Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:08,013
SPUTNIK OY presents
2
00:00:10,344 --> 00:00:13,097
A film by Aki Kaurisméki
3
00:00:15,390 --> 00:00:19,611
DRIFTING CLOUDS
4
00:03:18,490 --> 00:03:21,744
Written, directed, edited & produced by
AKI KAURISMAKI
5
00:03:44,725 --> 00:03:49,276
Would you like to have an aperitif?
- No, thank you.
6
00:04:04,578 --> 00:04:06,376
Head waiter...
7
00:04:06,538 --> 00:04:10,338
Can you come, the cook's had it again.
8
00:05:08,558 --> 00:05:11,732
Amir, go to the door.
9
00:05:18,235 --> 00:05:21,865
Back to work... all of you.
10
00:05:28,662 --> 00:05:35,295
It needs stitches, or it won't heal
properly, and the hand can mortify.
11
00:05:36,294 --> 00:05:40,470
I'll go after closing time.
- You'll go right now.
12
00:05:41,299 --> 00:05:46,726
What if there'll be a riot?
Amir's pretty thin.
13
00:05:47,514 --> 00:05:51,394
Get going.
- Okay, boss.
14
00:09:10,717 --> 00:09:13,891
How do you like it?
15
00:09:22,395 --> 00:09:30,371
Easy, right? Before you had to get up
every time. Twelve channels in all.
16
00:09:33,531 --> 00:09:36,501
It's got colours, too.
17
00:09:37,368 --> 00:09:39,871
Are you haPPY?
18
00:09:41,372 --> 00:09:43,090
O" Part payment. right?
19
00:09:43,249 --> 00:09:47,846
What else? The first installment
is only in the spring.
20
00:09:49,172 --> 00:09:53,302
We haven't paid for the bookshelf yet.
Or the couch.
21
00:09:53,676 --> 00:09:57,852
We'll manage it, four years...
22
00:09:59,557 --> 00:10:03,357
Then we can buy some books, too.
23
00:10:07,857 --> 00:10:11,077
It's fine all right.
24
00:10:11,903 --> 00:10:15,032
Shall we go to bed?
25
00:10:21,538 --> 00:10:23,836
Okay.
26
00:10:38,179 --> 00:10:41,353
I'm going.
- Good.
27
00:10:45,728 --> 00:10:48,902
Shall I take the garbage?
- Do.
28
00:11:14,257 --> 00:11:19,138
The most violent storm of the decade
is shaking the Philippines.
29
00:11:20,054 --> 00:11:23,103
250,000 have left their homes.
30
00:11:23,641 --> 00:11:28,772
More than 80 are dead or missing.
31
00:11:36,446 --> 00:11:40,542
The Nigerian civil rights defenders
have been executed.
32
00:11:40,742 --> 00:11:45,122
Novelist Ken Saro-Wiwa and eight other
representatives of the Ogon minority-
33
00:11:45,288 --> 00:11:49,293
met their death by hanging.
The Nigerian military junta -
34
00:11:49,500 --> 00:11:53,130
did not allow the accused
to defend themselves in court.
35
00:12:23,368 --> 00:12:27,339
What is it now?
- There'll be notices.
36
00:12:29,916 --> 00:12:33,261
All right, everybody's here.
37
00:12:33,544 --> 00:12:38,391
The company is being reformed.
Routes will be cut down.
38
00:12:38,383 --> 00:12:42,183
Four men will have to go.
39
00:12:42,804 --> 00:12:48,686
I'm not choosing them,
we'll let the cards decide.
40
00:12:58,361 --> 00:13:00,864
Please.
41
00:13:36,566 --> 00:13:40,196
Three stitches.
- How much?
42
00:13:43,239 --> 00:13:46,539
The doctor a hundred, taxi fifty.
43
00:14:01,466 --> 00:14:03,935
Thank you.
44
00:14:30,328 --> 00:14:34,003
Come along, Lajunen,
the manager wants to see you.
45
00:14:34,165 --> 00:14:36,964
I understand. I'll have to leave?
46
00:14:37,168 --> 00:14:40,342
Not yet... Final warning.
47
00:14:56,312 --> 00:14:58,485
I want my money back.
- What for?
48
00:14:58,648 --> 00:15:03,074
Unbearable rubbish! Get me my dough!
- You didn't even pay.
49
00:15:03,903 --> 00:15:08,909
So what. Cheating people. Goodbye!
- What about the dog?
50
00:15:09,283 --> 00:15:11,877
Give it to me.
51
00:15:19,001 --> 00:15:21,845
I'll call tomorrow.
52
00:15:36,227 --> 00:15:39,026
I thought it was good.
- Rubbish.
53
00:15:39,689 --> 00:15:42,989
Supposed to be a comedy.
I didn't laugh once.
54
00:15:43,568 --> 00:15:48,870
It's still not the cashier's fault.
- At least I took out my bitterness.
55
00:15:49,574 --> 00:15:52,327
She is your sister though.
56
00:15:52,785 --> 00:15:55,584
All the worse for her.
57
00:15:58,791 --> 00:16:01,169
Let's go some place.
58
00:16:14,974 --> 00:16:17,068
What's with you today?
59
00:16:18,311 --> 00:16:21,565
First night off for a long time.
60
00:16:22,440 --> 00:16:25,034
It's not fair.
61
00:16:25,318 --> 00:16:28,242
It's not a night off.
62
00:16:28,988 --> 00:16:32,913
I got fired a month ago.
Today was the last day.
63
00:16:34,535 --> 00:16:37,129
And you haven't told me.
64
00:16:37,288 --> 00:16:40,212
Bad news can wait.
65
00:16:42,043 --> 00:16:44,637
But what for?
