Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,033 --> 00:00:09,066
♪
2
00:00:09,166 --> 00:00:10,333
(Dave)
Chili peppers always had
3
00:00:10,433 --> 00:00:13,233
an aura of mystery about them.
4
00:00:13,333 --> 00:00:14,333
There are so many
5
00:00:14,433 --> 00:00:16,366
different varieties
of chili peppers,
6
00:00:16,466 --> 00:00:17,633
and so many different cuisines
7
00:00:17,733 --> 00:00:19,966
that have chili peppers in them.
8
00:00:20,066 --> 00:00:21,133
And there's more chili peppers
9
00:00:21,233 --> 00:00:23,366
that are being grown
now than ever before
10
00:00:23,466 --> 00:00:24,800
in the history of the world.
11
00:00:24,900 --> 00:00:26,266
♪
12
00:00:26,366 --> 00:00:28,433
(basket thumping)
13
00:00:28,533 --> 00:00:29,933
(leaves rustling)
14
00:00:30,033 --> 00:00:31,666
♪
15
00:00:31,766 --> 00:00:33,900
(Ivette)
It's something
that carries personality.
16
00:00:34,000 --> 00:00:36,233
It's something that
makes people smile,
17
00:00:36,333 --> 00:00:37,500
it makes people laugh.
18
00:00:37,600 --> 00:00:38,633
It's something
that causes people
19
00:00:38,733 --> 00:00:40,400
to have physical reactions.
20
00:00:40,500 --> 00:00:48,333
♪
21
00:00:48,433 --> 00:00:52,466
(Troy)
What is more rock and roll
22
00:00:52,566 --> 00:00:54,200
than hot peppers?
23
00:00:54,300 --> 00:00:57,266
It's an endorphin
enkephalin rush,
24
00:00:57,366 --> 00:00:59,800
I think it's a safe
alternative to drug use.
25
00:00:59,900 --> 00:01:01,466
♪
26
00:01:01,566 --> 00:01:04,133
(machines whirring)
27
00:01:04,233 --> 00:01:07,866
(Ivette)
Some people are
so obsessed with it.
28
00:01:07,966 --> 00:01:10,766
I feel like that started
a frenzy in chiliheads,
29
00:01:10,866 --> 00:01:12,500
and everybody wanted to see
who could make it hotter
30
00:01:12,600 --> 00:01:13,633
and hotter and hotter.
31
00:01:13,733 --> 00:01:15,333
♪
32
00:01:15,433 --> 00:01:17,533
Definitely, it is a pepper war.
33
00:01:17,633 --> 00:01:18,800
(people cheering)
34
00:01:18,900 --> 00:01:20,766
(crunching)
35
00:01:20,866 --> 00:01:21,933
(Dave)
I'm afraid that somebody
36
00:01:22,033 --> 00:01:23,833
is going to overdose
on super hot peppers
37
00:01:23,933 --> 00:01:25,633
to the point where
they can't breathe.
38
00:01:25,733 --> 00:01:27,100
(announcer speaking
incoherently)
39
00:01:27,200 --> 00:01:29,700
How can these peppers
have so much power over people?
40
00:01:29,800 --> 00:01:30,966
(seeds rustling)
41
00:01:31,066 --> 00:01:40,066
♪
42
00:01:40,166 --> 00:01:42,266
(narrator)
Mankind has
a strange relationship
43
00:01:42,366 --> 00:01:43,766
with the hot chili pepper.
44
00:01:43,866 --> 00:01:45,266
(people cheering)
45
00:01:45,366 --> 00:01:46,300
Throughout history,
46
00:01:46,400 --> 00:01:48,166
every culture that
has been exposed
47
00:01:48,266 --> 00:01:50,166
to this fruit that bites back
48
00:01:50,266 --> 00:01:52,833
has formed an immediate
fascination with it.
49
00:01:55,366 --> 00:01:56,466
Love it or hate it,
50
00:01:56,566 --> 00:01:57,933
the hot pepper has now
51
00:01:58,033 --> 00:01:59,200
taken over the world.
52
00:01:59,300 --> 00:02:00,266
(leaves rustling)
53
00:02:00,366 --> 00:02:02,266
(pensive music)
54
00:02:02,366 --> 00:02:06,933
♪
55
00:02:07,033 --> 00:02:08,433
At once a source of pain
56
00:02:08,533 --> 00:02:09,800
and of pleasure,
57
00:02:09,900 --> 00:02:12,033
hot peppers create
strong reactions
58
00:02:12,133 --> 00:02:13,900
in everyone who tastes them.
59
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
♪
60
00:02:16,100 --> 00:02:17,033
Some are repelled
61
00:02:17,133 --> 00:02:19,100
by the sensation they bring,
62
00:02:19,200 --> 00:02:21,000
while others seem
to become addicted
63
00:02:21,100 --> 00:02:23,266
and seek stronger
and stronger sources.
64
00:02:23,366 --> 00:02:25,633
♪
65
00:02:25,733 --> 00:02:27,333
Humans' fascination
with the pepper
66
00:02:27,433 --> 00:02:29,366
has caused them
to propagate the plant
67
00:02:29,466 --> 00:02:31,533
in every corner of the Earth.
68
00:02:31,633 --> 00:02:33,466
The pepper's chemical
defense mechanism
69
00:02:33,566 --> 00:02:36,466
has ironically made it
become a popular food
70
00:02:36,566 --> 00:02:38,433
in cultures all over the world.
71
00:02:38,533 --> 00:02:40,300
♪
72
00:02:40,400 --> 00:02:43,533
Could this be
the mythical forbidden fruit:
73
00:02:43,633 --> 00:02:45,200
a simple seedpod
74
00:02:45,300 --> 00:02:46,433
bestowed with the ability
75
00:02:46,533 --> 00:02:48,566
to bring both good and evil?
76
00:02:48,666 --> 00:02:52,866
♪
77
00:02:52,966 --> 00:02:54,666
(birds chirping)
78
00:02:54,766 --> 00:02:56,766
♪
79
00:02:56,866 --> 00:02:58,266
But what motivates humans
80
00:02:58,366 --> 00:03:00,066
to play with fire like this?
81
00:03:00,166 --> 00:03:02,033
♪
82
00:03:02,133 --> 00:03:04,700
To find the answer
to this apparent contradiction,
83
00:03:04,800 --> 00:03:07,366
we have to travel back in time.
84
00:03:07,466 --> 00:03:09,833
Science is tracing the history
of man's obsession
85
00:03:09,933 --> 00:03:11,233
with the chili pepper.
86
00:03:11,333 --> 00:03:15,800
♪
87
00:03:15,900 --> 00:03:17,500
(Ivette)
I think it's just novel,
88
00:03:17,600 --> 00:03:19,033
you know, it's so cool
89
00:03:19,133 --> 00:03:20,900
to see a plant produce
90
00:03:21,000 --> 00:03:23,733
something so toxic.
91
00:03:23,833 --> 00:03:24,733
In peppers,
92
00:03:24,833 --> 00:03:26,400
capsaicin is produced
93
00:03:26,500 --> 00:03:30,366
so herbivores
don't eat the peppers
94
00:03:30,466 --> 00:03:33,200
before the seeds are ready.
95
00:03:33,300 --> 00:03:36,900
So, it's a way
to communicate with animals.
96
00:03:37,000 --> 00:03:38,600
Capsaicin is only produced
97
00:03:38,700 --> 00:03:40,700
in chili peppers.
98
00:03:40,800 --> 00:03:42,533
They turn on something
99
00:03:42,633 --> 00:03:43,833
in our bodies.
100
00:03:43,933 --> 00:03:45,000
So, in our mouth,
101
00:03:45,100 --> 00:03:47,233
it's going to feel like heat.
102
00:03:47,333 --> 00:03:51,200
So these are the same receptors
that detect pain.
103
00:03:51,300 --> 00:03:53,466
The compound makes your body
104
00:03:53,566 --> 00:03:56,333
think that it is
temperature even though
105
00:03:56,433 --> 00:03:59,633
there's no actual
temperature to it,
106
00:03:59,733 --> 00:04:02,066
and since it's on
the nerve cells,
107
00:04:02,166 --> 00:04:05,433
you could actually damage
your nerve cells.
108
00:04:05,533 --> 00:04:07,466
And it's volatile,
109
00:04:07,566 --> 00:04:10,300
so you can also feel it
110
00:04:10,400 --> 00:04:11,400
in the air,
111
00:04:11,500 --> 00:04:12,933
and it can actually
get on your skin
112
00:04:13,033 --> 00:04:14,700
without you even touching it.
113
00:04:14,800 --> 00:04:16,100
(mortar and pestle scraping)
114
00:04:16,200 --> 00:04:20,833
♪
115
00:04:20,933 --> 00:04:22,366
All the records
that we have suggest
116
00:04:22,466 --> 00:04:23,933
that they were
incredibly important
117
00:04:24,033 --> 00:04:27,733
to the Indigenous people
of the Americas.
118
00:04:27,833 --> 00:04:29,166
In terms of historic evidence,
119
00:04:29,266 --> 00:04:30,866
we've basically learned
120
00:04:30,966 --> 00:04:33,333
that chili peppers
were incredibly sacred.
121
00:04:33,433 --> 00:04:37,133
They take part in,
for example, origin stories.
122
00:04:37,233 --> 00:04:39,400
We do have Spanish chroniclers
123
00:04:39,500 --> 00:04:40,733
that talk about
how chili peppers
124
00:04:40,833 --> 00:04:42,933
were used in,
for example, warfare
125
00:04:43,033 --> 00:04:45,300
to be able to sort of
create a tear gas.
