All language subtitles for Dexter S07E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,468 --> 00:00:11,677 Previously on Dexter: 2 00:00:11,886 --> 00:00:14,388 Our primary suspect is Sergeant James Doakes. 3 00:00:16,015 --> 00:00:17,850 -Doakes? -If Doakes reaIly wasn't. . . 4 00:00:18,017 --> 00:00:22,438 . . .the Bay Harbour Butcher, best thing to do is Iook into Doakes' finaI days. 5 00:00:22,605 --> 00:00:26,484 We shouId start with the cabin in the Everglades where Doakes died . 6 00:00:28,027 --> 00:00:30,530 -I was renting the pIace to J imenez. -Jimenez? 7 00:00:30,738 --> 00:00:34,700 He was one of the three men responsibIe for kiIling Dexter Morgan's mother. 8 00:00:34,909 --> 00:00:38,538 What if Dexter is the reaI Bay Harbour Butcher? 9 00:00:38,746 --> 00:00:41,499 If somebody's gonna taIk to Dexter, it's gonna be me. 10 00:00:41,707 --> 00:00:44,418 AII right, teIl your boyfriend who you beIong to. 11 00:00:46,587 --> 00:00:50,633 -I'm sorry. -It's okay. Go. Go, now. 12 00:00:51,425 --> 00:00:53,052 He died in my apartment. 13 00:00:53,261 --> 00:00:56,597 Figured it wouId kick in whiIe Price was on the road . An auto accident. 14 00:00:56,806 --> 00:00:59,475 -How'd you do it? -Price liked to chew on his pens. 15 00:00:59,684 --> 00:01:01,686 Last one had a IittIe something on it. 16 00:01:01,894 --> 00:01:03,563 She is a kiIIer. 17 00:01:04,230 --> 00:01:05,898 You wiIl never be safe with her. 18 00:01:07,233 --> 00:01:08,901 When Hannah got out of juvie. . . 19 00:01:09,110 --> 00:01:11,946 . . .she kiIIed a counseIIor at a haIfway house. 20 00:01:12,154 --> 00:01:13,406 She fed him rat poison . 21 00:01:13,614 --> 00:01:17,702 Her roommate, a IittIe gal named ArIene Schram , saw her do it. 22 00:01:20,329 --> 00:01:22,039 He won't be bothering you again . 23 00:01:22,290 --> 00:01:23,499 I love you . 24 00:01:24,542 --> 00:01:26,335 I think I Iove you too. 25 00:01:28,671 --> 00:01:30,631 I need to find ArIene Schram . 26 00:01:30,798 --> 00:01:32,425 Sure. Who's that? 27 00:01:33,050 --> 00:01:36,679 According to a message I got last night from Hannah McKay's father. . . 28 00:01:36,887 --> 00:01:38,598 . . .she's a witness to a murder. 29 00:03:32,002 --> 00:03:34,588 l've never thought about the future. 30 00:03:37,967 --> 00:03:40,344 About growing old. 31 00:03:49,478 --> 00:03:53,441 Maybe because the future has never been kind to people like me. 32 00:04:15,963 --> 00:04:18,174 Or their loved ones. 33 00:04:18,758 --> 00:04:19,925 Bye, Dad . 34 00:04:20,134 --> 00:04:22,052 Bye, Harrison . 35 00:04:28,100 --> 00:04:32,146 But, suddenly, my future seems very possible. 36 00:04:40,404 --> 00:04:43,073 And growing old is not only a possibility. . . 37 00:04:43,282 --> 00:04:46,577 . . .it seems appealing. 38 00:05:02,009 --> 00:05:04,720 -HeIIo. -Am l speaking with Dexter Morgan ? 39 00:05:04,929 --> 00:05:07,848 -Yeah , that's right. -This is Department of Corrections. 40 00:05:08,015 --> 00:05:10,351 Hector Estrada is having a parole hearing. 41 00:05:10,518 --> 00:05:12,478 -What? When? -This morning at 1 0 a.m. 42 00:05:12,686 --> 00:05:14,313 l know this is sudden. 43 00:05:14,980 --> 00:05:17,107 Okay. Thank you for letting me know. 44 00:05:17,316 --> 00:05:19,443 You're welcome, sir. 45 00:05:22,112 --> 00:05:26,033 That was the Department of Corrections. Hector Estrada is up for parole. 46 00:05:26,242 --> 00:05:28,494 He thinks there's good chance he'Il get it. 47 00:05:28,702 --> 00:05:29,954 Estrada? 48 00:05:30,162 --> 00:05:33,415 Remember I toId you about my mother and how she died? 49 00:05:34,708 --> 00:05:36,043 Oh , God . 50 00:05:36,252 --> 00:05:39,380 Was he--? Was he one of the men that kiIIed her? 51 00:05:39,588 --> 00:05:42,383 He was the Ieader. He gave the order. 52 00:05:42,591 --> 00:05:44,593 What about the others? 53 00:05:47,972 --> 00:05:49,515 Dead . 54 00:05:51,308 --> 00:05:53,435 Estrada is the Iast survivor. 55 00:05:54,895 --> 00:05:57,940 I'm sure you'II have something to say about that. 56 00:06:00,734 --> 00:06:02,611 Look at it this way. 57 00:06:03,028 --> 00:06:06,574 Maybe it's the universe giving you a Christmas present. 58 00:06:08,158 --> 00:06:10,995 No one but you wouId see it that way. 59 00:06:15,624 --> 00:06:19,920 Maybe killing Estrada will close this chapter of my life. . . 60 00:06:21,338 --> 00:06:23,924 . . .and open me up to a future with Hannah. 61 00:06:25,050 --> 00:06:28,053 PaneI has reviewed alI the pertinent data in this matter. 62 00:06:28,262 --> 00:06:31,724 We find that the prisoner meets the requirements for parole. . . 63 00:06:31,932 --> 00:06:36,478 . . . under the Compassionate Release Statute 463. 64 00:06:36,687 --> 00:06:39,982 Have you read the statute? You understand your obIigations? 65 00:06:40,524 --> 00:06:43,777 I understand what's expected of me. 66 00:06:43,986 --> 00:06:46,155 I won't screw up. 67 00:06:46,947 --> 00:06:50,451 At this time, we invite any victims present to enter a statement. . . 68 00:06:50,659 --> 00:06:54,580 . . .either for or against the board's decision . 69 00:06:54,997 --> 00:06:57,207 l have no objection. 70 00:06:58,792 --> 00:07:00,419 Nadia, it's me again . 71 00:07:00,628 --> 00:07:02,379 This is my fifth message. 72 00:07:02,588 --> 00:07:04,214 Just wanna know where you are. 73 00:07:04,423 --> 00:07:05,799 Give me a caII . 74 00:07:06,008 --> 00:07:07,509 Did you get a bad news? 75 00:07:07,718 --> 00:07:09,762 Just trying to find Nadia. 76 00:07:09,970 --> 00:07:11,764 Hey. Taking a survey. 77 00:07:11,972 --> 00:07:14,308 Secret Santa this year or no Secret Santa? 78 00:07:14,516 --> 00:07:16,727 I got enough presents to buy, man . 79 00:07:17,978 --> 00:07:21,523 Man , the Christmas spirit around here sucks big reindeer dicks. 80 00:07:22,024 --> 00:07:23,275 Deb. 81 00:07:23,484 --> 00:07:24,902 I found Arlene Schram . 82 00:07:25,110 --> 00:07:26,403 Oh , fucking amazing . 83 00:07:26,612 --> 00:07:28,364 She's Iiving out in H iaIeah . 84 00:07:28,572 --> 00:07:32,117 Two drug arrests since juvie, has two kids from different fathers. 85 00:07:32,326 --> 00:07:37,706 Temporarily lost custody a year ago due to her drug abuse. 86 00:07:37,915 --> 00:07:41,251 Good to know. I'Il have to go hard . I might have to take away. . . 87 00:07:41,460 --> 00:07:45,839 -. . . her Mother of the Year trophy. -Any Iuck in Iocating Hannah's father? 88 00:07:46,048 --> 00:07:49,593 No, zero. He dropped the dime on his daughter and then skipped town . 89 00:07:49,802 --> 00:07:52,137 WeII , he's a drifter. He couId be anywhere. 90 00:07:54,682 --> 00:07:57,518 Maybe we should Iet your brother know what we're doing . 