver. 1 00:07:23,520 --> 00:07:23,600 Hold kÊft, der er fest og farver. 2 00:07:25,040 --> 00:07:29,280 - Kan du ikke prÊsentere dig selv? - De er ligeglade, bro. 1 00:07:29,280 --> 00:07:30,080 - Kan du ikke prÊsentere dig selv? - De er ligeglade, bro. 2 00:07:30,200 --> 00:07:35,040 De er ligeglade. De ser direkte igennem mig. 1 00:07:35,040 --> 00:07:35,600 De er ligeglade. De ser direkte igennem mig. 2 00:07:35,720 --> 00:07:39,920 Mens de to hold hygger sig pÄ Sumatra - 3 00:07:40,040 --> 00:07:40,800 - er det i Malaysia blevet Mariam og Maliks tur til at tage hul pÄ etapen. 1 00:07:40,800 --> 00:07:44,920 - er det i Malaysia blevet Mariam og Maliks tur til at tage hul pÄ etapen. 2 00:07:45,040 --> 00:07:46,560 "Jeres nÊste destination er Bogor." Kender du Bogor? 1 00:07:46,560 --> 00:07:50,080 "Jeres nÊste destination er Bogor." Kender du Bogor? 2 00:07:50,200 --> 00:07:52,320 - Nej. - Det gÞr jeg sgu heller ikke. 1 00:07:52,320 --> 00:07:53,200 - Nej. - Det gÞr jeg sgu heller ikke. 2 00:07:53,320 --> 00:07:57,160 Jeg er helt blank. Lige ved siden af Jakarta. 3 00:07:57,280 --> 00:07:58,080 Vi vil fortsÊtte med at have et hÄb om, at vi kan indhente noget. 1 00:07:58,080 --> 00:08:03,840 Vi vil fortsÊtte med at have et hÄb om, at vi kan indhente noget. 1 00:08:03,840 --> 00:08:04,680 Vi vil fortsÊtte med at have et hÄb om, at vi kan indhente noget. 2 00:08:06,960 --> 00:08:09,600 Vi vil gÞre alt, hvad vi kan for ikke at fÄ dumme unÞdvendige spildtimer. 1 00:08:09,600 --> 00:08:13,560 Vi vil gÞre alt, hvad vi kan for ikke at fÄ dumme unÞdvendige spildtimer. 2 00:08:13,680 --> 00:08:15,360 - Lidt mere flow. - Man kan ogsÄ bare sidde sÄdan her. 1 00:08:15,360 --> 00:08:18,440 - Lidt mere flow. - Man kan ogsÄ bare sidde sÄdan her. 2 00:08:18,560 --> 00:08:21,120 Mens mor og sÞn sÊtter sig til rette i deres bus mod fÊrgebyen Melaka... 1 00:08:21,120 --> 00:08:23,200 Mens mor og sÞn sÊtter sig til rette i deres bus mod fÊrgebyen Melaka... 2 00:08:23,320 --> 00:08:26,080 I skal af sted nu. 3 00:08:26,200 --> 00:08:26,880 ... er det blevet tid til afgang for Emilie og Nadine. 1 00:08:26,880 --> 00:08:30,160 ... er det blevet tid til afgang for Emilie og Nadine. 2 00:08:30,280 --> 00:08:32,640 Men Palembang er ikke det eneste stop pÄ turen. 1 00:08:32,640 --> 00:08:35,000 Men Palembang er ikke det eneste stop pÄ turen. 2 00:08:35,120 --> 00:08:38,400 Vi skal med den samme bus. Fuck, det er dumt, mand. 1 00:08:38,400 --> 00:08:39,080 Vi skal med den samme bus. Fuck, det er dumt, mand. 2 00:08:39,200 --> 00:08:42,240 Ja, ja, de skal med samme. 3 00:08:42,360 --> 00:08:44,160 Kunne I ikke kÞbe jeres egen bus? 1 00:08:44,160 --> 00:08:45,680 Kunne I ikke kÞbe jeres egen bus? 2 00:08:45,800 --> 00:08:49,800 - Vi vil hellere med jer. - Vi vil ogsÄ gerne hygge med jer. 1 00:08:49,920 --> 00:08:55,680 Det bliver en spÊndende etape, hvis det bliver ved pÄ den her mÄde. 1 00:08:55,680 --> 00:08:56,320 Det bliver en spÊndende etape, hvis det bliver ved pÄ den her mÄde. 2 00:09:00,200 --> 00:09:01,440 Giv mig lige noget hvidt brÞd. 1 00:09:01,440 --> 00:09:02,640 Giv mig lige noget hvidt brÞd. 2 00:09:02,760 --> 00:09:06,120 Vi kommer til at sidde presset. 3 00:09:06,240 --> 00:09:07,200 Hvordan kan turen vare 16 timer? Er de ligeglade med folks ankler? 1 00:09:07,200 --> 00:09:12,960 Hvordan kan turen vare 16 timer? Er de ligeglade med folks ankler? 1 00:09:12,960 --> 00:09:13,360 Hvordan kan turen vare 16 timer? Er de ligeglade med folks ankler? 2 00:09:13,480 --> 00:09:17,320 Vi fÞlges med dem, lige indtil vi lÞber fra dem. 3 00:09:17,440 --> 00:09:18,720 Men nu er vi pÄ vej til Jambi. 1 00:09:18,720 --> 00:09:20,240 Men nu er vi pÄ vej til Jambi. 2 00:09:20,360 --> 00:09:24,480 Mens rÞd og grÞnt hold bevÊger sig ned igennem Sumatra pÄ samme bus - 1 00:09:24,480 --> 00:09:26,000 Mens rÞd og grÞnt hold bevÊger sig ned igennem Sumatra pÄ samme bus - 2 00:09:26,120 --> 00:09:30,240 - er blÄt hold nu ankommet til Melaka, hvor de overnatter. 1 00:09:30,240 --> 00:09:32,120 - er blÄt hold nu ankommet til Melaka, hvor de overnatter. 2 00:09:34,800 --> 00:09:36,000 Ja, dejlig start. 1 00:09:36,000 --> 00:09:37,880 Ja, dejlig start. 2 00:09:38,000 --> 00:09:41,760 Om mens mor og sÞn finder ly for natten, kan de to andre hold mÊrke - 1 00:09:41,760 --> 00:09:44,120 Om mens mor og sÞn finder ly for natten, kan de to andre hold mÊrke - 2 00:09:44,240 --> 00:09:47,520 - at de er ankommet til en Þ, hvor det regner 328 dage om Äret. 1 00:09:47,520 --> 00:09:48,560 - at de er ankommet til en Þ, hvor det regner 328 dage om Äret. 1 00:10:04,800 --> 00:10:07,200 Det er rent nederen, det her. 2 00:10:07,320 --> 00:10:10,560 - Very nice. - No, not very nice. 1 00:10:10,560 --> 00:10:11,280 - Very nice. - No, not very nice. 2 00:10:11,400 --> 00:10:14,760 Ej, jeg bliver ogsÄ vÄd hernede. 3 00:10:14,880 --> 00:10:16,320 Jeg kan kun sidde i én position, og det er den, hvor jeg bliver mest vÄd. 1 00:10:16,320 --> 00:10:19,920 Jeg kan kun sidde i én position, og det er den, hvor jeg bliver mest vÄd. 2 00:10:20,040 --> 00:10:22,080 Det her kan jeg mÄske i et kvarter. Fuck mig, mand. 1 00:10:22,080 --> 00:10:26,960 Det her kan jeg mÄske i et kvarter. Fuck mig, mand. 2 00:10:27,080 --> 00:10:27,840 - Vi skal sidde her i ti timer. - Sindssygt. 1 00:10:27,840 --> 00:10:30,360 - Vi skal sidde her i ti timer. - Sindssygt. 2 00:10:30,480 --> 00:10:33,600 Det kan godt blive en smule kaotisk i det her land. 1 00:10:33,600 --> 00:10:36,240 Det kan godt blive en smule kaotisk i det her land. 2 00:10:36,360 --> 00:10:39,360 Vi har kÞrt en halv kilometer pÄ en time. Det bliver en lang tur. 1 00:10:39,360 --> 00:10:42,360 Vi har kÞrt en halv kilometer pÄ en time. Det bliver en lang tur. 2 00:10:44,840 --> 00:10:45,120 Er de kommet til at putte benzin pÄ en dieselbil? 1 00:10:45,120 --> 00:10:49,640 Er de kommet til at putte benzin pÄ en dieselbil? 2 00:10:49,760 --> 00:10:50,880 Der er ikke noget juice pÄ batteriet eller olie pÄ bussen. 1 00:10:50,880 --> 00:10:54,320 Der er ikke noget juice pÄ batteriet eller olie pÄ bussen. 2 00:10:54,440 --> 00:10:56,640 - Det har jeg ikke oplevet fÞr. - Bussen kortsluttede. 1 00:10:56,640 --> 00:10:59,960 - Det har jeg ikke oplevet fÞr. - Bussen kortsluttede. 