126
00:04:45,400 --> 00:04:47,733
(coughing and screaming)
127
00:04:47,833 --> 00:04:49,833
There are certain
ritual spaces that we see
128
00:04:49,933 --> 00:04:52,433
where people were burning
things like chili peppers,
129
00:04:52,533 --> 00:04:55,666
probably to induce
some of the mucus linings,
130
00:04:55,766 --> 00:04:59,600
and there's a sense that this
allowed for an easier uptake
131
00:04:59,700 --> 00:05:03,000
of certain hallucinogenic drugs.
132
00:05:03,100 --> 00:05:05,466
But for the most part,
our sense is that chili peppers
133
00:05:05,566 --> 00:05:07,266
were mainly used
for consumption.
134
00:05:07,366 --> 00:05:10,033
♪
135
00:05:10,133 --> 00:05:11,433
So what we have here
136
00:05:11,533 --> 00:05:13,400
are a few examples
137
00:05:13,500 --> 00:05:15,233
of archeological seeds,
138
00:05:15,333 --> 00:05:16,733
archeological chili pepper seeds
139
00:05:16,833 --> 00:05:18,533
from human feces.
140
00:05:18,633 --> 00:05:20,433
So, this is called paleofeces,
141
00:05:20,533 --> 00:05:22,100
which is just
essentially old poop
142
00:05:22,200 --> 00:05:24,366
that we found in
archeological sites.
143
00:05:24,466 --> 00:05:26,700
But this is just showing you
how hearty these seeds are,
144
00:05:26,800 --> 00:05:30,700
they survive the digestive
system, for example.
145
00:05:30,800 --> 00:05:32,800
And so they have managed
146
00:05:32,900 --> 00:05:34,600
to find their way to us.
147
00:05:34,700 --> 00:05:35,800
(man)
Wow.
148
00:05:35,900 --> 00:05:37,600
(laughing)
149
00:05:37,700 --> 00:05:39,566
It's hard not to
make poop jokes.
150
00:05:39,666 --> 00:05:41,466
(laughing)
151
00:05:41,566 --> 00:05:43,866
The oldest sample
that I've looked at is
152
00:05:43,966 --> 00:05:45,833
a little bit over
10,000 years old,
153
00:05:45,933 --> 00:05:48,466
and we don't think that that's
necessarily the oldest evidence
154
00:05:48,566 --> 00:05:51,433
of chili pepper use
in the Americas, and so...
155
00:05:51,533 --> 00:05:53,266
I think it's probably
one of the earliest plants
156
00:05:53,366 --> 00:05:55,466
that people really engaged with
157
00:05:55,566 --> 00:05:57,300
when they came to the Americas.
158
00:05:57,400 --> 00:05:59,633
(man)
Can we say
that those people were
159
00:05:59,733 --> 00:06:01,700
among the first chiliheads?
160
00:06:01,800 --> 00:06:03,766
I would say they
were chiliheads,
161
00:06:03,866 --> 00:06:06,800
and the history of chiliheads
probably extends further back
162
00:06:06,900 --> 00:06:09,100
than any of us would think.
163
00:06:09,200 --> 00:06:11,633
(birds chirping)
164
00:06:11,733 --> 00:06:13,400
(narrator)
It's believed
that the very first
165
00:06:13,500 --> 00:06:15,100
hot pepper to grow on Earth
166
00:06:15,200 --> 00:06:18,466
sprouted somewhere
in the Bolivian forest.
167
00:06:18,566 --> 00:06:21,166
The plant's seeds
would have been spread by birds,
168
00:06:21,266 --> 00:06:23,166
who are immune to capsaicin,
169
00:06:23,266 --> 00:06:25,666
the chemical that gives
the hot pepper its heat.
170
00:06:25,766 --> 00:06:27,233
♪
171
00:06:27,333 --> 00:06:28,700
(hummingbird's wings buzzing)
172
00:06:28,800 --> 00:06:30,233
♪
173
00:06:30,333 --> 00:06:32,800
In time, the plant
had spread to Mexico,
174
00:06:32,900 --> 00:06:34,033
where it was soon incorporated
175
00:06:34,133 --> 00:06:35,833
into the culture
to the point that
176
00:06:35,933 --> 00:06:38,166
it became synonymous
with the region.
177
00:07:19,400 --> 00:07:22,866
(upbeat music)
178
00:07:22,966 --> 00:07:24,566
(narrator)
The hot pepper
has worked its way
179
00:07:24,666 --> 00:07:26,800
into the very fiber
of life in Mexico.
180
00:07:26,900 --> 00:07:28,200
♪
181
00:07:28,300 --> 00:07:29,733
The spicy fruit
runs in the veins
182
00:07:29,833 --> 00:07:32,200
of the population here.
183
00:07:32,300 --> 00:07:33,766
Mexicans consume chili peppers
184
00:07:33,866 --> 00:07:36,033
raw, dried, smoked,
185
00:07:36,133 --> 00:07:39,500
in sauces, and even in candy.
186
00:07:39,600 --> 00:07:41,233
It's estimated that
the average Mexican
187
00:07:41,333 --> 00:07:44,800
consumes over 34 pounds
of hot peppers each year.
188
00:07:44,900 --> 00:07:46,133
♪
189
00:07:46,233 --> 00:07:49,033
Here in Oaxaca,
a hotbed of Mexican cuisine,
190
00:07:49,133 --> 00:07:50,733
the hot pepper is king.
191
00:07:50,833 --> 00:07:52,300
♪
192
00:07:52,400 --> 00:07:54,033
This is also where Araceli,
193
00:07:54,133 --> 00:07:57,133
an ethnobotanist,
does her research.
194
00:07:57,233 --> 00:07:58,633
(man)
What's the special relationship
195
00:07:58,733 --> 00:08:00,466
between Mexicans
and chili peppers?
196
00:08:00,566 --> 00:08:01,866
And chili peppers?
197
00:08:13,000 --> 00:08:14,566
♪
198
00:08:37,533 --> 00:08:40,433
♪
199
00:08:54,966 --> 00:08:59,866
♪
200
00:10:21,433 --> 00:10:23,766
(bag rustling)
201
00:10:30,433 --> 00:10:31,333
(Araceli sneezes)
202
00:10:38,300 --> 00:10:39,433
(man)
It doesn't bother you?
203
00:11:41,966 --> 00:11:43,866
(serene guitar music)
204
00:11:43,966 --> 00:11:48,166
♪
205
00:11:48,266 --> 00:11:50,300
(narrator)
From generation to generation,
206
00:11:50,400 --> 00:11:52,100
this simple plant has taken root
207
00:11:52,200 --> 00:11:53,633
deep into the culture
208
00:11:53,733 --> 00:11:55,933
and lifestyle of
the people of Mexico.
209
00:11:56,033 --> 00:11:57,300
♪
210
00:11:57,400 --> 00:11:58,633
Nearly every little village
211
00:11:58,733 --> 00:12:00,900
has its own special
relationship,
212
00:12:01,000 --> 00:12:03,433
as is the case
here in Agua Blanca
213
00:12:03,533 --> 00:12:05,533
where the pasilla pepper
is prized
214
00:12:05,633 --> 00:12:07,700
for its incomparable
smoky flavor.
215
00:12:07,800 --> 00:12:09,866
♪
216
00:12:27,766 --> 00:12:29,733
(man)
Where are you getting
your seeds from?
217
00:12:49,833 --> 00:12:51,733
(peppers rustling)
218
00:12:58,733 --> 00:13:01,700
(Manuel conversing
with boy in Spanish)
219
00:13:10,166 --> 00:13:13,066
(peppers plopping into water)
220
00:13:28,333 --> 00:13:30,366
(chickens clucking)
221
00:13:56,000 --> 00:13:57,366
(crickets chirping)
222
00:13:57,466 --> 00:13:59,166
(wood hitting stone)
223
00:14:22,766 --> 00:14:24,666
(bright music)
224
00:14:24,766 --> 00:14:29,600
♪
225
00:14:29,700 --> 00:14:31,733
(narrator)
The aroma, the flavor,
226
00:14:31,833 --> 00:14:33,066
the heat.
227
00:14:33,166 --> 00:14:34,733
Each person has their own reason
228
00:14:34,833 --> 00:14:39,133
for falling under the spell
of the chili pepper.
229
00:14:39,233 --> 00:14:41,766
In the kitchen of
Aurora Toledo Martinez,
230
00:14:41,866 --> 00:14:45,233
the chili enjoys a nearly divine
level of reverence.
231
00:14:45,333 --> 00:14:47,233
(pot sizzling)
232
00:14:57,466 --> 00:15:02,433
♪
233
00:15:12,633 --> 00:15:13,600
(sniffing)
234
00:15:13,700 --> 00:15:16,466
Mmm!
235
00:15:51,000 --> 00:15:53,200
(chilies rustling)
236
00:16:43,500 --> 00:16:45,833
(peppers rustling)
237
00:16:49,633 --> 00:16:51,533
(stone grinding peppers)
238
00:17:11,666 --> 00:17:13,566
(pot bubbling)
239
00:17:26,666 --> 00:17:28,700
(upbeat music)
240
00:17:28,800 --> 00:17:32,400
♪
241
00:17:45,366 --> 00:17:46,766
♪
242
00:17:46,866 --> 00:17:48,366
(children laughing)
243
00:17:48,466 --> 00:17:53,600
♪
244
00:18:06,066 --> 00:18:07,766
♪
245
00:18:17,800 --> 00:18:18,833
(Aurora laughs)
246
00:18:18,933 --> 00:18:28,433
♪
247
00:18:28,533 --> 00:18:30,333
(birds chirping)
248
00:18:30,433 --> 00:18:31,866
(narrator)
While the hot chili pepper
249
00:18:31,966 --> 00:18:34,600
quickly dominated South
and Central America,
250
00:18:34,700 --> 00:18:37,366
it encountered resistance
when moving north,
251
00:18:37,466 --> 00:18:39,233
where local preferences leaned
252
00:18:39,333 --> 00:18:41,566
to a more bland cuisine.