66
00:16:45,046 --> 00:16:51,019
Most routes don't pay. Half the people
drive by car, others take the subway.
67
00:16:51,010 --> 00:16:53,889
The rest can't even afford to walk.
68
00:16:54,055 --> 00:16:58,185
We let the cards decide.
I lost.
69
00:17:02,396 --> 00:17:06,276
And now what?
- I don't know.
70
00:17:11,489 --> 00:17:15,119
You must apply for unemployment money.
71
00:17:16,202 --> 00:17:20,048
I don't beg, I am me.
72
00:17:20,998 --> 00:17:24,628
I'll get a new job, I've got contacts.
73
00:17:28,339 --> 00:17:31,013
Poor Lauri.
74
00:17:32,176 --> 00:17:35,476
I don't need pity.
75
00:17:37,306 --> 00:17:40,276
The trees still grow.
76
00:17:41,227 --> 00:17:44,106
Waiter, one more.
77
00:18:00,329 --> 00:18:02,252
Good luck.
78
00:18:02,248 --> 00:18:08,221
A professional doesn't need luck. I'll
check the options and pick the best.
79
00:18:11,882 --> 00:18:15,762
The times are not so good.
Lucky you're still young.
80
00:18:15,761 --> 00:18:19,356
Not even fifty, my sweetheart.
81
00:19:07,980 --> 00:19:11,450
I'm going now.
- What?
82
00:19:12,401 --> 00:19:16,372
I must go.
- Have a nice day.
83
00:19:17,031 --> 00:19:22,538
Thank you. There's food in the kitchen.
- Yes.
84
00:20:53,085 --> 00:20:56,430
Excuse me, but we are not open yet.
85
00:20:56,672 --> 00:21:00,017
Doesn't matter. Get the manager.
86
00:21:00,551 --> 00:21:03,179
She is not here. If you wish to call...
87
00:21:03,387 --> 00:21:07,062
She should be.
We have an appointment.
88
00:21:22,907 --> 00:21:25,376
Director...
89
00:21:29,538 --> 00:21:32,508
There are some men asking for you.
90
00:21:33,042 --> 00:21:37,513
I know. Ask them to come in.
91
00:22:01,028 --> 00:22:05,829
When the bank changed owners all loans
were set for collection at once.
92
00:22:05,825 --> 00:22:08,954
I told them I couldn't make it.
93
00:22:08,953 --> 00:22:13,675
For weeks I tried to meet the new
director, but he wouldn't see me.
94
00:22:14,166 --> 00:22:18,967
Supposedly he was always
traveling, having lunch or in meetings.
95
00:22:20,047 --> 00:22:25,429
Then the Chain got in touch with me
and offered to buy the "Dubrovnik" -
96
00:22:26,136 --> 00:22:30,642
at exactly the sum of the loans
with interest.
97
00:22:30,850 --> 00:22:33,945
A coincidence, no doubt.
98
00:22:35,062 --> 00:22:37,485
No doubt.
99
00:22:37,481 --> 00:22:43,454
Especially as the new bank manager is
sitting in the board of the Chain.
100
00:22:45,447 --> 00:22:51,545
My brother, a lawyer, advised me
to sell, as in an executive auction -
101
00:22:51,537 --> 00:22:55,007
I wouldn't get even that.
102
00:22:58,252 --> 00:23:05,511
Thirty-eight years since we opened.
I should have modernized.
103
00:23:06,302 --> 00:23:11,274
The customers are getting old,
can't drink that much any more.
104
00:23:11,473 --> 00:23:15,853
It was different
when my husband was alive.
105
00:23:18,814 --> 00:23:24,787
Call the staff together for tomorrow,
I'll speak to them myself.
106
00:24:06,946 --> 00:24:11,122
You smoke too much.
- That's right.
107
00:24:11,116 --> 00:24:15,041
Worried?
- Couldn't sleep.
108
00:24:15,287 --> 00:24:17,756
With your coat on?
- Yes.
109
00:24:17,915 --> 00:24:21,089
That's strange.
- Isn't it.
110
00:24:24,713 --> 00:24:27,136
Shall I make some tea?
- Coffee.
111
00:24:27,132 --> 00:24:31,888
Then you can't sleep at night.
- It's morning soon.
112
00:25:10,718 --> 00:25:15,940
Your wages of notice will be paid
into your accounts within a week -
113
00:25:16,098 --> 00:25:20,729
and your references will be mailed
to you as soon as I've written them.
114
00:25:20,728 --> 00:25:23,982
Is this the end?
Aren't we opening today'?
115
00:25:23,981 --> 00:25:26,951
Today once more and then never again.
116
00:25:27,568 --> 00:25:31,072
Tomorrow I'll not be the owner
of this place any more.
117
00:25:31,238 --> 00:25:34,583
What about the new owners?
- What about them?
118
00:25:34,575 --> 00:25:37,704
Don't they need anybody?
119
00:25:37,911 --> 00:25:43,463
The Chain will bring their own staff.
I don't know what they plan to do.
120
00:25:43,459 --> 00:25:46,884
It's not my concern. I am sorry.
121
00:25:47,880 --> 00:25:54,638
I wish you all the best.
Thank you for these years.
122
00:26:09,234 --> 00:26:17,210
On wings of hot wind love flies -
123
00:26:18,702 --> 00:26:25,005
then follows coldness and emptiness
124
00:26:28,253 --> 00:26:36,729
Hot winds escape and take my love
125
00:26:38,055 --> 00:26:45,314
Where will the way of hot wind lead?