2 00:11:00,080 --> 00:11:02,400 Har de tÊnkt sig at skubbe en bus i gang? 1 00:11:02,400 --> 00:11:03,480 Har de tÊnkt sig at skubbe en bus i gang? 2 00:11:03,600 --> 00:11:05,880 Det er jo en kÊmpe bus. 3 00:11:06,000 --> 00:11:08,160 Der stÄr syv mennesker, der prÞver at skubbe den her bus i gang. 1 00:11:08,160 --> 00:11:11,000 Der stÄr syv mennesker, der prÞver at skubbe den her bus i gang. 1 00:11:14,080 --> 00:11:19,400 Shout out til dem, der har fÄet bussen i gang. Det er sejt. 2 00:11:19,520 --> 00:11:19,680 Trods vi nok fÞrst kommer frem om 48 timer. 1 00:11:19,680 --> 00:11:24,440 Trods vi nok fÞrst kommer frem om 48 timer. 2 00:11:24,560 --> 00:11:25,440 Hvor langt nÄr vi i aften? 1 00:11:25,440 --> 00:11:27,560 Hvor langt nÄr vi i aften? 2 00:11:27,680 --> 00:11:31,200 Lige nu er vi bare glade for at komme til Jambi i morgen. 1 00:11:31,200 --> 00:11:31,880 Lige nu er vi bare glade for at komme til Jambi i morgen. 2 00:11:32,000 --> 00:11:36,640 Det er nÊsten lige meget, hvad tid pÄ dagen. 1 00:11:48,320 --> 00:11:48,480 Wow, hvad? 1 00:11:48,480 --> 00:11:50,400 Wow, hvad? 2 00:11:50,520 --> 00:11:53,840 I Melaka er Mariam og Malik stÄet tidligt op. 3 00:11:53,960 --> 00:11:54,240 Mens de venter pÄ fÊrgen, har de tid til at opleve byen - 1 00:11:54,240 --> 00:11:58,000 Mens de venter pÄ fÊrgen, har de tid til at opleve byen - 2 00:11:58,120 --> 00:12:00,000 - som er pÄ Unesco's verdensarvsliste for sin arkitektur og gadekunst - 1 00:12:00,000 --> 00:12:03,200 - som er pÄ Unesco's verdensarvsliste for sin arkitektur og gadekunst - 2 00:12:03,320 --> 00:12:05,760 - der afspejler byens historie som multikulturel handelsby. 1 00:12:05,760 --> 00:12:07,720 - der afspejler byens historie som multikulturel handelsby. 2 00:12:07,840 --> 00:12:11,520 Jeg gad godt have sÄdan en hel facade, man kunne gÄ amok pÄ. 1 00:12:11,520 --> 00:12:12,520 Jeg gad godt have sÄdan en hel facade, man kunne gÄ amok pÄ. 2 00:12:12,640 --> 00:12:17,280 Have sÄdan ti spande med, hÞretelefoner pÄ og kaste med maling. 1 00:12:17,280 --> 00:12:18,640 Have sÄdan ti spande med, hÞretelefoner pÄ og kaste med maling. 2 00:12:18,760 --> 00:12:23,040 Det ville sgu vÊre for sindssygt. 1 00:12:23,040 --> 00:12:23,080 Det ville sgu vÊre for sindssygt. 2 00:12:23,200 --> 00:12:28,800 Kunst for mig er terapi, nÄr jeg har haft det lidt svÊrt mentalt. 1 00:12:28,800 --> 00:12:29,240 Kunst for mig er terapi, nÄr jeg har haft det lidt svÊrt mentalt. 2 00:12:29,360 --> 00:12:31,720 Det fÄr mig til at glemme. 3 00:12:31,840 --> 00:12:34,560 Det er i hvert fald noget, der fÄr min hjerne i balance. 1 00:12:34,560 --> 00:12:36,600 Det er i hvert fald noget, der fÄr min hjerne i balance. 2 00:12:36,720 --> 00:12:40,320 Det var ogsÄ det, der gjorde, at jeg fik kÊrligheden til det. 1 00:12:40,320 --> 00:12:41,000 Det var ogsÄ det, der gjorde, at jeg fik kÊrligheden til det. 2 00:12:41,120 --> 00:12:44,400 At jeg var lidt ude af balance mentalt. 3 00:12:44,520 --> 00:12:46,080 Jeg fandt den her ro i at male. 1 00:12:46,080 --> 00:12:50,720 Jeg fandt den her ro i at male. 2 00:12:50,840 --> 00:12:51,840 Det minder mig lidt om dig i Pingyao. Kunne det ikke godt lidt vÊre dig? 1 00:12:51,840 --> 00:12:56,280 Det minder mig lidt om dig i Pingyao. Kunne det ikke godt lidt vÊre dig? 1 00:12:58,000 --> 00:13:00,120 Det er et stort kompliment. 2 00:13:00,240 --> 00:13:03,360 Jeg Þnsker, at Malik kan komme ud i verden med sine malerier. 1 00:13:03,360 --> 00:13:07,360 Jeg Þnsker, at Malik kan komme ud i verden med sine malerier. 2 00:13:07,480 --> 00:13:09,120 At det er den vej, han fÞlger. 1 00:13:09,120 --> 00:13:11,280 At det er den vej, han fÞlger. 2 00:13:11,400 --> 00:13:14,880 Jeg gad godt fÄ at vide: "Du har den her bygning, du har 1 1/2 Är - 1 00:13:14,880 --> 00:13:17,120 Jeg gad godt fÄ at vide: "Du har den her bygning, du har 1 1/2 Är - 2 00:13:17,240 --> 00:13:19,840 - og sÄ gÄr du bare amok." 3 00:13:19,960 --> 00:13:20,640 - Ej, et hyggeligt spot, Malik. - Meget. 1 00:13:20,640 --> 00:13:23,760 - Ej, et hyggeligt spot, Malik. - Meget. 2 00:13:23,880 --> 00:13:26,400 - Se lige der. - Det giver sÄdan Êgte liv. 1 00:13:26,400 --> 00:13:29,400 - Se lige der. - Det giver sÄdan Êgte liv. 2 00:13:31,200 --> 00:13:32,160 PrÞv at se, Malik. Selv sÄdan skyggen her, ikke? 1 00:13:32,160 --> 00:13:36,280 PrÞv at se, Malik. Selv sÄdan skyggen her, ikke? 1 00:13:43,840 --> 00:13:47,440 Hvad sker der for musikken? 2 00:13:47,560 --> 00:13:49,440 PÄ Sumatra er bussen endelig nÄet til Jambi - 1 00:13:49,440 --> 00:13:52,240 PÄ Sumatra er bussen endelig nÄet til Jambi - 2 00:13:52,360 --> 00:13:55,200 - hvor vennerne kan stige af efter 16 timer pÄ farten. 1 00:13:55,200 --> 00:13:56,600 - hvor vennerne kan stige af efter 16 timer pÄ farten. 2 00:13:56,720 --> 00:14:00,960 Vi er lidt trÊtte af at have siddet i den bus. Nu vil vi have noget mad. 1 00:14:00,960 --> 00:14:03,960 Vi er lidt trÊtte af at have siddet i den bus. Nu vil vi have noget mad. 2 00:14:04,080 --> 00:14:06,720 - HvornÄr er vi i Palembang? - Om otte timer. 1 00:14:06,720 --> 00:14:07,360 - HvornÄr er vi i Palembang? - Om otte timer. 2 00:14:07,480 --> 00:14:09,840 - Otte timer med den bus? - Ja. 3 00:14:09,960 --> 00:14:12,480 De siger otte timer her. 1 00:14:12,480 --> 00:14:13,040 De siger otte timer her. 2 00:14:13,160 --> 00:14:16,160 Hvordan kan kl. 11 blive til kl. 19? 3 00:14:16,280 --> 00:14:18,240 - Shit. Hvordan fungerer det her? - Hvad er det her for et sted? 1 00:14:18,240 --> 00:14:21,960 - Shit. Hvordan fungerer det her? - Hvad er det her for et sted? 1 00:14:24,080 --> 00:14:29,760 - Vi siger lige farvel til pigerne. - Er de gÄet? 1 00:14:29,760 --> 00:14:29,800 - Vi siger lige farvel til pigerne. - Er de gÄet? 2 00:14:29,920 --> 00:14:34,560 Nu er vi splittede, og nu bliver det spÊndende igen. 1 00:14:37,120 --> 00:14:40,960 Man kan overhovedet ikke stole pÄ de lokale her. 2 00:14:41,080 --> 00:14:41,280 Det er fÞrste land, der har skuffet. 1 00:14:41,280 --> 00:14:44,560 Det er fÞrste land, der har skuffet. 2 00:14:44,680 --> 00:14:47,040 Man jeopardizer en time, to timer... Nu er det otte timer. 1 00:14:47,040 --> 00:14:51,200 Man jeopardizer en time, to timer... Nu er det otte timer. 2 00:14:51,320 --> 00:14:52,800 Det er lidt mañana, mañana mentalitet. 1 00:14:52,800 --> 00:14:55,000 Det er lidt mañana, mañana mentalitet. 2 00:14:55,120 --> 00:14:58,560 NÄr man er i en konkurrence, kan det godt vÊre rigtig frustrerende - 1 00:14:58,560 --> 00:15:00,760 NÄr man er i en konkurrence, kan det godt vÊre rigtig frustrerende - 2 00:15:00,880 --> 00:15:04,320 - at man regner med noget, og sÄ er det noget helt andet. 