253
00:18:41,666 --> 00:18:44,600
But eventually,
about 150 years ago,
254
00:18:44,700 --> 00:18:46,700
a little pepper
with Mexican origins
255
00:18:46,800 --> 00:18:48,033
somehow took the attention
256
00:18:48,133 --> 00:18:50,366
of American banker
and businessman
257
00:18:50,466 --> 00:18:52,066
Edmund McIlhenny.
258
00:18:52,166 --> 00:18:54,366
Edmund was so taken
with the chili
259
00:18:54,466 --> 00:18:56,133
that he started a new business
260
00:18:56,233 --> 00:18:57,566
making it into a sauce
261
00:18:57,666 --> 00:19:00,266
that he sold under
the name of the pepper:
262
00:19:00,366 --> 00:19:01,833
Tabasco.
263
00:19:01,933 --> 00:19:03,833
(whimsical music)
264
00:19:03,933 --> 00:19:10,700
♪
265
00:19:10,800 --> 00:19:12,066
(Shane)
The mashed-up peppers
266
00:19:12,166 --> 00:19:14,100
ages in these white oak barrels
267
00:19:14,200 --> 00:19:16,066
for up to three years,
268
00:19:16,166 --> 00:19:18,266
and is then blended
with vinegar,
269
00:19:18,366 --> 00:19:21,966
strained of the skins
and seeds, and bottled.
270
00:19:22,066 --> 00:19:25,466
We're actually not sure
how Edmund McIlhenny came up
271
00:19:25,566 --> 00:19:27,866
with the recipe
for Tabasco sauce
272
00:19:27,966 --> 00:19:30,566
or where he got
the peppers from.
273
00:19:30,666 --> 00:19:32,066
One of his children said,
274
00:19:32,166 --> 00:19:33,766
"Oh, Father got the peppers
275
00:19:33,866 --> 00:19:38,166
from a Mexican-American War
veteran who came back
276
00:19:38,266 --> 00:19:39,600
to the U.S. from Mexico
277
00:19:39,700 --> 00:19:41,033
through the Port
of New Orleans."
278
00:19:41,133 --> 00:19:44,266
♪
279
00:19:44,366 --> 00:19:45,833
(machine whirring)
280
00:19:45,933 --> 00:19:48,333
♪
281
00:19:48,433 --> 00:19:50,100
We're in the factory where
282
00:19:50,200 --> 00:19:54,133
all of the bottling
of Tabasco sauce goes on.
283
00:19:54,233 --> 00:19:57,433
It's still the same three
ingredients that we use:
284
00:19:57,533 --> 00:19:58,933
salt, pepper, and vinegar.
285
00:19:59,033 --> 00:20:01,166
What has changed is the scale
286
00:20:01,266 --> 00:20:03,533
on which we make the sauce.
287
00:20:03,633 --> 00:20:05,366
No matter where you are
in the world,
288
00:20:05,466 --> 00:20:07,433
if you see a bottle
of Tabasco sauce
289
00:20:07,533 --> 00:20:09,700
on the table,
it came from here,
290
00:20:09,800 --> 00:20:11,466
because we only
bottle and label
291
00:20:11,566 --> 00:20:13,466
here on Avery Island, Louisiana,
292
00:20:13,566 --> 00:20:16,133
and then we ship it out
all around the world.
293
00:20:16,233 --> 00:20:17,400
♪
294
00:20:17,500 --> 00:20:19,200
We generally bottle
295
00:20:19,300 --> 00:20:22,333
700,000 to 750,000 bottles
per day,
296
00:20:22,433 --> 00:20:24,066
that's the average
297
00:20:24,166 --> 00:20:27,733
that we export to over
195 countries and territories
298
00:20:27,833 --> 00:20:28,800
around the world
299
00:20:28,900 --> 00:20:31,933
and label in 25
languages and dialects.
300
00:20:32,033 --> 00:20:36,033
♪
301
00:20:36,133 --> 00:20:38,466
Edmund McIlhenny,
the inventor of Tabasco,
302
00:20:38,566 --> 00:20:41,933
from 1868 to his death in 1890,
303
00:20:42,033 --> 00:20:44,233
he made about 350,000
bottles of sauce,
304
00:20:44,333 --> 00:20:46,566
so we make about twice as much
in a single day
305
00:20:46,666 --> 00:20:48,733
as he made in his entire career.
306
00:20:48,833 --> 00:20:50,433
(horn honking)
307
00:20:52,533 --> 00:20:54,833
(peaceful music)
308
00:20:54,933 --> 00:21:04,966
♪
309
00:21:05,500 --> 00:21:07,266
(men conversing in Spanish)
310
00:21:07,366 --> 00:21:11,466
♪
311
00:21:11,566 --> 00:21:13,200
(narrator)
Today, the hot chili pepper
312
00:21:13,300 --> 00:21:15,166
has a firm hold
on a good portion
313
00:21:15,266 --> 00:21:17,033
of the American
culinary culture.
314
00:21:17,133 --> 00:21:18,466
♪
315
00:21:18,566 --> 00:21:20,566
Each year, workers in
the desert pepper fields
316
00:21:20,666 --> 00:21:23,200
of New Mexico harvest
thousands of tons
317
00:21:23,300 --> 00:21:24,766
of hot peppers for market.
318
00:21:24,866 --> 00:21:26,466
♪
319
00:21:26,566 --> 00:21:28,200
(rustling)
320
00:21:28,300 --> 00:21:29,200
♪
321
00:21:29,300 --> 00:21:31,766
(peppers hitting conveyor belt)
322
00:21:34,166 --> 00:21:37,066
The estimated $50 million
business in the state
323
00:21:37,166 --> 00:21:39,733
led the little town
of Hatch to declare itself
324
00:21:39,833 --> 00:21:41,833
"The Chile Capital
of the World."
325
00:21:41,933 --> 00:21:43,666
♪
326
00:21:43,766 --> 00:21:45,566
Darren Gillis is
one of the region's
327
00:21:45,666 --> 00:21:47,066
biggest pepper producers.
328
00:21:47,166 --> 00:21:49,166
♪
329
00:21:49,266 --> 00:21:51,933
(Darren)
On this family farm,
330
00:21:52,033 --> 00:21:53,400
my grandpa started growing chili
331
00:21:53,500 --> 00:21:55,033
and then we've
been carrying it on
332
00:21:55,133 --> 00:21:57,966
all the way down
through the years.
333
00:21:58,066 --> 00:21:59,233
Oh, it took me a little while,
334
00:21:59,333 --> 00:22:02,500
actually, I was
a teenager probably
335
00:22:02,600 --> 00:22:05,166
before I started
really liking it, so.
336
00:22:05,266 --> 00:22:07,366
And as I get older,
the more I like it
337
00:22:07,466 --> 00:22:08,966
and the hotter I like it, so.
338
00:22:09,066 --> 00:22:10,166
(laughing)
339
00:22:10,266 --> 00:22:12,333
It's kind of a taste
that grows on you.
340
00:22:12,433 --> 00:22:13,466
I like green better,
341
00:22:13,566 --> 00:22:15,700
but I eat green and red both
342
00:22:15,800 --> 00:22:17,933
but I prefer
to have green chilies.
343
00:22:18,033 --> 00:22:19,366
It's for the flavor.
344
00:22:19,466 --> 00:22:22,166
(crunching)
345
00:22:22,933 --> 00:22:23,833
(leaves rustling)
346
00:22:23,933 --> 00:22:25,133
The varieties we've grown here
347
00:22:25,233 --> 00:22:27,100
have been produced
in New Mexico,
348
00:22:27,200 --> 00:22:30,566
and the genetics on them
have been converted
349
00:22:30,666 --> 00:22:33,333
to fit this part
of the country a lot better,
350
00:22:33,433 --> 00:22:34,900
to improve the yields
351
00:22:35,000 --> 00:22:37,300
and the size and shape
and heat levels of it.
352
00:22:37,400 --> 00:22:39,633
(tractor engine rumbling)
353
00:22:52,200 --> 00:22:53,933
(leaves rustling)
354
00:22:54,033 --> 00:22:56,433
(Darren)
People are picking,
they pick in buckets,
355
00:22:56,533 --> 00:22:58,966
and then they carry the buckets
up to the conveyer belt
356
00:22:59,066 --> 00:23:00,566
and they dump them,
and when they dump them,
357
00:23:00,666 --> 00:23:02,966
they get paid
a token or a pisha.
358
00:23:03,066 --> 00:23:05,000
(footsteps)
359
00:23:05,100 --> 00:23:07,900
And the people,
at the end of the day,
360
00:23:08,000 --> 00:23:09,133
they count their pishas
361
00:23:09,233 --> 00:23:10,633
and they get paid by the bucket,
362
00:23:10,733 --> 00:23:12,500
so the faster they pick,
363
00:23:12,600 --> 00:23:13,833
the more money they can make,
364
00:23:13,933 --> 00:23:16,200
so it gets pretty
competitive at times.
365
00:23:16,300 --> 00:23:18,166
(men cheering)
366
00:23:19,333 --> 00:23:21,466
(peppers falling
onto conveyer belt)
367
00:23:21,566 --> 00:23:23,266
(man laughing)
368
00:23:23,366 --> 00:23:26,366
(Darren)
A normal year, we do
between 6,000 and 7,000 tons,
369
00:23:26,466 --> 00:23:27,566
and as time goes on,
370
00:23:27,666 --> 00:23:30,900
the demand for Hatch
chilies is growing,
371
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
our word is spreading
372
00:23:33,100 --> 00:23:34,433
further and further out,
373
00:23:34,533 --> 00:23:35,900
so we have people calling us
374
00:23:36,000 --> 00:23:38,566
from all over
the United States now
375
00:23:38,666 --> 00:23:39,933
wanting Hatch chili.