91 00:07:57,726 --> 00:08:00,854 -We're investigating his girIfriend . -I told Dexter. . . 92 00:08:01,063 --> 00:08:03,524 . . .that if I found anything on Hannah , I'd act. 93 00:08:03,732 --> 00:08:08,153 -I stilI don't feeI right about this. -And I'm telIing you it's my caII , okay? 94 00:08:11,407 --> 00:08:12,950 Matthews made his choices. 95 00:08:13,158 --> 00:08:16,078 Now he spends Christmas alone with his boat. 96 00:08:16,286 --> 00:08:18,205 How close was l to the same fate ? 97 00:08:18,414 --> 00:08:22,167 Oh , hand me one of those zip ties on the tabIe there, wilI you? 98 00:08:27,673 --> 00:08:29,258 Thanks. 99 00:08:30,592 --> 00:08:33,178 Fucking Christmas Iights. 100 00:08:35,639 --> 00:08:39,143 Every year I put them up, and every year I wonder why I bothered . 101 00:08:39,351 --> 00:08:41,186 You said you wanted to see me. 102 00:08:41,395 --> 00:08:44,106 Yeah . Yeah , thanks for coming out. 103 00:08:45,149 --> 00:08:46,692 Sit. 104 00:08:47,818 --> 00:08:52,072 I wanted to give you a heads-up on this idea that Captain LaGuerta has got. 105 00:08:52,281 --> 00:08:53,657 What? 106 00:08:53,991 --> 00:08:56,118 The Bay Harbour Butcher. 107 00:08:56,326 --> 00:08:59,079 Maria's convinced that Doakes was innocent. . . 108 00:08:59,288 --> 00:09:02,124 . . .and that the reaI kiIler is stiII at Iarge. 109 00:09:03,417 --> 00:09:07,838 ActualIy, she thinks it might be you . 110 00:09:10,007 --> 00:09:11,508 Me? 111 00:09:12,051 --> 00:09:15,929 I know. PersonalIy, I think she's had one too many Mosquitos. . . 112 00:09:16,138 --> 00:09:18,432 . . .or whatever they caIl that goddamn drink. 113 00:09:18,640 --> 00:09:22,061 But, anyway, here we are. 114 00:09:22,561 --> 00:09:25,105 What makes her think I'm the Bay Harbour Butcher? 115 00:09:25,272 --> 00:09:27,566 She knows your Iife story, your chiIdhood . . . 116 00:09:27,775 --> 00:09:30,778 . . .what you saw in that cargo container. 117 00:09:31,111 --> 00:09:35,866 Most people, that wouId screw them up for Iife. 118 00:09:37,493 --> 00:09:41,205 Your brother went through the same thing , Iook what happened to him. 119 00:09:41,413 --> 00:09:46,251 He saw your mother dismembered before his eyes. . . 120 00:09:46,460 --> 00:09:50,005 . . .then he went on to dismember his own victims. 121 00:09:53,926 --> 00:09:55,219 Drink? 122 00:09:55,427 --> 00:09:56,929 No. 123 00:09:57,846 --> 00:10:01,100 The Bay Harbour Butcher also dismembered his victims. 124 00:10:01,934 --> 00:10:04,561 Of course, your brother wasn't the Butcher. 125 00:10:05,354 --> 00:10:08,315 The murders continued affer his death . 126 00:10:08,649 --> 00:10:12,444 But it's weird , huh? 127 00:10:14,238 --> 00:10:18,575 Another thing that's weird , that cabin where Doakes died . 128 00:10:18,784 --> 00:10:20,244 What about it? 129 00:10:20,452 --> 00:10:23,205 Was rented to a man named J imenez. 130 00:10:23,413 --> 00:10:25,707 He's one of the men who kiIled your mother. 131 00:10:25,916 --> 00:10:29,711 I mean , what are the odds? 132 00:10:31,255 --> 00:10:33,549 He 's interrogating me. 133 00:10:36,051 --> 00:10:38,762 You knew my father, you've known me my whole Iife. . . 134 00:10:38,971 --> 00:10:41,431 . . .do you think I'm the Bay Harbour Butcher? 135 00:10:44,768 --> 00:10:46,061 Of course not. 136 00:10:47,229 --> 00:10:50,482 But if I don't ask these questions, Maria wilI . 137 00:10:51,859 --> 00:10:55,112 You know, I aIways had a bad feeIing about Doakes. 138 00:10:55,404 --> 00:11:00,617 He obviousIy didn't Iike me too much . . . 139 00:11:00,826 --> 00:11:02,578 . . .from the get-go. 140 00:11:03,745 --> 00:11:05,622 Not exactly a secret. 141 00:11:05,789 --> 00:11:08,250 But then that whoIe Bay Harbour Butcher case. . . 142 00:11:08,458 --> 00:11:11,336 . . .came aIong and something happened . . . 143 00:11:11,545 --> 00:11:13,964 . . .that I've never toId anyone about. 144 00:11:14,173 --> 00:11:17,217 -What? -I saw Doakes on his boat. 145 00:11:17,718 --> 00:11:19,303 Doakes had a boat? 146 00:11:19,511 --> 00:11:20,554 Yeah . 147 00:11:20,762 --> 00:11:24,349 I figured he used it to dispose of his victims. 148 00:11:26,101 --> 00:11:30,480 He kept it at the same marina as mine. I moved my boat to get away from him . 149 00:11:30,689 --> 00:11:32,191 Why didn't you come forward? 150 00:11:32,357 --> 00:11:35,319 Because I didn't know what he'd do to me or my sister. 151 00:11:38,780 --> 00:11:40,199 Yeah . 152 00:11:40,782 --> 00:11:44,244 Doakes was a pretty formidabIe guy. 153 00:11:44,953 --> 00:11:46,079 Yeah . 154 00:11:46,288 --> 00:11:49,249 I can imagine how scared you must have been . 155 00:11:51,919 --> 00:11:54,213 Sorry to put you through alI this, Dexter. 156 00:11:55,339 --> 00:11:57,341 I'Il talk to Maria. . . 157 00:11:57,549 --> 00:11:59,468 . . .get her to move on . 158 00:12:00,260 --> 00:12:02,262 No hard feeIings? 159 00:12:03,263 --> 00:12:04,681 None. 160 00:12:08,518 --> 00:12:10,520 l've given them a boat to search for. 161 00:12:10,729 --> 00:12:14,274 Now ljust have to make sure there 's something for them to find. 162 00:12:14,858 --> 00:12:17,110 Hey, don't splash your sister. 163 00:12:17,319 --> 00:12:19,196 I'm not gonna teII you again . 164 00:12:20,072 --> 00:12:22,866 Sorry, they are non-stop. 165 00:12:23,158 --> 00:12:26,328 No, I have a nephew their age, so I can relate. 166 00:12:28,080 --> 00:12:30,707 Traded one vice for another. 167 00:12:31,458 --> 00:12:34,544 At least they can't take your kids away for tobacco. 168 00:12:34,711 --> 00:12:38,048 First Christmas cIean and sober, and it won't be the Iast. 169 00:12:38,966 --> 00:12:42,344 Knock on wood . Just wanna keep Iooking forward , you know? 170 00:12:42,970 --> 00:12:47,516 That's kind of why I'm here, ArIene, to keep you Iooking forward . 171 00:12:48,100 --> 00:12:50,644 To keep you out of jaiI , actuaIIy. 172 00:12:50,852 --> 00:12:54,356 -Why wouId I be going to jail? -As an accessory to murder. 173 00:12:55,482 --> 00:12:59,152 He was a counselIor at a haItway house where you resided 1 0 years ago. 174 00:12:59,361 --> 00:13:02,489 Someone spiked his coffee with rat poison . 175 00:13:02,698 --> 00:13:05,284 -I don't have any idea. -I'm not after you . 176 00:13:05,492 --> 00:13:08,704 I'm affer Hannah McKay. She was your roommate at the time. 177 00:13:08,912 --> 00:13:11,123 It was her idea, but you had part in it. 178 00:13:11,331 --> 00:13:13,417 You either heIped or you kept quiet. 179 00:13:13,625 --> 00:13:16,461 -What do you want? -I wanna know what happened . 180 00:13:16,670 --> 00:13:19,506 I n return , I'Il promise immunity from prosecution . . . 181 00:13:19,715 --> 00:13:23,218 . . . keep you out of jail , make sure your kids have their mother. . . 