All language subtitles for Black.Coffee.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:03,586 (light jazz music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:35,994 --> 00:00:38,705 (alarm ringing) 5 00:00:57,807 --> 00:01:01,895 ♪ When I first saw you ♪ 6 00:01:01,936 --> 00:01:06,232 ♪ I fell in love ♪ 7 00:01:06,274 --> 00:01:10,528 ♪ Doors stood open ♪ 8 00:01:10,569 --> 00:01:13,947 ♪ Life showed much more potential ♪ 9 00:01:13,990 --> 00:01:17,994 ♪ When you took my hand ♪ 10 00:01:18,036 --> 00:01:19,496 (water running) 11 00:01:19,537 --> 00:01:22,831 ♪ I'll be grand ♪ 12 00:01:22,874 --> 00:01:26,753 ♪ Remember in the moment ♪ 13 00:01:26,795 --> 00:01:29,547 ♪ We paused ♪ 14 00:01:29,589 --> 00:01:32,550 ♪ Taking in it all ♪ 15 00:01:40,725 --> 00:01:43,061 - Babe, I am on my way out. 16 00:01:43,103 --> 00:01:43,895 (groans) 17 00:01:43,937 --> 00:01:44,521 - All right, 18 00:01:44,521 --> 00:01:48,775 come here and give me a kiss before you leave. 19 00:01:52,654 --> 00:01:54,948 (chuckles) 20 00:01:57,784 --> 00:01:59,202 (laughing) 21 00:01:59,244 --> 00:02:00,912 - You're all right. 22 00:02:00,954 --> 00:02:02,247 - Did you leave the money? 23 00:02:02,288 --> 00:02:04,082 - Yes, I left the money. 24 00:02:04,124 --> 00:02:04,916 - Thank You. 25 00:02:04,958 --> 00:02:06,417 - You're Welcome. 26 00:02:08,586 --> 00:02:10,839 Try not to spend it all this time. 27 00:02:10,880 --> 00:02:11,756 - Mmm-hmm. 28 00:02:13,341 --> 00:02:17,303 - Talk to you later. - All right, I'll see you. 29 00:02:18,096 --> 00:02:20,556 (vocalizing) 30 00:02:53,590 --> 00:02:57,635 ♪ When I first touched you ♪ 31 00:02:57,677 --> 00:03:00,638 ♪ Heaven came down ♪ 32 00:03:01,848 --> 00:03:03,892 - I'm gonna take a couple of days. 33 00:03:03,933 --> 00:03:04,726 - Okay. 34 00:03:04,767 --> 00:03:05,560 Where are you painting? 35 00:03:05,602 --> 00:03:07,103 - Uh, a couple of offices. 36 00:03:07,145 --> 00:03:07,854 - Hey, Rob, what's up? 37 00:03:07,895 --> 00:03:09,898 - Hey, Elizabeth, thanks for those sandwiches yesterday. 38 00:03:09,939 --> 00:03:10,481 - No problem. 39 00:03:10,523 --> 00:03:12,025 Tomorrow I'm gonna make you a Jibarito. 40 00:03:12,066 --> 00:03:12,901 - A Jibarito? 41 00:03:12,942 --> 00:03:13,735 Now, that's what I want. 42 00:03:13,776 --> 00:03:14,401 (laughing) 43 00:03:14,401 --> 00:03:16,446 - Well, boss man wants to see you in his office. 44 00:03:16,487 --> 00:03:17,697 - What does he want? 45 00:03:17,739 --> 00:03:19,490 - I'm just the messenger. 46 00:03:19,532 --> 00:03:20,575 - All right. 47 00:03:20,617 --> 00:03:21,784 Hey, finish loading this up. 48 00:03:21,826 --> 00:03:24,662 I'm gonna check out what he wants. 49 00:03:28,499 --> 00:03:30,877 - Yes, he's walking in now. 50 00:03:30,919 --> 00:03:33,296 Okay, I'll hit you up later. 51 00:03:34,255 --> 00:03:36,090 Yes, promise. 52 00:03:36,132 --> 00:03:37,050 Okay, ditto. 53 00:03:37,091 --> 00:03:38,468 See you tonight. 54 00:03:38,927 --> 00:03:41,596 - Sounds like a woman on the other end of that phone. 55 00:03:41,638 --> 00:03:43,264 - It's nothing. 56 00:03:43,306 --> 00:03:45,266 - You wanted to see me? 57 00:03:47,143 --> 00:03:51,231 - Robert, I, this is going to be extremely difficult for me, 58 00:03:51,272 --> 00:03:54,525 but unfortunately I need to let you go. 59 00:03:54,943 --> 00:03:57,111 - Nate, I don't have time to play games this morning. 60 00:03:57,153 --> 00:03:59,614 We have to be on a job in 30 minutes. 61 00:03:59,656 --> 00:04:02,700 - No, I'm being serious here. 62 00:04:02,742 --> 00:04:04,702 - What do you mean you're being serious? 63 00:04:04,744 --> 00:04:07,205 - We just need to let you go. 64 00:04:10,124 --> 00:04:11,000 - What? 65 00:04:13,253 --> 00:04:14,712 You're serious? 66 00:04:14,754 --> 00:04:16,714 Who's this "we"? 67 00:04:16,755 --> 00:04:19,092 I don't know of any other owners of this company. 68 00:04:19,133 --> 00:04:20,343 I work for you. 69 00:04:20,385 --> 00:04:22,345 Who's this "we"? 70 00:04:22,387 --> 00:04:23,221 Look at me, Nate. 71 00:04:23,263 --> 00:04:23,763 I'm talking to you. 72 00:04:23,805 --> 00:04:25,265 Look, if you're serious about this, 73 00:04:25,306 --> 00:04:27,517 we should discuss this like men. 74 00:04:27,558 --> 00:04:29,017 - This is a manly conversation. 75 00:04:29,060 --> 00:04:31,479 I, are you saying I'm not a man? 76 00:04:31,521 --> 00:04:33,189 - Are you saying you're firing me? 77 00:04:33,231 --> 00:04:35,483 What are you talking about? 78 00:04:35,525 --> 00:04:37,735 - You know, Robert, you're like a brother to me. 79 00:04:37,777 --> 00:04:38,569 - I'm like a brother to you? 80 00:04:38,611 --> 00:04:39,195 - Yeah. 81 00:04:39,237 --> 00:04:41,406 - Did you just say, "I'm like a brother to you?" 82 00:04:41,447 --> 00:04:43,324 - Why are you firing me, man? 83 00:04:43,366 --> 00:04:44,826 - The thing is I, 84 00:04:44,867 --> 00:04:46,244 I can't afford to keep you around. 85 00:04:46,286 --> 00:04:47,577 That's the bigger issue. 86 00:04:47,620 --> 00:04:50,331 it's expensive, profits are down, 87 00:04:50,373 --> 00:04:53,751 I can't afford to pay you what you're worth. 88 00:04:53,793 --> 00:04:55,253 - My father built this company! 89 00:04:55,295 --> 00:04:56,129 Do you understand that? 90 00:04:56,170 --> 00:04:57,714 My father, not yours. 91 00:04:57,755 --> 00:04:59,089 My father built this company. 92 00:04:59,132 --> 00:05:00,508 You're sitting in his seat! 93 00:05:00,550 --> 00:05:02,802 That was the seat that he sat in. 94 00:05:02,844 --> 00:05:05,805 - Okay, and this is true, but let's be honest here, I mean, 95 00:05:05,847 --> 00:05:07,849 you rant the damn company into the ground. 96 00:05:07,890 --> 00:05:08,433 I saved this company. 97 00:05:08,474 --> 00:05:11,686 I brought it back from beneath the dirt, 98 00:05:11,728 --> 00:05:13,104 from zilch, from nothing. 99 00:05:13,146 --> 00:05:14,147 - Yeah, but wait a minute. 100 00:05:14,188 --> 00:05:16,983 I helped you into this position. 101 00:05:17,025 --> 00:05:17,734 (stuttering) 102 00:05:17,775 --> 00:05:20,945 - You're talent and skill set, you know you'll be fine. 103 00:05:20,987 --> 00:05:23,531 The market out there for 104 00:05:23,573 --> 00:05:25,658 painters of your caliber, 105 00:05:27,410 --> 00:05:30,288 you know, I'd be delighted to write you a referral letter. 106 00:05:30,330 --> 00:05:31,289 - My skill set? 107 00:05:31,331 --> 00:05:31,706 Referrals? 108 00:05:31,748 --> 00:05:33,082 What are you talking about? 109 00:05:33,124 --> 00:05:33,916 I'm talented and referrals? 110 00:05:33,958 --> 00:05:35,209 I don't need your help! 111 00:05:35,251 --> 00:05:36,252 I don't need your hand-outs. 112 00:05:36,294 --> 00:05:38,546 What I need is my job. 113 00:05:38,588 --> 00:05:40,673 - Yeah. - You can't fire me! 114 00:05:40,714 --> 00:05:42,258 You can't fire me! 115 00:05:43,593 --> 00:05:44,969 This is not happening. 116 00:05:45,011 --> 00:05:46,428 This really is not happening. 117 00:05:46,471 --> 00:05:48,056 This is not happening. 118 00:05:48,097 --> 00:05:50,391 This, you're firing me? 119 00:05:50,433 --> 00:05:51,892 You're firing me! 120 00:05:53,978 --> 00:05:55,146 - Well, 121 00:05:55,188 --> 00:05:56,022 (clears throat) 122 00:05:56,064 --> 00:05:56,981 that went well. 123 00:05:57,023 --> 00:05:57,899 yeah. 124 00:06:00,526 --> 00:06:04,404 (light acoustic guitar music) 125 00:06:44,779 --> 00:06:46,238 - Mita, what's going on? 126 00:06:46,279 --> 00:06:48,699 - Nate called, he said you were fired from your job. 127 00:06:48,741 --> 00:06:49,534 (sighs) 128 00:06:49,575 --> 00:06:50,368 - Yeah, he fired me. 129 00:06:50,410 --> 00:06:50,952 Can you believe that? 130 00:06:50,952 --> 00:06:53,079 I just got back from Duke's bookstore, 131 00:06:53,121 --> 00:06:54,163 looking up my legal rights. 132 00:06:54,205 --> 00:06:55,873 I think I'm gonna sue that asshole. 133 00:06:55,915 --> 00:06:57,750 He should be glad I didn't knock his ass out. 134 00:06:57,791 --> 00:06:59,460 - And what is he calling you for? 135 00:06:59,502 --> 00:07:01,712 - Babe, you aren't the violent type. 136 00:07:01,754 --> 00:07:02,463 He was just concerned about you. 137 00:07:02,463 --> 00:07:04,841 - He's not concerned about me, don't let his fool you, 138 00:07:04,882 --> 00:07:07,260 and what's with the boxes? 139 00:07:07,301 --> 00:07:09,095 - Oh, I'm moving out. 140 00:07:10,388 --> 00:07:10,972 - You're moving out? 141 00:07:10,972 --> 00:07:13,391 Wait, what do you mean you're moving out? 142 00:07:13,433 --> 00:07:14,851 - Look at this finger. 143 00:07:14,892 --> 00:07:16,436 It's been two years and it's empty. 144 00:07:16,477 --> 00:07:17,812 There's nothing on it. 145 00:07:17,854 --> 00:07:19,439 Robert, there's no way you're able to afford 146 00:07:19,480 --> 00:07:20,857 to take care of me, babe. 147 00:07:20,898 --> 00:07:22,442 - Stop calling me "babe". 148 00:07:22,483 --> 00:07:24,527 - Look, we've just reached our crossroads, 149 00:07:24,569 --> 00:07:26,863 and if you love me the way you say you love me, Rob, 150 00:07:26,904 --> 00:07:29,740 why don't you just let me go? 151 00:07:29,782 --> 00:07:30,825 Come here. 152 00:07:30,867 --> 00:07:32,577 Give me a kiss before I leave. 153 00:07:32,618 --> 00:07:35,329 - Get your crazy ass outta here. 154 00:07:37,707 --> 00:07:39,750 - Robert! - Get off my property! 155 00:07:39,792 --> 00:07:43,129 - Robert, I still have my things in there! 156 00:07:43,171 --> 00:07:44,380 Robert! 157 00:07:44,422 --> 00:07:47,550 Don't walk around at the world angry. 158 00:07:48,759 --> 00:07:50,136 (grunts softly) 159 00:07:50,178 --> 00:07:51,053 Damn. 160 00:07:52,054 --> 00:07:53,514 He blocked me in. 161 00:07:54,182 --> 00:07:56,851 - When she comes to get all this, you know what you do? 162 00:07:56,893 --> 00:07:58,978 Bust her sun roof open with a bat, 163 00:07:59,020 --> 00:08:01,898 dump all this in there, splash some lighter fluid in there, 164 00:08:01,939 --> 00:08:04,901 and burn everything, like they do in the music videos. 165 00:08:04,942 --> 00:08:06,694 Treat 'em like they love treating us. 166 00:08:06,736 --> 00:08:08,112 Got us 'round here, waiting to exhale. 167 00:08:08,154 --> 00:08:09,572 It's time to inhale, man. 168 00:08:09,614 --> 00:08:12,158 - Cuz, it ain't never that serious. 169 00:08:12,200 --> 00:08:14,118 - You know, I saw this coming, right? 170 00:08:14,160 --> 00:08:15,870 - Mita, or me being fired? 171 00:08:15,912 --> 00:08:17,288 - Both. 172 00:08:17,330 --> 00:08:18,372 Oh, wait a minute. 173 00:08:18,414 --> 00:08:20,082 My girl will love this. 174 00:08:20,124 --> 00:08:20,666 - Well, she can have it, 175 00:08:20,666 --> 00:08:21,209 because I bought all of these clothes, 176 00:08:21,209 --> 00:08:23,336 and they're going in the trash bins. 177 00:08:23,377 --> 00:08:24,587 - Look, I saw it coming, 178 00:08:24,629 --> 00:08:25,922 'cause Nate and Mita have always been 179 00:08:25,963 --> 00:08:27,089 the shadiest people in your life. 180 00:08:27,131 --> 00:08:29,300 You know, I never liked them anyway. 181 00:08:29,342 --> 00:08:30,676 You should have a party. 182 00:08:30,718 --> 00:08:31,511 Oh, wait a minute. 183 00:08:31,552 --> 00:08:32,220 Now, this, 184 00:08:32,261 --> 00:08:35,139 I'mma take it to the cleaners and have 'em box it up. 185 00:08:35,181 --> 00:08:39,519 Yes, I'mma lie and say I bought this for my girl. 186 00:08:39,559 --> 00:08:42,438 - Look, I just don't wanna think or be negative right now. 187 00:08:42,480 --> 00:08:44,273 - I get that, but look, you're my cousin, 188 00:08:44,315 --> 00:08:46,817 I love you like a brother and I'm telling you like a friend. 189 00:08:46,859 --> 00:08:48,402 It's not being negative, man. 190 00:08:48,444 --> 00:08:49,779 This is a positive thing, baby. 191 00:08:49,820 --> 00:08:50,613 (laughing) 192 00:08:50,655 --> 00:08:51,197 - Okay, whatever. 193 00:08:51,239 --> 00:08:54,033 - Look, since you're recently unemployed 194 00:08:54,075 --> 00:08:55,993 and you're gonna have a lot of free time on your hands, 195 00:08:56,035 --> 00:08:58,203 you wanna help me with something, man? 196 00:08:58,246 --> 00:09:00,206 Help me distribute some of this coffee? 197 00:09:00,248 --> 00:09:02,416 - What do I look like, selling coffee beans? 198 00:09:02,458 --> 00:09:05,503 I'm not knocking your hustle. 199 00:09:05,545 --> 00:09:06,045 I'm a painter. 200 00:09:06,087 --> 00:09:08,297 I was born to paint, not sell coffee, 201 00:09:08,339 --> 00:09:10,883 and I'm not wearing a three-piece suit. 202 00:09:10,925 --> 00:09:12,969 You see, real men wear steel toed boots. 203 00:09:13,010 --> 00:09:14,386 Your uncle taught me that. 204 00:09:14,428 --> 00:09:16,179 - Okay, but look, I need a favor. 205 00:09:16,222 --> 00:09:18,724 It's this sister that just started her law firm downtown, 206 00:09:18,766 --> 00:09:20,893 she buys coffee from me every other Monday. 207 00:09:20,934 --> 00:09:22,520 I need you to deliver it for me. 208 00:09:22,562 --> 00:09:23,896 - Why can't you do it? 209 00:09:23,938 --> 00:09:26,482 - I'm outta town for a conference. 210 00:09:26,524 --> 00:09:27,482 (sighing) 211 00:09:27,525 --> 00:09:29,443 Come one, cuz, please? 212 00:09:29,485 --> 00:09:31,779 I'm helping you with your crazy woman. 213 00:09:31,821 --> 00:09:34,740 - Well, clearly I don't have anything else, so fine. 214 00:09:34,782 --> 00:09:35,575 I'll do it. 215 00:09:35,616 --> 00:09:36,450 - Thank You. 216 00:09:36,492 --> 00:09:36,993 (sighs) 217 00:09:37,034 --> 00:09:38,660 - Now, it's time to take out the garbage. 218 00:09:38,703 --> 00:09:40,621 - Oh, first thing's first. 219 00:09:40,663 --> 00:09:41,956 Inhale, exhale. 220 00:09:45,126 --> 00:09:45,960 I'll get the lighter fluid. 221 00:09:46,002 --> 00:09:47,628 - Let's go. 222 00:09:47,670 --> 00:09:50,131 (soft music) 223 00:09:57,179 --> 00:10:00,975 ♪ Where have all the good times gone ♪ 224 00:10:01,017 --> 00:10:06,022 ♪ Did they fall away in the night ♪ 225 00:10:06,522 --> 00:10:11,152 ♪ Each new day my heart still hopes to ♪ 226 00:10:11,193 --> 00:10:16,240 ♪ Wake with you by my side ♪ 227 00:10:16,490 --> 00:10:20,953 ♪ Through the passing hours of fun ♪ 228 00:10:20,995 --> 00:10:25,791 ♪ Of in the goodness and sweet memories ♪ 229 00:10:25,833 --> 00:10:30,212 ♪ And how they carry me to smile ♪ 230 00:10:30,254 --> 00:10:31,255 (clippers chopping) 231 00:10:31,297 --> 00:10:32,840 - Whatcha doing back here, cuz? 232 00:10:32,881 --> 00:10:34,842 - Hey, just cleaning up around here. 233 00:10:34,884 --> 00:10:35,843 - Lawn work? 234 00:10:35,885 --> 00:10:38,346 She drove you to gardening. 235 00:10:38,386 --> 00:10:39,972 Come one, man. 236 00:10:40,014 --> 00:10:40,681 Shame. 237 00:10:40,723 --> 00:10:42,516 Look, you're still gonna be able to drop this coffee 238 00:10:42,558 --> 00:10:43,559 off to my client for me? 239 00:10:43,601 --> 00:10:44,894 - Yeah, I gotcha. - Okay, cool. 240 00:10:44,934 --> 00:10:47,313 One pack of coffee, here's the address. 241 00:10:47,355 --> 00:10:48,230 Please be on time, man. 242 00:10:48,272 --> 00:10:48,648 She's real punctual. 243 00:10:48,689 --> 00:10:50,066 You can't make me look bad. 244 00:10:50,107 --> 00:10:51,192 - I told you, I got you. 245 00:10:51,232 --> 00:10:52,026 - Okay, my man. 246 00:10:52,068 --> 00:10:52,777 Thank you. - All right. 247 00:10:52,777 --> 00:10:53,444 - Now, you know your meeting is not 'til three o'clock. 248 00:10:53,444 --> 00:10:56,739 You could help me for about an hour around here. 249 00:10:56,780 --> 00:10:58,199 - I got allergies, cuz. 250 00:10:58,240 --> 00:10:59,492 I'm allergic to chores. 251 00:10:59,533 --> 00:11:00,534 Ain't happening. - Allergies, huh? 252 00:11:00,576 --> 00:11:01,410 - Have fun with that. 253 00:11:01,452 --> 00:11:02,828 - Okay. - All right. 254 00:11:02,870 --> 00:11:05,498 (upbeat music) 255 00:11:13,589 --> 00:11:14,881 - Oh. 256 00:11:14,924 --> 00:11:16,175 Thank you. 257 00:11:16,217 --> 00:11:17,426 - My pleasure. 258 00:11:23,599 --> 00:11:25,851 Hey, man, who was that sister who just walked out? 259 00:11:25,893 --> 00:11:27,227 - Don't get yourself in trouble, all right? 260 00:11:27,269 --> 00:11:28,688 - [Robert] Come one, who is she? 261 00:11:28,729 --> 00:11:30,314 - I mean, I don't know her personally, 262 00:11:30,356 --> 00:11:31,440 but for the last three weeks 263 00:11:31,482 --> 00:11:33,109 she's been coming here buying books 264 00:11:33,150 --> 00:11:35,903 on business, crime, law stuff, so, 265 00:11:35,945 --> 00:11:37,196 I think she's an attorney. 266 00:11:37,238 --> 00:11:38,780 - An attorney, huh? 267 00:11:38,823 --> 00:11:41,659 - Yeah, just like you come here, you buy books on painting, 268 00:11:41,701 --> 00:11:43,327 she buys books on law stuff. 269 00:11:43,369 --> 00:11:44,453 - Man, she was beautiful. 270 00:11:44,495 --> 00:11:44,995 - [Duke] Uh huh. 271 00:11:45,037 --> 00:11:47,206 You feel that whip she's driving, right? 272 00:11:47,248 --> 00:11:48,666 - Yeah, but that doesn't mean anything. 273 00:11:48,708 --> 00:11:49,875 Sisters are always ridin' around like that, 274 00:11:49,917 --> 00:11:51,335 with negative bank accounts. 