All language subtitles for Chiliheads.2021.ALTERNATIVE.CUT.1080p.WEBRip.x264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,033 --> 00:00:09,066 ♪ 2 00:00:09,166 --> 00:00:10,333 (Dave) Chili peppers always had 3 00:00:10,433 --> 00:00:13,233 an aura of mystery about them. 4 00:00:13,333 --> 00:00:14,333 There are so many 5 00:00:14,433 --> 00:00:16,366 different varieties of chili peppers, 6 00:00:16,466 --> 00:00:17,633 and so many different cuisines 7 00:00:17,733 --> 00:00:19,966 that have chili peppers in them. 8 00:00:20,066 --> 00:00:21,133 And there's more chili peppers 9 00:00:21,233 --> 00:00:23,366 that are being grown now than ever before 10 00:00:23,466 --> 00:00:24,800 in the history of the world. 11 00:00:24,900 --> 00:00:26,266 ♪ 12 00:00:26,366 --> 00:00:28,433 (basket thumping) 13 00:00:28,533 --> 00:00:29,933 (leaves rustling) 14 00:00:30,033 --> 00:00:31,666 ♪ 15 00:00:31,766 --> 00:00:33,900 (Ivette) It's something that carries personality. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,233 It's something that makes people smile, 17 00:00:36,333 --> 00:00:37,500 it makes people laugh. 18 00:00:37,600 --> 00:00:38,633 It's something that causes people 19 00:00:38,733 --> 00:00:40,400 to have physical reactions. 20 00:00:40,500 --> 00:00:48,333 ♪ 21 00:00:48,433 --> 00:00:52,466 (Troy) What is more rock and roll 22 00:00:52,566 --> 00:00:54,200 than hot peppers? 23 00:00:54,300 --> 00:00:57,266 It's an endorphin enkephalin rush, 24 00:00:57,366 --> 00:00:59,800 I think it's a safe alternative to drug use. 25 00:00:59,900 --> 00:01:01,466 ♪ 26 00:01:01,566 --> 00:01:04,133 (machines whirring) 27 00:01:04,233 --> 00:01:07,866 (Ivette) Some people are so obsessed with it. 28 00:01:07,966 --> 00:01:10,766 I feel like that started a frenzy in chiliheads, 29 00:01:10,866 --> 00:01:12,500 and everybody wanted to see who could make it hotter 30 00:01:12,600 --> 00:01:13,633 and hotter and hotter. 31 00:01:13,733 --> 00:01:15,333 ♪ 32 00:01:15,433 --> 00:01:17,533 Definitely, it is a pepper war. 33 00:01:17,633 --> 00:01:18,800 (people cheering) 34 00:01:18,900 --> 00:01:20,766 (crunching) 35 00:01:20,866 --> 00:01:21,933 (Dave) I'm afraid that somebody 36 00:01:22,033 --> 00:01:23,833 is going to overdose on super hot peppers 37 00:01:23,933 --> 00:01:25,633 to the point where they can't breathe. 38 00:01:25,733 --> 00:01:27,100 (announcer speaking incoherently) 39 00:01:27,200 --> 00:01:29,700 How can these peppers have so much power over people? 40 00:01:29,800 --> 00:01:30,966 (seeds rustling) 41 00:01:31,066 --> 00:01:40,066 ♪ 42 00:01:40,166 --> 00:01:42,266 (narrator) Mankind has a strange relationship 43 00:01:42,366 --> 00:01:43,766 with the hot chili pepper. 44 00:01:43,866 --> 00:01:45,266 (people cheering) 45 00:01:45,366 --> 00:01:46,300 Throughout history, 46 00:01:46,400 --> 00:01:48,166 every culture that has been exposed 47 00:01:48,266 --> 00:01:50,166 to this fruit that bites back 48 00:01:50,266 --> 00:01:52,833 has formed an immediate fascination with it. 49 00:01:55,366 --> 00:01:56,466 Love it or hate it, 50 00:01:56,566 --> 00:01:57,933 the hot pepper has now 51 00:01:58,033 --> 00:01:59,200 taken over the world. 52 00:01:59,300 --> 00:02:00,266 (leaves rustling) 53 00:02:00,366 --> 00:02:02,266 (pensive music) 54 00:02:02,366 --> 00:02:06,933 ♪ 55 00:02:07,033 --> 00:02:08,433 At once a source of pain 56 00:02:08,533 --> 00:02:09,800 and of pleasure, 57 00:02:09,900 --> 00:02:12,033 hot peppers create strong reactions 58 00:02:12,133 --> 00:02:13,900 in everyone who tastes them. 59 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 ♪ 60 00:02:16,100 --> 00:02:17,033 Some are repelled 61 00:02:17,133 --> 00:02:19,100 by the sensation they bring, 62 00:02:19,200 --> 00:02:21,000 while others seem to become addicted 63 00:02:21,100 --> 00:02:23,266 and seek stronger and stronger sources. 64 00:02:23,366 --> 00:02:25,633 ♪ 65 00:02:25,733 --> 00:02:27,333 Humans' fascination with the pepper 66 00:02:27,433 --> 00:02:29,366 has caused them to propagate the plant 67 00:02:29,466 --> 00:02:31,533 in every corner of the Earth. 68 00:02:31,633 --> 00:02:33,466 The pepper's chemical defense mechanism 69 00:02:33,566 --> 00:02:36,466 has ironically made it become a popular food 70 00:02:36,566 --> 00:02:38,433 in cultures all over the world. 71 00:02:38,533 --> 00:02:40,300 ♪ 72 00:02:40,400 --> 00:02:43,533 Could this be the mythical forbidden fruit: 73 00:02:43,633 --> 00:02:45,200 a simple seedpod 74 00:02:45,300 --> 00:02:46,433 bestowed with the ability 75 00:02:46,533 --> 00:02:48,566 to bring both good and evil? 76 00:02:48,666 --> 00:02:52,866 ♪ 77 00:02:52,966 --> 00:02:54,666 (birds chirping) 78 00:02:54,766 --> 00:02:56,766 ♪ 79 00:02:56,866 --> 00:02:58,266 But what motivates humans 80 00:02:58,366 --> 00:03:00,066 to play with fire like this? 81 00:03:00,166 --> 00:03:02,033 ♪ 82 00:03:02,133 --> 00:03:04,700 To find the answer to this apparent contradiction, 83 00:03:04,800 --> 00:03:07,366 we have to travel back in time. 84 00:03:07,466 --> 00:03:09,833 Science is tracing the history of man's obsession 85 00:03:09,933 --> 00:03:11,233 with the chili pepper. 86 00:03:11,333 --> 00:03:15,800 ♪ 87 00:03:15,900 --> 00:03:17,500 (Ivette) I think it's just novel, 88 00:03:17,600 --> 00:03:19,033 you know, it's so cool 89 00:03:19,133 --> 00:03:20,900 to see a plant produce 90 00:03:21,000 --> 00:03:23,733 something so toxic. 91 00:03:23,833 --> 00:03:24,733 In peppers, 92 00:03:24,833 --> 00:03:26,400 capsaicin is produced 93 00:03:26,500 --> 00:03:30,366 so herbivores don't eat the peppers 94 00:03:30,466 --> 00:03:33,200 before the seeds are ready. 95 00:03:33,300 --> 00:03:36,900 So, it's a way to communicate with animals. 96 00:03:37,000 --> 00:03:38,600 Capsaicin is only produced 97 00:03:38,700 --> 00:03:40,700 in chili peppers. 98 00:03:40,800 --> 00:03:42,533 They turn on something 99 00:03:42,633 --> 00:03:43,833 in our bodies. 100 00:03:43,933 --> 00:03:45,000 So, in our mouth, 101 00:03:45,100 --> 00:03:47,233 it's going to feel like heat. 102 00:03:47,333 --> 00:03:51,200 So these are the same receptors that detect pain. 103 00:03:51,300 --> 00:03:53,466 The compound makes your body 104 00:03:53,566 --> 00:03:56,333 think that it is temperature even though 105 00:03:56,433 --> 00:03:59,633 there's no actual temperature to it, 106 00:03:59,733 --> 00:04:02,066 and since it's on the nerve cells, 107 00:04:02,166 --> 00:04:05,433 you could actually damage your nerve cells. 108 00:04:05,533 --> 00:04:07,466 And it's volatile, 109 00:04:07,566 --> 00:04:10,300 so you can also feel it 110 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 in the air, 111 00:04:11,500 --> 00:04:12,933 and it can actually get on your skin 112 00:04:13,033 --> 00:04:14,700 without you even touching it. 113 00:04:14,800 --> 00:04:16,100 (mortar and pestle scraping) 114 00:04:16,200 --> 00:04:20,833 ♪ 115 00:04:20,933 --> 00:04:22,366 All the records that we have suggest 116 00:04:22,466 --> 00:04:23,933 that they were incredibly important 117 00:04:24,033 --> 00:04:27,733 to the Indigenous people of the Americas. 118 00:04:27,833 --> 00:04:29,166 In terms of historic evidence, 119 00:04:29,266 --> 00:04:30,866 we've basically learned 120 00:04:30,966 --> 00:04:33,333 that chili peppers were incredibly sacred. 121 00:04:33,433 --> 00:04:37,133 They take part in, for example, origin stories. 