182 00:13:23,427 --> 00:13:25,262 . . .to put presents under the tree. 183 00:13:29,391 --> 00:13:31,435 I'd Iike some time to think about this. 184 00:13:31,935 --> 00:13:33,812 Okay, do that. 185 00:13:34,938 --> 00:13:38,608 And pIay with your kids. Because depending on what you decide. . . 186 00:13:38,817 --> 00:13:41,987 . . .you might not get to do that for a reaIIy Iong time. 187 00:13:42,195 --> 00:13:43,989 Quiet now. 188 00:13:47,659 --> 00:13:49,703 So turn this way now. 189 00:13:49,911 --> 00:13:54,082 Do you remember the first and Iast time Dad took us to see Santa? 190 00:13:54,291 --> 00:13:57,669 You yanked his beard and I asked for a gun . 191 00:13:59,963 --> 00:14:03,425 Where the fuck are you , the North Pole? You haven't said anything . 192 00:14:04,301 --> 00:14:05,802 What is it? 193 00:14:06,011 --> 00:14:07,679 You sure you wanna know? 194 00:14:07,888 --> 00:14:09,681 Oh , Jesus. 195 00:14:09,890 --> 00:14:11,516 TeIl me. 196 00:14:11,933 --> 00:14:15,020 LaGuerta is stiIl looking into the Bay Harbour Butcher. 197 00:14:15,228 --> 00:14:16,938 Shit. 198 00:14:17,147 --> 00:14:20,650 I talked to Matthews. She's puIIed him into the investigation . 199 00:14:20,859 --> 00:14:23,987 -What? -It gets worse. 200 00:14:24,821 --> 00:14:26,656 They think it's me. 201 00:14:26,865 --> 00:14:29,368 You weren't gonna fucking telI me? 202 00:14:30,160 --> 00:14:31,912 Do they have anything? 203 00:14:32,954 --> 00:14:34,664 I don't know. 204 00:14:36,416 --> 00:14:39,544 I need to put them off this once and for aII . 205 00:14:40,253 --> 00:14:41,380 How? 206 00:14:41,588 --> 00:14:44,091 Give them proof that Doakes was the Butcher. 207 00:14:44,299 --> 00:14:46,343 It wiII mean pIanting evidence. 208 00:14:48,595 --> 00:14:51,431 You can't do that, not with those two on your case. 209 00:14:51,932 --> 00:14:54,101 I'Il just have to be very carefuI . 210 00:15:01,024 --> 00:15:05,070 Now, were you a good boy? So, what do you want for Christmas? 211 00:15:06,279 --> 00:15:09,658 -Fuck it. It's too risky for you . I'Il do it. -Deb, no. 212 00:15:09,866 --> 00:15:12,702 I'm not gonna Iet Harrison grow up without a father. 213 00:15:12,911 --> 00:15:15,997 I just want this to be the end once and for aII . 214 00:15:16,206 --> 00:15:17,833 Hey, guys. 215 00:15:18,125 --> 00:15:19,751 Hey. 216 00:15:23,964 --> 00:15:25,549 Hey. 217 00:15:25,715 --> 00:15:31,555 -Ready? Say ''cheese,'' everyone. -Cheese. 218 00:15:34,015 --> 00:15:37,144 I'm sorry, I don't think Dexter Morgan has anything to do. . . 219 00:15:37,310 --> 00:15:40,772 -. . .with the Bay Harbour Butcher. -You're letting your feeIings. . . 220 00:15:40,939 --> 00:15:42,774 . . .compIeteIy cIoud your judgement. 221 00:15:42,983 --> 00:15:47,779 You're letting whatever you had with Doakes make you blind to his guiIt. 222 00:15:47,988 --> 00:15:50,824 I've heard of peopIe fucking their brains out, but God . 223 00:15:50,991 --> 00:15:56,079 -WeII , that's low even for you , Tom . -Look, let's just folIow up on this boat. 224 00:15:56,288 --> 00:15:59,124 Look, if James had owned a boat, I would have known . 225 00:15:59,332 --> 00:16:00,750 WeII , calI it a wiId guess. 226 00:16:00,959 --> 00:16:03,962 But if he was using it to dump victims into the ocean . . . 227 00:16:04,171 --> 00:16:07,215 . . . he wouId have tried to keep its existence a secret. 228 00:16:19,895 --> 00:16:23,315 I swear, I never toId anyone I saw you poison that man . 229 00:16:23,815 --> 00:16:26,943 I don't get how that stanky detective couId know about it. 230 00:16:28,278 --> 00:16:30,614 Must have been my dad . 231 00:16:30,822 --> 00:16:32,782 Why wouId he do that? 232 00:16:33,325 --> 00:16:36,953 He needed money and I wouIdn't give it to him. You know my dad . 233 00:16:37,537 --> 00:16:39,206 Yeah , unfortunately. 234 00:16:41,791 --> 00:16:45,754 I can't go to jail , Hannah . Lose my kids again, I couldn't take it. 235 00:16:45,962 --> 00:16:48,298 I'm not gonna Iet that happen . 236 00:16:49,382 --> 00:16:53,178 Hey, Iook at me. When that counselIor was putting his hands on us. . . 237 00:16:53,386 --> 00:16:56,097 . . .and I shut him down for good , you backed me up. 238 00:16:57,098 --> 00:16:59,351 AIways stuck together. 239 00:16:59,809 --> 00:17:02,521 That's not gonna change now, is it? 240 00:17:06,274 --> 00:17:08,485 But that detective's gonna come back. 241 00:17:08,693 --> 00:17:09,945 She's not gonna Iet up. 242 00:17:10,654 --> 00:17:13,031 I'm gonna figure something out. 243 00:17:13,823 --> 00:17:16,493 You just have to stay strong , okay? 244 00:17:21,581 --> 00:17:22,916 Not this one. 245 00:17:27,254 --> 00:17:28,755 This one looks like Doakes. 246 00:17:38,974 --> 00:17:40,934 Did you have to get the biggest tree? 247 00:17:41,142 --> 00:17:45,105 WeII , anything smaIler than this Iooks Iike a CharIie Brown tree. 248 00:17:46,731 --> 00:17:50,318 By the way, you stilI doing Christmas day with Debra and Harrison? 249 00:17:50,610 --> 00:17:52,362 Yeah . You can join us. 250 00:17:52,862 --> 00:17:55,865 Not sure if Debra and me in the same room . . . 251 00:17:56,074 --> 00:17:58,118 . . .wouId be very Christmassy. 252 00:18:06,418 --> 00:18:08,044 Okay. 253 00:18:08,878 --> 00:18:11,631 Maybe we couId start a new tradition . 254 00:18:11,840 --> 00:18:14,009 Christmas Eve. . . 255 00:18:14,217 --> 00:18:17,095 . . .this year and next year, the year after that. 256 00:18:17,304 --> 00:18:20,682 I like that, except there is one probIem . 257 00:18:20,890 --> 00:18:24,352 -What? -I haven't got you a Christmas present. 258 00:18:24,561 --> 00:18:27,731 I don't reaIly need anything . 259 00:18:28,106 --> 00:18:29,649 Suit yourseIf. 260 00:18:29,858 --> 00:18:34,613 Guess I'm just gonna have to go out and buy you a pair of socks. 261 00:19:44,849 --> 00:19:46,518 HoId up! Hey! Hey! 262 00:19:46,726 --> 00:19:48,561 That's not the walk of a dying man. 263 00:19:48,770 --> 00:19:51,606 l guess freedom was the tonic he needed. 264 00:19:51,815 --> 00:19:54,025 But l'll soon change that. 265 00:19:58,029 --> 00:19:59,781 -Jenna. -Hey, Quinn . 266 00:19:59,989 --> 00:20:02,158 I'm Iooking for Nadia. Know where she is? 267 00:20:02,617 --> 00:20:04,786 Hey, paI , find your own . 268 00:20:04,994 --> 00:20:06,996 Sorry, does your wife know you're here? 269 00:20:07,163 --> 00:20:09,541 No, so shut the fuck up. 270 00:20:09,749 --> 00:20:11,167 Nadia's in Vegas. 271 00:20:11,376 --> 00:20:14,421 -What are you taIking about? -She moved there to work. 272 00:20:14,629 --> 00:20:16,923 Got a job in one of the casinos. 273 00:20:17,340 --> 00:20:19,843 -When? -Couple days ago. 274 00:20:20,051 --> 00:20:22,971 She left you a note. It's in my Iocker. 