275 00:11:51,377 --> 00:11:52,753 Just like my ex. 276 00:11:54,296 --> 00:11:55,589 - Like your ex? 277 00:11:56,756 --> 00:11:57,842 Who, Mita? 278 00:11:57,883 --> 00:11:58,843 - Yeah. 279 00:11:58,884 --> 00:11:59,677 - You and Mita broke up? 280 00:11:59,719 --> 00:12:00,386 - Yeah. 281 00:12:00,428 --> 00:12:02,763 - Ah, that's why you're asking about the little pretty, 282 00:12:02,804 --> 00:12:04,724 little lawyer chick, huh? 283 00:12:04,765 --> 00:12:06,225 So, y'all are really not together. 284 00:12:06,267 --> 00:12:07,518 - I just said no. 285 00:12:07,559 --> 00:12:08,644 - Since when? 286 00:12:08,686 --> 00:12:09,270 - Couple of days ago. 287 00:12:09,311 --> 00:12:12,857 Exactly two hours after I got fired from my job. 288 00:12:12,898 --> 00:12:14,107 - Nate fired you? 289 00:12:14,150 --> 00:12:15,025 - Yup. 290 00:12:16,569 --> 00:12:18,362 - I knew something wasn't right. 291 00:12:18,404 --> 00:12:19,029 He's a snake, man. 292 00:12:19,071 --> 00:12:21,949 - No, he can do what he wants, it's his business. 293 00:12:21,991 --> 00:12:23,159 - It's not what I'm talking about. 294 00:12:23,200 --> 00:12:24,368 - [Robert] What are you- 295 00:12:24,410 --> 00:12:25,494 (speaking gibberish) 296 00:12:25,535 --> 00:12:27,580 (clucking) 297 00:12:27,621 --> 00:12:28,247 - Got it. 298 00:12:28,289 --> 00:12:32,418 This morning, I see Nate and Mita together at IHOP, 299 00:12:32,460 --> 00:12:33,544 breaking bread. 300 00:12:33,586 --> 00:12:34,628 - Are you sure it was Nate and Mita? 301 00:12:34,670 --> 00:12:35,254 - Yes, I'm sure. 302 00:12:35,254 --> 00:12:36,756 I went over there, I spoke to both of them. 303 00:12:36,797 --> 00:12:38,174 "Hey, Nate, how you doing?" 304 00:12:38,215 --> 00:12:38,591 "I'm good." 305 00:12:38,631 --> 00:12:39,842 "Hey, Mita, How you doing?" 306 00:12:39,884 --> 00:12:41,385 "I'm good." 307 00:12:41,427 --> 00:12:42,386 I remember. 308 00:12:44,054 --> 00:12:45,181 Damn, Rob. 309 00:12:45,222 --> 00:12:46,557 - What? 310 00:12:46,599 --> 00:12:48,976 - It's just, I knew something wasn't right. 311 00:12:49,018 --> 00:12:52,521 - Are you completely sure it was Nate and Mita? 312 00:12:52,563 --> 00:12:53,689 - Yes, I'm sure. 313 00:12:53,731 --> 00:12:54,523 Okay? 314 00:12:54,565 --> 00:12:55,982 I spoke to 'em. 315 00:12:56,025 --> 00:12:57,985 Look, man, I'm just telling you what I saw. 316 00:12:58,027 --> 00:12:59,236 - Okay. 317 00:12:59,278 --> 00:13:00,362 Okay. 318 00:13:00,404 --> 00:13:01,280 Thank you, Duke. 319 00:13:01,322 --> 00:13:02,782 Thank you. 320 00:13:02,823 --> 00:13:03,783 - Hey, Rob. 321 00:13:04,867 --> 00:13:06,327 Don't kill nobody. 322 00:13:06,368 --> 00:13:07,828 - It's all right. 323 00:13:10,873 --> 00:13:13,042 - They're definitely dead. 324 00:13:13,083 --> 00:13:13,167 Yeah. 325 00:13:13,501 --> 00:13:14,083 - I just wanna talk to him. 326 00:13:14,126 --> 00:13:16,378 I wanna ask him how long he's been messing 327 00:13:16,420 --> 00:13:18,088 with my woman behind my back. 328 00:13:18,130 --> 00:13:19,173 That's all. 329 00:13:19,215 --> 00:13:20,758 We've been friends a long time, right? 330 00:13:20,800 --> 00:13:21,300 - Absolutely. 331 00:13:21,342 --> 00:13:22,676 - Known each other for a long time. 332 00:13:22,718 --> 00:13:23,511 So we can talk, right? 333 00:13:23,552 --> 00:13:24,804 - Absolutely. - Okay. 334 00:13:24,845 --> 00:13:25,929 Did you guys know about this? 335 00:13:25,971 --> 00:13:26,972 - Man, everyone knew. 336 00:13:27,014 --> 00:13:28,098 I mean, didn't you know? 337 00:13:28,140 --> 00:13:29,433 - Unfortunately, I did. 338 00:13:29,475 --> 00:13:30,059 - So, how long were y'all gonna 339 00:13:30,100 --> 00:13:32,394 let me walk around here lookin' like I'm stu- 340 00:13:32,436 --> 00:13:34,271 - Rob, you know we cannot let you in there. 341 00:13:34,313 --> 00:13:36,273 - Robert, what are you up here doing? 342 00:13:36,315 --> 00:13:37,399 Why are you showing out? 343 00:13:37,441 --> 00:13:38,776 - Mita, get away from me. 344 00:13:38,818 --> 00:13:40,611 - You're up here acting all ignorant and insecure. 345 00:13:40,653 --> 00:13:41,904 You all need to arrest him. 346 00:13:41,946 --> 00:13:43,655 Arrest him right now for trespassing. 347 00:13:43,697 --> 00:13:46,242 Y'all see him all up here acting all attackish. 348 00:13:46,283 --> 00:13:48,244 - Attackish? - Do something! 349 00:13:48,285 --> 00:13:50,120 You know what, you refuse to realize 350 00:13:50,162 --> 00:13:51,622 that we're no longer a couple. 351 00:13:51,664 --> 00:13:53,666 Robert, I'm with Nate now. 352 00:13:53,707 --> 00:13:55,417 - Mita, I am not here to talk to you. 353 00:13:55,458 --> 00:13:57,044 I'm here to see Nate. 354 00:13:57,086 --> 00:13:58,420 - I know you're here to see Nate, 355 00:13:58,462 --> 00:14:00,172 but it doesn't matter that I cheated on you 356 00:14:00,214 --> 00:14:01,841 or if I was being unhonest. 357 00:14:01,881 --> 00:14:03,551 Get over it! - Unhonest? 358 00:14:03,592 --> 00:14:05,010 So, you're just gonna stand here 359 00:14:05,052 --> 00:14:06,846 and keep making words up like that? 360 00:14:06,886 --> 00:14:10,391 - Just, someone, just make a citizen's arrest. 361 00:14:10,432 --> 00:14:12,226 - Robert, what are you doing here? 362 00:14:12,268 --> 00:14:13,727 - How long, Nate? 363 00:14:13,769 --> 00:14:14,979 - How long, what? 364 00:14:15,020 --> 00:14:15,437 - How long were you messing around 365 00:14:15,437 --> 00:14:17,606 with my woman behind my back? 366 00:14:17,648 --> 00:14:19,066 - Nate, you don't have to answer any of his questions. 367 00:14:19,108 --> 00:14:20,317 Why are you up here acting 368 00:14:20,359 --> 00:14:22,820 like some psycho obsessive stalker? 369 00:14:22,862 --> 00:14:24,822 I'm with Nate now, we're happy. 370 00:14:24,864 --> 00:14:25,447 We're a couple, we're together. 371 00:14:25,489 --> 00:14:28,200 - Okay, sweetie, just be quiet, don't rub it in. 372 00:14:28,242 --> 00:14:28,909 - Mmm-hmm, how long? 373 00:14:28,951 --> 00:14:31,871 - Robert, I tried to tell you on multiple occasions, 374 00:14:31,912 --> 00:14:34,915 it just didn't come out, I'm sorry. 375 00:14:34,957 --> 00:14:37,334 - You tried to tell me by firing me? 376 00:14:37,376 --> 00:14:39,211 That's how you tried to tell me, by firing me? 377 00:14:39,253 --> 00:14:41,088 - Baby, don't answer any more of his questions. 378 00:14:41,130 --> 00:14:42,631 I gave him plenty of signs. 379 00:14:42,673 --> 00:14:44,425 I gave you warnings, I gave you clues, 380 00:14:44,466 --> 00:14:47,344 you just didn't think, you didn't see it in front of you. 381 00:14:47,386 --> 00:14:49,138 - No, no, no, it's cool. 382 00:14:49,179 --> 00:14:50,097 Y'all two deserve each other 383 00:14:50,139 --> 00:14:52,558 'cause see, karma ain't no joke. 384 00:14:52,600 --> 00:14:55,060 Don't worry about it, I'm out. 385 00:14:55,102 --> 00:14:55,895 - Karma? 386 00:14:55,936 --> 00:14:56,729 Oh, karma? 387 00:14:56,770 --> 00:14:57,563 I got your karma. 388 00:14:57,605 --> 00:14:58,397 Hold on just a second. 389 00:14:58,439 --> 00:14:59,732 - No, no, Mita, come back. 390 00:14:59,773 --> 00:15:01,108 - [Mita] Karma? 391 00:15:01,150 --> 00:15:04,445 (light dramatic music) 392 00:15:12,494 --> 00:15:14,538 (sighs) 393 00:15:16,832 --> 00:15:19,418 (upbeat music) 394 00:15:30,387 --> 00:15:31,221 - Hi. 395 00:15:31,263 --> 00:15:32,765 - May I help you? 396 00:15:32,806 --> 00:15:35,601 - Uh, yeah, Julian sent me to give this to you. 397 00:15:35,643 --> 00:15:37,895 - Of course, you must be Robert. 398 00:15:37,937 --> 00:15:38,729 - Guilty. 399 00:15:38,771 --> 00:15:39,188 (laughs) 400 00:15:39,188 --> 00:15:40,856 - You know what, excuse my mess. 401 00:15:40,898 --> 00:15:41,398 I just moved in, so- 402 00:15:41,398 --> 00:15:43,901 - Yeah, I can see that. - Uh, money. 403 00:15:43,943 --> 00:15:44,568 How much was it again? 404 00:15:44,610 --> 00:15:46,528 - Well, he didn't mention anything about payment, 405 00:15:46,570 --> 00:15:48,197 so, I guess you can pick that up with him 406 00:15:48,238 --> 00:15:49,865 when he gets back into town. 407 00:15:49,907 --> 00:15:51,200 - Okay. 408 00:15:51,241 --> 00:15:52,493 - You look familiar. 409 00:15:52,534 --> 00:15:55,663 Have you ever been to Duke's bookstore? 410 00:15:55,704 --> 00:15:57,831 - Yeah, I just saw you the other day. 411 00:15:57,873 --> 00:15:58,999 - Ah, you're the lawyer. 412 00:15:59,041 --> 00:16:00,209 (laughs) 413 00:16:00,250 --> 00:16:01,669 - Yes, my name is Morgan. 414 00:16:01,710 --> 00:16:05,005 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 415 00:16:05,965 --> 00:16:07,091 May I have my coffee? 416 00:16:07,132 --> 00:16:09,134 - Oh, yeah, your coffee. 417 00:16:10,010 --> 00:16:12,304 - Thank you. - Okay. 418 00:16:12,346 --> 00:16:13,597 - I better get going. 419 00:16:13,639 --> 00:16:14,390 - Okay, I see you lookin' around, 420 00:16:14,431 --> 00:16:17,351 but trust me, in about a month this place will be brand new. 421 00:16:17,393 --> 00:16:19,144 - Who do you have doing your paint job? 422 00:16:19,186 --> 00:16:21,188 - Actually, I had to fire a couple of guys. 423 00:16:21,230 --> 00:16:23,148 So I mean, do you have anybody in mind? 424 00:16:23,190 --> 00:16:24,650 - Well, yeah, yeah, me. 425 00:16:24,692 --> 00:16:25,484 That's what I do. 426 00:16:25,526 --> 00:16:26,694 I'm a painter. 427 00:16:27,569 --> 00:16:29,071 - Oh, okay. 428 00:16:29,113 --> 00:16:30,197 A Renaissance man. 429 00:16:30,239 --> 00:16:31,657 Okay, so you paint, too. 430 00:16:31,699 --> 00:16:33,826 - Mmm-hmm. - That's good. 431 00:16:34,743 --> 00:16:36,120 - Okay, I guess that was my cue. 432 00:16:36,161 --> 00:16:36,745 (laughs) 433 00:16:36,787 --> 00:16:39,999 - Yeah, I have a lot of work to get done, so- 434 00:16:40,040 --> 00:16:41,583 - What about the paint job? 435 00:16:41,625 --> 00:16:43,168 - You know what, I'm, sorry, but I've heard 436 00:16:43,210 --> 00:16:44,503 to many bad experiences 437 00:16:44,545 --> 00:16:45,838 about doing business with my own folk. 438 00:16:45,879 --> 00:16:47,006 - Oh, come on, that's a myth. 439 00:16:47,047 --> 00:16:48,674 Statistics show that black people 440 00:16:48,716 --> 00:16:50,426 are more satisfied when they do business 441 00:16:50,467 --> 00:16:52,052 with other black people. 442 00:16:52,094 --> 00:16:54,138 I'm black, you're black. 443 00:16:54,972 --> 00:16:55,764 - Mmm-hmm. 444 00:16:55,806 --> 00:16:56,223 That we are. 445 00:16:56,223 --> 00:16:57,725 Okay, I'll keep that in mind. 446 00:16:57,766 --> 00:16:58,225 I hope you don't mind, 447 00:16:58,267 --> 00:16:59,810 I'm a tell Julian you were trying 448 00:16:59,852 --> 00:17:01,437 to hustle me into painting my walls. 449 00:17:01,478 --> 00:17:03,313 You know, his delivery guy. 450 00:17:03,355 --> 00:17:05,691 - Well, look, I'll leave my card with you. 451 00:17:05,733 --> 00:17:06,400 - Okay. 452 00:17:06,400 --> 00:17:09,570 - Number's right there, just don't call the office. 453 00:17:09,611 --> 00:17:11,280 - Now, see, what is that? 454 00:17:11,321 --> 00:17:12,990 See, you already on something. 455 00:17:13,032 --> 00:17:15,075 - No, no, no, I just don't work there anymore, 456 00:17:15,117 --> 00:17:16,410 but you can reach me on the cell, 457 00:17:16,452 --> 00:17:18,619 and if you do call, I will give you 458 00:17:18,662 --> 00:17:20,789 the 10% pretty woman discount. 459 00:17:20,830 --> 00:17:23,292 - Ah, the pretty woman discount. 460 00:17:23,333 --> 00:17:23,709 - Mmm-hmm. 461 00:17:23,751 --> 00:17:25,461 Well, I'm good at what I do. 462 00:17:25,502 --> 00:17:26,754 You can ask around. 463 00:17:26,795 --> 00:17:28,047 - I'm sure you are. 464 00:17:28,088 --> 00:17:29,298 - I'll be waiting for your call. 465 00:17:29,339 --> 00:17:30,257 - Okay. - I'm serious. 466 00:17:30,299 --> 00:17:31,175 All right. 467 00:17:33,177 --> 00:17:34,720 - Door's that way. 468 00:17:36,180 --> 00:17:36,972 - I knew that. 469 00:17:37,013 --> 00:17:37,806 (laughs) 470 00:17:37,848 --> 00:17:39,058 - That's okay. 471 00:17:41,101 --> 00:17:43,061 I need to get security. 472 00:17:44,438 --> 00:17:45,314 - Yes. 473 00:17:46,190 --> 00:17:47,066 Yes. 474 00:17:49,526 --> 00:17:50,444 I said, yes. 475 00:17:50,486 --> 00:17:53,155 I made it there on time. 476 00:17:53,196 --> 00:17:56,867 Why did you tell her I was your driver? 477 00:17:56,909 --> 00:17:59,494 No, you can't lie at my expense. 478 00:17:59,536 --> 00:18:00,788 Look, let me ask you something, 479 00:18:00,829 --> 00:18:03,290 do you know if she has a man? 480 00:18:03,874 --> 00:18:08,253 Well, that's your job to find out, yes and get back to me. 481 00:18:08,295 --> 00:18:09,338 Right, okay. 482 00:18:11,256 --> 00:18:12,424 Yes, Julian. 483 00:18:12,465 --> 00:18:13,258 Bye. 484 00:18:13,300 --> 00:18:15,928 (upbeat music) 485 00:18:38,157 --> 00:18:39,868 - [Julian] And your e-mail address? 486 00:18:39,910 --> 00:18:41,703 - StarksMrs.gmail.com 487 00:18:43,413 --> 00:18:46,500 I like chocolate, too bad you're light skinned. 488 00:18:46,542 --> 00:18:48,752 - Really, we was getting along so fine until now. 489 00:18:48,794 --> 00:18:49,586 You're just mean. 490 00:18:49,628 --> 00:18:51,088 Okay, that's okay. 491 00:18:51,130 --> 00:18:53,298 - You out here slanging your coffee in front 492 00:18:53,340 --> 00:18:54,842 of your apartment complex. 493 00:18:54,883 --> 00:18:55,509 Who does that? 494 00:18:55,551 --> 00:18:57,928 - A man who just made 50k in the last six months, 495 00:18:57,970 --> 00:18:58,554 that's who does that. 496 00:18:58,554 --> 00:19:00,931 I told you, man, there is no better feeling 497 00:19:00,973 --> 00:19:02,641 than doing it for yourself. 498 00:19:02,683 --> 00:19:03,600 - If you say so. 499 00:19:03,642 --> 00:19:04,143 - Cuz, I ain't like you, man, 500 00:19:04,143 --> 00:19:06,270 I can't work at nobody's plantation. 501 00:19:06,311 --> 00:19:08,730 - Well, the plantation provides a steady check, 502 00:19:08,772 --> 00:19:10,648 secure income benefits, and medical. 503 00:19:10,691 --> 00:19:11,942 - What are you talking about? 504 00:19:11,984 --> 00:19:13,193 You just got fired! 505 00:19:13,234 --> 00:19:15,279 And your boss walked off with your girl. 506 00:19:15,320 --> 00:19:17,239 Those medical benefits you was just braggin' about, 507 00:19:17,281 --> 00:19:19,032 hopefully they can heal your broken heart. 508 00:19:19,074 --> 00:19:20,117 (laughing) 509 00:19:20,159 --> 00:19:21,952 - Anyway, what's up with Morgan? 510 00:19:21,994 --> 00:19:23,203 - You been to her office, right? 511 00:19:23,244 --> 00:19:24,163 - Yes. - Okay. 512 00:19:24,204 --> 00:19:26,039 Notice, I did say her office. 513 00:19:26,080 --> 00:19:26,790 - Yes. 514 00:19:26,790 --> 00:19:29,126 - Okay, Morgan is what you would call an entrepreneur. 515 00:19:29,167 --> 00:19:31,545 What she and I do is called entrepreneurship. 516 00:19:31,587 --> 00:19:33,338 - Julian, you're selling coffee beans in front 517 00:19:33,380 --> 00:19:34,590 of your apartment building, 518 00:19:34,631 --> 00:19:36,258 - And that doesn't matter. 519 00:19:36,300 --> 00:19:38,010 The point is, I guarantee you, 520 00:19:38,051 --> 00:19:41,763 Morgan wants a man that's like-minded and thinks like her. 521 00:19:41,805 --> 00:19:42,723 You know what? 522 00:19:42,763 --> 00:19:45,475 Maybe, I need to date her. 523 00:19:45,517 --> 00:19:46,310 Give me one second, cuz. 524 00:19:46,351 --> 00:19:47,144 How you doing? 525 00:19:47,186 --> 00:19:47,686 Can I help you? - Hi. 526 00:19:47,686 --> 00:19:49,605 Just want a bag of coffee, dark roast. 527 00:19:49,646 --> 00:19:50,439 - Okay. 528 00:19:50,480 --> 00:19:51,273 You know what? 529 00:19:51,315 --> 00:19:51,690 Great choice. 530 00:19:51,732 --> 00:19:52,273 That's my personal favorite. 531 00:19:52,316 --> 00:19:56,278 Love my coffee black, no sugar, no cream. 532 00:19:56,320 --> 00:19:57,613 That'll be $30 please. 533 00:19:57,654 --> 00:19:58,446 - $30? 534 00:19:58,488 --> 00:19:59,281 What's in it, crack? 535 00:19:59,323 --> 00:20:00,199 - No, caffeine. 536 00:20:00,240 --> 00:20:02,034 That's crack's second cousin. 537 00:20:02,075 --> 00:20:03,785 Do me a favor, Sweetie, put all of your information 538 00:20:03,827 --> 00:20:04,411 down here on the piece of paper. 539 00:20:04,453 --> 00:20:06,580 I'll be in touch with any kind of promotions 540 00:20:06,622 --> 00:20:07,873 and specials and, 541 00:20:07,915 --> 00:20:10,167 I'll just be in touch. 542 00:20:10,209 --> 00:20:11,919 You have a good day. 543 00:20:11,960 --> 00:20:13,337 Back to you. 544 00:20:13,378 --> 00:20:14,755 Your ex, Mita, she really didn't 545 00:20:14,796 --> 00:20:16,256 have anything going for herself, 546 00:20:16,298 --> 00:20:19,301 but she left the employee for the employer. 547 00:20:19,343 --> 00:20:20,969 - Wait, wait, why are you comin' at me like that? 548 00:20:21,011 --> 00:20:21,637 Did I say something to offend you? 549 00:20:21,637 --> 00:20:24,223 - No, and am I'm not trying to upset you, cuz, 550 00:20:24,263 --> 00:20:24,890 I'm just saying. 551 00:20:24,932 --> 00:20:28,060 - Look, you have to admit, this is kinda ghetto. 552 00:20:28,101 --> 00:20:28,894 Don't you think? 553 00:20:28,936 --> 00:20:29,603 - Ghetto? 554 00:20:29,645 --> 00:20:32,856 Tell me something, who else you know making 50 grand 555 00:20:32,898 --> 00:20:34,441 in the last six months, 556 00:20:34,483 --> 00:20:37,277 legitimately, in this tore up ass economy? 