1 00:15:04,320 --> 00:15:04,920 - at man regner med noget, og sÄ er det noget helt andet. 2 00:15:05,040 --> 00:15:10,080 - Hvad hvis jeg skulle noget i dag? - Hvad hvis du skulle giftes? 1 00:15:10,080 --> 00:15:11,840 - Hvad hvis jeg skulle noget i dag? - Hvad hvis du skulle giftes? 2 00:15:11,960 --> 00:15:15,840 SÄ ville jeg ikke komme til mit bryllup i sÄdan en her. 1 00:15:15,840 --> 00:15:16,120 SÄ ville jeg ikke komme til mit bryllup i sÄdan en her. 2 00:15:16,240 --> 00:15:21,160 Imens rÞdt hold fortsÊtter deres lange bustur - 3 00:15:21,280 --> 00:15:21,600 - er blÄt hold ankommet til Sumatra, hvor de skal med bus til Pekanbaru. 1 00:15:21,600 --> 00:15:27,120 - er blÄt hold ankommet til Sumatra, hvor de skal med bus til Pekanbaru. 2 00:15:27,240 --> 00:15:27,360 GrÞnt hold har kÞbt billetter til Bandar Jaya - 1 00:15:27,360 --> 00:15:30,440 GrÞnt hold har kÞbt billetter til Bandar Jaya - 2 00:15:30,560 --> 00:15:33,120 - men inden de tager af sted, kan de lige nÄ en lille forfriskning. 1 00:15:33,120 --> 00:15:36,640 - men inden de tager af sted, kan de lige nÄ en lille forfriskning. 2 00:15:36,760 --> 00:15:38,880 Okay, den er bare mÞrk, den her kaffebar. 1 00:15:38,880 --> 00:15:40,200 Okay, den er bare mÞrk, den her kaffebar. 2 00:15:40,320 --> 00:15:43,120 Hej. To. 1 00:15:47,120 --> 00:15:50,400 Det kan vÊre, kagerne er gemt deroppe. 1 00:15:50,400 --> 00:15:50,920 Det kan vÊre, kagerne er gemt deroppe. 2 00:15:51,040 --> 00:15:53,040 Tak. 3 00:15:53,160 --> 00:15:56,160 SÄ er der lige noget lÊkkert kage. Nice. 1 00:15:56,160 --> 00:15:56,920 SÄ er der lige noget lÊkkert kage. Nice. 2 00:15:59,480 --> 00:16:01,920 Det er nÊsten, som min mormor ville drikke det. Der er meget sukker i. 1 00:16:01,920 --> 00:16:04,920 Det er nÊsten, som min mormor ville drikke det. Der er meget sukker i. 1 00:16:10,280 --> 00:16:12,640 Tak. 2 00:16:12,760 --> 00:16:13,440 Tak. 1 00:16:13,440 --> 00:16:15,080 Tak. 2 00:16:16,080 --> 00:16:19,200 Den er meget sort, den her kaffe. Der er bare sukker i bunden. 1 00:16:19,200 --> 00:16:21,200 Den er meget sort, den her kaffe. Der er bare sukker i bunden. 2 00:16:21,320 --> 00:16:24,320 SkÄl i loafkagen her. 1 00:16:27,520 --> 00:16:29,800 Det smager bare af sandkage. 1 00:16:32,320 --> 00:16:36,480 - Nu spiller han mundharmonika. - Fantastisk. 1 00:16:36,480 --> 00:16:36,600 - Nu spiller han mundharmonika. - Fantastisk. 1 00:16:55,040 --> 00:16:58,320 Det er sgu vildt nok, det her sted, mand. 2 00:16:58,440 --> 00:16:59,520 Det er en af de mere spÊndende kaffebarer, jeg har vÊret pÄ. 1 00:16:59,520 --> 00:17:03,080 Det er en af de mere spÊndende kaffebarer, jeg har vÊret pÄ. 1 00:17:15,200 --> 00:17:16,800 - Hvor mange timer er vi oppe pÄ nu? - Vi er oppe pÄ 25. 1 00:17:16,800 --> 00:17:20,040 - Hvor mange timer er vi oppe pÄ nu? - Vi er oppe pÄ 25. 2 00:17:20,160 --> 00:17:22,560 Og der er tre timer endnu. SÄ 28. 1 00:17:22,560 --> 00:17:23,400 Og der er tre timer endnu. SÄ 28. 2 00:17:23,520 --> 00:17:26,160 Det er en hÄrd tur, det her. 3 00:17:27,280 --> 00:17:28,320 Den her? Okay... 1 00:17:28,320 --> 00:17:30,280 Den her? Okay... 2 00:17:30,400 --> 00:17:34,080 - RÊkke fire. - Hold kÊft, en fucking bus, mand. 1 00:17:34,200 --> 00:17:36,200 Det er sindssygt. 2 00:17:36,320 --> 00:17:39,840 Den er fucking mindre end den anden jo. 1 00:17:39,840 --> 00:17:40,320 Den er fucking mindre end den anden jo. 2 00:17:40,440 --> 00:17:45,040 - Det er next level shit. - Der kommer lige en makker ind. 3 00:17:45,160 --> 00:17:45,600 Kravler han lige op pÄ bussen nu? 1 00:17:45,600 --> 00:17:48,360 Kravler han lige op pÄ bussen nu? 2 00:17:49,960 --> 00:17:51,360 Hvad laver de? Er det en scooter, de bÊrer op pÄ taget? 1 00:17:51,360 --> 00:17:54,400 Hvad laver de? Er det en scooter, de bÊrer op pÄ taget? 2 00:17:54,520 --> 00:17:57,000 Det er det. 1 00:17:59,160 --> 00:18:02,880 Det er nok det sygeste, jeg nogensinde har set. 1 00:18:02,880 --> 00:18:02,960 Det er nok det sygeste, jeg nogensinde har set. 2 00:18:03,080 --> 00:18:06,360 Som om det her land ikke kunne blive vildere. 3 00:18:08,600 --> 00:18:08,640 Malik og Mariam ser ud til at have fundet den rigtige bus i Pekanbaru. 1 00:18:08,640 --> 00:18:13,520 Malik og Mariam ser ud til at have fundet den rigtige bus i Pekanbaru. 2 00:18:13,640 --> 00:18:14,400 Det lyder, som om han har en afgang herfra hele vejen til Jakarta. 1 00:18:14,400 --> 00:18:19,800 Det lyder, som om han har en afgang herfra hele vejen til Jakarta. 2 00:18:19,920 --> 00:18:20,160 Lad os bruge den her til at oversÊtte med. 1 00:18:20,160 --> 00:18:23,760 Lad os bruge den her til at oversÊtte med. 2 00:18:23,880 --> 00:18:25,920 Hvor mange timer tager busturen? 1 00:18:25,920 --> 00:18:28,800 Hvor mange timer tager busturen? 2 00:18:28,920 --> 00:18:30,920 40 timer. 3 00:18:31,040 --> 00:18:31,680 Det er virkelig lang tid. 1 00:18:31,680 --> 00:18:33,920 Det er virkelig lang tid. 2 00:18:34,040 --> 00:18:37,440 For at komme fra Sumatra til Jakarta skal man krydse Bakauheni. 1 00:18:37,440 --> 00:18:39,720 For at komme fra Sumatra til Jakarta skal man krydse Bakauheni. 2 00:18:39,840 --> 00:18:43,200 Man tager fÊrgen til Merak. Det tager cirka en time. Man krydser med skib. 1 00:18:43,200 --> 00:18:46,800 Man tager fÊrgen til Merak. Det tager cirka en time. Man krydser med skib. 2 00:18:46,920 --> 00:18:48,960 Det lyder sygt. Hvis man kan komme i en bus med pÄ fÊrgen - 1 00:18:48,960 --> 00:18:51,600 Det lyder sygt. Hvis man kan komme i en bus med pÄ fÊrgen - 2 00:18:51,720 --> 00:18:54,720 - og den kÞrer til Jakarta bagefter, bliver vi nÊsten kÞrt til checkpoint. 1 00:18:54,720 --> 00:18:57,800 - og den kÞrer til Jakarta bagefter, bliver vi nÊsten kÞrt til checkpoint. 2 00:18:57,920 --> 00:19:00,480 SÄ er man uden om alle andre transportmidler. 1 00:19:00,480 --> 00:19:02,400 SÄ er man uden om alle andre transportmidler. 2 00:19:02,520 --> 00:19:06,240 - Vi vil gerne kÞbe to billetter. - Til kl. 19 i morgen. 1 00:19:06,240 --> 00:19:08,040 - Vi vil gerne kÞbe to billetter. - Til kl. 19 i morgen. 2 00:19:08,160 --> 00:19:11,200 Det har jeg optur over. 3 00:19:11,320 --> 00:19:12,000 Det kan vÊre vores savior, den her. 1 00:19:12,000 --> 00:19:15,240 Det kan vÊre vores savior, den her. 2 00:19:16,880 --> 00:19:17,760 Mange tak. 1 00:19:17,760 --> 00:19:18,080 Mange tak. 2 00:19:18,200 --> 00:19:23,520 Jeg har optur over de her billetter. Jeg vidste ikke, at de fandtes. 