275 00:20:23,179 --> 00:20:26,015 -I probably shouldn't have read it. -What did it say? 276 00:20:26,766 --> 00:20:28,935 She's sorry, but she needed a new start. 277 00:20:29,144 --> 00:20:31,730 Staying here was too hard for her. 278 00:20:31,938 --> 00:20:33,773 She was reaIIy broken up. 279 00:20:36,568 --> 00:20:37,777 That aIl? 280 00:20:38,862 --> 00:20:43,324 Oh , that you mean a Iot to her and she'Il never forget what you did for her. 281 00:20:44,409 --> 00:20:47,328 I'Il be done in a few minutes and I can go get it. 282 00:20:47,662 --> 00:20:48,955 Thanks. 283 00:20:54,294 --> 00:20:56,755 Last Christmas, I was down in the Keys. 284 00:20:56,963 --> 00:20:59,632 This Christmas, your garage. 285 00:20:59,841 --> 00:21:04,012 -No one's forcing you to be here, Tom . -Oh , I'm too afraid to Ieave you alone. 286 00:21:04,220 --> 00:21:08,099 You might decide I'm the Bay Harbour Butcher and haul me in . 287 00:21:09,267 --> 00:21:12,061 -What is it? -Come here. Take a Iook. 288 00:21:13,438 --> 00:21:15,732 It's a tackIe box. 289 00:21:27,744 --> 00:21:30,622 These are deep-sea fishing lures. 290 00:21:31,039 --> 00:21:32,665 Meaning? 291 00:21:32,874 --> 00:21:36,127 Meaning they're the kind you need a boat to use. 292 00:22:02,737 --> 00:22:04,405 Jeez, what a mess. 293 00:22:05,281 --> 00:22:07,492 WeII , it's been empty for years. 294 00:22:07,700 --> 00:22:11,538 Doakes probabIy scrapped his boat once we were cIosing in on him. 295 00:22:11,830 --> 00:22:16,709 We don't know Doakes used this pIace. You're jumping to concIusions. 296 00:22:17,669 --> 00:22:21,422 This address came from the tackIe box. . . 297 00:22:22,131 --> 00:22:25,635 . . .which came from the cabin where Doakes died . 298 00:22:25,844 --> 00:22:28,012 This isn't jumping to a concIusion . 299 00:22:28,221 --> 00:22:30,306 This concIusion's hanging from your ass. 300 00:22:49,701 --> 00:22:53,746 -That private forensics team of yours? -Yeah , what about them? 301 00:22:53,955 --> 00:22:55,832 Get them out here. 302 00:23:00,795 --> 00:23:03,548 I think we just struck oiI . 303 00:23:08,595 --> 00:23:13,016 The blood's too degraded to anaIyse, but we found one print on the hilt. 304 00:23:13,224 --> 00:23:14,893 It's a match for James Doakes. 305 00:23:17,729 --> 00:23:19,647 You're certain? 306 00:23:19,856 --> 00:23:21,900 No question , captain . 307 00:23:22,483 --> 00:23:24,611 WeII , that sews it up. 308 00:23:24,819 --> 00:23:26,362 Tom . 309 00:23:29,490 --> 00:23:32,076 This evidence couId have been pIanted . 310 00:23:32,577 --> 00:23:35,538 Dexter is a forensics expert. . . 311 00:23:35,747 --> 00:23:38,499 -. . .and he has the skilIs-- -Maria, it's over. 312 00:23:38,708 --> 00:23:41,044 The fat Iady isn't singing , her song is done. 313 00:23:41,252 --> 00:23:43,421 She's getting humped in her dressing room . 314 00:23:43,588 --> 00:23:45,048 Jesus Christ, Tom. 315 00:23:47,342 --> 00:23:48,593 What is wrong with you? 316 00:23:48,801 --> 00:23:51,679 Maria, why can't you Iet this go? 317 00:23:56,851 --> 00:24:01,064 I guess because I feeI I owe it to James to cIear his name. 318 00:24:01,272 --> 00:24:05,068 Why? Because you two were a coupIe? 319 00:24:05,902 --> 00:24:07,820 Because he was innocent. 320 00:24:08,363 --> 00:24:11,074 You're not an investigator, Maria. 321 00:24:11,491 --> 00:24:14,911 Your talent's in playing the game, and you pIay a great one. 322 00:24:15,119 --> 00:24:17,205 HeII , you beat me. 323 00:24:17,997 --> 00:24:19,958 But either way. . . 324 00:24:20,541 --> 00:24:22,085 . . . I'm done here. 325 00:24:22,293 --> 00:24:25,213 Now, I expect you to Iive up to your end of the bargain . 326 00:24:25,880 --> 00:24:29,050 Forty-year pay scaIe on my pension . 327 00:24:31,052 --> 00:24:33,054 I remember, Tom. 328 00:24:34,347 --> 00:24:36,683 Don't worry, you'Il get what's coming to you . 329 00:24:36,891 --> 00:24:37,934 I expect to. 330 00:24:40,728 --> 00:24:43,147 Feliz Navidad, Maria. 331 00:24:58,287 --> 00:25:00,373 What the heII are you doing here? 332 00:25:00,581 --> 00:25:02,375 Don't teIl me we're neighbours. 333 00:25:02,583 --> 00:25:05,670 I'm not here to fight with you or trade insuIts. 334 00:25:06,421 --> 00:25:09,424 That's a good thing , you probably wouldn't last one round . 335 00:25:11,092 --> 00:25:13,886 I came here to taIk to you about Dexter. 336 00:25:15,221 --> 00:25:16,931 Dexter? 337 00:25:17,223 --> 00:25:20,018 If you care about him, Iisten to what I have to say. 338 00:25:20,226 --> 00:25:22,937 Just hear me out, that's alI I ask. 339 00:25:23,146 --> 00:25:24,897 I'm aIl ears. 340 00:25:25,106 --> 00:25:26,649 Dexter is happy. . . 341 00:25:26,858 --> 00:25:29,318 . . .and I know him weIl enough to understand . . . 342 00:25:29,527 --> 00:25:32,113 . . .that this is a pretty big deaI . 343 00:25:32,697 --> 00:25:37,201 He's been through a Iot of trouble and a Iot of pain . 344 00:25:38,411 --> 00:25:41,456 -I can't deny that. -I think for the first time. . . 345 00:25:41,664 --> 00:25:45,752 . . . in reaIly a Iong time, he's actualIy Iooking forward to the future. 346 00:25:46,753 --> 00:25:48,963 He talks about it. 347 00:25:49,881 --> 00:25:53,342 About me and him together. 348 00:25:55,178 --> 00:25:58,931 And I think that Dexter couId be a whoIe Iot happier. . . 349 00:25:59,140 --> 00:26:02,393 . . . if he knew that you and I couId find some common ground . 350 00:26:03,436 --> 00:26:05,938 -For Dexter's sake. -Yeah . 351 00:26:14,113 --> 00:26:17,033 He reaIly does seem to Iike having you around . 352 00:26:18,117 --> 00:26:20,036 I love him . 353 00:26:20,328 --> 00:26:23,664 -And I know that you do too. -Yeah , you bet I do. 354 00:26:23,873 --> 00:26:26,084 Can't we work out our issues? 355 00:26:31,089 --> 00:26:32,924 I think we can . 356 00:26:39,597 --> 00:26:42,433 It's because I Iove Dexter. . . 357 00:26:42,683 --> 00:26:47,021 . . .that I'm wilIing to do whatever it takes to protect him from you . 358 00:26:48,106 --> 00:26:51,818 I'm not gonna give up untiI your murdering ass is behind bars for good . 359 00:26:52,026 --> 00:26:54,946 That's how we're gonna work out our issues. 360 00:26:55,238 --> 00:26:56,781 But, hey. . . 361 00:26:57,824 --> 00:27:00,076 . . .thanks for stopping by. 362 00:27:02,745 --> 00:27:04,330 Okay. 363 00:27:16,134 --> 00:27:17,510 Son of a bitch . 364 00:27:17,718 --> 00:27:18,803 You got a dead one. 365 00:27:20,805 --> 00:27:22,265 Yeah . 366 00:27:22,723 --> 00:27:26,894 WeII , it's gonna have to stay dead . There's onIy so much a man can do. 367 00:27:27,103 --> 00:27:30,314 -What brings you around? -Merry Christmas. 368 00:27:31,107 --> 00:27:34,819 -I noticed you were on empty. -Thanks. 