Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:03,586
(light jazz music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:35,994 --> 00:00:38,705
(alarm ringing)
5
00:00:57,807 --> 00:01:01,895
♪ When I first saw you ♪
6
00:01:01,936 --> 00:01:06,232
♪ I fell in love ♪
7
00:01:06,274 --> 00:01:10,528
♪ Doors stood open ♪
8
00:01:10,569 --> 00:01:13,947
♪ Life showed much more
potential ♪
9
00:01:13,990 --> 00:01:17,994
♪ When you took my hand ♪
10
00:01:18,036 --> 00:01:19,496
(water running)
11
00:01:19,537 --> 00:01:22,831
♪ I'll be grand ♪
12
00:01:22,874 --> 00:01:26,753
♪ Remember in the moment ♪
13
00:01:26,795 --> 00:01:29,547
♪ We paused ♪
14
00:01:29,589 --> 00:01:32,550
♪ Taking in it all ♪
15
00:01:40,725 --> 00:01:43,061
- Babe, I am on my way out.
16
00:01:43,103 --> 00:01:43,895
(groans)
17
00:01:43,937 --> 00:01:44,521
- All right,
18
00:01:44,521 --> 00:01:48,775
come here and give me a
kiss before you leave.
19
00:01:52,654 --> 00:01:54,948
(chuckles)
20
00:01:57,784 --> 00:01:59,202
(laughing)
21
00:01:59,244 --> 00:02:00,912
- You're all right.
22
00:02:00,954 --> 00:02:02,247
- Did you leave the money?
23
00:02:02,288 --> 00:02:04,082
- Yes, I left the money.
24
00:02:04,124 --> 00:02:04,916
- Thank You.
25
00:02:04,958 --> 00:02:06,417
- You're Welcome.
26
00:02:08,586 --> 00:02:10,839
Try not to spend it all this
time.
27
00:02:10,880 --> 00:02:11,756
- Mmm-hmm.
28
00:02:13,341 --> 00:02:17,303
- Talk to you later.
- All right, I'll see you.
29
00:02:18,096 --> 00:02:20,556
(vocalizing)
30
00:02:53,590 --> 00:02:57,635
♪ When I first touched you ♪
31
00:02:57,677 --> 00:03:00,638
♪ Heaven came down ♪
32
00:03:01,848 --> 00:03:03,892
- I'm gonna take a couple of
days.
33
00:03:03,933 --> 00:03:04,726
- Okay.
34
00:03:04,767 --> 00:03:05,560
Where are you painting?
35
00:03:05,602 --> 00:03:07,103
- Uh, a couple of offices.
36
00:03:07,145 --> 00:03:07,854
- Hey, Rob, what's up?
37
00:03:07,895 --> 00:03:09,898
- Hey, Elizabeth, thanks for
those sandwiches yesterday.
38
00:03:09,939 --> 00:03:10,481
- No problem.
39
00:03:10,523 --> 00:03:12,025
Tomorrow I'm gonna make you a
Jibarito.
40
00:03:12,066 --> 00:03:12,901
- A Jibarito?
41
00:03:12,942 --> 00:03:13,735
Now, that's what I want.
42
00:03:13,776 --> 00:03:14,401
(laughing)
43
00:03:14,401 --> 00:03:16,446
- Well, boss man wants
to see you in his office.
44
00:03:16,487 --> 00:03:17,697
- What does he want?
45
00:03:17,739 --> 00:03:19,490
- I'm just the messenger.
46
00:03:19,532 --> 00:03:20,575
- All right.
47
00:03:20,617 --> 00:03:21,784
Hey, finish loading this up.
48
00:03:21,826 --> 00:03:24,662
I'm gonna check out what he
wants.
49
00:03:28,499 --> 00:03:30,877
- Yes, he's walking in now.
50
00:03:30,919 --> 00:03:33,296
Okay, I'll hit you up later.
51
00:03:34,255 --> 00:03:36,090
Yes, promise.
52
00:03:36,132 --> 00:03:37,050
Okay, ditto.
53
00:03:37,091 --> 00:03:38,468
See you tonight.
54
00:03:38,927 --> 00:03:41,596
- Sounds like a woman on
the other end of that phone.
55
00:03:41,638 --> 00:03:43,264
- It's nothing.
56
00:03:43,306 --> 00:03:45,266
- You wanted to see me?
57
00:03:47,143 --> 00:03:51,231
- Robert, I, this is going to
be extremely difficult for me,
58
00:03:51,272 --> 00:03:54,525
but unfortunately I need to let
you go.
59
00:03:54,943 --> 00:03:57,111
- Nate, I don't have time
to play games this morning.
60
00:03:57,153 --> 00:03:59,614
We have to be on a job in 30
minutes.
61
00:03:59,656 --> 00:04:02,700
- No, I'm being serious here.
62
00:04:02,742 --> 00:04:04,702
- What do you mean you're being
serious?
63
00:04:04,744 --> 00:04:07,205
- We just need to let you go.
64
00:04:10,124 --> 00:04:11,000
- What?
65
00:04:13,253 --> 00:04:14,712
You're serious?
66
00:04:14,754 --> 00:04:16,714
Who's this "we"?
67
00:04:16,755 --> 00:04:19,092
I don't know of any other
owners of this company.
68
00:04:19,133 --> 00:04:20,343
I work for you.
69
00:04:20,385 --> 00:04:22,345
Who's this "we"?
70
00:04:22,387 --> 00:04:23,221
Look at me, Nate.
71
00:04:23,263 --> 00:04:23,763
I'm talking to you.
72
00:04:23,805 --> 00:04:25,265
Look, if you're serious about
this,
73
00:04:25,306 --> 00:04:27,517
we should discuss this like men.
74
00:04:27,558 --> 00:04:29,017
- This is a manly conversation.
75
00:04:29,060 --> 00:04:31,479
I, are you saying I'm not a man?
76
00:04:31,521 --> 00:04:33,189
- Are you saying you're firing
me?
77
00:04:33,231 --> 00:04:35,483
What are you talking about?
78
00:04:35,525 --> 00:04:37,735
- You know, Robert, you're
like a brother to me.
79
00:04:37,777 --> 00:04:38,569
- I'm like a brother to you?
80
00:04:38,611 --> 00:04:39,195
- Yeah.
81
00:04:39,237 --> 00:04:41,406
- Did you just say, "I'm
like a brother to you?"
82
00:04:41,447 --> 00:04:43,324
- Why are you firing me, man?
83
00:04:43,366 --> 00:04:44,826
- The thing is I,
84
00:04:44,867 --> 00:04:46,244
I can't afford to keep you
around.
85
00:04:46,286 --> 00:04:47,577
That's the bigger issue.
86
00:04:47,620 --> 00:04:50,331
it's expensive, profits are
down,
87
00:04:50,373 --> 00:04:53,751
I can't afford to pay
you what you're worth.
88
00:04:53,793 --> 00:04:55,253
- My father built this company!
89
00:04:55,295 --> 00:04:56,129
Do you understand that?
90
00:04:56,170 --> 00:04:57,714
My father, not yours.
91
00:04:57,755 --> 00:04:59,089
My father built this company.
92
00:04:59,132 --> 00:05:00,508
You're sitting in his seat!
93
00:05:00,550 --> 00:05:02,802
That was the seat that he sat
in.
94
00:05:02,844 --> 00:05:05,805
- Okay, and this is true, but
let's be honest here, I mean,
95
00:05:05,847 --> 00:05:07,849
you rant the damn company into
the ground.
96
00:05:07,890 --> 00:05:08,433
I saved this company.
97
00:05:08,474 --> 00:05:11,686
I brought it back from beneath
the dirt,
98
00:05:11,728 --> 00:05:13,104
from zilch, from nothing.
99
00:05:13,146 --> 00:05:14,147
- Yeah, but wait a minute.
100
00:05:14,188 --> 00:05:16,983
I helped you into this position.
101
00:05:17,025 --> 00:05:17,734
(stuttering)
102
00:05:17,775 --> 00:05:20,945
- You're talent and skill
set, you know you'll be fine.
103
00:05:20,987 --> 00:05:23,531
The market out there for
104
00:05:23,573 --> 00:05:25,658
painters of your caliber,
105
00:05:27,410 --> 00:05:30,288
you know, I'd be delighted to
write you a referral letter.
106
00:05:30,330 --> 00:05:31,289
- My skill set?
107
00:05:31,331 --> 00:05:31,706
Referrals?
108
00:05:31,748 --> 00:05:33,082
What are you talking about?
109
00:05:33,124 --> 00:05:33,916
I'm talented and referrals?
110
00:05:33,958 --> 00:05:35,209
I don't need your help!
111
00:05:35,251 --> 00:05:36,252
I don't need your hand-outs.
112
00:05:36,294 --> 00:05:38,546
What I need is my job.
113
00:05:38,588 --> 00:05:40,673
- Yeah.
- You can't fire me!
114
00:05:40,714 --> 00:05:42,258
You can't fire me!
115
00:05:43,593 --> 00:05:44,969
This is not happening.
116
00:05:45,011 --> 00:05:46,428
This really is not happening.
117
00:05:46,471 --> 00:05:48,056
This is not happening.
118
00:05:48,097 --> 00:05:50,391
This, you're firing me?
119
00:05:50,433 --> 00:05:51,892
You're firing me!
120
00:05:53,978 --> 00:05:55,146
- Well,
121
00:05:55,188 --> 00:05:56,022
(clears throat)
122
00:05:56,064 --> 00:05:56,981
that went well.
123
00:05:57,023 --> 00:05:57,899
yeah.
124
00:06:00,526 --> 00:06:04,404
(light acoustic guitar music)
125
00:06:44,779 --> 00:06:46,238
- Mita, what's going on?
126
00:06:46,279 --> 00:06:48,699
- Nate called, he said you
were fired from your job.
127
00:06:48,741 --> 00:06:49,534
(sighs)
128
00:06:49,575 --> 00:06:50,368
- Yeah, he fired me.
129
00:06:50,410 --> 00:06:50,952
Can you believe that?
130
00:06:50,952 --> 00:06:53,079
I just got back from Duke's
bookstore,
131
00:06:53,121 --> 00:06:54,163
looking up my legal rights.
132
00:06:54,205 --> 00:06:55,873
I think I'm gonna sue that
asshole.
133
00:06:55,915 --> 00:06:57,750
He should be glad I
didn't knock his ass out.
134
00:06:57,791 --> 00:06:59,460
- And what is he calling you
for?
135
00:06:59,502 --> 00:07:01,712
- Babe, you aren't the violent
type.
136
00:07:01,754 --> 00:07:02,463
He was just concerned about you.
137
00:07:02,463 --> 00:07:04,841
- He's not concerned about
me, don't let his fool you,
138
00:07:04,882 --> 00:07:07,260
and what's with the boxes?
139
00:07:07,301 --> 00:07:09,095
- Oh, I'm moving out.
140
00:07:10,388 --> 00:07:10,972
- You're moving out?
141
00:07:10,972 --> 00:07:13,391
Wait, what do you mean you're
moving out?
142
00:07:13,433 --> 00:07:14,851
- Look at this finger.
143
00:07:14,892 --> 00:07:16,436
It's been two years and it's
empty.
144
00:07:16,477 --> 00:07:17,812
There's nothing on it.
145
00:07:17,854 --> 00:07:19,439
Robert, there's no way
you're able to afford
146
00:07:19,480 --> 00:07:20,857
to take care of me, babe.
147
00:07:20,898 --> 00:07:22,442
- Stop calling me "babe".
148
00:07:22,483 --> 00:07:24,527
- Look, we've just reached our
crossroads,
149
00:07:24,569 --> 00:07:26,863
and if you love me the way
you say you love me, Rob,
150
00:07:26,904 --> 00:07:29,740
why don't you just let me go?
151
00:07:29,782 --> 00:07:30,825
Come here.
152
00:07:30,867 --> 00:07:32,577
Give me a kiss before I leave.
153
00:07:32,618 --> 00:07:35,329
- Get your crazy ass outta here.
154
00:07:37,707 --> 00:07:39,750
- Robert!
- Get off my property!
155
00:07:39,792 --> 00:07:43,129
- Robert, I still have my things
in there!
156
00:07:43,171 --> 00:07:44,380
Robert!
157
00:07:44,422 --> 00:07:47,550
Don't walk around at the world
angry.
158
00:07:48,759 --> 00:07:50,136
(grunts softly)
159
00:07:50,178 --> 00:07:51,053
Damn.
160
00:07:52,054 --> 00:07:53,514
He blocked me in.
161
00:07:54,182 --> 00:07:56,851
- When she comes to get all
this, you know what you do?
162
00:07:56,893 --> 00:07:58,978
Bust her sun roof open with a
bat,
163
00:07:59,020 --> 00:08:01,898
dump all this in there, splash
some lighter fluid in there,
164
00:08:01,939 --> 00:08:04,901
and burn everything, like
they do in the music videos.
165
00:08:04,942 --> 00:08:06,694
Treat 'em like they love
treating us.
166
00:08:06,736 --> 00:08:08,112
Got us 'round here, waiting to
exhale.
167
00:08:08,154 --> 00:08:09,572
It's time to inhale, man.
168
00:08:09,614 --> 00:08:12,158
- Cuz, it ain't never that
serious.
169
00:08:12,200 --> 00:08:14,118
- You know, I saw this coming,
right?
170
00:08:14,160 --> 00:08:15,870
- Mita, or me being fired?
171
00:08:15,912 --> 00:08:17,288
- Both.
172
00:08:17,330 --> 00:08:18,372
Oh, wait a minute.
173
00:08:18,414 --> 00:08:20,082
My girl will love this.
174
00:08:20,124 --> 00:08:20,666
- Well, she can have it,
175
00:08:20,666 --> 00:08:21,209
because I bought all of these
clothes,
176
00:08:21,209 --> 00:08:23,336
and they're going in the trash
bins.
177
00:08:23,377 --> 00:08:24,587
- Look, I saw it coming,
178
00:08:24,629 --> 00:08:25,922
'cause Nate and Mita have always
been
179
00:08:25,963 --> 00:08:27,089
the shadiest people in your
life.
180
00:08:27,131 --> 00:08:29,300
You know, I never liked them
anyway.
181
00:08:29,342 --> 00:08:30,676
You should have a party.
182
00:08:30,718 --> 00:08:31,511
Oh, wait a minute.
183
00:08:31,552 --> 00:08:32,220
Now, this,
184
00:08:32,261 --> 00:08:35,139
I'mma take it to the cleaners
and have 'em box it up.
185
00:08:35,181 --> 00:08:39,519
Yes, I'mma lie and say I
bought this for my girl.
186
00:08:39,559 --> 00:08:42,438
- Look, I just don't wanna
think or be negative right now.
187
00:08:42,480 --> 00:08:44,273
- I get that, but look, you're
my cousin,
188
00:08:44,315 --> 00:08:46,817
I love you like a brother and
I'm telling you like a friend.
189
00:08:46,859 --> 00:08:48,402
It's not being negative, man.
190
00:08:48,444 --> 00:08:49,779
This is a positive thing, baby.
191
00:08:49,820 --> 00:08:50,613
(laughing)
192
00:08:50,655 --> 00:08:51,197
- Okay, whatever.
193
00:08:51,239 --> 00:08:54,033
- Look, since you're recently
unemployed
194
00:08:54,075 --> 00:08:55,993
and you're gonna have a lot
of free time on your hands,
195
00:08:56,035 --> 00:08:58,203
you wanna help me with
something, man?
196
00:08:58,246 --> 00:09:00,206
Help me distribute some of this
coffee?
197
00:09:00,248 --> 00:09:02,416
- What do I look like,
selling coffee beans?
198
00:09:02,458 --> 00:09:05,503
I'm not knocking your hustle.
199
00:09:05,545 --> 00:09:06,045
I'm a painter.
200
00:09:06,087 --> 00:09:08,297
I was born to paint, not sell
coffee,
201
00:09:08,339 --> 00:09:10,883
and I'm not wearing a
three-piece suit.
202
00:09:10,925 --> 00:09:12,969
You see, real men wear steel
toed boots.
203
00:09:13,010 --> 00:09:14,386
Your uncle taught me that.
204
00:09:14,428 --> 00:09:16,179
- Okay, but look, I need a
favor.
205
00:09:16,222 --> 00:09:18,724
It's this sister that just
started her law firm downtown,
206
00:09:18,766 --> 00:09:20,893
she buys coffee from
me every other Monday.
207
00:09:20,934 --> 00:09:22,520
I need you to deliver it for me.
208
00:09:22,562 --> 00:09:23,896
- Why can't you do it?
209
00:09:23,938 --> 00:09:26,482
- I'm outta town for a
conference.
210
00:09:26,524 --> 00:09:27,482
(sighing)
211
00:09:27,525 --> 00:09:29,443
Come one, cuz, please?
212
00:09:29,485 --> 00:09:31,779
I'm helping you with your crazy
woman.
213
00:09:31,821 --> 00:09:34,740
- Well, clearly I don't
have anything else, so fine.
214
00:09:34,782 --> 00:09:35,575
I'll do it.
215
00:09:35,616 --> 00:09:36,450
- Thank You.
216
00:09:36,492 --> 00:09:36,993
(sighs)
217
00:09:37,034 --> 00:09:38,660
- Now, it's time to take out the
garbage.
218
00:09:38,703 --> 00:09:40,621
- Oh, first thing's first.
219
00:09:40,663 --> 00:09:41,956
Inhale, exhale.
220
00:09:45,126 --> 00:09:45,960
I'll get the lighter fluid.
221
00:09:46,002 --> 00:09:47,628
- Let's go.
222
00:09:47,670 --> 00:09:50,131
(soft music)
223
00:09:57,179 --> 00:10:00,975
♪ Where have all the good times
gone ♪
224
00:10:01,017 --> 00:10:06,022
♪ Did they fall away in the
night ♪
225
00:10:06,522 --> 00:10:11,152
♪ Each new day my heart still
hopes to ♪
226
00:10:11,193 --> 00:10:16,240
♪ Wake with you by my side ♪
227
00:10:16,490 --> 00:10:20,953
♪ Through the passing hours of
fun ♪
228
00:10:20,995 --> 00:10:25,791
♪ Of in the goodness and sweet
memories ♪
229
00:10:25,833 --> 00:10:30,212
♪ And how they carry me to smile
♪
230
00:10:30,254 --> 00:10:31,255
(clippers chopping)
231
00:10:31,297 --> 00:10:32,840
- Whatcha doing back here, cuz?
232
00:10:32,881 --> 00:10:34,842
- Hey, just cleaning up around
here.
233
00:10:34,884 --> 00:10:35,843
- Lawn work?
234
00:10:35,885 --> 00:10:38,346
She drove you to gardening.
235
00:10:38,386 --> 00:10:39,972
Come one, man.
236
00:10:40,014 --> 00:10:40,681
Shame.
237
00:10:40,723 --> 00:10:42,516
Look, you're still gonna
be able to drop this coffee
238
00:10:42,558 --> 00:10:43,559
off to my client for me?
239
00:10:43,601 --> 00:10:44,894
- Yeah, I gotcha.
- Okay, cool.
240
00:10:44,934 --> 00:10:47,313
One pack of coffee, here's the
address.
241
00:10:47,355 --> 00:10:48,230
Please be on time, man.
242
00:10:48,272 --> 00:10:48,648
She's real punctual.
243
00:10:48,689 --> 00:10:50,066
You can't make me look bad.
244
00:10:50,107 --> 00:10:51,192
- I told you, I got you.
245
00:10:51,232 --> 00:10:52,026
- Okay, my man.
246
00:10:52,068 --> 00:10:52,777
Thank you.
- All right.
247
00:10:52,777 --> 00:10:53,444
- Now, you know your meeting
is not 'til three o'clock.
248
00:10:53,444 --> 00:10:56,739
You could help me for
about an hour around here.
249
00:10:56,780 --> 00:10:58,199
- I got allergies, cuz.
250
00:10:58,240 --> 00:10:59,492
I'm allergic to chores.
251
00:10:59,533 --> 00:11:00,534
Ain't happening.
- Allergies, huh?
252
00:11:00,576 --> 00:11:01,410
- Have fun with that.
253
00:11:01,452 --> 00:11:02,828
- Okay.
- All right.
254
00:11:02,870 --> 00:11:05,498
(upbeat music)
255
00:11:13,589 --> 00:11:14,881
- Oh.
256
00:11:14,924 --> 00:11:16,175
Thank you.
257
00:11:16,217 --> 00:11:17,426
- My pleasure.
258
00:11:23,599 --> 00:11:25,851
Hey, man, who was that
sister who just walked out?
259
00:11:25,893 --> 00:11:27,227
- Don't get yourself
in trouble, all right?
260
00:11:27,269 --> 00:11:28,688
- [Robert] Come one, who is she?
261
00:11:28,729 --> 00:11:30,314
- I mean, I don't know her
personally,
262
00:11:30,356 --> 00:11:31,440
but for the last three weeks
263
00:11:31,482 --> 00:11:33,109
she's been coming here buying
books
264
00:11:33,150 --> 00:11:35,903
on business, crime, law stuff,
so,
265
00:11:35,945 --> 00:11:37,196
I think she's an attorney.