1 00:19:23,520 --> 00:19:24,760 Jeg har optur over de her billetter. Jeg vidste ikke, at de fandtes. 2 00:19:24,880 --> 00:19:29,280 ForhÄbentlig kan det her gÞre, at vi vinder lidt tid. 1 00:19:29,280 --> 00:19:29,920 ForhÄbentlig kan det her gÞre, at vi vinder lidt tid. 2 00:19:30,040 --> 00:19:33,120 MÄske endda kommer foran de andre. 3 00:19:33,240 --> 00:19:35,040 - Vi ses i morgen. - Perfekt. Mange tak. 1 00:19:35,040 --> 00:19:36,640 - Vi ses i morgen. - Perfekt. Mange tak. 2 00:19:36,760 --> 00:19:40,800 Mor og sÞn kÞber billetter til Jakarta med afgang i morgen kl. 19 - 1 00:19:40,800 --> 00:19:42,640 Mor og sÞn kÞber billetter til Jakarta med afgang i morgen kl. 19 - 2 00:19:42,760 --> 00:19:46,560 - og tager dermed deres 12 timers rejsefrie tid nu. 1 00:19:46,560 --> 00:19:46,720 - og tager dermed deres 12 timers rejsefrie tid nu. 2 00:19:46,840 --> 00:19:52,320 Efter en nul stjerners busoplevelse har veninderne brug for oprejsning. 1 00:19:52,320 --> 00:19:52,960 Efter en nul stjerners busoplevelse har veninderne brug for oprejsning. 2 00:19:53,080 --> 00:19:58,080 - Vi vil gerne finde et hotel. - Hvor mange stjerner? 1 00:19:58,080 --> 00:20:00,520 - Vi vil gerne finde et hotel. - Hvor mange stjerner? 2 00:20:00,640 --> 00:20:03,840 Snakker vi stjerner? Fire. 1 00:20:03,840 --> 00:20:03,880 Snakker vi stjerner? Fire. 2 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Firestjernet. 3 00:20:09,520 --> 00:20:09,600 Det ser fint ud. 1 00:20:09,600 --> 00:20:11,520 Det ser fint ud. 2 00:20:11,640 --> 00:20:13,760 Ej, han holder dÞren. 3 00:20:13,880 --> 00:20:15,360 - Tak. - Godaften. Wow. 1 00:20:15,360 --> 00:20:17,400 - Tak. - Godaften. Wow. 2 00:20:17,520 --> 00:20:20,680 Ej, jeg er hjemme. 1 00:20:29,320 --> 00:20:32,640 Lige nu har vi sparet et hotelvÊrelse - 1 00:20:32,640 --> 00:20:32,760 Lige nu har vi sparet et hotelvÊrelse - 2 00:20:32,880 --> 00:20:37,000 - og den tid, der svarer til en hel nat, ikke? 1 00:20:38,840 --> 00:20:43,120 Og sÄ er vi jo kommet frem, sÄ det er tre fluer med ét smÊk. 2 00:20:43,240 --> 00:20:44,160 Men jeg har sovet dÄrligt. Jeg kan ikke kategorisere det som sÞvn. 1 00:20:44,160 --> 00:20:49,280 Men jeg har sovet dÄrligt. Jeg kan ikke kategorisere det som sÞvn. 2 00:20:49,400 --> 00:20:49,920 Vi har sovet i seng i nat, og der er udsigt. 1 00:20:49,920 --> 00:20:53,240 Vi har sovet i seng i nat, og der er udsigt. 2 00:20:53,360 --> 00:20:55,680 Det har vÊret altafgÞrende. 1 00:20:55,680 --> 00:20:58,200 Det har vÊret altafgÞrende. 2 00:20:58,320 --> 00:21:01,440 AltafgÞrende for min sjÊl at vÊre her i nat. Wow. Wow! 1 00:21:01,440 --> 00:21:04,040 AltafgÞrende for min sjÊl at vÊre her i nat. Wow. Wow! 2 00:21:04,160 --> 00:21:07,200 Veninderne er igen lÞbet tÞr for lokal valuta. 1 00:21:07,200 --> 00:21:08,160 Veninderne er igen lÞbet tÞr for lokal valuta. 2 00:21:08,280 --> 00:21:10,920 De mÄ endnu en gang fÄ vekslet. 3 00:21:11,040 --> 00:21:12,960 Til rupiah fra dollars. 1 00:21:12,960 --> 00:21:14,200 Til rupiah fra dollars. 2 00:21:14,320 --> 00:21:16,760 - Hvor kommer I fra? - Danmark. 3 00:21:16,880 --> 00:21:18,720 - Hvor meget skal I have vekslet? - 600. 1 00:21:18,720 --> 00:21:20,680 - Hvor meget skal I have vekslet? - 600. 2 00:21:20,800 --> 00:21:24,480 - Fra dollars til rupiah? - Ja. 1 00:21:24,480 --> 00:21:24,600 - Fra dollars til rupiah? - Ja. 2 00:21:24,720 --> 00:21:27,560 Lige et Þjeblik... 3 00:21:27,680 --> 00:21:30,240 Han kender jo godt til Vestegnen. 1 00:21:30,240 --> 00:21:30,840 Han kender jo godt til Vestegnen. 2 00:21:30,960 --> 00:21:36,000 Det har de hÞrt om her. Og Tingbjerg. 1 00:21:36,000 --> 00:21:36,120 Det har de hÞrt om her. Og Tingbjerg. 2 00:21:36,240 --> 00:21:38,120 Kan vi fÄ vekslet? 3 00:21:38,240 --> 00:21:41,760 Tror han, vi vil hvidvaske? De fortÊller os, at de er foldede. 1 00:21:41,760 --> 00:21:42,880 Tror han, vi vil hvidvaske? De fortÊller os, at de er foldede. 2 00:21:43,000 --> 00:21:44,920 De er ikke foldede. 3 00:21:45,040 --> 00:21:47,520 Vi mÄ lige prÞve at stryge dem. Hvordan skal vi dampe? 1 00:21:47,520 --> 00:21:49,680 Vi mÄ lige prÞve at stryge dem. Hvordan skal vi dampe? 2 00:21:49,800 --> 00:21:52,880 Hvorfor har hotellet ikke et strygejern? 3 00:21:53,000 --> 00:21:53,280 Vi har betalt skejsen. Der mangler musik, der viber til det her. 1 00:21:53,280 --> 00:21:57,320 Vi har betalt skejsen. Der mangler musik, der viber til det her. 2 00:21:57,440 --> 00:21:59,040 Kan du ikke synge noget? Kender du ikke en gangstersang? 1 00:21:59,040 --> 00:22:01,360 Kan du ikke synge noget? Kender du ikke en gangstersang? 2 00:22:01,480 --> 00:22:03,640 Er du klar? Go. 3 00:22:03,760 --> 00:22:04,800 DrÞmmer om skejs, drÞmmer om skejs 1 00:22:04,800 --> 00:22:07,080 DrÞmmer om skejs, drÞmmer om skejs 2 00:22:07,200 --> 00:22:10,560 drÞmmer om en Lamborghini Jeep og en villa nede i Schweiz. 1 00:22:10,560 --> 00:22:11,960 drÞmmer om en Lamborghini Jeep og en villa nede i Schweiz. 2 00:22:12,080 --> 00:22:16,320 Jeg fÞler, jeg har en lifetime in criminal activity i det her. 1 00:22:16,320 --> 00:22:17,120 Jeg fÞler, jeg har en lifetime in criminal activity i det her. 2 00:22:17,240 --> 00:22:21,240 Om skejs 3 00:22:21,360 --> 00:22:22,080 om skejs. 1 00:22:22,080 --> 00:22:23,280 om skejs. 2 00:22:23,400 --> 00:22:26,760 Hvis det lykkes veninderne at fÄ vekslet - 3 00:22:26,880 --> 00:22:27,840 - er planen at finde transport til Bandar Jaya sÄ hurtigt som muligt. 1 00:22:27,840 --> 00:22:32,080 - er planen at finde transport til Bandar Jaya sÄ hurtigt som muligt. 2 00:22:32,200 --> 00:22:33,600 Vennerne er nu ankommet til netop Bandar Jaya - 1 00:22:33,600 --> 00:22:37,280 Vennerne er nu ankommet til netop Bandar Jaya - 2 00:22:37,400 --> 00:22:39,360 - hvor de vil arbejde med en af Indonesiens helt store eksportvarer. 1 00:22:39,360 --> 00:22:42,920 - hvor de vil arbejde med en af Indonesiens helt store eksportvarer. 2 00:22:43,040 --> 00:22:45,120 - Hej. - Hej. 1 00:22:45,120 --> 00:22:45,600 - Hej. - Hej. 2 00:22:45,720 --> 00:22:48,920 Godmorgen. Hyggeligt at mÞde dig. Sebastian. 