376
00:23:40,033 --> 00:23:50,000
♪
377
00:24:03,200 --> 00:24:05,300
(fabric rustling)
378
00:24:06,366 --> 00:24:07,866
(footsteps)
379
00:24:07,966 --> 00:24:12,600
♪
380
00:24:12,700 --> 00:24:14,733
(wire hangers clicking)
381
00:24:14,833 --> 00:24:16,766
(footsteps)
382
00:24:16,866 --> 00:24:18,666
♪
383
00:24:18,766 --> 00:24:20,466
(Dave)
My name is Dave DeWitt
384
00:24:20,566 --> 00:24:22,933
and I'm called
"The Pope of Peppers."
385
00:24:23,033 --> 00:24:25,066
I was resistant
to that for a while,
386
00:24:25,166 --> 00:24:27,700
thinking maybe that Catholics
would get upset with me,
387
00:24:27,800 --> 00:24:29,500
but I found that
that was not true.
388
00:24:29,600 --> 00:24:31,700
When I visited Italy,
389
00:24:31,800 --> 00:24:33,900
the headlines
of the newspapers in Italy:
390
00:24:34,000 --> 00:24:35,533
"Il Papa Del Peperoncino."
391
00:24:35,633 --> 00:24:37,866
So, I'd just go, "Okay,
they want to call me that,
392
00:24:37,966 --> 00:24:39,133
I don't care."
393
00:24:39,233 --> 00:24:41,733
I'm used to it now,
it doesn't matter.
394
00:24:41,833 --> 00:24:44,566
Call me what you want,
but spell my name right.
395
00:24:44,666 --> 00:24:48,100
♪
396
00:24:48,200 --> 00:24:49,866
I lived in Virginia.
397
00:24:49,966 --> 00:24:52,233
They'd never even heard
of chili peppers before.
398
00:24:52,333 --> 00:24:53,500
(bird chirping)
399
00:24:53,600 --> 00:24:55,866
Once I moved to New Mexico,
400
00:24:55,966 --> 00:24:57,333
I was amazed to see
401
00:24:57,433 --> 00:24:59,133
that the people were
eating chili peppers
402
00:24:59,233 --> 00:25:01,166
on a daily basis.
403
00:25:01,266 --> 00:25:04,233
These roasted chilies
are caramelized,
404
00:25:04,333 --> 00:25:07,366
so they have
a higher sugar content,
405
00:25:07,466 --> 00:25:09,066
so the flavor will be excellent.
406
00:25:09,166 --> 00:25:10,733
And they'll also have sort of
407
00:25:10,833 --> 00:25:13,033
a smoky flavor to them
from the flames.
408
00:25:13,133 --> 00:25:15,333
(peppers falling down chute)
409
00:25:16,866 --> 00:25:19,866
I started studying up
on New Mexico food and travel,
410
00:25:19,966 --> 00:25:21,633
and you can't write
about New Mexico food
411
00:25:21,733 --> 00:25:23,300
without writing
about chili peppers,
412
00:25:23,400 --> 00:25:24,866
and the more I
learned about them
413
00:25:24,966 --> 00:25:27,500
and the more I wrote about them,
it became my niche.
414
00:25:27,600 --> 00:25:30,300
So just to prove that I always
carry chili peppers with me,
415
00:25:30,400 --> 00:25:31,700
I'm going to reach
into my pocket
416
00:25:31,800 --> 00:25:33,200
and pull out my car keys.
417
00:25:33,300 --> 00:25:34,766
Attached to my car keys
418
00:25:34,866 --> 00:25:37,500
is this little metal
screw cylinder.
419
00:25:37,600 --> 00:25:41,700
I carry this red
chili powder in here,
420
00:25:41,800 --> 00:25:43,466
it's half filled
with red chili powder,
421
00:25:43,566 --> 00:25:47,133
and if I come to a place where
I need to heat up some food,
422
00:25:47,233 --> 00:25:48,633
I have it right here.
423
00:25:48,733 --> 00:25:50,666
(footsteps)
424
00:25:53,400 --> 00:25:54,766
(man)
So that's your office?
425
00:25:54,866 --> 00:25:56,566
(Dave)
Yeah, I do all my work in here.
426
00:25:56,666 --> 00:25:58,900
And you can see that I have,
you know,
427
00:25:59,000 --> 00:26:02,600
pretty extensive library
of various things.
428
00:26:02,700 --> 00:26:08,200
This was my best-selling book,
"The Whole Chile Pepper Book."
429
00:26:08,300 --> 00:26:12,766
Sold about 120,000 copies
in 10 years, publication.
430
00:26:12,866 --> 00:26:15,233
And, uh, but I don't think
it's my best book.
431
00:26:15,333 --> 00:26:17,733
I think my best book is here.
432
00:26:17,833 --> 00:26:19,800
This is "Precious Cargo:
433
00:26:19,900 --> 00:26:23,300
How Foods From the Americas
Changed the World."
434
00:26:23,400 --> 00:26:25,233
Not only chili peppers
but all different kinds
435
00:26:25,333 --> 00:26:28,466
of New World crops
and how they influenced
436
00:26:28,566 --> 00:26:31,833
the cuisines of the Old World
and changed them radically,
437
00:26:31,933 --> 00:26:34,500
like tomatoes in Italy,
for example.
438
00:26:34,600 --> 00:26:36,933
It was a real change for them.
439
00:26:37,033 --> 00:26:38,333
In the early days,
440
00:26:38,433 --> 00:26:40,800
nobody knew
what the chili peppers were,
441
00:26:40,900 --> 00:26:43,833
and there was no other term
other than "pimento"
442
00:26:43,933 --> 00:26:45,066
to describe them.
443
00:26:45,166 --> 00:26:48,633
And so not only did
chili peppers get confused
444
00:26:48,733 --> 00:26:51,400
with black pepper,
445
00:26:51,500 --> 00:26:55,800
American Indians got confused
with the Indians from India.
446
00:26:55,900 --> 00:26:57,700
Black peppers was expensive.
447
00:26:57,800 --> 00:27:00,600
It was a form of currency
back in the day.
448
00:27:00,700 --> 00:27:02,833
Then, chili peppers came along.
449
00:27:02,933 --> 00:27:05,600
It was less expensive
than black pepper.
450
00:27:05,700 --> 00:27:07,266
And you could get,
you know,
451
00:27:07,366 --> 00:27:10,433
the heat from the chili pepper
and the flavor,
452
00:27:10,533 --> 00:27:14,533
and it becomes not just a spice
but a food as well as a spice.
453
00:27:14,633 --> 00:27:17,733
So when Columbus
got to the New World,
454
00:27:17,833 --> 00:27:21,166
and especially parts of Mexico
and the Caribbean,
455
00:27:21,266 --> 00:27:23,833
this was something brand new.
456
00:27:23,933 --> 00:27:26,266
And the Portuguese
and the Spanish
457
00:27:26,366 --> 00:27:29,033
would take the chilies
that were being grown
458
00:27:29,133 --> 00:27:32,533
and introduce them everywhere
that they went.
459
00:27:32,633 --> 00:27:34,600
And within a hundred years
460
00:27:34,700 --> 00:27:37,333
after he brought chili peppers
to Spain,
461
00:27:37,433 --> 00:27:39,766
they had completely encircled
the world.
462
00:27:39,866 --> 00:27:41,100
When you start adding
all this up,
463
00:27:41,200 --> 00:27:45,566
you get a picture
of how trade and globalism,
464
00:27:45,666 --> 00:27:47,100
if you want to put it that way,
465
00:27:47,200 --> 00:27:49,966
has really changed the cuisines
of these different countries.
466
00:27:50,066 --> 00:27:51,933
And so China
is the largest producer
467
00:27:52,033 --> 00:27:54,766
of fresh chili peppers
in the world.
468
00:27:54,866 --> 00:27:56,766
India is the largest producer
469
00:27:56,866 --> 00:27:58,700
of dried chili peppers
in the world.
470
00:27:58,800 --> 00:27:59,700
(sheep bleating)
471
00:27:59,800 --> 00:28:01,766
(soft music)
472
00:28:01,866 --> 00:28:05,066
(narrator)
The chili made its way to Asia
by the 17th century,
473
00:28:05,166 --> 00:28:07,466
where again it would permeate
the culture
474
00:28:07,566 --> 00:28:09,200
and alter the cuisine.
475
00:28:09,300 --> 00:28:10,700
♪
476
00:28:10,800 --> 00:28:14,300
In fact, so many people
now crave hot peppers worldwide
477
00:28:14,400 --> 00:28:16,800
that it's even overtaken
black pepper spice
478
00:28:16,900 --> 00:28:18,800
in global popularity.
479
00:28:18,900 --> 00:28:21,033
(indistinct chatter)
480
00:28:21,133 --> 00:28:23,366
Here in Rajasthan, India,
481
00:28:23,466 --> 00:28:26,966
the demand for hot chilies
continues to grow each season,
482
00:28:27,066 --> 00:28:29,400
much to the delight
of local producers.
483
00:28:29,500 --> 00:28:32,500
♪
484
00:29:57,133 --> 00:29:59,900
(man)
What's so special
about Rajasthan pepper?