266
00:11:37,238 --> 00:11:38,780
- An attorney, huh?
267
00:11:38,823 --> 00:11:41,659
- Yeah, just like you come
here, you buy books on painting,
268
00:11:41,701 --> 00:11:43,327
she buys books on law stuff.
269
00:11:43,369 --> 00:11:44,453
- Man, she was beautiful.
270
00:11:44,495 --> 00:11:44,995
- [Duke] Uh huh.
271
00:11:45,037 --> 00:11:47,206
You feel that whip she's
driving, right?
272
00:11:47,248 --> 00:11:48,666
- Yeah, but that doesn't mean
anything.
273
00:11:48,708 --> 00:11:49,875
Sisters are always
ridin' around like that,
274
00:11:49,917 --> 00:11:51,335
with negative bank accounts.
275
00:11:51,377 --> 00:11:52,753
Just like my ex.
276
00:11:54,296 --> 00:11:55,589
- Like your ex?
277
00:11:56,756 --> 00:11:57,842
Who, Mita?
278
00:11:57,883 --> 00:11:58,843
- Yeah.
279
00:11:58,884 --> 00:11:59,677
- You and Mita broke up?
280
00:11:59,719 --> 00:12:00,386
- Yeah.
281
00:12:00,428 --> 00:12:02,763
- Ah, that's why you're asking
about the little pretty,
282
00:12:02,804 --> 00:12:04,724
little lawyer chick, huh?
283
00:12:04,765 --> 00:12:06,225
So, y'all are really not
together.
284
00:12:06,267 --> 00:12:07,518
- I just said no.
285
00:12:07,559 --> 00:12:08,644
- Since when?
286
00:12:08,686 --> 00:12:09,270
- Couple of days ago.
287
00:12:09,311 --> 00:12:12,857
Exactly two hours after
I got fired from my job.
288
00:12:12,898 --> 00:12:14,107
- Nate fired you?
289
00:12:14,150 --> 00:12:15,025
- Yup.
290
00:12:16,569 --> 00:12:18,362
- I knew something wasn't right.
291
00:12:18,404 --> 00:12:19,029
He's a snake, man.
292
00:12:19,071 --> 00:12:21,949
- No, he can do what he
wants, it's his business.
293
00:12:21,991 --> 00:12:23,159
- It's not what I'm talking
about.
294
00:12:23,200 --> 00:12:24,368
- [Robert] What are you-
295
00:12:24,410 --> 00:12:25,494
(speaking gibberish)
296
00:12:25,535 --> 00:12:27,580
(clucking)
297
00:12:27,621 --> 00:12:28,247
- Got it.
298
00:12:28,289 --> 00:12:32,418
This morning, I see Nate
and Mita together at IHOP,
299
00:12:32,460 --> 00:12:33,544
breaking bread.
300
00:12:33,586 --> 00:12:34,628
- Are you sure it was Nate and
Mita?
301
00:12:34,670 --> 00:12:35,254
- Yes, I'm sure.
302
00:12:35,254 --> 00:12:36,756
I went over there, I
spoke to both of them.
303
00:12:36,797 --> 00:12:38,174
"Hey, Nate, how you doing?"
304
00:12:38,215 --> 00:12:38,591
"I'm good."
305
00:12:38,631 --> 00:12:39,842
"Hey, Mita, How you doing?"
306
00:12:39,884 --> 00:12:41,385
"I'm good."
307
00:12:41,427 --> 00:12:42,386
I remember.
308
00:12:44,054 --> 00:12:45,181
Damn, Rob.
309
00:12:45,222 --> 00:12:46,557
- What?
310
00:12:46,599 --> 00:12:48,976
- It's just, I knew
something wasn't right.
311
00:12:49,018 --> 00:12:52,521
- Are you completely sure
it was Nate and Mita?
312
00:12:52,563 --> 00:12:53,689
- Yes, I'm sure.
313
00:12:53,731 --> 00:12:54,523
Okay?
314
00:12:54,565 --> 00:12:55,982
I spoke to 'em.
315
00:12:56,025 --> 00:12:57,985
Look, man, I'm just
telling you what I saw.
316
00:12:58,027 --> 00:12:59,236
- Okay.
317
00:12:59,278 --> 00:13:00,362
Okay.
318
00:13:00,404 --> 00:13:01,280
Thank you, Duke.
319
00:13:01,322 --> 00:13:02,782
Thank you.
320
00:13:02,823 --> 00:13:03,783
- Hey, Rob.
321
00:13:04,867 --> 00:13:06,327
Don't kill nobody.
322
00:13:06,368 --> 00:13:07,828
- It's all right.
323
00:13:10,873 --> 00:13:13,042
- They're definitely dead.
324
00:13:13,083 --> 00:13:13,167
Yeah.
325
00:13:13,501 --> 00:13:14,083
- I just wanna talk to him.
326
00:13:14,126 --> 00:13:16,378
I wanna ask him how long he's
been messing
327
00:13:16,420 --> 00:13:18,088
with my woman behind my back.
328
00:13:18,130 --> 00:13:19,173
That's all.
329
00:13:19,215 --> 00:13:20,758
We've been friends a long time,
right?
330
00:13:20,800 --> 00:13:21,300
- Absolutely.
331
00:13:21,342 --> 00:13:22,676
- Known each other for a long
time.
332
00:13:22,718 --> 00:13:23,511
So we can talk, right?
333
00:13:23,552 --> 00:13:24,804
- Absolutely.
- Okay.
334
00:13:24,845 --> 00:13:25,929
Did you guys know about this?
335
00:13:25,971 --> 00:13:26,972
- Man, everyone knew.
336
00:13:27,014 --> 00:13:28,098
I mean, didn't you know?
337
00:13:28,140 --> 00:13:29,433
- Unfortunately, I did.
338
00:13:29,475 --> 00:13:30,059
- So, how long were y'all gonna
339
00:13:30,100 --> 00:13:32,394
let me walk around here
lookin' like I'm stu-
340
00:13:32,436 --> 00:13:34,271
- Rob, you know we
cannot let you in there.
341
00:13:34,313 --> 00:13:36,273
- Robert, what are you up here
doing?
342
00:13:36,315 --> 00:13:37,399
Why are you showing out?
343
00:13:37,441 --> 00:13:38,776
- Mita, get away from me.
344
00:13:38,818 --> 00:13:40,611
- You're up here acting
all ignorant and insecure.
345
00:13:40,653 --> 00:13:41,904
You all need to arrest him.
346
00:13:41,946 --> 00:13:43,655
Arrest him right now for
trespassing.
347
00:13:43,697 --> 00:13:46,242
Y'all see him all up here
acting all attackish.
348
00:13:46,283 --> 00:13:48,244
- Attackish?
- Do something!
349
00:13:48,285 --> 00:13:50,120
You know what, you refuse to
realize
350
00:13:50,162 --> 00:13:51,622
that we're no longer a couple.
351
00:13:51,664 --> 00:13:53,666
Robert, I'm with Nate now.
352
00:13:53,707 --> 00:13:55,417
- Mita, I am not here to talk to
you.
353
00:13:55,458 --> 00:13:57,044
I'm here to see Nate.
354
00:13:57,086 --> 00:13:58,420
- I know you're here to see
Nate,
355
00:13:58,462 --> 00:14:00,172
but it doesn't matter
that I cheated on you
356
00:14:00,214 --> 00:14:01,841
or if I was being unhonest.
357
00:14:01,881 --> 00:14:03,551
Get over it!
- Unhonest?
358
00:14:03,592 --> 00:14:05,010
So, you're just gonna stand here
359
00:14:05,052 --> 00:14:06,846
and keep making words up like
that?
360
00:14:06,886 --> 00:14:10,391
- Just, someone, just
make a citizen's arrest.
361
00:14:10,432 --> 00:14:12,226
- Robert, what are you doing
here?
362
00:14:12,268 --> 00:14:13,727
- How long, Nate?
363
00:14:13,769 --> 00:14:14,979
- How long, what?
364
00:14:15,020 --> 00:14:15,437
- How long were you messing
around
365
00:14:15,437 --> 00:14:17,606
with my woman behind my back?
366
00:14:17,648 --> 00:14:19,066
- Nate, you don't have to
answer any of his questions.
367
00:14:19,108 --> 00:14:20,317
Why are you up here acting
368
00:14:20,359 --> 00:14:22,820
like some psycho obsessive
stalker?
369
00:14:22,862 --> 00:14:24,822
I'm with Nate now, we're happy.
370
00:14:24,864 --> 00:14:25,447
We're a couple, we're together.
371
00:14:25,489 --> 00:14:28,200
- Okay, sweetie, just be
quiet, don't rub it in.
372
00:14:28,242 --> 00:14:28,909
- Mmm-hmm, how long?
373
00:14:28,951 --> 00:14:31,871
- Robert, I tried to tell
you on multiple occasions,
374
00:14:31,912 --> 00:14:34,915
it just didn't come out, I'm
sorry.
375
00:14:34,957 --> 00:14:37,334
- You tried to tell me by firing
me?
376
00:14:37,376 --> 00:14:39,211
That's how you tried to
tell me, by firing me?
377
00:14:39,253 --> 00:14:41,088
- Baby, don't answer any
more of his questions.
378
00:14:41,130 --> 00:14:42,631
I gave him plenty of signs.
379
00:14:42,673 --> 00:14:44,425
I gave you warnings, I gave you
clues,
380
00:14:44,466 --> 00:14:47,344
you just didn't think, you
didn't see it in front of you.
381
00:14:47,386 --> 00:14:49,138
- No, no, no, it's cool.
382
00:14:49,179 --> 00:14:50,097
Y'all two deserve each other
383
00:14:50,139 --> 00:14:52,558
'cause see, karma ain't no joke.
384
00:14:52,600 --> 00:14:55,060
Don't worry about it, I'm out.
385
00:14:55,102 --> 00:14:55,895
- Karma?
386
00:14:55,936 --> 00:14:56,729
Oh, karma?
387
00:14:56,770 --> 00:14:57,563
I got your karma.
388
00:14:57,605 --> 00:14:58,397
Hold on just a second.
389
00:14:58,439 --> 00:14:59,732
- No, no, Mita, come back.
390
00:14:59,773 --> 00:15:01,108
- [Mita] Karma?
391
00:15:01,150 --> 00:15:04,445
(light dramatic music)
392
00:15:12,494 --> 00:15:14,538
(sighs)
393
00:15:16,832 --> 00:15:19,418
(upbeat music)
394
00:15:30,387 --> 00:15:31,221
- Hi.
395
00:15:31,263 --> 00:15:32,765
- May I help you?
396
00:15:32,806 --> 00:15:35,601
- Uh, yeah, Julian sent
me to give this to you.
397
00:15:35,643 --> 00:15:37,895
- Of course, you must be Robert.
398
00:15:37,937 --> 00:15:38,729
- Guilty.
399
00:15:38,771 --> 00:15:39,188
(laughs)
400
00:15:39,188 --> 00:15:40,856
- You know what, excuse my mess.
401
00:15:40,898 --> 00:15:41,398
I just moved in, so-
402
00:15:41,398 --> 00:15:43,901
- Yeah, I can see that.
- Uh, money.
403
00:15:43,943 --> 00:15:44,568
How much was it again?
404
00:15:44,610 --> 00:15:46,528
- Well, he didn't mention
anything about payment,
405
00:15:46,570 --> 00:15:48,197
so, I guess you can pick that up
with him
406
00:15:48,238 --> 00:15:49,865
when he gets back into town.
407
00:15:49,907 --> 00:15:51,200
- Okay.
408
00:15:51,241 --> 00:15:52,493
- You look familiar.
409
00:15:52,534 --> 00:15:55,663
Have you ever been to Duke's
bookstore?
410
00:15:55,704 --> 00:15:57,831
- Yeah, I just saw you the other
day.
411
00:15:57,873 --> 00:15:58,999
- Ah, you're the lawyer.
412
00:15:59,041 --> 00:16:00,209
(laughs)
413
00:16:00,250 --> 00:16:01,669
- Yes, my name is Morgan.
414
00:16:01,710 --> 00:16:05,005
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
415
00:16:05,965 --> 00:16:07,091
May I have my coffee?
416
00:16:07,132 --> 00:16:09,134
- Oh, yeah, your coffee.
417
00:16:10,010 --> 00:16:12,304
- Thank you.
- Okay.
418
00:16:12,346 --> 00:16:13,597
- I better get going.
419
00:16:13,639 --> 00:16:14,390
- Okay, I see you lookin'
around,
420
00:16:14,431 --> 00:16:17,351
but trust me, in about a month
this place will be brand new.
421
00:16:17,393 --> 00:16:19,144
- Who do you have doing your
paint job?
422
00:16:19,186 --> 00:16:21,188
- Actually, I had to
fire a couple of guys.
423
00:16:21,230 --> 00:16:23,148
So I mean, do you have anybody
in mind?
424
00:16:23,190 --> 00:16:24,650
- Well, yeah, yeah, me.
425
00:16:24,692 --> 00:16:25,484
That's what I do.
426
00:16:25,526 --> 00:16:26,694
I'm a painter.
427
00:16:27,569 --> 00:16:29,071
- Oh, okay.
428
00:16:29,113 --> 00:16:30,197
A Renaissance man.
429
00:16:30,239 --> 00:16:31,657
Okay, so you paint, too.
430
00:16:31,699 --> 00:16:33,826
- Mmm-hmm.
- That's good.
431
00:16:34,743 --> 00:16:36,120
- Okay, I guess that was my cue.
432
00:16:36,161 --> 00:16:36,745
(laughs)
433
00:16:36,787 --> 00:16:39,999
- Yeah, I have a lot of
work to get done, so-
434
00:16:40,040 --> 00:16:41,583
- What about the paint job?
435
00:16:41,625 --> 00:16:43,168
- You know what, I'm,
sorry, but I've heard
436
00:16:43,210 --> 00:16:44,503
to many bad experiences
437
00:16:44,545 --> 00:16:45,838
about doing business with my own
folk.
438
00:16:45,879 --> 00:16:47,006
- Oh, come on, that's a myth.
439
00:16:47,047 --> 00:16:48,674
Statistics show that black
people
440
00:16:48,716 --> 00:16:50,426
are more satisfied when they do
business
441
00:16:50,467 --> 00:16:52,052
with other black people.
442
00:16:52,094 --> 00:16:54,138
I'm black, you're black.
443
00:16:54,972 --> 00:16:55,764
- Mmm-hmm.
444
00:16:55,806 --> 00:16:56,223
That we are.
445
00:16:56,223 --> 00:16:57,725
Okay, I'll keep that in mind.
446
00:16:57,766 --> 00:16:58,225
I hope you don't mind,
447
00:16:58,267 --> 00:16:59,810
I'm a tell Julian you were
trying
448
00:16:59,852 --> 00:17:01,437
to hustle me into painting my
walls.
449
00:17:01,478 --> 00:17:03,313
You know, his delivery guy.
450
00:17:03,355 --> 00:17:05,691
- Well, look, I'll leave my card
with you.
451
00:17:05,733 --> 00:17:06,400
- Okay.
452
00:17:06,400 --> 00:17:09,570
- Number's right there,
just don't call the office.
453
00:17:09,611 --> 00:17:11,280
- Now, see, what is that?
454
00:17:11,321 --> 00:17:12,990
See, you already on something.
455
00:17:13,032 --> 00:17:15,075
- No, no, no, I just
don't work there anymore,
456
00:17:15,117 --> 00:17:16,410
but you can reach me on the
cell,
457
00:17:16,452 --> 00:17:18,619
and if you do call, I will give
you
458
00:17:18,662 --> 00:17:20,789
the 10% pretty woman discount.
459
00:17:20,830 --> 00:17:23,292
- Ah, the pretty woman discount.
460
00:17:23,333 --> 00:17:23,709
- Mmm-hmm.
461
00:17:23,751 --> 00:17:25,461
Well, I'm good at what I do.
462
00:17:25,502 --> 00:17:26,754
You can ask around.
463
00:17:26,795 --> 00:17:28,047
- I'm sure you are.
464
00:17:28,088 --> 00:17:29,298
- I'll be waiting for your call.
465
00:17:29,339 --> 00:17:30,257
- Okay.
- I'm serious.
466
00:17:30,299 --> 00:17:31,175
All right.
467
00:17:33,177 --> 00:17:34,720
- Door's that way.
468
00:17:36,180 --> 00:17:36,972
- I knew that.
469
00:17:37,013 --> 00:17:37,806
(laughs)
470
00:17:37,848 --> 00:17:39,058
- That's okay.
471
00:17:41,101 --> 00:17:43,061
I need to get security.
472
00:17:44,438 --> 00:17:45,314
- Yes.
473
00:17:46,190 --> 00:17:47,066
Yes.
474
00:17:49,526 --> 00:17:50,444
I said, yes.
475
00:17:50,486 --> 00:17:53,155
I made it there on time.
476
00:17:53,196 --> 00:17:56,867
Why did you tell her I was your
driver?
477
00:17:56,909 --> 00:17:59,494
No, you can't lie at my expense.
478
00:17:59,536 --> 00:18:00,788
Look, let me ask you something,
479
00:18:00,829 --> 00:18:03,290
do you know if she has a man?
480
00:18:03,874 --> 00:18:08,253
Well, that's your job to find
out, yes and get back to me.
481
00:18:08,295 --> 00:18:09,338
Right, okay.
482
00:18:11,256 --> 00:18:12,424
Yes, Julian.
483
00:18:12,465 --> 00:18:13,258
Bye.
484
00:18:13,300 --> 00:18:15,928
(upbeat music)
485
00:18:38,157 --> 00:18:39,868
- [Julian] And your e-mail
address?
486
00:18:39,910 --> 00:18:41,703
- StarksMrs.gmail.com
487
00:18:43,413 --> 00:18:46,500
I like chocolate, too
bad you're light skinned.
488
00:18:46,542 --> 00:18:48,752
- Really, we was getting
along so fine until now.
489
00:18:48,794 --> 00:18:49,586
You're just mean.
490
00:18:49,628 --> 00:18:51,088
Okay, that's okay.
491
00:18:51,130 --> 00:18:53,298
- You out here slanging
your coffee in front
492
00:18:53,340 --> 00:18:54,842
of your apartment complex.
493
00:18:54,883 --> 00:18:55,509
Who does that?
494
00:18:55,551 --> 00:18:57,928
- A man who just made 50k
in the last six months,
495
00:18:57,970 --> 00:18:58,554
that's who does that.
496
00:18:58,554 --> 00:19:00,931
I told you, man, there
is no better feeling
497
00:19:00,973 --> 00:19:02,641
than doing it for yourself.
498
00:19:02,683 --> 00:19:03,600
- If you say so.
499
00:19:03,642 --> 00:19:04,143
- Cuz, I ain't like you, man,
500
00:19:04,143 --> 00:19:06,270
I can't work at nobody's
plantation.
501
00:19:06,311 --> 00:19:08,730
- Well, the plantation
provides a steady check,
502
00:19:08,772 --> 00:19:10,648
secure income benefits, and
medical.
503
00:19:10,691 --> 00:19:11,942
- What are you talking about?
504
00:19:11,984 --> 00:19:13,193
You just got fired!
505
00:19:13,234 --> 00:19:15,279
And your boss walked off with
your girl.
506
00:19:15,320 --> 00:19:17,239
Those medical benefits you
was just braggin' about,
507
00:19:17,281 --> 00:19:19,032
hopefully they can heal your
broken heart.
508
00:19:19,074 --> 00:19:20,117
(laughing)
509
00:19:20,159 --> 00:19:21,952
- Anyway, what's up with Morgan?
510
00:19:21,994 --> 00:19:23,203
- You been to her office, right?
511
00:19:23,244 --> 00:19:24,163
- Yes.
- Okay.
512
00:19:24,204 --> 00:19:26,039
Notice, I did say her office.
513
00:19:26,080 --> 00:19:26,790
- Yes.
514
00:19:26,790 --> 00:19:29,126
- Okay, Morgan is what you
would call an entrepreneur.
515
00:19:29,167 --> 00:19:31,545
What she and I do is
called entrepreneurship.
516
00:19:31,587 --> 00:19:33,338
- Julian, you're selling
coffee beans in front
517
00:19:33,380 --> 00:19:34,590
of your apartment building,
518
00:19:34,631 --> 00:19:36,258
- And that doesn't matter.
519
00:19:36,300 --> 00:19:38,010
The point is, I guarantee you,
520
00:19:38,051 --> 00:19:41,763
Morgan wants a man that's
like-minded and thinks like her.
521
00:19:41,805 --> 00:19:42,723
You know what?
522
00:19:42,763 --> 00:19:45,475
Maybe, I need to date her.
523
00:19:45,517 --> 00:19:46,310
Give me one second, cuz.
524
00:19:46,351 --> 00:19:47,144
How you doing?