126
00:26:47,731 --> 00:26:55,365
Autumn drove away the hot winds -
127
00:26:57,282 --> 00:27:04,666
but summer will bring them back to me
128
00:27:07,167 --> 00:27:15,643
Hot winds, bring back my love
129
00:27:17,136 --> 00:27:24,441
So long I've been alone, waiting
130
00:28:05,309 --> 00:28:12,443
Autumn drove away the hot winds -
131
00:28:14,860 --> 00:28:22,790
but summer will bring them back to me
132
00:28:25,245 --> 00:28:34,006
Hot winds, bring back my love
133
00:28:35,005 --> 00:28:40,005
So long I've been alone, waiting
134
00:29:16,880 --> 00:29:21,886
At home I gained the love -
135
00:29:22,719 --> 00:29:28,192
of my caring parents
136
00:29:28,725 --> 00:29:34,198
The childhood never returns
137
00:29:34,731 --> 00:29:39,612
Time took it beyond the stars
138
00:29:40,612 --> 00:29:46,085
It's the law of life -
139
00:29:46,618 --> 00:29:52,045
only memories never die
140
00:29:52,624 --> 00:29:57,926
Winds of fate took my love -
141
00:29:58,547 --> 00:30:03,553
and she'll never return
142
00:30:04,136 --> 00:30:10,018
Once the winds will blow on me -
143
00:30:10,642 --> 00:30:15,864
you'll not see me any more
144
00:30:21,486 --> 00:30:26,959
Youth is gone, I can't be bitter
145
00:30:27,284 --> 00:30:33,041
I was happy -
146
00:30:33,457 --> 00:30:38,457
surrounded by a company of friends
147
00:30:45,719 --> 00:30:51,351
Our faded dreams -
148
00:30:51,892 --> 00:30:57,399
bring tears in my eyes
149
00:30:57,898 --> 00:31:03,450
Winds of fate took it all
150
00:31:03,987 --> 00:31:09,710
Our dreams never came true
151
00:31:10,035 --> 00:31:16,168
Once the winds will blow on me -
152
00:31:16,541 --> 00:31:23,595
you'll not see me any more
153
00:31:24,466 --> 00:31:27,265
Thank you for everything, llona.
154
00:31:28,178 --> 00:31:30,522
And goodbye.
155
00:31:30,806 --> 00:31:33,901
Till we meet again, director.
156
00:33:15,619 --> 00:33:18,919
I guess you've lost track a little
in the past few years.
157
00:33:19,080 --> 00:33:23,005
Forty percent of restaurant employees
are unemployed.
158
00:33:23,168 --> 00:33:26,798
Nobody can afford to dine out,
excluding hot dog kiosks -
159
00:33:26,963 --> 00:33:29,307
and they're not doing well, either.
160
00:33:29,299 --> 00:33:33,395
I started as dishwasher, then
kitchen maid, then waiter -
161
00:33:33,386 --> 00:33:36,390
until I got to be a head waiter.
162
00:33:37,224 --> 00:33:41,024
I could still be a waiter, anything.
163
00:33:41,019 --> 00:33:44,774
I understand, but I can't help you,
I've got a full staff here and -
164
00:33:45,273 --> 00:33:49,653
to be honest, you're too old
for a waiter.
165
00:33:49,653 --> 00:33:52,031
I'm thirty-eight.
166
00:33:52,030 --> 00:33:56,331
That's it.
You can drop dead anytime.
167
00:33:56,326 --> 00:33:58,875
You're over fifty yourself.
168
00:33:58,870 --> 00:34:02,625
That's different. I've got contacts.
169
00:34:04,376 --> 00:34:07,721
And you smoke, too.
Have you any life insurance?
170
00:34:07,712 --> 00:34:11,182
You want to wrestle arms?
- No.
171
00:34:11,383 --> 00:34:16,981
Go to the Employment Agency.
I'll check, but chances are poor.
172
00:34:17,639 --> 00:34:20,893
The "Dubrovnik" is no reference.
173
00:34:20,892 --> 00:34:23,645
It was the best restaurant in town.
174
00:34:23,812 --> 00:34:26,190
After the war, yes.
175
00:35:42,390 --> 00:35:45,018
Employment Service Agency
176
00:35:48,480 --> 00:35:53,281
Nothing. Get going.
Opposite the door.
177
00:36:02,744 --> 00:36:06,419
I would like to register.
- Yes?
178
00:36:06,414 --> 00:36:10,590
What yes?
- Register in what sense?
179
00:36:10,585 --> 00:36:14,590
Seeking employment.
- Are you receiving compensation?
180
00:36:15,048 --> 00:36:18,723
No.
- Would you like to apply?
181
00:36:18,927 --> 00:36:23,228
Not if I can get a job right away.
- What are you looking for?
182
00:36:23,390 --> 00:36:25,893
I'm a head waiter.
183
00:36:25,892 --> 00:36:30,193
Take a number, fill out this form
and wait for your turn.
184
00:36:37,696 --> 00:36:41,371
You two go home,
I've got things to do.
185
00:36:41,366 --> 00:36:44,996
Things?
Going for a drink again?
186
00:36:44,994 --> 00:36:48,373
Maybe I am. If I feel like it.
187
00:36:48,373 --> 00:36:51,422
Dinner's at five.
188
00:36:52,168 --> 00:36:54,546
See you.
189
00:37:36,337 --> 00:37:40,638
We'll eat the soup later.
I bought some cutlets.
190
00:37:43,845 --> 00:37:46,564
Where's the wind blowing now from?
191
00:37:46,723 --> 00:37:51,229
You've been drinking after all.
- On the contrary, just one.
192
00:37:51,936 --> 00:37:55,031
I've got a job.
193
00:37:55,523 --> 00:38:00,199
Sit down over here, my girl,
and I'll tell you about it.
194
00:38:06,284 --> 00:38:10,790
I got a job as a bus driver.