485
00:30:25,333 --> 00:30:26,900
(truck creaks)
486
00:30:27,000 --> 00:30:28,033
(bag thuds)
487
00:30:28,133 --> 00:30:29,600
(birds chirping)
488
00:30:29,700 --> 00:30:31,600
(indistinct chatter)
489
00:30:33,200 --> 00:30:35,100
(peppers rustling)
490
00:31:04,000 --> 00:31:05,900
(soft music)
491
00:31:06,000 --> 00:31:07,800
♪
492
00:31:28,466 --> 00:31:38,433
♪
493
00:31:41,700 --> 00:31:43,600
(energetic music)
494
00:31:43,700 --> 00:31:45,600
(traffic sounds)
495
00:31:45,700 --> 00:31:54,766
♪
496
00:31:54,866 --> 00:31:57,566
(narrator)
To discover just how profoundly
the little hot pepper
497
00:31:57,666 --> 00:32:00,266
has made roads into
the incredibly varied world
498
00:32:00,366 --> 00:32:01,866
of Indian cooking,
499
00:32:01,966 --> 00:32:03,366
we seek the guidance of author
500
00:32:03,466 --> 00:32:06,200
and renowned New Delhi chef
Ruchira Hoon.
501
00:32:06,300 --> 00:32:08,266
♪
502
00:32:08,366 --> 00:32:10,266
(soft music)
503
00:32:10,366 --> 00:32:12,266
(indistinct chatter)
504
00:32:12,366 --> 00:32:14,733
♪
505
00:32:14,833 --> 00:32:16,833
(Ruchira)
So we are at
this 90-year-old market
506
00:32:16,933 --> 00:32:19,866
called Gadodia Market
in New Delhi.
507
00:32:19,966 --> 00:32:25,966
It's the place which sells
dry fruit and chili and spices.
508
00:32:26,066 --> 00:32:28,733
It's one of the largest markets
in Asia.
509
00:32:28,833 --> 00:32:31,600
There were over 200 varieties
of chili peppers in India,
510
00:32:31,700 --> 00:32:37,233
of which 20, 26 are actually
alive and kicking at the moment.
511
00:32:37,333 --> 00:32:40,733
The funny thing is,
the name for the chili pepper
512
00:32:40,833 --> 00:32:42,900
is lal mirchi, or mirch,
513
00:32:43,000 --> 00:32:46,166
which could mean "spice"
and it could mean "heat."
514
00:32:46,266 --> 00:32:51,000
Heat has always been a very
integral part of Indian food.
515
00:32:51,100 --> 00:32:53,033
Ginger, of course,
has been one heat.
516
00:32:53,133 --> 00:32:56,000
There's been the black pepper
or the kaalee mirch.
517
00:32:56,100 --> 00:32:57,300
The chili pepper, however,
518
00:32:57,400 --> 00:32:59,533
because it was introduced
more recently,
519
00:32:59,633 --> 00:33:03,800
has been embraced
more lovingly.
520
00:33:03,900 --> 00:33:04,800
(lighter clicks)
521
00:33:04,900 --> 00:33:06,266
(burner hissing softly)
522
00:33:06,366 --> 00:33:09,200
In Indian cooking, chili pepper
is also looked as a spice.
523
00:33:09,300 --> 00:33:10,866
It'll temper.
524
00:33:10,966 --> 00:33:13,400
That is truly
a very Indian thing to do,
525
00:33:13,500 --> 00:33:15,333
which is that you just heat
a little oil
526
00:33:15,433 --> 00:33:17,366
and put in a little bit of,
you know,
527
00:33:17,466 --> 00:33:18,933
either mustard seed
or cumin seeds
528
00:33:19,033 --> 00:33:22,266
or curry leaves
and some of the chili.
529
00:33:22,366 --> 00:33:24,400
It's to add flavor
to whatever you're adding.
530
00:33:24,500 --> 00:33:27,900
It's that extra bit
that you're doing to that dish.
531
00:33:28,000 --> 00:33:29,900
(utensil scraping pan)
532
00:33:31,700 --> 00:33:35,033
In my cooking,
the pepper aroma is very strong.
533
00:33:35,133 --> 00:33:36,333
I think the taste is--
534
00:33:36,433 --> 00:33:38,766
it speaks more volume in taste
than in the flavor.
535
00:33:38,866 --> 00:33:40,766
(utensil scraping pan)
536
00:33:44,233 --> 00:33:45,600
(utensil scraping bowl)
537
00:33:45,700 --> 00:33:48,133
(spice gently pattering)
538
00:33:48,233 --> 00:33:51,000
It's called laal maas,
which means red meat,
539
00:33:51,100 --> 00:33:55,933
but red from the chilies because
it only uses red chilies,
540
00:33:56,033 --> 00:33:57,866
because it would last
the longest.
541
00:33:57,966 --> 00:34:00,400
And it also acts like
a preservative.
542
00:34:00,500 --> 00:34:03,700
And then whatever meat was found
would be laal maas.
543
00:34:03,800 --> 00:34:05,866
(utensil scraping pan)
544
00:34:05,966 --> 00:34:08,400
I can't think of cooking
without chili peppers.
545
00:34:08,500 --> 00:34:09,800
I mean, I'd like to believe
546
00:34:09,900 --> 00:34:14,066
that it was like a missing
ingredient for Indian cooking,
547
00:34:14,166 --> 00:34:16,100
because when I track back,
548
00:34:16,200 --> 00:34:19,933
or when I do any research
on any part of India,
549
00:34:20,033 --> 00:34:24,366
chili peppers just sort of
are a given in any recipe.
550
00:34:24,466 --> 00:34:27,333
You know, it's the ingredient
that you've got to have.
551
00:34:27,433 --> 00:34:29,333
(utensil rattles)
552
00:34:36,233 --> 00:34:38,133
(soft, quirky music)
553
00:34:38,233 --> 00:34:42,500
♪
554
00:34:42,600 --> 00:34:43,933
(narrator)
Over a century ago,
555
00:34:44,033 --> 00:34:46,400
the hot chili had spread
to every continent,
556
00:34:46,500 --> 00:34:48,866
had influenced every cuisine.
557
00:34:48,966 --> 00:34:51,666
It seemed it had
nowhere left to go.
558
00:34:51,766 --> 00:34:54,033
Nowhere except hotter.
559
00:34:54,133 --> 00:34:56,366
♪
560
00:34:56,466 --> 00:34:57,833
(Wendy)
Back in 2004,
561
00:34:57,933 --> 00:35:00,433
we were contacted
by some of our colleagues
562
00:35:00,533 --> 00:35:03,566
at a research institute
in Assam, India.
563
00:35:03,666 --> 00:35:05,633
And they had let us know
564
00:35:05,733 --> 00:35:08,300
that they had
this very, very hot chili,
565
00:35:08,400 --> 00:35:10,766
and if we wouldn't mind
doing some research on it.
566
00:35:10,866 --> 00:35:12,466
So they sent us some seed.
567
00:35:12,566 --> 00:35:14,033
And we grew it out
568
00:35:14,133 --> 00:35:17,900
and did the scientific
replicated trials,
569
00:35:18,000 --> 00:35:19,633
took the data,
570
00:35:19,733 --> 00:35:24,200
statistically analyzed
that data to get true facts.
571
00:35:24,300 --> 00:35:26,200
(machine whirring)
572
00:35:26,300 --> 00:35:28,500
♪
573
00:35:28,600 --> 00:35:30,033
(narrator)
To measure the rising stakes
574
00:35:30,133 --> 00:35:33,033
in what would become a war
for the hottest pepper,
575
00:35:33,133 --> 00:35:35,366
science uses the Scoville scale,
576
00:35:35,466 --> 00:35:38,600
named for American chemist
Wilbur Scoville.
577
00:35:38,700 --> 00:35:40,100
(liquid sloshing)
578
00:35:40,200 --> 00:35:42,300
The scale he created
is based on the concept
579
00:35:42,400 --> 00:35:45,400
of diluting a hot pepper source
with sugar water
580
00:35:45,500 --> 00:35:48,700
until the sensation of burning
is completely eliminated.
581
00:35:48,800 --> 00:35:50,233
♪
582
00:35:50,333 --> 00:35:51,933
The more dilution required,
583
00:35:52,033 --> 00:35:54,733
the higher the Scoville score
would be.
584
00:35:54,833 --> 00:35:56,066
(contented sigh)
585
00:35:56,166 --> 00:35:57,500
Based on this theory,
586
00:35:57,600 --> 00:36:00,566
a jalapeño pepper scores
a 5,000.
587
00:36:00,666 --> 00:36:03,700
A habanero pepper hits 300,000.
588
00:36:03,800 --> 00:36:06,300
And the pepper spray
used by riot police
589
00:36:06,400 --> 00:36:09,300
tops out at two million
Scoville units.
590
00:36:09,400 --> 00:36:10,733
♪
591
00:36:10,833 --> 00:36:13,200
(Wendy)
So the very first time
I ever tasted
592
00:36:13,300 --> 00:36:15,466
the bhut jolokia,
or the ghost pepper,
593
00:36:15,566 --> 00:36:17,666
I didn't feel the heat
right away.
594
00:36:17,766 --> 00:36:20,533
And I started to feel it
in my throat.
595
00:36:20,633 --> 00:36:23,533
And then it kept building.
596
00:36:23,633 --> 00:36:25,833
Every 30 seconds that went by,
597
00:36:25,933 --> 00:36:27,400
it built more
and more and more
598
00:36:27,500 --> 00:36:28,733
and got hotter and hotter.
599
00:36:28,833 --> 00:36:30,700
When we ran the heat,
600
00:36:30,800 --> 00:36:34,400
this came out just over
one million Scoville heat units.
601
00:36:34,500 --> 00:36:38,466
♪
602
00:36:38,566 --> 00:36:41,033
(Dave)
We were convinced
that it was a fake,
603
00:36:41,133 --> 00:36:42,600
that somebody had rigged
the tests
604
00:36:42,700 --> 00:36:44,000
and that they were fake.
605
00:36:44,100 --> 00:36:45,766
We just couldn't believe
there could be a chili pepper
606
00:36:45,866 --> 00:36:47,466
that was a million
Scoville heat units.