525
00:19:47,186 --> 00:19:47,686
Can I help you?
- Hi.
526
00:19:47,686 --> 00:19:49,605
Just want a bag of coffee, dark
roast.
527
00:19:49,646 --> 00:19:50,439
- Okay.
528
00:19:50,480 --> 00:19:51,273
You know what?
529
00:19:51,315 --> 00:19:51,690
Great choice.
530
00:19:51,732 --> 00:19:52,273
That's my personal favorite.
531
00:19:52,316 --> 00:19:56,278
Love my coffee black, no sugar,
no cream.
532
00:19:56,320 --> 00:19:57,613
That'll be $30 please.
533
00:19:57,654 --> 00:19:58,446
- $30?
534
00:19:58,488 --> 00:19:59,281
What's in it, crack?
535
00:19:59,323 --> 00:20:00,199
- No, caffeine.
536
00:20:00,240 --> 00:20:02,034
That's crack's second cousin.
537
00:20:02,075 --> 00:20:03,785
Do me a favor, Sweetie,
put all of your information
538
00:20:03,827 --> 00:20:04,411
down here on the piece of paper.
539
00:20:04,453 --> 00:20:06,580
I'll be in touch with
any kind of promotions
540
00:20:06,622 --> 00:20:07,873
and specials and,
541
00:20:07,915 --> 00:20:10,167
I'll just be in touch.
542
00:20:10,209 --> 00:20:11,919
You have a good day.
543
00:20:11,960 --> 00:20:13,337
Back to you.
544
00:20:13,378 --> 00:20:14,755
Your ex, Mita, she really didn't
545
00:20:14,796 --> 00:20:16,256
have anything going for herself,
546
00:20:16,298 --> 00:20:19,301
but she left the employee
for the employer.
547
00:20:19,343 --> 00:20:20,969
- Wait, wait, why are you
comin' at me like that?
548
00:20:21,011 --> 00:20:21,637
Did I say something to offend
you?
549
00:20:21,637 --> 00:20:24,223
- No, and am I'm not
trying to upset you, cuz,
550
00:20:24,263 --> 00:20:24,890
I'm just saying.
551
00:20:24,932 --> 00:20:28,060
- Look, you have to admit,
this is kinda ghetto.
552
00:20:28,101 --> 00:20:28,894
Don't you think?
553
00:20:28,936 --> 00:20:29,603
- Ghetto?
554
00:20:29,645 --> 00:20:32,856
Tell me something, who else
you know making 50 grand
555
00:20:32,898 --> 00:20:34,441
in the last six months,
556
00:20:34,483 --> 00:20:37,277
legitimately, in this tore up
ass economy?
557
00:20:37,319 --> 00:20:39,321
Go ahead, I'll wait.
558
00:20:39,363 --> 00:20:40,155
(exhaling)
559
00:20:40,196 --> 00:20:40,989
Exactly.
560
00:20:41,031 --> 00:20:41,698
You know what?
561
00:20:41,698 --> 00:20:43,032
For that, I'm not even gonna
hook you up with Morgan.
562
00:20:43,075 --> 00:20:44,534
- Whoa, hey, hey.
563
00:20:45,160 --> 00:20:48,914
- I bet you never even heard
of the black Wall Street.
564
00:20:48,955 --> 00:20:50,165
- No, so now what?
565
00:20:50,207 --> 00:20:50,999
- Exactly.
566
00:20:51,041 --> 00:20:52,125
(cell phone ringing)
567
00:20:52,167 --> 00:20:53,210
- Excuse me.
568
00:20:54,127 --> 00:20:56,129
- Hi, how are you doing?
- Good.
569
00:20:56,171 --> 00:20:56,546
- Hello?
570
00:20:56,588 --> 00:20:59,340
- I'm new from around here-
571
00:20:59,383 --> 00:21:00,175
- Oh, hey!
572
00:21:00,217 --> 00:21:02,302
Yeah, yeah, yeah.
573
00:21:02,344 --> 00:21:02,886
Sure, that's not a problem.
574
00:21:02,928 --> 00:21:05,513
I could come in and give you an
estimate.
575
00:21:05,555 --> 00:21:06,431
Of course.
576
00:21:07,391 --> 00:21:09,935
Okay, I'll see you in a minute.
577
00:21:09,977 --> 00:21:11,478
That was your girl Morgan.
578
00:21:11,520 --> 00:21:12,354
(chuckles)
579
00:21:12,396 --> 00:21:13,188
I'll see you later, cuz.
580
00:21:13,230 --> 00:21:13,981
- Mmm-hmm.
581
00:21:14,022 --> 00:21:16,400
Okay, you know she was really
just calling for me, probably.
582
00:21:16,441 --> 00:21:17,234
- I don't think so.
583
00:21:17,276 --> 00:21:18,443
Coffee, painter.
584
00:21:18,484 --> 00:21:19,903
(Julian laughs)
585
00:21:19,945 --> 00:21:20,737
- Have fun.
586
00:21:20,779 --> 00:21:21,905
Okay, um, yes.
587
00:21:21,946 --> 00:21:22,906
Dark roast.
588
00:21:34,084 --> 00:21:36,295
- You had mail in the box.
589
00:21:42,843 --> 00:21:43,635
Hello?
590
00:21:43,677 --> 00:21:44,803
Morgan?
591
00:21:44,845 --> 00:21:46,638
You're gonna pretend like you
didn't
592
00:21:46,680 --> 00:21:48,307
just see me walk in the door?
593
00:21:48,348 --> 00:21:49,141
- I'm sorry.
594
00:21:49,182 --> 00:21:49,975
I'm sorry.
595
00:21:50,017 --> 00:21:51,310
I'm not trying to be rude.
596
00:21:51,351 --> 00:21:52,769
I'm just preparing for this case
597
00:21:52,811 --> 00:21:54,438
and I'm running out of time.
598
00:21:54,479 --> 00:21:56,148
- Just say that,
599
00:21:56,189 --> 00:21:58,442
but don't ignore me like
I'm just some trash walking
600
00:21:58,483 --> 00:22:00,319
in here off the street.
601
00:22:00,359 --> 00:22:01,320
- Hill, please.
602
00:22:01,361 --> 00:22:02,654
Please don't start, okay.
603
00:22:02,696 --> 00:22:04,364
I apologize, okay.
604
00:22:04,406 --> 00:22:07,075
I'm just trying to stay focused.
605
00:22:12,289 --> 00:22:13,749
- You know, I won my case today.
606
00:22:13,790 --> 00:22:14,875
- Congratulations.
607
00:22:14,916 --> 00:22:17,461
- I mean, you always win your
cases.
608
00:22:17,502 --> 00:22:19,921
- I'm just a great lawyer.
609
00:22:19,963 --> 00:22:21,340
- That, you are.
610
00:22:22,883 --> 00:22:25,260
- When are you gonna be done in
here, huh?
611
00:22:25,302 --> 00:22:27,637
I don't know why you didn't
just have your dad help you out
612
00:22:27,679 --> 00:22:28,347
with this place.
613
00:22:28,347 --> 00:22:30,599
- I've already told you
that I don't want his help.
614
00:22:30,640 --> 00:22:32,851
I mean, I'm pretty proud of
what I've accomplished so far.
615
00:22:32,893 --> 00:22:33,685
- Hmm.
616
00:22:33,727 --> 00:22:35,354
I mean, I guess the
617
00:22:36,521 --> 00:22:39,900
decor does kind of match your
clientele.
618
00:22:40,901 --> 00:22:41,693
- Hmm.
619
00:22:41,734 --> 00:22:42,736
- But it's your place.
620
00:22:42,778 --> 00:22:44,571
- Yes, it's my place.
621
00:22:46,656 --> 00:22:50,285
- So we, we're still
going to dinner tonight?
622
00:22:50,327 --> 00:22:52,244
- Are you sure you wanna
go to dinner with me?
623
00:22:52,287 --> 00:22:54,873
- Why wouldn't I wanna go
to dinner with you, huh?
624
00:22:54,915 --> 00:22:57,000
See, I think you like to go
there,
625
00:22:57,042 --> 00:22:58,627
'cause you like arguing with me.
626
00:22:58,667 --> 00:23:00,587
- I enjoy peace, you
enjoy arguing, Hill, okay?
627
00:23:00,629 --> 00:23:02,297
I mean, clearly, one minute
we're together
628
00:23:02,339 --> 00:23:03,799
and the next you're breaking up
with me.
629
00:23:03,840 --> 00:23:04,883
It's draining.
630
00:23:04,925 --> 00:23:06,051
I am drained.
631
00:23:08,053 --> 00:23:09,930
- I just want us to be together
again.
632
00:23:09,971 --> 00:23:11,390
(scoffs)
633
00:23:11,431 --> 00:23:14,017
I want us to be married, again.
634
00:23:15,977 --> 00:23:17,561
- Hill, you say that outta your
mouth,
635
00:23:17,604 --> 00:23:19,648
but your actions are totally
different.
636
00:23:19,689 --> 00:23:21,608
All I need from you right now
is I just need your support.
637
00:23:21,650 --> 00:23:24,653
I'm starting my own law firm.
638
00:23:24,694 --> 00:23:27,656
I am so proud of everything
you've accomplished, you know?
639
00:23:27,696 --> 00:23:29,324
God knows I am,
640
00:23:29,366 --> 00:23:31,201
but I can't lose focus
of what I'm doing now.
641
00:23:31,243 --> 00:23:34,121
I can't lose sight of me
just to make you happy.
642
00:23:34,162 --> 00:23:35,830
Come one, you have yours.
643
00:23:35,872 --> 00:23:39,084
Sometimes I feel like you
don't want me to have mine.
644
00:23:39,126 --> 00:23:43,213
- Of course, I want you
to have your own firm.
645
00:23:43,255 --> 00:23:46,299
I just want us to be together
again.
646
00:23:47,175 --> 00:23:48,051
- Okay.
647
00:23:50,595 --> 00:23:52,431
So, are we together right now?
648
00:23:52,472 --> 00:23:53,682
- Yes, we are.
649
00:23:55,350 --> 00:23:57,936
(chuckles)
650
00:23:57,978 --> 00:24:02,398
- Okay, well, then I guess
I'll see you for dinner.
651
00:24:02,441 --> 00:24:04,693
(upbeat music)
652
00:24:04,734 --> 00:24:05,609
- Okay.
653
00:24:08,446 --> 00:24:10,323
- I'll call you later.
654
00:24:16,163 --> 00:24:17,873
- Hi.
- I'm here to see Morgan.
655
00:24:17,914 --> 00:24:20,584
- All right, please have a seat.
656
00:24:20,625 --> 00:24:21,501
Name?
657
00:24:22,502 --> 00:24:24,129
- My name is Robert.
658
00:24:24,171 --> 00:24:26,673
- Miss Carter, Robert is here to
see you.
659
00:24:26,715 --> 00:24:28,258
Yes ma'am, thanks.
660
00:24:34,890 --> 00:24:37,434
Have a good day, Mister Grant.
661
00:24:37,893 --> 00:24:41,646
Yes ma'am, she'll take you now,
Robert.
662
00:24:47,986 --> 00:24:48,778
(laughing)
663
00:24:48,820 --> 00:24:50,113
- There he is.
664
00:24:50,155 --> 00:24:53,450
Mister Black, professional, on
time.
665
00:24:53,492 --> 00:24:54,826
Way to represent.
- You're funny.
666
00:24:54,868 --> 00:24:56,369
I brought you some coffee.
667
00:24:56,411 --> 00:24:58,163
- Oh, thank you.
668
00:24:58,205 --> 00:24:59,580
- You're welcome.
- My favorite.
669
00:24:59,623 --> 00:25:02,417
- So, let me look at these
walls.
670
00:25:04,002 --> 00:25:06,713
Did you look at the color
schemes that I e-mailed you?
671
00:25:06,755 --> 00:25:07,547
- I did.
672
00:25:07,589 --> 00:25:08,715
I already replied.
673
00:25:08,757 --> 00:25:09,549
- You did?
674
00:25:09,590 --> 00:25:11,051
Okay, let me see.
675
00:25:13,678 --> 00:25:14,638
Okay, yeah, nice.
676
00:25:14,679 --> 00:25:16,263
Yeah, I can see that.
677
00:25:16,306 --> 00:25:18,141
- Yeah, now don't go
jacking up the price on me,
678
00:25:18,183 --> 00:25:18,975
because I'm a woman.
679
00:25:19,017 --> 00:25:19,643
- Oh, I won't.
680
00:25:19,643 --> 00:25:24,356
Would you like to discuss
the colors over lunch?
681
00:25:24,397 --> 00:25:25,648
- What?
682
00:25:25,690 --> 00:25:27,108
- Lunch?
683
00:25:27,150 --> 00:25:28,693
- No.
684
00:25:28,734 --> 00:25:29,444
- Okay, I see.
685
00:25:29,486 --> 00:25:32,571
You're probably the kind of
woman that has a man, right?
686
00:25:32,614 --> 00:25:35,157
- You know what, can we just
please keep this professional?
687
00:25:35,200 --> 00:25:36,076
- Okay.
688
00:25:39,913 --> 00:25:41,039
There you go.
689
00:25:42,832 --> 00:25:44,042
- Now, what is the catch?
690
00:25:44,084 --> 00:25:44,792
Why is this so cheap?
691
00:25:44,834 --> 00:25:47,170
- Well, I see you're trying
to do something around here,
692
00:25:47,212 --> 00:25:49,089
and I'm not trying to break a
sister.
693
00:25:49,130 --> 00:25:50,340
You know, I am the best in the
business.
694
00:25:50,382 --> 00:25:52,467
I'm sure you asked around.
695
00:25:52,509 --> 00:25:54,010
- Yes, I did.
696
00:25:54,052 --> 00:25:55,387
- Okay, well, then you
can see I'm not trying
697
00:25:55,428 --> 00:25:56,054
to break a sister.
698
00:25:56,096 --> 00:25:58,765
- Well, I'm not trying to
break a brother either.
699
00:25:58,807 --> 00:26:00,392
- Come on, I'm good.
700
00:26:00,433 --> 00:26:01,226
- You sure?
701
00:26:01,268 --> 00:26:02,727
- Yes.
702
00:26:02,769 --> 00:26:04,145
- Okay, be honest.
703
00:26:04,186 --> 00:26:04,688
You're not discounting this
price
704
00:26:04,729 --> 00:26:07,148
because you have some interest
in me?
705
00:26:07,190 --> 00:26:08,984
- No, absolutely not.
706
00:26:09,025 --> 00:26:09,901
Come on.
707
00:26:10,902 --> 00:26:12,112
Yes, yes I am.
708
00:26:13,571 --> 00:26:14,864
- Then, I'm sorry.
709
00:26:14,906 --> 00:26:15,657
I can't take it.
710
00:26:15,657 --> 00:26:19,494
I appreciate the gesture and
you're a very nice guy, I just,
711
00:26:19,536 --> 00:26:22,747
I don't want you to confuse
this for anything else, so uh,
712
00:26:22,789 --> 00:26:24,541
give me the same quote you would
713
00:26:24,583 --> 00:26:26,917
if I were 400 pounds
truck driver, you know.
714
00:26:26,960 --> 00:26:27,752
I can handle it.
715
00:26:27,794 --> 00:26:28,795
- 400 pound truck driver?
716
00:26:28,837 --> 00:26:31,172
- Yeah.
- Okay, that would be big.
717
00:26:31,214 --> 00:26:33,383
- Visualize.
- All right, so, okay.
718
00:26:33,425 --> 00:26:34,551
That's great.
719
00:26:35,802 --> 00:26:36,928
There you go.
720
00:26:38,305 --> 00:26:39,598
- Oh, Jesus.
721
00:26:39,638 --> 00:26:41,516
- Yeah, well, I am the
best in the business.
722
00:26:41,558 --> 00:26:44,519
- Okay, can we discuss a 10%
discount, no?
723
00:26:44,561 --> 00:26:46,605
- Oh, no, no, we cannot,
724
00:26:47,814 --> 00:26:50,984
but we can talk about a payment
plan.
725
00:26:51,026 --> 00:26:52,359
- Yeah, we're gonna need to do
that.
726
00:26:52,402 --> 00:26:52,819
Step into my office.
727
00:26:52,819 --> 00:26:55,821
- I thought you might say that.
728
00:26:55,864 --> 00:26:57,198
I tried to warn you.
729
00:26:58,325 --> 00:26:59,784
(hip hop music)
730
00:27:08,792 --> 00:27:09,961
- I guess it's a good thing
731
00:27:10,003 --> 00:27:11,588
that all the offices on this
floor
732
00:27:11,630 --> 00:27:13,423
are closed on Sunday.
733
00:27:14,758 --> 00:27:17,010
Hey, I just saw what you
did in my conference room.
734
00:27:17,052 --> 00:27:18,595
It looks amazing.
735
00:27:18,637 --> 00:27:20,180
- Well, I didn't come here to
play.
736
00:27:20,221 --> 00:27:21,097
- I brought you some coffee.
737
00:27:21,138 --> 00:27:22,432
- Oh, I don't drink coffee.
738
00:27:22,474 --> 00:27:23,266
Oh, wait.
739
00:27:23,308 --> 00:27:24,142
Is that Julian's brand?
740
00:27:24,184 --> 00:27:24,559
- Oh yeah!
741
00:27:24,601 --> 00:27:26,436
It's the only thing I drink.
742
00:27:26,478 --> 00:27:27,270
- Yeah.
743
00:27:27,311 --> 00:27:27,771
Let me get a cup of that.
744
00:27:27,811 --> 00:27:30,940
See what everyone's raving
about.
745
00:27:34,234 --> 00:27:34,861
Oh, that's good.
746
00:27:34,861 --> 00:27:36,905
My cousin's got something
going on there, huh?
747
00:27:36,946 --> 00:27:38,114
- It's pretty tasty, right?
748
00:27:38,156 --> 00:27:39,324
- Yeah!
749
00:27:39,366 --> 00:27:40,742
Mmm!
750
00:27:40,784 --> 00:27:41,534
But I'm gonna get back to work
751
00:27:41,534 --> 00:27:44,871
'cause I know you came to check
to see if I was on CP time.
752
00:27:44,913 --> 00:27:46,580
- Yeah, I did.
753
00:27:46,623 --> 00:27:46,998
I did that.
754
00:27:47,040 --> 00:27:48,750
- Well, I'm on Robert time.
755
00:27:48,792 --> 00:27:49,876
I got here 30 minutes early.
756
00:27:49,917 --> 00:27:50,710
- Oh!
757
00:27:50,752 --> 00:27:51,753
Very impressive.
758
00:27:51,795 --> 00:27:52,879
- Wait a minute?
- Hmm?
759
00:27:52,921 --> 00:27:54,005
- Today's Sunday.
760
00:27:54,047 --> 00:27:55,423
Why are you not in church,
761
00:27:55,465 --> 00:27:57,008
catching the Holy Ghost?
762
00:27:57,050 --> 00:27:59,719
- I'm, um, playing hooky today.
763
00:27:59,761 --> 00:28:01,304
- Playing hooky where?
764
00:28:01,346 --> 00:28:01,971
- Right here.
765
00:28:02,013 --> 00:28:05,141
In my square footage,
this lease I'm paying for.
766
00:28:05,183 --> 00:28:06,434
- Okay, wait a minute.
767
00:28:06,476 --> 00:28:08,228
Did you come here to keep me
company?
768
00:28:08,269 --> 00:28:10,355
Or maybe you came to check to
see
769
00:28:10,397 --> 00:28:15,443
if my black hands weren't taking
anything off of your walls.
770
00:28:16,277 --> 00:28:16,945
- Okay, no.
771
00:28:16,986 --> 00:28:20,990
I came up here to just see
my money being put to use.
772
00:28:21,032 --> 00:28:22,450
- You wanna help me paint?
773
00:28:22,492 --> 00:28:23,993
- Oh, do I get a discount?
774
00:28:24,035 --> 00:28:26,454
- I already gave you the
10% pretty woman discount.
775
00:28:26,496 --> 00:28:28,580
I tried to give you
the 50% let me take you
776
00:28:28,623 --> 00:28:29,874
to lunch discount,
777
00:28:29,916 --> 00:28:32,544
but, uh, you threw that one in
my face.
778
00:28:32,585 --> 00:28:33,086
- Touche!
779
00:28:33,128 --> 00:28:35,422
I'll just sit here and I'll
observe.
780
00:28:35,463 --> 00:28:36,256
How about that?
781
00:28:36,297 --> 00:28:36,673
- Okay.
782
00:28:36,715 --> 00:28:38,133
You do you, it's your place.
783
00:28:38,174 --> 00:28:39,175
But you stay out of my way.
784
00:28:39,217 --> 00:28:39,759
- Okay.
785
00:28:39,801 --> 00:28:42,053
Did you want me to put your
music back on?
786
00:28:42,095 --> 00:28:44,723
- No, but you can talk to me.
787
00:28:44,764 --> 00:28:46,224
- What do you want me to say?
788
00:28:46,266 --> 00:28:47,851
- How long have you been a
lawyer?