557 00:20:37,319 --> 00:20:39,321 Go ahead, I'll wait. 558 00:20:39,363 --> 00:20:40,155 (exhaling) 559 00:20:40,196 --> 00:20:40,989 Exactly. 560 00:20:41,031 --> 00:20:41,698 You know what? 561 00:20:41,698 --> 00:20:43,032 For that, I'm not even gonna hook you up with Morgan. 562 00:20:43,075 --> 00:20:44,534 - Whoa, hey, hey. 563 00:20:45,160 --> 00:20:48,914 - I bet you never even heard of the black Wall Street. 564 00:20:48,955 --> 00:20:50,165 - No, so now what? 565 00:20:50,207 --> 00:20:50,999 - Exactly. 566 00:20:51,041 --> 00:20:52,125 (cell phone ringing) 567 00:20:52,167 --> 00:20:53,210 - Excuse me. 568 00:20:54,127 --> 00:20:56,129 - Hi, how are you doing? - Good. 569 00:20:56,171 --> 00:20:56,546 - Hello? 570 00:20:56,588 --> 00:20:59,340 - I'm new from around here- 571 00:20:59,383 --> 00:21:00,175 - Oh, hey! 572 00:21:00,217 --> 00:21:02,302 Yeah, yeah, yeah. 573 00:21:02,344 --> 00:21:02,886 Sure, that's not a problem. 574 00:21:02,928 --> 00:21:05,513 I could come in and give you an estimate. 575 00:21:05,555 --> 00:21:06,431 Of course. 576 00:21:07,391 --> 00:21:09,935 Okay, I'll see you in a minute. 577 00:21:09,977 --> 00:21:11,478 That was your girl Morgan. 578 00:21:11,520 --> 00:21:12,354 (chuckles) 579 00:21:12,396 --> 00:21:13,188 I'll see you later, cuz. 580 00:21:13,230 --> 00:21:13,981 - Mmm-hmm. 581 00:21:14,022 --> 00:21:16,400 Okay, you know she was really just calling for me, probably. 582 00:21:16,441 --> 00:21:17,234 - I don't think so. 583 00:21:17,276 --> 00:21:18,443 Coffee, painter. 584 00:21:18,484 --> 00:21:19,903 (Julian laughs) 585 00:21:19,945 --> 00:21:20,737 - Have fun. 586 00:21:20,779 --> 00:21:21,905 Okay, um, yes. 587 00:21:21,946 --> 00:21:22,906 Dark roast. 588 00:21:34,084 --> 00:21:36,295 - You had mail in the box. 589 00:21:42,843 --> 00:21:43,635 Hello? 590 00:21:43,677 --> 00:21:44,803 Morgan? 591 00:21:44,845 --> 00:21:46,638 You're gonna pretend like you didn't 592 00:21:46,680 --> 00:21:48,307 just see me walk in the door? 593 00:21:48,348 --> 00:21:49,141 - I'm sorry. 594 00:21:49,182 --> 00:21:49,975 I'm sorry. 595 00:21:50,017 --> 00:21:51,310 I'm not trying to be rude. 596 00:21:51,351 --> 00:21:52,769 I'm just preparing for this case 597 00:21:52,811 --> 00:21:54,438 and I'm running out of time. 598 00:21:54,479 --> 00:21:56,148 - Just say that, 599 00:21:56,189 --> 00:21:58,442 but don't ignore me like I'm just some trash walking 600 00:21:58,483 --> 00:22:00,319 in here off the street. 601 00:22:00,359 --> 00:22:01,320 - Hill, please. 602 00:22:01,361 --> 00:22:02,654 Please don't start, okay. 603 00:22:02,696 --> 00:22:04,364 I apologize, okay. 604 00:22:04,406 --> 00:22:07,075 I'm just trying to stay focused. 605 00:22:12,289 --> 00:22:13,749 - You know, I won my case today. 606 00:22:13,790 --> 00:22:14,875 - Congratulations. 607 00:22:14,916 --> 00:22:17,461 - I mean, you always win your cases. 608 00:22:17,502 --> 00:22:19,921 - I'm just a great lawyer. 609 00:22:19,963 --> 00:22:21,340 - That, you are. 610 00:22:22,883 --> 00:22:25,260 - When are you gonna be done in here, huh? 611 00:22:25,302 --> 00:22:27,637 I don't know why you didn't just have your dad help you out 612 00:22:27,679 --> 00:22:28,347 with this place. 613 00:22:28,347 --> 00:22:30,599 - I've already told you that I don't want his help. 614 00:22:30,640 --> 00:22:32,851 I mean, I'm pretty proud of what I've accomplished so far. 615 00:22:32,893 --> 00:22:33,685 - Hmm. 616 00:22:33,727 --> 00:22:35,354 I mean, I guess the 617 00:22:36,521 --> 00:22:39,900 decor does kind of match your clientele. 618 00:22:40,901 --> 00:22:41,693 - Hmm. 619 00:22:41,734 --> 00:22:42,736 - But it's your place. 620 00:22:42,778 --> 00:22:44,571 - Yes, it's my place. 621 00:22:46,656 --> 00:22:50,285 - So we, we're still going to dinner tonight? 622 00:22:50,327 --> 00:22:52,244 - Are you sure you wanna go to dinner with me? 623 00:22:52,287 --> 00:22:54,873 - Why wouldn't I wanna go to dinner with you, huh? 624 00:22:54,915 --> 00:22:57,000 See, I think you like to go there, 625 00:22:57,042 --> 00:22:58,627 'cause you like arguing with me. 626 00:22:58,667 --> 00:23:00,587 - I enjoy peace, you enjoy arguing, Hill, okay? 627 00:23:00,629 --> 00:23:02,297 I mean, clearly, one minute we're together 628 00:23:02,339 --> 00:23:03,799 and the next you're breaking up with me. 629 00:23:03,840 --> 00:23:04,883 It's draining. 630 00:23:04,925 --> 00:23:06,051 I am drained. 631 00:23:08,053 --> 00:23:09,930 - I just want us to be together again. 632 00:23:09,971 --> 00:23:11,390 (scoffs) 633 00:23:11,431 --> 00:23:14,017 I want us to be married, again. 634 00:23:15,977 --> 00:23:17,561 - Hill, you say that outta your mouth, 635 00:23:17,604 --> 00:23:19,648 but your actions are totally different. 636 00:23:19,689 --> 00:23:21,608 All I need from you right now is I just need your support. 637 00:23:21,650 --> 00:23:24,653 I'm starting my own law firm. 638 00:23:24,694 --> 00:23:27,656 I am so proud of everything you've accomplished, you know? 639 00:23:27,696 --> 00:23:29,324 God knows I am, 640 00:23:29,366 --> 00:23:31,201 but I can't lose focus of what I'm doing now. 641 00:23:31,243 --> 00:23:34,121 I can't lose sight of me just to make you happy. 642 00:23:34,162 --> 00:23:35,830 Come one, you have yours. 643 00:23:35,872 --> 00:23:39,084 Sometimes I feel like you don't want me to have mine. 644 00:23:39,126 --> 00:23:43,213 - Of course, I want you to have your own firm. 645 00:23:43,255 --> 00:23:46,299 I just want us to be together again. 646 00:23:47,175 --> 00:23:48,051 - Okay. 647 00:23:50,595 --> 00:23:52,431 So, are we together right now? 648 00:23:52,472 --> 00:23:53,682 - Yes, we are. 649 00:23:55,350 --> 00:23:57,936 (chuckles) 650 00:23:57,978 --> 00:24:02,398 - Okay, well, then I guess I'll see you for dinner. 651 00:24:02,441 --> 00:24:04,693 (upbeat music) 652 00:24:04,734 --> 00:24:05,609 - Okay. 653 00:24:08,446 --> 00:24:10,323 - I'll call you later. 654 00:24:16,163 --> 00:24:17,873 - Hi. - I'm here to see Morgan. 655 00:24:17,914 --> 00:24:20,584 - All right, please have a seat. 656 00:24:20,625 --> 00:24:21,501 Name? 657 00:24:22,502 --> 00:24:24,129 - My name is Robert. 658 00:24:24,171 --> 00:24:26,673 - Miss Carter, Robert is here to see you. 659 00:24:26,715 --> 00:24:28,258 Yes ma'am, thanks. 660 00:24:34,890 --> 00:24:37,434 Have a good day, Mister Grant. 661 00:24:37,893 --> 00:24:41,646 Yes ma'am, she'll take you now, Robert. 662 00:24:47,986 --> 00:24:48,778 (laughing) 663 00:24:48,820 --> 00:24:50,113 - There he is. 664 00:24:50,155 --> 00:24:53,450 Mister Black, professional, on time. 665 00:24:53,492 --> 00:24:54,826 Way to represent. - You're funny. 666 00:24:54,868 --> 00:24:56,369 I brought you some coffee. 667 00:24:56,411 --> 00:24:58,163 - Oh, thank you. 668 00:24:58,205 --> 00:24:59,580 - You're welcome. - My favorite. 669 00:24:59,623 --> 00:25:02,417 - So, let me look at these walls. 670 00:25:04,002 --> 00:25:06,713 Did you look at the color schemes that I e-mailed you? 671 00:25:06,755 --> 00:25:07,547 - I did. 672 00:25:07,589 --> 00:25:08,715 I already replied. 673 00:25:08,757 --> 00:25:09,549 - You did? 674 00:25:09,590 --> 00:25:11,051 Okay, let me see. 675 00:25:13,678 --> 00:25:14,638 Okay, yeah, nice. 676 00:25:14,679 --> 00:25:16,263 Yeah, I can see that. 677 00:25:16,306 --> 00:25:18,141 - Yeah, now don't go jacking up the price on me, 678 00:25:18,183 --> 00:25:18,975 because I'm a woman. 679 00:25:19,017 --> 00:25:19,643 - Oh, I won't. 680 00:25:19,643 --> 00:25:24,356 Would you like to discuss the colors over lunch? 681 00:25:24,397 --> 00:25:25,648 - What? 682 00:25:25,690 --> 00:25:27,108 - Lunch? 683 00:25:27,150 --> 00:25:28,693 - No. 684 00:25:28,734 --> 00:25:29,444 - Okay, I see. 685 00:25:29,486 --> 00:25:32,571 You're probably the kind of woman that has a man, right? 686 00:25:32,614 --> 00:25:35,157 - You know what, can we just please keep this professional? 687 00:25:35,200 --> 00:25:36,076 - Okay. 688 00:25:39,913 --> 00:25:41,039 There you go. 689 00:25:42,832 --> 00:25:44,042 - Now, what is the catch? 690 00:25:44,084 --> 00:25:44,792 Why is this so cheap? 691 00:25:44,834 --> 00:25:47,170 - Well, I see you're trying to do something around here, 692 00:25:47,212 --> 00:25:49,089 and I'm not trying to break a sister. 693 00:25:49,130 --> 00:25:50,340 You know, I am the best in the business. 694 00:25:50,382 --> 00:25:52,467 I'm sure you asked around. 695 00:25:52,509 --> 00:25:54,010 - Yes, I did. 696 00:25:54,052 --> 00:25:55,387 - Okay, well, then you can see I'm not trying 697 00:25:55,428 --> 00:25:56,054 to break a sister. 698 00:25:56,096 --> 00:25:58,765 - Well, I'm not trying to break a brother either. 699 00:25:58,807 --> 00:26:00,392 - Come on, I'm good. 700 00:26:00,433 --> 00:26:01,226 - You sure? 701 00:26:01,268 --> 00:26:02,727 - Yes. 702 00:26:02,769 --> 00:26:04,145 - Okay, be honest. 703 00:26:04,186 --> 00:26:04,688 You're not discounting this price 704 00:26:04,729 --> 00:26:07,148 because you have some interest in me? 705 00:26:07,190 --> 00:26:08,984 - No, absolutely not. 706 00:26:09,025 --> 00:26:09,901 Come on. 707 00:26:10,902 --> 00:26:12,112 Yes, yes I am. 708 00:26:13,571 --> 00:26:14,864 - Then, I'm sorry. 709 00:26:14,906 --> 00:26:15,657 I can't take it. 710 00:26:15,657 --> 00:26:19,494 I appreciate the gesture and you're a very nice guy, I just, 711 00:26:19,536 --> 00:26:22,747 I don't want you to confuse this for anything else, so uh, 712 00:26:22,789 --> 00:26:24,541 give me the same quote you would 713 00:26:24,583 --> 00:26:26,917 if I were 400 pounds truck driver, you know. 714 00:26:26,960 --> 00:26:27,752 I can handle it. 715 00:26:27,794 --> 00:26:28,795 - 400 pound truck driver? 716 00:26:28,837 --> 00:26:31,172 - Yeah. - Okay, that would be big. 717 00:26:31,214 --> 00:26:33,383 - Visualize. - All right, so, okay. 718 00:26:33,425 --> 00:26:34,551 That's great. 719 00:26:35,802 --> 00:26:36,928 There you go. 720 00:26:38,305 --> 00:26:39,598 - Oh, Jesus. 721 00:26:39,638 --> 00:26:41,516 - Yeah, well, I am the best in the business. 722 00:26:41,558 --> 00:26:44,519 - Okay, can we discuss a 10% discount, no? 723 00:26:44,561 --> 00:26:46,605 - Oh, no, no, we cannot, 724 00:26:47,814 --> 00:26:50,984 but we can talk about a payment plan. 725 00:26:51,026 --> 00:26:52,359 - Yeah, we're gonna need to do that. 726 00:26:52,402 --> 00:26:52,819 Step into my office. 727 00:26:52,819 --> 00:26:55,821 - I thought you might say that. 728 00:26:55,864 --> 00:26:57,198 I tried to warn you. 729 00:26:58,325 --> 00:26:59,784 (hip hop music) 730 00:27:08,792 --> 00:27:09,961 - I guess it's a good thing 731 00:27:10,003 --> 00:27:11,588 that all the offices on this floor 732 00:27:11,630 --> 00:27:13,423 are closed on Sunday. 733 00:27:14,758 --> 00:27:17,010 Hey, I just saw what you did in my conference room. 734 00:27:17,052 --> 00:27:18,595 It looks amazing. 735 00:27:18,637 --> 00:27:20,180 - Well, I didn't come here to play. 736 00:27:20,221 --> 00:27:21,097 - I brought you some coffee. 737 00:27:21,138 --> 00:27:22,432 - Oh, I don't drink coffee. 738 00:27:22,474 --> 00:27:23,266 Oh, wait. 739 00:27:23,308 --> 00:27:24,142 Is that Julian's brand? 740 00:27:24,184 --> 00:27:24,559 - Oh yeah! 741 00:27:24,601 --> 00:27:26,436 It's the only thing I drink. 742 00:27:26,478 --> 00:27:27,270 - Yeah. 743 00:27:27,311 --> 00:27:27,771 Let me get a cup of that. 744 00:27:27,811 --> 00:27:30,940 See what everyone's raving about. 745 00:27:34,234 --> 00:27:34,861 Oh, that's good. 746 00:27:34,861 --> 00:27:36,905 My cousin's got something going on there, huh? 747 00:27:36,946 --> 00:27:38,114 - It's pretty tasty, right? 748 00:27:38,156 --> 00:27:39,324 - Yeah! 749 00:27:39,366 --> 00:27:40,742 Mmm! 750 00:27:40,784 --> 00:27:41,534 But I'm gonna get back to work 751 00:27:41,534 --> 00:27:44,871 'cause I know you came to check to see if I was on CP time. 752 00:27:44,913 --> 00:27:46,580 - Yeah, I did. 753 00:27:46,623 --> 00:27:46,998 I did that. 754 00:27:47,040 --> 00:27:48,750 - Well, I'm on Robert time. 755 00:27:48,792 --> 00:27:49,876 I got here 30 minutes early. 756 00:27:49,917 --> 00:27:50,710 - Oh! 757 00:27:50,752 --> 00:27:51,753 Very impressive. 758 00:27:51,795 --> 00:27:52,879 - Wait a minute? - Hmm? 759 00:27:52,921 --> 00:27:54,005 - Today's Sunday. 760 00:27:54,047 --> 00:27:55,423 Why are you not in church, 761 00:27:55,465 --> 00:27:57,008 catching the Holy Ghost? 762 00:27:57,050 --> 00:27:59,719 - I'm, um, playing hooky today. 763 00:27:59,761 --> 00:28:01,304 - Playing hooky where? 764 00:28:01,346 --> 00:28:01,971 - Right here. 765 00:28:02,013 --> 00:28:05,141 In my square footage, this lease I'm paying for. 766 00:28:05,183 --> 00:28:06,434 - Okay, wait a minute. 767 00:28:06,476 --> 00:28:08,228 Did you come here to keep me company? 768 00:28:08,269 --> 00:28:10,355 Or maybe you came to check to see 769 00:28:10,397 --> 00:28:15,443 if my black hands weren't taking anything off of your walls. 770 00:28:16,277 --> 00:28:16,945 - Okay, no. 771 00:28:16,986 --> 00:28:20,990 I came up here to just see my money being put to use. 772 00:28:21,032 --> 00:28:22,450 - You wanna help me paint? 773 00:28:22,492 --> 00:28:23,993 - Oh, do I get a discount? 774 00:28:24,035 --> 00:28:26,454 - I already gave you the 10% pretty woman discount. 775 00:28:26,496 --> 00:28:28,580 I tried to give you the 50% let me take you 776 00:28:28,623 --> 00:28:29,874 to lunch discount, 777 00:28:29,916 --> 00:28:32,544 but, uh, you threw that one in my face. 778 00:28:32,585 --> 00:28:33,086 - Touche! 779 00:28:33,128 --> 00:28:35,422 I'll just sit here and I'll observe. 780 00:28:35,463 --> 00:28:36,256 How about that? 781 00:28:36,297 --> 00:28:36,673 - Okay. 782 00:28:36,715 --> 00:28:38,133 You do you, it's your place. 783 00:28:38,174 --> 00:28:39,175 But you stay out of my way. 784 00:28:39,217 --> 00:28:39,759 - Okay. 785 00:28:39,801 --> 00:28:42,053 Did you want me to put your music back on? 786 00:28:42,095 --> 00:28:44,723 - No, but you can talk to me. 787 00:28:44,764 --> 00:28:46,224 - What do you want me to say? 788 00:28:46,266 --> 00:28:47,851 - How long have you been a lawyer? 789 00:28:47,892 --> 00:28:48,727 - Five years. 790 00:28:48,768 --> 00:28:49,352 - Five years? 791 00:28:49,394 --> 00:28:51,896 Is it true that lawyers make the biggest liars. 792 00:28:51,938 --> 00:28:53,523 - Men are the biggest liars. 793 00:28:53,565 --> 00:28:55,316 Lawyers are a close second. 794 00:28:55,358 --> 00:28:55,859 - Are you sure? 795 00:28:55,859 --> 00:28:57,569 - Uh, why do black people always have 796 00:28:57,610 --> 00:28:58,862 to talk when they're working? 797 00:28:58,903 --> 00:29:00,196 - You see, that's another myth. 798 00:29:00,238 --> 00:29:01,990 Everyone talks when they work. 799 00:29:02,031 --> 00:29:04,367 (both laughing) 800 00:29:04,409 --> 00:29:05,785 You know what? 801 00:29:05,827 --> 00:29:07,036 - What? 802 00:29:07,078 --> 00:29:08,288 - It's interesting how we kept bumping 803 00:29:08,329 --> 00:29:09,622 into each other at the bookstore 804 00:29:09,664 --> 00:29:11,875 before we met over this coffee delivery thing. 805 00:29:11,916 --> 00:29:13,918 - Yeah, it's pretty weird. 806 00:29:13,960 --> 00:29:14,836 - Or not. 807 00:29:18,548 --> 00:29:20,925 I love what I do, Morgan. 808 00:29:20,967 --> 00:29:24,095 For one reason it's because it makes people so happy. 809 00:29:24,137 --> 00:29:25,847 - That's good. 810 00:29:25,889 --> 00:29:27,390 Question for you. 811 00:29:27,432 --> 00:29:27,849 - Shoot. 812 00:29:27,849 --> 00:29:29,309 You see, I can work and talk. 813 00:29:29,350 --> 00:29:30,518 I'm listening. 814 00:29:30,560 --> 00:29:31,269 What's your question? 815 00:29:31,311 --> 00:29:34,522 - I am going to order some lunch so did you want anything? 816 00:29:34,564 --> 00:29:35,565 It's my treat. 817 00:29:35,607 --> 00:29:36,608 - That's your question? 818 00:29:36,649 --> 00:29:37,692 - Yeah. 819 00:29:37,734 --> 00:29:39,486 - I have a better idea. 820 00:29:39,527 --> 00:29:43,615 Let me finish up over here, and I take you to lunch. 821 00:29:43,656 --> 00:29:45,158 - You are very persistent. 822 00:29:45,200 --> 00:29:48,870 - Yes I am, so is that a yes or a no? 823 00:29:48,912 --> 00:29:50,330 - That's me ordering Chinese food. 824 00:29:50,371 --> 00:29:51,247 Yep! 825 00:29:52,916 --> 00:29:56,044 - Chinese food it is. - I'll be back! 826 00:29:56,085 --> 00:29:57,378 - I'll be here. 827 00:29:59,422 --> 00:30:02,425 So I lost my job and my girlfriend within two hours. 828 00:30:02,467 --> 00:30:02,967 - Oh. 829 00:30:02,967 --> 00:30:04,594 So you just got out of a relationship 830 00:30:04,636 --> 00:30:06,805 and you don't have a job? 831 00:30:06,846 --> 00:30:07,430 Mmm-hmm. 832 00:30:07,430 --> 00:30:08,890 And tell me again, why is it that you want 833 00:30:08,932 --> 00:30:10,183 to ask me on a date? 834 00:30:10,225 --> 00:30:11,684 - That's a good question. 835 00:30:11,726 --> 00:30:14,604 - Do you have a good answer? 836 00:30:14,646 --> 00:30:18,733 - Well, when I saw you in the bookstore, sparks flew. 837 00:30:18,775 --> 00:30:21,694 I mean the fourth of July kind of sparks. 