369 00:27:37,071 --> 00:27:39,657 I was thinking about the Iast conversation we had . 370 00:27:39,866 --> 00:27:41,409 I owe you an apology. 371 00:27:42,076 --> 00:27:45,079 I should have come forward with my suspicion about Doakes. 372 00:27:45,288 --> 00:27:48,749 -More peopIe would be aIive. -If anyone shouId apologise, it's me. 373 00:27:48,958 --> 00:27:50,042 I was stupid . 374 00:27:50,251 --> 00:27:54,505 I should never have entertained Maria's theory about you being the Butcher. 375 00:27:54,714 --> 00:27:58,426 -You think she'Il ever accept the truth? -She aIready has. 376 00:27:58,634 --> 00:28:01,971 -We found Doakes' boathouse. -ReaIly? 377 00:28:02,471 --> 00:28:05,975 What's even more amazing is what we found hidden inside it. 378 00:28:06,350 --> 00:28:11,063 I won't go into details, except to say it Ieaves no doubt as to Doakes' guiIt. 379 00:28:11,272 --> 00:28:14,692 Believe me, you won't have to worry about LaGuerta anymore. 380 00:28:17,111 --> 00:28:21,866 WeII , I gotta say, that's about the best Christmas present I couId've imagined . 381 00:28:22,074 --> 00:28:24,827 You and me both . Have a good Christmas with your boy. 382 00:28:25,661 --> 00:28:27,371 We wiIl . 383 00:28:29,040 --> 00:28:32,043 Christmas just got a lot less merry for Hector Estrada. 384 00:28:32,251 --> 00:28:35,671 My late lamented Dark Passenger would be very pleased. 385 00:28:35,880 --> 00:28:38,591 lf l can break this last strand from my past. . . 386 00:28:38,799 --> 00:28:40,927 . . . do l get the future l want? 387 00:28:42,511 --> 00:28:44,430 -Yeah . -l went to see Matthews again. 388 00:28:44,597 --> 00:28:47,016 They're calling off the investigation. 389 00:28:47,808 --> 00:28:48,893 You sure? 390 00:28:49,101 --> 00:28:51,729 Yeah . They bought it. Everything . 391 00:28:51,938 --> 00:28:54,482 WeII , Iet's hope they stay bought. 392 00:28:54,857 --> 00:28:56,567 Thanks, Deb. 393 00:29:06,160 --> 00:29:08,537 -You're Hector Estrada? -I know you? 394 00:29:08,746 --> 00:29:11,540 You do now. Steve GaskiIl . 395 00:29:12,875 --> 00:29:14,669 Come on , man . You're a Iegend . 396 00:29:14,877 --> 00:29:18,089 You're gonna be a stain if you don't crawI to where you came from . 397 00:29:18,297 --> 00:29:21,717 I know I'm way out of line. I gotta teII you about my situation . 398 00:29:21,926 --> 00:29:24,929 I have this contact in Honduras, an oId Army buddy. 399 00:29:25,137 --> 00:29:27,974 He sends me a crate of sativa every other month . 400 00:29:28,182 --> 00:29:31,894 I've been trying to Iay it off. You know, colIege campuses and whatnot. 401 00:29:32,103 --> 00:29:35,022 But it keeps piIing up. It's too much for me to move. 402 00:29:35,231 --> 00:29:38,901 -How much are we taIking about? -Enough to make you shit your pants. 403 00:29:39,110 --> 00:29:42,113 I've been trying to find a way into the Hispanic market. 404 00:29:42,321 --> 00:29:45,116 -Here you are. It's Kismet. -Kiss who? 405 00:29:46,075 --> 00:29:49,036 It's good Iuck for both of us. 406 00:29:49,870 --> 00:29:51,247 I can show you the stuff. 407 00:29:51,455 --> 00:29:54,458 If you're interested , maybe we can work something out. 408 00:29:54,667 --> 00:29:56,752 Let me hear you say you're not a cop. 409 00:29:56,961 --> 00:29:58,838 I'm not a cop, man . 410 00:29:59,046 --> 00:30:02,133 Jeez, we know a lot of the same peopIe. Tuerto, Pepe Chao. 411 00:30:02,341 --> 00:30:05,469 -I've soId plenty of shit to them . -Fuck. 412 00:30:05,845 --> 00:30:08,764 Long time since I've deaIt with those guys. 413 00:30:12,268 --> 00:30:15,771 -Where and when? -Thirty-five Quayside Road . Tonight. 414 00:30:15,980 --> 00:30:19,734 Ten o'cIock. U nIess you got something else to do on Christmas Eve. 415 00:30:20,985 --> 00:30:22,486 I'Il see you then . 416 00:30:27,908 --> 00:30:29,452 -Yep. -Dex, it's Angel. 417 00:30:29,660 --> 00:30:32,747 Debra's at St. Joseph's. She's been in a car accident. 418 00:30:32,955 --> 00:30:34,832 l'll meet you at the hospital. 419 00:30:41,589 --> 00:30:44,091 Did you fiIl out aIl the questions? 420 00:30:45,092 --> 00:30:47,762 -Dex. -How is she? 421 00:30:48,387 --> 00:30:49,597 She's fine. 422 00:30:49,805 --> 00:30:53,434 Her wrist is broken , lots of bruising , but she'lI be out by tomorrow. 423 00:30:53,642 --> 00:30:54,685 What happened? 424 00:30:54,894 --> 00:30:57,897 ApparentIy, she bIacked out or something behind the wheel . 425 00:30:58,105 --> 00:31:02,068 Does Debra have a prescription for anti-anxiety medication? 426 00:31:02,276 --> 00:31:04,653 Not that there's a problem . Most people do. 427 00:31:04,862 --> 00:31:06,614 Yeah , she does. Why? 428 00:31:06,822 --> 00:31:09,450 Doctor said there was a lot of that in her system . 429 00:31:09,658 --> 00:31:12,203 AImost three times the normaI dose. 430 00:31:12,411 --> 00:31:14,580 Maybe she lost track on how much she took. 431 00:31:14,789 --> 00:31:16,916 You know, it happens. 432 00:31:17,124 --> 00:31:20,086 WeII , why is she here in H iaIeah? 433 00:31:20,294 --> 00:31:21,879 Where was she going? 434 00:31:24,048 --> 00:31:25,841 Debra drove here for an interview. 435 00:31:26,050 --> 00:31:28,511 A second interview with a woman , ArIene Schram . 436 00:31:28,677 --> 00:31:32,890 Now, look, Dex, maybe I should've toId you this before now. . . 437 00:31:34,100 --> 00:31:35,434 . . . but Deb got a tip. . . 438 00:31:35,643 --> 00:31:40,898 . . .that this woman , ArIene Schram , was a possibIe witness to a murder. 439 00:31:41,107 --> 00:31:44,110 A murder committed by Hannah McKay. 440 00:31:45,319 --> 00:31:46,487 You shouId've toId me. 441 00:31:46,654 --> 00:31:48,906 Debra has a bug up her ass with this girI . 442 00:31:49,115 --> 00:31:52,868 Maybe that's why she took alI those anti-anxiety piIIs. 443 00:31:53,077 --> 00:31:56,831 Because she's convinced that her brother is dating a kiIler. 444 00:32:00,126 --> 00:32:02,211 I don't know what happened . 445 00:32:02,920 --> 00:32:05,464 I was tired . I was driving . 446 00:32:06,507 --> 00:32:07,967 I kept getting sleepier. 447 00:32:08,175 --> 00:32:13,013 And , I don't know, I must have cIosed my eyes for a second . 448 00:32:13,222 --> 00:32:17,268 -But the next thing I knew, I was-- -Hanging upside down in a ditch . 449 00:32:17,476 --> 00:32:20,312 Hanging by my seat beIt. 450 00:32:21,397 --> 00:32:24,358 This is the most fucked-est Christmas ever. 451 00:32:24,567 --> 00:32:27,403 And you were gonna spend it with Arlene Schram . 452 00:32:29,780 --> 00:32:31,365 Hannah toId you? 453 00:32:32,575 --> 00:32:34,201 Hannah knew? 454 00:32:34,410 --> 00:32:36,912 She was at my house yesterday. . . 455 00:32:37,121 --> 00:32:39,248 . . .asking me to back off. 456 00:32:40,166 --> 00:32:42,501 ArIene must've caIled affer I Ieft her house. 