122 00:04:37,233 --> 00:04:39,400 We do have Spanish chroniclers 123 00:04:39,500 --> 00:04:40,733 that talk about how chili peppers 124 00:04:40,833 --> 00:04:42,933 were used in, for example, warfare 125 00:04:43,033 --> 00:04:45,300 to be able to sort of create a tear gas. 126 00:04:45,400 --> 00:04:47,733 (coughing and screaming) 127 00:04:47,833 --> 00:04:49,833 There are certain ritual spaces that we see 128 00:04:49,933 --> 00:04:52,433 where people were burning things like chili peppers, 129 00:04:52,533 --> 00:04:55,666 probably to induce some of the mucus linings, 130 00:04:55,766 --> 00:04:59,600 and there's a sense that this allowed for an easier uptake 131 00:04:59,700 --> 00:05:03,000 of certain hallucinogenic drugs. 132 00:05:03,100 --> 00:05:05,466 But for the most part, our sense is that chili peppers 133 00:05:05,566 --> 00:05:07,266 were mainly used for consumption. 134 00:05:07,366 --> 00:05:10,033 ♪ 135 00:05:10,133 --> 00:05:11,433 So what we have here 136 00:05:11,533 --> 00:05:13,400 are a few examples 137 00:05:13,500 --> 00:05:15,233 of archeological seeds, 138 00:05:15,333 --> 00:05:16,733 archeological chili pepper seeds 139 00:05:16,833 --> 00:05:18,533 from human feces. 140 00:05:18,633 --> 00:05:20,433 So, this is called paleofeces, 141 00:05:20,533 --> 00:05:22,100 which is just essentially old poop 142 00:05:22,200 --> 00:05:24,366 that we found in archeological sites. 143 00:05:24,466 --> 00:05:26,700 But this is just showing you how hearty these seeds are, 144 00:05:26,800 --> 00:05:30,700 they survive the digestive system, for example. 145 00:05:30,800 --> 00:05:32,800 And so they have managed 146 00:05:32,900 --> 00:05:34,600 to find their way to us. 147 00:05:34,700 --> 00:05:35,800 (man) Wow. 148 00:05:35,900 --> 00:05:37,600 (laughing) 149 00:05:37,700 --> 00:05:39,566 It's hard not to make poop jokes. 150 00:05:39,666 --> 00:05:41,466 (laughing) 151 00:05:41,566 --> 00:05:43,866 The oldest sample that I've looked at is 152 00:05:43,966 --> 00:05:45,833 a little bit over 10,000 years old, 153 00:05:45,933 --> 00:05:48,466 and we don't think that that's necessarily the oldest evidence 154 00:05:48,566 --> 00:05:51,433 of chili pepper use in the Americas, and so... 155 00:05:51,533 --> 00:05:53,266 I think it's probably one of the earliest plants 156 00:05:53,366 --> 00:05:55,466 that people really engaged with 157 00:05:55,566 --> 00:05:57,300 when they came to the Americas. 158 00:05:57,400 --> 00:05:59,633 (man) Can we say that those people were 159 00:05:59,733 --> 00:06:01,700 among the first chiliheads? 160 00:06:01,800 --> 00:06:03,766 I would say they were chiliheads, 161 00:06:03,866 --> 00:06:06,800 and the history of chiliheads probably extends further back 162 00:06:06,900 --> 00:06:09,100 than any of us would think. 163 00:06:09,200 --> 00:06:11,633 (birds chirping) 164 00:06:11,733 --> 00:06:13,400 (narrator) It's believed that the very first 165 00:06:13,500 --> 00:06:15,100 hot pepper to grow on Earth 166 00:06:15,200 --> 00:06:18,466 sprouted somewhere in the Bolivian forest. 167 00:06:18,566 --> 00:06:21,166 The plant's seeds would have been spread by birds, 168 00:06:21,266 --> 00:06:23,166 who are immune to capsaicin, 169 00:06:23,266 --> 00:06:25,666 the chemical that gives the hot pepper its heat. 170 00:06:25,766 --> 00:06:27,233 ♪ 171 00:06:27,333 --> 00:06:28,700 (hummingbird's wings buzzing) 172 00:06:28,800 --> 00:06:30,233 ♪ 173 00:06:30,333 --> 00:06:32,800 In time, the plant had spread to Mexico, 174 00:06:32,900 --> 00:06:34,033 where it was soon incorporated 175 00:06:34,133 --> 00:06:35,833 into the culture to the point that 176 00:06:35,933 --> 00:06:38,166 it became synonymous with the region. 177 00:07:19,400 --> 00:07:22,866 (upbeat music) 178 00:07:22,966 --> 00:07:24,566 (narrator) The hot pepper has worked its way 179 00:07:24,666 --> 00:07:26,800 into the very fiber of life in Mexico. 180 00:07:26,900 --> 00:07:28,200 ♪ 181 00:07:28,300 --> 00:07:29,733 The spicy fruit runs in the veins 182 00:07:29,833 --> 00:07:32,200 of the population here. 183 00:07:32,300 --> 00:07:33,766 Mexicans consume chili peppers 184 00:07:33,866 --> 00:07:36,033 raw, dried, smoked, 185 00:07:36,133 --> 00:07:39,500 in sauces, and even in candy. 186 00:07:39,600 --> 00:07:41,233 It's estimated that the average Mexican 187 00:07:41,333 --> 00:07:44,800 consumes over 34 pounds of hot peppers each year. 188 00:07:44,900 --> 00:07:46,133 ♪ 189 00:07:46,233 --> 00:07:49,033 Here in Oaxaca, a hotbed of Mexican cuisine, 190 00:07:49,133 --> 00:07:50,733 the hot pepper is king. 191 00:07:50,833 --> 00:07:52,300 ♪ 192 00:07:52,400 --> 00:07:54,033 This is also where Araceli, 193 00:07:54,133 --> 00:07:57,133 an ethnobotanist, does her research. 194 00:07:57,233 --> 00:07:58,633 (man) What's the special relationship 195 00:07:58,733 --> 00:08:00,466 between Mexicans and chili peppers? 196 00:08:00,566 --> 00:08:01,866 And chili peppers? 197 00:08:13,000 --> 00:08:14,566 ♪ 198 00:08:37,533 --> 00:08:40,433 ♪ 199 00:08:54,966 --> 00:08:59,866 ♪ 200 00:10:21,433 --> 00:10:23,766 (bag rustling) 201 00:10:30,433 --> 00:10:31,333 (Araceli sneezes) 202 00:10:38,300 --> 00:10:39,433 (man) It doesn't bother you? 203 00:11:41,966 --> 00:11:43,866 (serene guitar music) 204 00:11:43,966 --> 00:11:48,166 ♪ 205 00:11:48,266 --> 00:11:50,300 (narrator) From generation to generation, 206 00:11:50,400 --> 00:11:52,100 this simple plant has taken root 207 00:11:52,200 --> 00:11:53,633 deep into the culture 208 00:11:53,733 --> 00:11:55,933 and lifestyle of the people of Mexico. 209 00:11:56,033 --> 00:11:57,300 ♪ 210 00:11:57,400 --> 00:11:58,633 Nearly every little village 211 00:11:58,733 --> 00:12:00,900 has its own special relationship, 212 00:12:01,000 --> 00:12:03,433 as is the case here in Agua Blanca 213 00:12:03,533 --> 00:12:05,533 where the pasilla pepper is prized 214 00:12:05,633 --> 00:12:07,700 for its incomparable smoky flavor. 215 00:12:07,800 --> 00:12:09,866 ♪ 216 00:12:27,766 --> 00:12:29,733 (man) Where are you getting your seeds from? 217 00:12:49,833 --> 00:12:51,733 (peppers rustling) 218 00:12:58,733 --> 00:13:01,700 (Manuel conversing with boy in Spanish) 219 00:13:10,166 --> 00:13:13,066 (peppers plopping into water) 220 00:13:28,333 --> 00:13:30,366 (chickens clucking) 221 00:13:56,000 --> 00:13:57,366 (crickets chirping) 222 00:13:57,466 --> 00:13:59,166 (wood hitting stone) 223 00:14:22,766 --> 00:14:24,666 (bright music) 224 00:14:24,766 --> 00:14:29,600 ♪ 225 00:14:29,700 --> 00:14:31,733 (narrator) The aroma, the flavor, 226 00:14:31,833 --> 00:14:33,066 the heat. 227 00:14:33,166 --> 00:14:34,733 Each person has their own reason 228 00:14:34,833 --> 00:14:39,133 for falling under the spell of the chili pepper. 229 00:14:39,233 --> 00:14:41,766 In the kitchen of Aurora Toledo Martinez, 230 00:14:41,866 --> 00:14:45,233 the chili enjoys a nearly divine level of reverence. 231 00:14:45,333 --> 00:14:47,233 (pot sizzling) 232 00:14:57,466 --> 00:15:02,433 ♪ 233 00:15:12,633 --> 00:15:13,600 (sniffing) 234 00:15:13,700 --> 00:15:16,466 Mmm! 235 00:15:51,000 --> 00:15:53,200 (chilies rustling) 236 00:16:43,500 --> 00:16:45,833 (peppers rustling) 237 00:16:49,633 --> 00:16:51,533 (stone grinding peppers) 238 00:17:11,666 --> 00:17:13,566 (pot bubbling) 239 00:17:26,666 --> 00:17:28,700 (upbeat music) 240 00:17:28,800 --> 00:17:32,400 ♪ 241 00:17:45,366 --> 00:17:46,766 ♪ 242 00:17:46,866 --> 00:17:48,366 (children laughing) 243 00:17:48,466 --> 00:17:53,600 ♪ 244 00:18:06,066 --> 00:18:07,766 ♪ 245 00:18:17,800 --> 00:18:18,833 (Aurora laughs) 246 00:18:18,933 --> 00:18:28,433 ♪ 247 00:18:28,533 --> 00:18:30,333 (birds chirping) 248 00:18:30,433 --> 00:18:31,866 (narrator) While the hot chili pepper 249 00:18:31,966 --> 00:18:34,600 quickly dominated South and Central America, 250 00:18:34,700 --> 00:18:37,366 it encountered resistance when moving north, 251 00:18:37,466 --> 00:18:39,233 where local preferences leaned 252 00:18:39,333 --> 00:18:41,566 to a more bland cuisine. 