3 00:22:49,040 --> 00:22:50,880 Martin. Hej. 1 00:22:50,880 --> 00:22:51,560 Martin. Hej. 2 00:22:51,680 --> 00:22:56,640 En ananas gror ikke pÄ trÊer, men pÄ en busk. 1 00:22:56,640 --> 00:22:57,280 En ananas gror ikke pÄ trÊer, men pÄ en busk. 2 00:22:57,400 --> 00:23:01,000 Det er ogsÄ nyt for mig. 3 00:23:01,120 --> 00:23:02,400 - Du har fÞrst fundet ud af det nu? - Nej. 1 00:23:02,400 --> 00:23:06,040 - Du har fÞrst fundet ud af det nu? - Nej. 2 00:23:06,160 --> 00:23:08,160 Man er nÞdt til at slÄ grÊsset lidt ned, fÞr man kan hÞste. 1 00:23:08,160 --> 00:23:11,360 Man er nÞdt til at slÄ grÊsset lidt ned, fÞr man kan hÞste. 2 00:23:11,480 --> 00:23:13,920 SÄ man hakker lige dem der af, sÄ man kan fÄ lov til at gÄ ind gennem. 1 00:23:13,920 --> 00:23:16,840 SÄ man hakker lige dem der af, sÄ man kan fÄ lov til at gÄ ind gennem. 2 00:23:16,960 --> 00:23:19,680 Er du klar til at miste et ben i dag? 1 00:23:21,000 --> 00:23:24,600 Sindssygt. Nu bliver det fucking vildt. 2 00:23:24,720 --> 00:23:25,440 Man skulle have taget lange bukser pÄ. 1 00:23:25,440 --> 00:23:28,920 Man skulle have taget lange bukser pÄ. 2 00:23:29,040 --> 00:23:31,200 - Stikker det lidt? - Ja. 1 00:23:31,200 --> 00:23:31,680 - Stikker det lidt? - Ja. 2 00:23:34,800 --> 00:23:36,960 Det er dejligt at rÞre sig lidt efter 16 timer i en bus. 1 00:23:36,960 --> 00:23:39,240 Det er dejligt at rÞre sig lidt efter 16 timer i en bus. 2 00:23:40,520 --> 00:23:42,720 Var det det her, du drÞmte om? Jeg blÞder allerede. 1 00:23:42,720 --> 00:23:44,440 Var det det her, du drÞmte om? Jeg blÞder allerede. 2 00:23:46,880 --> 00:23:48,480 - Ananas. - Ananas. 1 00:23:48,480 --> 00:23:49,440 - Ananas. - Ananas. 2 00:23:51,000 --> 00:23:54,240 Yes, moneychanger. Okay. Nice. 1 00:23:54,240 --> 00:23:54,960 Yes, moneychanger. Okay. Nice. 2 00:23:55,080 --> 00:24:00,000 Hej. Vi vil gerne veksle dollars til rupiah. 1 00:24:00,000 --> 00:24:00,320 Hej. Vi vil gerne veksle dollars til rupiah. 2 00:24:01,920 --> 00:24:04,760 620. 3 00:24:04,880 --> 00:24:05,760 Skal vi ikke bare beholde det der? 1 00:24:05,760 --> 00:24:08,560 Skal vi ikke bare beholde det der? 2 00:24:08,680 --> 00:24:10,200 Tak. 3 00:24:10,320 --> 00:24:11,520 Jeg savner lidt, at han nÊvnte, hvor flade de var. 1 00:24:11,520 --> 00:24:16,280 Jeg savner lidt, at han nÊvnte, hvor flade de var. 2 00:24:16,400 --> 00:24:17,280 Han kunne godt lige have sagt: "Wow." 1 00:24:17,280 --> 00:24:19,480 Han kunne godt lige have sagt: "Wow." 2 00:24:19,600 --> 00:24:23,040 Og med lokal valuta pÄ lommen har veninderne endnu en gang flottet sig. 1 00:24:23,040 --> 00:24:25,480 Og med lokal valuta pÄ lommen har veninderne endnu en gang flottet sig. 2 00:24:25,600 --> 00:24:28,800 Efter 28 timer i bus besluttede vi ikke at vÊre Þkonomiske lÊngere. 1 00:24:28,800 --> 00:24:31,600 Efter 28 timer i bus besluttede vi ikke at vÊre Þkonomiske lÊngere. 2 00:24:31,720 --> 00:24:34,560 Nu synes vi, at det handler om at vÊre sindssyge hurtige hustlers. 1 00:24:34,560 --> 00:24:38,600 Nu synes vi, at det handler om at vÊre sindssyge hurtige hustlers. 2 00:24:38,720 --> 00:24:40,320 - Bandar Jaya. - Yes. Here we come. 1 00:24:40,320 --> 00:24:42,880 - Bandar Jaya. - Yes. Here we come. 2 00:24:43,000 --> 00:24:45,160 I luksus den her gang. 1 00:24:53,560 --> 00:24:57,600 Livet som ananasbonde er virkelig hÄrdt. Det virker helt sindssygt. 1 00:24:57,600 --> 00:25:00,320 Livet som ananasbonde er virkelig hÄrdt. Det virker helt sindssygt. 1 00:25:04,360 --> 00:25:09,120 Det, som jeg har lÊrt ved rejsen, er, hvad der virkelig betyder noget. 1 00:25:09,240 --> 00:25:12,480 Vi mÞder folk, der ikke har sÄ meget - 2 00:25:12,600 --> 00:25:14,880 - men de har sgu altid vÊret glade. 1 00:25:14,880 --> 00:25:16,080 - men de har sgu altid vÊret glade. 2 00:25:16,200 --> 00:25:20,640 Jeg tror, at det har vist os, at hvis man bare hjÊlper hinanden lidt - 1 00:25:20,640 --> 00:25:23,320 Jeg tror, at det har vist os, at hvis man bare hjÊlper hinanden lidt - 2 00:25:23,440 --> 00:25:26,400 - og bruger tid sammen med familie og venner... 1 00:25:26,400 --> 00:25:27,120 - og bruger tid sammen med familie og venner... 2 00:25:27,240 --> 00:25:29,480 Er du tilfreds? 3 00:25:29,600 --> 00:25:32,160 ... sÄ skal det hele nok gÄ - 1 00:25:32,160 --> 00:25:32,840 ... sÄ skal det hele nok gÄ - 2 00:25:32,960 --> 00:25:37,920 - uanset hvor meget man lige har at gÞre godt med. 1 00:25:37,920 --> 00:25:38,360 - uanset hvor meget man lige har at gÞre godt med. 1 00:25:45,640 --> 00:25:48,440 - Det er vores? - Ja. 2 00:25:48,560 --> 00:25:49,440 SpÊndende. Vores hjem i mÄske 40 timer. 1 00:25:49,440 --> 00:25:51,920 SpÊndende. Vores hjem i mÄske 40 timer. 2 00:25:52,040 --> 00:25:55,200 AltsÄ nu har man jo prÞvet ret mange busser efterhÄnden, ikke? 1 00:25:55,200 --> 00:25:57,680 AltsÄ nu har man jo prÞvet ret mange busser efterhÄnden, ikke? 2 00:25:57,800 --> 00:26:00,960 Det er ikke en af de gode busser. Den er bedre end kakerlakbussen. 1 00:26:00,960 --> 00:26:03,000 Det er ikke en af de gode busser. Den er bedre end kakerlakbussen. 2 00:26:03,120 --> 00:26:06,720 - Der er en kakerlak i min seng. - Vi har fÄet kakerlakker i bussen. 1 00:26:06,720 --> 00:26:09,320 - Der er en kakerlak i min seng. - Vi har fÄet kakerlakker i bussen. 2 00:26:09,440 --> 00:26:12,480 Hvad var det? Vand? Der drypper vand fra air con. 1 00:26:12,480 --> 00:26:13,960 Hvad var det? Vand? Der drypper vand fra air con. 2 00:26:14,080 --> 00:26:18,120 Det er ogsÄ bare ét hul. Man kan ikke vende en vej. 1 00:26:18,240 --> 00:26:23,280 De to huller er for sindssyge. Vi bliver nÞdt til at rykke os. 2 00:26:23,400 --> 00:26:24,000 Det der er for vildt, hvis vi skal sidde bare 20 timer sÄdan, ikke? 1 00:26:24,000 --> 00:26:28,560 Det der er for vildt, hvis vi skal sidde bare 20 timer sÄdan, ikke? 2 00:26:28,680 --> 00:26:29,760 SÄ nu rykker vi lige. 1 00:26:29,760 --> 00:26:31,560 SÄ nu rykker vi lige. 2 00:26:31,680 --> 00:26:35,520 Hold kÊft, det er tight her. Mine ben kan ikke vÊre der. 1 00:26:35,520 --> 00:26:35,560 Hold kÊft, det er tight her. Mine ben kan ikke vÊre der. 2 00:26:35,680 --> 00:26:41,280 Vi kommer til at vÊre helt fÊrdige, nÄr vi kommer i checkpoint. 1 00:26:41,280 --> 00:26:41,760 Vi kommer til at vÊre helt fÊrdige, nÄr vi kommer i checkpoint. 2 00:26:44,600 --> 00:26:47,040 Jeg tror, vi rykker herovre. Der er mere benplads. 1 00:26:47,040 --> 00:26:48,680 Jeg tror, vi rykker herovre. Der er mere benplads. 2 00:26:48,800 --> 00:26:51,600 Perfect. 