838 00:30:21,736 --> 00:30:23,571 - I have no idea what you're talking about. 839 00:30:23,613 --> 00:30:24,572 - Yes, you do. 840 00:30:24,614 --> 00:30:25,532 I know you saw it, too. 841 00:30:25,573 --> 00:30:26,157 - No, I didn't. 842 00:30:26,199 --> 00:30:28,743 I was just at the bookstore, buying a book, 843 00:30:28,785 --> 00:30:31,996 and you were all, like, in my face. 844 00:30:32,038 --> 00:30:33,164 - Yeah, okay. 845 00:30:37,377 --> 00:30:38,962 - So do you love her? 846 00:30:39,003 --> 00:30:40,088 - Who? 847 00:30:40,129 --> 00:30:41,005 - Your ex! 848 00:30:41,965 --> 00:30:43,049 - Well, if I have to ask you who 849 00:30:43,091 --> 00:30:44,551 then you should already know the answer. 850 00:30:44,592 --> 00:30:46,803 - Oh, you are dangerous, Robert. 851 00:30:46,845 --> 00:30:48,137 You were in a relationship with a female 852 00:30:48,179 --> 00:30:51,099 for two years and there was nothing? 853 00:30:51,140 --> 00:30:52,684 - Well, there was something, but she made it difficult 854 00:30:52,725 --> 00:30:55,645 to love her and hell to live with her. 855 00:30:55,687 --> 00:30:57,397 - How do you know it wasn't you that was difficult? 856 00:30:57,438 --> 00:30:58,273 - Uh-uh. 857 00:30:58,314 --> 00:30:59,607 'Cause it wasn't. 858 00:30:59,649 --> 00:31:00,942 (laughs) 859 00:31:00,984 --> 00:31:01,734 Mmm. 860 00:31:01,776 --> 00:31:03,278 It's good. 861 00:31:03,319 --> 00:31:06,281 - I know. - My break time is over. 862 00:31:06,322 --> 00:31:07,824 - But you didn't finish your food. 863 00:31:07,866 --> 00:31:09,576 - I'll finish later. 864 00:31:10,869 --> 00:31:12,203 Come on, I'll help you up. 865 00:31:12,245 --> 00:31:13,454 - No, no, no! 866 00:31:13,496 --> 00:31:16,416 Come on, I want to finish talking. 867 00:31:16,457 --> 00:31:17,333 - Okay. 868 00:31:19,502 --> 00:31:20,295 Wow. 869 00:31:20,336 --> 00:31:22,088 Did you see that? 870 00:31:22,130 --> 00:31:23,506 - Did I see what? 871 00:31:23,548 --> 00:31:24,424 - Sparks. 872 00:31:25,550 --> 00:31:26,634 (laughing) 873 00:31:26,676 --> 00:31:27,802 You're crazy! 874 00:31:27,844 --> 00:31:29,929 (Robert laughs) 875 00:31:29,971 --> 00:31:32,015 - [Robert] I should get back to work. 876 00:31:32,056 --> 00:31:33,558 - Okay, but, hey! 877 00:31:33,600 --> 00:31:34,475 Robert, 878 00:31:35,852 --> 00:31:38,313 why are you interested in me? 879 00:31:39,355 --> 00:31:42,233 (exhales deeply) 880 00:31:42,275 --> 00:31:45,069 - 'Cause I'd be a fool not to be. 881 00:31:53,494 --> 00:31:55,538 (sighs) 882 00:32:00,919 --> 00:32:01,753 - What am I doing? 883 00:32:01,794 --> 00:32:02,670 Okay. 884 00:32:06,257 --> 00:32:08,718 Okay, you know what, Mr. Man, I'm gonna go ahead and go, 885 00:32:08,760 --> 00:32:11,387 but you got the keys, so you can lock up for me. 886 00:32:11,429 --> 00:32:14,307 - Okay, Morgan, um- - Yes, sir. 887 00:32:14,349 --> 00:32:18,937 - I'm cooking dinner, and I would like to cook for you. 888 00:32:18,978 --> 00:32:20,647 - You're pulling the old "I'm gonna cook for you" trick 889 00:32:20,688 --> 00:32:22,065 out of the hat, huh? 890 00:32:22,106 --> 00:32:22,899 - No, no, no. 891 00:32:22,941 --> 00:32:23,483 It's not a trick. 892 00:32:23,524 --> 00:32:26,194 Please let me cook dinner for you one time. 893 00:32:26,235 --> 00:32:28,196 I, I mean, I promise, if you hate it, 894 00:32:28,237 --> 00:32:30,156 I'll never ask you out again. 895 00:32:30,198 --> 00:32:31,950 But just once! 896 00:32:31,991 --> 00:32:34,619 - I don't go to guys' houses on the first date. 897 00:32:34,661 --> 00:32:37,372 Plus, I mean, how do I know you're not a serial killer? 898 00:32:37,413 --> 00:32:38,539 - Because I'm black. 899 00:32:38,581 --> 00:32:39,374 (scoffs) 900 00:32:39,415 --> 00:32:39,999 - Robert, seriously. 901 00:32:40,041 --> 00:32:42,919 You know, you just got out of a relationship, 902 00:32:42,961 --> 00:32:45,254 and you don't have a job. 903 00:32:45,296 --> 00:32:48,174 - Well, I'm not broke, and I'm over that. 904 00:32:48,216 --> 00:32:49,425 Just one time. 905 00:32:51,719 --> 00:32:53,429 (exhales) 906 00:32:53,471 --> 00:32:54,681 - Okay. 907 00:32:54,722 --> 00:32:56,099 But if I hate the meal, you promise 908 00:32:56,140 --> 00:32:58,142 to not ever ask me again. 909 00:32:58,184 --> 00:32:59,227 - I promise. 910 00:33:00,019 --> 00:33:02,230 - Okay, then let's do it. 911 00:33:02,271 --> 00:33:04,065 But this is not a date, for the record. 912 00:33:04,107 --> 00:33:05,817 It's just a meal, 913 00:33:05,858 --> 00:33:06,985 a luncheon, a dinner. 914 00:33:07,026 --> 00:33:07,819 Linner. 915 00:33:07,860 --> 00:33:09,153 Lunch and dinner? 916 00:33:09,195 --> 00:33:10,530 (chuckles) 917 00:33:10,571 --> 00:33:12,365 How early can we make it? 918 00:33:12,407 --> 00:33:13,574 - 3:30? 919 00:33:13,616 --> 00:33:14,409 - 3:30. 920 00:33:14,450 --> 00:33:15,243 Okay. 921 00:33:15,284 --> 00:33:16,160 Yeah, that's good. 922 00:33:16,202 --> 00:33:16,869 That's good. 923 00:33:16,869 --> 00:33:19,038 I mean, my grandparents eat dinner later than that, 924 00:33:19,080 --> 00:33:21,249 but at least there's daylight out. 925 00:33:21,290 --> 00:33:22,125 Just stay still. 926 00:33:22,166 --> 00:33:22,959 - What are you doing? 927 00:33:23,001 --> 00:33:23,793 - What? 928 00:33:23,835 --> 00:33:24,627 Oh, just, 929 00:33:24,669 --> 00:33:25,461 (camera shutter clicking) 930 00:33:25,503 --> 00:33:26,963 aw, that's a good picture. 931 00:33:27,005 --> 00:33:27,797 Mmm. 932 00:33:27,839 --> 00:33:29,048 You're photogenic. 933 00:33:29,090 --> 00:33:30,550 Just sending this to my dad. 934 00:33:30,591 --> 00:33:32,343 "Hey, Dad, I'm going to dinner." 935 00:33:32,385 --> 00:33:33,177 No. 936 00:33:33,219 --> 00:33:33,803 Backspace. 937 00:33:33,845 --> 00:33:37,932 "Late lunch with this guy named Robert Brown. 938 00:33:37,974 --> 00:33:41,144 If you don't hear from me, kill him." 939 00:33:41,185 --> 00:33:42,145 (laughing) 940 00:33:42,186 --> 00:33:42,979 - That's funny. 941 00:33:43,021 --> 00:33:43,896 You're a little crazy. 942 00:33:43,938 --> 00:33:45,356 Um, but, uh- - No, serious. 943 00:33:45,398 --> 00:33:46,899 Look. - Oh, wow, yeah. 944 00:33:46,941 --> 00:33:47,942 That's me. - That's you. 945 00:33:47,984 --> 00:33:50,028 - We got a deal. 946 00:33:50,069 --> 00:33:50,445 3:30. 947 00:33:50,486 --> 00:33:52,572 - 3:30. - Do not be late. 948 00:33:52,613 --> 00:33:54,532 - I will not be late, sir. 949 00:33:54,574 --> 00:33:55,616 - All right. 950 00:34:02,915 --> 00:34:04,250 Yes! 951 00:34:04,292 --> 00:34:05,168 Yes! 952 00:34:10,672 --> 00:34:13,301 (upbeat music) 953 00:34:17,513 --> 00:34:18,389 - Oh! 954 00:34:18,431 --> 00:34:18,931 Right on time. 955 00:34:18,931 --> 00:34:21,059 What are we cooking over here, cuz? 956 00:34:21,100 --> 00:34:21,893 I'm starving! 957 00:34:21,934 --> 00:34:23,518 - Cuz, you got to go. 958 00:34:23,561 --> 00:34:24,353 What? 959 00:34:24,395 --> 00:34:24,937 I am offended. 960 00:34:24,979 --> 00:34:28,232 I'm family you can't do me like that, man. 961 00:34:28,274 --> 00:34:29,067 Ah! 962 00:34:29,108 --> 00:34:30,276 It's all romantic in here. 963 00:34:30,318 --> 00:34:31,486 Morgan coming over here for dinner? 964 00:34:31,527 --> 00:34:32,612 - Yes, that's why you gotta go. 965 00:34:32,652 --> 00:34:33,029 - Okay, okay. 966 00:34:33,071 --> 00:34:35,073 Look, just save me a plate. 967 00:34:35,114 --> 00:34:38,367 Or we could do like we used to do in the '90s. 968 00:34:38,409 --> 00:34:39,786 You know, I could hide underneath the bed, 969 00:34:39,827 --> 00:34:41,496 and watch the springs go up and down. 970 00:34:41,536 --> 00:34:42,288 (imitating creaking) 971 00:34:42,330 --> 00:34:43,247 - No, we could not. 972 00:34:43,289 --> 00:34:43,790 You gotta go! 973 00:34:43,790 --> 00:34:45,248 - Okay, okay, just save me a plate. 974 00:34:45,291 --> 00:34:46,167 - Just go, bye, bye. 975 00:34:46,209 --> 00:34:47,043 - I'm going! 976 00:34:47,085 --> 00:34:48,419 (imitating creaking) 977 00:34:48,460 --> 00:34:49,295 - Go! 978 00:34:49,337 --> 00:34:51,964 (upbeat music) 979 00:34:58,304 --> 00:34:59,639 So what do you think? 980 00:34:59,680 --> 00:35:00,556 - Mmm. 981 00:35:02,266 --> 00:35:04,435 It's actually better than I thought. 982 00:35:04,477 --> 00:35:06,145 So who taught you? 983 00:35:06,187 --> 00:35:07,396 - Well, my mother taught me the basics, 984 00:35:07,438 --> 00:35:09,398 but I also took cooking classes. 985 00:35:09,440 --> 00:35:11,442 Cooking is another one of my passions. 986 00:35:11,484 --> 00:35:13,486 - How many passions do you have? 987 00:35:13,527 --> 00:35:14,152 - Two. 988 00:35:14,195 --> 00:35:17,739 One pays the bills, and the other gets the ladies. 989 00:35:17,782 --> 00:35:18,574 (laughing) 990 00:35:18,616 --> 00:35:19,784 No, I'm joking. 991 00:35:19,826 --> 00:35:21,536 I really enjoy cooking. 992 00:35:21,577 --> 00:35:24,038 - And I gotta be honest, I've really enjoyed this meal. 993 00:35:24,080 --> 00:35:25,873 I mean, I was just teasing, but, oh, my gosh! 994 00:35:25,915 --> 00:35:27,250 This food is the bomb. 995 00:35:27,291 --> 00:35:28,960 Like, the chicken is melting in my mouth. 996 00:35:29,001 --> 00:35:30,128 How'd that happen? - Oh good. 997 00:35:30,169 --> 00:35:32,130 Eat up 'cause there's a lot more. 998 00:35:32,171 --> 00:35:33,631 But I don't bake, 999 00:35:35,299 --> 00:35:37,844 so the cake that I got came from the store, 1000 00:35:37,885 --> 00:35:40,221 but I also got a great bottle of red wine. 1001 00:35:40,263 --> 00:35:42,890 You look like a red wine kind of a girl. 1002 00:35:42,931 --> 00:35:43,724 - I am. 1003 00:35:43,766 --> 00:35:44,559 (Robert laughs) 1004 00:35:44,600 --> 00:35:45,977 - Good. 1005 00:35:46,018 --> 00:35:46,811 So, what about you? 1006 00:35:46,853 --> 00:35:47,645 Do you cook? 1007 00:35:47,687 --> 00:35:48,104 - Yeah, I cook. 1008 00:35:48,104 --> 00:35:49,939 I mean, it's nothing like this, 1009 00:35:49,981 --> 00:35:51,482 so don't get excited. 1010 00:35:51,524 --> 00:35:52,608 (both laughing) 1011 00:35:52,650 --> 00:35:53,484 Wait a minute. 1012 00:35:53,526 --> 00:35:54,318 Let me make sure. 1013 00:35:54,360 --> 00:35:55,236 Did you cook this? 1014 00:35:55,277 --> 00:35:56,027 - I promise! 1015 00:35:56,070 --> 00:35:57,113 It's all me. 1016 00:35:58,906 --> 00:36:01,159 - Let me ask you something. 1017 00:36:01,200 --> 00:36:02,034 - Shoot. 1018 00:36:03,077 --> 00:36:05,371 - What kind of man are you? 1019 00:36:06,497 --> 00:36:07,998 - What kind of man am I? 1020 00:36:08,040 --> 00:36:09,333 - Yes. 1021 00:36:09,375 --> 00:36:10,918 What kind of man are you? 1022 00:36:10,960 --> 00:36:13,045 I mean, you men, you like to play your games. 1023 00:36:13,087 --> 00:36:14,714 Women hate that. 1024 00:36:14,755 --> 00:36:16,465 You know, we just want a real man 1025 00:36:16,507 --> 00:36:18,050 who tells us his real intentions. 1026 00:36:18,092 --> 00:36:20,761 So, what kind of man are you? 1027 00:36:20,803 --> 00:36:24,556 - Well, I have all of my chromosomes intact. 1028 00:36:24,599 --> 00:36:27,476 I am a straight, heterosexual man. 1029 00:36:28,143 --> 00:36:31,981 - That's not what I'm asking you, Robert, come on. 1030 00:36:32,023 --> 00:36:36,736 Let's see, um, do you consider yourself a man of God? 1031 00:36:36,777 --> 00:36:38,779 - Am I a man of God? 1032 00:36:38,821 --> 00:36:39,238 Oh. 1033 00:36:39,238 --> 00:36:41,616 Well, I don't go to church much, 1034 00:36:41,657 --> 00:36:43,910 but I do believe in God. 1035 00:36:43,951 --> 00:36:44,619 I believe he exists. 1036 00:36:44,660 --> 00:36:47,455 But if you're looking for a T.D. Jakes kind of guy, 1037 00:36:47,496 --> 00:36:48,539 I'm not him. 1038 00:36:49,623 --> 00:36:50,917 But I am loyal, 1039 00:36:52,001 --> 00:36:53,252 I, I work hard, 1040 00:36:54,085 --> 00:36:55,463 I'm committed, 1041 00:36:55,504 --> 00:36:57,506 and I probably break less commandments 1042 00:36:57,547 --> 00:36:58,841 than you church people. 1043 00:36:58,883 --> 00:37:00,801 (laughs) 1044 00:37:00,843 --> 00:37:02,887 - Do you have kids? 1045 00:37:02,929 --> 00:37:05,264 - You ask a lot of questions. 1046 00:37:05,306 --> 00:37:06,849 - I'm an attorney. 1047 00:37:08,184 --> 00:37:10,228 - Nope, no kids. 1048 00:37:10,268 --> 00:37:11,270 What about you? 1049 00:37:11,312 --> 00:37:13,231 - Wow, uh, no. 1050 00:37:13,272 --> 00:37:14,148 No kids. 1051 00:37:14,190 --> 00:37:15,149 Two dogs. 1052 00:37:15,190 --> 00:37:16,817 Not, not comparing. 1053 00:37:18,444 --> 00:37:21,364 - Well, look, I think you would get 1054 00:37:21,405 --> 00:37:23,824 to know what kind of a man I am 1055 00:37:23,866 --> 00:37:28,996 if you took this dating thing a little bit more serious. 1056 00:37:29,038 --> 00:37:31,582 But you don't want to date me. 1057 00:37:32,500 --> 00:37:33,417 - Hmm. 1058 00:37:33,459 --> 00:37:34,835 So what are we doing right now? 1059 00:37:34,877 --> 00:37:35,670 What is that? 1060 00:37:35,710 --> 00:37:36,587 - I don't know! 1061 00:37:36,629 --> 00:37:37,255 Is this a date? 1062 00:37:37,255 --> 00:37:39,840 You said it wasn't a date, but is this a date? 1063 00:37:39,882 --> 00:37:42,843 - I don't, I don't know what to call it yet. 1064 00:37:42,885 --> 00:37:43,469 - But why not? 1065 00:37:43,511 --> 00:37:46,722 Because, technically, you know this is a date. 1066 00:37:46,764 --> 00:37:49,016 (sighs) 1067 00:37:49,058 --> 00:37:51,268 - Yeah, technically it is. 1068 00:37:55,314 --> 00:37:56,190 - Okay. 1069 00:37:57,358 --> 00:37:59,193 What's his name? 1070 00:37:59,235 --> 00:38:00,194 - It's complicated. 1071 00:38:00,236 --> 00:38:00,820 - No, no, no. 1072 00:38:00,820 --> 00:38:02,905 This isn't Facebook, it's not complicated. 1073 00:38:02,947 --> 00:38:04,323 What's his name? 1074 00:38:05,992 --> 00:38:07,285 - Hill. - Hill? 1075 00:38:08,786 --> 00:38:09,203 - Yes. 1076 00:38:09,203 --> 00:38:12,748 It's Hillman, I call him Hill. 1077 00:38:12,790 --> 00:38:15,626 - And how long have you two been dating? 1078 00:38:15,668 --> 00:38:16,627 - 11 years. 1079 00:38:18,296 --> 00:38:19,255 - 11 years! 1080 00:38:19,797 --> 00:38:23,342 Uh, you guys are basically married, huh? 1081 00:38:23,384 --> 00:38:25,386 - No, we're not married. 1082 00:38:26,554 --> 00:38:27,930 We were married. 1083 00:38:30,474 --> 00:38:31,309 (cutlery clattering) 1084 00:38:31,350 --> 00:38:33,018 - You were married. 1085 00:38:33,060 --> 00:38:35,563 Um, so you're divorced? 1086 00:38:35,604 --> 00:38:36,397 Separated? 1087 00:38:36,439 --> 00:38:37,315 - Divorced. 1088 00:38:37,356 --> 00:38:39,692 Okay, I mean, we married young. 1089 00:38:39,734 --> 00:38:41,110 We got divorced three years ago 1090 00:38:41,152 --> 00:38:44,155 and for the past six months we've been trying 1091 00:38:44,196 --> 00:38:45,823 to work things out. 1092 00:38:47,158 --> 00:38:49,327 - Okay, okay, well. 1093 00:38:49,368 --> 00:38:52,872 I guess I better put my brakes on this. 1094 00:38:52,913 --> 00:38:57,293 - The things is I don't, I really don't want you to. 1095 00:38:58,502 --> 00:38:59,795 - Do you love him? 1096 00:38:59,837 --> 00:39:01,172 - No. 1097 00:39:01,213 --> 00:39:03,507 I mean, I did at one point. 1098 00:39:05,259 --> 00:39:07,719 But, you know what, I've always admired him more 1099 00:39:07,762 --> 00:39:09,180 than I've loved him. 1100 00:39:09,221 --> 00:39:11,223 - You admired him? 1101 00:39:11,265 --> 00:39:11,681 Okay. 1102 00:39:11,681 --> 00:39:13,851 What did you admire about him? 1103 00:39:13,893 --> 00:39:15,143 - Ah! 1104 00:39:15,186 --> 00:39:16,979 He's an attorney. 1105 00:39:17,021 --> 00:39:19,982 He started his own firm when he was 27. 1106 00:39:20,024 --> 00:39:21,567 He used to remind me a lot of my dad, 1107 00:39:21,609 --> 00:39:24,320 but he's nothing like my father. 1108 00:39:25,738 --> 00:39:26,614 - Okay. 1109 00:39:27,448 --> 00:39:28,783 I don't know what to say. 1110 00:39:28,824 --> 00:39:30,993 So, you don't love him? 1111 00:39:31,035 --> 00:39:31,619 - No. 1112 00:39:31,660 --> 00:39:33,788 We haven't even had sex since we've been trying 1113 00:39:33,829 --> 00:39:35,164 to work things out. 1114 00:39:35,206 --> 00:39:37,458 I don't want that to cloud my judgment. 1115 00:39:37,500 --> 00:39:40,002 - Look, if you did have sex with him, it's okay. 1116 00:39:40,044 --> 00:39:41,712 I mean, he's your husband. 1117 00:39:41,754 --> 00:39:43,172 - Okay. 1118 00:39:43,214 --> 00:39:44,547 We're not married. 1119 00:39:44,590 --> 00:39:47,218 We are legally divorced, Robert. 1120 00:39:47,259 --> 00:39:47,635 Are you listening? 1121 00:39:47,676 --> 00:39:48,302 Do you hear what I'm saying? 1122 00:39:48,302 --> 00:39:51,555 - I am listening to everything you're saying. 1123 00:39:51,597 --> 00:39:54,392 I am paying very close attention. 1124 00:39:57,520 --> 00:40:01,482 Do you look at him the way that you look at me? 1125 00:40:03,401 --> 00:40:05,361 - How do I look at you? 1126 00:40:06,195 --> 00:40:07,655 - You don't know? 1127 00:40:10,032 --> 00:40:10,908 Okay. 1128 00:40:12,034 --> 00:40:14,911 You're here with me, right? 