253 00:18:41,666 --> 00:18:44,600 But eventually, about 150 years ago, 254 00:18:44,700 --> 00:18:46,700 a little pepper with Mexican origins 255 00:18:46,800 --> 00:18:48,033 somehow took the attention 256 00:18:48,133 --> 00:18:50,366 of American banker and businessman 257 00:18:50,466 --> 00:18:52,066 Edmund McIlhenny. 258 00:18:52,166 --> 00:18:54,366 Edmund was so taken with the chili 259 00:18:54,466 --> 00:18:56,133 that he started a new business 260 00:18:56,233 --> 00:18:57,566 making it into a sauce 261 00:18:57,666 --> 00:19:00,266 that he sold under the name of the pepper: 262 00:19:00,366 --> 00:19:01,833 Tabasco. 263 00:19:01,933 --> 00:19:03,833 (whimsical music) 264 00:19:03,933 --> 00:19:10,700 ♪ 265 00:19:10,800 --> 00:19:12,066 (Shane) The mashed-up peppers 266 00:19:12,166 --> 00:19:14,100 ages in these white oak barrels 267 00:19:14,200 --> 00:19:16,066 for up to three years, 268 00:19:16,166 --> 00:19:18,266 and is then blended with vinegar, 269 00:19:18,366 --> 00:19:21,966 strained of the skins and seeds, and bottled. 270 00:19:22,066 --> 00:19:25,466 We're actually not sure how Edmund McIlhenny came up 271 00:19:25,566 --> 00:19:27,866 with the recipe for Tabasco sauce 272 00:19:27,966 --> 00:19:30,566 or where he got the peppers from. 273 00:19:30,666 --> 00:19:32,066 One of his children said, 274 00:19:32,166 --> 00:19:33,766 "Oh, Father got the peppers 275 00:19:33,866 --> 00:19:38,166 from a Mexican-American War veteran who came back 276 00:19:38,266 --> 00:19:39,600 to the U.S. from Mexico 277 00:19:39,700 --> 00:19:41,033 through the Port of New Orleans." 278 00:19:41,133 --> 00:19:44,266 ♪ 279 00:19:44,366 --> 00:19:45,833 (machine whirring) 280 00:19:45,933 --> 00:19:48,333 ♪ 281 00:19:48,433 --> 00:19:50,100 We're in the factory where 282 00:19:50,200 --> 00:19:54,133 all of the bottling of Tabasco sauce goes on. 283 00:19:54,233 --> 00:19:57,433 It's still the same three ingredients that we use: 284 00:19:57,533 --> 00:19:58,933 salt, pepper, and vinegar. 285 00:19:59,033 --> 00:20:01,166 What has changed is the scale 286 00:20:01,266 --> 00:20:03,533 on which we make the sauce. 287 00:20:03,633 --> 00:20:05,366 No matter where you are in the world, 288 00:20:05,466 --> 00:20:07,433 if you see a bottle of Tabasco sauce 289 00:20:07,533 --> 00:20:09,700 on the table, it came from here, 290 00:20:09,800 --> 00:20:11,466 because we only bottle and label 291 00:20:11,566 --> 00:20:13,466 here on Avery Island, Louisiana, 292 00:20:13,566 --> 00:20:16,133 and then we ship it out all around the world. 293 00:20:16,233 --> 00:20:17,400 ♪ 294 00:20:17,500 --> 00:20:19,200 We generally bottle 295 00:20:19,300 --> 00:20:22,333 700,000 to 750,000 bottles per day, 296 00:20:22,433 --> 00:20:24,066 that's the average 297 00:20:24,166 --> 00:20:27,733 that we export to over 195 countries and territories 298 00:20:27,833 --> 00:20:28,800 around the world 299 00:20:28,900 --> 00:20:31,933 and label in 25 languages and dialects. 300 00:20:32,033 --> 00:20:36,033 ♪ 301 00:20:36,133 --> 00:20:38,466 Edmund McIlhenny, the inventor of Tabasco, 302 00:20:38,566 --> 00:20:41,933 from 1868 to his death in 1890, 303 00:20:42,033 --> 00:20:44,233 he made about 350,000 bottles of sauce, 304 00:20:44,333 --> 00:20:46,566 so we make about twice as much in a single day 305 00:20:46,666 --> 00:20:48,733 as he made in his entire career. 306 00:20:48,833 --> 00:20:50,433 (horn honking) 307 00:20:52,533 --> 00:20:54,833 (peaceful music) 308 00:20:54,933 --> 00:21:04,966 ♪ 309 00:21:05,500 --> 00:21:07,266 (men conversing in Spanish) 310 00:21:07,366 --> 00:21:11,466 ♪ 311 00:21:11,566 --> 00:21:13,200 (narrator) Today, the hot chili pepper 312 00:21:13,300 --> 00:21:15,166 has a firm hold on a good portion 313 00:21:15,266 --> 00:21:17,033 of the American culinary culture. 314 00:21:17,133 --> 00:21:18,466 ♪ 315 00:21:18,566 --> 00:21:20,566 Each year, workers in the desert pepper fields 316 00:21:20,666 --> 00:21:23,200 of New Mexico harvest thousands of tons 317 00:21:23,300 --> 00:21:24,766 of hot peppers for market. 318 00:21:24,866 --> 00:21:26,466 ♪ 319 00:21:26,566 --> 00:21:28,200 (rustling) 320 00:21:28,300 --> 00:21:29,200 ♪ 321 00:21:29,300 --> 00:21:31,766 (peppers hitting conveyor belt) 322 00:21:34,166 --> 00:21:37,066 The estimated $50 million business in the state 323 00:21:37,166 --> 00:21:39,733 led the little town of Hatch to declare itself 324 00:21:39,833 --> 00:21:41,833 "The Chile Capital of the World." 325 00:21:41,933 --> 00:21:43,666 ♪ 326 00:21:43,766 --> 00:21:45,566 Darren Gillis is one of the region's 327 00:21:45,666 --> 00:21:47,066 biggest pepper producers. 328 00:21:47,166 --> 00:21:49,166 ♪ 329 00:21:49,266 --> 00:21:51,933 (Darren) On this family farm, 330 00:21:52,033 --> 00:21:53,400 my grandpa started growing chili 331 00:21:53,500 --> 00:21:55,033 and then we've been carrying it on 332 00:21:55,133 --> 00:21:57,966 all the way down through the years. 333 00:21:58,066 --> 00:21:59,233 Oh, it took me a little while, 334 00:21:59,333 --> 00:22:02,500 actually, I was a teenager probably 335 00:22:02,600 --> 00:22:05,166 before I started really liking it, so. 336 00:22:05,266 --> 00:22:07,366 And as I get older, the more I like it 337 00:22:07,466 --> 00:22:08,966 and the hotter I like it, so. 338 00:22:09,066 --> 00:22:10,166 (laughing) 339 00:22:10,266 --> 00:22:12,333 It's kind of a taste that grows on you. 340 00:22:12,433 --> 00:22:13,466 I like green better, 341 00:22:13,566 --> 00:22:15,700 but I eat green and red both 342 00:22:15,800 --> 00:22:17,933 but I prefer to have green chilies. 343 00:22:18,033 --> 00:22:19,366 It's for the flavor. 344 00:22:19,466 --> 00:22:22,166 (crunching) 345 00:22:22,933 --> 00:22:23,833 (leaves rustling) 346 00:22:23,933 --> 00:22:25,133 The varieties we've grown here 347 00:22:25,233 --> 00:22:27,100 have been produced in New Mexico, 348 00:22:27,200 --> 00:22:30,566 and the genetics on them have been converted 349 00:22:30,666 --> 00:22:33,333 to fit this part of the country a lot better, 350 00:22:33,433 --> 00:22:34,900 to improve the yields 351 00:22:35,000 --> 00:22:37,300 and the size and shape and heat levels of it. 352 00:22:37,400 --> 00:22:39,633 (tractor engine rumbling) 353 00:22:52,200 --> 00:22:53,933 (leaves rustling) 354 00:22:54,033 --> 00:22:56,433 (Darren) People are picking, they pick in buckets, 355 00:22:56,533 --> 00:22:58,966 and then they carry the buckets up to the conveyer belt 356 00:22:59,066 --> 00:23:00,566 and they dump them, and when they dump them, 357 00:23:00,666 --> 00:23:02,966 they get paid a token or a pisha. 358 00:23:03,066 --> 00:23:05,000 (footsteps) 359 00:23:05,100 --> 00:23:07,900 And the people, at the end of the day, 360 00:23:08,000 --> 00:23:09,133 they count their pishas 361 00:23:09,233 --> 00:23:10,633 and they get paid by the bucket, 362 00:23:10,733 --> 00:23:12,500 so the faster they pick, 363 00:23:12,600 --> 00:23:13,833 the more money they can make, 364 00:23:13,933 --> 00:23:16,200 so it gets pretty competitive at times. 365 00:23:16,300 --> 00:23:18,166 (men cheering) 366 00:23:19,333 --> 00:23:21,466 (peppers falling onto conveyer belt) 367 00:23:21,566 --> 00:23:23,266 (man laughing) 368 00:23:23,366 --> 00:23:26,366 (Darren) A normal year, we do between 6,000 and 7,000 tons, 369 00:23:26,466 --> 00:23:27,566 and as time goes on, 370 00:23:27,666 --> 00:23:30,900 the demand for Hatch chilies is growing, 371 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 our word is spreading 372 00:23:33,100 --> 00:23:34,433 further and further out, 373 00:23:34,533 --> 00:23:35,900 so we have people calling us 374 00:23:36,000 --> 00:23:38,566 from all over the United States now 375 00:23:38,666 --> 00:23:39,933 wanting Hatch chili. 