3 00:26:51,720 --> 00:26:52,800 Mit sÊde er lidt vippe, vippe. SÄdan der. Nu sidder det godt. 1 00:26:52,800 --> 00:26:57,440 Mit sÊde er lidt vippe, vippe. SÄdan der. Nu sidder det godt. 2 00:26:57,560 --> 00:26:58,560 Nu gider vi ikke skifte mere plads. Mit sÊde rÞg af - 1 00:26:58,560 --> 00:27:01,800 Nu gider vi ikke skifte mere plads. Mit sÊde rÞg af - 2 00:27:01,920 --> 00:27:04,320 - men sidder perfekt nu. Sygt nok. Her sidder vi godt. 1 00:27:04,320 --> 00:27:06,240 - men sidder perfekt nu. Sygt nok. Her sidder vi godt. 2 00:27:06,360 --> 00:27:09,000 Plus man kan se ud ad vinduet. 1 00:27:12,200 --> 00:27:15,360 Emilie og Nadine er ankommet til Bandar Jaya - 2 00:27:15,480 --> 00:27:15,840 - hvor de skal afholde deres 12 timers pause og have noget at spise. 1 00:27:15,840 --> 00:27:20,200 - hvor de skal afholde deres 12 timers pause og have noget at spise. 2 00:27:20,320 --> 00:27:21,600 Skal vi spise et lokalt sted? Nej... Kraftedeme. 1 00:27:21,600 --> 00:27:26,120 Skal vi spise et lokalt sted? Nej... Kraftedeme. 2 00:27:26,240 --> 00:27:27,360 - Kraftedeme. - Har de set os? 1 00:27:27,360 --> 00:27:31,320 - Kraftedeme. - Har de set os? 2 00:27:31,440 --> 00:27:33,120 Nej, de har ikke set os endnu. 1 00:27:33,120 --> 00:27:34,280 Nej, de har ikke set os endnu. 2 00:27:34,400 --> 00:27:38,320 - Skal de se os? - Det ved jeg ikke. 1 00:27:40,680 --> 00:27:44,640 - Hov, shit... - Hvad sÄ? HallÞj, hallÞj. 1 00:27:44,640 --> 00:27:45,920 - Hov, shit... - Hvad sÄ? HallÞj, hallÞj. 2 00:27:46,040 --> 00:27:50,400 - Hej, venner. - De har rigtige toiletter her. 1 00:27:50,400 --> 00:27:50,960 - Hej, venner. - De har rigtige toiletter her. 2 00:27:51,080 --> 00:27:55,320 - Hvad satan... Hej, hej. - Har I haft nogle gode busser? 3 00:27:55,440 --> 00:27:56,160 Lange busser. Man kan ikke stole pÄ tiden her i hvert fald. 1 00:27:56,160 --> 00:28:00,120 Lange busser. Man kan ikke stole pÄ tiden her i hvert fald. 2 00:28:00,240 --> 00:28:01,920 Da I stod af i Jambi. der troede vi, vi var i Palembang. 1 00:28:01,920 --> 00:28:04,680 Da I stod af i Jambi. der troede vi, vi var i Palembang. 2 00:28:04,800 --> 00:28:07,680 - Det skulle I ogsÄ have vÊret. - Hvor lang tid tog det? 1 00:28:07,680 --> 00:28:10,240 - Det skulle I ogsÄ have vÊret. - Hvor lang tid tog det? 2 00:28:10,360 --> 00:28:13,120 12 timer senere stod vi Palembang. 3 00:28:13,240 --> 00:28:13,440 12 timer senere end I havde vÊret i Jambi? Nej! 1 00:28:13,440 --> 00:28:19,200 12 timer senere end I havde vÊret i Jambi? Nej! 1 00:28:19,200 --> 00:28:19,320 12 timer senere end I havde vÊret i Jambi? Nej! 2 00:28:19,440 --> 00:28:23,840 SÄ den har vÊret 14 timer forsinket. 3 00:28:23,960 --> 00:28:24,960 Er vi enige? 1 00:28:24,960 --> 00:28:27,120 Er vi enige? 2 00:28:27,240 --> 00:28:30,720 "Jeg skal bare ud af den her bus." Men nu er I her. Dejligt. 1 00:28:30,720 --> 00:28:33,240 "Jeg skal bare ud af den her bus." Men nu er I her. Dejligt. 2 00:28:33,360 --> 00:28:36,360 - Og det kan et eller andet, ikke? - Ja. 1 00:28:36,480 --> 00:28:40,520 Med mÞdet mellem de to hold og med checkpoint i sigte - 2 00:28:40,640 --> 00:28:42,240 - er det nu blevet endnu vigtigere at lÊgge afstand til konkurrenterne. 1 00:28:42,240 --> 00:28:45,320 - er det nu blevet endnu vigtigere at lÊgge afstand til konkurrenterne. 2 00:28:45,440 --> 00:28:48,000 - Wow. - Det er nervepirrende. 1 00:28:48,000 --> 00:28:49,960 - Wow. - Det er nervepirrende. 2 00:28:50,080 --> 00:28:53,760 - Ej, det psyker mig ud. - SÄ er det altsÄ et kaplÞb om tiden. 1 00:28:53,760 --> 00:28:54,800 - Ej, det psyker mig ud. - SÄ er det altsÄ et kaplÞb om tiden. 2 00:28:54,920 --> 00:28:58,680 Vi har mÄske flere penge. 3 00:28:58,800 --> 00:28:59,520 - De har vÊret hurtige. - De ligner nogle, der har svedt. 1 00:28:59,520 --> 00:29:03,360 - De har vÊret hurtige. - De ligner nogle, der har svedt. 2 00:29:03,480 --> 00:29:05,280 De er lige kommet. 1 00:29:05,280 --> 00:29:05,960 De er lige kommet. 2 00:29:06,080 --> 00:29:10,200 Det har potentiale til at blive rigtig spÊndende i morgen. 1 00:29:33,280 --> 00:29:34,080 Mens Mariam og Malik er godt pÄ vej - 1 00:29:34,080 --> 00:29:36,360 Mens Mariam og Malik er godt pÄ vej - 2 00:29:36,480 --> 00:29:39,840 - er rÊset om fÞrstepladsen fra Bandar Jaya til Bogor begyndt. 1 00:29:39,840 --> 00:29:41,960 - er rÊset om fÞrstepladsen fra Bandar Jaya til Bogor begyndt. 2 00:29:42,080 --> 00:29:45,000 - Vi skal herhen. - Havnen? 3 00:29:45,120 --> 00:29:45,600 Ja, havnen. Hvad koster det? 1 00:29:45,600 --> 00:29:48,400 Ja, havnen. Hvad koster det? 2 00:29:48,520 --> 00:29:50,840 Det koster 859.000. 3 00:29:50,960 --> 00:29:51,360 - Er det bare det? - Ja. 1 00:29:51,360 --> 00:29:53,480 - Er det bare det? - Ja. 2 00:29:56,720 --> 00:29:57,120 Kan du bestille en taxi til os? 1 00:29:57,120 --> 00:30:00,120 Kan du bestille en taxi til os? 2 00:30:00,240 --> 00:30:02,880 Kan du ringe efter en taxi til os? 1 00:30:02,880 --> 00:30:04,000 Kan du ringe efter en taxi til os? 2 00:30:04,120 --> 00:30:07,160 - Bus? - Taxi. 3 00:30:07,280 --> 00:30:08,640 I har ikke taxi? Hvorfor ikke? 1 00:30:08,640 --> 00:30:10,000 I har ikke taxi? Hvorfor ikke? 2 00:30:10,120 --> 00:30:14,400 - Kan vi fÄ fat i en taxi her? - Taxi... I kan tage en bus. 1 00:30:14,400 --> 00:30:14,960 - Kan vi fÄ fat i en taxi her? - Taxi... I kan tage en bus. 2 00:30:15,080 --> 00:30:18,160 - Ingen taxier? - Nej. 3 00:30:18,280 --> 00:30:20,120 Tak. 1 00:30:20,240 --> 00:30:22,960 Prisen er lidt mere, end vi hÄbede pÄ. 2 00:30:23,080 --> 00:30:25,920 Siger en minivan dig noget? Taxi? Taxi? 1 00:30:25,920 --> 00:30:27,720 Siger en minivan dig noget? Taxi? Taxi? 2 00:30:27,840 --> 00:30:31,680 - Bus. - Nej, vi skal hurtigere frem. Taxi? 1 00:30:31,680 --> 00:30:33,360 - Bus. - Nej, vi skal hurtigere frem. Taxi? 2 00:30:33,480 --> 00:30:37,440 Stemningen er lidt presset. Det virker umuligt at komme ud af byen. 1 00:30:37,440 --> 00:30:38,760 Stemningen er lidt presset. Det virker umuligt at komme ud af byen. 2 00:30:40,320 --> 00:30:43,200 Det virker meget umuligt lige nu. 1 00:30:43,200 --> 00:30:43,240 Det virker meget umuligt lige nu. 2 00:30:43,360 --> 00:30:48,960 Men altsÄ vi er ved at vÊre der, hvor det hele gÊlder, ikke? 1 00:30:48,960 --> 00:30:49,480 Men altsÄ vi er ved at vÊre der, hvor det hele gÊlder, ikke? 2 00:30:49,600 --> 00:30:54,720 - Vi vil med minivan eller taxi. - Det kan I ikke her. 1 00:30:54,720 --> 00:30:55,280 - Vi vil med minivan eller taxi. - Det kan I ikke her. 2 00:30:55,400 --> 00:31:00,480 Men jeg har en bil derovre. I kan sidde omme bagpÄ. 