607
00:36:47,566 --> 00:36:48,866
The question was,
608
00:36:48,966 --> 00:36:51,733
how did this pepper
get to India?
609
00:36:51,833 --> 00:36:54,800
I was doing searches
on Google Books,
610
00:36:54,900 --> 00:36:58,533
Encyclopedia of India and
of Eastern and Southern Asia,
611
00:36:58,633 --> 00:37:01,100
published in Madras in 1871.
612
00:37:01,200 --> 00:37:04,066
And the quote that came up was,
613
00:37:04,166 --> 00:37:06,333
"One species was called
devil's pepper,
614
00:37:06,433 --> 00:37:08,733
introduced by Lord Harris
from Trinidad,
615
00:37:08,833 --> 00:37:09,966
is so intensely hot
616
00:37:10,066 --> 00:37:13,033
that the natives
can hardly manage to use it."
617
00:37:13,133 --> 00:37:15,500
And Lord Harris,
he was the British governor
618
00:37:15,600 --> 00:37:18,100
of the territory of Trinidad,
619
00:37:18,200 --> 00:37:21,133
and he was a supporter of
the Royal Botanic station there.
620
00:37:21,233 --> 00:37:25,166
And then,
Lord Harris got a promotion.
621
00:37:25,266 --> 00:37:27,033
Instead of governor
of little old Trinidad,
622
00:37:27,133 --> 00:37:29,733
he became governor
of Madras, India.
623
00:37:29,833 --> 00:37:32,366
And he took those superhot seeds
with him to India,
624
00:37:32,466 --> 00:37:34,633
and that's where
the bhut jolokia came from.
625
00:37:34,733 --> 00:37:37,433
(bright music)
626
00:37:37,533 --> 00:37:39,100
(Wendy)
In 2006,
627
00:37:39,200 --> 00:37:40,266
the Chile Pepper Institute
628
00:37:40,366 --> 00:37:42,633
got the bhut jolokia,
or the ghost pepper,
629
00:37:42,733 --> 00:37:44,233
in the Guinness Book
of World Records
630
00:37:44,333 --> 00:37:46,333
as the hottest chili pepper
on the planet.
631
00:37:46,433 --> 00:37:49,433
We had no idea that we were
opening Pandora's box.
632
00:37:49,533 --> 00:37:51,833
It literally turned
into Pandora's box.
633
00:37:51,933 --> 00:37:53,833
And we, oh, gosh,
634
00:37:53,933 --> 00:37:57,166
fielded thousands of questions
and inquiries
635
00:37:57,266 --> 00:37:59,166
and did hundreds of interviews.
636
00:37:59,266 --> 00:38:04,000
And really just
for probably about five years,
637
00:38:04,100 --> 00:38:06,166
it was a big thing.
638
00:38:06,266 --> 00:38:07,833
(bright music)
639
00:38:07,933 --> 00:38:09,633
♪
640
00:38:09,733 --> 00:38:13,100
(narrator)
The declaration of a world's
record rang out like a shot,
641
00:38:13,200 --> 00:38:15,766
starting a battle that would
turn into a global war
642
00:38:15,866 --> 00:38:17,666
for hot pepper domination.
643
00:38:17,766 --> 00:38:20,266
♪
644
00:38:20,366 --> 00:38:22,533
Among those to rise up
to the challenge
645
00:38:22,633 --> 00:38:25,600
was the tiny island nation
of Trinidad and Tobago,
646
00:38:25,700 --> 00:38:27,933
who believed that
they could not be defeated.
647
00:38:28,033 --> 00:38:29,733
♪
648
00:38:29,833 --> 00:38:32,266
(bag rustling)
649
00:38:32,366 --> 00:38:35,833
(Pathmanathan)
Trinidad peppers have always
enjoyed a reputation,
650
00:38:35,933 --> 00:38:37,766
because they combine
the pungency
651
00:38:37,866 --> 00:38:40,500
with a really beautiful
flavor profile.
652
00:38:40,600 --> 00:38:43,666
So they give the better
of two worlds.
653
00:38:43,766 --> 00:38:46,066
(footsteps, bushes rustling)
654
00:38:46,166 --> 00:38:47,633
(birds chirping)
655
00:38:47,733 --> 00:38:49,166
The peppers in the Caribbean
656
00:38:49,266 --> 00:38:51,266
are referred to
as Capsicum chinense,
657
00:38:51,366 --> 00:38:54,666
which is different from
the chili peppers from Mexico.
658
00:38:54,766 --> 00:38:57,966
There's five domesticated
species of peppers.
659
00:38:58,066 --> 00:39:00,500
I don't think any of them
will be as hot as chinense.
660
00:39:00,600 --> 00:39:02,500
Chinense is the king of hotness.
661
00:39:02,600 --> 00:39:03,666
(laughs)
662
00:39:03,766 --> 00:39:05,766
It is very well possible
that, you know,
663
00:39:05,866 --> 00:39:08,866
we have had some mutations
or selection
664
00:39:08,966 --> 00:39:11,266
for hot peppers in Trinidad.
665
00:39:11,366 --> 00:39:12,600
I think the biggest surprise
666
00:39:12,700 --> 00:39:15,800
was when we collected
the Scorpion.
667
00:39:15,900 --> 00:39:18,033
Farmer said it was
the hottest pepper
668
00:39:18,133 --> 00:39:19,333
that he has seen, ever seen.
669
00:39:19,433 --> 00:39:22,066
And the students used to tell me
that when they cut open
670
00:39:22,166 --> 00:39:24,666
the Scorpion
to take the seeds,
671
00:39:24,766 --> 00:39:27,933
they have to put
both their hands in ice water
672
00:39:28,033 --> 00:39:29,233
in the night to sleep,
673
00:39:29,333 --> 00:39:31,466
because the whole hand burns,
you know?
674
00:39:31,566 --> 00:39:34,900
It was above anything that
was documented at that time.
675
00:39:35,000 --> 00:39:37,400
It was not popular,
nobody knew about it.
676
00:39:37,500 --> 00:39:39,166
But once it was characterized
677
00:39:39,266 --> 00:39:41,266
and it went into the Guinness
Book of Records, you know,
678
00:39:41,366 --> 00:39:43,266
everybody wanted to have--
have it.
679
00:39:43,366 --> 00:39:45,266
(soft, pensive music)
680
00:39:45,366 --> 00:39:47,600
♪
681
00:39:47,700 --> 00:39:49,600
(leaves rustling)
682
00:39:49,700 --> 00:39:52,000
♪
683
00:39:52,100 --> 00:39:54,366
(Sharon)
We've always been doing
pepper sauce at home,
684
00:39:54,466 --> 00:39:57,266
and I was looking
to become an entrepreneur
685
00:39:57,366 --> 00:39:58,866
and start my own business.
686
00:39:58,966 --> 00:40:00,166
♪
687
00:40:00,266 --> 00:40:02,266
The same time when I did,
688
00:40:02,366 --> 00:40:04,166
the Trinidad Scorpion
became named
689
00:40:04,266 --> 00:40:06,033
the hottest pepper in the world.
690
00:40:06,133 --> 00:40:08,500
And it was also the same time
I was starting my business,
691
00:40:08,600 --> 00:40:09,800
so it got really exciting,
692
00:40:09,900 --> 00:40:12,566
'cause people
were now challenging me
693
00:40:12,666 --> 00:40:15,033
to do a hot--a hot pepper sauce,
a Scorpion.
694
00:40:15,133 --> 00:40:18,833
And I'm like, "I'm not sure
there's a market for this pepper
695
00:40:18,933 --> 00:40:20,266
'cause it's so hot."
696
00:40:20,366 --> 00:40:22,333
♪
697
00:40:22,433 --> 00:40:24,000
So it is believed
that this pepper
698
00:40:24,100 --> 00:40:26,166
is a strain
of the pimento pepper,
699
00:40:26,266 --> 00:40:27,566
which is more
of a seasoning pepper,
700
00:40:27,666 --> 00:40:28,866
it's not--it's not hot.
701
00:40:28,966 --> 00:40:30,166
And the 7 Pot pepper,
702
00:40:30,266 --> 00:40:32,833
which is extremely hot
but flavorless.
703
00:40:32,933 --> 00:40:34,900
(bushes rustling)
704
00:40:35,000 --> 00:40:37,100
We made a first batch
and we launched it,
705
00:40:37,200 --> 00:40:40,666
and to this day it's
our number one selling product.
706
00:40:40,766 --> 00:40:41,800
So what it told me
707
00:40:41,900 --> 00:40:45,233
is that there is
a huge market out there
708
00:40:45,333 --> 00:40:50,400
and fan base for people
who really like hot peppers.
709
00:40:50,500 --> 00:40:52,233
(guitar music)
710
00:40:52,333 --> 00:40:53,966
(narrator)
By the beginning of the 2000s,
711
00:40:54,066 --> 00:40:56,633
U.S.-based horticulturists
had begun to tinker
712
00:40:56,733 --> 00:40:59,000
with the genetics
of the weapons-grade chilies
713
00:40:59,100 --> 00:41:00,700
coming from the Caribbean.
714
00:41:00,800 --> 00:41:03,633
(amplifier tuning)
715
00:41:03,733 --> 00:41:05,566
Among them, Troy Primeaux,
716
00:41:05,666 --> 00:41:07,000
whose work would become
the focus
717
00:41:07,100 --> 00:41:10,600
of a war within the war
for the world's hottest pepper.
718
00:41:10,700 --> 00:41:12,833
(guitar music)
719
00:41:12,933 --> 00:41:14,733
(Troy)
My true love is music.
720
00:41:14,833 --> 00:41:18,466
The peppers started out
as a consolation prize
721
00:41:18,566 --> 00:41:21,633
for having to hang up
my rock and roll boots.