376 00:23:40,033 --> 00:23:50,000 ♪ 377 00:24:03,200 --> 00:24:05,300 (fabric rustling) 378 00:24:06,366 --> 00:24:07,866 (footsteps) 379 00:24:07,966 --> 00:24:12,600 ♪ 380 00:24:12,700 --> 00:24:14,733 (wire hangers clicking) 381 00:24:14,833 --> 00:24:16,766 (footsteps) 382 00:24:16,866 --> 00:24:18,666 ♪ 383 00:24:18,766 --> 00:24:20,466 (Dave) My name is Dave DeWitt 384 00:24:20,566 --> 00:24:22,933 and I'm called "The Pope of Peppers." 385 00:24:23,033 --> 00:24:25,066 I was resistant to that for a while, 386 00:24:25,166 --> 00:24:27,700 thinking maybe that Catholics would get upset with me, 387 00:24:27,800 --> 00:24:29,500 but I found that that was not true. 388 00:24:29,600 --> 00:24:31,700 When I visited Italy, 389 00:24:31,800 --> 00:24:33,900 the headlines of the newspapers in Italy: 390 00:24:34,000 --> 00:24:35,533 "Il Papa Del Peperoncino." 391 00:24:35,633 --> 00:24:37,866 So, I'd just go, "Okay, they want to call me that, 392 00:24:37,966 --> 00:24:39,133 I don't care." 393 00:24:39,233 --> 00:24:41,733 I'm used to it now, it doesn't matter. 394 00:24:41,833 --> 00:24:44,566 Call me what you want, but spell my name right. 395 00:24:44,666 --> 00:24:48,100 ♪ 396 00:24:48,200 --> 00:24:49,866 I lived in Virginia. 397 00:24:49,966 --> 00:24:52,233 They'd never even heard of chili peppers before. 398 00:24:52,333 --> 00:24:53,500 (bird chirping) 399 00:24:53,600 --> 00:24:55,866 Once I moved to New Mexico, 400 00:24:55,966 --> 00:24:57,333 I was amazed to see 401 00:24:57,433 --> 00:24:59,133 that the people were eating chili peppers 402 00:24:59,233 --> 00:25:01,166 on a daily basis. 403 00:25:01,266 --> 00:25:04,233 These roasted chilies are caramelized, 404 00:25:04,333 --> 00:25:07,366 so they have a higher sugar content, 405 00:25:07,466 --> 00:25:09,066 so the flavor will be excellent. 406 00:25:09,166 --> 00:25:10,733 And they'll also have sort of 407 00:25:10,833 --> 00:25:13,033 a smoky flavor to them from the flames. 408 00:25:13,133 --> 00:25:15,333 (peppers falling down chute) 409 00:25:16,866 --> 00:25:19,866 I started studying up on New Mexico food and travel, 410 00:25:19,966 --> 00:25:21,633 and you can't write about New Mexico food 411 00:25:21,733 --> 00:25:23,300 without writing about chili peppers, 412 00:25:23,400 --> 00:25:24,866 and the more I learned about them 413 00:25:24,966 --> 00:25:27,500 and the more I wrote about them, it became my niche. 414 00:25:27,600 --> 00:25:30,300 So just to prove that I always carry chili peppers with me, 415 00:25:30,400 --> 00:25:31,700 I'm going to reach into my pocket 416 00:25:31,800 --> 00:25:33,200 and pull out my car keys. 417 00:25:33,300 --> 00:25:34,766 Attached to my car keys 418 00:25:34,866 --> 00:25:37,500 is this little metal screw cylinder. 419 00:25:37,600 --> 00:25:41,700 I carry this red chili powder in here, 420 00:25:41,800 --> 00:25:43,466 it's half filled with red chili powder, 421 00:25:43,566 --> 00:25:47,133 and if I come to a place where I need to heat up some food, 422 00:25:47,233 --> 00:25:48,633 I have it right here. 423 00:25:48,733 --> 00:25:50,666 (footsteps) 424 00:25:53,400 --> 00:25:54,766 (man) So that's your office? 425 00:25:54,866 --> 00:25:56,566 (Dave) Yeah, I do all my work in here. 426 00:25:56,666 --> 00:25:58,900 And you can see that I have, you know, 427 00:25:59,000 --> 00:26:02,600 pretty extensive library of various things. 428 00:26:02,700 --> 00:26:08,200 This was my best-selling book, "The Whole Chile Pepper Book." 429 00:26:08,300 --> 00:26:12,766 Sold about 120,000 copies in 10 years, publication. 430 00:26:12,866 --> 00:26:15,233 And, uh, but I don't think it's my best book. 431 00:26:15,333 --> 00:26:17,733 I think my best book is here. 432 00:26:17,833 --> 00:26:19,800 This is "Precious Cargo: 433 00:26:19,900 --> 00:26:23,300 How Foods From the Americas Changed the World." 434 00:26:23,400 --> 00:26:25,233 Not only chili peppers but all different kinds 435 00:26:25,333 --> 00:26:28,466 of New World crops and how they influenced 436 00:26:28,566 --> 00:26:31,833 the cuisines of the Old World and changed them radically, 437 00:26:31,933 --> 00:26:34,500 like tomatoes in Italy, for example. 438 00:26:34,600 --> 00:26:36,933 It was a real change for them. 439 00:26:37,033 --> 00:26:38,333 In the early days, 440 00:26:38,433 --> 00:26:40,800 nobody knew what the chili peppers were, 441 00:26:40,900 --> 00:26:43,833 and there was no other term other than "pimento" 442 00:26:43,933 --> 00:26:45,066 to describe them. 443 00:26:45,166 --> 00:26:48,633 And so not only did chili peppers get confused 444 00:26:48,733 --> 00:26:51,400 with black pepper, 445 00:26:51,500 --> 00:26:55,800 American Indians got confused with the Indians from India. 446 00:26:55,900 --> 00:26:57,700 Black peppers was expensive. 447 00:26:57,800 --> 00:27:00,600 It was a form of currency back in the day. 448 00:27:00,700 --> 00:27:02,833 Then, chili peppers came along. 449 00:27:02,933 --> 00:27:05,600 It was less expensive than black pepper. 450 00:27:05,700 --> 00:27:07,266 And you could get, you know, 451 00:27:07,366 --> 00:27:10,433 the heat from the chili pepper and the flavor, 452 00:27:10,533 --> 00:27:14,533 and it becomes not just a spice but a food as well as a spice. 453 00:27:14,633 --> 00:27:17,733 So when Columbus got to the New World, 454 00:27:17,833 --> 00:27:21,166 and especially parts of Mexico and the Caribbean, 455 00:27:21,266 --> 00:27:23,833 this was something brand new. 456 00:27:23,933 --> 00:27:26,266 And the Portuguese and the Spanish 457 00:27:26,366 --> 00:27:29,033 would take the chilies that were being grown 458 00:27:29,133 --> 00:27:32,533 and introduce them everywhere that they went. 459 00:27:32,633 --> 00:27:34,600 And within a hundred years 460 00:27:34,700 --> 00:27:37,333 after he brought chili peppers to Spain, 461 00:27:37,433 --> 00:27:39,766 they had completely encircled the world. 462 00:27:39,866 --> 00:27:41,100 When you start adding all this up, 463 00:27:41,200 --> 00:27:45,566 you get a picture of how trade and globalism, 464 00:27:45,666 --> 00:27:47,100 if you want to put it that way, 465 00:27:47,200 --> 00:27:49,966 has really changed the cuisines of these different countries. 466 00:27:50,066 --> 00:27:51,933 And so China is the largest producer 467 00:27:52,033 --> 00:27:54,766 of fresh chili peppers in the world. 468 00:27:54,866 --> 00:27:56,766 India is the largest producer 469 00:27:56,866 --> 00:27:58,700 of dried chili peppers in the world. 470 00:27:58,800 --> 00:27:59,700 (sheep bleating) 471 00:27:59,800 --> 00:28:01,766 (soft music) 472 00:28:01,866 --> 00:28:05,066 (narrator) The chili made its way to Asia by the 17th century, 473 00:28:05,166 --> 00:28:07,466 where again it would permeate the culture 474 00:28:07,566 --> 00:28:09,200 and alter the cuisine. 475 00:28:09,300 --> 00:28:10,700 ♪ 476 00:28:10,800 --> 00:28:14,300 In fact, so many people now crave hot peppers worldwide 477 00:28:14,400 --> 00:28:16,800 that it's even overtaken black pepper spice 478 00:28:16,900 --> 00:28:18,800 in global popularity. 479 00:28:18,900 --> 00:28:21,033 (indistinct chatter) 480 00:28:21,133 --> 00:28:23,366 Here in Rajasthan, India, 481 00:28:23,466 --> 00:28:26,966 the demand for hot chilies continues to grow each season, 482 00:28:27,066 --> 00:28:29,400 much to the delight of local producers. 483 00:28:29,500 --> 00:28:32,500 ♪ 484 00:29:57,133 --> 00:29:59,900 (man) What's so special about Rajasthan pepper? 