Charter tours to St. Petersburg.
195
00:38:11,414 --> 00:38:15,214
So far away.
- The better the pay.
196
00:38:16,336 --> 00:38:21,012
Aren't you happy?
- Of course. When do you start?
197
00:38:21,007 --> 00:38:26,685
Tomorrow. A formal medical check-up
in the morning and then on the road.
198
00:38:28,264 --> 00:38:32,644
Does a working man get any food here
or do I have to go out for dinner?
199
00:38:32,644 --> 00:38:35,272
You sit right there. It's coming up.
200
00:38:53,373 --> 00:38:57,549
I made some lunch for you.
It's so far.
201
00:38:58,253 --> 00:39:03,009
I don't need it. We'll eat on the way
with the tourists.
202
00:39:06,553 --> 00:39:09,602
You'll take it anyway.
203
00:40:42,857 --> 00:40:46,532
I didn't make the medical.
204
00:40:48,529 --> 00:40:51,999
One ear is almost deaf.
205
00:40:52,158 --> 00:40:55,537
They took my professional license.
206
00:40:56,412 --> 00:41:00,007
I can drive only a toy car from now on.
207
00:41:16,391 --> 00:41:19,270
Are you hurt?
208
00:41:19,268 --> 00:41:21,521
No.
209
00:41:39,664 --> 00:41:42,383
Four sausages.
- Thank you.
210
00:41:47,255 --> 00:41:50,179
Ten marks.
211
00:42:26,627 --> 00:42:29,050
Ilona!
212
00:42:32,300 --> 00:42:34,598
Melartin!
213
00:42:35,261 --> 00:42:39,391
Evening, head waiter.
Come and have a drink.
214
00:42:40,183 --> 00:42:43,312
Maybe not, this time.
215
00:42:46,564 --> 00:42:49,534
I owe to the bartender.
216
00:42:50,234 --> 00:42:53,738
I accidentally drank
more than I could afford.
217
00:42:54,655 --> 00:42:57,033
Could you?
218
00:43:12,590 --> 00:43:16,140
They don't need porters any more.
219
00:43:16,344 --> 00:43:20,019
Not even doormen.
Manners have degenerated.
220
00:43:20,890 --> 00:43:25,066
People can come and go
like in a railway station.
221
00:43:26,229 --> 00:43:31,531
Minors pissed,
pants nothing but holes...
222
00:43:32,944 --> 00:43:37,575
Throwing up on each other
if they don't miss.
223
00:43:39,200 --> 00:43:43,501
I should be going.
- Why?
224
00:43:44,205 --> 00:43:47,334
Waking up early?
225
00:43:48,084 --> 00:43:50,633
No.
226
00:43:52,922 --> 00:43:56,392
Only my creditors miss me.
227
00:43:57,677 --> 00:44:00,806
Let's drink some more.
228
00:44:01,264 --> 00:44:04,939
Let's take the whole bottle,
it's cheaper.
229
00:44:06,686 --> 00:44:11,738
Why not, it's been a long time.
230
00:44:12,900 --> 00:44:17,155
Life is short and miserable.
Be merry while you can.
231
00:44:17,363 --> 00:44:21,288
Waiter! Bring the bottle.
232
00:44:21,284 --> 00:44:25,164
My friend and superior here pays.
233
00:45:28,893 --> 00:45:36,118
Without those you'll get no dough.
- No I won't, and I don't want to.
234
00:45:37,860 --> 00:45:43,367
Who'll pay the rent, and the bills?
- I will.
235
00:45:43,991 --> 00:45:48,713
With what?
- I'll sell the car.
236
00:45:49,830 --> 00:45:56,463
You won't get anything for it.
- It's a fine car. A Buick.
237
00:46:44,593 --> 00:46:49,349
We cannot be reached today. If you're
replying to our announcements -
238
00:46:49,557 --> 00:46:54,154
call this number again tomorrow,
on Thursday, or report in person -
239
00:46:54,145 --> 00:46:59,072
to our office between nine
and sixteen hundred hours.
240
00:46:59,233 --> 00:47:02,988
Employment Service "Nelia I repeat.
241
00:47:11,495 --> 00:47:14,590
Employment Service "Nelia"
242
00:48:10,221 --> 00:48:12,519
Sit down.
243
00:48:13,015 --> 00:48:15,814
Koponen, llona.
244
00:48:16,394 --> 00:48:21,696
How can I help you?
- I hear you need restaurant staff.
245
00:48:21,857 --> 00:48:27,705
I don't, my clients do. I'm just
the agent. What can you do?
246
00:48:28,197 --> 00:48:33,875
I'm a head waiter. My references.
- Let them be. I believe you.
247
00:48:47,007 --> 00:48:54,266
Well, actually head waiter jobs went
already early in the morning, but if, -
248
00:48:54,265 --> 00:48:59,692
if you're interested in dishwashing...
It's a restaurant job.
249
00:49:01,272 --> 00:49:04,572
I'm interested in anything.
250
00:49:35,764 --> 00:49:40,895
It's five hundred then.
- What?
251
00:49:41,061 --> 00:49:44,986
Name and address of the employer.
252
00:49:45,399 --> 00:49:48,824
Do I have to pay for it?
- Of course.
253
00:49:48,819 --> 00:49:54,246
I'm no Samaritan. Employers get people
without my services -
254
00:49:54,241 --> 00:49:57,871
they don't pay me. So you will.
255
00:49:58,704 --> 00:50:02,379
If you want the job, that is.
256
00:50:02,791 --> 00:50:05,670
What if I don't get the job?
- You'll get it, -
257
00:50:05,669 --> 00:50:08,218
the price includes that.
258
00:50:08,214 --> 00:50:12,560
It's confidential until tomorrow.