789
00:28:47,892 --> 00:28:48,727
- Five years.
790
00:28:48,768 --> 00:28:49,352
- Five years?
791
00:28:49,394 --> 00:28:51,896
Is it true that lawyers
make the biggest liars.
792
00:28:51,938 --> 00:28:53,523
- Men are the biggest liars.
793
00:28:53,565 --> 00:28:55,316
Lawyers are a close second.
794
00:28:55,358 --> 00:28:55,859
- Are you sure?
795
00:28:55,859 --> 00:28:57,569
- Uh, why do black people always
have
796
00:28:57,610 --> 00:28:58,862
to talk when they're working?
797
00:28:58,903 --> 00:29:00,196
- You see, that's another myth.
798
00:29:00,238 --> 00:29:01,990
Everyone talks when they work.
799
00:29:02,031 --> 00:29:04,367
(both laughing)
800
00:29:04,409 --> 00:29:05,785
You know what?
801
00:29:05,827 --> 00:29:07,036
- What?
802
00:29:07,078 --> 00:29:08,288
- It's interesting how we kept
bumping
803
00:29:08,329 --> 00:29:09,622
into each other at the bookstore
804
00:29:09,664 --> 00:29:11,875
before we met over this
coffee delivery thing.
805
00:29:11,916 --> 00:29:13,918
- Yeah, it's pretty weird.
806
00:29:13,960 --> 00:29:14,836
- Or not.
807
00:29:18,548 --> 00:29:20,925
I love what I do, Morgan.
808
00:29:20,967 --> 00:29:24,095
For one reason it's because
it makes people so happy.
809
00:29:24,137 --> 00:29:25,847
- That's good.
810
00:29:25,889 --> 00:29:27,390
Question for you.
811
00:29:27,432 --> 00:29:27,849
- Shoot.
812
00:29:27,849 --> 00:29:29,309
You see, I can work and talk.
813
00:29:29,350 --> 00:29:30,518
I'm listening.
814
00:29:30,560 --> 00:29:31,269
What's your question?
815
00:29:31,311 --> 00:29:34,522
- I am going to order some
lunch so did you want anything?
816
00:29:34,564 --> 00:29:35,565
It's my treat.
817
00:29:35,607 --> 00:29:36,608
- That's your question?
818
00:29:36,649 --> 00:29:37,692
- Yeah.
819
00:29:37,734 --> 00:29:39,486
- I have a better idea.
820
00:29:39,527 --> 00:29:43,615
Let me finish up over here,
and I take you to lunch.
821
00:29:43,656 --> 00:29:45,158
- You are very persistent.
822
00:29:45,200 --> 00:29:48,870
- Yes I am, so is that a yes or
a no?
823
00:29:48,912 --> 00:29:50,330
- That's me ordering Chinese
food.
824
00:29:50,371 --> 00:29:51,247
Yep!
825
00:29:52,916 --> 00:29:56,044
- Chinese food it is.
- I'll be back!
826
00:29:56,085 --> 00:29:57,378
- I'll be here.
827
00:29:59,422 --> 00:30:02,425
So I lost my job and my
girlfriend within two hours.
828
00:30:02,467 --> 00:30:02,967
- Oh.
829
00:30:02,967 --> 00:30:04,594
So you just got out of a
relationship
830
00:30:04,636 --> 00:30:06,805
and you don't have a job?
831
00:30:06,846 --> 00:30:07,430
Mmm-hmm.
832
00:30:07,430 --> 00:30:08,890
And tell me again, why is it
that you want
833
00:30:08,932 --> 00:30:10,183
to ask me on a date?
834
00:30:10,225 --> 00:30:11,684
- That's a good question.
835
00:30:11,726 --> 00:30:14,604
- Do you have a good answer?
836
00:30:14,646 --> 00:30:18,733
- Well, when I saw you in
the bookstore, sparks flew.
837
00:30:18,775 --> 00:30:21,694
I mean the fourth of July kind
of sparks.
838
00:30:21,736 --> 00:30:23,571
- I have no idea what
you're talking about.
839
00:30:23,613 --> 00:30:24,572
- Yes, you do.
840
00:30:24,614 --> 00:30:25,532
I know you saw it, too.
841
00:30:25,573 --> 00:30:26,157
- No, I didn't.
842
00:30:26,199 --> 00:30:28,743
I was just at the
bookstore, buying a book,
843
00:30:28,785 --> 00:30:31,996
and you were all, like, in my
face.
844
00:30:32,038 --> 00:30:33,164
- Yeah, okay.
845
00:30:37,377 --> 00:30:38,962
- So do you love her?
846
00:30:39,003 --> 00:30:40,088
- Who?
847
00:30:40,129 --> 00:30:41,005
- Your ex!
848
00:30:41,965 --> 00:30:43,049
- Well, if I have to ask you who
849
00:30:43,091 --> 00:30:44,551
then you should already know the
answer.
850
00:30:44,592 --> 00:30:46,803
- Oh, you are dangerous, Robert.
851
00:30:46,845 --> 00:30:48,137
You were in a relationship with
a female
852
00:30:48,179 --> 00:30:51,099
for two years and there was
nothing?
853
00:30:51,140 --> 00:30:52,684
- Well, there was something,
but she made it difficult
854
00:30:52,725 --> 00:30:55,645
to love her and hell to live
with her.
855
00:30:55,687 --> 00:30:57,397
- How do you know it wasn't
you that was difficult?
856
00:30:57,438 --> 00:30:58,273
- Uh-uh.
857
00:30:58,314 --> 00:30:59,607
'Cause it wasn't.
858
00:30:59,649 --> 00:31:00,942
(laughs)
859
00:31:00,984 --> 00:31:01,734
Mmm.
860
00:31:01,776 --> 00:31:03,278
It's good.
861
00:31:03,319 --> 00:31:06,281
- I know.
- My break time is over.
862
00:31:06,322 --> 00:31:07,824
- But you didn't finish your
food.
863
00:31:07,866 --> 00:31:09,576
- I'll finish later.
864
00:31:10,869 --> 00:31:12,203
Come on, I'll help you up.
865
00:31:12,245 --> 00:31:13,454
- No, no, no!
866
00:31:13,496 --> 00:31:16,416
Come on, I want to finish
talking.
867
00:31:16,457 --> 00:31:17,333
- Okay.
868
00:31:19,502 --> 00:31:20,295
Wow.
869
00:31:20,336 --> 00:31:22,088
Did you see that?
870
00:31:22,130 --> 00:31:23,506
- Did I see what?
871
00:31:23,548 --> 00:31:24,424
- Sparks.
872
00:31:25,550 --> 00:31:26,634
(laughing)
873
00:31:26,676 --> 00:31:27,802
You're crazy!
874
00:31:27,844 --> 00:31:29,929
(Robert laughs)
875
00:31:29,971 --> 00:31:32,015
- [Robert] I should get back to
work.
876
00:31:32,056 --> 00:31:33,558
- Okay, but, hey!
877
00:31:33,600 --> 00:31:34,475
Robert,
878
00:31:35,852 --> 00:31:38,313
why are you interested in me?
879
00:31:39,355 --> 00:31:42,233
(exhales deeply)
880
00:31:42,275 --> 00:31:45,069
- 'Cause I'd be a fool not to
be.
881
00:31:53,494 --> 00:31:55,538
(sighs)
882
00:32:00,919 --> 00:32:01,753
- What am I doing?
883
00:32:01,794 --> 00:32:02,670
Okay.
884
00:32:06,257 --> 00:32:08,718
Okay, you know what, Mr. Man,
I'm gonna go ahead and go,
885
00:32:08,760 --> 00:32:11,387
but you got the keys, so
you can lock up for me.
886
00:32:11,429 --> 00:32:14,307
- Okay, Morgan, um-
- Yes, sir.
887
00:32:14,349 --> 00:32:18,937
- I'm cooking dinner, and I
would like to cook for you.
888
00:32:18,978 --> 00:32:20,647
- You're pulling the old "I'm
gonna cook for you" trick
889
00:32:20,688 --> 00:32:22,065
out of the hat, huh?
890
00:32:22,106 --> 00:32:22,899
- No, no, no.
891
00:32:22,941 --> 00:32:23,483
It's not a trick.
892
00:32:23,524 --> 00:32:26,194
Please let me cook
dinner for you one time.
893
00:32:26,235 --> 00:32:28,196
I, I mean, I promise, if you
hate it,
894
00:32:28,237 --> 00:32:30,156
I'll never ask you out again.
895
00:32:30,198 --> 00:32:31,950
But just once!
896
00:32:31,991 --> 00:32:34,619
- I don't go to guys'
houses on the first date.
897
00:32:34,661 --> 00:32:37,372
Plus, I mean, how do I know
you're not a serial killer?
898
00:32:37,413 --> 00:32:38,539
- Because I'm black.
899
00:32:38,581 --> 00:32:39,374
(scoffs)
900
00:32:39,415 --> 00:32:39,999
- Robert, seriously.
901
00:32:40,041 --> 00:32:42,919
You know, you just got
out of a relationship,
902
00:32:42,961 --> 00:32:45,254
and you don't have a job.
903
00:32:45,296 --> 00:32:48,174
- Well, I'm not broke, and I'm
over that.
904
00:32:48,216 --> 00:32:49,425
Just one time.
905
00:32:51,719 --> 00:32:53,429
(exhales)
906
00:32:53,471 --> 00:32:54,681
- Okay.
907
00:32:54,722 --> 00:32:56,099
But if I hate the meal, you
promise
908
00:32:56,140 --> 00:32:58,142
to not ever ask me again.
909
00:32:58,184 --> 00:32:59,227
- I promise.
910
00:33:00,019 --> 00:33:02,230
- Okay, then let's do it.
911
00:33:02,271 --> 00:33:04,065
But this is not a date, for the
record.
912
00:33:04,107 --> 00:33:05,817
It's just a meal,
913
00:33:05,858 --> 00:33:06,985
a luncheon, a dinner.
914
00:33:07,026 --> 00:33:07,819
Linner.
915
00:33:07,860 --> 00:33:09,153
Lunch and dinner?
916
00:33:09,195 --> 00:33:10,530
(chuckles)
917
00:33:10,571 --> 00:33:12,365
How early can we make it?
918
00:33:12,407 --> 00:33:13,574
- 3:30?
919
00:33:13,616 --> 00:33:14,409
- 3:30.
920
00:33:14,450 --> 00:33:15,243
Okay.
921
00:33:15,284 --> 00:33:16,160
Yeah, that's good.
922
00:33:16,202 --> 00:33:16,869
That's good.
923
00:33:16,869 --> 00:33:19,038
I mean, my grandparents
eat dinner later than that,
924
00:33:19,080 --> 00:33:21,249
but at least there's daylight
out.
925
00:33:21,290 --> 00:33:22,125
Just stay still.
926
00:33:22,166 --> 00:33:22,959
- What are you doing?
927
00:33:23,001 --> 00:33:23,793
- What?
928
00:33:23,835 --> 00:33:24,627
Oh, just,
929
00:33:24,669 --> 00:33:25,461
(camera shutter clicking)
930
00:33:25,503 --> 00:33:26,963
aw, that's a good picture.
931
00:33:27,005 --> 00:33:27,797
Mmm.
932
00:33:27,839 --> 00:33:29,048
You're photogenic.
933
00:33:29,090 --> 00:33:30,550
Just sending this to my dad.
934
00:33:30,591 --> 00:33:32,343
"Hey, Dad, I'm going to dinner."
935
00:33:32,385 --> 00:33:33,177
No.
936
00:33:33,219 --> 00:33:33,803
Backspace.
937
00:33:33,845 --> 00:33:37,932
"Late lunch with this
guy named Robert Brown.
938
00:33:37,974 --> 00:33:41,144
If you don't hear from me, kill
him."
939
00:33:41,185 --> 00:33:42,145
(laughing)
940
00:33:42,186 --> 00:33:42,979
- That's funny.
941
00:33:43,021 --> 00:33:43,896
You're a little crazy.
942
00:33:43,938 --> 00:33:45,356
Um, but, uh-
- No, serious.
943
00:33:45,398 --> 00:33:46,899
Look.
- Oh, wow, yeah.
944
00:33:46,941 --> 00:33:47,942
That's me.
- That's you.
945
00:33:47,984 --> 00:33:50,028
- We got a deal.
946
00:33:50,069 --> 00:33:50,445
3:30.
947
00:33:50,486 --> 00:33:52,572
- 3:30.
- Do not be late.
948
00:33:52,613 --> 00:33:54,532
- I will not be late, sir.
949
00:33:54,574 --> 00:33:55,616
- All right.
950
00:34:02,915 --> 00:34:04,250
Yes!
951
00:34:04,292 --> 00:34:05,168
Yes!
952
00:34:10,672 --> 00:34:13,301
(upbeat music)
953
00:34:17,513 --> 00:34:18,389
- Oh!
954
00:34:18,431 --> 00:34:18,931
Right on time.
955
00:34:18,931 --> 00:34:21,059
What are we cooking over here,
cuz?
956
00:34:21,100 --> 00:34:21,893
I'm starving!
957
00:34:21,934 --> 00:34:23,518
- Cuz, you got to go.
958
00:34:23,561 --> 00:34:24,353
What?
959
00:34:24,395 --> 00:34:24,937
I am offended.
960
00:34:24,979 --> 00:34:28,232
I'm family you can't do me like
that, man.
961
00:34:28,274 --> 00:34:29,067
Ah!
962
00:34:29,108 --> 00:34:30,276
It's all romantic in here.
963
00:34:30,318 --> 00:34:31,486
Morgan coming over here for
dinner?
964
00:34:31,527 --> 00:34:32,612
- Yes, that's why you gotta go.
965
00:34:32,652 --> 00:34:33,029
- Okay, okay.
966
00:34:33,071 --> 00:34:35,073
Look, just save me a plate.
967
00:34:35,114 --> 00:34:38,367
Or we could do like we
used to do in the '90s.
968
00:34:38,409 --> 00:34:39,786
You know, I could hide
underneath the bed,
969
00:34:39,827 --> 00:34:41,496
and watch the springs go up and
down.
970
00:34:41,536 --> 00:34:42,288
(imitating creaking)
971
00:34:42,330 --> 00:34:43,247
- No, we could not.
972
00:34:43,289 --> 00:34:43,790
You gotta go!
973
00:34:43,790 --> 00:34:45,248
- Okay, okay, just save me a
plate.
974
00:34:45,291 --> 00:34:46,167
- Just go, bye, bye.
975
00:34:46,209 --> 00:34:47,043
- I'm going!
976
00:34:47,085 --> 00:34:48,419
(imitating creaking)
977
00:34:48,460 --> 00:34:49,295
- Go!
978
00:34:49,337 --> 00:34:51,964
(upbeat music)
979
00:34:58,304 --> 00:34:59,639
So what do you think?
980
00:34:59,680 --> 00:35:00,556
- Mmm.
981
00:35:02,266 --> 00:35:04,435
It's actually better than I
thought.
982
00:35:04,477 --> 00:35:06,145
So who taught you?
983
00:35:06,187 --> 00:35:07,396
- Well, my mother taught me the
basics,
984
00:35:07,438 --> 00:35:09,398
but I also took cooking classes.
985
00:35:09,440 --> 00:35:11,442
Cooking is another one of my
passions.
986
00:35:11,484 --> 00:35:13,486
- How many passions do you have?
987
00:35:13,527 --> 00:35:14,152
- Two.
988
00:35:14,195 --> 00:35:17,739
One pays the bills, and
the other gets the ladies.
989
00:35:17,782 --> 00:35:18,574
(laughing)
990
00:35:18,616 --> 00:35:19,784
No, I'm joking.
991
00:35:19,826 --> 00:35:21,536
I really enjoy cooking.
992
00:35:21,577 --> 00:35:24,038
- And I gotta be honest, I've
really enjoyed this meal.
993
00:35:24,080 --> 00:35:25,873
I mean, I was just
teasing, but, oh, my gosh!
994
00:35:25,915 --> 00:35:27,250
This food is the bomb.
995
00:35:27,291 --> 00:35:28,960
Like, the chicken is melting in
my mouth.
996
00:35:29,001 --> 00:35:30,128
How'd that happen?
- Oh good.
997
00:35:30,169 --> 00:35:32,130
Eat up 'cause there's a lot
more.
998
00:35:32,171 --> 00:35:33,631
But I don't bake,
999
00:35:35,299 --> 00:35:37,844
so the cake that I got
came from the store,
1000
00:35:37,885 --> 00:35:40,221
but I also got a great bottle of
red wine.
1001
00:35:40,263 --> 00:35:42,890
You look like a red wine kind of
a girl.
1002
00:35:42,931 --> 00:35:43,724
- I am.
1003
00:35:43,766 --> 00:35:44,559
(Robert laughs)
1004
00:35:44,600 --> 00:35:45,977
- Good.
1005
00:35:46,018 --> 00:35:46,811
So, what about you?
1006
00:35:46,853 --> 00:35:47,645
Do you cook?
1007
00:35:47,687 --> 00:35:48,104
- Yeah, I cook.
1008
00:35:48,104 --> 00:35:49,939
I mean, it's nothing like this,
1009
00:35:49,981 --> 00:35:51,482
so don't get excited.
1010
00:35:51,524 --> 00:35:52,608
(both laughing)
1011
00:35:52,650 --> 00:35:53,484
Wait a minute.
1012
00:35:53,526 --> 00:35:54,318
Let me make sure.
1013
00:35:54,360 --> 00:35:55,236
Did you cook this?
1014
00:35:55,277 --> 00:35:56,027
- I promise!
1015
00:35:56,070 --> 00:35:57,113
It's all me.
1016
00:35:58,906 --> 00:36:01,159
- Let me ask you something.
1017
00:36:01,200 --> 00:36:02,034
- Shoot.
1018
00:36:03,077 --> 00:36:05,371
- What kind of man are you?
1019
00:36:06,497 --> 00:36:07,998
- What kind of man am I?
1020
00:36:08,040 --> 00:36:09,333
- Yes.
1021
00:36:09,375 --> 00:36:10,918
What kind of man are you?
1022
00:36:10,960 --> 00:36:13,045
I mean, you men, you
like to play your games.
1023
00:36:13,087 --> 00:36:14,714
Women hate that.
1024
00:36:14,755 --> 00:36:16,465
You know, we just want a real
man
1025
00:36:16,507 --> 00:36:18,050
who tells us his real
intentions.
1026
00:36:18,092 --> 00:36:20,761
So, what kind of man are you?
1027
00:36:20,803 --> 00:36:24,556
- Well, I have all of
my chromosomes intact.
1028
00:36:24,599 --> 00:36:27,476
I am a straight, heterosexual
man.
1029
00:36:28,143 --> 00:36:31,981
- That's not what I'm
asking you, Robert, come on.
1030
00:36:32,023 --> 00:36:36,736
Let's see, um, do you consider
yourself a man of God?
1031
00:36:36,777 --> 00:36:38,779
- Am I a man of God?
1032
00:36:38,821 --> 00:36:39,238
Oh.
1033
00:36:39,238 --> 00:36:41,616
Well, I don't go to church much,
1034
00:36:41,657 --> 00:36:43,910
but I do believe in God.
1035
00:36:43,951 --> 00:36:44,619
I believe he exists.
1036
00:36:44,660 --> 00:36:47,455
But if you're looking for
a T.D. Jakes kind of guy,
1037
00:36:47,496 --> 00:36:48,539
I'm not him.
1038
00:36:49,623 --> 00:36:50,917
But I am loyal,
1039
00:36:52,001 --> 00:36:53,252
I, I work hard,
1040
00:36:54,085 --> 00:36:55,463
I'm committed,
1041
00:36:55,504 --> 00:36:57,506
and I probably break less
commandments
1042
00:36:57,547 --> 00:36:58,841
than you church people.
1043
00:36:58,883 --> 00:37:00,801
(laughs)
1044
00:37:00,843 --> 00:37:02,887
- Do you have kids?
1045
00:37:02,929 --> 00:37:05,264
- You ask a lot of questions.
1046
00:37:05,306 --> 00:37:06,849
- I'm an attorney.
1047
00:37:08,184 --> 00:37:10,228
- Nope, no kids.
1048
00:37:10,268 --> 00:37:11,270
What about you?
1049
00:37:11,312 --> 00:37:13,231
- Wow, uh, no.
1050
00:37:13,272 --> 00:37:14,148
No kids.
1051
00:37:14,190 --> 00:37:15,149
Two dogs.
1052
00:37:15,190 --> 00:37:16,817
Not, not comparing.
1053
00:37:18,444 --> 00:37:21,364
- Well, look, I think you would
get
1054
00:37:21,405 --> 00:37:23,824
to know what kind of a man I am
1055
00:37:23,866 --> 00:37:28,996
if you took this dating thing
a little bit more serious.
1056
00:37:29,038 --> 00:37:31,582
But you don't want to date me.
1057
00:37:32,500 --> 00:37:33,417
- Hmm.
1058
00:37:33,459 --> 00:37:34,835
So what are we doing right now?