485 00:30:25,333 --> 00:30:26,900 (truck creaks) 486 00:30:27,000 --> 00:30:28,033 (bag thuds) 487 00:30:28,133 --> 00:30:29,600 (birds chirping) 488 00:30:29,700 --> 00:30:31,600 (indistinct chatter) 489 00:30:33,200 --> 00:30:35,100 (peppers rustling) 490 00:31:04,000 --> 00:31:05,900 (soft music) 491 00:31:06,000 --> 00:31:07,800 ♪ 492 00:31:28,466 --> 00:31:38,433 ♪ 493 00:31:41,700 --> 00:31:43,600 (energetic music) 494 00:31:43,700 --> 00:31:45,600 (traffic sounds) 495 00:31:45,700 --> 00:31:54,766 ♪ 496 00:31:54,866 --> 00:31:57,566 (narrator) To discover just how profoundly the little hot pepper 497 00:31:57,666 --> 00:32:00,266 has made roads into the incredibly varied world 498 00:32:00,366 --> 00:32:01,866 of Indian cooking, 499 00:32:01,966 --> 00:32:03,366 we seek the guidance of author 500 00:32:03,466 --> 00:32:06,200 and renowned New Delhi chef Ruchira Hoon. 501 00:32:06,300 --> 00:32:08,266 ♪ 502 00:32:08,366 --> 00:32:10,266 (soft music) 503 00:32:10,366 --> 00:32:12,266 (indistinct chatter) 504 00:32:12,366 --> 00:32:14,733 ♪ 505 00:32:14,833 --> 00:32:16,833 (Ruchira) So we are at this 90-year-old market 506 00:32:16,933 --> 00:32:19,866 called Gadodia Market in New Delhi. 507 00:32:19,966 --> 00:32:25,966 It's the place which sells dry fruit and chili and spices. 508 00:32:26,066 --> 00:32:28,733 It's one of the largest markets in Asia. 509 00:32:28,833 --> 00:32:31,600 There were over 200 varieties of chili peppers in India, 510 00:32:31,700 --> 00:32:37,233 of which 20, 26 are actually alive and kicking at the moment. 511 00:32:37,333 --> 00:32:40,733 The funny thing is, the name for the chili pepper 512 00:32:40,833 --> 00:32:42,900 is lal mirchi, or mirch, 513 00:32:43,000 --> 00:32:46,166 which could mean "spice" and it could mean "heat." 514 00:32:46,266 --> 00:32:51,000 Heat has always been a very integral part of Indian food. 515 00:32:51,100 --> 00:32:53,033 Ginger, of course, has been one heat. 516 00:32:53,133 --> 00:32:56,000 There's been the black pepper or the kaalee mirch. 517 00:32:56,100 --> 00:32:57,300 The chili pepper, however, 518 00:32:57,400 --> 00:32:59,533 because it was introduced more recently, 519 00:32:59,633 --> 00:33:03,800 has been embraced more lovingly. 520 00:33:03,900 --> 00:33:04,800 (lighter clicks) 521 00:33:04,900 --> 00:33:06,266 (burner hissing softly) 522 00:33:06,366 --> 00:33:09,200 In Indian cooking, chili pepper is also looked as a spice. 523 00:33:09,300 --> 00:33:10,866 It'll temper. 524 00:33:10,966 --> 00:33:13,400 That is truly a very Indian thing to do, 525 00:33:13,500 --> 00:33:15,333 which is that you just heat a little oil 526 00:33:15,433 --> 00:33:17,366 and put in a little bit of, you know, 527 00:33:17,466 --> 00:33:18,933 either mustard seed or cumin seeds 528 00:33:19,033 --> 00:33:22,266 or curry leaves and some of the chili. 529 00:33:22,366 --> 00:33:24,400 It's to add flavor to whatever you're adding. 530 00:33:24,500 --> 00:33:27,900 It's that extra bit that you're doing to that dish. 531 00:33:28,000 --> 00:33:29,900 (utensil scraping pan) 532 00:33:31,700 --> 00:33:35,033 In my cooking, the pepper aroma is very strong. 533 00:33:35,133 --> 00:33:36,333 I think the taste is-- 534 00:33:36,433 --> 00:33:38,766 it speaks more volume in taste than in the flavor. 535 00:33:38,866 --> 00:33:40,766 (utensil scraping pan) 536 00:33:44,233 --> 00:33:45,600 (utensil scraping bowl) 537 00:33:45,700 --> 00:33:48,133 (spice gently pattering) 538 00:33:48,233 --> 00:33:51,000 It's called laal maas, which means red meat, 539 00:33:51,100 --> 00:33:55,933 but red from the chilies because it only uses red chilies, 540 00:33:56,033 --> 00:33:57,866 because it would last the longest. 541 00:33:57,966 --> 00:34:00,400 And it also acts like a preservative. 542 00:34:00,500 --> 00:34:03,700 And then whatever meat was found would be laal maas. 543 00:34:03,800 --> 00:34:05,866 (utensil scraping pan) 544 00:34:05,966 --> 00:34:08,400 I can't think of cooking without chili peppers. 545 00:34:08,500 --> 00:34:09,800 I mean, I'd like to believe 546 00:34:09,900 --> 00:34:14,066 that it was like a missing ingredient for Indian cooking, 547 00:34:14,166 --> 00:34:16,100 because when I track back, 548 00:34:16,200 --> 00:34:19,933 or when I do any research on any part of India, 549 00:34:20,033 --> 00:34:24,366 chili peppers just sort of are a given in any recipe. 550 00:34:24,466 --> 00:34:27,333 You know, it's the ingredient that you've got to have. 551 00:34:27,433 --> 00:34:29,333 (utensil rattles) 552 00:34:36,233 --> 00:34:38,133 (soft, quirky music) 553 00:34:38,233 --> 00:34:42,500 ♪ 554 00:34:42,600 --> 00:34:43,933 (narrator) Over a century ago, 555 00:34:44,033 --> 00:34:46,400 the hot chili had spread to every continent, 556 00:34:46,500 --> 00:34:48,866 had influenced every cuisine. 557 00:34:48,966 --> 00:34:51,666 It seemed it had nowhere left to go. 558 00:34:51,766 --> 00:34:54,033 Nowhere except hotter. 559 00:34:54,133 --> 00:34:56,366 ♪ 560 00:34:56,466 --> 00:34:57,833 (Wendy) Back in 2004, 561 00:34:57,933 --> 00:35:00,433 we were contacted by some of our colleagues 562 00:35:00,533 --> 00:35:03,566 at a research institute in Assam, India. 563 00:35:03,666 --> 00:35:05,633 And they had let us know 564 00:35:05,733 --> 00:35:08,300 that they had this very, very hot chili, 565 00:35:08,400 --> 00:35:10,766 and if we wouldn't mind doing some research on it. 566 00:35:10,866 --> 00:35:12,466 So they sent us some seed. 567 00:35:12,566 --> 00:35:14,033 And we grew it out 568 00:35:14,133 --> 00:35:17,900 and did the scientific replicated trials, 569 00:35:18,000 --> 00:35:19,633 took the data, 570 00:35:19,733 --> 00:35:24,200 statistically analyzed that data to get true facts. 571 00:35:24,300 --> 00:35:26,200 (machine whirring) 572 00:35:26,300 --> 00:35:28,500 ♪ 573 00:35:28,600 --> 00:35:30,033 (narrator) To measure the rising stakes 574 00:35:30,133 --> 00:35:33,033 in what would become a war for the hottest pepper, 575 00:35:33,133 --> 00:35:35,366 science uses the Scoville scale, 576 00:35:35,466 --> 00:35:38,600 named for American chemist Wilbur Scoville. 577 00:35:38,700 --> 00:35:40,100 (liquid sloshing) 578 00:35:40,200 --> 00:35:42,300 The scale he created is based on the concept 579 00:35:42,400 --> 00:35:45,400 of diluting a hot pepper source with sugar water 580 00:35:45,500 --> 00:35:48,700 until the sensation of burning is completely eliminated. 581 00:35:48,800 --> 00:35:50,233 ♪ 582 00:35:50,333 --> 00:35:51,933 The more dilution required, 583 00:35:52,033 --> 00:35:54,733 the higher the Scoville score would be. 584 00:35:54,833 --> 00:35:56,066 (contented sigh) 585 00:35:56,166 --> 00:35:57,500 Based on this theory, 586 00:35:57,600 --> 00:36:00,566 a jalapeño pepper scores a 5,000. 587 00:36:00,666 --> 00:36:03,700 A habanero pepper hits 300,000. 588 00:36:03,800 --> 00:36:06,300 And the pepper spray used by riot police 589 00:36:06,400 --> 00:36:09,300 tops out at two million Scoville units. 590 00:36:09,400 --> 00:36:10,733 ♪ 591 00:36:10,833 --> 00:36:13,200 (Wendy) So the very first time I ever tasted 592 00:36:13,300 --> 00:36:15,466 the bhut jolokia, or the ghost pepper, 593 00:36:15,566 --> 00:36:17,666 I didn't feel the heat right away. 594 00:36:17,766 --> 00:36:20,533 And I started to feel it in my throat. 595 00:36:20,633 --> 00:36:23,533 And then it kept building. 596 00:36:23,633 --> 00:36:25,833 Every 30 seconds that went by, 597 00:36:25,933 --> 00:36:27,400 it built more and more and more 598 00:36:27,500 --> 00:36:28,733 and got hotter and hotter. 599 00:36:28,833 --> 00:36:30,700 When we ran the heat, 600 00:36:30,800 --> 00:36:34,400 this came out just over one million Scoville heat units. 601 00:36:34,500 --> 00:36:38,466 ♪ 602 00:36:38,566 --> 00:36:41,033 (Dave) We were convinced that it was a fake, 603 00:36:41,133 --> 00:36:42,600 that somebody had rigged the tests 604 00:36:42,700 --> 00:36:44,000 and that they were fake. 605 00:36:44,100 --> 00:36:45,766 We just couldn't believe there could be a chili pepper 606 00:36:45,866 --> 00:36:47,466 that was a million Scoville heat units. 