722
00:41:21,733 --> 00:41:24,233
♪
723
00:41:24,333 --> 00:41:26,800
(blues music)
724
00:41:26,900 --> 00:41:29,133
The Cajun people
believe in peppers.
725
00:41:29,233 --> 00:41:32,066
Everybody uses cayenne pepper
in their dishes,
726
00:41:32,166 --> 00:41:36,733
their rice and gravy,
their gumbos, their étouffée.
727
00:41:36,833 --> 00:41:38,466
♪
728
00:41:38,566 --> 00:41:40,066
Back then,
there were a couple of forums,
729
00:41:40,166 --> 00:41:41,900
like the Hot Pepper Forum.
730
00:41:42,000 --> 00:41:44,533
I was purchasing seeds
and growing all these varieties,
731
00:41:44,633 --> 00:41:48,233
you know, like, at one time
I had 76 different varieties.
732
00:41:48,333 --> 00:41:50,233
(pensive music)
733
00:41:50,333 --> 00:41:52,866
♪
734
00:41:52,966 --> 00:41:56,400
Traditional genetics, breeding,
735
00:41:56,500 --> 00:41:57,800
it's not GMO,
736
00:41:57,900 --> 00:42:00,833
but you're definitely
creating something.
737
00:42:00,933 --> 00:42:03,266
Because a pepper plant
has both sex,
738
00:42:03,366 --> 00:42:05,000
it will self-pollinate,
739
00:42:05,100 --> 00:42:08,900
unless a bumblebee
or an insect comes first.
740
00:42:09,000 --> 00:42:11,200
And that's called
cross-pollination.
741
00:42:11,300 --> 00:42:13,600
So we're simulating that effect.
742
00:42:13,700 --> 00:42:15,400
♪
743
00:42:15,500 --> 00:42:18,333
I mean, it's kind of like
assisted pepper love,
744
00:42:18,433 --> 00:42:20,400
assistant pepper sex.
745
00:42:20,500 --> 00:42:22,933
I did this in 2005.
746
00:42:23,033 --> 00:42:25,766
This plant is a cross
of the Naga Morich,
747
00:42:25,866 --> 00:42:28,666
which is a precursor
to the ghost chili,
748
00:42:28,766 --> 00:42:31,466
everybody knows what the ghost--
bhut jolokia is.
749
00:42:31,566 --> 00:42:34,666
And then you have
the 7 Pot pepper from Trinidad,
750
00:42:34,766 --> 00:42:39,033
which is rumored to heat
seven pots of stew.
751
00:42:39,133 --> 00:42:41,266
When I cross-bred the two,
752
00:42:41,366 --> 00:42:42,500
yeah, it was different,
753
00:42:42,600 --> 00:42:44,200
and it--it's just like
it's magical
754
00:42:44,300 --> 00:42:45,800
because you've created something
755
00:42:45,900 --> 00:42:48,500
that's different
than either parent,
756
00:42:48,600 --> 00:42:49,800
and it's unique.
757
00:42:49,900 --> 00:42:51,266
♪
758
00:42:51,366 --> 00:42:53,966
Visual, just warty as hell.
759
00:42:54,066 --> 00:42:55,533
Round.
760
00:42:55,633 --> 00:42:58,500
Big stinger sticking out of it.
761
00:42:58,600 --> 00:43:00,833
This is characteristic
of my pepper,
762
00:43:00,933 --> 00:43:03,300
most than anything.
763
00:43:03,400 --> 00:43:05,666
With 1.5 million Scovilles,
764
00:43:05,766 --> 00:43:07,700
but when somebody wants
to pop one of these
765
00:43:07,800 --> 00:43:11,100
in their mouth,
I typically say, "Wait."
766
00:43:11,200 --> 00:43:12,400
(laughs)
767
00:43:12,500 --> 00:43:15,066
"Wait a little while
and think about it," you know?
768
00:43:15,166 --> 00:43:16,600
But this,
and I have to explain,
769
00:43:16,700 --> 00:43:20,000
this is like eating
300 jalapeños at one time.
770
00:43:20,100 --> 00:43:21,500
That usually--
771
00:43:21,600 --> 00:43:24,133
that's a deal-breaker
for most people right there.
772
00:43:24,233 --> 00:43:26,833
(utensil scraping dish)
773
00:43:26,933 --> 00:43:29,566
Now, you have a namesake,
774
00:43:29,666 --> 00:43:31,866
a pepper
that's gonna outlive me,
775
00:43:31,966 --> 00:43:34,500
but other people
are growing it,
776
00:43:34,600 --> 00:43:37,300
other people are using it
in their products.
777
00:43:37,400 --> 00:43:41,066
The minute
the seed leaves the garden
778
00:43:41,166 --> 00:43:45,466
and leaves your house,
all bets are off.
779
00:43:45,566 --> 00:43:47,000
And then I knew
a matter of time,
780
00:43:47,100 --> 00:43:51,633
somebody was gonna come around
and beat me.
781
00:43:51,733 --> 00:43:54,100
(seeds softly rattling)
782
00:43:54,200 --> 00:43:56,100
(soft, bright music)
783
00:43:56,200 --> 00:44:02,400
♪
784
00:44:02,500 --> 00:44:04,966
(man)
How many varieties
are you growing?
785
00:44:05,066 --> 00:44:07,133
(Ed)
I believe it's 156 in here,
786
00:44:07,233 --> 00:44:09,166
but I've been told I'm wrong.
787
00:44:09,266 --> 00:44:09,866
(laughs)
788
00:44:09,966 --> 00:44:11,100
Could be more.
789
00:44:11,200 --> 00:44:14,966
♪
790
00:44:15,066 --> 00:44:17,966
(narrator)
Meanwhile, in South Carolina,
791
00:44:18,066 --> 00:44:19,700
another shot
was about to be fired
792
00:44:19,800 --> 00:44:21,700
in the battle
of the chiliheads.
793
00:44:21,800 --> 00:44:23,766
(Ed)
Welcome to the jungle, baby.
794
00:44:23,866 --> 00:44:24,700
(chuckles)
795
00:44:24,800 --> 00:44:27,666
♪
796
00:44:27,766 --> 00:44:29,466
They're just so beautiful.
797
00:44:29,566 --> 00:44:31,000
♪
798
00:44:31,100 --> 00:44:33,333
It's a paternal relationship.
799
00:44:33,433 --> 00:44:34,900
♪
800
00:44:35,000 --> 00:44:36,633
Uh, I'm their dad.
801
00:44:36,733 --> 00:44:40,633
♪
802
00:44:40,733 --> 00:44:42,866
And I love watching
my children grow.
803
00:44:42,966 --> 00:44:44,233
♪
804
00:44:44,333 --> 00:44:48,033
The way peppers affect me
has more to do with my past.
805
00:44:48,133 --> 00:44:50,000
I'm an addict, okay?
806
00:44:50,100 --> 00:44:53,666
I started using drugs
and alcohol at a very young age.
807
00:44:53,766 --> 00:44:58,100
I also got into breeding
a certain substance that, uh,
808
00:44:58,200 --> 00:44:59,800
really wasn't legal at the time,
809
00:44:59,900 --> 00:45:01,533
so we're gonna leave it at that,
810
00:45:01,633 --> 00:45:05,533
but, uh, that really got me
into plant genetics.
811
00:45:05,633 --> 00:45:08,466
And peppers just added
to the mix for me.
812
00:45:10,733 --> 00:45:13,933
So, literally what I do
is I take fine paintbrushes
813
00:45:14,033 --> 00:45:16,533
and I take the pollen
out of one flower
814
00:45:16,633 --> 00:45:17,900
and transfer it over,
815
00:45:18,000 --> 00:45:22,233
and do it back and forth,
back and forth, back and forth.
816
00:45:22,333 --> 00:45:24,100
Most of the time
it doesn't work,
817
00:45:24,200 --> 00:45:26,433
but when it does work,
it's magic.
818
00:45:28,266 --> 00:45:30,233
A friend of mine
that I knew at work
819
00:45:30,333 --> 00:45:31,966
was from the island
of Saint Vincent.
820
00:45:32,066 --> 00:45:33,900
She went home for the holidays
821
00:45:34,000 --> 00:45:35,233
and brought back a pepper.
822
00:45:35,333 --> 00:45:37,300
I think it was more
towards a 7 Pot
823
00:45:37,400 --> 00:45:39,600
or maybe a 7 Pot habanero cross.
824
00:45:39,700 --> 00:45:42,000
And I bred that
with nine other peppers,
825
00:45:42,100 --> 00:45:45,233
one of 'em being a Naga
that I got from a doctor
826
00:45:45,333 --> 00:45:46,966
who's from Pakistan.
827
00:45:47,066 --> 00:45:49,733
And those two
produced the Reaper.
828
00:45:49,833 --> 00:45:52,466
(insects chirring)
829
00:45:52,566 --> 00:45:54,000
(birds calling)
830
00:45:54,100 --> 00:45:58,733
The Reaper is bright red,
it's got wrinkles all over it,
831
00:45:58,833 --> 00:46:01,200
with a tail sticking out of it.
832
00:46:01,300 --> 00:46:02,633
(bright music)
833
00:46:02,733 --> 00:46:04,333
"Congratulations, Edgar,
834
00:46:04,433 --> 00:46:06,633
you've been awarded
the Guinness World Record
835
00:46:06,733 --> 00:46:08,500
for the hottest thing
in the world,
836
00:46:08,600 --> 00:46:10,933
Smokin' Ed's Carolina Reaper."
837
00:46:11,033 --> 00:46:13,033
♪
838
00:46:13,133 --> 00:46:15,200
We literally got
so many orders
839
00:46:15,300 --> 00:46:17,366
that we were sold out
in like five days.