1 00:31:00,480 --> 00:31:01,040 Men jeg har en bil derovre. I kan sidde omme bagpÄ. 2 00:31:01,160 --> 00:31:06,240 - Vent her pÄ mig. Okay? - Okay. Vi venter her. 1 00:31:06,240 --> 00:31:06,920 - Vent her pÄ mig. Okay? - Okay. Vi venter her. 2 00:31:07,040 --> 00:31:11,440 Der er helt sikkert en chance for at mÞde pigerne ved fÊrgelejet. 3 00:31:11,560 --> 00:31:12,000 Det er endnu mere grund til at tage en hurtig taxa i forhold til en bus. 1 00:31:12,000 --> 00:31:17,680 Det er endnu mere grund til at tage en hurtig taxa i forhold til en bus. 1 00:31:17,800 --> 00:31:22,920 - Hop op. Jeg har en bil. - Du har en rigtig flot bil. 1 00:31:25,720 --> 00:31:28,240 Tusind tak. 1 00:31:29,480 --> 00:31:32,640 SÄ har vi ogsÄ prÞvet det. 2 00:31:32,760 --> 00:31:35,040 SÄdan kommer man ud af en dÞd by. 1 00:31:35,040 --> 00:31:35,360 SÄdan kommer man ud af en dÞd by. 2 00:31:35,480 --> 00:31:39,880 - Det er jo hÞnsefÊrgen, det her. - Ja, der er 800 hÞns med. 3 00:31:40,000 --> 00:31:40,800 SÄ skal der laves butter chicken. 1 00:31:40,800 --> 00:31:42,840 SÄ skal der laves butter chicken. 2 00:31:44,320 --> 00:31:46,560 Vi har ikke sejlet med bÄd i Indonesien endnu. 1 00:31:46,560 --> 00:31:47,840 Vi har ikke sejlet med bÄd i Indonesien endnu. 2 00:31:47,960 --> 00:31:51,560 Med bustransport kan det gÄ mange veje. 3 00:31:51,680 --> 00:31:52,320 Jeg tror sgu, det er fÊrgen til helvede. Hold kÊft et skib, altsÄ. 1 00:31:52,320 --> 00:31:57,360 Jeg tror sgu, det er fÊrgen til helvede. Hold kÊft et skib, altsÄ. 1 00:31:59,400 --> 00:32:03,840 Man bliver lidt nervÞs, nÄr der er sovekabiner. 1 00:32:03,960 --> 00:32:08,960 - Den sejler om en time. - Og vi har ikke set pigerne endnu. 2 00:32:09,080 --> 00:32:09,600 Nadine og Emilie har netop kÞbt busbilletter direkte til checkpoint. 1 00:32:09,600 --> 00:32:15,360 Nadine og Emilie har netop kÞbt busbilletter direkte til checkpoint. 1 00:32:15,360 --> 00:32:15,480 Nadine og Emilie har netop kÞbt busbilletter direkte til checkpoint. 2 00:32:15,600 --> 00:32:19,040 - Bogor. - Bussen har tremmer pÄ. 1 00:32:22,120 --> 00:32:24,960 MÄske er det her det rette valg. 2 00:32:25,080 --> 00:32:26,880 Jeg ved ikke, om jeg skal grine eller grÊde. Vi endte med en bustur. 1 00:32:26,880 --> 00:32:29,720 Jeg ved ikke, om jeg skal grine eller grÊde. Vi endte med en bustur. 2 00:32:29,840 --> 00:32:32,640 Vi havde forventet en taxatur. 1 00:32:32,640 --> 00:32:34,120 Vi havde forventet en taxatur. 2 00:32:34,240 --> 00:32:38,400 Vi er dybt utilfredse med valget, men man skal go with the flow - 1 00:32:38,400 --> 00:32:39,600 Vi er dybt utilfredse med valget, men man skal go with the flow - 2 00:32:39,720 --> 00:32:42,080 - og hÄbe pÄ det bedste. 3 00:32:42,200 --> 00:32:44,160 - Bare gÄ ind. - Der er tabt sÄ meget mad. 1 00:32:44,160 --> 00:32:45,960 - Bare gÄ ind. - Der er tabt sÄ meget mad. 2 00:32:46,080 --> 00:32:49,920 - Der er ogsÄ tabt mad her. - Ej, hvor er det klamt. 1 00:32:49,920 --> 00:32:51,160 - Der er ogsÄ tabt mad her. - Ej, hvor er det klamt. 1 00:32:58,920 --> 00:33:01,440 - Har du hÄndsprit med, hon? - Ja. 1 00:33:01,440 --> 00:33:02,920 - Har du hÄndsprit med, hon? - Ja. 2 00:33:04,400 --> 00:33:07,120 KÊre chauffÞr og passagerer... 1 00:33:07,240 --> 00:33:10,960 Vi har fÄet en musiker med. 1 00:33:26,440 --> 00:33:30,240 Det er en klassiker. Det har vÊret svÊrt at forestille sig, hvor man lÄ. 1 00:33:30,240 --> 00:33:32,040 Det er en klassiker. Det har vÊret svÊrt at forestille sig, hvor man lÄ. 2 00:33:32,160 --> 00:33:36,000 Vi tog valget om at tage én bus, der skulle kÞre os hele vejen. 1 00:33:36,000 --> 00:33:36,880 Vi tog valget om at tage én bus, der skulle kÞre os hele vejen. 2 00:33:37,000 --> 00:33:41,760 Jeg aner ikke, hvad drengene har fundet pÄ. 1 00:33:41,760 --> 00:33:43,600 Jeg aner ikke, hvad drengene har fundet pÄ. 2 00:33:43,720 --> 00:33:47,520 Jeg tror ikke, de nÞdvendigvis har fundet en bedre lÞsning. 1 00:33:47,520 --> 00:33:49,240 Jeg tror ikke, de nÞdvendigvis har fundet en bedre lÞsning. 1 00:33:53,560 --> 00:33:58,480 Det er meget svÊrt at forestille sig, hvor man ligger henne. 1 00:33:59,600 --> 00:34:02,080 Tak for jeres opmÊrksomhed. 1 00:34:05,880 --> 00:34:09,680 - Hvor skal I hen? - Vi deltager i et rÊs. 2 00:34:09,800 --> 00:34:10,560 Vi skal til Bogor. 1 00:34:10,560 --> 00:34:13,000 Vi skal til Bogor. 2 00:34:13,120 --> 00:34:16,320 - Jeg skal ogsÄ til Bogor. - Skal du ogsÄ til Bogor? 1 00:34:16,320 --> 00:34:16,840 - Jeg skal ogsÄ til Bogor. - Skal du ogsÄ til Bogor? 2 00:34:16,960 --> 00:34:20,120 - Hvordan kommer man derhen? - Skal I med bus? 3 00:34:20,240 --> 00:34:22,080 - Er det den hurtigste vej? - Ja, det tror jeg. 1 00:34:22,080 --> 00:34:23,840 - Er det den hurtigste vej? - Ja, det tror jeg. 2 00:34:23,960 --> 00:34:27,200 Der gÄr kun en bus til Bogor herfra. 3 00:34:27,320 --> 00:34:27,840 - Skal du med den? - Ja. 1 00:34:27,840 --> 00:34:29,440 - Skal du med den? - Ja. 2 00:34:29,560 --> 00:34:32,520 - Kan vi fÞlges? - Okay. 1 00:34:33,640 --> 00:34:37,760 - Hvor lang tid tager det? - Tre til fire timer. 2 00:34:37,880 --> 00:34:39,360 SÄ lad os gÞre det, mand. Det kan briste eller bÊre. 1 00:34:39,360 --> 00:34:42,200 SÄ lad os gÞre det, mand. Det kan briste eller bÊre. 2 00:34:42,320 --> 00:34:43,400 Tak. 3 00:34:43,520 --> 00:34:45,120 Hvis den gÄr direkte derhen, er det godt. 1 00:34:45,120 --> 00:34:46,640 Hvis den gÄr direkte derhen, er det godt. 2 00:34:46,760 --> 00:34:50,600 Hvis den er som de andre busser, er det direkte selvmÄl. 1 00:35:00,880 --> 00:35:02,400 Vennerne sidder stille i trafikken, og mens aftenen falder pÄ - 1 00:35:02,400 --> 00:35:05,280 Vennerne sidder stille i trafikken, og mens aftenen falder pÄ - 2 00:35:05,400 --> 00:35:08,160 - kan veninderne nu ogsÄ forlade Sumatra. 1 00:35:08,160 --> 00:35:08,520 - kan veninderne nu ogsÄ forlade Sumatra. 2 00:35:08,640 --> 00:35:13,760 Shit, bare lige lÊgge sÄdan en plade ned. 1 00:35:16,240 --> 00:35:18,360 Vil du sove med shababsne? 1 00:35:22,000 --> 00:35:25,440 Det er Êrgerligt, men man kan ikke regne med trafik her. 1 00:35:25,440 --> 00:35:26,040 Det er Êrgerligt, men man kan ikke regne med trafik her. 2 00:35:26,160 --> 00:35:30,760 Hvis vi var hoppet pÄ en taxa, var vi mÄske kÞrt uden om trafikken. 