607 00:36:47,566 --> 00:36:48,866 The question was, 608 00:36:48,966 --> 00:36:51,733 how did this pepper get to India? 609 00:36:51,833 --> 00:36:54,800 I was doing searches on Google Books, 610 00:36:54,900 --> 00:36:58,533 Encyclopedia of India and of Eastern and Southern Asia, 611 00:36:58,633 --> 00:37:01,100 published in Madras in 1871. 612 00:37:01,200 --> 00:37:04,066 And the quote that came up was, 613 00:37:04,166 --> 00:37:06,333 "One species was called devil's pepper, 614 00:37:06,433 --> 00:37:08,733 introduced by Lord Harris from Trinidad, 615 00:37:08,833 --> 00:37:09,966 is so intensely hot 616 00:37:10,066 --> 00:37:13,033 that the natives can hardly manage to use it." 617 00:37:13,133 --> 00:37:15,500 And Lord Harris, he was the British governor 618 00:37:15,600 --> 00:37:18,100 of the territory of Trinidad, 619 00:37:18,200 --> 00:37:21,133 and he was a supporter of the Royal Botanic station there. 620 00:37:21,233 --> 00:37:25,166 And then, Lord Harris got a promotion. 621 00:37:25,266 --> 00:37:27,033 Instead of governor of little old Trinidad, 622 00:37:27,133 --> 00:37:29,733 he became governor of Madras, India. 623 00:37:29,833 --> 00:37:32,366 And he took those superhot seeds with him to India, 624 00:37:32,466 --> 00:37:34,633 and that's where the bhut jolokia came from. 625 00:37:34,733 --> 00:37:37,433 (bright music) 626 00:37:37,533 --> 00:37:39,100 (Wendy) In 2006, 627 00:37:39,200 --> 00:37:40,266 the Chile Pepper Institute 628 00:37:40,366 --> 00:37:42,633 got the bhut jolokia, or the ghost pepper, 629 00:37:42,733 --> 00:37:44,233 in the Guinness Book of World Records 630 00:37:44,333 --> 00:37:46,333 as the hottest chili pepper on the planet. 631 00:37:46,433 --> 00:37:49,433 We had no idea that we were opening Pandora's box. 632 00:37:49,533 --> 00:37:51,833 It literally turned into Pandora's box. 633 00:37:51,933 --> 00:37:53,833 And we, oh, gosh, 634 00:37:53,933 --> 00:37:57,166 fielded thousands of questions and inquiries 635 00:37:57,266 --> 00:37:59,166 and did hundreds of interviews. 636 00:37:59,266 --> 00:38:04,000 And really just for probably about five years, 637 00:38:04,100 --> 00:38:06,166 it was a big thing. 638 00:38:06,266 --> 00:38:07,833 (bright music) 639 00:38:07,933 --> 00:38:09,633 ♪ 640 00:38:09,733 --> 00:38:13,100 (narrator) The declaration of a world's record rang out like a shot, 641 00:38:13,200 --> 00:38:15,766 starting a battle that would turn into a global war 642 00:38:15,866 --> 00:38:17,666 for hot pepper domination. 643 00:38:17,766 --> 00:38:20,266 ♪ 644 00:38:20,366 --> 00:38:22,533 Among those to rise up to the challenge 645 00:38:22,633 --> 00:38:25,600 was the tiny island nation of Trinidad and Tobago, 646 00:38:25,700 --> 00:38:27,933 who believed that they could not be defeated. 647 00:38:28,033 --> 00:38:29,733 ♪ 648 00:38:29,833 --> 00:38:32,266 (bag rustling) 649 00:38:32,366 --> 00:38:35,833 (Pathmanathan) Trinidad peppers have always enjoyed a reputation, 650 00:38:35,933 --> 00:38:37,766 because they combine the pungency 651 00:38:37,866 --> 00:38:40,500 with a really beautiful flavor profile. 652 00:38:40,600 --> 00:38:43,666 So they give the better of two worlds. 653 00:38:43,766 --> 00:38:46,066 (footsteps, bushes rustling) 654 00:38:46,166 --> 00:38:47,633 (birds chirping) 655 00:38:47,733 --> 00:38:49,166 The peppers in the Caribbean 656 00:38:49,266 --> 00:38:51,266 are referred to as Capsicum chinense, 657 00:38:51,366 --> 00:38:54,666 which is different from the chili peppers from Mexico. 658 00:38:54,766 --> 00:38:57,966 There's five domesticated species of peppers. 659 00:38:58,066 --> 00:39:00,500 I don't think any of them will be as hot as chinense. 660 00:39:00,600 --> 00:39:02,500 Chinense is the king of hotness. 661 00:39:02,600 --> 00:39:03,666 (laughs) 662 00:39:03,766 --> 00:39:05,766 It is very well possible that, you know, 663 00:39:05,866 --> 00:39:08,866 we have had some mutations or selection 664 00:39:08,966 --> 00:39:11,266 for hot peppers in Trinidad. 665 00:39:11,366 --> 00:39:12,600 I think the biggest surprise 666 00:39:12,700 --> 00:39:15,800 was when we collected the Scorpion. 667 00:39:15,900 --> 00:39:18,033 Farmer said it was the hottest pepper 668 00:39:18,133 --> 00:39:19,333 that he has seen, ever seen. 669 00:39:19,433 --> 00:39:22,066 And the students used to tell me that when they cut open 670 00:39:22,166 --> 00:39:24,666 the Scorpion to take the seeds, 671 00:39:24,766 --> 00:39:27,933 they have to put both their hands in ice water 672 00:39:28,033 --> 00:39:29,233 in the night to sleep, 673 00:39:29,333 --> 00:39:31,466 because the whole hand burns, you know? 674 00:39:31,566 --> 00:39:34,900 It was above anything that was documented at that time. 675 00:39:35,000 --> 00:39:37,400 It was not popular, nobody knew about it. 676 00:39:37,500 --> 00:39:39,166 But once it was characterized 677 00:39:39,266 --> 00:39:41,266 and it went into the Guinness Book of Records, you know, 678 00:39:41,366 --> 00:39:43,266 everybody wanted to have-- have it. 679 00:39:43,366 --> 00:39:45,266 (soft, pensive music) 680 00:39:45,366 --> 00:39:47,600 ♪ 681 00:39:47,700 --> 00:39:49,600 (leaves rustling) 682 00:39:49,700 --> 00:39:52,000 ♪ 683 00:39:52,100 --> 00:39:54,366 (Sharon) We've always been doing pepper sauce at home, 684 00:39:54,466 --> 00:39:57,266 and I was looking to become an entrepreneur 685 00:39:57,366 --> 00:39:58,866 and start my own business. 686 00:39:58,966 --> 00:40:00,166 ♪ 687 00:40:00,266 --> 00:40:02,266 The same time when I did, 688 00:40:02,366 --> 00:40:04,166 the Trinidad Scorpion became named 689 00:40:04,266 --> 00:40:06,033 the hottest pepper in the world. 690 00:40:06,133 --> 00:40:08,500 And it was also the same time I was starting my business, 691 00:40:08,600 --> 00:40:09,800 so it got really exciting, 692 00:40:09,900 --> 00:40:12,566 'cause people were now challenging me 693 00:40:12,666 --> 00:40:15,033 to do a hot--a hot pepper sauce, a Scorpion. 694 00:40:15,133 --> 00:40:18,833 And I'm like, "I'm not sure there's a market for this pepper 695 00:40:18,933 --> 00:40:20,266 'cause it's so hot." 696 00:40:20,366 --> 00:40:22,333 ♪ 697 00:40:22,433 --> 00:40:24,000 So it is believed that this pepper 698 00:40:24,100 --> 00:40:26,166 is a strain of the pimento pepper, 699 00:40:26,266 --> 00:40:27,566 which is more of a seasoning pepper, 700 00:40:27,666 --> 00:40:28,866 it's not--it's not hot. 701 00:40:28,966 --> 00:40:30,166 And the 7 Pot pepper, 702 00:40:30,266 --> 00:40:32,833 which is extremely hot but flavorless. 703 00:40:32,933 --> 00:40:34,900 (bushes rustling) 704 00:40:35,000 --> 00:40:37,100 We made a first batch and we launched it, 705 00:40:37,200 --> 00:40:40,666 and to this day it's our number one selling product. 706 00:40:40,766 --> 00:40:41,800 So what it told me 707 00:40:41,900 --> 00:40:45,233 is that there is a huge market out there 708 00:40:45,333 --> 00:40:50,400 and fan base for people who really like hot peppers. 709 00:40:50,500 --> 00:40:52,233 (guitar music) 710 00:40:52,333 --> 00:40:53,966 (narrator) By the beginning of the 2000s, 711 00:40:54,066 --> 00:40:56,633 U.S.-based horticulturists had begun to tinker 712 00:40:56,733 --> 00:40:59,000 with the genetics of the weapons-grade chilies 713 00:40:59,100 --> 00:41:00,700 coming from the Caribbean. 714 00:41:00,800 --> 00:41:03,633 (amplifier tuning) 715 00:41:03,733 --> 00:41:05,566 Among them, Troy Primeaux, 716 00:41:05,666 --> 00:41:07,000 whose work would become the focus 717 00:41:07,100 --> 00:41:10,600 of a war within the war for the world's hottest pepper. 718 00:41:10,700 --> 00:41:12,833 (guitar music) 719 00:41:12,933 --> 00:41:14,733 (Troy) My true love is music. 