1059
00:37:34,877 --> 00:37:35,670
What is that?
1060
00:37:35,710 --> 00:37:36,587
- I don't know!
1061
00:37:36,629 --> 00:37:37,255
Is this a date?
1062
00:37:37,255 --> 00:37:39,840
You said it wasn't a
date, but is this a date?
1063
00:37:39,882 --> 00:37:42,843
- I don't, I don't know
what to call it yet.
1064
00:37:42,885 --> 00:37:43,469
- But why not?
1065
00:37:43,511 --> 00:37:46,722
Because, technically,
you know this is a date.
1066
00:37:46,764 --> 00:37:49,016
(sighs)
1067
00:37:49,058 --> 00:37:51,268
- Yeah, technically it is.
1068
00:37:55,314 --> 00:37:56,190
- Okay.
1069
00:37:57,358 --> 00:37:59,193
What's his name?
1070
00:37:59,235 --> 00:38:00,194
- It's complicated.
1071
00:38:00,236 --> 00:38:00,820
- No, no, no.
1072
00:38:00,820 --> 00:38:02,905
This isn't Facebook, it's not
complicated.
1073
00:38:02,947 --> 00:38:04,323
What's his name?
1074
00:38:05,992 --> 00:38:07,285
- Hill.
- Hill?
1075
00:38:08,786 --> 00:38:09,203
- Yes.
1076
00:38:09,203 --> 00:38:12,748
It's Hillman, I call him Hill.
1077
00:38:12,790 --> 00:38:15,626
- And how long have you two been
dating?
1078
00:38:15,668 --> 00:38:16,627
- 11 years.
1079
00:38:18,296 --> 00:38:19,255
- 11 years!
1080
00:38:19,797 --> 00:38:23,342
Uh, you guys are basically
married, huh?
1081
00:38:23,384 --> 00:38:25,386
- No, we're not married.
1082
00:38:26,554 --> 00:38:27,930
We were married.
1083
00:38:30,474 --> 00:38:31,309
(cutlery clattering)
1084
00:38:31,350 --> 00:38:33,018
- You were married.
1085
00:38:33,060 --> 00:38:35,563
Um, so you're divorced?
1086
00:38:35,604 --> 00:38:36,397
Separated?
1087
00:38:36,439 --> 00:38:37,315
- Divorced.
1088
00:38:37,356 --> 00:38:39,692
Okay, I mean, we married young.
1089
00:38:39,734 --> 00:38:41,110
We got divorced three years ago
1090
00:38:41,152 --> 00:38:44,155
and for the past six
months we've been trying
1091
00:38:44,196 --> 00:38:45,823
to work things out.
1092
00:38:47,158 --> 00:38:49,327
- Okay, okay, well.
1093
00:38:49,368 --> 00:38:52,872
I guess I better put my brakes
on this.
1094
00:38:52,913 --> 00:38:57,293
- The things is I don't, I
really don't want you to.
1095
00:38:58,502 --> 00:38:59,795
- Do you love him?
1096
00:38:59,837 --> 00:39:01,172
- No.
1097
00:39:01,213 --> 00:39:03,507
I mean, I did at one point.
1098
00:39:05,259 --> 00:39:07,719
But, you know what, I've
always admired him more
1099
00:39:07,762 --> 00:39:09,180
than I've loved him.
1100
00:39:09,221 --> 00:39:11,223
- You admired him?
1101
00:39:11,265 --> 00:39:11,681
Okay.
1102
00:39:11,681 --> 00:39:13,851
What did you admire about him?
1103
00:39:13,893 --> 00:39:15,143
- Ah!
1104
00:39:15,186 --> 00:39:16,979
He's an attorney.
1105
00:39:17,021 --> 00:39:19,982
He started his own firm when he
was 27.
1106
00:39:20,024 --> 00:39:21,567
He used to remind me a lot of my
dad,
1107
00:39:21,609 --> 00:39:24,320
but he's nothing like my father.
1108
00:39:25,738 --> 00:39:26,614
- Okay.
1109
00:39:27,448 --> 00:39:28,783
I don't know what to say.
1110
00:39:28,824 --> 00:39:30,993
So, you don't love him?
1111
00:39:31,035 --> 00:39:31,619
- No.
1112
00:39:31,660 --> 00:39:33,788
We haven't even had sex
since we've been trying
1113
00:39:33,829 --> 00:39:35,164
to work things out.
1114
00:39:35,206 --> 00:39:37,458
I don't want that to cloud my
judgment.
1115
00:39:37,500 --> 00:39:40,002
- Look, if you did have
sex with him, it's okay.
1116
00:39:40,044 --> 00:39:41,712
I mean, he's your husband.
1117
00:39:41,754 --> 00:39:43,172
- Okay.
1118
00:39:43,214 --> 00:39:44,547
We're not married.
1119
00:39:44,590 --> 00:39:47,218
We are legally divorced, Robert.
1120
00:39:47,259 --> 00:39:47,635
Are you listening?
1121
00:39:47,676 --> 00:39:48,302
Do you hear what I'm saying?
1122
00:39:48,302 --> 00:39:51,555
- I am listening to
everything you're saying.
1123
00:39:51,597 --> 00:39:54,392
I am paying very close
attention.
1124
00:39:57,520 --> 00:40:01,482
Do you look at him the
way that you look at me?
1125
00:40:03,401 --> 00:40:05,361
- How do I look at you?
1126
00:40:06,195 --> 00:40:07,655
- You don't know?
1127
00:40:10,032 --> 00:40:10,908
Okay.
1128
00:40:12,034 --> 00:40:14,911
You're here with me, right?
1129
00:40:14,954 --> 00:40:17,456
What do you want from me?
1130
00:40:17,498 --> 00:40:18,457
- I don't know.
1131
00:40:18,498 --> 00:40:19,375
I don't.
1132
00:40:20,668 --> 00:40:21,335
(exhales sharply)
1133
00:40:21,335 --> 00:40:25,214
I don't even understand
what's happening right now.
1134
00:40:25,256 --> 00:40:25,672
- Okay.
1135
00:40:25,672 --> 00:40:27,716
Would you like a glass of wine?
1136
00:40:27,758 --> 00:40:28,926
- That'd be good.
1137
00:40:28,968 --> 00:40:30,344
I could take a glass of wine.
1138
00:40:30,386 --> 00:40:31,469
- Okay, good, me, too.
1139
00:40:31,512 --> 00:40:33,722
Follow me out to the deck.
1140
00:40:35,975 --> 00:40:37,226
You know, I'm sorry to hear
that.
1141
00:40:37,268 --> 00:40:37,768
- [Morgan] Thank you.
1142
00:40:37,810 --> 00:40:39,937
- But I'm not trying to compete,
Morgan.
1143
00:40:39,979 --> 00:40:42,690
- I'm not asking you to, Robert.
1144
00:40:43,607 --> 00:40:45,901
Do you believe in a soul mate?
1145
00:40:45,943 --> 00:40:46,944
- Hmm.
1146
00:40:46,986 --> 00:40:47,862
Yes.
1147
00:40:48,821 --> 00:40:50,197
I believe a soul mate is someone
1148
00:40:50,239 --> 00:40:53,242
that you can connect with
completely,
1149
00:40:53,284 --> 00:40:55,202
mentally, spiritually,
1150
00:40:55,244 --> 00:40:59,081
and, at the same time,
incredibly
attracted to, physically.
1151
00:40:59,123 --> 00:41:02,793
That is a prescription for
a perfect marriage, Morgan.
1152
00:41:02,835 --> 00:41:04,253
- Nice.
1153
00:41:04,295 --> 00:41:06,172
(Morgan giggles)
1154
00:41:06,213 --> 00:41:07,590
- You are beautiful.
1155
00:41:07,631 --> 00:41:08,841
- Oh.
1156
00:41:08,883 --> 00:41:10,551
- You should let me paint you
some time.
1157
00:41:10,593 --> 00:41:11,135
- Oh!
1158
00:41:11,177 --> 00:41:13,971
So you paint more than just
walls, huh?
1159
00:41:14,013 --> 00:41:15,890
You got your Picasso on?
1160
00:41:15,931 --> 00:41:17,725
- You know all the pictures
inside of the house?
1161
00:41:17,766 --> 00:41:18,559
- Mmm-hmm.
1162
00:41:18,601 --> 00:41:19,685
- That's my work.
1163
00:41:19,727 --> 00:41:21,437
- Really?
- Mmm-hmm.
1164
00:41:21,479 --> 00:41:22,354
- Wow!
1165
00:41:24,815 --> 00:41:25,900
Would you ever get married?
1166
00:41:25,940 --> 00:41:27,693
- Of course!
1167
00:41:27,735 --> 00:41:30,362
But I know the present view of
marriage is pretty distorted
1168
00:41:30,404 --> 00:41:34,033
in today's society, especially
amongst black folks.
1169
00:41:34,074 --> 00:41:36,827
But marriage is beautiful.
1170
00:41:36,869 --> 00:41:39,538
I look forward to being married
one day.
1171
00:41:39,580 --> 00:41:41,207
To the right woman, of course.
1172
00:41:41,248 --> 00:41:43,042
- Of course!
1173
00:41:43,083 --> 00:41:44,627
- But I'm patient.
1174
00:41:51,050 --> 00:41:51,967
What do you want?
1175
00:41:52,009 --> 00:41:53,010
- Mmm.
1176
00:41:53,052 --> 00:41:53,928
Peace.
1177
00:41:54,887 --> 00:41:56,889
Oh, I desperately need peace.
1178
00:41:56,931 --> 00:41:58,516
I just want a man I can grow
with.
1179
00:41:58,556 --> 00:42:01,768
A partner I can go on a journey
with through life, you know?
1180
00:42:01,810 --> 00:42:02,478
I don't know.
1181
00:42:02,520 --> 00:42:05,356
I just, I want a strong
spiritual man who can lead me.
1182
00:42:05,397 --> 00:42:06,857
Can't stand a weak man.
1183
00:42:06,899 --> 00:42:08,442
(both laugh)
1184
00:42:08,484 --> 00:42:09,777
So, I want a real man.
1185
00:42:09,818 --> 00:42:11,195
A manly man.
1186
00:42:11,237 --> 00:42:12,404
A man who spends less time in
front
1187
00:42:12,446 --> 00:42:14,198
of the mirror than his woman.
1188
00:42:14,239 --> 00:42:16,992
- See, most women say
they want a real man,
1189
00:42:17,034 --> 00:42:20,329
but what kind of woman are you?
1190
00:42:20,371 --> 00:42:21,580
- I'm a help-meet.
1191
00:42:21,622 --> 00:42:22,248
Sure.
1192
00:42:22,289 --> 00:42:25,209
I like helping my man
meet his goals, you know?
1193
00:42:25,251 --> 00:42:27,670
I helped my ex start his
business from nothing.
1194
00:42:27,710 --> 00:42:30,214
- And once he got put on, he
left your ass for a white girl.
1195
00:42:30,256 --> 00:42:32,550
- Oh see, he did not leave
me for a white woman.
1196
00:42:32,591 --> 00:42:34,635
(Morgan laughs)
1197
00:42:34,677 --> 00:42:36,929
I mean, Robert, I just
want my man to want things
1198
00:42:36,971 --> 00:42:38,514
out of life, you know?
1199
00:42:38,556 --> 00:42:40,140
Have his own separate set of
goals,
1200
00:42:40,181 --> 00:42:41,559
and working to pursue them.
1201
00:42:41,600 --> 00:42:43,227
That's kind of important.
1202
00:42:43,268 --> 00:42:44,895
- Well, you know what I do
already.
1203
00:42:44,937 --> 00:42:47,481
I'm a painter, that's what I do.
1204
00:42:47,523 --> 00:42:50,651
- Yeah, about that-
- What about that?
1205
00:42:52,945 --> 00:42:53,737
- You're kind of amazing.
1206
00:42:53,779 --> 00:42:55,072
- Mmm-hmm, thank you.
1207
00:42:55,114 --> 00:42:56,114
- You are!
1208
00:42:56,156 --> 00:42:57,992
And you're a hard worker,
Robert.
1209
00:42:58,033 --> 00:42:59,868
Do you know how much money
you can make in that field?
1210
00:42:59,910 --> 00:43:01,453
Seriously you have the talent.
1211
00:43:01,495 --> 00:43:02,079
You should go for it!
1212
00:43:02,121 --> 00:43:03,581
You, my friend, should
start your own business.
1213
00:43:03,622 --> 00:43:04,415
- Whoa!
1214
00:43:04,456 --> 00:43:04,957
No, no, no.
1215
00:43:04,998 --> 00:43:06,875
See now, I've been there, done
that.
1216
00:43:06,917 --> 00:43:07,626
And then what I found out is
1217
00:43:07,626 --> 00:43:11,547
that I don't like running
corporations or businesses.
1218
00:43:11,589 --> 00:43:13,507
I mean, besides, it's too much
paperwork.
1219
00:43:13,549 --> 00:43:15,175
- Um, can you read?
1220
00:43:16,427 --> 00:43:17,761
- Yes, I can read.
1221
00:43:17,803 --> 00:43:18,762
Can you read?
1222
00:43:18,804 --> 00:43:19,722
- Yes, I can read.
1223
00:43:19,763 --> 00:43:21,724
I was just checking.
1224
00:43:21,765 --> 00:43:22,891
Just 'cause you're in a
bookstore
1225
00:43:22,933 --> 00:43:23,475
does not mean you can read.
1226
00:43:23,517 --> 00:43:25,227
There's a lot of pictures in
those books.
1227
00:43:25,268 --> 00:43:26,061
- Can I read?
1228
00:43:26,103 --> 00:43:27,730
- I'm just teasing!
1229
00:43:29,898 --> 00:43:32,192
- So you think I should read
some books on business, huh?
1230
00:43:32,234 --> 00:43:33,944
- Of course.
1231
00:43:33,986 --> 00:43:35,321
- Can you recommend a few?
1232
00:43:35,362 --> 00:43:37,197
- Oh, absolutely.
1233
00:43:37,239 --> 00:43:38,114
- Okay.
1234
00:43:39,658 --> 00:43:40,951
All right, hmm.
1235
00:43:42,745 --> 00:43:43,536
- Oh!
1236
00:43:43,579 --> 00:43:44,371
Sure.
1237
00:43:44,413 --> 00:43:45,664
Thank you.
1238
00:43:45,706 --> 00:43:47,541
Guess you picked up on I like
wine.
1239
00:43:47,583 --> 00:43:49,293
- Just a little bit.
1240
00:43:50,585 --> 00:43:51,170
You better be careful with that.
1241
00:43:51,170 --> 00:43:55,591
You might find yourself
stranded here tonight.
1242
00:43:56,925 --> 00:43:58,135
- Mmm.
1243
00:43:58,177 --> 00:44:00,094
Okay, you know what, I
said I want a good man,
1244
00:44:00,137 --> 00:44:02,431
but not a good one-night stand,
1245
00:44:02,473 --> 00:44:05,768
so I should probably go
before it gets too dark.
1246
00:44:05,809 --> 00:44:07,018
- I hear that.
1247
00:44:10,022 --> 00:44:11,482
- You mind walking me to my car?
1248
00:44:11,523 --> 00:44:12,315
- After you.
1249
00:44:12,358 --> 00:44:13,150
- I want to finish that.
1250
00:44:13,192 --> 00:44:14,109
I do.
- I know you do.
1251
00:44:14,151 --> 00:44:15,861
(Morgan laughing)
1252
00:44:15,902 --> 00:44:16,779
- So do I.
1253
00:44:18,864 --> 00:44:20,991
- Ah, I really needed this
tonight.
1254
00:44:21,033 --> 00:44:22,451
Yeah, I had a great time.
1255
00:44:22,493 --> 00:44:26,205
Yeah, I mean, I haven't
had this much fun since,
1256
00:44:26,246 --> 00:44:27,373
it's been a while.
1257
00:44:27,414 --> 00:44:28,707
- Here, let me get that for you.
1258
00:44:28,748 --> 00:44:30,125
- Oh, thank you.
1259
00:44:31,835 --> 00:44:33,796
- Are we going to do this again?
1260
00:44:33,837 --> 00:44:35,047
- Yeah.
1261
00:44:35,089 --> 00:44:37,216
Uh, tomorrow, maybe?
1262
00:44:37,257 --> 00:44:37,966
- Yes.
1263
00:44:38,008 --> 00:44:41,136
You just have to let me take
you out to dinner next time.
1264
00:44:41,178 --> 00:44:45,099
- You know what, that,
my friend, is a deal.
1265
00:44:45,140 --> 00:44:45,724
- All right.
1266
00:44:45,724 --> 00:44:50,187
Can we call tomorrow
our official date night?
1267
00:44:50,229 --> 00:44:51,105
- Yes.
1268
00:44:52,231 --> 00:44:54,233
- Are you sure?
1269
00:44:54,274 --> 00:44:55,651
- Unless you want me to change
my mind.
1270
00:44:55,693 --> 00:44:56,485
- Oh, no, no.
1271
00:44:56,527 --> 00:44:57,820
Absolutely not.
1272
00:44:59,321 --> 00:45:01,156
Thank you, Morgan.
1273
00:45:01,198 --> 00:45:01,989
- For what?
1274
00:45:02,032 --> 00:45:03,242
- For tonight.
1275
00:45:04,159 --> 00:45:05,869
- Thank you, Robert.
1276
00:45:05,911 --> 00:45:07,871
Um, dinner and company.
1277
00:45:09,039 --> 00:45:10,457
It was amazing.
1278
00:45:10,498 --> 00:45:11,875
So I'll see you tomorrow.
1279
00:45:11,917 --> 00:45:12,793
- I'll see you tomorrow.
1280
00:45:12,835 --> 00:45:13,710
- Okay.
1281
00:45:35,190 --> 00:45:36,775
Hill.
1282
00:45:36,817 --> 00:45:37,234
- Where you been?
1283
00:45:37,234 --> 00:45:40,027
I've been calling you all night,
1284
00:45:40,070 --> 00:45:41,447
and all morning.
1285
00:45:45,325 --> 00:45:46,201
- Aw.
1286
00:45:47,244 --> 00:45:48,996
Thank you, sweetie.
1287
00:45:49,036 --> 00:45:50,998
- I was this close from
throwing all your clothes away
1288
00:45:51,039 --> 00:45:51,748
in the trash bin.
1289
00:45:51,790 --> 00:45:54,960
You are so lucky because unlike
you, I have a conscience.
1290
00:45:55,002 --> 00:45:56,920
- Robert, if you would have did
that,
1291
00:45:56,962 --> 00:45:58,589
I would have knocked
out all your house, car,
1292
00:45:58,630 --> 00:46:00,007
and garage windows.
1293
00:46:00,047 --> 00:46:02,426
- And I'm taking this car
off of my insurance plan
1294
00:46:02,468 --> 00:46:04,344
before you can get to the
corner.
1295
00:46:04,386 --> 00:46:07,389
- Get your ass away from my car!
1296
00:46:07,431 --> 00:46:08,599
Argh!
1297
00:46:08,640 --> 00:46:10,017
Can't stand him.
1298
00:46:12,060 --> 00:46:14,521
(car beeping)
1299
00:46:14,563 --> 00:46:15,439
Asshole!
1300
00:46:18,859 --> 00:46:19,818
- Ah.
1301
00:46:19,860 --> 00:46:21,820
Nice, nice, nice, nice.
1302
00:46:22,738 --> 00:46:24,823
You'd be proud of me, Pop.
1303
00:46:24,864 --> 00:46:26,116
(chuckles)
1304
00:46:26,158 --> 00:46:27,868
Hey, good afternoon.
1305
00:46:28,702 --> 00:46:30,329
- Hey.
1306
00:46:30,370 --> 00:46:31,705
Afternoon.
1307
00:46:31,747 --> 00:46:33,665
- We still on for tonight?
1308
00:46:33,707 --> 00:46:36,627
- Actually, we, um, we need to
talk.
1309
00:46:36,668 --> 00:46:37,835
- Sure, shoot.
1310
00:46:37,878 --> 00:46:38,837
- Excuse me.
1311
00:46:38,879 --> 00:46:40,339
- Oh, yeah, sure.
1312
00:46:42,132 --> 00:46:43,008
- Robert.
1313
00:46:44,134 --> 00:46:45,761
This is Hill.
1314
00:46:45,803 --> 00:46:46,678
- Oh.
1315
00:46:48,722 --> 00:46:49,973
How you doing, Hill?
1316
00:46:50,015 --> 00:46:51,433
- Robert, pleased to meet you.
1317
00:46:51,475 --> 00:46:52,059
- Nice to meet you.
1318
00:46:52,059 --> 00:46:54,186
- So, am I to understand
you're the one doing
1319
00:46:54,228 --> 00:46:55,771
all this amazing work in here?
1320
00:46:55,813 --> 00:46:56,772
- Yeah, yeah, yeah.
1321
00:46:56,814 --> 00:46:57,773
This is my work.
1322
00:46:57,815 --> 00:46:59,942
This is what I do.