259
00:50:12,843 --> 00:50:16,393
Take it or leave it.
260
00:50:18,224 --> 00:50:21,774
I don't have that much with me,
but I can get it.
261
00:50:21,769 --> 00:50:25,490
You'll have half an hour.
262
00:50:28,192 --> 00:50:30,320
Next.
263
00:50:35,074 --> 00:50:38,544
I'll withdraw all of it.
264
00:51:18,075 --> 00:51:21,875
Hello.
You need a dishwasher.
265
00:51:24,206 --> 00:51:26,925
They sent me from Nelia.
266
00:51:29,712 --> 00:51:34,343
Dishwasher?
They've messed up again.
267
00:51:35,050 --> 00:51:39,351
I need an all-round kitchen appliance.
268
00:51:40,806 --> 00:51:44,310
I've no time to hang around here.
269
00:51:46,228 --> 00:51:49,698
My woman managed this,
but she split-
270
00:51:49,898 --> 00:51:53,277
and it was about the time.
271
00:51:55,237 --> 00:51:59,367
Whose car?
- My husband's.
272
00:52:01,994 --> 00:52:04,543
L see.
273
00:52:08,042 --> 00:52:12,092
Can you cook?
- I've passed the Restaurant Institute.
274
00:52:12,087 --> 00:52:15,717
What are you doing here then?
275
00:52:15,716 --> 00:52:19,687
I've been unemployed.
276
00:52:20,137 --> 00:52:23,516
You were drinking and got sacked?
277
00:52:26,143 --> 00:52:29,363
Professional disease.
278
00:52:29,772 --> 00:52:32,571
I don't care, the job is yours.
279
00:52:32,733 --> 00:52:37,079
It's forty an hour. Starting tomorrow.
There's food in the freezer for a week.
280
00:52:37,237 --> 00:52:40,958
Nobody's eating here anyway.
281
00:52:43,577 --> 00:52:47,332
All right. When do we open?
282
00:52:50,459 --> 00:52:54,760
Come here at eight,
look around and clean up.
283
00:52:54,755 --> 00:53:00,353
Open at nine. If I'm not here by then,
the beer comes out from the tap.
284
00:53:05,766 --> 00:53:09,111
What's this?
- My tax book.
285
00:53:10,646 --> 00:53:13,525
Yes, of course.
286
00:53:13,857 --> 00:53:17,282
Here's the kitchen.
287
00:54:04,575 --> 00:54:07,749
It's not a grand place.
288
00:54:10,247 --> 00:54:12,841
It doesn't matter.
289
00:54:18,046 --> 00:54:21,676
It's more like a beer house.
290
00:54:22,551 --> 00:54:25,395
You mean a pub?
291
00:54:26,013 --> 00:54:32,316
No, a snack bar
where they serve beer.
292
00:54:34,563 --> 00:54:37,908
How's the cook?
293
00:54:38,901 --> 00:54:41,575
I'm the cook.
294
00:54:41,945 --> 00:54:44,539
I thought you were in the dining room.
295
00:54:44,698 --> 00:54:47,417
There, too.
296
00:54:50,037 --> 00:54:53,132
Except it's no dining room.
297
00:54:57,211 --> 00:55:00,511
Lauri...
- Yes?
298
00:55:04,259 --> 00:55:07,604
It's a lousy hole.
299
00:55:16,563 --> 00:55:20,067
It doesn't even have a name.
300
00:55:25,864 --> 00:55:28,617
It's all right.
301
00:55:33,747 --> 00:55:37,251
I could rise the standard, though.
302
00:55:38,168 --> 00:55:40,967
I've got some ideas.
303
00:56:01,024 --> 00:56:04,779
Steak Hawaii.
- Will be served at the table.
304
00:56:06,405 --> 00:56:09,158
Sausage pan.
305
00:56:10,909 --> 00:56:14,038
Steak Hawaii and Sausage pan!
306
00:57:25,567 --> 00:57:27,661
Small beer.
307
00:57:27,653 --> 00:57:30,247
L-ajunen!
308
00:57:30,405 --> 00:57:33,454
Don't you know me?
309
00:58:04,856 --> 00:58:12,331
After the "Dubrovnik" I thought I'd
have a vacation, with the final pay.
310
00:58:13,824 --> 00:58:17,670
And then find a new job.
311
00:58:20,038 --> 00:58:25,090
Didn't get to the finding,
didn't even try.
312
00:58:26,712 --> 00:58:29,556
Shall I make you something to eat?
313
00:58:29,548 --> 00:58:34,224
Couldn't keep it in anyway.
Don't bother.
314
00:58:39,599 --> 00:58:42,523
Makes the blood thinner.
315
00:58:45,147 --> 00:58:49,869
True.
What are you going to do now?
316
00:58:49,860 --> 00:58:52,488
Who? Me?
317
00:58:52,487 --> 00:58:55,331
YES.
318
00:58:55,532 --> 00:59:02,211
Nothing. With these hands you can't
make even milkshake.
319
00:59:09,880 --> 00:59:12,258
What's the rush?
320
00:59:12,257 --> 00:59:18,230
I'm on a journey to the end of vodka.
See you, let's have lunch some time.
321
00:59:58,386 --> 01:00:02,857
The beer load's coming in the morning.
Should have some cash.
322
01:00:03,683 --> 01:00:07,654
Hell, I didn't hire you
as a bookkeeper!
323
01:01:23,638 --> 01:01:26,687
You know nothing,
above all not where I live.
324
01:01:26,683 --> 01:01:29,778
Shut your mouth or I'll kill you.
325
01:01:37,819 --> 01:01:41,414
Tax department. Audit.