720 00:41:14,833 --> 00:41:18,466 The peppers started out as a consolation prize 721 00:41:18,566 --> 00:41:21,633 for having to hang up my rock and roll boots. 722 00:41:21,733 --> 00:41:24,233 ♪ 723 00:41:24,333 --> 00:41:26,800 (blues music) 724 00:41:26,900 --> 00:41:29,133 The Cajun people believe in peppers. 725 00:41:29,233 --> 00:41:32,066 Everybody uses cayenne pepper in their dishes, 726 00:41:32,166 --> 00:41:36,733 their rice and gravy, their gumbos, their étouffée. 727 00:41:36,833 --> 00:41:38,466 ♪ 728 00:41:38,566 --> 00:41:40,066 Back then, there were a couple of forums, 729 00:41:40,166 --> 00:41:41,900 like the Hot Pepper Forum. 730 00:41:42,000 --> 00:41:44,533 I was purchasing seeds and growing all these varieties, 731 00:41:44,633 --> 00:41:48,233 you know, like, at one time I had 76 different varieties. 732 00:41:48,333 --> 00:41:50,233 (pensive music) 733 00:41:50,333 --> 00:41:52,866 ♪ 734 00:41:52,966 --> 00:41:56,400 Traditional genetics, breeding, 735 00:41:56,500 --> 00:41:57,800 it's not GMO, 736 00:41:57,900 --> 00:42:00,833 but you're definitely creating something. 737 00:42:00,933 --> 00:42:03,266 Because a pepper plant has both sex, 738 00:42:03,366 --> 00:42:05,000 it will self-pollinate, 739 00:42:05,100 --> 00:42:08,900 unless a bumblebee or an insect comes first. 740 00:42:09,000 --> 00:42:11,200 And that's called cross-pollination. 741 00:42:11,300 --> 00:42:13,600 So we're simulating that effect. 742 00:42:13,700 --> 00:42:15,400 ♪ 743 00:42:15,500 --> 00:42:18,333 I mean, it's kind of like assisted pepper love, 744 00:42:18,433 --> 00:42:20,400 assistant pepper sex. 745 00:42:20,500 --> 00:42:22,933 I did this in 2005. 746 00:42:23,033 --> 00:42:25,766 This plant is a cross of the Naga Morich, 747 00:42:25,866 --> 00:42:28,666 which is a precursor to the ghost chili, 748 00:42:28,766 --> 00:42:31,466 everybody knows what the ghost-- bhut jolokia is. 749 00:42:31,566 --> 00:42:34,666 And then you have the 7 Pot pepper from Trinidad, 750 00:42:34,766 --> 00:42:39,033 which is rumored to heat seven pots of stew. 751 00:42:39,133 --> 00:42:41,266 When I cross-bred the two, 752 00:42:41,366 --> 00:42:42,500 yeah, it was different, 753 00:42:42,600 --> 00:42:44,200 and it--it's just like it's magical 754 00:42:44,300 --> 00:42:45,800 because you've created something 755 00:42:45,900 --> 00:42:48,500 that's different than either parent, 756 00:42:48,600 --> 00:42:49,800 and it's unique. 757 00:42:49,900 --> 00:42:51,266 ♪ 758 00:42:51,366 --> 00:42:53,966 Visual, just warty as hell. 759 00:42:54,066 --> 00:42:55,533 Round. 760 00:42:55,633 --> 00:42:58,500 Big stinger sticking out of it. 761 00:42:58,600 --> 00:43:00,833 This is characteristic of my pepper, 762 00:43:00,933 --> 00:43:03,300 most than anything. 763 00:43:03,400 --> 00:43:05,666 With 1.5 million Scovilles, 764 00:43:05,766 --> 00:43:07,700 but when somebody wants to pop one of these 765 00:43:07,800 --> 00:43:11,100 in their mouth, I typically say, "Wait." 766 00:43:11,200 --> 00:43:12,400 (laughs) 767 00:43:12,500 --> 00:43:15,066 "Wait a little while and think about it," you know? 768 00:43:15,166 --> 00:43:16,600 But this, and I have to explain, 769 00:43:16,700 --> 00:43:20,000 this is like eating 300 jalapeños at one time. 770 00:43:20,100 --> 00:43:21,500 That usually-- 771 00:43:21,600 --> 00:43:24,133 that's a deal-breaker for most people right there. 772 00:43:24,233 --> 00:43:26,833 (utensil scraping dish) 773 00:43:26,933 --> 00:43:29,566 Now, you have a namesake, 774 00:43:29,666 --> 00:43:31,866 a pepper that's gonna outlive me, 775 00:43:31,966 --> 00:43:34,500 but other people are growing it, 776 00:43:34,600 --> 00:43:37,300 other people are using it in their products. 777 00:43:37,400 --> 00:43:41,066 The minute the seed leaves the garden 778 00:43:41,166 --> 00:43:45,466 and leaves your house, all bets are off. 779 00:43:45,566 --> 00:43:47,000 And then I knew a matter of time, 780 00:43:47,100 --> 00:43:51,633 somebody was gonna come around and beat me. 781 00:43:51,733 --> 00:43:54,100 (seeds softly rattling) 782 00:43:54,200 --> 00:43:56,100 (soft, bright music) 783 00:43:56,200 --> 00:44:02,400 ♪ 784 00:44:02,500 --> 00:44:04,966 (man) How many varieties are you growing? 785 00:44:05,066 --> 00:44:07,133 (Ed) I believe it's 156 in here, 786 00:44:07,233 --> 00:44:09,166 but I've been told I'm wrong. 787 00:44:09,266 --> 00:44:09,866 (laughs) 788 00:44:09,966 --> 00:44:11,100 Could be more. 789 00:44:11,200 --> 00:44:14,966 ♪ 790 00:44:15,066 --> 00:44:17,966 (narrator) Meanwhile, in South Carolina, 791 00:44:18,066 --> 00:44:19,700 another shot was about to be fired 792 00:44:19,800 --> 00:44:21,700 in the battle of the chiliheads. 793 00:44:21,800 --> 00:44:23,766 (Ed) Welcome to the jungle, baby. 794 00:44:23,866 --> 00:44:24,700 (chuckles) 795 00:44:24,800 --> 00:44:27,666 ♪ 796 00:44:27,766 --> 00:44:29,466 They're just so beautiful. 797 00:44:29,566 --> 00:44:31,000 ♪ 798 00:44:31,100 --> 00:44:33,333 It's a paternal relationship. 799 00:44:33,433 --> 00:44:34,900 ♪ 800 00:44:35,000 --> 00:44:36,633 Uh, I'm their dad. 801 00:44:36,733 --> 00:44:40,633 ♪ 802 00:44:40,733 --> 00:44:42,866 And I love watching my children grow. 803 00:44:42,966 --> 00:44:44,233 ♪ 804 00:44:44,333 --> 00:44:48,033 The way peppers affect me has more to do with my past. 805 00:44:48,133 --> 00:44:50,000 I'm an addict, okay? 806 00:44:50,100 --> 00:44:53,666 I started using drugs and alcohol at a very young age. 807 00:44:53,766 --> 00:44:58,100 I also got into breeding a certain substance that, uh, 808 00:44:58,200 --> 00:44:59,800 really wasn't legal at the time, 809 00:44:59,900 --> 00:45:01,533 so we're gonna leave it at that, 810 00:45:01,633 --> 00:45:05,533 but, uh, that really got me into plant genetics. 811 00:45:05,633 --> 00:45:08,466 And peppers just added to the mix for me. 812 00:45:10,733 --> 00:45:13,933 So, literally what I do is I take fine paintbrushes 813 00:45:14,033 --> 00:45:16,533 and I take the pollen out of one flower 814 00:45:16,633 --> 00:45:17,900 and transfer it over, 815 00:45:18,000 --> 00:45:22,233 and do it back and forth, back and forth, back and forth. 816 00:45:22,333 --> 00:45:24,100 Most of the time it doesn't work, 817 00:45:24,200 --> 00:45:26,433 but when it does work, it's magic. 818 00:45:28,266 --> 00:45:30,233 A friend of mine that I knew at work 819 00:45:30,333 --> 00:45:31,966 was from the island of Saint Vincent. 820 00:45:32,066 --> 00:45:33,900 She went home for the holidays 821 00:45:34,000 --> 00:45:35,233 and brought back a pepper. 822 00:45:35,333 --> 00:45:37,300 I think it was more towards a 7 Pot 823 00:45:37,400 --> 00:45:39,600 or maybe a 7 Pot habanero cross. 824 00:45:39,700 --> 00:45:42,000 And I bred that with nine other peppers, 825 00:45:42,100 --> 00:45:45,233 one of 'em being a Naga that I got from a doctor 826 00:45:45,333 --> 00:45:46,966 who's from Pakistan. 827 00:45:47,066 --> 00:45:49,733 And those two produced the Reaper. 828 00:45:49,833 --> 00:45:52,466 (insects chirring) 829 00:45:52,566 --> 00:45:54,000 (birds calling) 830 00:45:54,100 --> 00:45:58,733 The Reaper is bright red, it's got wrinkles all over it, 831 00:45:58,833 --> 00:46:01,200 with a tail sticking out of it. 832 00:46:01,300 --> 00:46:02,633 (bright music) 833 00:46:02,733 --> 00:46:04,333 "Congratulations, Edgar, 834 00:46:04,433 --> 00:46:06,633 you've been awarded the Guinness World Record 835 00:46:06,733 --> 00:46:08,500 for the hottest thing in the world, 836 00:46:08,600 --> 00:46:10,933 Smokin' Ed's Carolina Reaper." 837 00:46:11,033 --> 00:46:13,033 ♪ 838 00:46:13,133 --> 00:46:15,200 We literally got so many orders 839 00:46:15,300 --> 00:46:17,366 that we were sold out in like five days. 840 00:46:17,466 --> 00:46:20,333 I couldn't keep up with production. 