457 00:32:42,710 --> 00:32:44,795 Hannah was at your house yesterday? 458 00:32:46,255 --> 00:32:47,840 Yes. 459 00:32:51,886 --> 00:32:54,096 And now I'm here. 460 00:32:55,598 --> 00:32:58,934 -Fucking heII , Dexter. It's like-- -She didn't poison you . 461 00:32:59,143 --> 00:33:02,438 WeII , I sure as shit didn't swaIlow a handfuI of piIls. 462 00:33:02,646 --> 00:33:07,026 The doctor said that it's possibIe the drugs buiIt up in your system . 463 00:33:07,693 --> 00:33:09,737 I took one. 464 00:33:10,779 --> 00:33:13,866 One. Last night. 465 00:33:14,283 --> 00:33:17,036 That drug has a short half-life. 466 00:33:19,455 --> 00:33:21,957 Gotta hand it to her. That's a reaIly good pIan . 467 00:33:23,292 --> 00:33:27,171 Making it Iook I accidentaIly took too much of a prescription that I have? 468 00:33:27,379 --> 00:33:28,881 It's not a hard drug to get. 469 00:33:29,089 --> 00:33:32,510 -How wouId she know you were on it? -You must have mentioned it. 470 00:33:32,718 --> 00:33:34,887 I never did . No. 471 00:33:35,095 --> 00:33:38,015 That's the thing about peopIe that poison peopIe. 472 00:33:38,224 --> 00:33:40,059 They're reaIIy fucking sneaky. 473 00:33:40,893 --> 00:33:45,606 So she what, poisoned you whiIe she was at your house Iast night? 474 00:33:45,814 --> 00:33:48,108 I didn't Iet her inside my house Iast night. 475 00:33:48,317 --> 00:33:49,568 -Deb-- -I went for a run . 476 00:33:49,777 --> 00:33:52,571 Maybe she broke in after I Ieft or something . 477 00:33:52,780 --> 00:33:55,699 She broke into your house and did what? 478 00:33:59,912 --> 00:34:02,790 -I don't know how she did it. -Because she didn't. 479 00:34:02,998 --> 00:34:05,125 Fuck, this is what happened to SaI Price. 480 00:34:05,334 --> 00:34:08,629 He got close to knowing the truth about Hannah , she kilIed him . 481 00:34:08,796 --> 00:34:11,048 There's no proof she kiIIed SaI Price. . . 482 00:34:11,257 --> 00:34:13,551 . . .and no proof that she poisoned you . 483 00:34:13,759 --> 00:34:16,262 WeII , maybe we need to find the proof. 484 00:34:22,935 --> 00:34:25,312 There's another expIanation for what happened . 485 00:34:25,521 --> 00:34:28,357 You took more of those piIls than you think you did . 486 00:34:28,566 --> 00:34:30,568 You've been under a Iot of stress, Deb. 487 00:34:31,151 --> 00:34:34,029 No shit, SherIock. 488 00:34:35,239 --> 00:34:38,450 So you took one and you Iost track. You took another. 489 00:34:38,659 --> 00:34:42,079 And another. It's possibIe. It happens. 490 00:34:42,288 --> 00:34:45,207 You have to admit that, right? 491 00:34:49,670 --> 00:34:53,048 Deb 's more right than she knows about what happened to Sal Price. 492 00:34:53,215 --> 00:34:55,801 But Hannah wouldn 't do that to Debra. 493 00:34:57,094 --> 00:34:58,137 Would she ? 494 00:35:04,602 --> 00:35:08,814 l make my living at crime scenes, proving what happened. 495 00:35:10,524 --> 00:35:13,485 But now can l prove what didn 't happen? 496 00:35:14,403 --> 00:35:17,114 Prove that Hannah didn 't poison Debra ? 497 00:35:44,516 --> 00:35:47,519 ls this proof that Hannah was here ? 498 00:35:51,148 --> 00:35:53,233 Did she break in ? 499 00:36:00,824 --> 00:36:04,078 Or did she simply walk through an open door? 500 00:36:05,120 --> 00:36:08,999 Or did this fall off me ? Did l track this in just now? 501 00:36:09,667 --> 00:36:14,171 The drug works quickly. Deb would've passed out minutes after ingesting it. 502 00:36:16,215 --> 00:36:18,300 Sorry for your loss. 503 00:36:19,009 --> 00:36:21,845 -No, my sister's doing fine. -Yeah . 504 00:36:22,054 --> 00:36:24,973 Can't say the same thing for this poor baby. 505 00:36:25,182 --> 00:36:27,810 You'Il have to go in through the passenger side. 506 00:36:58,090 --> 00:37:01,635 l'll see what the lab has to say about what's in this bottle. 507 00:37:03,345 --> 00:37:04,972 Hannah didn 't poison Debra. 508 00:37:05,180 --> 00:37:08,642 All l want for Christmas is for that to be true. 509 00:37:14,189 --> 00:37:15,274 Merry Christmas Eve. 510 00:37:15,774 --> 00:37:18,444 We're having a Nochebuena at the restaurant Iater. 511 00:37:18,902 --> 00:37:22,114 Auri wiII be there. You shouId come by. 512 00:37:22,364 --> 00:37:26,452 Thank you , but I'm not up for it. 513 00:37:26,785 --> 00:37:29,663 HoIidays, famiIy, cheer. 514 00:37:29,872 --> 00:37:33,709 They're keeping Debra overnight at the hospital . You shouId know that. 515 00:37:33,917 --> 00:37:34,960 I know. 516 00:37:38,839 --> 00:37:41,550 You wanna teIl me the reaI reason you're here? 517 00:37:44,052 --> 00:37:46,680 I've been thinking about what's next for me. 518 00:37:46,889 --> 00:37:47,973 Yeah? 519 00:37:48,182 --> 00:37:51,310 I'm enjoying the restaurant, even with aII the headaches. 520 00:37:53,562 --> 00:37:55,397 It's real . 521 00:37:55,606 --> 00:37:57,357 Straightforward . 522 00:37:57,566 --> 00:38:00,444 You open up, you feed peopIe. . . 523 00:38:00,652 --> 00:38:05,282 . . .you clean up, you close up, then you go home. 524 00:38:05,491 --> 00:38:06,909 That's it. That's your day. 525 00:38:07,451 --> 00:38:09,870 You don't carry it with you . 526 00:38:10,245 --> 00:38:12,831 -Not Iike this job? -No. 527 00:38:13,040 --> 00:38:16,293 And up untiI , I don't know. . . 528 00:38:16,502 --> 00:38:17,961 . . . Mike's death maybe. . . 529 00:38:18,796 --> 00:38:20,881 . . . it never got to me. 530 00:38:22,049 --> 00:38:24,134 It's time, isn't it? 531 00:38:25,385 --> 00:38:27,638 You ever think about what's next? 532 00:38:28,806 --> 00:38:31,225 Sometimes. 533 00:38:32,351 --> 00:38:35,103 I've been looking back a IittIe too. 534 00:38:35,312 --> 00:38:40,108 You know, wondering about some choices I've made. . . 535 00:38:40,317 --> 00:38:42,194 . . .wishing I'd made different ones. 536 00:38:42,402 --> 00:38:47,157 Are you taIking about me? Are you taIking about you , about us? 537 00:38:47,366 --> 00:38:49,827 Are you wishing that it wouId've worked out? 538 00:38:50,035 --> 00:38:51,370 No. 539 00:38:51,578 --> 00:38:52,955 No. 540 00:38:53,163 --> 00:38:55,374 Okay, just checking . 541 00:38:55,582 --> 00:38:59,545 So when are you retiring? 542 00:38:59,753 --> 00:39:02,130 Thought about putting papers in on the first. 543 00:39:05,717 --> 00:39:07,845 Happy New Year. 544 00:39:08,804 --> 00:39:10,639 Let's hope. 545 00:39:13,642 --> 00:39:15,894 Dexter, hey. 546 00:39:17,396 --> 00:39:19,773 I was worried about you . 547 00:39:24,194 --> 00:39:26,530 -Look who's here. -Daddy's home. 548 00:39:26,738 --> 00:39:30,993 Come here, bud . Oh , yeah . 549 00:39:32,035 --> 00:39:34,830 -Thanks for staying over tonight. -My pIeasure. 