326
01:01:42,532 --> 01:01:44,830
Do you work here?
- Yes.
327
01:01:44,826 --> 01:01:47,500
Name, social security number.
328
01:01:47,662 --> 01:01:53,169
Koponen, llona. 190158-082C.
329
01:01:53,585 --> 01:01:55,633
What's up?
330
01:01:55,837 --> 01:01:58,181
Sit down, please.
331
01:02:04,888 --> 01:02:07,858
For how long have you worked here?
332
01:02:08,016 --> 01:02:11,566
Six weeks. Or a bit more.
333
01:02:11,561 --> 01:02:18,194
And you're not paying tax?
- Of course I am. I gave my tax book...
334
01:02:42,509 --> 01:02:46,139
Three fifty.
335
01:02:54,062 --> 01:02:58,158
Since nothing hinting at bookkeeping
can be found, there is no way -
336
01:02:58,149 --> 01:03:01,244
for us to know how long
you have been working here.
337
01:03:14,958 --> 01:03:18,508
I came to see Forsstrém.
338
01:03:37,063 --> 01:03:39,737
Which one of you is Forsstrbm?
339
01:03:39,733 --> 01:03:42,486
Who wants to know?
340
01:03:42,485 --> 01:03:47,207
I came to collect my wife's pay.
She's quitting.
341
01:03:47,449 --> 01:03:51,955
She's quitting?
Have to close the joint anyway.
342
01:03:53,455 --> 01:03:56,834
How much do I owe her?
343
01:04:05,008 --> 01:04:08,638
I'll send the money.
Now get going.
344
01:04:08,803 --> 01:04:11,647
I'll take it now.
345
01:04:17,354 --> 01:04:20,824
Get going. Informer.
346
01:04:41,544 --> 01:04:45,720
Let's throw him into the sea.
Get it over with at once.
347
01:04:45,715 --> 01:04:50,312
Right. That'd be fun.
348
01:05:28,883 --> 01:05:31,261
Where are you?
349
01:05:31,261 --> 01:05:35,357
Here somewhere, in the harbour.
- Come home right away.
350
01:05:35,557 --> 01:05:40,028
I can't.
- Why not, what's with you?
351
01:05:40,186 --> 01:05:43,360
Wait there. I'll come in a week.
352
01:05:43,523 --> 01:05:49,326
I'm not waiting.
- I'm travelling. I got a job offer.
353
01:07:00,808 --> 01:07:03,106
Come in.
354
01:07:18,076 --> 01:07:24,004
You're distantly beginning to
look human. Need something?
355
01:07:25,208 --> 01:07:28,178
A razor and a tooth brush.
356
01:07:28,336 --> 01:07:31,636
Have the bill ready.
I'm leaving tomorrow.
357
01:07:31,798 --> 01:07:34,347
No rush with the payment.
358
01:07:34,509 --> 01:07:40,687
I'll have money soon. I'll go to
give up my life insurance.
359
01:07:52,235 --> 01:07:55,660
Is there any duct-tape in the house?
360
01:09:10,313 --> 01:09:12,907
Where have you been, hooligan!
361
01:09:12,899 --> 01:09:16,654
Where's llona?
- How do I know. Try to find her.
362
01:09:16,861 --> 01:09:19,205
You know all right.
363
01:09:19,197 --> 01:09:24,203
At my place. Go, I'll call her
and say you're coming.
364
01:09:25,703 --> 01:09:29,549
She won't forgive you.
365
01:09:35,088 --> 01:09:38,217
Lauri's shoe's gone.
366
01:09:38,383 --> 01:09:42,479
He can't get out,
which is good.
367
01:09:44,931 --> 01:09:48,310
My colleague will fix it in a minute.
368
01:09:48,518 --> 01:09:51,943
Ilona, listen to me now.
369
01:09:54,565 --> 01:09:57,660
We can't go on like this.
370
01:09:58,277 --> 01:10:04,751
You with no job, and soon they find out
all I know about shoes is the number.
371
01:10:05,868 --> 01:10:10,999
We have to get back to restaurant
business. I know the place.
372
01:10:11,749 --> 01:10:16,004
And what might that be?
- The one you set up.
373
01:10:17,839 --> 01:10:24,347
Me?
- You. I'll work for you. At the door.
374
01:10:26,472 --> 01:10:30,818
There's too many of them already.
- Not good ones.
375
01:10:36,315 --> 01:10:39,615
With what money? It costs.
376
01:10:39,610 --> 01:10:44,457
Get a loan from the bank.
That's what they are for.
377
01:10:46,576 --> 01:10:50,672
All right.
- All right what?
378
01:10:51,581 --> 01:10:56,257
We'll set it up. A proper restaurant.
379
01:10:56,544 --> 01:11:00,890
That's great. Shake this hand.
380
01:11:17,398 --> 01:11:20,026
It's possible.
381
01:11:20,735 --> 01:11:23,739
Good.
- But we need money.
382
01:11:23,738 --> 01:11:26,116
That's clear.
383
01:11:26,115 --> 01:11:29,585
143,000 to be exact -
384
01:11:30,077 --> 01:11:35,675
if the rent is 43 marks sq.m.
for 130 sq.m.
385
01:11:36,667 --> 01:11:40,012
And the staff is eight.
386
01:11:40,254 --> 01:11:45,010
The equipment and the furniture...
just a minute.
387
01:11:45,384 --> 01:11:52,017
Part of the furniture we can get used,
I have to check, we can save there.
388
01:11:56,103 --> 01:11:59,027
Shall I make some coffee?
389
01:12:00,525 --> 01:12:02,994
YES.
390
01:12:50,408 --> 01:12:54,754
How much?
- The times are poor.
391
01:12:54,912 --> 01:13:00,669
So better invest in quality.