1 00:35:33,480 --> 00:35:36,960 Du mÄ gerne kÞre hurtigt. Vi deltager i en konkurrence, et rÊs. 1 00:35:36,960 --> 00:35:38,560 Du mÄ gerne kÞre hurtigt. Vi deltager i en konkurrence, et rÊs. 2 00:35:38,680 --> 00:35:42,720 "Competition". En syg accent, du lige fyrer af her. 1 00:35:42,720 --> 00:35:43,160 "Competition". En syg accent, du lige fyrer af her. 2 00:35:43,280 --> 00:35:46,320 Vi kan ikke vurdere, hvor pigerne er. 3 00:35:46,440 --> 00:35:48,480 Om de er i checkpoint eller ej, det ved jeg simpelthen ikke. 1 00:35:48,480 --> 00:35:52,040 Om de er i checkpoint eller ej, det ved jeg simpelthen ikke. 2 00:35:52,160 --> 00:35:54,240 Det bliver spÊndende at se, hvad der stÄr i den bog. Det bliver tÊt. 1 00:35:54,240 --> 00:35:58,360 Det bliver spÊndende at se, hvad der stÄr i den bog. Det bliver tÊt. 2 00:35:58,480 --> 00:36:00,000 - Det tror jeg ogsÄ. - Ej, begynder det at regne nu? 1 00:36:00,000 --> 00:36:04,080 - Det tror jeg ogsÄ. - Ej, begynder det at regne nu? 1 00:36:12,960 --> 00:36:16,360 Shit, det stÄr ned, mand. 2 00:36:16,480 --> 00:36:17,280 Bare sÊt os af her. Tak. 1 00:36:17,280 --> 00:36:21,440 Bare sÊt os af her. Tak. 2 00:36:22,480 --> 00:36:23,040 Tak. 1 00:36:23,040 --> 00:36:24,080 Tak. 2 00:36:24,200 --> 00:36:27,960 - Fuck, der er vÄdt, bro. - "Velkommen til Bogor." 3 00:36:28,080 --> 00:36:28,800 "Denne etapes checkpoint er Santika Bogor Hotel." 1 00:36:28,800 --> 00:36:31,400 "Denne etapes checkpoint er Santika Bogor Hotel." 2 00:36:31,520 --> 00:36:34,560 - "Botani Square, Bogor." - Vi skal nok have noget hjÊlp. 1 00:36:34,560 --> 00:36:36,880 - "Botani Square, Bogor." - Vi skal nok have noget hjÊlp. 1 00:36:42,880 --> 00:36:45,560 Hotel Santika? 2 00:36:45,680 --> 00:36:46,080 Hotel Santika? Den vej? Tak. 1 00:36:46,080 --> 00:36:50,080 Hotel Santika? Den vej? Tak. 2 00:36:50,200 --> 00:36:51,840 Det er sindssygt. 1 00:36:51,960 --> 00:36:55,760 Hvis vi betaler dig, vil du sÄ fÞlge os derhen? 2 00:36:55,880 --> 00:36:57,600 - Ja. - Okay. Lad os komme af sted. 1 00:36:57,600 --> 00:37:00,000 - Ja. - Okay. Lad os komme af sted. 2 00:37:01,240 --> 00:37:03,240 Den vej? 1 00:37:05,520 --> 00:37:09,120 Nej, nej, nej. 1 00:37:09,120 --> 00:37:09,880 Nej, nej, nej. 2 00:37:10,000 --> 00:37:12,960 Santika? Er det den vej? 3 00:37:13,080 --> 00:37:14,880 - Hvor fanden ved de det fra? - MÄske har der vÊret nogle andre. 1 00:37:14,880 --> 00:37:18,160 - Hvor fanden ved de det fra? - MÄske har der vÊret nogle andre. 1 00:37:21,800 --> 00:37:26,320 Skal vi den vej? Okay. 1 00:37:27,600 --> 00:37:32,160 Og sÄ siger du derhen, ikke? Det her har taget alt for lang tid. 1 00:37:32,160 --> 00:37:32,960 Og sÄ siger du derhen, ikke? Det her har taget alt for lang tid. 2 00:37:33,080 --> 00:37:35,920 Men det her er jo ikke hotellet. 3 00:37:36,040 --> 00:37:37,920 Tusind tak. 1 00:37:37,920 --> 00:37:39,240 Tusind tak. 2 00:37:39,360 --> 00:37:43,120 - Tak. - Tak. 1 00:37:44,120 --> 00:37:48,800 - Vi skal ind igennem. - Det giver ikke nogen mening. 2 00:37:48,920 --> 00:37:49,440 - Det er det skÞreste i verden. - Vi kommer til at tage bagvejen. 1 00:37:49,440 --> 00:37:53,560 - Det er det skÞreste i verden. - Vi kommer til at tage bagvejen. 2 00:37:53,680 --> 00:37:55,200 Kom nu, mand. 1 00:37:55,200 --> 00:37:55,800 Kom nu, mand. 2 00:37:55,920 --> 00:38:00,760 Vi skulle mÄske vÊre lÞbet den anden vej rundt om bygningen. Kom sÄ. 1 00:38:03,920 --> 00:38:06,640 Lobby. 1 00:38:24,800 --> 00:38:29,320 - Hvor tror du, vi er henne? - Aner det ikke. 2 00:38:29,440 --> 00:38:29,760 Vi fik hints til, at nogle ogsÄ var lÞbet. 1 00:38:29,760 --> 00:38:32,520 Vi fik hints til, at nogle ogsÄ var lÞbet. 2 00:38:32,640 --> 00:38:35,520 "Tillykke! I er nÄet til det sjette checkpoint." 1 00:38:35,520 --> 00:38:35,920 "Tillykke! I er nÄet til det sjette checkpoint." 2 00:38:36,040 --> 00:38:41,080 "Vend siden for at skrive jer ind og se jeres placering i konkurrencen." 3 00:38:41,200 --> 00:38:41,280 Ja! 1 00:38:41,280 --> 00:38:43,320 Ja! 2 00:38:44,520 --> 00:38:47,040 Fuck, hvor er det vigtigt, mand! 1 00:38:47,040 --> 00:38:48,000 Fuck, hvor er det vigtigt, mand! 2 00:38:49,320 --> 00:38:52,800 - Ej, hvor er det godt. - Det er det hele vÊrd. 1 00:38:52,800 --> 00:38:54,120 - Ej, hvor er det godt. - Det er det hele vÊrd. 2 00:38:56,680 --> 00:38:58,560 Det er sÄ sindssygt. 1 00:38:58,560 --> 00:38:59,480 Det er sÄ sindssygt. 2 00:39:01,000 --> 00:39:03,880 Pis! Pis. 3 00:39:04,000 --> 00:39:04,320 Det er dybt frustrerende. 1 00:39:04,320 --> 00:39:06,600 Det er dybt frustrerende. 2 00:39:06,720 --> 00:39:10,080 Det er lige inden sidste etape, og de er i god tid fÞr os. 1 00:39:10,080 --> 00:39:12,880 Det er lige inden sidste etape, og de er i god tid fÞr os. 2 00:39:13,000 --> 00:39:15,840 Alt kan stadigvÊk ske. De her busser kÞrer jo lidt, som de vil. 1 00:39:15,840 --> 00:39:18,760 Alt kan stadigvÊk ske. De her busser kÞrer jo lidt, som de vil. 2 00:39:18,880 --> 00:39:21,600 Nu er vi nummer et og lad os hÄbe, nÊste etape bliver fed. 1 00:39:21,600 --> 00:39:23,840 Nu er vi nummer et og lad os hÄbe, nÊste etape bliver fed. 2 00:39:23,960 --> 00:39:27,360 Selvom Mariam og Maliks gyldne billet ikke kunne fÄ dem fÞrst til Bogor... 1 00:39:27,360 --> 00:39:30,840 Selvom Mariam og Maliks gyldne billet ikke kunne fÄ dem fÞrst til Bogor... 2 00:39:33,000 --> 00:39:33,120 Golden ticket... 1 00:39:33,120 --> 00:39:35,240 Golden ticket... 2 00:39:36,640 --> 00:39:38,560 ... kan alt stadig ske. 3 00:39:38,680 --> 00:39:38,880 For selv et dÞgn kan indhentes med infrastrukturen i Indonesien. 1 00:39:38,880 --> 00:39:44,480 For selv et dÞgn kan indhentes med infrastrukturen i Indonesien. 2 00:39:44,600 --> 00:39:44,640 Af sted! 1 00:39:44,640 --> 00:39:45,680 Af sted! 2 00:39:45,800 --> 00:39:50,400 Det rette valg af transport kan vÊre nÞglen til at vinde finalen... 1 00:39:50,400 --> 00:39:52,080 Det rette valg af transport kan vÊre nÞglen til at vinde finalen... 2 00:39:52,200 --> 00:39:55,040 Ønsk os held og lykke. 3 00:39:55,160 --> 00:39:56,160 ... og nÄ fÞrst til verdens ende. 1 00:39:56,160 --> 00:39:58,080 ... og nÄ fÞrst til verdens ende. 2 00:39:59,680 --> 00:40:01,680 Nej, nej, nej. 1 00:40:26,000 --> 00:40:28,680 Tekster: Kashif Khan Dansk Video Tekst 64445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.