550 00:39:35,330 --> 00:39:38,166 Ever since I've gone vegetarian, watching my brother. . . 551 00:39:38,375 --> 00:39:41,336 . . . roast a whole pig grosses me out. 552 00:39:41,545 --> 00:39:44,131 Besides, you guys are famiIy too. 553 00:39:44,631 --> 00:39:45,924 Yeah , and so are you . 554 00:39:46,133 --> 00:39:47,175 How's Debra? 555 00:39:47,384 --> 00:39:49,136 Yeah , how's she doing? 556 00:39:49,344 --> 00:39:51,471 She's fine. She shouId be out tomorrow. 557 00:39:51,680 --> 00:39:53,765 Oh , I'm gIad to hear that. 558 00:39:53,974 --> 00:39:56,810 WeII , I hope you're hungry, Dexter. 559 00:40:08,572 --> 00:40:11,074 Look at her. So beautiful. 560 00:40:22,252 --> 00:40:25,631 But can you ever fully trust a poisoner? 561 00:40:32,012 --> 00:40:33,722 Okay, Dexter? 562 00:40:36,350 --> 00:40:37,643 Dexter. 563 00:40:37,851 --> 00:40:40,062 Earth to Dexter. 564 00:40:40,270 --> 00:40:42,564 I think your food coma's hitting way earIy. 565 00:40:42,773 --> 00:40:44,566 -You're right. -What do you want? 566 00:40:44,775 --> 00:40:46,985 A IittIe bit of everything . 567 00:40:49,279 --> 00:40:53,408 Christmas is a time of expectation. lf you're good, a red-suited fat man. . . 568 00:40:53,617 --> 00:40:56,161 . . . will break into your house and leave presents. 569 00:40:56,703 --> 00:40:59,414 But Santa Claus doesn't exist. 570 00:40:59,623 --> 00:41:03,669 The most wonderful time of the year celebrates a lie. 571 00:41:09,424 --> 00:41:12,803 ls the future l imagine with Hannah nothing more than a vision. . . 572 00:41:13,011 --> 00:41:14,513 . . . dancing in my head? 573 00:41:28,777 --> 00:41:32,864 It's funny how we started off in Santa's HoIiday Adventure. . . 574 00:41:33,073 --> 00:41:36,994 . . .and here we are, Christmas Eve together. 575 00:41:37,327 --> 00:41:40,288 A pIace I never thought I'd be with anyone again . . . 576 00:41:40,497 --> 00:41:42,541 . . . much less you . 577 00:41:46,294 --> 00:41:47,921 Thanks. 578 00:41:48,422 --> 00:41:50,841 I'm not saying this quite right. 579 00:41:53,176 --> 00:41:55,137 AII the men that I've been with . . . 580 00:41:55,345 --> 00:42:00,225 . . .there was a Iot of running away. 581 00:42:01,184 --> 00:42:03,562 But when I'm with you . . . 582 00:42:03,812 --> 00:42:05,856 . . . I don't wanna go anywhere. 583 00:42:12,738 --> 00:42:15,073 Stay with me tonight. 584 00:42:16,033 --> 00:42:19,036 No, I can't. I have somewhere to be. 585 00:42:20,162 --> 00:42:21,747 Debra? 586 00:42:26,752 --> 00:42:28,628 Estrada? 587 00:42:32,007 --> 00:42:33,592 Good for you . 588 00:42:33,800 --> 00:42:36,219 He's somebody you've wanted for a Iong time. 589 00:42:36,428 --> 00:42:38,930 Someone I thought I'd never get. 590 00:42:39,264 --> 00:42:43,727 I imagine that wiII be deeply satisfying . 591 00:42:51,818 --> 00:42:54,446 When Deb had her accident. . . 592 00:42:54,821 --> 00:42:58,325 . . .she was heading to ArIene Schram's house. 593 00:43:03,914 --> 00:43:06,583 She was hoping ArIene wouId give her a statement. . . 594 00:43:06,750 --> 00:43:08,627 . . .that wouId let her arrest you . 595 00:43:09,920 --> 00:43:13,298 But Deb never made it there. 596 00:43:14,091 --> 00:43:16,718 She bIacked out behind the wheeI . 597 00:43:22,349 --> 00:43:25,268 -Does that sound familiar? -Familiar? 598 00:43:25,477 --> 00:43:26,520 Sal Price. 599 00:43:26,728 --> 00:43:30,482 It's what you hoped would happen to him before you poisoned him. 600 00:43:33,944 --> 00:43:35,445 Are you . . .? 601 00:43:38,115 --> 00:43:41,368 Do you think that I had something to do with Debra's accident? 602 00:43:44,037 --> 00:43:45,497 Did you? 603 00:43:46,456 --> 00:43:50,502 Oh , I can't believe you wouId even think something Iike that. 604 00:43:52,838 --> 00:43:53,964 Say something . 605 00:43:54,131 --> 00:43:56,800 You wiIl do whatever it takes to protect yourseIf. 606 00:43:57,008 --> 00:43:58,593 That does not incIude trying to poison your sister. 607 00:43:58,802 --> 00:44:02,722 You yourseIf told me ArIene saw you poison that counseIlor's coffee. 608 00:44:02,931 --> 00:44:06,309 And I can't teII you how many times I saw ArIene shoot up. 609 00:44:06,518 --> 00:44:10,188 I was nervous about what she couId do, but then I went to see her. . . 610 00:44:10,397 --> 00:44:11,815 . . .and she's a mess. . . 611 00:44:12,023 --> 00:44:15,610 . . .that any law student couId discredit. She's not a threat to me. 612 00:44:26,288 --> 00:44:28,290 But Deb is. 613 00:44:28,623 --> 00:44:30,876 Do you think I wouId be that stupid . . . 614 00:44:31,084 --> 00:44:34,087 . . .to try and poison the Iieutenant of Homicide? 615 00:44:35,589 --> 00:44:38,884 And to think that you wouldn't figure it out? 616 00:44:39,092 --> 00:44:42,679 Wouldn't exactIy bring us cIoser together, wouId it? 617 00:44:47,559 --> 00:44:49,644 You know I Iove you , right? 618 00:44:50,145 --> 00:44:51,688 Yes. 619 00:44:52,898 --> 00:44:54,983 Do you Iove me? 620 00:44:56,193 --> 00:44:57,944 Yes. 621 00:45:00,197 --> 00:45:03,074 I don't know if I beIieve you . 622 00:45:03,283 --> 00:45:06,703 You were at her house Iast night. 623 00:45:06,912 --> 00:45:10,790 I thought if she knew how much I cared then she wouId back down a little. 624 00:45:10,999 --> 00:45:13,210 But she never wiII . 625 00:45:14,002 --> 00:45:16,671 What happens next week when Deb has a heart attack? 626 00:45:16,880 --> 00:45:18,131 Do you hear yourseIf? 627 00:45:18,340 --> 00:45:21,968 If anything happens, I'II wonder if you had something to do with it. 628 00:45:22,177 --> 00:45:24,554 WeII , that's your probIem, your lack of trust. 629 00:45:24,763 --> 00:45:26,765 Your inabiIity to trust. 630 00:45:26,973 --> 00:45:28,225 God , it's Iike. . . . 631 00:45:28,433 --> 00:45:31,061 It's like you have something deep inside of you . . . 632 00:45:31,269 --> 00:45:33,980 . . .that you think is undeserving of Iove. 633 00:45:34,189 --> 00:45:36,900 -Don't turn this back on me. -You're accusing me. 634 00:45:37,108 --> 00:45:40,237 I ju-- I know what you're capable of. 635 00:45:46,243 --> 00:45:50,247 Okay, I'm not sure quite how to say this. . . 636 00:45:53,333 --> 00:45:55,168 . . . but I've never made a mistake. 637 00:45:57,712 --> 00:46:01,132 If I had poisoned Debra, then she wouId be dead . 638 00:46:01,341 --> 00:46:04,052 If you know me the way that you say that you do. . . 639 00:46:04,261 --> 00:46:06,054 . . .then you know that that's true. 640 00:46:10,850 --> 00:46:13,812 Maybe it aII was just an accident. 641 00:46:16,481 --> 00:46:20,193 It must have been reaIIy scary to see her in the hospitaI Iike that. 642 00:46:20,402 --> 00:46:22,320 It was. 643 00:46:23,488 --> 00:46:26,074 It's understandabIe you would try to make sense. . . 