- A couple of holes in the base.
392
01:13:01,711 --> 01:13:04,681
Yes, but the radio is working.
393
01:13:05,172 --> 01:13:09,177
Humming.
- The antenna wire is loose.
394
01:13:10,136 --> 01:13:13,106
Six thousand.
- Twelve.
395
01:13:16,684 --> 01:13:18,652
Eight.
396
01:13:20,187 --> 01:13:22,360
All right.
397
01:13:24,400 --> 01:13:28,530
The plan seems sound, but you don't
have any capital of your own.
398
01:13:28,738 --> 01:13:30,866
But I do have twenty percent of it.
399
01:13:31,073 --> 01:13:34,543
On paper, but how about in practice?
400
01:13:35,745 --> 01:13:42,344
Here's 8,000. Then my sister-in-law
sells her flat and moves in with us.
401
01:13:43,002 --> 01:13:46,677
All right.
However, banks take no risks.
402
01:13:46,881 --> 01:13:51,478
Do you have any shares or real-estate?
403
01:13:52,178 --> 01:13:56,854
If I did, I wouldn't be here.
But I do have a backer.
404
01:14:08,778 --> 01:14:12,954
He's employed and is prepared to stand
security for the whole sum of the loan.
405
01:14:13,240 --> 01:14:15,663
Melartin.
- Rasmussen.
406
01:14:15,660 --> 01:14:17,788
What's your line of business?
407
01:14:17,787 --> 01:14:21,837
Shoemaker. In a quick shoe repairs.
408
01:14:38,599 --> 01:14:40,977
How about another bank?
409
01:14:40,977 --> 01:14:44,902
Not worth it.
Here I was a customer.
410
01:14:47,775 --> 01:14:51,746
I've got half an hour,
let's go for a beer.
411
01:14:52,154 --> 01:14:56,580
I don't think so. Thanks for trying.
412
01:15:01,872 --> 01:15:04,842
I can't think of anything else.
413
01:15:07,420 --> 01:15:10,845
But what if we fail, you lose?
414
01:15:15,302 --> 01:15:20,399
We'll eat wallpaper,
people lived on it before.
415
01:15:25,396 --> 01:15:28,366
All right then, but I'm coming along.
416
01:15:33,821 --> 01:15:36,199
Wait here.
417
01:16:39,887 --> 01:16:42,640
How did it go?
418
01:16:46,727 --> 01:16:50,322
I lost. Everything.
419
01:17:14,171 --> 01:17:18,267
We lost our home. They'll restore
the building and sell it.
420
01:17:19,468 --> 01:17:24,816
I see.
What's “reminds of a needle"?
421
01:17:25,141 --> 01:17:31,194
Heroin, morphine, haystack.
422
01:17:33,065 --> 01:17:34,863
I'm going.
423
01:17:35,067 --> 01:17:37,786
Not good. Four letters.
424
01:17:38,112 --> 01:17:40,410
Camel, seam.
425
01:17:40,573 --> 01:17:42,996
Seam's good.
426
01:17:43,284 --> 01:17:45,457
Will you be long?
427
01:17:45,661 --> 01:17:48,915
We'll see. I may be late.
428
01:17:49,373 --> 01:17:53,003
Came down from the tree, nine letters.
429
01:17:53,419 --> 01:17:56,468
Zachariah. Bye.
430
01:17:57,840 --> 01:17:59,842
Bye.
431
01:18:08,058 --> 01:18:10,026
Thank you.
432
01:18:13,480 --> 01:18:17,405
Then I took the hairdresser course
in trade school.
433
01:18:17,401 --> 01:18:20,245
After six months's work...
434
01:18:20,237 --> 01:18:23,241
...you got married and got a child.
435
01:18:23,240 --> 01:18:25,538
YES.
436
01:18:25,910 --> 01:18:28,584
That's how it always goes.
437
01:18:28,579 --> 01:18:32,584
The girl I had before went off
with some Belgian.
438
01:18:33,209 --> 01:18:37,009
A week first, on probation.
439
01:18:37,796 --> 01:18:43,348
Do some easy things.
On Monday then.
440
01:18:44,386 --> 01:18:48,061
Mrs. Sjéholm, welcome,
it's been a long time.
441
01:18:48,057 --> 01:18:51,106
The usual?
- The usual.
442
01:18:52,519 --> 01:18:58,868
Ilona, hello. How are you?
Have you got time?
443
01:18:59,026 --> 01:19:01,529
Hello director. Yes.
444
01:19:08,577 --> 01:19:12,377
This is something we haven't tried yet.
Shall we order?
445
01:19:12,623 --> 01:19:15,046
It would be the fourth.
446
01:19:15,042 --> 01:19:19,092
We only live once.
- That's true.
447
01:19:19,380 --> 01:19:24,352
I can take it, if that's what you fear.
When I was younger I had to drink -
448
01:19:24,718 --> 01:19:27,767
many men under the table.
449
01:19:27,763 --> 01:19:32,189
Wasn't even difficult.
They just pretend.
450
01:19:33,227 --> 01:19:36,822
Can't help it. inferiority complex.
451
01:19:36,814 --> 01:19:41,866
Waiter, "Honolulu Winter".
Two, please.
452
01:19:47,908 --> 01:19:53,085
I'm glad we met like this.
- So am I.
453
01:19:58,127 --> 01:20:02,849
When I lost the "Dubrovnik",
I thought that's it.
454
01:20:03,549 --> 01:20:08,350
And I sat down to wait, made my will...
455
01:20:08,929 --> 01:20:15,278
In a week I got bored. A healthy person
doesn't die by herself.
456
01:20:16,478 --> 01:20:20,073
You're still young.