1129 00:40:14,954 --> 00:40:17,456 What do you want from me? 1130 00:40:17,498 --> 00:40:18,457 - I don't know. 1131 00:40:18,498 --> 00:40:19,375 I don't. 1132 00:40:20,668 --> 00:40:21,335 (exhales sharply) 1133 00:40:21,335 --> 00:40:25,214 I don't even understand what's happening right now. 1134 00:40:25,256 --> 00:40:25,672 - Okay. 1135 00:40:25,672 --> 00:40:27,716 Would you like a glass of wine? 1136 00:40:27,758 --> 00:40:28,926 - That'd be good. 1137 00:40:28,968 --> 00:40:30,344 I could take a glass of wine. 1138 00:40:30,386 --> 00:40:31,469 - Okay, good, me, too. 1139 00:40:31,512 --> 00:40:33,722 Follow me out to the deck. 1140 00:40:35,975 --> 00:40:37,226 You know, I'm sorry to hear that. 1141 00:40:37,268 --> 00:40:37,768 - [Morgan] Thank you. 1142 00:40:37,810 --> 00:40:39,937 - But I'm not trying to compete, Morgan. 1143 00:40:39,979 --> 00:40:42,690 - I'm not asking you to, Robert. 1144 00:40:43,607 --> 00:40:45,901 Do you believe in a soul mate? 1145 00:40:45,943 --> 00:40:46,944 - Hmm. 1146 00:40:46,986 --> 00:40:47,862 Yes. 1147 00:40:48,821 --> 00:40:50,197 I believe a soul mate is someone 1148 00:40:50,239 --> 00:40:53,242 that you can connect with completely, 1149 00:40:53,284 --> 00:40:55,202 mentally, spiritually, 1150 00:40:55,244 --> 00:40:59,081 and, at the same time, incredibly attracted to, physically. 1151 00:40:59,123 --> 00:41:02,793 That is a prescription for a perfect marriage, Morgan. 1152 00:41:02,835 --> 00:41:04,253 - Nice. 1153 00:41:04,295 --> 00:41:06,172 (Morgan giggles) 1154 00:41:06,213 --> 00:41:07,590 - You are beautiful. 1155 00:41:07,631 --> 00:41:08,841 - Oh. 1156 00:41:08,883 --> 00:41:10,551 - You should let me paint you some time. 1157 00:41:10,593 --> 00:41:11,135 - Oh! 1158 00:41:11,177 --> 00:41:13,971 So you paint more than just walls, huh? 1159 00:41:14,013 --> 00:41:15,890 You got your Picasso on? 1160 00:41:15,931 --> 00:41:17,725 - You know all the pictures inside of the house? 1161 00:41:17,766 --> 00:41:18,559 - Mmm-hmm. 1162 00:41:18,601 --> 00:41:19,685 - That's my work. 1163 00:41:19,727 --> 00:41:21,437 - Really? - Mmm-hmm. 1164 00:41:21,479 --> 00:41:22,354 - Wow! 1165 00:41:24,815 --> 00:41:25,900 Would you ever get married? 1166 00:41:25,940 --> 00:41:27,693 - Of course! 1167 00:41:27,735 --> 00:41:30,362 But I know the present view of marriage is pretty distorted 1168 00:41:30,404 --> 00:41:34,033 in today's society, especially amongst black folks. 1169 00:41:34,074 --> 00:41:36,827 But marriage is beautiful. 1170 00:41:36,869 --> 00:41:39,538 I look forward to being married one day. 1171 00:41:39,580 --> 00:41:41,207 To the right woman, of course. 1172 00:41:41,248 --> 00:41:43,042 - Of course! 1173 00:41:43,083 --> 00:41:44,627 - But I'm patient. 1174 00:41:51,050 --> 00:41:51,967 What do you want? 1175 00:41:52,009 --> 00:41:53,010 - Mmm. 1176 00:41:53,052 --> 00:41:53,928 Peace. 1177 00:41:54,887 --> 00:41:56,889 Oh, I desperately need peace. 1178 00:41:56,931 --> 00:41:58,516 I just want a man I can grow with. 1179 00:41:58,556 --> 00:42:01,768 A partner I can go on a journey with through life, you know? 1180 00:42:01,810 --> 00:42:02,478 I don't know. 1181 00:42:02,520 --> 00:42:05,356 I just, I want a strong spiritual man who can lead me. 1182 00:42:05,397 --> 00:42:06,857 Can't stand a weak man. 1183 00:42:06,899 --> 00:42:08,442 (both laugh) 1184 00:42:08,484 --> 00:42:09,777 So, I want a real man. 1185 00:42:09,818 --> 00:42:11,195 A manly man. 1186 00:42:11,237 --> 00:42:12,404 A man who spends less time in front 1187 00:42:12,446 --> 00:42:14,198 of the mirror than his woman. 1188 00:42:14,239 --> 00:42:16,992 - See, most women say they want a real man, 1189 00:42:17,034 --> 00:42:20,329 but what kind of woman are you? 1190 00:42:20,371 --> 00:42:21,580 - I'm a help-meet. 1191 00:42:21,622 --> 00:42:22,248 Sure. 1192 00:42:22,289 --> 00:42:25,209 I like helping my man meet his goals, you know? 1193 00:42:25,251 --> 00:42:27,670 I helped my ex start his business from nothing. 1194 00:42:27,710 --> 00:42:30,214 - And once he got put on, he left your ass for a white girl. 1195 00:42:30,256 --> 00:42:32,550 - Oh see, he did not leave me for a white woman. 1196 00:42:32,591 --> 00:42:34,635 (Morgan laughs) 1197 00:42:34,677 --> 00:42:36,929 I mean, Robert, I just want my man to want things 1198 00:42:36,971 --> 00:42:38,514 out of life, you know? 1199 00:42:38,556 --> 00:42:40,140 Have his own separate set of goals, 1200 00:42:40,181 --> 00:42:41,559 and working to pursue them. 1201 00:42:41,600 --> 00:42:43,227 That's kind of important. 1202 00:42:43,268 --> 00:42:44,895 - Well, you know what I do already. 1203 00:42:44,937 --> 00:42:47,481 I'm a painter, that's what I do. 1204 00:42:47,523 --> 00:42:50,651 - Yeah, about that- - What about that? 1205 00:42:52,945 --> 00:42:53,737 - You're kind of amazing. 1206 00:42:53,779 --> 00:42:55,072 - Mmm-hmm, thank you. 1207 00:42:55,114 --> 00:42:56,114 - You are! 1208 00:42:56,156 --> 00:42:57,992 And you're a hard worker, Robert. 1209 00:42:58,033 --> 00:42:59,868 Do you know how much money you can make in that field? 1210 00:42:59,910 --> 00:43:01,453 Seriously you have the talent. 1211 00:43:01,495 --> 00:43:02,079 You should go for it! 1212 00:43:02,121 --> 00:43:03,581 You, my friend, should start your own business. 1213 00:43:03,622 --> 00:43:04,415 - Whoa! 1214 00:43:04,456 --> 00:43:04,957 No, no, no. 1215 00:43:04,998 --> 00:43:06,875 See now, I've been there, done that. 1216 00:43:06,917 --> 00:43:07,626 And then what I found out is 1217 00:43:07,626 --> 00:43:11,547 that I don't like running corporations or businesses. 1218 00:43:11,589 --> 00:43:13,507 I mean, besides, it's too much paperwork. 1219 00:43:13,549 --> 00:43:15,175 - Um, can you read? 1220 00:43:16,427 --> 00:43:17,761 - Yes, I can read. 1221 00:43:17,803 --> 00:43:18,762 Can you read? 1222 00:43:18,804 --> 00:43:19,722 - Yes, I can read. 1223 00:43:19,763 --> 00:43:21,724 I was just checking. 1224 00:43:21,765 --> 00:43:22,891 Just 'cause you're in a bookstore 1225 00:43:22,933 --> 00:43:23,475 does not mean you can read. 1226 00:43:23,517 --> 00:43:25,227 There's a lot of pictures in those books. 1227 00:43:25,268 --> 00:43:26,061 - Can I read? 1228 00:43:26,103 --> 00:43:27,730 - I'm just teasing! 1229 00:43:29,898 --> 00:43:32,192 - So you think I should read some books on business, huh? 1230 00:43:32,234 --> 00:43:33,944 - Of course. 1231 00:43:33,986 --> 00:43:35,321 - Can you recommend a few? 1232 00:43:35,362 --> 00:43:37,197 - Oh, absolutely. 1233 00:43:37,239 --> 00:43:38,114 - Okay. 1234 00:43:39,658 --> 00:43:40,951 All right, hmm. 1235 00:43:42,745 --> 00:43:43,536 - Oh! 1236 00:43:43,579 --> 00:43:44,371 Sure. 1237 00:43:44,413 --> 00:43:45,664 Thank you. 1238 00:43:45,706 --> 00:43:47,541 Guess you picked up on I like wine. 1239 00:43:47,583 --> 00:43:49,293 - Just a little bit. 1240 00:43:50,585 --> 00:43:51,170 You better be careful with that. 1241 00:43:51,170 --> 00:43:55,591 You might find yourself stranded here tonight. 1242 00:43:56,925 --> 00:43:58,135 - Mmm. 1243 00:43:58,177 --> 00:44:00,094 Okay, you know what, I said I want a good man, 1244 00:44:00,137 --> 00:44:02,431 but not a good one-night stand, 1245 00:44:02,473 --> 00:44:05,768 so I should probably go before it gets too dark. 1246 00:44:05,809 --> 00:44:07,018 - I hear that. 1247 00:44:10,022 --> 00:44:11,482 - You mind walking me to my car? 1248 00:44:11,523 --> 00:44:12,315 - After you. 1249 00:44:12,358 --> 00:44:13,150 - I want to finish that. 1250 00:44:13,192 --> 00:44:14,109 I do. - I know you do. 1251 00:44:14,151 --> 00:44:15,861 (Morgan laughing) 1252 00:44:15,902 --> 00:44:16,779 - So do I. 1253 00:44:18,864 --> 00:44:20,991 - Ah, I really needed this tonight. 1254 00:44:21,033 --> 00:44:22,451 Yeah, I had a great time. 1255 00:44:22,493 --> 00:44:26,205 Yeah, I mean, I haven't had this much fun since, 1256 00:44:26,246 --> 00:44:27,373 it's been a while. 1257 00:44:27,414 --> 00:44:28,707 - Here, let me get that for you. 1258 00:44:28,748 --> 00:44:30,125 - Oh, thank you. 1259 00:44:31,835 --> 00:44:33,796 - Are we going to do this again? 1260 00:44:33,837 --> 00:44:35,047 - Yeah. 1261 00:44:35,089 --> 00:44:37,216 Uh, tomorrow, maybe? 1262 00:44:37,257 --> 00:44:37,966 - Yes. 1263 00:44:38,008 --> 00:44:41,136 You just have to let me take you out to dinner next time. 1264 00:44:41,178 --> 00:44:45,099 - You know what, that, my friend, is a deal. 1265 00:44:45,140 --> 00:44:45,724 - All right. 1266 00:44:45,724 --> 00:44:50,187 Can we call tomorrow our official date night? 1267 00:44:50,229 --> 00:44:51,105 - Yes. 1268 00:44:52,231 --> 00:44:54,233 - Are you sure? 1269 00:44:54,274 --> 00:44:55,651 - Unless you want me to change my mind. 1270 00:44:55,693 --> 00:44:56,485 - Oh, no, no. 1271 00:44:56,527 --> 00:44:57,820 Absolutely not. 1272 00:44:59,321 --> 00:45:01,156 Thank you, Morgan. 1273 00:45:01,198 --> 00:45:01,989 - For what? 1274 00:45:02,032 --> 00:45:03,242 - For tonight. 1275 00:45:04,159 --> 00:45:05,869 - Thank you, Robert. 1276 00:45:05,911 --> 00:45:07,871 Um, dinner and company. 1277 00:45:09,039 --> 00:45:10,457 It was amazing. 1278 00:45:10,498 --> 00:45:11,875 So I'll see you tomorrow. 1279 00:45:11,917 --> 00:45:12,793 - I'll see you tomorrow. 1280 00:45:12,835 --> 00:45:13,710 - Okay. 1281 00:45:35,190 --> 00:45:36,775 Hill. 1282 00:45:36,817 --> 00:45:37,234 - Where you been? 1283 00:45:37,234 --> 00:45:40,027 I've been calling you all night, 1284 00:45:40,070 --> 00:45:41,447 and all morning. 1285 00:45:45,325 --> 00:45:46,201 - Aw. 1286 00:45:47,244 --> 00:45:48,996 Thank you, sweetie. 1287 00:45:49,036 --> 00:45:50,998 - I was this close from throwing all your clothes away 1288 00:45:51,039 --> 00:45:51,748 in the trash bin. 1289 00:45:51,790 --> 00:45:54,960 You are so lucky because unlike you, I have a conscience. 1290 00:45:55,002 --> 00:45:56,920 - Robert, if you would have did that, 1291 00:45:56,962 --> 00:45:58,589 I would have knocked out all your house, car, 1292 00:45:58,630 --> 00:46:00,007 and garage windows. 1293 00:46:00,047 --> 00:46:02,426 - And I'm taking this car off of my insurance plan 1294 00:46:02,468 --> 00:46:04,344 before you can get to the corner. 1295 00:46:04,386 --> 00:46:07,389 - Get your ass away from my car! 1296 00:46:07,431 --> 00:46:08,599 Argh! 1297 00:46:08,640 --> 00:46:10,017 Can't stand him. 1298 00:46:12,060 --> 00:46:14,521 (car beeping) 1299 00:46:14,563 --> 00:46:15,439 Asshole! 1300 00:46:18,859 --> 00:46:19,818 - Ah. 1301 00:46:19,860 --> 00:46:21,820 Nice, nice, nice, nice. 1302 00:46:22,738 --> 00:46:24,823 You'd be proud of me, Pop. 1303 00:46:24,864 --> 00:46:26,116 (chuckles) 1304 00:46:26,158 --> 00:46:27,868 Hey, good afternoon. 1305 00:46:28,702 --> 00:46:30,329 - Hey. 1306 00:46:30,370 --> 00:46:31,705 Afternoon. 1307 00:46:31,747 --> 00:46:33,665 - We still on for tonight? 1308 00:46:33,707 --> 00:46:36,627 - Actually, we, um, we need to talk. 1309 00:46:36,668 --> 00:46:37,835 - Sure, shoot. 1310 00:46:37,878 --> 00:46:38,837 - Excuse me. 1311 00:46:38,879 --> 00:46:40,339 - Oh, yeah, sure. 1312 00:46:42,132 --> 00:46:43,008 - Robert. 1313 00:46:44,134 --> 00:46:45,761 This is Hill. 1314 00:46:45,803 --> 00:46:46,678 - Oh. 1315 00:46:48,722 --> 00:46:49,973 How you doing, Hill? 1316 00:46:50,015 --> 00:46:51,433 - Robert, pleased to meet you. 1317 00:46:51,475 --> 00:46:52,059 - Nice to meet you. 1318 00:46:52,059 --> 00:46:54,186 - So, am I to understand you're the one doing 1319 00:46:54,228 --> 00:46:55,771 all this amazing work in here? 1320 00:46:55,813 --> 00:46:56,772 - Yeah, yeah, yeah. 1321 00:46:56,814 --> 00:46:57,773 This is my work. 1322 00:46:57,815 --> 00:46:59,942 This is what I do. 1323 00:46:59,983 --> 00:47:01,944 - How much you charging for all this? 1324 00:47:01,985 --> 00:47:03,612 - Oh, you have to ask Morgan that. 1325 00:47:03,654 --> 00:47:05,405 Morgan, you're okay with the price, right? 1326 00:47:05,447 --> 00:47:07,491 - She's okay with the price. 1327 00:47:07,533 --> 00:47:10,994 I think it's quite fair, almost too fair. 1328 00:47:14,248 --> 00:47:16,708 So this is what I'm gonna do. 1329 00:47:19,503 --> 00:47:22,047 I'm going to give you a check. 1330 00:47:24,550 --> 00:47:27,219 Fill it out how you see fit, 1331 00:47:27,261 --> 00:47:29,805 and we're all good here. 1332 00:47:29,847 --> 00:47:32,140 - But, but I'm not finished with the job. 1333 00:47:32,181 --> 00:47:33,976 You don't have to pay me until I'm finished. 1334 00:47:34,017 --> 00:47:35,561 - Brother, your services are no longer needed. 1335 00:47:35,602 --> 00:47:39,481 Just take the check, grab your things, and go. 1336 00:47:45,612 --> 00:47:46,488 - Okay. 1337 00:47:50,409 --> 00:47:51,952 Morgan, thank you. 1338 00:47:54,830 --> 00:47:55,706 Excuse me. 1339 00:48:02,963 --> 00:48:06,508 - If I see that clown in here again, 1340 00:48:06,550 --> 00:48:10,012 I'm going to fight you with everything I have, 1341 00:48:10,053 --> 00:48:13,181 before signing over those properties. 1342 00:48:14,016 --> 00:48:15,142 Are we clear? 1343 00:48:16,393 --> 00:48:18,103 - Yes, we are clear. 1344 00:48:26,987 --> 00:48:29,781 (dramatic music) 1345 00:48:35,704 --> 00:48:37,497 - Okay, so you're telling me, the dude bust 1346 00:48:37,539 --> 00:48:38,707 in the office on y'all, 1347 00:48:38,748 --> 00:48:41,460 told you to leave, and you left? 1348 00:48:42,753 --> 00:48:43,962 You know what, cuz? 1349 00:48:44,004 --> 00:48:44,546 Just take my blood out your veins. 1350 00:48:44,588 --> 00:48:45,213 We can't even share the same blood, man. 1351 00:48:45,255 --> 00:48:48,175 - I'm not about to compete or fight over no woman. 1352 00:48:48,216 --> 00:48:49,801 There are too many women out there. 1353 00:48:49,843 --> 00:48:51,511 And if I were to beat him down, then what? 1354 00:48:51,553 --> 00:48:52,888 - Then you'd have beat him down? 1355 00:48:52,930 --> 00:48:53,889 - And what would that prove? 1356 00:48:53,931 --> 00:48:55,349 - That you can beat him down! 1357 00:48:55,390 --> 00:48:55,974 (sighing) 1358 00:48:56,016 --> 00:48:57,726 You should have dropped some beatings on him. 1359 00:48:57,768 --> 00:48:59,728 That's what I would've done. 1360 00:48:59,770 --> 00:49:04,815 You ask me, Morgan's worth busting a couple of heads over. 1361 00:49:05,025 --> 00:49:06,735 You oughta go get that girl. 1362 00:49:06,777 --> 00:49:07,945 - It doesn't work like that. 1363 00:49:07,986 --> 00:49:08,779 - Then how does it work? 1364 00:49:08,820 --> 00:49:09,237 - I don't know! 1365 00:49:09,237 --> 00:49:10,656 Your guess is as good as mine. 1366 00:49:10,697 --> 00:49:12,366 But it can't work like that! 1367 00:49:12,407 --> 00:49:13,617 - Mmm, mmm, mmm. 1368 00:49:13,659 --> 00:49:14,576 See this? 1369 00:49:14,618 --> 00:49:16,870 This is my disappointed face. 1370 00:49:16,911 --> 00:49:19,498 I am shaking my head in shame at you, man. 1371 00:49:19,539 --> 00:49:21,917 - Anyway, do you, just lock up before you leave. 1372 00:49:21,959 --> 00:49:23,001 - Where you going? 1373 00:49:23,043 --> 00:49:23,418 You ain't got a job. 1374 00:49:23,460 --> 00:49:26,838 You ain't got nowhere to be. 1375 00:49:26,880 --> 00:49:28,632 - I'm going to look for a job. 1376 00:49:28,674 --> 00:49:29,299 - Okay. 1377 00:49:29,341 --> 00:49:32,969 Before you do, answer one thing for me, please. 1378 00:49:33,011 --> 00:49:35,138 You remember how jealous it made you feel 1379 00:49:35,180 --> 00:49:37,349 to hear Morgan say that she admired Hillman? 1380 00:49:37,391 --> 00:49:38,850 - I never said it made me jealous. 1381 00:49:38,892 --> 00:49:40,477 - But I know you, and I know it did. 1382 00:49:40,518 --> 00:49:41,478 - No, it didn't. 1383 00:49:41,520 --> 00:49:43,021 - My point is this. 1384 00:49:43,063 --> 00:49:46,233 It's just the way women's minds are constructed. 1385 00:49:46,274 --> 00:49:49,236 Women admire men who adore things. 1386 00:49:49,277 --> 00:49:51,697 It's like, uh, dumb-dumb, Mita! 1387 00:49:51,738 --> 00:49:55,450 Looks, muscles, that's all she ever really needs. 1388 00:49:55,492 --> 00:49:55,993 Morgan? 1389 00:49:55,993 --> 00:49:57,744 She's gonna need a little more, man. 1390 00:49:57,786 --> 00:49:59,121 - So, what are you saying? 1391 00:49:59,161 --> 00:50:02,040 - You have to make her admire you. 1392 00:50:03,458 --> 00:50:06,253 (exhales deeply) 1393 00:50:08,338 --> 00:50:08,839 Oh. 1394 00:50:08,880 --> 00:50:10,172 You're waiting for me to tell you how 1395 00:50:10,215 --> 00:50:11,091 to make her admire you. 1396 00:50:11,133 --> 00:50:12,009 - Yes. 1397 00:50:13,927 --> 00:50:15,929 - Step out on faith. 1398 00:50:15,971 --> 00:50:17,431 Do what I've been telling you for years. 1399 00:50:17,472 --> 00:50:18,806 Start your own business. 1400 00:50:18,849 --> 00:50:20,475 You've got enough money saved up. 1401 00:50:20,517 --> 00:50:22,268 And you've got the money your pops left you, 1402 00:50:22,310 --> 00:50:24,146 just sitting there in the bank. 1403 00:50:24,187 --> 00:50:25,439 You know how to run a business. 1404 00:50:25,480 --> 00:50:27,565 You're smarter than Nate any day of the week. 1405 00:50:27,607 --> 00:50:30,235 - Morgan mentioned that. 1406 00:50:30,277 --> 00:50:32,112 But starting a business is too much work. 1407 00:50:32,154 --> 00:50:34,406 - So is taking a dump when you're constipated, man, 1408 00:50:34,448 --> 00:50:36,867 but you still gotta go. 1409 00:50:36,908 --> 00:50:37,868 - What? 1410 00:50:37,909 --> 00:50:39,077 What does that even mean? 1411 00:50:39,119 --> 00:50:41,079 Just lock up before you leave. 