840
00:46:17,466 --> 00:46:20,333
I couldn't keep up
with production.
841
00:46:20,433 --> 00:46:25,033
I think we had to refund
something like 24,000 orders
842
00:46:25,133 --> 00:46:28,500
over a three-month period
'cause we just couldn't keep up.
843
00:46:28,600 --> 00:46:30,300
I was not prepared
for the record
844
00:46:30,400 --> 00:46:32,933
and I was not prepared
for the notoriety
845
00:46:33,033 --> 00:46:34,700
that it would give me.
846
00:46:34,800 --> 00:46:39,233
♪
847
00:46:39,333 --> 00:46:41,933
(Troy)
I saw it and it looked
just like my pepper.
848
00:46:42,033 --> 00:46:45,433
In my soul,
there was no pepper
849
00:46:45,533 --> 00:46:50,866
with that long stinger
that looked like that out there.
850
00:46:50,966 --> 00:46:52,800
People rename peppers
these days,
851
00:46:52,900 --> 00:46:53,933
they'd done it then,
852
00:46:54,033 --> 00:46:56,000
there's controversy
with the Primo.
853
00:46:56,100 --> 00:46:58,133
The first time I heard
about Troy Primeaux
854
00:46:58,233 --> 00:47:00,766
was right after that, uh,
855
00:47:00,866 --> 00:47:02,866
right after that announcement.
856
00:47:02,966 --> 00:47:04,266
There was a controversy.
857
00:47:04,366 --> 00:47:07,433
Oh, is this a Primo,
is it a Reaper?
858
00:47:07,533 --> 00:47:10,833
And I got involved in the drama
for a little bit, uh,
859
00:47:10,933 --> 00:47:14,100
but I didn't see
the point in it.
860
00:47:14,200 --> 00:47:16,433
(Troy)
We've had the Reaper
and the Primo
861
00:47:16,533 --> 00:47:19,533
tested at Las Cruces Bio Labs,
862
00:47:19,633 --> 00:47:20,700
and they're nearly identical,
863
00:47:20,800 --> 00:47:22,400
so much so
that the manager said
864
00:47:22,500 --> 00:47:25,566
in all the peppers he's tested
in the industry,
865
00:47:25,666 --> 00:47:27,466
in his opinion,
they're the same.
866
00:47:27,566 --> 00:47:28,966
(soft, pensive music)
867
00:47:29,066 --> 00:47:32,166
(Ed)
No one's come close
to beating the Reaper yet.
868
00:47:32,266 --> 00:47:35,633
I don't try to imitate
anybody else out there.
869
00:47:35,733 --> 00:47:40,800
I saw a market, I made a market,
and I'm leading that market.
870
00:47:40,900 --> 00:47:43,266
(peppers clattering)
871
00:47:43,366 --> 00:47:45,066
There's just people
who make money
872
00:47:45,166 --> 00:47:48,066
actually keeping
that controversy going.
873
00:47:48,166 --> 00:47:50,633
♪
874
00:47:50,733 --> 00:47:53,366
(Troy)
In time, uh, the community,
875
00:47:53,466 --> 00:47:54,766
the pepper community,
876
00:47:54,866 --> 00:47:58,266
it was kind of like Ed and I
were having a divorce
877
00:47:58,366 --> 00:48:01,266
and the kids didn't want to hear
the parents fight.
878
00:48:01,366 --> 00:48:03,766
It wasn't good for business.
879
00:48:03,866 --> 00:48:07,233
Um, I backed off.
880
00:48:07,333 --> 00:48:09,533
And what's happened
since I backed off,
881
00:48:09,633 --> 00:48:12,000
I--I sell hot sauce
to Reaper fans
882
00:48:12,100 --> 00:48:13,566
as well as Primo fans.
883
00:48:13,666 --> 00:48:16,733
(traffic whirring)
884
00:48:16,833 --> 00:48:20,900
I'm gonna be the empire
of the superhot probably.
885
00:48:21,000 --> 00:48:23,066
Humans are crazy, you know?
886
00:48:23,166 --> 00:48:27,766
We'll eat the silliest things
just because we're humans.
887
00:48:27,866 --> 00:48:30,633
They're just chasing
a dragon too.
888
00:48:30,733 --> 00:48:33,366
Okay, someone get me a lawyer
and a last will.
889
00:48:33,466 --> 00:48:34,933
(indistinct chatter)
890
00:48:35,033 --> 00:48:36,366
Oh my God.
891
00:48:36,466 --> 00:48:38,900
(announcer)
Three, two, one.
892
00:48:39,000 --> 00:48:40,700
Eat!
893
00:48:40,800 --> 00:48:43,500
(indistinct chatter, cheering)
894
00:48:43,600 --> 00:48:45,200
(narrator)
For now, the Carolina Reaper
895
00:48:45,300 --> 00:48:48,266
still holds the crown
for the world's hottest pepper.
896
00:48:48,366 --> 00:48:49,600
(indistinct announcements)
897
00:48:49,700 --> 00:48:52,833
And an army of chiliheads
await the next contender.
898
00:48:52,933 --> 00:48:55,766
(announcer)
Please give these guys
a big Fort Mill cheer.
899
00:48:55,866 --> 00:48:57,733
(Dave)
Everybody wants
the biggest, the best,
900
00:48:57,833 --> 00:49:00,533
the hottest,
the ultimate.
901
00:49:00,633 --> 00:49:05,066
I just think that we have
an unstoppable force here.
902
00:49:05,166 --> 00:49:06,933
(soft, pensive music)
903
00:49:07,033 --> 00:49:09,300
Foods from the Americas
changed the world,
904
00:49:09,400 --> 00:49:11,133
but cuisines
are all about change,
905
00:49:11,233 --> 00:49:12,733
and they're still evolving.
906
00:49:12,833 --> 00:49:15,033
All over the world
cuisines are evolving.
907
00:49:15,133 --> 00:49:18,133
♪
908
00:49:18,233 --> 00:49:20,200
(Katherine)
At the end of the day,
they are seeds,
909
00:49:20,300 --> 00:49:22,000
but they tell a story.
910
00:49:22,100 --> 00:49:26,233
They tell a story of human
engagements, human travel.
911
00:49:26,333 --> 00:49:27,933
And so,
through doing things like that,
912
00:49:28,033 --> 00:49:30,200
they're maintaining
a lot of the biodiversity
913
00:49:30,300 --> 00:49:33,600
and that plasticity
of the chili pepper genetics,
914
00:49:33,700 --> 00:49:36,566
allowing for it
to continue to surprise us
915
00:49:36,666 --> 00:49:38,533
in so many different ways.
916
00:49:38,633 --> 00:49:40,766
(bright music)
917
00:49:40,866 --> 00:49:41,766
(indistinct chatter)
918
00:49:41,866 --> 00:49:46,566
♪
919
00:49:46,666 --> 00:49:49,833
(Ivette)
Sometimes I wonder
if we are in control
920
00:49:49,933 --> 00:49:53,133
or if maybe the plants
are in control.
921
00:49:53,233 --> 00:49:55,833
I think chilies are using us,
you know,
922
00:49:55,933 --> 00:49:58,833
to--to help them
spread their genes
923
00:49:58,933 --> 00:50:02,133
and pollinate and keep working
with their genes.
924
00:50:02,233 --> 00:50:06,833
Um, I think, really,
we're just puppets of chilies
925
00:50:06,933 --> 00:50:10,433
trying to, you know,
get us more addicted to them,
926
00:50:10,533 --> 00:50:12,300
and that's what's going on.
927
00:50:12,400 --> 00:50:14,300
(laughing)
928
00:50:14,400 --> 00:50:15,966
♪
929
00:50:16,066 --> 00:50:18,100
(Troy)
Maybe the chili knew all along
930
00:50:18,200 --> 00:50:21,066
that humans would develop
a liking for it,
931
00:50:21,166 --> 00:50:23,766
and that that was the goal.
932
00:50:23,866 --> 00:50:25,866
It's got the last laugh.
933
00:50:25,966 --> 00:50:27,666
I mean, it's all over the place.
934
00:50:27,766 --> 00:50:29,733
(utensil hitting bowl)
935
00:50:29,833 --> 00:50:31,633
(narrator)
Did the pepper choose us?
936
00:50:31,733 --> 00:50:34,766
Or did we create the hot chili
in our own image,
937
00:50:34,866 --> 00:50:36,900
excessive and without limits?
938
00:50:37,000 --> 00:50:38,566
(cheering, applause)
939
00:50:38,666 --> 00:50:40,233
Does the chili pepper
hold the key
940
00:50:40,333 --> 00:50:42,600
to our own inner duality,
941
00:50:42,700 --> 00:50:46,066
the line between pleasure
and pain?
942
00:50:46,166 --> 00:50:47,800
One thing is certain,
943
00:50:47,900 --> 00:50:51,700
the chili pepper will continue
to inspire great passion,
944
00:50:51,800 --> 00:50:53,766
just like a forbidden fruit.
945
00:50:53,866 --> 00:50:56,466
(leaves rustling)
946
00:50:56,566 --> 00:50:58,366
(Troy)
This Pot's special,
947
00:50:58,466 --> 00:51:02,700
definitely Adam's apple,
forbidden fruit.
948
00:51:05,133 --> 00:51:07,166
Were we supposed to eat it?
949
00:51:07,266 --> 00:51:09,033
(man)
Well, you tell me.
950
00:51:09,133 --> 00:51:10,933
(Troy)
You might have to ask it.
951
00:51:11,033 --> 00:51:12,933
(insects chirring)
952
00:51:15,033 --> 00:51:16,933
(bright music)
953
00:51:17,033 --> 00:51:27,000
♪
954
00:52:03,733 --> 00:52:05,633
(bright music)
67610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.