- That's what I think.
457
01:20:20,232 --> 01:20:25,113
I started to go out again, even dancing.
458
01:20:25,904 --> 01:20:30,375
I almost got married again.
459
01:20:30,743 --> 01:20:36,841
But, thank God, I realised in time
that the man was no good.
460
01:20:43,589 --> 01:20:47,685
Back to business.
I invest the capital.
461
01:20:48,052 --> 01:20:52,899
In a few years you'll buy me out.
- Are you sure?
462
01:20:52,890 --> 01:20:58,397
Yes. I need some action
or I'll get bored.
463
01:20:59,563 --> 01:21:03,193
What if I fail?
You'll lose your money.
464
01:21:03,192 --> 01:21:07,538
On the contrary.
I'll even make profit.
465
01:21:08,697 --> 01:21:11,075
Shake hands?
466
01:21:36,392 --> 01:21:40,397
Lajunen, Lajunen.
467
01:21:51,657 --> 01:21:55,036
Don't take Lajunen.
468
01:21:57,788 --> 01:22:00,667
You find a new cook.
469
01:22:02,167 --> 01:22:05,671
Rehabilitation Centre for Alcoholics
470
01:22:28,902 --> 01:22:31,325
There.
471
01:22:31,572 --> 01:22:34,872
I see. Be careful now.
472
01:23:35,219 --> 01:23:39,190
I thought that sweetbread -
473
01:23:39,723 --> 01:23:47,608
Whitefish Willy, Chicken Albert and
Coeur de filet Provengal would be good.
474
01:23:48,732 --> 01:23:54,205
Fine, but I also want to have
a simple lunch menu.
475
01:23:54,196 --> 01:23:59,453
Good ordinary food, large portions, as
3 builders work in the neighbourhood.
476
01:24:09,545 --> 01:24:12,674
Restaurant WORK
477
01:24:32,359 --> 01:24:34,361
You've been busy.
478
01:24:34,570 --> 01:24:37,039
To be ready in time.
479
01:24:40,409 --> 01:24:44,915
I brought you these.
Maybe you need them.
480
01:24:47,040 --> 01:24:51,261
That's all that remains of "Dubrovnik".
481
01:25:00,721 --> 01:25:03,770
When will you open?
482
01:25:04,391 --> 01:25:06,689
Monday next week.
483
01:25:08,395 --> 01:25:13,196
Restaurant Work. Opening today.
Continental kitchen. Fully licensed.
484
01:26:01,657 --> 01:26:05,002
What do they have? Porridge...
485
01:26:05,452 --> 01:26:10,049
Salmon soup could be good.
- Yes. Or steak.
486
01:26:10,248 --> 01:26:14,344
Shall we go in?
- No. It's too expensive.
487
01:26:26,223 --> 01:26:29,102
That's the range.
488
01:26:29,810 --> 01:26:31,778
For f"Yi"9-
489
01:26:47,327 --> 01:26:50,331
Mrs. Sjéholm. Welcome.
490
01:26:50,580 --> 01:26:52,378
Thank you.
491
01:26:55,001 --> 01:26:59,006
It looks good, just like a restaurant.
492
01:26:59,881 --> 01:27:02,509
Would you like to have a drink?
493
01:27:02,718 --> 01:27:07,349
Maybe a glass of beer,
I'm so excited.
494
01:27:17,065 --> 01:27:19,659
What if nobody comes?
495
01:27:47,053 --> 01:27:50,023
It's past lunchtime soon.
496
01:27:57,189 --> 01:27:59,612
What if...
497
01:27:59,608 --> 01:28:02,157
Don't be nervous.
498
01:28:03,612 --> 01:28:06,491
Maybe tomorrow.
499
01:29:11,179 --> 01:29:15,025
Whitefish and two bottles of beer.
- Thank you.
500
01:29:44,212 --> 01:29:47,341
I recommend the sweetbread.
501
01:29:49,050 --> 01:29:52,680
Vodka, a bottle.
- Thank you.
502
01:30:29,049 --> 01:30:31,427
Alright...
503
01:30:57,494 --> 01:31:00,213
Yes?
504
01:31:02,082 --> 01:31:08,840
It's the Helsinki Workers' Wrestlers,
reservation for tonight for thirty.
505
01:31:12,884 --> 01:31:15,763
Tell them they can come.
506
01:31:24,396 --> 01:31:26,694
You can come.
507
01:31:39,160 --> 01:31:42,710
I didn't know what I'd found
when I asked you for a dance
508
01:31:42,956 --> 01:31:46,506
They played a song with a beat,
you said: come closer
509
01:31:46,751 --> 01:31:50,346
Everything hid away
when the moon got lost in the clouds -
510
01:31:50,588 --> 01:31:54,263
and the park got dark
and there's always a reason why
511
01:31:54,551 --> 01:31:58,055
The band takes a break
and I ask to walk you home
512
01:31:58,388 --> 01:32:01,983
You just laugh in silence,
others turn to watch
513
01:32:02,225 --> 01:32:05,855
The night's not over,
the record plays forever -
514
01:32:06,104 --> 01:32:09,699
all I can do is wait
515
01:32:10,066 --> 01:32:16,870
But the clouds are drifting far away,
you try to reach them in vain
516
01:32:17,824 --> 01:32:22,375
The clouds are drifting far away,
and so am I...
517
01:32:22,704 --> 01:32:26,425
DEDICATED TO THE MEMORY OF
Matti Pellonpéé
518
01:32:34,466 --> 01:32:37,970
THE CHILD IN THE PHOTOGRAPH
Matti Pellonpéé
519
01:32:40,472 --> 01:32:44,648
Translation: Erkki Astala
Subtitles: Janne Kauppila39482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.