1323
00:46:59,983 --> 00:47:01,944
- How much you charging for all
this?
1324
00:47:01,985 --> 00:47:03,612
- Oh, you have to ask Morgan
that.
1325
00:47:03,654 --> 00:47:05,405
Morgan, you're okay with the
price, right?
1326
00:47:05,447 --> 00:47:07,491
- She's okay with the price.
1327
00:47:07,533 --> 00:47:10,994
I think it's quite fair, almost
too fair.
1328
00:47:14,248 --> 00:47:16,708
So this is what I'm gonna do.
1329
00:47:19,503 --> 00:47:22,047
I'm going to give you a check.
1330
00:47:24,550 --> 00:47:27,219
Fill it out how you see fit,
1331
00:47:27,261 --> 00:47:29,805
and we're all good here.
1332
00:47:29,847 --> 00:47:32,140
- But, but I'm not finished with
the job.
1333
00:47:32,181 --> 00:47:33,976
You don't have to pay
me until I'm finished.
1334
00:47:34,017 --> 00:47:35,561
- Brother, your services
are no longer needed.
1335
00:47:35,602 --> 00:47:39,481
Just take the check,
grab your things, and go.
1336
00:47:45,612 --> 00:47:46,488
- Okay.
1337
00:47:50,409 --> 00:47:51,952
Morgan, thank you.
1338
00:47:54,830 --> 00:47:55,706
Excuse me.
1339
00:48:02,963 --> 00:48:06,508
- If I see that clown in here
again,
1340
00:48:06,550 --> 00:48:10,012
I'm going to fight you
with everything I have,
1341
00:48:10,053 --> 00:48:13,181
before signing over those
properties.
1342
00:48:14,016 --> 00:48:15,142
Are we clear?
1343
00:48:16,393 --> 00:48:18,103
- Yes, we are clear.
1344
00:48:26,987 --> 00:48:29,781
(dramatic music)
1345
00:48:35,704 --> 00:48:37,497
- Okay, so you're
telling me, the dude bust
1346
00:48:37,539 --> 00:48:38,707
in the office on y'all,
1347
00:48:38,748 --> 00:48:41,460
told you to leave, and you left?
1348
00:48:42,753 --> 00:48:43,962
You know what, cuz?
1349
00:48:44,004 --> 00:48:44,546
Just take my blood out your
veins.
1350
00:48:44,588 --> 00:48:45,213
We can't even share the same
blood, man.
1351
00:48:45,255 --> 00:48:48,175
- I'm not about to compete
or fight over no woman.
1352
00:48:48,216 --> 00:48:49,801
There are too many women out
there.
1353
00:48:49,843 --> 00:48:51,511
And if I were to beat him down,
then what?
1354
00:48:51,553 --> 00:48:52,888
- Then you'd have beat him down?
1355
00:48:52,930 --> 00:48:53,889
- And what would that prove?
1356
00:48:53,931 --> 00:48:55,349
- That you can beat him down!
1357
00:48:55,390 --> 00:48:55,974
(sighing)
1358
00:48:56,016 --> 00:48:57,726
You should have dropped
some beatings on him.
1359
00:48:57,768 --> 00:48:59,728
That's what I would've done.
1360
00:48:59,770 --> 00:49:04,815
You ask me, Morgan's worth
busting a couple of heads over.
1361
00:49:05,025 --> 00:49:06,735
You oughta go get that girl.
1362
00:49:06,777 --> 00:49:07,945
- It doesn't work like that.
1363
00:49:07,986 --> 00:49:08,779
- Then how does it work?
1364
00:49:08,820 --> 00:49:09,237
- I don't know!
1365
00:49:09,237 --> 00:49:10,656
Your guess is as good as mine.
1366
00:49:10,697 --> 00:49:12,366
But it can't work like that!
1367
00:49:12,407 --> 00:49:13,617
- Mmm, mmm, mmm.
1368
00:49:13,659 --> 00:49:14,576
See this?
1369
00:49:14,618 --> 00:49:16,870
This is my disappointed face.
1370
00:49:16,911 --> 00:49:19,498
I am shaking my head in shame at
you, man.
1371
00:49:19,539 --> 00:49:21,917
- Anyway, do you, just
lock up before you leave.
1372
00:49:21,959 --> 00:49:23,001
- Where you going?
1373
00:49:23,043 --> 00:49:23,418
You ain't got a job.
1374
00:49:23,460 --> 00:49:26,838
You ain't got nowhere to be.
1375
00:49:26,880 --> 00:49:28,632
- I'm going to look for a job.
1376
00:49:28,674 --> 00:49:29,299
- Okay.
1377
00:49:29,341 --> 00:49:32,969
Before you do, answer
one thing for me, please.
1378
00:49:33,011 --> 00:49:35,138
You remember how jealous it made
you feel
1379
00:49:35,180 --> 00:49:37,349
to hear Morgan say that
she admired Hillman?
1380
00:49:37,391 --> 00:49:38,850
- I never said it made me
jealous.
1381
00:49:38,892 --> 00:49:40,477
- But I know you, and I know it
did.
1382
00:49:40,518 --> 00:49:41,478
- No, it didn't.
1383
00:49:41,520 --> 00:49:43,021
- My point is this.
1384
00:49:43,063 --> 00:49:46,233
It's just the way women's
minds are constructed.
1385
00:49:46,274 --> 00:49:49,236
Women admire men who adore
things.
1386
00:49:49,277 --> 00:49:51,697
It's like, uh, dumb-dumb, Mita!
1387
00:49:51,738 --> 00:49:55,450
Looks, muscles, that's
all she ever really needs.
1388
00:49:55,492 --> 00:49:55,993
Morgan?
1389
00:49:55,993 --> 00:49:57,744
She's gonna need a little more,
man.
1390
00:49:57,786 --> 00:49:59,121
- So, what are you saying?
1391
00:49:59,161 --> 00:50:02,040
- You have to make her admire
you.
1392
00:50:03,458 --> 00:50:06,253
(exhales deeply)
1393
00:50:08,338 --> 00:50:08,839
Oh.
1394
00:50:08,880 --> 00:50:10,172
You're waiting for me to tell
you how
1395
00:50:10,215 --> 00:50:11,091
to make her admire you.
1396
00:50:11,133 --> 00:50:12,009
- Yes.
1397
00:50:13,927 --> 00:50:15,929
- Step out on faith.
1398
00:50:15,971 --> 00:50:17,431
Do what I've been telling you
for years.
1399
00:50:17,472 --> 00:50:18,806
Start your own business.
1400
00:50:18,849 --> 00:50:20,475
You've got enough money saved
up.
1401
00:50:20,517 --> 00:50:22,268
And you've got the money
your pops left you,
1402
00:50:22,310 --> 00:50:24,146
just sitting there in the bank.
1403
00:50:24,187 --> 00:50:25,439
You know how to run a business.
1404
00:50:25,480 --> 00:50:27,565
You're smarter than Nate
any day of the week.
1405
00:50:27,607 --> 00:50:30,235
- Morgan mentioned that.
1406
00:50:30,277 --> 00:50:32,112
But starting a business is too
much work.
1407
00:50:32,154 --> 00:50:34,406
- So is taking a dump when
you're constipated, man,
1408
00:50:34,448 --> 00:50:36,867
but you still gotta go.
1409
00:50:36,908 --> 00:50:37,868
- What?
1410
00:50:37,909 --> 00:50:39,077
What does that even mean?
1411
00:50:39,119 --> 00:50:41,079
Just lock up before you leave.
1412
00:50:41,121 --> 00:50:41,705
- All right, man.
1413
00:50:41,747 --> 00:50:44,666
Hey, if you see Hillman
while you're out there,
1414
00:50:44,708 --> 00:50:47,294
hit him with one of them ghetto
leg drops.
1415
00:50:47,335 --> 00:50:48,503
- You need to be writing my
check
1416
00:50:48,545 --> 00:50:49,755
for my Rita Hayworths.
1417
00:50:49,796 --> 00:50:51,672
My mom told me not to give my
body away
1418
00:50:51,715 --> 00:50:53,842
and I get jack in return.
1419
00:50:53,884 --> 00:50:55,135
- You know what, sweetie?
1420
00:50:55,177 --> 00:50:57,179
I just spent $5000 on you last
week
1421
00:50:57,219 --> 00:51:00,931
and I can't afford to keep
dishing out money like this.
1422
00:51:00,974 --> 00:51:01,975
It's getting-
1423
00:51:02,017 --> 00:51:03,518
- That was last week.
1424
00:51:03,560 --> 00:51:05,062
I don't live in the past, Nate.
1425
00:51:05,103 --> 00:51:06,396
That was in the past.
1426
00:51:06,438 --> 00:51:08,065
I live in the moment.
1427
00:51:08,106 --> 00:51:08,940
Gosh!
1428
00:51:08,982 --> 00:51:10,192
The time you took talking,
1429
00:51:10,233 --> 00:51:13,987
you could've been writing the
check.
1430
00:51:14,029 --> 00:51:15,405
- You know, it's funny.
1431
00:51:15,447 --> 00:51:17,783
I was searching the Internet
myself,
1432
00:51:17,824 --> 00:51:22,661
and I found the Ritas, even
online, they're $3000 a pair.
1433
00:51:22,704 --> 00:51:25,707
Don't you think that's just
a little excessive for shoes?
1434
00:51:25,748 --> 00:51:27,834
- Nate, are you saying
I'm not worth $3000?
1435
00:51:27,876 --> 00:51:28,794
Is that what you're hinting at?
1436
00:51:28,835 --> 00:51:29,628
- No, no.
1437
00:51:29,669 --> 00:51:30,295
Shh.
1438
00:51:30,337 --> 00:51:31,046
There's people listening,
can you keep it down?
1439
00:51:31,088 --> 00:51:31,630
- I don't care what these
people in here think about me!
1440
00:51:31,671 --> 00:51:35,801
Half these guys wish they were
dating me.
1441
00:51:35,842 --> 00:51:37,302
I'm a blessing to you.
1442
00:51:37,344 --> 00:51:38,178
- Yeah, I know.
1443
00:51:38,219 --> 00:51:39,096
- My gosh!
1444
00:51:39,930 --> 00:51:41,264
Just cut me the check.
1445
00:51:41,306 --> 00:51:42,474
I don't care about what these
phony people
1446
00:51:42,516 --> 00:51:44,893
in here are saying about me.
1447
00:51:45,352 --> 00:51:47,354
- You know, this month, it's
tight,
1448
00:51:47,395 --> 00:51:49,231
I've got all these bills to pay,
and-
1449
00:51:49,272 --> 00:51:51,525
- I should come before your
bills.
1450
00:51:51,565 --> 00:51:53,318
Just cut me my check!
1451
00:51:53,360 --> 00:51:54,945
- Yeah, you should.
1452
00:51:56,113 --> 00:51:56,947
How much?
1453
00:51:56,988 --> 00:51:59,032
- Baby, it's only $3500.
1454
00:52:04,204 --> 00:52:07,666
- This relationship has
become so one-sided.
1455
00:52:07,707 --> 00:52:10,168
Mita, I wasn't expecting this
1456
00:52:10,210 --> 00:52:11,837
to be so expensive.
1457
00:52:12,337 --> 00:52:15,632
- All relationships are
expensive.
1458
00:52:15,674 --> 00:52:18,552
Look what Jay Z spends on
Beyonce.
1459
00:52:19,928 --> 00:52:20,846
- Ha.
1460
00:52:20,887 --> 00:52:21,763
Yeah.
1461
00:52:27,352 --> 00:52:29,396
- See, was that so hard?
1462
00:52:33,692 --> 00:52:35,360
(exhaling slowly)
1463
00:52:35,402 --> 00:52:37,404
- I'm cursed, I'm cursed.
1464
00:52:37,445 --> 00:52:39,781
That's pretty much-
1465
00:52:39,823 --> 00:52:41,199
- [Robert] Nate?
1466
00:52:42,117 --> 00:52:43,451
- Robert.
1467
00:52:43,493 --> 00:52:44,077
Robert.
1468
00:52:44,077 --> 00:52:46,163
- I just saw our friend storm
out of here.
1469
00:52:46,204 --> 00:52:49,248
You looked a little stressed
out, bro.
1470
00:52:49,291 --> 00:52:50,667
- That's funny.
1471
00:52:50,709 --> 00:52:51,209
(clearing throat)
1472
00:52:51,209 --> 00:52:55,380
No, I'm, uh, I'm really sorry
about,
1473
00:52:55,422 --> 00:52:58,633
you know, me and you,
the whole Mita situation.
1474
00:52:58,675 --> 00:53:00,135
- I told you over the phone.
1475
00:53:00,177 --> 00:53:00,969
It's all good.
1476
00:53:01,011 --> 00:53:02,053
I thank you.
1477
00:53:04,890 --> 00:53:06,016
Ah, my check.
1478
00:53:06,933 --> 00:53:07,809
Thank you.
1479
00:53:09,018 --> 00:53:09,811
- Where, where are you going?
1480
00:53:09,853 --> 00:53:10,687
Sit down.
1481
00:53:10,729 --> 00:53:12,355
We should catch up.
1482
00:53:12,397 --> 00:53:15,609
- No, I gotta get going.
- You should sit down!
1483
00:53:15,650 --> 00:53:17,986
Just, uh, it's a comfortable
chair,
1484
00:53:18,027 --> 00:53:23,033
and there's this opportunity
I wanted to tell you about.
1485
00:53:23,074 --> 00:53:23,658
It's quick.
1486
00:53:23,658 --> 00:53:28,205
I'm really sorry about
Mita, you know, and-
1487
00:53:28,246 --> 00:53:30,582
- I told you it's all good.
1488
00:53:30,623 --> 00:53:31,958
- You know, the thing is when I
think
1489
00:53:32,000 --> 00:53:32,667
about the two of you together,
1490
00:53:32,709 --> 00:53:37,088
it's just this magical, I
need you to take her back.
1491
00:53:37,130 --> 00:53:37,631
- Oh, hell no!
1492
00:53:37,631 --> 00:53:40,967
No, you wanted her, she's all
yours.
1493
00:53:41,009 --> 00:53:43,011
- I'll pay you.
- I'm not interested.
1494
00:53:43,053 --> 00:53:44,221
- $5000.
1495
00:53:44,262 --> 00:53:46,223
- You wanted her, she's yours.
1496
00:53:46,264 --> 00:53:47,390
- 10,000, 15.
1497
00:53:48,808 --> 00:53:50,602
She's making my life a living
hell.
1498
00:53:50,643 --> 00:53:51,811
- Hey.
- Look, okay.
1499
00:53:51,853 --> 00:53:52,437
Okay.
1500
00:53:52,479 --> 00:53:55,148
You know what, I'll give
you 10% of the company.
1501
00:53:55,190 --> 00:53:57,067
- Nate, you taking Mita off my
hands
1502
00:53:57,108 --> 00:53:58,902
is worth this entire company.
1503
00:53:58,944 --> 00:54:01,696
- The entire company is,
you can have it back!
1504
00:54:01,738 --> 00:54:03,198
You know what, I don't want it!
1505
00:54:03,239 --> 00:54:05,325
Just take, we should sign
a contract right now.
1506
00:54:05,367 --> 00:54:07,619
- Nate, Nate, stop.
1507
00:54:07,661 --> 00:54:08,620
Okay, stop.
1508
00:54:09,579 --> 00:54:10,747
Listen, I'm happy now.
1509
00:54:10,789 --> 00:54:11,957
I have serenity in my life.
1510
00:54:11,998 --> 00:54:13,792
I had to put up with that for
two years.
1511
00:54:13,833 --> 00:54:17,462
Look, you wanted her,
she's yours now, bro.
1512
00:54:18,672 --> 00:54:19,547
Good luck.
1513
00:54:22,092 --> 00:54:23,134
- Two years?
1514
00:54:25,344 --> 00:54:26,846
Oh, my God.
1515
00:54:26,888 --> 00:54:27,764
Two years?
1516
00:54:29,266 --> 00:54:31,226
It's only been a month.
1517
00:54:33,979 --> 00:54:37,315
- So, we need to get a little
bit creative
1518
00:54:37,357 --> 00:54:38,984
about getting some people in
here.
1519
00:54:39,025 --> 00:54:40,360
- I understand that.
1520
00:54:40,402 --> 00:54:42,821
Look, I'm doing as best
as I can, all right?
1521
00:54:42,862 --> 00:54:44,239
- Okay, big bro.
1522
00:54:46,032 --> 00:54:47,659
- The book, please.
1523
00:54:49,411 --> 00:54:50,453
- Handle it.
1524
00:54:54,582 --> 00:54:55,875
- Hey, what's up, bro?
1525
00:54:55,917 --> 00:54:57,585
- Hey, Duke, where's
your business section?
1526
00:54:57,627 --> 00:55:00,588
- Business, for you?
- Yes.
1527
00:55:00,630 --> 00:55:03,925
- Sure, go up those stairs
and look in the back.
1528
00:55:03,967 --> 00:55:04,843
- Thanks.
1529
00:55:05,969 --> 00:55:06,928
- Business?
1530
00:55:10,015 --> 00:55:12,225
(sighing)
1531
00:55:15,270 --> 00:55:16,062
- Hey!
1532
00:55:16,104 --> 00:55:16,896
- Hey!
1533
00:55:16,938 --> 00:55:17,731
- How ya doing?
1534
00:55:17,772 --> 00:55:19,024
- Uh, good, Robert!
1535
00:55:19,065 --> 00:55:19,858
Huh?
1536
00:55:19,899 --> 00:55:20,358
- Uh-huh.
1537
00:55:20,400 --> 00:55:23,111
Um, I'm here to pick up my
order.
1538
00:55:23,152 --> 00:55:23,945
- Yeah.
1539
00:55:23,987 --> 00:55:25,405
Your order, um,
1540
00:55:25,447 --> 00:55:26,406
let me run upstairs.
1541
00:55:26,448 --> 00:55:27,489
I think I left it in the back.
1542
00:55:27,532 --> 00:55:29,409
- Wait, that's not it?
1543
00:55:31,578 --> 00:55:34,706
Yeah, I mean, I hope that's my
copy.
1544
00:55:34,748 --> 00:55:35,540
- It's yours, huh?
1545
00:55:35,582 --> 00:55:36,416
(both laughing nervously)
1546
00:55:36,458 --> 00:55:37,417
- I see it.
1547
00:55:38,251 --> 00:55:39,460
Yep, um, sure.
1548
00:55:41,212 --> 00:55:44,591
(exhaling dramatically)
1549
00:55:45,425 --> 00:55:46,426
(imitating explosion)
1550
00:55:46,468 --> 00:55:47,469
- Delicate, and it made it.
1551
00:55:47,510 --> 00:55:48,511
There you go, nice.
1552
00:55:48,553 --> 00:55:49,137
- Yeah.
1553
00:55:49,179 --> 00:55:53,141
You know what, actually,
this is a great book.
1554
00:55:53,183 --> 00:55:55,727
My wife and I was having
problems,
1555
00:55:55,768 --> 00:55:58,396
we read the book, capisce?
1556
00:55:58,438 --> 00:55:58,938
- Nice.
1557
00:55:58,980 --> 00:56:00,815
- [Duke] Disappeared, deleted,
forever.
1558
00:56:00,857 --> 00:56:01,733
- That's great.
1559
00:56:01,775 --> 00:56:02,567
- So you're married.
1560
00:56:02,609 --> 00:56:04,235
- No, I'm not married.
1561
00:56:04,277 --> 00:56:05,612
- I knew you wasn't.
1562
00:56:05,652 --> 00:56:06,780
I knew it.
1563
00:56:06,821 --> 00:56:08,448
But, you about to be married.
1564
00:56:08,489 --> 00:56:10,241
- Eh, I'm divorced.
1565
00:56:10,283 --> 00:56:12,118
Trying not to make the same
mistake again.
1566
00:56:12,160 --> 00:56:14,161
- High five!
- Yeah.
1567
00:56:14,204 --> 00:56:14,996
Bow!
1568
00:56:15,038 --> 00:56:15,830
- Trevor!
1569
00:56:15,872 --> 00:56:16,873
- Uh, bless you.
1570
00:56:16,915 --> 00:56:17,707
- Thank you.
1571
00:56:17,748 --> 00:56:18,625
Um, well,
1572
00:56:22,879 --> 00:56:25,297
I see you paid for it online.
1573
00:56:25,340 --> 00:56:26,841
- Every time.
1574
00:56:26,883 --> 00:56:28,510
- I knew that, too.
1575
00:56:29,469 --> 00:56:30,344
I knew it.
1576
00:56:31,679 --> 00:56:33,306
You know what, I
1577
00:56:33,348 --> 00:56:37,185
just want to take this
time out to say thank you!
1578
00:56:37,227 --> 00:56:38,895
Okay, you've been a great
supporter
1579
00:56:38,937 --> 00:56:40,897
to the bookstore and I
really appreciate it.
1580
00:56:40,939 --> 00:56:42,399
- Oh, no problem.