1412 00:50:41,121 --> 00:50:41,705 - All right, man. 1413 00:50:41,747 --> 00:50:44,666 Hey, if you see Hillman while you're out there, 1414 00:50:44,708 --> 00:50:47,294 hit him with one of them ghetto leg drops. 1415 00:50:47,335 --> 00:50:48,503 - You need to be writing my check 1416 00:50:48,545 --> 00:50:49,755 for my Rita Hayworths. 1417 00:50:49,796 --> 00:50:51,672 My mom told me not to give my body away 1418 00:50:51,715 --> 00:50:53,842 and I get jack in return. 1419 00:50:53,884 --> 00:50:55,135 - You know what, sweetie? 1420 00:50:55,177 --> 00:50:57,179 I just spent $5000 on you last week 1421 00:50:57,219 --> 00:51:00,931 and I can't afford to keep dishing out money like this. 1422 00:51:00,974 --> 00:51:01,975 It's getting- 1423 00:51:02,017 --> 00:51:03,518 - That was last week. 1424 00:51:03,560 --> 00:51:05,062 I don't live in the past, Nate. 1425 00:51:05,103 --> 00:51:06,396 That was in the past. 1426 00:51:06,438 --> 00:51:08,065 I live in the moment. 1427 00:51:08,106 --> 00:51:08,940 Gosh! 1428 00:51:08,982 --> 00:51:10,192 The time you took talking, 1429 00:51:10,233 --> 00:51:13,987 you could've been writing the check. 1430 00:51:14,029 --> 00:51:15,405 - You know, it's funny. 1431 00:51:15,447 --> 00:51:17,783 I was searching the Internet myself, 1432 00:51:17,824 --> 00:51:22,661 and I found the Ritas, even online, they're $3000 a pair. 1433 00:51:22,704 --> 00:51:25,707 Don't you think that's just a little excessive for shoes? 1434 00:51:25,748 --> 00:51:27,834 - Nate, are you saying I'm not worth $3000? 1435 00:51:27,876 --> 00:51:28,794 Is that what you're hinting at? 1436 00:51:28,835 --> 00:51:29,628 - No, no. 1437 00:51:29,669 --> 00:51:30,295 Shh. 1438 00:51:30,337 --> 00:51:31,046 There's people listening, can you keep it down? 1439 00:51:31,088 --> 00:51:31,630 - I don't care what these people in here think about me! 1440 00:51:31,671 --> 00:51:35,801 Half these guys wish they were dating me. 1441 00:51:35,842 --> 00:51:37,302 I'm a blessing to you. 1442 00:51:37,344 --> 00:51:38,178 - Yeah, I know. 1443 00:51:38,219 --> 00:51:39,096 - My gosh! 1444 00:51:39,930 --> 00:51:41,264 Just cut me the check. 1445 00:51:41,306 --> 00:51:42,474 I don't care about what these phony people 1446 00:51:42,516 --> 00:51:44,893 in here are saying about me. 1447 00:51:45,352 --> 00:51:47,354 - You know, this month, it's tight, 1448 00:51:47,395 --> 00:51:49,231 I've got all these bills to pay, and- 1449 00:51:49,272 --> 00:51:51,525 - I should come before your bills. 1450 00:51:51,565 --> 00:51:53,318 Just cut me my check! 1451 00:51:53,360 --> 00:51:54,945 - Yeah, you should. 1452 00:51:56,113 --> 00:51:56,947 How much? 1453 00:51:56,988 --> 00:51:59,032 - Baby, it's only $3500. 1454 00:52:04,204 --> 00:52:07,666 - This relationship has become so one-sided. 1455 00:52:07,707 --> 00:52:10,168 Mita, I wasn't expecting this 1456 00:52:10,210 --> 00:52:11,837 to be so expensive. 1457 00:52:12,337 --> 00:52:15,632 - All relationships are expensive. 1458 00:52:15,674 --> 00:52:18,552 Look what Jay Z spends on Beyonce. 1459 00:52:19,928 --> 00:52:20,846 - Ha. 1460 00:52:20,887 --> 00:52:21,763 Yeah. 1461 00:52:27,352 --> 00:52:29,396 - See, was that so hard? 1462 00:52:33,692 --> 00:52:35,360 (exhaling slowly) 1463 00:52:35,402 --> 00:52:37,404 - I'm cursed, I'm cursed. 1464 00:52:37,445 --> 00:52:39,781 That's pretty much- 1465 00:52:39,823 --> 00:52:41,199 - [Robert] Nate? 1466 00:52:42,117 --> 00:52:43,451 - Robert. 1467 00:52:43,493 --> 00:52:44,077 Robert. 1468 00:52:44,077 --> 00:52:46,163 - I just saw our friend storm out of here. 1469 00:52:46,204 --> 00:52:49,248 You looked a little stressed out, bro. 1470 00:52:49,291 --> 00:52:50,667 - That's funny. 1471 00:52:50,709 --> 00:52:51,209 (clearing throat) 1472 00:52:51,209 --> 00:52:55,380 No, I'm, uh, I'm really sorry about, 1473 00:52:55,422 --> 00:52:58,633 you know, me and you, the whole Mita situation. 1474 00:52:58,675 --> 00:53:00,135 - I told you over the phone. 1475 00:53:00,177 --> 00:53:00,969 It's all good. 1476 00:53:01,011 --> 00:53:02,053 I thank you. 1477 00:53:04,890 --> 00:53:06,016 Ah, my check. 1478 00:53:06,933 --> 00:53:07,809 Thank you. 1479 00:53:09,018 --> 00:53:09,811 - Where, where are you going? 1480 00:53:09,853 --> 00:53:10,687 Sit down. 1481 00:53:10,729 --> 00:53:12,355 We should catch up. 1482 00:53:12,397 --> 00:53:15,609 - No, I gotta get going. - You should sit down! 1483 00:53:15,650 --> 00:53:17,986 Just, uh, it's a comfortable chair, 1484 00:53:18,027 --> 00:53:23,033 and there's this opportunity I wanted to tell you about. 1485 00:53:23,074 --> 00:53:23,658 It's quick. 1486 00:53:23,658 --> 00:53:28,205 I'm really sorry about Mita, you know, and- 1487 00:53:28,246 --> 00:53:30,582 - I told you it's all good. 1488 00:53:30,623 --> 00:53:31,958 - You know, the thing is when I think 1489 00:53:32,000 --> 00:53:32,667 about the two of you together, 1490 00:53:32,709 --> 00:53:37,088 it's just this magical, I need you to take her back. 1491 00:53:37,130 --> 00:53:37,631 - Oh, hell no! 1492 00:53:37,631 --> 00:53:40,967 No, you wanted her, she's all yours. 1493 00:53:41,009 --> 00:53:43,011 - I'll pay you. - I'm not interested. 1494 00:53:43,053 --> 00:53:44,221 - $5000. 1495 00:53:44,262 --> 00:53:46,223 - You wanted her, she's yours. 1496 00:53:46,264 --> 00:53:47,390 - 10,000, 15. 1497 00:53:48,808 --> 00:53:50,602 She's making my life a living hell. 1498 00:53:50,643 --> 00:53:51,811 - Hey. - Look, okay. 1499 00:53:51,853 --> 00:53:52,437 Okay. 1500 00:53:52,479 --> 00:53:55,148 You know what, I'll give you 10% of the company. 1501 00:53:55,190 --> 00:53:57,067 - Nate, you taking Mita off my hands 1502 00:53:57,108 --> 00:53:58,902 is worth this entire company. 1503 00:53:58,944 --> 00:54:01,696 - The entire company is, you can have it back! 1504 00:54:01,738 --> 00:54:03,198 You know what, I don't want it! 1505 00:54:03,239 --> 00:54:05,325 Just take, we should sign a contract right now. 1506 00:54:05,367 --> 00:54:07,619 - Nate, Nate, stop. 1507 00:54:07,661 --> 00:54:08,620 Okay, stop. 1508 00:54:09,579 --> 00:54:10,747 Listen, I'm happy now. 1509 00:54:10,789 --> 00:54:11,957 I have serenity in my life. 1510 00:54:11,998 --> 00:54:13,792 I had to put up with that for two years. 1511 00:54:13,833 --> 00:54:17,462 Look, you wanted her, she's yours now, bro. 1512 00:54:18,672 --> 00:54:19,547 Good luck. 1513 00:54:22,092 --> 00:54:23,134 - Two years? 1514 00:54:25,344 --> 00:54:26,846 Oh, my God. 1515 00:54:26,888 --> 00:54:27,764 Two years? 1516 00:54:29,266 --> 00:54:31,226 It's only been a month. 1517 00:54:33,979 --> 00:54:37,315 - So, we need to get a little bit creative 1518 00:54:37,357 --> 00:54:38,984 about getting some people in here. 1519 00:54:39,025 --> 00:54:40,360 - I understand that. 1520 00:54:40,402 --> 00:54:42,821 Look, I'm doing as best as I can, all right? 1521 00:54:42,862 --> 00:54:44,239 - Okay, big bro. 1522 00:54:46,032 --> 00:54:47,659 - The book, please. 1523 00:54:49,411 --> 00:54:50,453 - Handle it. 1524 00:54:54,582 --> 00:54:55,875 - Hey, what's up, bro? 1525 00:54:55,917 --> 00:54:57,585 - Hey, Duke, where's your business section? 1526 00:54:57,627 --> 00:55:00,588 - Business, for you? - Yes. 1527 00:55:00,630 --> 00:55:03,925 - Sure, go up those stairs and look in the back. 1528 00:55:03,967 --> 00:55:04,843 - Thanks. 1529 00:55:05,969 --> 00:55:06,928 - Business? 1530 00:55:10,015 --> 00:55:12,225 (sighing) 1531 00:55:15,270 --> 00:55:16,062 - Hey! 1532 00:55:16,104 --> 00:55:16,896 - Hey! 1533 00:55:16,938 --> 00:55:17,731 - How ya doing? 1534 00:55:17,772 --> 00:55:19,024 - Uh, good, Robert! 1535 00:55:19,065 --> 00:55:19,858 Huh? 1536 00:55:19,899 --> 00:55:20,358 - Uh-huh. 1537 00:55:20,400 --> 00:55:23,111 Um, I'm here to pick up my order. 1538 00:55:23,152 --> 00:55:23,945 - Yeah. 1539 00:55:23,987 --> 00:55:25,405 Your order, um, 1540 00:55:25,447 --> 00:55:26,406 let me run upstairs. 1541 00:55:26,448 --> 00:55:27,489 I think I left it in the back. 1542 00:55:27,532 --> 00:55:29,409 - Wait, that's not it? 1543 00:55:31,578 --> 00:55:34,706 Yeah, I mean, I hope that's my copy. 1544 00:55:34,748 --> 00:55:35,540 - It's yours, huh? 1545 00:55:35,582 --> 00:55:36,416 (both laughing nervously) 1546 00:55:36,458 --> 00:55:37,417 - I see it. 1547 00:55:38,251 --> 00:55:39,460 Yep, um, sure. 1548 00:55:41,212 --> 00:55:44,591 (exhaling dramatically) 1549 00:55:45,425 --> 00:55:46,426 (imitating explosion) 1550 00:55:46,468 --> 00:55:47,469 - Delicate, and it made it. 1551 00:55:47,510 --> 00:55:48,511 There you go, nice. 1552 00:55:48,553 --> 00:55:49,137 - Yeah. 1553 00:55:49,179 --> 00:55:53,141 You know what, actually, this is a great book. 1554 00:55:53,183 --> 00:55:55,727 My wife and I was having problems, 1555 00:55:55,768 --> 00:55:58,396 we read the book, capisce? 1556 00:55:58,438 --> 00:55:58,938 - Nice. 1557 00:55:58,980 --> 00:56:00,815 - [Duke] Disappeared, deleted, forever. 1558 00:56:00,857 --> 00:56:01,733 - That's great. 1559 00:56:01,775 --> 00:56:02,567 - So you're married. 1560 00:56:02,609 --> 00:56:04,235 - No, I'm not married. 1561 00:56:04,277 --> 00:56:05,612 - I knew you wasn't. 1562 00:56:05,652 --> 00:56:06,780 I knew it. 1563 00:56:06,821 --> 00:56:08,448 But, you about to be married. 1564 00:56:08,489 --> 00:56:10,241 - Eh, I'm divorced. 1565 00:56:10,283 --> 00:56:12,118 Trying not to make the same mistake again. 1566 00:56:12,160 --> 00:56:14,161 - High five! - Yeah. 1567 00:56:14,204 --> 00:56:14,996 Bow! 1568 00:56:15,038 --> 00:56:15,830 - Trevor! 1569 00:56:15,872 --> 00:56:16,873 - Uh, bless you. 1570 00:56:16,915 --> 00:56:17,707 - Thank you. 1571 00:56:17,748 --> 00:56:18,625 Um, well, 1572 00:56:22,879 --> 00:56:25,297 I see you paid for it online. 1573 00:56:25,340 --> 00:56:26,841 - Every time. 1574 00:56:26,883 --> 00:56:28,510 - I knew that, too. 1575 00:56:29,469 --> 00:56:30,344 I knew it. 1576 00:56:31,679 --> 00:56:33,306 You know what, I 1577 00:56:33,348 --> 00:56:37,185 just want to take this time out to say thank you! 1578 00:56:37,227 --> 00:56:38,895 Okay, you've been a great supporter 1579 00:56:38,937 --> 00:56:40,897 to the bookstore and I really appreciate it. 1580 00:56:40,939 --> 00:56:42,399 - Oh, no problem. 1581 00:56:42,440 --> 00:56:43,024 I mean, my mom used to bring me here as a little girl, 1582 00:56:43,024 --> 00:56:46,652 so there's a lot of memories in this store. 1583 00:56:46,694 --> 00:56:48,905 Thank you for keeping it alive. 1584 00:56:48,947 --> 00:56:49,656 You know, nerds like me 1585 00:56:49,697 --> 00:56:52,826 actually like the feel of a real book in our hands, so- 1586 00:56:52,867 --> 00:56:54,661 - Yeah, I can feel that. 1587 00:56:54,702 --> 00:56:56,161 And, hey, if I can do anything 1588 00:56:56,204 --> 00:56:58,289 to keep the store open, guess what? 1589 00:56:58,331 --> 00:57:00,917 I'm going to do it because this is for the community. 1590 00:57:00,959 --> 00:57:01,751 - That's right. 1591 00:57:01,793 --> 00:57:02,627 - [Duke] Robert! 1592 00:57:02,669 --> 00:57:03,585 (laughing nervously) 1593 00:57:03,628 --> 00:57:04,129 I'm sorry. 1594 00:57:04,170 --> 00:57:05,964 - You should get something for that. 1595 00:57:06,005 --> 00:57:06,797 - [Duke] Yeah. 1596 00:57:06,840 --> 00:57:08,216 - Are we good here? 1597 00:57:08,258 --> 00:57:09,050 - Um, 1598 00:57:09,092 --> 00:57:09,634 (exhaling) 1599 00:57:09,676 --> 00:57:11,928 you know, I'm going to just switch bags, 1600 00:57:11,969 --> 00:57:12,554 this one is bad luck, I heard. 1601 00:57:12,594 --> 00:57:15,640 - Okay, you know what, I don't even need a bag. 1602 00:57:15,681 --> 00:57:19,352 I'll take it like that, let's save a tree. 1603 00:57:19,394 --> 00:57:21,271 Yeah, all right, okay. 1604 00:57:23,106 --> 00:57:24,899 Well, thank you. 1605 00:57:24,941 --> 00:57:27,277 - You're welcome. - Till next time? 1606 00:57:27,318 --> 00:57:29,446 - All right. - All right. 1607 00:57:31,865 --> 00:57:32,740 - Robert! 1608 00:57:34,117 --> 00:57:34,993 Robert! 1609 00:57:35,827 --> 00:57:37,203 God! 1610 00:57:37,245 --> 00:57:37,829 - Dude, why do you keep calling me? 1611 00:57:37,829 --> 00:57:40,373 - Because, man, your girl was here, she left, 1612 00:57:40,415 --> 00:57:41,833 and I was trying to stall as long 1613 00:57:41,875 --> 00:57:43,835 as I could without making it look so obvious. 1614 00:57:43,877 --> 00:57:44,919 - Who, Mita? 1615 00:57:45,628 --> 00:57:50,008 - You know damn well Mita ain't coming in no bookstore, man! 1616 00:57:50,049 --> 00:57:51,342 I'm talking about Morgan. 1617 00:57:51,384 --> 00:57:52,177 - Morgan? - Yes, Morgan. 1618 00:57:52,218 --> 00:57:53,261 - Where did she go? 1619 00:57:53,303 --> 00:57:54,387 - She left. - Damn! 1620 00:57:54,429 --> 00:57:56,181 Why didn't you tell me she was here? 1621 00:57:56,222 --> 00:57:57,182 - I did. - When? 1622 00:57:57,223 --> 00:57:57,932 - Just now. 1623 00:57:57,974 --> 00:58:00,685 - Why didn't you tell me she was here, when she was here? 1624 00:58:00,727 --> 00:58:01,644 - I tried to. 1625 00:58:01,686 --> 00:58:03,271 (exclaiming in frustration) 1626 00:58:03,313 --> 00:58:05,148 - Well, I didn't hear you until just now. 1627 00:58:05,190 --> 00:58:07,108 - Well, you know, I couldn't just call your name real loud 1628 00:58:07,150 --> 00:58:08,401 and make it so obvious. 1629 00:58:08,443 --> 00:58:10,445 I mean, I at least tried to stall her for you. 1630 00:58:10,487 --> 00:58:12,238 - Stalling her and telling me she's here 1631 00:58:12,280 --> 00:58:13,323 are two different things. 1632 00:58:13,364 --> 00:58:16,034 - But they're very similar. 1633 00:58:16,075 --> 00:58:18,703 - Just give me these books. 1634 00:58:18,745 --> 00:58:20,580 - Aw, Robert! 1635 00:58:20,622 --> 00:58:21,581 Look at you! 1636 00:58:21,623 --> 00:58:22,165 (laughing) 1637 00:58:22,207 --> 00:58:23,833 Trying to be a little business man, huh? 1638 00:58:23,875 --> 00:58:26,169 Trying to up your stock portfolio? 1639 00:58:26,211 --> 00:58:27,504 (laughing) 1640 00:58:27,545 --> 00:58:28,796 - Let me just have those two books, 1641 00:58:28,838 --> 00:58:29,964 and I'm going to stop coming here 1642 00:58:30,006 --> 00:58:31,174 if you keep acting like this. 1643 00:58:31,216 --> 00:58:34,385 You can't run a business and act this slow. 1644 00:58:34,427 --> 00:58:35,303 - Slow. 1645 00:58:36,804 --> 00:58:39,807 You date Mita, the dumbest chick on planet Earth, 1646 00:58:39,849 --> 00:58:43,561 for two years straight and you call me slow? 1647 00:58:44,604 --> 00:58:45,396 Yep. 1648 00:58:45,438 --> 00:58:46,231 (clearing throat) 1649 00:58:46,272 --> 00:58:47,190 Cash, credit or debit? 1650 00:58:47,232 --> 00:58:48,024 - [Both] Cash. 1651 00:58:48,066 --> 00:58:48,650 - I knew it. 1652 00:58:48,691 --> 00:58:51,110 Too many numbers on a debit card for you, huh? 1653 00:58:51,152 --> 00:58:52,111 - Give me my books. 1654 00:58:52,153 --> 00:58:53,780 - Yes. 1655 00:58:53,821 --> 00:58:54,822 That's not, 1656 00:58:54,864 --> 00:58:56,074 you lost your job, I forget. 1657 00:58:56,115 --> 00:58:57,992 Thank you for your $4. 1658 00:59:01,246 --> 00:59:04,374 (light guitar music) 1659 00:59:08,503 --> 00:59:11,464 (knocking on door) 1660 00:59:19,764 --> 00:59:22,725 (knocking on door) 1661 00:59:27,522 --> 00:59:28,398 - Hey. 1662 00:59:30,567 --> 00:59:31,776 - [Morgan] Want to invite me in? 1663 00:59:31,818 --> 00:59:33,778 - Oh, yeah, sure, sure. 1664 00:59:36,864 --> 00:59:39,742 (clearing throat) 1665 00:59:42,412 --> 00:59:43,621 - How are you? 1666 00:59:45,290 --> 00:59:47,500 - I'm good, Morgan, how are you? 1667 00:59:47,542 --> 00:59:48,334 - I'm okay. 1668 00:59:48,376 --> 00:59:48,918 (chuckling) 1669 00:59:48,960 --> 00:59:51,462 I mean, it's been a rough couple of weeks. 1670 00:59:51,504 --> 00:59:53,381 Look, I didn't mean to stop by unannounced, 1671 00:59:53,423 --> 00:59:55,800 I just really, really wanted to apologize. 1672 00:59:55,842 --> 00:59:57,927 - There's nothing to apologize for. 1673 00:59:57,969 --> 00:59:59,304 - Robert, I just sat there 1674 00:59:59,345 --> 01:00:00,972 while he talked to you like trash. 1675 01:00:01,014 --> 01:00:02,974 I could have said something. 1676 01:00:03,016 --> 01:00:05,727 - Morgan, you don't have to trip over that. 1677 01:00:05,768 --> 01:00:06,644 I'm not. 1678 01:00:08,021 --> 01:00:09,314 - You're not mad at me? 1679 01:00:09,355 --> 01:00:10,481 - Not at all. 1680 01:00:12,775 --> 01:00:14,152 - Okay. 1681 01:00:14,193 --> 01:00:15,987 What are you reading? 1682 01:00:16,404 --> 01:00:19,866 - I decided to start my own business. 1683 01:00:19,907 --> 01:00:21,034 - That is great. 1684 01:00:21,075 --> 01:00:22,994 Wow, you should! 