841 00:46:20,433 --> 00:46:25,033 I think we had to refund something like 24,000 orders 842 00:46:25,133 --> 00:46:28,500 over a three-month period 'cause we just couldn't keep up. 843 00:46:28,600 --> 00:46:30,300 I was not prepared for the record 844 00:46:30,400 --> 00:46:32,933 and I was not prepared for the notoriety 845 00:46:33,033 --> 00:46:34,700 that it would give me. 846 00:46:34,800 --> 00:46:39,233 ♪ 847 00:46:39,333 --> 00:46:41,933 (Troy) I saw it and it looked just like my pepper. 848 00:46:42,033 --> 00:46:45,433 In my soul, there was no pepper 849 00:46:45,533 --> 00:46:50,866 with that long stinger that looked like that out there. 850 00:46:50,966 --> 00:46:52,800 People rename peppers these days, 851 00:46:52,900 --> 00:46:53,933 they'd done it then, 852 00:46:54,033 --> 00:46:56,000 there's controversy with the Primo. 853 00:46:56,100 --> 00:46:58,133 The first time I heard about Troy Primeaux 854 00:46:58,233 --> 00:47:00,766 was right after that, uh, 855 00:47:00,866 --> 00:47:02,866 right after that announcement. 856 00:47:02,966 --> 00:47:04,266 There was a controversy. 857 00:47:04,366 --> 00:47:07,433 Oh, is this a Primo, is it a Reaper? 858 00:47:07,533 --> 00:47:10,833 And I got involved in the drama for a little bit, uh, 859 00:47:10,933 --> 00:47:14,100 but I didn't see the point in it. 860 00:47:14,200 --> 00:47:16,433 (Troy) We've had the Reaper and the Primo 861 00:47:16,533 --> 00:47:19,533 tested at Las Cruces Bio Labs, 862 00:47:19,633 --> 00:47:20,700 and they're nearly identical, 863 00:47:20,800 --> 00:47:22,400 so much so that the manager said 864 00:47:22,500 --> 00:47:25,566 in all the peppers he's tested in the industry, 865 00:47:25,666 --> 00:47:27,466 in his opinion, they're the same. 866 00:47:27,566 --> 00:47:28,966 (soft, pensive music) 867 00:47:29,066 --> 00:47:32,166 (Ed) No one's come close to beating the Reaper yet. 868 00:47:32,266 --> 00:47:35,633 I don't try to imitate anybody else out there. 869 00:47:35,733 --> 00:47:40,800 I saw a market, I made a market, and I'm leading that market. 870 00:47:40,900 --> 00:47:43,266 (peppers clattering) 871 00:47:43,366 --> 00:47:45,066 There's just people who make money 872 00:47:45,166 --> 00:47:48,066 actually keeping that controversy going. 873 00:47:48,166 --> 00:47:50,633 ♪ 874 00:47:50,733 --> 00:47:53,366 (Troy) In time, uh, the community, 875 00:47:53,466 --> 00:47:54,766 the pepper community, 876 00:47:54,866 --> 00:47:58,266 it was kind of like Ed and I were having a divorce 877 00:47:58,366 --> 00:48:01,266 and the kids didn't want to hear the parents fight. 878 00:48:01,366 --> 00:48:03,766 It wasn't good for business. 879 00:48:03,866 --> 00:48:07,233 Um, I backed off. 880 00:48:07,333 --> 00:48:09,533 And what's happened since I backed off, 881 00:48:09,633 --> 00:48:12,000 I--I sell hot sauce to Reaper fans 882 00:48:12,100 --> 00:48:13,566 as well as Primo fans. 883 00:48:13,666 --> 00:48:16,733 (traffic whirring) 884 00:48:16,833 --> 00:48:20,900 I'm gonna be the empire of the superhot probably. 885 00:48:21,000 --> 00:48:23,066 Humans are crazy, you know? 886 00:48:23,166 --> 00:48:27,766 We'll eat the silliest things just because we're humans. 887 00:48:27,866 --> 00:48:30,633 They're just chasing a dragon too. 888 00:48:30,733 --> 00:48:33,366 Okay, someone get me a lawyer and a last will. 889 00:48:33,466 --> 00:48:34,933 (indistinct chatter) 890 00:48:35,033 --> 00:48:36,366 Oh my God. 891 00:48:36,466 --> 00:48:38,900 (announcer) Three, two, one. 892 00:48:39,000 --> 00:48:40,700 Eat! 893 00:48:40,800 --> 00:48:43,500 (indistinct chatter, cheering) 894 00:48:43,600 --> 00:48:45,200 (narrator) For now, the Carolina Reaper 895 00:48:45,300 --> 00:48:48,266 still holds the crown for the world's hottest pepper. 896 00:48:48,366 --> 00:48:49,600 (indistinct announcements) 897 00:48:49,700 --> 00:48:52,833 And an army of chiliheads await the next contender. 898 00:48:52,933 --> 00:48:55,766 (announcer) Please give these guys a big Fort Mill cheer. 899 00:48:55,866 --> 00:48:57,733 (Dave) Everybody wants the biggest, the best, 900 00:48:57,833 --> 00:49:00,533 the hottest, the ultimate. 901 00:49:00,633 --> 00:49:05,066 I just think that we have an unstoppable force here. 902 00:49:05,166 --> 00:49:06,933 (soft, pensive music) 903 00:49:07,033 --> 00:49:09,300 Foods from the Americas changed the world, 904 00:49:09,400 --> 00:49:11,133 but cuisines are all about change, 905 00:49:11,233 --> 00:49:12,733 and they're still evolving. 906 00:49:12,833 --> 00:49:15,033 All over the world cuisines are evolving. 907 00:49:15,133 --> 00:49:18,133 ♪ 908 00:49:18,233 --> 00:49:20,200 (Katherine) At the end of the day, they are seeds, 909 00:49:20,300 --> 00:49:22,000 but they tell a story. 910 00:49:22,100 --> 00:49:26,233 They tell a story of human engagements, human travel. 911 00:49:26,333 --> 00:49:27,933 And so, through doing things like that, 912 00:49:28,033 --> 00:49:30,200 they're maintaining a lot of the biodiversity 913 00:49:30,300 --> 00:49:33,600 and that plasticity of the chili pepper genetics, 914 00:49:33,700 --> 00:49:36,566 allowing for it to continue to surprise us 915 00:49:36,666 --> 00:49:38,533 in so many different ways. 916 00:49:38,633 --> 00:49:40,766 (bright music) 917 00:49:40,866 --> 00:49:41,766 (indistinct chatter) 918 00:49:41,866 --> 00:49:46,566 ♪ 919 00:49:46,666 --> 00:49:49,833 (Ivette) Sometimes I wonder if we are in control 920 00:49:49,933 --> 00:49:53,133 or if maybe the plants are in control. 921 00:49:53,233 --> 00:49:55,833 I think chilies are using us, you know, 922 00:49:55,933 --> 00:49:58,833 to--to help them spread their genes 923 00:49:58,933 --> 00:50:02,133 and pollinate and keep working with their genes. 924 00:50:02,233 --> 00:50:06,833 Um, I think, really, we're just puppets of chilies 925 00:50:06,933 --> 00:50:10,433 trying to, you know, get us more addicted to them, 926 00:50:10,533 --> 00:50:12,300 and that's what's going on. 927 00:50:12,400 --> 00:50:14,300 (laughing) 928 00:50:14,400 --> 00:50:15,966 ♪ 929 00:50:16,066 --> 00:50:18,100 (Troy) Maybe the chili knew all along 930 00:50:18,200 --> 00:50:21,066 that humans would develop a liking for it, 931 00:50:21,166 --> 00:50:23,766 and that that was the goal. 932 00:50:23,866 --> 00:50:25,866 It's got the last laugh. 933 00:50:25,966 --> 00:50:27,666 I mean, it's all over the place. 934 00:50:27,766 --> 00:50:29,733 (utensil hitting bowl) 935 00:50:29,833 --> 00:50:31,633 (narrator) Did the pepper choose us? 936 00:50:31,733 --> 00:50:34,766 Or did we create the hot chili in our own image, 937 00:50:34,866 --> 00:50:36,900 excessive and without limits? 938 00:50:37,000 --> 00:50:38,566 (cheering, applause) 939 00:50:38,666 --> 00:50:40,233 Does the chili pepper hold the key 940 00:50:40,333 --> 00:50:42,600 to our own inner duality, 941 00:50:42,700 --> 00:50:46,066 the line between pleasure and pain? 942 00:50:46,166 --> 00:50:47,800 One thing is certain, 943 00:50:47,900 --> 00:50:51,700 the chili pepper will continue to inspire great passion, 944 00:50:51,800 --> 00:50:53,766 just like a forbidden fruit. 945 00:50:53,866 --> 00:50:56,466 (leaves rustling) 946 00:50:56,566 --> 00:50:58,366 (Troy) This Pot's special, 947 00:50:58,466 --> 00:51:02,700 definitely Adam's apple, forbidden fruit. 948 00:51:05,133 --> 00:51:07,166 Were we supposed to eat it? 949 00:51:07,266 --> 00:51:09,033 (man) Well, you tell me. 950 00:51:09,133 --> 00:51:10,933 (Troy) You might have to ask it. 951 00:51:11,033 --> 00:51:12,933 (insects chirring) 952 00:51:15,033 --> 00:51:16,933 (bright music) 953 00:51:17,033 --> 00:51:27,000 ♪ 954 00:52:03,733 --> 00:52:05,633 (bright music) 67610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.