644 00:46:26,241 --> 00:46:28,994 . . .of a situation that doesn't make sense. . . 645 00:46:29,452 --> 00:46:32,622 . . . but you're doing that at the expense of this reIationship. 646 00:46:32,831 --> 00:46:35,333 I'm not trying to. I . . . . 647 00:46:36,251 --> 00:46:38,211 I don't wanna Iose you . 648 00:46:38,420 --> 00:46:39,879 I'm sure about you . 649 00:46:41,798 --> 00:46:43,800 I'm 1 00-percent sure. . . 650 00:46:44,009 --> 00:46:47,554 . . . but you need to be abIe to say the same thing about me. 651 00:46:48,138 --> 00:46:49,806 I know. 652 00:46:51,933 --> 00:46:54,352 We could have it aII . 653 00:46:58,773 --> 00:47:02,027 I think you need to figure out what it is that you want. . . 654 00:47:03,695 --> 00:47:06,573 . . .and what type of future you wanna have. 655 00:48:03,004 --> 00:48:05,006 It's right in here. 656 00:48:09,010 --> 00:48:11,388 What the fuck is this, huh? Where's the stuff? 657 00:48:11,596 --> 00:48:12,931 Fuck. 658 00:48:23,233 --> 00:48:25,151 Estrada. 659 00:48:26,069 --> 00:48:27,904 Estrada. 660 00:48:30,156 --> 00:48:32,575 Estrada, it's time. 661 00:48:34,536 --> 00:48:37,205 The Department of Corrections kept that for you . 662 00:48:37,414 --> 00:48:39,624 That was very thoughtfuI . 663 00:48:41,167 --> 00:48:44,671 You've changed a lot in the past 40 years. 664 00:48:45,213 --> 00:48:47,090 So have I . 665 00:48:48,800 --> 00:48:50,969 Three men murdered my mother. 666 00:48:51,469 --> 00:48:54,264 Juan PabIo AIiso, shot in another deaI . 667 00:48:54,472 --> 00:48:55,807 Santos Jimenez. 668 00:48:56,015 --> 00:48:59,060 You remember him. He testified against you . 669 00:49:00,145 --> 00:49:03,940 I cut him into six roughIy-equal pieces with a chain saw. 670 00:49:04,149 --> 00:49:06,609 Just Iike he did my mother. 671 00:49:07,193 --> 00:49:08,611 Like I'm gonna do to you . 672 00:49:08,820 --> 00:49:11,197 HoIy fuck, you're Dickie Moser. 673 00:49:11,406 --> 00:49:14,659 Dexter Moser. 674 00:49:21,624 --> 00:49:24,085 I am Dexter Moser. 675 00:49:24,294 --> 00:49:25,587 And I'm gonna kilI you . 676 00:49:25,795 --> 00:49:27,922 Is that what aIl this is about? 677 00:49:28,131 --> 00:49:32,385 I was 3 years oId when you Ieff me in that container. 678 00:49:34,345 --> 00:49:36,764 Who am I gonna be when you're dead? 679 00:49:36,973 --> 00:49:40,351 StiII some fucking freak, probably. 680 00:49:41,811 --> 00:49:43,646 We'lI see. 681 00:49:52,030 --> 00:49:54,449 You're working with her, aren't you? 682 00:49:56,159 --> 00:49:57,619 What? 683 00:49:58,203 --> 00:50:01,831 That fucking cop bitch , the one who got me out. 684 00:50:02,040 --> 00:50:04,751 Oh , yeah , they said that there was a big push . . . 685 00:50:04,959 --> 00:50:08,796 . . .for my reIease from the captain of Miami Metro. 686 00:50:09,881 --> 00:50:11,382 LaGuerta? 687 00:50:11,591 --> 00:50:13,927 She fucking set me up. 688 00:50:14,344 --> 00:50:16,846 You're not the one who was set up. 689 00:50:18,306 --> 00:50:19,516 Officer. 690 00:50:19,724 --> 00:50:21,684 We foIIowed him here, but we lost him . 691 00:50:21,893 --> 00:50:24,646 TiII we heard the gunshot. That's when we calIed you . 692 00:50:24,812 --> 00:50:26,814 -AII right. Anything eIse since? -No. 693 00:50:26,981 --> 00:50:28,399 Show me where. 694 00:50:55,802 --> 00:50:57,554 What is going on in this pIace? 695 00:50:57,762 --> 00:51:02,267 Keep Iooking for Estrada and anyone else with him . Estrada's not aIone. 696 00:51:12,652 --> 00:51:15,238 Don't make a fucking sound . 697 00:51:24,372 --> 00:51:26,541 Around the other side. 698 00:51:41,139 --> 00:51:45,476 lt wasn't the universe giving me a gift. lt was LaGuerta. 699 00:52:05,455 --> 00:52:08,041 l can make sure one member of the Morgan family. . . 700 00:52:08,249 --> 00:52:10,209 . . .has a good Christmas. 701 00:52:18,801 --> 00:52:19,844 Yes. 702 00:52:20,053 --> 00:52:24,098 lt's Sergio. You told me to call you when l ran that water you brought in. 703 00:52:24,265 --> 00:52:25,683 What'd you find? 704 00:52:25,892 --> 00:52:27,935 That water's like 40 percent alprazolam. 705 00:52:28,144 --> 00:52:29,771 That's an anti-anxiety drug. 706 00:52:29,979 --> 00:52:32,523 Someone must have wanted to knock themselves out. 707 00:52:32,732 --> 00:52:35,151 But this time ofyear, who can blame them? 708 00:52:36,778 --> 00:52:39,113 -Thanks. -You got it. 709 00:52:41,532 --> 00:52:42,909 lt was no accident. 710 00:52:43,117 --> 00:52:45,495 Hannah dissolved the pills into Deb 's water. . . 711 00:52:45,703 --> 00:52:48,623 . . .so that she 'd pass out behind the wheel. 712 00:52:48,831 --> 00:52:52,126 A problem in Hannah 's life solved. 713 00:52:53,211 --> 00:52:55,880 Hannah poisoned Debra. 714 00:52:56,714 --> 00:53:00,009 lt's not the future l had wanted with Hannah. . . 715 00:53:00,635 --> 00:53:03,346 . . .but maybe it's what l deserve. 716 00:53:15,983 --> 00:53:19,112 You bareIy said two words on the ride home. 717 00:53:24,409 --> 00:53:26,703 I have something for you . 718 00:53:27,745 --> 00:53:29,497 A present? 719 00:53:30,039 --> 00:53:32,417 A new car, I hope. 720 00:53:34,252 --> 00:53:36,629 I guess it's a present. 721 00:53:38,506 --> 00:53:41,259 It's SaI Price's pen . 722 00:53:43,261 --> 00:53:46,931 If you test it, you'II find traces of aconite on the end . . . 723 00:53:47,807 --> 00:53:50,017 . . .and Hannah's prints. 724 00:53:52,812 --> 00:53:55,273 So that's how she did it. 725 00:54:02,071 --> 00:54:05,658 I found it the next morning . I kept it out of evidence. 726 00:54:07,910 --> 00:54:10,413 I can't beIieve you're gonna turn her in . 727 00:54:14,292 --> 00:54:17,378 As Iong as she's free, you're not safe. 728 00:54:20,381 --> 00:54:23,551 Dex, I know how hard this must be for you . 729 00:54:42,820 --> 00:54:44,655 You're here. 730 00:54:49,327 --> 00:54:52,038 Does that mean that you know what you want? 731 00:54:52,580 --> 00:54:54,165 Yes. 732 00:54:58,586 --> 00:55:03,007 -Hannah . . . . -You have to kiss me or it's bad luck. 733 00:55:17,605 --> 00:55:19,190 What's the matter? 734 00:55:20,525 --> 00:55:21,692 I'm sorry. 735 00:55:21,901 --> 00:55:23,778 Sorry? 736 00:55:32,078 --> 00:55:36,040 Hannah McKay, you're under arrest for the murder of SaI Price. 737 00:55:47,218 --> 00:55:49,303 You shouId have kiIled me. 738 00:56:07,488 --> 00:56:11,158 l should know better than to count on the future. 739 00:56:19,125 --> 00:56:22,169 All you can ever believe in is now. . . 740 00:56:22,795 --> 00:56:24,213 . . . this moment. 741 00:56:28,843 --> 00:56:30,845 Because in a blink. . . 742 00:56:31,053 --> 00:56:32,763 . . . everything can change. 58263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.