1685 01:00:23,036 --> 01:00:24,662 - Yeah. 1686 01:00:24,704 --> 01:00:29,292 What I got from being at your office that day was, 1687 01:00:29,334 --> 01:00:31,628 you don't look at him the way you look at me. 1688 01:00:31,669 --> 01:00:34,297 (chuckling) 1689 01:00:34,339 --> 01:00:35,673 - That's because I don't care for him 1690 01:00:35,715 --> 01:00:39,344 the way I'm starting to care for you. 1691 01:00:39,385 --> 01:00:42,138 - You know, there's an old adage that says, 1692 01:00:42,180 --> 01:00:44,849 "If you love something, you let it go. 1693 01:00:44,891 --> 01:00:46,517 And, if it comes back, 1694 01:00:46,559 --> 01:00:48,311 then it was yours to start with. 1695 01:00:48,353 --> 01:00:50,021 But if it doesn't, 1696 01:00:50,063 --> 01:00:51,272 it never was." 1697 01:00:51,814 --> 01:00:55,735 That's what I'm living my life like now, Morgan. 1698 01:00:55,777 --> 01:00:58,154 What's meant to be, will be. 1699 01:00:59,739 --> 01:01:03,785 Maybe you're meant for me, and maybe you're not. 1700 01:01:04,327 --> 01:01:07,955 - I want to be meant for you, Robert, I do. 1701 01:01:07,997 --> 01:01:09,916 I just need time. 1702 01:01:09,957 --> 01:01:12,418 I mean, I went through a terrible divorce. 1703 01:01:12,460 --> 01:01:16,172 Just nasty, I mean, it drained me emotionally. 1704 01:01:16,214 --> 01:01:18,424 I gave up, I relinquished everything to him, 1705 01:01:18,466 --> 01:01:20,426 my property, things I had before we were married, 1706 01:01:20,468 --> 01:01:22,887 things we acquired together. 1707 01:01:22,929 --> 01:01:23,513 (sighing) 1708 01:01:23,554 --> 01:01:26,432 And, you know, he promised that he would sign 1709 01:01:26,474 --> 01:01:28,559 over my properties back to me, 1710 01:01:28,601 --> 01:01:30,895 but, as you can see, he's just been holding that against me. 1711 01:01:30,937 --> 01:01:32,772 - Wow, that's ruthless. 1712 01:01:32,814 --> 01:01:35,858 - Yeah, he's a little bit of a jerk. 1713 01:01:36,901 --> 01:01:39,278 - Well, do what you have to do. 1714 01:01:39,320 --> 01:01:41,280 I'm not going anywhere. 1715 01:01:42,615 --> 01:01:44,158 - Really? 1716 01:01:44,200 --> 01:01:46,577 - If it's meant to be, it will be. 1717 01:01:46,619 --> 01:01:50,123 Who knows, maybe God will send what's meant for me 1718 01:01:50,164 --> 01:01:51,499 running through that front door. 1719 01:01:51,541 --> 01:01:52,667 I don't know. 1720 01:01:54,127 --> 01:01:57,380 - Robert, Robert, Nate broke up with me. 1721 01:01:57,422 --> 01:02:01,008 - This is not from God, clearly it's a sign from the devil. 1722 01:02:01,050 --> 01:02:02,176 Mita? 1723 01:02:02,218 --> 01:02:03,094 - Huh? 1724 01:02:04,554 --> 01:02:08,766 Who is this woman, and why is she at my man's house? 1725 01:02:08,808 --> 01:02:11,018 - Mita, Mita, what are you talking about? 1726 01:02:11,060 --> 01:02:13,312 We are not together. 1727 01:02:13,354 --> 01:02:15,732 - Well, baby, that's what I wanted to talk to you about. 1728 01:02:15,773 --> 01:02:18,860 Nate broke up with me and he kicked me out. 1729 01:02:18,901 --> 01:02:21,195 I wanted to come back. 1730 01:02:21,237 --> 01:02:22,488 - [Robert] Well, I- 1731 01:02:22,530 --> 01:02:25,450 - I should, I should probably leave. 1732 01:02:25,491 --> 01:02:26,743 Uh, yeah. 1733 01:02:26,784 --> 01:02:27,201 - No, no, no. 1734 01:02:27,201 --> 01:02:29,203 You don't have to go anywhere. 1735 01:02:29,245 --> 01:02:29,912 I'm just- 1736 01:02:29,912 --> 01:02:32,415 - It's okay, you should probably take care of that. 1737 01:02:32,457 --> 01:02:34,083 Just call me later. 1738 01:02:35,334 --> 01:02:37,044 - We'll continue this conversation, right? 1739 01:02:37,086 --> 01:02:37,879 - Oh yeah. 1740 01:02:37,920 --> 01:02:39,297 Just call me tonight. 1741 01:02:39,338 --> 01:02:40,381 - All right. 1742 01:02:43,009 --> 01:02:45,803 (Robert sighing) 1743 01:02:46,304 --> 01:02:49,223 - Robert, I was defended by the way she looked at me, 1744 01:02:49,265 --> 01:02:51,309 and you just stood there and said nothing. 1745 01:02:51,350 --> 01:02:52,477 - Defended? 1746 01:02:52,518 --> 01:02:54,187 You mean offended. 1747 01:02:54,228 --> 01:02:55,730 Your ass is too illiterate to be this bougie, 1748 01:02:55,772 --> 01:02:57,356 and you don't have to be offended 1749 01:02:57,398 --> 01:03:00,276 because it's true, plus your ass is crazy. 1750 01:03:00,318 --> 01:03:02,195 - Why are you talking to me like this? 1751 01:03:02,236 --> 01:03:03,029 - Mita, look, you need help. 1752 01:03:03,029 --> 01:03:06,032 You need a psychiatrist, a psychologist, a doctor, somebody, 1753 01:03:06,073 --> 01:03:08,159 but you need to get help. 1754 01:03:08,201 --> 01:03:09,994 - Why is everyone against me. 1755 01:03:10,036 --> 01:03:10,828 I just want to be loved. 1756 01:03:10,870 --> 01:03:12,205 I deserve to be loved. 1757 01:03:12,246 --> 01:03:13,206 Robert I feel like- 1758 01:03:13,247 --> 01:03:14,707 - Mita, Mita, stop it! 1759 01:03:14,749 --> 01:03:15,541 Stop! 1760 01:03:15,583 --> 01:03:16,751 Just listen! 1761 01:03:16,793 --> 01:03:17,585 Okay? 1762 01:03:17,627 --> 01:03:18,419 I understand. 1763 01:03:18,461 --> 01:03:19,253 I get it. 1764 01:03:19,295 --> 01:03:19,796 You have nowhere to go. 1765 01:03:19,837 --> 01:03:21,714 You can stay on the couch until then, 1766 01:03:21,756 --> 01:03:24,133 but you have to stop taking advantage of people, 1767 01:03:24,175 --> 01:03:26,677 and start taking responsibility for yourself. 1768 01:03:26,719 --> 01:03:29,138 - But I do take responsibility for myself. 1769 01:03:29,180 --> 01:03:31,224 That's- - No, your crazy ass don't! 1770 01:03:31,265 --> 01:03:31,933 No! 1771 01:03:31,974 --> 01:03:33,935 My cousin has been far too generous for far too long, 1772 01:03:33,976 --> 01:03:35,478 but not me, dumb-dumb. 1773 01:03:35,520 --> 01:03:35,937 You gotta go. 1774 01:03:35,937 --> 01:03:37,146 You've been voted off the show. 1775 01:03:37,188 --> 01:03:37,980 Let's go. 1776 01:03:38,022 --> 01:03:38,439 Come on, come on! 1777 01:03:38,481 --> 01:03:39,649 - What? - Let me get your bag. 1778 01:03:39,690 --> 01:03:40,483 Here we go. 1779 01:03:40,525 --> 01:03:41,067 - Robert! 1780 01:03:41,067 --> 01:03:41,317 Don't touch me like that. - Good-bye. 1781 01:03:41,359 --> 01:03:42,985 - Out the door! 1782 01:03:43,027 --> 01:03:43,528 Vite, vite, vite! 1783 01:03:43,528 --> 01:03:44,654 Out! - You know, give me my purse! 1784 01:03:44,695 --> 01:03:45,112 - Get out! 1785 01:03:45,112 --> 01:03:48,324 Bind you up, basketball wife. 1786 01:03:48,366 --> 01:03:49,617 Sprinkle some seasoning salt across the front here, 1787 01:03:49,659 --> 01:03:52,370 so she can never come back. 1788 01:03:52,411 --> 01:03:55,248 And, please, stop messing with these crazy women. 1789 01:03:55,289 --> 01:03:55,706 - I know. 1790 01:03:55,706 --> 01:03:56,249 You told me, and I get it now. 1791 01:03:56,249 --> 01:03:59,210 I promise you, I promise you I get it. 1792 01:03:59,252 --> 01:04:02,171 - Okay, now, speaking of seasoning salt, 1793 01:04:02,213 --> 01:04:04,090 what you got to eat, man, I'm starving! 1794 01:04:04,131 --> 01:04:05,633 (Robert laughing) 1795 01:04:05,675 --> 01:04:06,551 What? 1796 01:04:13,558 --> 01:04:13,975 - Hey. 1797 01:04:13,975 --> 01:04:15,852 - Wow, I'm so happy you came. 1798 01:04:15,893 --> 01:04:17,979 Okay, have a seat, I've got to tell you something. 1799 01:04:18,020 --> 01:04:19,230 - Morgan. - What? 1800 01:04:19,272 --> 01:04:22,400 (light guitar music) 1801 01:04:27,446 --> 01:04:28,823 (gasping) 1802 01:04:28,865 --> 01:04:30,783 - Are you okay? 1803 01:04:30,825 --> 01:04:32,952 - Those were sparks. 1804 01:04:32,994 --> 01:04:35,955 - What did you want to talk to me about? 1805 01:04:35,997 --> 01:04:38,749 - That kiss, right there, just confirmed it. 1806 01:04:38,791 --> 01:04:41,252 Robert, I want this to flourish. 1807 01:04:41,294 --> 01:04:43,337 I've decided to let Hillman have everything, 1808 01:04:43,379 --> 01:04:43,963 I don't care about it, I just, 1809 01:04:44,005 --> 01:04:46,632 I need peace and I want to be happy with you. 1810 01:04:46,674 --> 01:04:48,676 I mean, I accumulated it once, I can do it again. 1811 01:04:48,718 --> 01:04:50,428 - No, Morgan, how much property and valuables 1812 01:04:50,469 --> 01:04:52,346 are you talking about? 1813 01:04:53,264 --> 01:04:54,807 - 2.3 million. 1814 01:04:54,849 --> 01:04:57,977 But, it's fine, he can have all of that. 1815 01:04:58,019 --> 01:04:59,937 There is this one property, though, and it's been 1816 01:04:59,979 --> 01:05:01,480 in my family for generations, 1817 01:05:01,522 --> 01:05:02,940 and my mom, she left it to me when she passed, 1818 01:05:02,982 --> 01:05:03,691 and my dad, he made me promise 1819 01:05:03,691 --> 01:05:06,861 never let Hillman get his hands on it and I did that. 1820 01:05:06,903 --> 01:05:09,071 I was just so delusional in that marriage. 1821 01:05:09,113 --> 01:05:10,948 I just wanted out, and now 1822 01:05:10,990 --> 01:05:13,242 I've disappointed both of my parents. 1823 01:05:13,284 --> 01:05:15,703 - Well, I don't want you to do that for me. 1824 01:05:15,745 --> 01:05:16,954 - Okay, well, I'm doing it for us. 1825 01:05:16,996 --> 01:05:18,706 - Well, don't. 1826 01:05:18,748 --> 01:05:20,374 - Okay, then, I'm doing it for me. 1827 01:05:20,416 --> 01:05:21,083 - No, no, no. 1828 01:05:21,083 --> 01:05:24,462 Morgan, people normally make bad decisions early on 1829 01:05:24,503 --> 01:05:26,422 in relationships, 1830 01:05:26,464 --> 01:05:28,507 and I don't want you, six months to a year from now, 1831 01:05:28,549 --> 01:05:30,426 to turn around and regret it, 1832 01:05:30,468 --> 01:05:31,719 or resent me for the decisions 1833 01:05:31,761 --> 01:05:33,679 that you're thinking about making. 1834 01:05:33,721 --> 01:05:36,223 That's a lot of money to just pass up on, 1835 01:05:36,265 --> 01:05:38,726 and I don't want that on my head. 1836 01:05:38,768 --> 01:05:41,646 - I'm not going to regret it. 1837 01:05:41,687 --> 01:05:44,315 - Morgan, you're not listening. 1838 01:05:44,815 --> 01:05:48,402 You're making an irrational and an emotional decision, 1839 01:05:48,444 --> 01:05:49,737 right now. 1840 01:05:49,779 --> 01:05:50,738 You can't do that. 1841 01:05:50,780 --> 01:05:52,698 I will not let you do that. 1842 01:05:52,740 --> 01:05:53,950 - Then what do you want me to do? 1843 01:05:53,991 --> 01:05:54,659 - I don't know. 1844 01:05:54,659 --> 01:05:59,080 - Well, Robert, we've got to figure something out. 1845 01:06:01,958 --> 01:06:02,833 - Hill. 1846 01:06:03,709 --> 01:06:04,794 - [Morgan] Hmm? 1847 01:06:04,835 --> 01:06:05,920 - Hill, Hill. 1848 01:06:07,254 --> 01:06:08,255 I got it. 1849 01:06:08,297 --> 01:06:09,757 - Got what? 1850 01:06:09,799 --> 01:06:11,759 - I got it, I got it. 1851 01:06:11,801 --> 01:06:13,302 Look, I need you to trust me. 1852 01:06:13,344 --> 01:06:15,137 Just trust me, I'll be right back. 1853 01:06:15,179 --> 01:06:16,305 Okay? - Okay. 1854 01:06:16,347 --> 01:06:17,682 - Just trust me. 1855 01:06:17,723 --> 01:06:19,600 - But, where are you going? 1856 01:06:19,642 --> 01:06:21,394 - Yes, I got your message. 1857 01:06:21,435 --> 01:06:23,396 Uh-huh, I'm here in, yes, I did. 1858 01:06:23,437 --> 01:06:25,356 And I took the phone call. 1859 01:06:25,398 --> 01:06:27,024 And I did call you right back. 1860 01:06:27,066 --> 01:06:27,483 Why? 1861 01:06:27,483 --> 01:06:28,693 I will do it in a little bit. 1862 01:06:28,734 --> 01:06:29,360 - Uh, uh, ma'am? 1863 01:06:29,360 --> 01:06:29,860 Uh, ma'am, you might want to get off the phone 1864 01:06:29,860 --> 01:06:30,486 so you can pay for the book first. 1865 01:06:30,486 --> 01:06:34,657 - Roy, I'm trying to get something together here. 1866 01:06:34,699 --> 01:06:35,491 I will. 1867 01:06:35,533 --> 01:06:36,325 - Wow. 1868 01:06:36,367 --> 01:06:37,076 You may want to just- 1869 01:06:37,118 --> 01:06:39,870 - Just a minute, just a minute, little one, I will do it. 1870 01:06:39,912 --> 01:06:40,955 (growling in frustration) 1871 01:06:40,997 --> 01:06:42,039 - You're aggravating me. 1872 01:06:42,081 --> 01:06:42,873 - I don't need it. 1873 01:06:42,915 --> 01:06:43,833 I don't need it. 1874 01:06:43,874 --> 01:06:44,458 You can have it. 1875 01:06:44,500 --> 01:06:46,836 - [Duke] Well, can you at least put it back? 1876 01:06:46,877 --> 01:06:47,753 - No, no! 1877 01:06:49,588 --> 01:06:50,464 - So rude. 1878 01:06:52,675 --> 01:06:54,885 (sighing) 1879 01:06:55,678 --> 01:06:57,221 - Hey, stupid Duke? 1880 01:06:57,263 --> 01:06:58,305 Where's Robert? 1881 01:06:58,347 --> 01:06:59,932 I'm supposed to meet him here. 1882 01:06:59,974 --> 01:07:01,434 - Hey, stupid Mita. 1883 01:07:01,475 --> 01:07:02,852 He's not going to make it. 1884 01:07:02,893 --> 01:07:04,103 - What do you mean, "He's not going to make it?" 1885 01:07:04,145 --> 01:07:05,938 - Um, excuse me, sir? 1886 01:07:06,731 --> 01:07:08,024 Sir! 1887 01:07:08,065 --> 01:07:10,443 Sir, you, with the brown suit. 1888 01:07:10,484 --> 01:07:11,610 - Me? 1889 01:07:11,652 --> 01:07:12,778 - Yes, you. 1890 01:07:12,820 --> 01:07:14,864 Come, real quick, please. 1891 01:07:14,905 --> 01:07:15,406 I just want a second. 1892 01:07:15,448 --> 01:07:17,450 Come on, man, I'm not going to bite. 1893 01:07:17,491 --> 01:07:18,075 Thanks. 1894 01:07:18,075 --> 01:07:20,953 Today, the store, we're doing a matchmaker. 1895 01:07:20,995 --> 01:07:23,039 Now, we just want to put great people together, 1896 01:07:23,080 --> 01:07:25,207 and guess what, I'm looking at two winners. 1897 01:07:25,249 --> 01:07:28,085 You guys are perfect for each other. 1898 01:07:28,127 --> 01:07:30,254 - The two of us? - The two of you. 1899 01:07:30,296 --> 01:07:31,088 - Uh-uh. 1900 01:07:31,130 --> 01:07:31,922 You are too dirty. 1901 01:07:31,964 --> 01:07:32,673 You know I'm with Robert, 1902 01:07:32,673 --> 01:07:35,217 and you're trying to hook me up with some strange man. 1903 01:07:35,259 --> 01:07:37,344 - Mita, you're so delusional. 1904 01:07:37,386 --> 01:07:40,556 You're not with Robert, he hates you. 1905 01:07:40,598 --> 01:07:43,225 We want to send you guys on a blind date. 1906 01:07:43,267 --> 01:07:45,561 - Uh, actually, I'm here to meet somebody. 1907 01:07:45,603 --> 01:07:46,395 So that's probably not a good idea. 1908 01:07:46,437 --> 01:07:46,854 - [Duke] Hey exactly. 1909 01:07:46,854 --> 01:07:49,398 She's right there to your right. 1910 01:07:49,440 --> 01:07:50,816 Blind date, the two of you. 1911 01:07:50,858 --> 01:07:51,567 - Duke, wait a minute. 1912 01:07:51,609 --> 01:07:54,445 How can it be a blind date when I'm looking right at him. 1913 01:07:54,487 --> 01:07:56,197 Duke, I already know how he looks. 1914 01:07:56,238 --> 01:07:58,240 (Duke laughing) 1915 01:07:58,282 --> 01:08:00,701 - You caught that, good job. 1916 01:08:00,743 --> 01:08:02,787 All right, that mean you guys are listening, right? 1917 01:08:02,828 --> 01:08:04,914 There's two movie tickets in here, 1918 01:08:04,955 --> 01:08:07,500 as well as a certificate to Ponderosa. 1919 01:08:07,541 --> 01:08:09,293 - Ain't nobody eating in no Ponderosa. 1920 01:08:09,335 --> 01:08:10,127 - Ponderosa. 1921 01:08:10,169 --> 01:08:11,420 You kidding me? 1922 01:08:11,462 --> 01:08:13,089 This is some kind of joke. 1923 01:08:13,130 --> 01:08:14,256 - Mita! 1924 01:08:14,298 --> 01:08:15,549 Two in a row! 1925 01:08:15,591 --> 01:08:17,468 You are on a roll. 1926 01:08:17,510 --> 01:08:18,469 Look at you. 1927 01:08:18,511 --> 01:08:19,220 You know what, 1928 01:08:19,261 --> 01:08:22,555 you just earned yourself a Southern Grill dessert cupcake. 1929 01:08:22,598 --> 01:08:25,935 This the most important thing, all right? 1930 01:08:25,976 --> 01:08:30,564 You guys go on this date, and you live happily ever after. 1931 01:08:30,606 --> 01:08:32,024 Take the envelope. 1932 01:08:32,066 --> 01:08:34,068 - Uh, that's not really how it works. 1933 01:08:34,110 --> 01:08:35,945 - [Duke] Take the envelope. 1934 01:08:35,986 --> 01:08:37,863 Okay, look behind her. 1935 01:08:40,658 --> 01:08:41,742 Look down. 1936 01:08:41,784 --> 01:08:42,910 There you go. 1937 01:08:43,702 --> 01:08:45,246 Take the envelope. 1938 01:08:46,747 --> 01:08:47,247 There you go. 1939 01:08:47,247 --> 01:08:50,751 I knew it would come up in the end. 1940 01:08:51,168 --> 01:08:53,587 - Don't ever snatch anything from me. 1941 01:08:53,629 --> 01:08:56,340 - Checkmate. - Jesus, I'm sorry. 1942 01:08:58,384 --> 01:09:00,386 Duke, where's my cupcake. 1943 01:09:00,427 --> 01:09:01,970 - It's right here. 1944 01:09:07,643 --> 01:09:09,186 Not so bad, right? 1945 01:09:10,896 --> 01:09:11,772 Hmm. 1946 01:09:15,234 --> 01:09:16,360 That's right. 1947 01:09:22,533 --> 01:09:23,492 - Allow me. 1948 01:09:33,127 --> 01:09:35,504 - Now, did you see how easy that was? 1949 01:09:35,546 --> 01:09:38,048 Everyone deserves happiness. 1950 01:09:38,090 --> 01:09:41,051 I mean, crazy people need love too, right? 1951 01:09:41,093 --> 01:09:41,969 Uh-huh. 1952 01:09:43,720 --> 01:09:45,930 - See, I like to do my projected numbers 1953 01:09:45,973 --> 01:09:48,225 for the next three years. 1954 01:09:48,267 --> 01:09:49,602 - I wish I knew you years ago, 1955 01:09:49,643 --> 01:09:52,104 my business would have never failed. 1956 01:09:52,146 --> 01:09:52,688 - Hey. 1957 01:09:52,729 --> 01:09:54,899 Every great businessman has had a business 1958 01:09:54,939 --> 01:09:56,901 that's failed at least once. 1959 01:09:56,942 --> 01:09:57,526 Okay? 1960 01:09:57,568 --> 01:10:00,154 Come on, you're going to get your property. 