1581
00:56:42,440 --> 00:56:43,024
I mean, my mom used to bring
me here as a little girl,
1582
00:56:43,024 --> 00:56:46,652
so there's a lot of
memories in this store.
1583
00:56:46,694 --> 00:56:48,905
Thank you for keeping it alive.
1584
00:56:48,947 --> 00:56:49,656
You know, nerds like me
1585
00:56:49,697 --> 00:56:52,826
actually like the feel of a
real book in our hands, so-
1586
00:56:52,867 --> 00:56:54,661
- Yeah, I can feel that.
1587
00:56:54,702 --> 00:56:56,161
And, hey, if I can do anything
1588
00:56:56,204 --> 00:56:58,289
to keep the store open, guess
what?
1589
00:56:58,331 --> 00:57:00,917
I'm going to do it because
this is for the community.
1590
00:57:00,959 --> 00:57:01,751
- That's right.
1591
00:57:01,793 --> 00:57:02,627
- [Duke] Robert!
1592
00:57:02,669 --> 00:57:03,585
(laughing nervously)
1593
00:57:03,628 --> 00:57:04,129
I'm sorry.
1594
00:57:04,170 --> 00:57:05,964
- You should get something for
that.
1595
00:57:06,005 --> 00:57:06,797
- [Duke] Yeah.
1596
00:57:06,840 --> 00:57:08,216
- Are we good here?
1597
00:57:08,258 --> 00:57:09,050
- Um,
1598
00:57:09,092 --> 00:57:09,634
(exhaling)
1599
00:57:09,676 --> 00:57:11,928
you know, I'm going to just
switch bags,
1600
00:57:11,969 --> 00:57:12,554
this one is bad luck, I heard.
1601
00:57:12,594 --> 00:57:15,640
- Okay, you know what,
I don't even need a bag.
1602
00:57:15,681 --> 00:57:19,352
I'll take it like that, let's
save a tree.
1603
00:57:19,394 --> 00:57:21,271
Yeah, all right, okay.
1604
00:57:23,106 --> 00:57:24,899
Well, thank you.
1605
00:57:24,941 --> 00:57:27,277
- You're welcome.
- Till next time?
1606
00:57:27,318 --> 00:57:29,446
- All right.
- All right.
1607
00:57:31,865 --> 00:57:32,740
- Robert!
1608
00:57:34,117 --> 00:57:34,993
Robert!
1609
00:57:35,827 --> 00:57:37,203
God!
1610
00:57:37,245 --> 00:57:37,829
- Dude, why do you keep calling
me?
1611
00:57:37,829 --> 00:57:40,373
- Because, man, your
girl was here, she left,
1612
00:57:40,415 --> 00:57:41,833
and I was trying to stall as
long
1613
00:57:41,875 --> 00:57:43,835
as I could without making
it look so obvious.
1614
00:57:43,877 --> 00:57:44,919
- Who, Mita?
1615
00:57:45,628 --> 00:57:50,008
- You know damn well Mita ain't
coming in no bookstore, man!
1616
00:57:50,049 --> 00:57:51,342
I'm talking about Morgan.
1617
00:57:51,384 --> 00:57:52,177
- Morgan?
- Yes, Morgan.
1618
00:57:52,218 --> 00:57:53,261
- Where did she go?
1619
00:57:53,303 --> 00:57:54,387
- She left.
- Damn!
1620
00:57:54,429 --> 00:57:56,181
Why didn't you tell me she was
here?
1621
00:57:56,222 --> 00:57:57,182
- I did.
- When?
1622
00:57:57,223 --> 00:57:57,932
- Just now.
1623
00:57:57,974 --> 00:58:00,685
- Why didn't you tell me she
was here, when she was here?
1624
00:58:00,727 --> 00:58:01,644
- I tried to.
1625
00:58:01,686 --> 00:58:03,271
(exclaiming in frustration)
1626
00:58:03,313 --> 00:58:05,148
- Well, I didn't hear you until
just now.
1627
00:58:05,190 --> 00:58:07,108
- Well, you know, I couldn't
just call your name real loud
1628
00:58:07,150 --> 00:58:08,401
and make it so obvious.
1629
00:58:08,443 --> 00:58:10,445
I mean, I at least tried
to stall her for you.
1630
00:58:10,487 --> 00:58:12,238
- Stalling her and telling me
she's here
1631
00:58:12,280 --> 00:58:13,323
are two different things.
1632
00:58:13,364 --> 00:58:16,034
- But they're very similar.
1633
00:58:16,075 --> 00:58:18,703
- Just give me these books.
1634
00:58:18,745 --> 00:58:20,580
- Aw, Robert!
1635
00:58:20,622 --> 00:58:21,581
Look at you!
1636
00:58:21,623 --> 00:58:22,165
(laughing)
1637
00:58:22,207 --> 00:58:23,833
Trying to be a little business
man, huh?
1638
00:58:23,875 --> 00:58:26,169
Trying to up your stock
portfolio?
1639
00:58:26,211 --> 00:58:27,504
(laughing)
1640
00:58:27,545 --> 00:58:28,796
- Let me just have those two
books,
1641
00:58:28,838 --> 00:58:29,964
and I'm going to stop coming
here
1642
00:58:30,006 --> 00:58:31,174
if you keep acting like this.
1643
00:58:31,216 --> 00:58:34,385
You can't run a business
and act this slow.
1644
00:58:34,427 --> 00:58:35,303
- Slow.
1645
00:58:36,804 --> 00:58:39,807
You date Mita, the dumbest
chick on planet Earth,
1646
00:58:39,849 --> 00:58:43,561
for two years straight
and you call me slow?
1647
00:58:44,604 --> 00:58:45,396
Yep.
1648
00:58:45,438 --> 00:58:46,231
(clearing throat)
1649
00:58:46,272 --> 00:58:47,190
Cash, credit or debit?
1650
00:58:47,232 --> 00:58:48,024
- [Both] Cash.
1651
00:58:48,066 --> 00:58:48,650
- I knew it.
1652
00:58:48,691 --> 00:58:51,110
Too many numbers on a
debit card for you, huh?
1653
00:58:51,152 --> 00:58:52,111
- Give me my books.
1654
00:58:52,153 --> 00:58:53,780
- Yes.
1655
00:58:53,821 --> 00:58:54,822
That's not,
1656
00:58:54,864 --> 00:58:56,074
you lost your job, I forget.
1657
00:58:56,115 --> 00:58:57,992
Thank you for your $4.
1658
00:59:01,246 --> 00:59:04,374
(light guitar music)
1659
00:59:08,503 --> 00:59:11,464
(knocking on door)
1660
00:59:19,764 --> 00:59:22,725
(knocking on door)
1661
00:59:27,522 --> 00:59:28,398
- Hey.
1662
00:59:30,567 --> 00:59:31,776
- [Morgan] Want to invite me in?
1663
00:59:31,818 --> 00:59:33,778
- Oh, yeah, sure, sure.
1664
00:59:36,864 --> 00:59:39,742
(clearing throat)
1665
00:59:42,412 --> 00:59:43,621
- How are you?
1666
00:59:45,290 --> 00:59:47,500
- I'm good, Morgan, how are you?
1667
00:59:47,542 --> 00:59:48,334
- I'm okay.
1668
00:59:48,376 --> 00:59:48,918
(chuckling)
1669
00:59:48,960 --> 00:59:51,462
I mean, it's been a rough couple
of weeks.
1670
00:59:51,504 --> 00:59:53,381
Look, I didn't mean to
stop by unannounced,
1671
00:59:53,423 --> 00:59:55,800
I just really, really wanted to
apologize.
1672
00:59:55,842 --> 00:59:57,927
- There's nothing to apologize
for.
1673
00:59:57,969 --> 00:59:59,304
- Robert, I just sat there
1674
00:59:59,345 --> 01:00:00,972
while he talked to you like
trash.
1675
01:00:01,014 --> 01:00:02,974
I could have said something.
1676
01:00:03,016 --> 01:00:05,727
- Morgan, you don't
have to trip over that.
1677
01:00:05,768 --> 01:00:06,644
I'm not.
1678
01:00:08,021 --> 01:00:09,314
- You're not mad at me?
1679
01:00:09,355 --> 01:00:10,481
- Not at all.
1680
01:00:12,775 --> 01:00:14,152
- Okay.
1681
01:00:14,193 --> 01:00:15,987
What are you reading?
1682
01:00:16,404 --> 01:00:19,866
- I decided to start my own
business.
1683
01:00:19,907 --> 01:00:21,034
- That is great.
1684
01:00:21,075 --> 01:00:22,994
Wow, you should!
1685
01:00:23,036 --> 01:00:24,662
- Yeah.
1686
01:00:24,704 --> 01:00:29,292
What I got from being at
your office that day was,
1687
01:00:29,334 --> 01:00:31,628
you don't look at him
the way you look at me.
1688
01:00:31,669 --> 01:00:34,297
(chuckling)
1689
01:00:34,339 --> 01:00:35,673
- That's because I don't care
for him
1690
01:00:35,715 --> 01:00:39,344
the way I'm starting to care for
you.
1691
01:00:39,385 --> 01:00:42,138
- You know, there's an
old adage that says,
1692
01:00:42,180 --> 01:00:44,849
"If you love something, you let
it go.
1693
01:00:44,891 --> 01:00:46,517
And, if it comes back,
1694
01:00:46,559 --> 01:00:48,311
then it was yours to start with.
1695
01:00:48,353 --> 01:00:50,021
But if it doesn't,
1696
01:00:50,063 --> 01:00:51,272
it never was."
1697
01:00:51,814 --> 01:00:55,735
That's what I'm living
my life like now, Morgan.
1698
01:00:55,777 --> 01:00:58,154
What's meant to be, will be.
1699
01:00:59,739 --> 01:01:03,785
Maybe you're meant for
me, and maybe you're not.
1700
01:01:04,327 --> 01:01:07,955
- I want to be meant
for you, Robert, I do.
1701
01:01:07,997 --> 01:01:09,916
I just need time.
1702
01:01:09,957 --> 01:01:12,418
I mean, I went through a
terrible divorce.
1703
01:01:12,460 --> 01:01:16,172
Just nasty, I mean, it
drained me emotionally.
1704
01:01:16,214 --> 01:01:18,424
I gave up, I relinquished
everything to him,
1705
01:01:18,466 --> 01:01:20,426
my property, things I had
before we were married,
1706
01:01:20,468 --> 01:01:22,887
things we acquired together.
1707
01:01:22,929 --> 01:01:23,513
(sighing)
1708
01:01:23,554 --> 01:01:26,432
And, you know, he promised
that he would sign
1709
01:01:26,474 --> 01:01:28,559
over my properties back to me,
1710
01:01:28,601 --> 01:01:30,895
but, as you can see, he's just
been holding that against me.
1711
01:01:30,937 --> 01:01:32,772
- Wow, that's ruthless.
1712
01:01:32,814 --> 01:01:35,858
- Yeah, he's a little bit of a
jerk.
1713
01:01:36,901 --> 01:01:39,278
- Well, do what you have to do.
1714
01:01:39,320 --> 01:01:41,280
I'm not going anywhere.
1715
01:01:42,615 --> 01:01:44,158
- Really?
1716
01:01:44,200 --> 01:01:46,577
- If it's meant to be, it will
be.
1717
01:01:46,619 --> 01:01:50,123
Who knows, maybe God will
send what's meant for me
1718
01:01:50,164 --> 01:01:51,499
running through that front door.
1719
01:01:51,541 --> 01:01:52,667
I don't know.
1720
01:01:54,127 --> 01:01:57,380
- Robert, Robert, Nate broke up
with me.
1721
01:01:57,422 --> 01:02:01,008
- This is not from God, clearly
it's a sign from the devil.
1722
01:02:01,050 --> 01:02:02,176
Mita?
1723
01:02:02,218 --> 01:02:03,094
- Huh?
1724
01:02:04,554 --> 01:02:08,766
Who is this woman, and why
is she at my man's house?
1725
01:02:08,808 --> 01:02:11,018
- Mita, Mita, what are you
talking about?
1726
01:02:11,060 --> 01:02:13,312
We are not together.
1727
01:02:13,354 --> 01:02:15,732
- Well, baby, that's what I
wanted to talk to you about.
1728
01:02:15,773 --> 01:02:18,860
Nate broke up with me
and he kicked me out.
1729
01:02:18,901 --> 01:02:21,195
I wanted to come back.
1730
01:02:21,237 --> 01:02:22,488
- [Robert] Well, I-
1731
01:02:22,530 --> 01:02:25,450
- I should, I should probably
leave.
1732
01:02:25,491 --> 01:02:26,743
Uh, yeah.
1733
01:02:26,784 --> 01:02:27,201
- No, no, no.
1734
01:02:27,201 --> 01:02:29,203
You don't have to go anywhere.
1735
01:02:29,245 --> 01:02:29,912
I'm just-
1736
01:02:29,912 --> 01:02:32,415
- It's okay, you should
probably take care of that.
1737
01:02:32,457 --> 01:02:34,083
Just call me later.
1738
01:02:35,334 --> 01:02:37,044
- We'll continue this
conversation, right?
1739
01:02:37,086 --> 01:02:37,879
- Oh yeah.
1740
01:02:37,920 --> 01:02:39,297
Just call me tonight.
1741
01:02:39,338 --> 01:02:40,381
- All right.
1742
01:02:43,009 --> 01:02:45,803
(Robert sighing)
1743
01:02:46,304 --> 01:02:49,223
- Robert, I was defended by
the way she looked at me,
1744
01:02:49,265 --> 01:02:51,309
and you just stood there and
said nothing.
1745
01:02:51,350 --> 01:02:52,477
- Defended?
1746
01:02:52,518 --> 01:02:54,187
You mean offended.
1747
01:02:54,228 --> 01:02:55,730
Your ass is too illiterate
to be this bougie,
1748
01:02:55,772 --> 01:02:57,356
and you don't have to be
offended
1749
01:02:57,398 --> 01:03:00,276
because it's true, plus your ass
is crazy.
1750
01:03:00,318 --> 01:03:02,195
- Why are you talking to me like
this?
1751
01:03:02,236 --> 01:03:03,029
- Mita, look, you need help.
1752
01:03:03,029 --> 01:03:06,032
You need a psychiatrist, a
psychologist, a doctor,
somebody,
1753
01:03:06,073 --> 01:03:08,159
but you need to get help.
1754
01:03:08,201 --> 01:03:09,994
- Why is everyone against me.
1755
01:03:10,036 --> 01:03:10,828
I just want to be loved.
1756
01:03:10,870 --> 01:03:12,205
I deserve to be loved.
1757
01:03:12,246 --> 01:03:13,206
Robert I feel like-
1758
01:03:13,247 --> 01:03:14,707
- Mita, Mita, stop it!
1759
01:03:14,749 --> 01:03:15,541
Stop!
1760
01:03:15,583 --> 01:03:16,751
Just listen!
1761
01:03:16,793 --> 01:03:17,585
Okay?
1762
01:03:17,627 --> 01:03:18,419
I understand.
1763
01:03:18,461 --> 01:03:19,253
I get it.
1764
01:03:19,295 --> 01:03:19,796
You have nowhere to go.
1765
01:03:19,837 --> 01:03:21,714
You can stay on the couch until
then,
1766
01:03:21,756 --> 01:03:24,133
but you have to stop
taking advantage of people,
1767
01:03:24,175 --> 01:03:26,677
and start taking
responsibility for yourself.
1768
01:03:26,719 --> 01:03:29,138
- But I do take responsibility
for myself.
1769
01:03:29,180 --> 01:03:31,224
That's-
- No, your crazy ass don't!
1770
01:03:31,265 --> 01:03:31,933
No!
1771
01:03:31,974 --> 01:03:33,935
My cousin has been far too
generous for far too long,
1772
01:03:33,976 --> 01:03:35,478
but not me, dumb-dumb.
1773
01:03:35,520 --> 01:03:35,937
You gotta go.
1774
01:03:35,937 --> 01:03:37,146
You've been voted off the show.
1775
01:03:37,188 --> 01:03:37,980
Let's go.
1776
01:03:38,022 --> 01:03:38,439
Come on, come on!
1777
01:03:38,481 --> 01:03:39,649
- What?
- Let me get your bag.
1778
01:03:39,690 --> 01:03:40,483
Here we go.
1779
01:03:40,525 --> 01:03:41,067
- Robert!
1780
01:03:41,067 --> 01:03:41,317
Don't touch me like that.
- Good-bye.
1781
01:03:41,359 --> 01:03:42,985
- Out the door!
1782
01:03:43,027 --> 01:03:43,528
Vite, vite, vite!
1783
01:03:43,528 --> 01:03:44,654
Out!
- You know, give me my purse!
1784
01:03:44,695 --> 01:03:45,112
- Get out!
1785
01:03:45,112 --> 01:03:48,324
Bind you up, basketball wife.
1786
01:03:48,366 --> 01:03:49,617
Sprinkle some seasoning
salt across the front here,
1787
01:03:49,659 --> 01:03:52,370
so she can never come back.
1788
01:03:52,411 --> 01:03:55,248
And, please, stop messing
with these crazy women.
1789
01:03:55,289 --> 01:03:55,706
- I know.
1790
01:03:55,706 --> 01:03:56,249
You told me, and I get it now.
1791
01:03:56,249 --> 01:03:59,210
I promise you, I promise you I
get it.
1792
01:03:59,252 --> 01:04:02,171
- Okay, now, speaking of
seasoning salt,
1793
01:04:02,213 --> 01:04:04,090
what you got to eat, man, I'm
starving!
1794
01:04:04,131 --> 01:04:05,633
(Robert laughing)
1795
01:04:05,675 --> 01:04:06,551
What?
1796
01:04:13,558 --> 01:04:13,975
- Hey.
1797
01:04:13,975 --> 01:04:15,852
- Wow, I'm so happy you came.
1798
01:04:15,893 --> 01:04:17,979
Okay, have a seat, I've
got to tell you something.
1799
01:04:18,020 --> 01:04:19,230
- Morgan.
- What?
1800
01:04:19,272 --> 01:04:22,400
(light guitar music)
1801
01:04:27,446 --> 01:04:28,823
(gasping)
1802
01:04:28,865 --> 01:04:30,783
- Are you okay?
1803
01:04:30,825 --> 01:04:32,952
- Those were sparks.
1804
01:04:32,994 --> 01:04:35,955
- What did you want to talk to
me about?
1805
01:04:35,997 --> 01:04:38,749
- That kiss, right
there, just confirmed it.
1806
01:04:38,791 --> 01:04:41,252
Robert, I want this to flourish.
1807
01:04:41,294 --> 01:04:43,337
I've decided to let
Hillman have everything,
1808
01:04:43,379 --> 01:04:43,963
I don't care about it, I just,
1809
01:04:44,005 --> 01:04:46,632
I need peace and I want
to be happy with you.
1810
01:04:46,674 --> 01:04:48,676
I mean, I accumulated it
once, I can do it again.
1811
01:04:48,718 --> 01:04:50,428
- No, Morgan, how much
property and valuables
1812
01:04:50,469 --> 01:04:52,346
are you talking about?
1813
01:04:53,264 --> 01:04:54,807
- 2.3 million.
1814
01:04:54,849 --> 01:04:57,977
But, it's fine, he can have all
of that.
1815
01:04:58,019 --> 01:04:59,937
There is this one property,
though, and it's been
1816
01:04:59,979 --> 01:05:01,480
in my family for generations,
1817
01:05:01,522 --> 01:05:02,940
and my mom, she left it
to me when she passed,
1818
01:05:02,982 --> 01:05:03,691
and my dad, he made me promise
1819
01:05:03,691 --> 01:05:06,861
never let Hillman get his
hands on it and I did that.
1820
01:05:06,903 --> 01:05:09,071
I was just so delusional in that
marriage.
1821
01:05:09,113 --> 01:05:10,948
I just wanted out, and now
1822
01:05:10,990 --> 01:05:13,242
I've disappointed both of my
parents.
1823
01:05:13,284 --> 01:05:15,703
- Well, I don't want
you to do that for me.
1824
01:05:15,745 --> 01:05:16,954
- Okay, well, I'm doing it for
us.
1825
01:05:16,996 --> 01:05:18,706
- Well, don't.
1826
01:05:18,748 --> 01:05:20,374
- Okay, then, I'm doing it for
me.
1827
01:05:20,416 --> 01:05:21,083
- No, no, no.
1828
01:05:21,083 --> 01:05:24,462
Morgan, people normally
make bad decisions early on
1829
01:05:24,503 --> 01:05:26,422
in relationships,
1830
01:05:26,464 --> 01:05:28,507
and I don't want you, six
months to a year from now,
1831
01:05:28,549 --> 01:05:30,426
to turn around and regret it,
1832
01:05:30,468 --> 01:05:31,719
or resent me for the decisions
1833
01:05:31,761 --> 01:05:33,679
that you're thinking about
making.
1834
01:05:33,721 --> 01:05:36,223
That's a lot of money to just
pass up on,
1835
01:05:36,265 --> 01:05:38,726
and I don't want that on my
head.