1961 01:10:00,196 --> 01:10:02,072 Babe, that's big. 1962 01:10:02,113 --> 01:10:04,325 So, now we focus in on the hard one. 1963 01:10:04,366 --> 01:10:07,328 You're really going to help me with this, right? 1964 01:10:07,369 --> 01:10:09,496 - Yeah, I'm here for you. 1965 01:10:09,537 --> 01:10:11,999 Okay, I'm not going anywhere. 1966 01:10:13,667 --> 01:10:14,585 Okay, so- 1967 01:10:14,627 --> 01:10:18,005 (romantic guitar music) 1968 01:10:32,895 --> 01:10:36,023 ♪ I've set my eyes on a prize ♪ 1969 01:10:36,064 --> 01:10:38,400 ♪ Hoping for years ♪ 1970 01:10:38,442 --> 01:10:40,819 ♪ Floating in clouds ♪ 1971 01:10:40,861 --> 01:10:43,280 ♪ Not laden in tears ♪ 1972 01:10:43,322 --> 01:10:45,532 ♪ Dreams full of sun ♪ 1973 01:10:45,573 --> 01:10:50,621 ♪ Will meet me right here each day ♪ 1974 01:10:52,831 --> 01:10:55,251 ♪ My heart ♪ 1975 01:10:55,292 --> 01:10:57,628 ♪ Belongs ♪ 1976 01:10:57,670 --> 01:11:02,591 ♪ To this ♪ 1977 01:11:02,633 --> 01:11:05,010 ♪ My soul ♪ 1978 01:11:05,052 --> 01:11:10,099 ♪ Is open ♪ 1979 01:11:12,226 --> 01:11:17,273 ♪ I gotta win ♪ 1980 01:11:17,481 --> 01:11:21,819 ♪ Yes ♪ 1981 01:11:21,860 --> 01:11:26,907 ♪ Gotta win ♪ 1982 01:11:27,366 --> 01:11:31,787 ♪ Yes ♪ 1983 01:11:31,829 --> 01:11:33,956 ♪ I relax and let go ♪ 1984 01:11:33,997 --> 01:11:36,458 ♪ In the midst of the climb ♪ 1985 01:11:36,500 --> 01:11:39,044 ♪ Every step moves this mountain ♪ 1986 01:11:39,086 --> 01:11:41,296 ♪ It was never too high ♪ 1987 01:11:41,338 --> 01:11:42,464 ♪ Take a chance ♪ 1988 01:11:42,506 --> 01:11:44,008 ♪ See you at the top ♪ 1989 01:11:44,049 --> 01:11:45,676 ♪ I'm stronger ♪ 1990 01:11:45,718 --> 01:11:50,764 ♪ Celebrate what love has done ♪ 1991 01:11:51,432 --> 01:11:56,437 ♪ Win ♪ 1992 01:11:56,478 --> 01:11:57,896 ♪ Oh yeah ♪ 1993 01:11:57,938 --> 01:12:00,899 ♪ Uh-Huh, yeah, yeah ♪ 1994 01:12:00,941 --> 01:12:03,444 ♪ Oh, oh ♪ 1995 01:12:03,485 --> 01:12:05,362 ♪ Yeah, yeah ♪ 1996 01:12:05,404 --> 01:12:09,408 ♪ Oh ♪ 1997 01:12:09,450 --> 01:12:12,870 ♪ Oh, how my heart ♪ 1998 01:12:12,911 --> 01:12:15,247 ♪ Belongs ♪ 1999 01:12:15,289 --> 01:12:18,459 ♪ To this ♪ 2000 01:12:18,500 --> 01:12:20,419 ♪ My heart belongs to this ♪ 2001 01:12:20,461 --> 01:12:25,506 ♪ And my soul is open ♪ 2002 01:12:29,595 --> 01:12:34,641 ♪ I gotta win ♪ 2003 01:12:35,309 --> 01:12:39,604 ♪ Yeah ♪ 2004 01:12:39,646 --> 01:12:44,693 ♪ Gotta win ♪ 2005 01:12:44,818 --> 01:12:49,531 ♪ Yeah ♪ 2006 01:12:49,573 --> 01:12:53,285 ♪ There's nothing no one nowhere ♪ 2007 01:12:53,327 --> 01:12:57,039 ♪ That can stop me ♪ 2008 01:12:57,081 --> 01:12:58,999 ♪ No no no ♪ 2009 01:12:59,041 --> 01:13:01,168 ♪ I gotta win ♪ 2010 01:13:01,210 --> 01:13:03,837 ♪ I gotta gotta win ♪ 2011 01:13:03,879 --> 01:13:08,592 ♪ I win ♪ 2012 01:13:08,634 --> 01:13:11,595 ♪ Set my eyes on that prize ♪ 2013 01:13:11,637 --> 01:13:13,597 ♪ I hold it in hand ♪ 2014 01:13:13,639 --> 01:13:16,350 ♪ Treasurin' every lesson ♪ 2015 01:13:16,392 --> 01:13:18,602 ♪ Inside of my path ♪ 2016 01:13:18,644 --> 01:13:21,063 ♪ Beginning each day ♪ 2017 01:13:21,104 --> 01:13:23,774 ♪ Seeing I gotta win ♪ 2018 01:13:23,816 --> 01:13:28,862 ♪ Win ♪ 2019 01:13:29,196 --> 01:13:31,782 ♪ My heart belongs to this ♪ 2020 01:13:31,823 --> 01:13:34,118 ♪ My soul is open ♪ 2021 01:13:34,159 --> 01:13:38,956 ♪ I got to win ♪ 2022 01:13:38,997 --> 01:13:41,166 ♪ My heart belongs to this ♪ 2023 01:13:41,208 --> 01:13:46,255 ♪ My soul is open ♪ 2024 01:13:48,381 --> 01:13:50,801 ♪ My heart belongs to this ♪ 2025 01:13:50,843 --> 01:13:53,137 ♪ My soul open ♪ 2026 01:13:53,178 --> 01:13:55,722 ♪ My heart belongs to this ♪ 2027 01:13:55,764 --> 01:13:57,933 ♪ My soul is open ♪ 2028 01:13:57,975 --> 01:14:00,436 ♪ My heart belongs to this ♪ 2029 01:14:00,477 --> 01:14:02,354 ♪ My soul is open ♪ 2030 01:14:02,396 --> 01:14:04,439 ♪ I win ♪ 2031 01:14:26,378 --> 01:14:29,214 ♪ I've set my eyes on a prize ♪ 2032 01:14:29,256 --> 01:14:31,717 ♪ Hoping for years ♪ 2033 01:14:31,758 --> 01:14:33,844 ♪ Floating in clouds ♪ 2034 01:14:33,886 --> 01:14:35,512 ♪ Not laden in tears ♪ 2035 01:14:35,554 --> 01:14:37,347 (clearing throat) 2036 01:14:37,389 --> 01:14:38,515 - Julian. - Miss Nicole. 2037 01:14:38,557 --> 01:14:38,974 - Hey. 2038 01:14:38,974 --> 01:14:41,518 How are you? - Good, and you? 2039 01:14:41,560 --> 01:14:42,853 - Uh, good now. - Hmm. 2040 01:14:42,895 --> 01:14:44,396 - Uh, so what you got for me today? 2041 01:14:44,438 --> 01:14:46,814 - The usual, got your dark roast, just like you love it, 2042 01:14:46,857 --> 01:14:48,150 just like I love it. 2043 01:14:48,192 --> 01:14:48,692 - Oh, but I was thinking more 2044 01:14:48,692 --> 01:14:51,028 of a honey nut roast kind of, you, 2045 01:14:51,069 --> 01:14:52,404 color, height- 2046 01:14:52,446 --> 01:14:55,532 - Oh, kind of a hazelnut honey, okay. 2047 01:14:55,573 --> 01:14:56,241 - [Nicole] Yeah. 2048 01:14:56,283 --> 01:14:57,826 - But still strong enough to get you what you need. 2049 01:14:57,868 --> 01:14:58,660 (coughing) 2050 01:14:58,702 --> 01:14:59,203 Like that? - Woo! 2051 01:14:59,244 --> 01:15:01,246 I want you, you're going to have to, uh, 2052 01:15:01,287 --> 01:15:02,956 order me up a fan with this coffee, you know what? 2053 01:15:02,997 --> 01:15:03,790 - Okay. 2054 01:15:03,832 --> 01:15:05,167 You be careful, I'm grown. 2055 01:15:05,209 --> 01:15:06,376 - I'm so hot right now. 2056 01:15:06,418 --> 01:15:08,295 Okay, um, ooh, Julian. 2057 01:15:09,921 --> 01:15:11,089 Okay. 2058 01:15:11,131 --> 01:15:11,924 Coffee tomorrow? 2059 01:15:11,965 --> 01:15:13,008 - Yes ma'am. 2060 01:15:13,050 --> 01:15:14,218 - And the next day. - Absolutely. 2061 01:15:14,259 --> 01:15:16,762 - And the next day. - And the next day. 2062 01:15:16,803 --> 01:15:18,930 Many days, the good God just wake you on up, 2063 01:15:18,972 --> 01:15:20,807 you just come on out here and get what you need. 2064 01:15:20,849 --> 01:15:21,600 - [Nicole] You serve coffee at night? 2065 01:15:21,600 --> 01:15:23,727 - You better be careful, I'm going to change your last name. 2066 01:15:23,769 --> 01:15:25,395 You better be careful, Nicole. 2067 01:15:25,437 --> 01:15:27,231 - Oh, sorry, sir. 2068 01:15:27,272 --> 01:15:28,814 Ooh. 2069 01:15:28,857 --> 01:15:30,192 - Nicole, you better stop. 2070 01:15:30,234 --> 01:15:31,485 You better stop, I'm grown, I'm single. 2071 01:15:31,527 --> 01:15:32,110 Stop! 2072 01:15:32,152 --> 01:15:33,820 - Yeah, I see how you selling so much coffee. 2073 01:15:33,862 --> 01:15:35,948 (laughing) 2074 01:15:35,988 --> 01:15:38,575 - How's my newlywed entrepreneur cousin doing, man? 2075 01:15:38,617 --> 01:15:39,409 - How's business? 2076 01:15:39,451 --> 01:15:39,993 - Great, man. 2077 01:15:40,035 --> 01:15:42,537 Slanging this coffee, you know what I do. 2078 01:15:42,579 --> 01:15:43,664 How are you? 2079 01:15:43,705 --> 01:15:44,831 - Great. 2080 01:15:44,872 --> 01:15:46,583 Julian. - What's up? 2081 01:15:47,626 --> 01:15:49,002 - I want to thank you. 2082 01:15:49,044 --> 01:15:50,128 - For? 2083 01:15:50,170 --> 01:15:51,546 - Well, for one, for being real, 2084 01:15:51,588 --> 01:15:53,423 and two, for introducing me to Morgan. 2085 01:15:53,465 --> 01:15:55,467 She makes me a better man, 2086 01:15:55,509 --> 01:15:57,219 and I want to thank you for that. 2087 01:15:57,261 --> 01:15:58,512 - No thanks needed. 2088 01:15:58,554 --> 01:16:00,180 Everything happens for a reason, bro. 2089 01:16:00,222 --> 01:16:01,807 Think about it. 2090 01:16:01,848 --> 01:16:04,268 If Nate had never fired you, 2091 01:16:04,309 --> 01:16:05,477 I'd have never asked you to go 2092 01:16:05,519 --> 01:16:06,728 take that coffee over to Morgan 2093 01:16:06,770 --> 01:16:07,563 and you might not have met her. 2094 01:16:07,604 --> 01:16:08,063 - That's true. 2095 01:16:08,104 --> 01:16:09,939 - And this all started off because 2096 01:16:09,982 --> 01:16:12,401 Nate and Mita were messing around behind your back. 2097 01:16:12,442 --> 01:16:15,529 It's crazy how all this good came from a bad situation. 2098 01:16:15,571 --> 01:16:17,447 - I just talked to Mita the other day. 2099 01:16:17,488 --> 01:16:17,990 - Her crazy ass. 2100 01:16:18,031 --> 01:16:18,407 - Well, Mita's not so crazy anymore, 2101 01:16:18,448 --> 01:16:21,159 she actually acts human now. 2102 01:16:21,201 --> 01:16:22,661 - Mita acts like a human being? 2103 01:16:22,703 --> 01:16:25,037 - Yeah, she's really evolved. 2104 01:16:25,080 --> 01:16:26,747 - Isn't she dating Morgan's ex-husband? 2105 01:16:26,790 --> 01:16:27,207 - Yep. 2106 01:16:27,207 --> 01:16:29,001 She says that they're in love. 2107 01:16:29,042 --> 01:16:30,252 She's in love. 2108 01:16:30,294 --> 01:16:32,379 I can tell, I heard her voice on the phone. 2109 01:16:32,421 --> 01:16:33,630 She works at his law firm. 2110 01:16:33,671 --> 01:16:34,756 She went back to school. 2111 01:16:34,798 --> 01:16:35,591 - Mita? - Mita. 2112 01:16:35,631 --> 01:16:36,425 - Mita? 2113 01:16:36,466 --> 01:16:37,843 Crazy Mita is in school? 2114 01:16:37,884 --> 01:16:39,636 - She's getting her edumacation now. 2115 01:16:39,678 --> 01:16:40,470 (laughing) 2116 01:16:40,512 --> 01:16:42,305 - Unbelievable. 2117 01:16:42,347 --> 01:16:43,682 - You can believe it. 2118 01:16:43,724 --> 01:16:46,393 You see, we all have the ability to change. 2119 01:16:46,435 --> 01:16:48,145 Morgan and I are opening up our third store 2120 01:16:48,186 --> 01:16:51,064 and we want your coffee to be the official brand there. 2121 01:16:51,106 --> 01:16:51,732 - You serious? - Mmm-hmm. 2122 01:16:51,773 --> 01:16:54,151 - Do you know how big that would be for me, man? 2123 01:16:54,192 --> 01:16:55,068 Thank you. 2124 01:16:55,527 --> 01:16:57,529 - No, thank you because now I understand 2125 01:16:57,571 --> 01:16:59,406 what you were talking about. 2126 01:16:59,448 --> 01:17:01,408 We have to do for ourselves, 2127 01:17:01,450 --> 01:17:04,786 and we have to do what other people have already been doing. 2128 01:17:04,828 --> 01:17:07,414 We got to keep our money right tight and in our families. 2129 01:17:07,456 --> 01:17:08,165 Yep, I get it. 2130 01:17:08,206 --> 01:17:11,960 We gotta invest in ourselves and in our own communities. 2131 01:17:12,002 --> 01:17:13,712 - Right, that's all I been trying to say, man, 2132 01:17:13,754 --> 01:17:15,671 we gotta take our nickels and dimes, 2133 01:17:15,714 --> 01:17:18,216 put them in one big piggy bank. 2134 01:17:18,258 --> 01:17:20,927 50 million black folks, 50 million dollars. 2135 01:17:20,969 --> 01:17:22,262 We got more than enough money 2136 01:17:22,304 --> 01:17:25,057 to get our 40 acres and 50 million mules. 2137 01:17:25,098 --> 01:17:26,475 - I'm with you, bro. 2138 01:17:26,516 --> 01:17:27,643 - When you guys opening the new stores? 2139 01:17:27,684 --> 01:17:28,435 - Couple of weeks. 2140 01:17:28,477 --> 01:17:31,438 She's at the office right now going over all the paperwork. 2141 01:17:31,479 --> 01:17:33,064 And, we're pregnant. 2142 01:17:33,106 --> 01:17:33,899 - I knew it! 2143 01:17:33,939 --> 01:17:34,483 I knew it! 2144 01:17:34,524 --> 01:17:36,360 I was dreaming about fish all last week. 2145 01:17:36,401 --> 01:17:37,277 I knew it. 2146 01:17:37,319 --> 01:17:38,070 I knew it. 2147 01:17:38,111 --> 01:17:38,945 - How many months? 2148 01:17:38,987 --> 01:17:39,780 - Two. 2149 01:17:39,821 --> 01:17:40,322 - That's awesome, man. 2150 01:17:40,322 --> 01:17:40,738 Congratulations, man, that's awesome. 2151 01:17:40,781 --> 01:17:43,075 - Thank you. - Wait a minute. 2152 01:17:43,116 --> 01:17:44,034 So, I'm a Goddad? 2153 01:17:44,076 --> 01:17:45,369 - Yes you are, coffee king. 2154 01:17:45,410 --> 01:17:46,078 Now, give me some of this. 2155 01:17:46,078 --> 01:17:47,537 I want to see what everybody's been talking about. 2156 01:17:47,579 --> 01:17:48,037 - Okay, all right. 2157 01:17:48,080 --> 01:17:48,455 Well, this right here's espresso. 2158 01:17:48,497 --> 01:17:48,914 I was going to be defended- 2159 01:17:48,914 --> 01:17:51,875 - No, please don't be defended. 2160 01:17:51,917 --> 01:17:52,668 - Okay. 2161 01:17:52,668 --> 01:17:55,379 I was about to say, there's going to be a problem in here. 2162 01:17:55,420 --> 01:17:58,548 (light guitar music) 2163 01:18:02,803 --> 01:18:05,180 - Just have to do it myself. 2164 01:18:06,723 --> 01:18:08,100 Hey, babe, look. 2165 01:18:09,017 --> 01:18:10,352 (laughing) 2166 01:18:10,394 --> 01:18:11,269 Wow. 2167 01:18:14,022 --> 01:18:14,898 Hey! 2168 01:18:16,483 --> 01:18:17,484 - Hey, you guys. 2169 01:18:17,526 --> 01:18:19,111 - Oh, my gosh. 2170 01:18:19,152 --> 01:18:20,070 How you doing? 2171 01:18:20,112 --> 01:18:21,029 You guys look great. 2172 01:18:21,071 --> 01:18:21,905 - Thank you. 2173 01:18:21,947 --> 01:18:23,281 You two look awesome. 2174 01:18:23,323 --> 01:18:25,367 - Thank you. - Thanks. 2175 01:18:25,409 --> 01:18:26,118 So, what's going on? 2176 01:18:26,159 --> 01:18:29,955 - We were just here, um, getting a book for my class, and, 2177 01:18:29,996 --> 01:18:31,581 okay, really I was getting some cupcakes. 2178 01:18:31,622 --> 01:18:32,040 - No judgment here. 2179 01:18:32,040 --> 01:18:34,918 We're always here for cupcakes. 2180 01:18:34,960 --> 01:18:37,170 Hey, Hill, I just, I just wanted to come in and say, 2181 01:18:37,212 --> 01:18:38,964 thanks for signing papers. 2182 01:18:39,005 --> 01:18:40,424 - No problem. 2183 01:18:40,465 --> 01:18:41,591 Thank you. 2184 01:18:41,633 --> 01:18:44,720 - Hey, that was Robert's idea. 2185 01:18:44,761 --> 01:18:46,220 - Seriously, I want to thank you guys 2186 01:18:46,263 --> 01:18:48,014 for having Duke introduce us. 2187 01:18:48,055 --> 01:18:49,599 - It was no big deal. 2188 01:18:49,641 --> 01:18:52,185 Hey, we'd love to invite you guys to dinner. 2189 01:18:52,227 --> 01:18:53,562 - That's a good idea, baby. 2190 01:18:53,603 --> 01:18:54,396 - Yeah. 2191 01:18:54,438 --> 01:18:55,313 - Babe? 2192 01:18:56,356 --> 01:18:58,817 (stammering) 2193 01:19:00,277 --> 01:19:01,653 - Sounds fantastic. 2194 01:19:01,695 --> 01:19:03,363 - Good. - Awesome. 2195 01:19:03,405 --> 01:19:06,533 (light guitar music) 2196 01:19:10,370 --> 01:19:12,539 - I told you it wasn't going to be a big bottle. 2197 01:19:12,581 --> 01:19:14,416 (all laughing) 2198 01:19:14,458 --> 01:19:15,667 Hey, hey, hey! 2199 01:19:18,211 --> 01:19:20,088 - [Both] What up, cuz? 2200 01:19:21,798 --> 01:19:22,591 - Hill. - Hi. 2201 01:19:22,631 --> 01:19:25,427 (all chattering) 2202 01:19:28,889 --> 01:19:29,723 - Come on, cuz. 2203 01:19:29,765 --> 01:19:30,932 - Welcome, welcome, welcome. 2204 01:19:30,974 --> 01:19:33,101 - [Morgan] Have a seat, have a seat. 2205 01:19:33,143 --> 01:19:34,102 - [Julian] All right, all right. 2206 01:19:34,144 --> 01:19:35,562 - [Morgan] Have some of this. 2207 01:19:35,604 --> 01:19:36,396 - [Mita] Yes. 2208 01:19:36,438 --> 01:19:36,938 A lot of that. 2209 01:19:36,938 --> 01:19:38,564 - You know what, let's make a toast. 2210 01:19:38,607 --> 01:19:39,399 Let's make a toast. 2211 01:19:39,441 --> 01:19:40,567 - Great idea. 2212 01:19:41,818 --> 01:19:42,611 Let me. 2213 01:19:42,652 --> 01:19:43,320 No, no, no, look. 2214 01:19:43,361 --> 01:19:44,905 - My cousin always has to be the life of the party. 2215 01:19:44,946 --> 01:19:45,530 - Because I am! 2216 01:19:45,572 --> 01:19:48,073 We see you got corked as soon as we got here, 2217 01:19:48,116 --> 01:19:49,701 soon as we showed up! 2218 01:19:49,743 --> 01:19:51,161 But, let's toast to- 2219 01:19:51,203 --> 01:19:51,995 - [Robert] Success. 2220 01:19:52,037 --> 01:19:52,954 - Success. 2221 01:19:52,996 --> 01:19:54,581 And, to us. 2222 01:19:54,622 --> 01:19:56,958 Us beautiful, black, successful people. 2223 01:19:57,000 --> 01:19:58,043 - [All] Yes. 2224 01:19:59,753 --> 01:20:00,879 (all chattering) 2225 01:20:00,921 --> 01:20:02,380 - Whoo! - Cheers! 2226 01:20:02,421 --> 01:20:03,840 - [Robert] All right. 2227 01:20:03,881 --> 01:20:04,966 (laughing) 2228 01:20:05,008 --> 01:20:05,967 - And eye contact. 2229 01:20:06,009 --> 01:20:06,510 - [Morgan] Yes, and eye contact. 2230 01:20:06,551 --> 01:20:06,968 - Remember what I told you about that. 2231 01:20:06,968 --> 01:20:07,344 You all know about that, right? 2232 01:20:07,344 --> 01:20:12,891 ♪ When I first saw you ♪ 2233 01:20:12,933 --> 01:20:17,020 ♪ I fell in love ♪ 2234 01:20:17,062 --> 01:20:21,191 ♪ Doors stood open ♪ 2235 01:20:21,233 --> 01:20:24,778 ♪ ♪ Life showed much more potential ♪ 2236 01:20:24,820 --> 01:20:29,866 ♪ When you took my hand ♪ 2237 01:20:30,033 --> 01:20:33,829 ♪ Love began ♪ 2238 01:20:33,870 --> 01:20:37,541 ♪ Remember in the moment ♪ 2239 01:20:37,582 --> 01:20:40,377 ♪ We paused ♪ 2240 01:20:40,418 --> 01:20:43,380 ♪ Taking in it all ♪ 2241 01:20:50,929 --> 01:20:55,475 ♪ I wonder when you saw me ♪ 2242 01:20:55,517 --> 01:20:59,938 ♪ Did you feel the same ♪ 2243 01:20:59,979 --> 01:21:04,526 ♪ Two worlds colliding ♪ 2244 01:21:04,568 --> 01:21:07,946 ♪ Hard to breathe ♪ 2245 01:21:07,988 --> 01:21:11,825 ♪ Disguising the feeling ♪ 2246 01:21:11,867 --> 01:21:16,872 ♪ Like summer when it snows ♪ 2247 01:21:16,912 --> 01:21:20,458 ♪ So unexpectedly we fall ♪ 141248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.