1836
01:05:38,768 --> 01:05:41,646
- I'm not going to regret it.
1837
01:05:41,687 --> 01:05:44,315
- Morgan, you're not listening.
1838
01:05:44,815 --> 01:05:48,402
You're making an irrational
and an emotional decision,
1839
01:05:48,444 --> 01:05:49,737
right now.
1840
01:05:49,779 --> 01:05:50,738
You can't do that.
1841
01:05:50,780 --> 01:05:52,698
I will not let you do that.
1842
01:05:52,740 --> 01:05:53,950
- Then what do you want me to
do?
1843
01:05:53,991 --> 01:05:54,659
- I don't know.
1844
01:05:54,659 --> 01:05:59,080
- Well, Robert, we've got
to figure something out.
1845
01:06:01,958 --> 01:06:02,833
- Hill.
1846
01:06:03,709 --> 01:06:04,794
- [Morgan] Hmm?
1847
01:06:04,835 --> 01:06:05,920
- Hill, Hill.
1848
01:06:07,254 --> 01:06:08,255
I got it.
1849
01:06:08,297 --> 01:06:09,757
- Got what?
1850
01:06:09,799 --> 01:06:11,759
- I got it, I got it.
1851
01:06:11,801 --> 01:06:13,302
Look, I need you to trust me.
1852
01:06:13,344 --> 01:06:15,137
Just trust me, I'll be right
back.
1853
01:06:15,179 --> 01:06:16,305
Okay?
- Okay.
1854
01:06:16,347 --> 01:06:17,682
- Just trust me.
1855
01:06:17,723 --> 01:06:19,600
- But, where are you going?
1856
01:06:19,642 --> 01:06:21,394
- Yes, I got your message.
1857
01:06:21,435 --> 01:06:23,396
Uh-huh, I'm here in, yes, I did.
1858
01:06:23,437 --> 01:06:25,356
And I took the phone call.
1859
01:06:25,398 --> 01:06:27,024
And I did call you right back.
1860
01:06:27,066 --> 01:06:27,483
Why?
1861
01:06:27,483 --> 01:06:28,693
I will do it in a little bit.
1862
01:06:28,734 --> 01:06:29,360
- Uh, uh, ma'am?
1863
01:06:29,360 --> 01:06:29,860
Uh, ma'am, you might
want to get off the phone
1864
01:06:29,860 --> 01:06:30,486
so you can pay for the book
first.
1865
01:06:30,486 --> 01:06:34,657
- Roy, I'm trying to get
something together here.
1866
01:06:34,699 --> 01:06:35,491
I will.
1867
01:06:35,533 --> 01:06:36,325
- Wow.
1868
01:06:36,367 --> 01:06:37,076
You may want to just-
1869
01:06:37,118 --> 01:06:39,870
- Just a minute, just a minute,
little one, I will do it.
1870
01:06:39,912 --> 01:06:40,955
(growling in frustration)
1871
01:06:40,997 --> 01:06:42,039
- You're aggravating me.
1872
01:06:42,081 --> 01:06:42,873
- I don't need it.
1873
01:06:42,915 --> 01:06:43,833
I don't need it.
1874
01:06:43,874 --> 01:06:44,458
You can have it.
1875
01:06:44,500 --> 01:06:46,836
- [Duke] Well, can you
at least put it back?
1876
01:06:46,877 --> 01:06:47,753
- No, no!
1877
01:06:49,588 --> 01:06:50,464
- So rude.
1878
01:06:52,675 --> 01:06:54,885
(sighing)
1879
01:06:55,678 --> 01:06:57,221
- Hey, stupid Duke?
1880
01:06:57,263 --> 01:06:58,305
Where's Robert?
1881
01:06:58,347 --> 01:06:59,932
I'm supposed to meet him here.
1882
01:06:59,974 --> 01:07:01,434
- Hey, stupid Mita.
1883
01:07:01,475 --> 01:07:02,852
He's not going to make it.
1884
01:07:02,893 --> 01:07:04,103
- What do you mean, "He's
not going to make it?"
1885
01:07:04,145 --> 01:07:05,938
- Um, excuse me, sir?
1886
01:07:06,731 --> 01:07:08,024
Sir!
1887
01:07:08,065 --> 01:07:10,443
Sir, you, with the brown suit.
1888
01:07:10,484 --> 01:07:11,610
- Me?
1889
01:07:11,652 --> 01:07:12,778
- Yes, you.
1890
01:07:12,820 --> 01:07:14,864
Come, real quick, please.
1891
01:07:14,905 --> 01:07:15,406
I just want a second.
1892
01:07:15,448 --> 01:07:17,450
Come on, man, I'm not going to
bite.
1893
01:07:17,491 --> 01:07:18,075
Thanks.
1894
01:07:18,075 --> 01:07:20,953
Today, the store, we're
doing a matchmaker.
1895
01:07:20,995 --> 01:07:23,039
Now, we just want to put
great people together,
1896
01:07:23,080 --> 01:07:25,207
and guess what, I'm
looking at two winners.
1897
01:07:25,249 --> 01:07:28,085
You guys are perfect for each
other.
1898
01:07:28,127 --> 01:07:30,254
- The two of us?
- The two of you.
1899
01:07:30,296 --> 01:07:31,088
- Uh-uh.
1900
01:07:31,130 --> 01:07:31,922
You are too dirty.
1901
01:07:31,964 --> 01:07:32,673
You know I'm with Robert,
1902
01:07:32,673 --> 01:07:35,217
and you're trying to hook
me up with some strange man.
1903
01:07:35,259 --> 01:07:37,344
- Mita, you're so delusional.
1904
01:07:37,386 --> 01:07:40,556
You're not with Robert, he hates
you.
1905
01:07:40,598 --> 01:07:43,225
We want to send you guys on a
blind date.
1906
01:07:43,267 --> 01:07:45,561
- Uh, actually, I'm here to meet
somebody.
1907
01:07:45,603 --> 01:07:46,395
So that's probably not a good
idea.
1908
01:07:46,437 --> 01:07:46,854
- [Duke] Hey exactly.
1909
01:07:46,854 --> 01:07:49,398
She's right there to your right.
1910
01:07:49,440 --> 01:07:50,816
Blind date, the two of you.
1911
01:07:50,858 --> 01:07:51,567
- Duke, wait a minute.
1912
01:07:51,609 --> 01:07:54,445
How can it be a blind date
when I'm looking right at him.
1913
01:07:54,487 --> 01:07:56,197
Duke, I already know how he
looks.
1914
01:07:56,238 --> 01:07:58,240
(Duke laughing)
1915
01:07:58,282 --> 01:08:00,701
- You caught that, good job.
1916
01:08:00,743 --> 01:08:02,787
All right, that mean you
guys are listening, right?
1917
01:08:02,828 --> 01:08:04,914
There's two movie tickets in
here,
1918
01:08:04,955 --> 01:08:07,500
as well as a certificate to
Ponderosa.
1919
01:08:07,541 --> 01:08:09,293
- Ain't nobody eating in no
Ponderosa.
1920
01:08:09,335 --> 01:08:10,127
- Ponderosa.
1921
01:08:10,169 --> 01:08:11,420
You kidding me?
1922
01:08:11,462 --> 01:08:13,089
This is some kind of joke.
1923
01:08:13,130 --> 01:08:14,256
- Mita!
1924
01:08:14,298 --> 01:08:15,549
Two in a row!
1925
01:08:15,591 --> 01:08:17,468
You are on a roll.
1926
01:08:17,510 --> 01:08:18,469
Look at you.
1927
01:08:18,511 --> 01:08:19,220
You know what,
1928
01:08:19,261 --> 01:08:22,555
you just earned yourself a
Southern Grill dessert cupcake.
1929
01:08:22,598 --> 01:08:25,935
This the most important thing,
all right?
1930
01:08:25,976 --> 01:08:30,564
You guys go on this date, and
you live happily ever after.
1931
01:08:30,606 --> 01:08:32,024
Take the envelope.
1932
01:08:32,066 --> 01:08:34,068
- Uh, that's not really how it
works.
1933
01:08:34,110 --> 01:08:35,945
- [Duke] Take the envelope.
1934
01:08:35,986 --> 01:08:37,863
Okay, look behind her.
1935
01:08:40,658 --> 01:08:41,742
Look down.
1936
01:08:41,784 --> 01:08:42,910
There you go.
1937
01:08:43,702 --> 01:08:45,246
Take the envelope.
1938
01:08:46,747 --> 01:08:47,247
There you go.
1939
01:08:47,247 --> 01:08:50,751
I knew it would come up in the
end.
1940
01:08:51,168 --> 01:08:53,587
- Don't ever snatch anything
from me.
1941
01:08:53,629 --> 01:08:56,340
- Checkmate.
- Jesus, I'm sorry.
1942
01:08:58,384 --> 01:09:00,386
Duke, where's my cupcake.
1943
01:09:00,427 --> 01:09:01,970
- It's right here.
1944
01:09:07,643 --> 01:09:09,186
Not so bad, right?
1945
01:09:10,896 --> 01:09:11,772
Hmm.
1946
01:09:15,234 --> 01:09:16,360
That's right.
1947
01:09:22,533 --> 01:09:23,492
- Allow me.
1948
01:09:33,127 --> 01:09:35,504
- Now, did you see how easy that
was?
1949
01:09:35,546 --> 01:09:38,048
Everyone deserves happiness.
1950
01:09:38,090 --> 01:09:41,051
I mean, crazy people need love
too, right?
1951
01:09:41,093 --> 01:09:41,969
Uh-huh.
1952
01:09:43,720 --> 01:09:45,930
- See, I like to do my projected
numbers
1953
01:09:45,973 --> 01:09:48,225
for the next three years.
1954
01:09:48,267 --> 01:09:49,602
- I wish I knew you years ago,
1955
01:09:49,643 --> 01:09:52,104
my business would have never
failed.
1956
01:09:52,146 --> 01:09:52,688
- Hey.
1957
01:09:52,729 --> 01:09:54,899
Every great businessman has had
a business
1958
01:09:54,939 --> 01:09:56,901
that's failed at least once.
1959
01:09:56,942 --> 01:09:57,526
Okay?
1960
01:09:57,568 --> 01:10:00,154
Come on, you're going
to get your property.
1961
01:10:00,196 --> 01:10:02,072
Babe, that's big.
1962
01:10:02,113 --> 01:10:04,325
So, now we focus in on the hard
one.
1963
01:10:04,366 --> 01:10:07,328
You're really going to
help me with this, right?
1964
01:10:07,369 --> 01:10:09,496
- Yeah, I'm here for you.
1965
01:10:09,537 --> 01:10:11,999
Okay, I'm not going anywhere.
1966
01:10:13,667 --> 01:10:14,585
Okay, so-
1967
01:10:14,627 --> 01:10:18,005
(romantic guitar music)
1968
01:10:32,895 --> 01:10:36,023
♪ I've set my eyes on a prize ♪
1969
01:10:36,064 --> 01:10:38,400
♪ Hoping for years ♪
1970
01:10:38,442 --> 01:10:40,819
♪ Floating in clouds ♪
1971
01:10:40,861 --> 01:10:43,280
♪ Not laden in tears ♪
1972
01:10:43,322 --> 01:10:45,532
♪ Dreams full of sun ♪
1973
01:10:45,573 --> 01:10:50,621
♪ Will meet me right here each
day ♪
1974
01:10:52,831 --> 01:10:55,251
♪ My heart ♪
1975
01:10:55,292 --> 01:10:57,628
♪ Belongs ♪
1976
01:10:57,670 --> 01:11:02,591
♪ To this ♪
1977
01:11:02,633 --> 01:11:05,010
♪ My soul ♪
1978
01:11:05,052 --> 01:11:10,099
♪ Is open ♪
1979
01:11:12,226 --> 01:11:17,273
♪ I gotta win ♪
1980
01:11:17,481 --> 01:11:21,819
♪ Yes ♪
1981
01:11:21,860 --> 01:11:26,907
♪ Gotta win ♪
1982
01:11:27,366 --> 01:11:31,787
♪ Yes ♪
1983
01:11:31,829 --> 01:11:33,956
♪ I relax and let go ♪
1984
01:11:33,997 --> 01:11:36,458
♪ In the midst of the climb ♪
1985
01:11:36,500 --> 01:11:39,044
♪ Every step moves this mountain
♪
1986
01:11:39,086 --> 01:11:41,296
♪ It was never too high ♪
1987
01:11:41,338 --> 01:11:42,464
♪ Take a chance ♪
1988
01:11:42,506 --> 01:11:44,008
♪ See you at the top ♪
1989
01:11:44,049 --> 01:11:45,676
♪ I'm stronger ♪
1990
01:11:45,718 --> 01:11:50,764
♪ Celebrate what love has done ♪
1991
01:11:51,432 --> 01:11:56,437
♪ Win ♪
1992
01:11:56,478 --> 01:11:57,896
♪ Oh yeah ♪
1993
01:11:57,938 --> 01:12:00,899
♪ Uh-Huh, yeah, yeah ♪
1994
01:12:00,941 --> 01:12:03,444
♪ Oh, oh ♪
1995
01:12:03,485 --> 01:12:05,362
♪ Yeah, yeah ♪
1996
01:12:05,404 --> 01:12:09,408
♪ Oh ♪
1997
01:12:09,450 --> 01:12:12,870
♪ Oh, how my heart ♪
1998
01:12:12,911 --> 01:12:15,247
♪ Belongs ♪
1999
01:12:15,289 --> 01:12:18,459
♪ To this ♪
2000
01:12:18,500 --> 01:12:20,419
♪ My heart belongs to this ♪
2001
01:12:20,461 --> 01:12:25,506
♪ And my soul is open ♪
2002
01:12:29,595 --> 01:12:34,641
♪ I gotta win ♪
2003
01:12:35,309 --> 01:12:39,604
♪ Yeah ♪
2004
01:12:39,646 --> 01:12:44,693
♪ Gotta win ♪
2005
01:12:44,818 --> 01:12:49,531
♪ Yeah ♪
2006
01:12:49,573 --> 01:12:53,285
♪ There's nothing no one nowhere
♪
2007
01:12:53,327 --> 01:12:57,039
♪ That can stop me ♪
2008
01:12:57,081 --> 01:12:58,999
♪ No no no ♪
2009
01:12:59,041 --> 01:13:01,168
♪ I gotta win ♪
2010
01:13:01,210 --> 01:13:03,837
♪ I gotta gotta win ♪
2011
01:13:03,879 --> 01:13:08,592
♪ I win ♪
2012
01:13:08,634 --> 01:13:11,595
♪ Set my eyes on that prize ♪
2013
01:13:11,637 --> 01:13:13,597
♪ I hold it in hand ♪
2014
01:13:13,639 --> 01:13:16,350
♪ Treasurin' every lesson ♪
2015
01:13:16,392 --> 01:13:18,602
♪ Inside of my path ♪
2016
01:13:18,644 --> 01:13:21,063
♪ Beginning each day ♪
2017
01:13:21,104 --> 01:13:23,774
♪ Seeing I gotta win ♪
2018
01:13:23,816 --> 01:13:28,862
♪ Win ♪
2019
01:13:29,196 --> 01:13:31,782
♪ My heart belongs to this ♪
2020
01:13:31,823 --> 01:13:34,118
♪ My soul is open ♪
2021
01:13:34,159 --> 01:13:38,956
♪ I got to win ♪
2022
01:13:38,997 --> 01:13:41,166
♪ My heart belongs to this ♪
2023
01:13:41,208 --> 01:13:46,255
♪ My soul is open ♪
2024
01:13:48,381 --> 01:13:50,801
♪ My heart belongs to this ♪
2025
01:13:50,843 --> 01:13:53,137
♪ My soul open ♪
2026
01:13:53,178 --> 01:13:55,722
♪ My heart belongs to this ♪
2027
01:13:55,764 --> 01:13:57,933
♪ My soul is open ♪
2028
01:13:57,975 --> 01:14:00,436
♪ My heart belongs to this ♪
2029
01:14:00,477 --> 01:14:02,354
♪ My soul is open ♪
2030
01:14:02,396 --> 01:14:04,439
♪ I win ♪
2031
01:14:26,378 --> 01:14:29,214
♪ I've set my eyes on a prize ♪
2032
01:14:29,256 --> 01:14:31,717
♪ Hoping for years ♪
2033
01:14:31,758 --> 01:14:33,844
♪ Floating in clouds ♪
2034
01:14:33,886 --> 01:14:35,512
♪ Not laden in tears ♪
2035
01:14:35,554 --> 01:14:37,347
(clearing throat)
2036
01:14:37,389 --> 01:14:38,515
- Julian.
- Miss Nicole.
2037
01:14:38,557 --> 01:14:38,974
- Hey.
2038
01:14:38,974 --> 01:14:41,518
How are you?
- Good, and you?
2039
01:14:41,560 --> 01:14:42,853
- Uh, good now.
- Hmm.
2040
01:14:42,895 --> 01:14:44,396
- Uh, so what you got for me
today?
2041
01:14:44,438 --> 01:14:46,814
- The usual, got your dark
roast, just like you love it,
2042
01:14:46,857 --> 01:14:48,150
just like I love it.
2043
01:14:48,192 --> 01:14:48,692
- Oh, but I was thinking more
2044
01:14:48,692 --> 01:14:51,028
of a honey nut roast kind of,
you,
2045
01:14:51,069 --> 01:14:52,404
color, height-
2046
01:14:52,446 --> 01:14:55,532
- Oh, kind of a hazelnut honey,
okay.
2047
01:14:55,573 --> 01:14:56,241
- [Nicole] Yeah.
2048
01:14:56,283 --> 01:14:57,826
- But still strong enough
to get you what you need.
2049
01:14:57,868 --> 01:14:58,660
(coughing)
2050
01:14:58,702 --> 01:14:59,203
Like that?
- Woo!
2051
01:14:59,244 --> 01:15:01,246
I want you, you're going to have
to, uh,
2052
01:15:01,287 --> 01:15:02,956
order me up a fan with
this coffee, you know what?
2053
01:15:02,997 --> 01:15:03,790
- Okay.
2054
01:15:03,832 --> 01:15:05,167
You be careful, I'm grown.
2055
01:15:05,209 --> 01:15:06,376
- I'm so hot right now.
2056
01:15:06,418 --> 01:15:08,295
Okay, um, ooh, Julian.
2057
01:15:09,921 --> 01:15:11,089
Okay.
2058
01:15:11,131 --> 01:15:11,924
Coffee tomorrow?
2059
01:15:11,965 --> 01:15:13,008
- Yes ma'am.
2060
01:15:13,050 --> 01:15:14,218
- And the next day.
- Absolutely.
2061
01:15:14,259 --> 01:15:16,762
- And the next day.
- And the next day.
2062
01:15:16,803 --> 01:15:18,930
Many days, the good God
just wake you on up,
2063
01:15:18,972 --> 01:15:20,807
you just come on out here
and get what you need.
2064
01:15:20,849 --> 01:15:21,600
- [Nicole] You serve coffee at
night?
2065
01:15:21,600 --> 01:15:23,727
- You better be careful, I'm
going to change your last name.
2066
01:15:23,769 --> 01:15:25,395
You better be careful, Nicole.
2067
01:15:25,437 --> 01:15:27,231
- Oh, sorry, sir.
2068
01:15:27,272 --> 01:15:28,814
Ooh.
2069
01:15:28,857 --> 01:15:30,192
- Nicole, you better stop.
2070
01:15:30,234 --> 01:15:31,485
You better stop, I'm grown, I'm
single.
2071
01:15:31,527 --> 01:15:32,110
Stop!
2072
01:15:32,152 --> 01:15:33,820
- Yeah, I see how you
selling so much coffee.
2073
01:15:33,862 --> 01:15:35,948
(laughing)
2074
01:15:35,988 --> 01:15:38,575
- How's my newlywed
entrepreneur cousin doing, man?
2075
01:15:38,617 --> 01:15:39,409
- How's business?
2076
01:15:39,451 --> 01:15:39,993
- Great, man.
2077
01:15:40,035 --> 01:15:42,537
Slanging this coffee, you know
what I do.
2078
01:15:42,579 --> 01:15:43,664
How are you?
2079
01:15:43,705 --> 01:15:44,831
- Great.
2080
01:15:44,872 --> 01:15:46,583
Julian.
- What's up?
2081
01:15:47,626 --> 01:15:49,002
- I want to thank you.
2082
01:15:49,044 --> 01:15:50,128
- For?
2083
01:15:50,170 --> 01:15:51,546
- Well, for one, for being real,
2084
01:15:51,588 --> 01:15:53,423
and two, for introducing me to
Morgan.
2085
01:15:53,465 --> 01:15:55,467
She makes me a better man,
2086
01:15:55,509 --> 01:15:57,219
and I want to thank you for
that.
2087
01:15:57,261 --> 01:15:58,512
- No thanks needed.
2088
01:15:58,554 --> 01:16:00,180
Everything happens for a reason,
bro.
2089
01:16:00,222 --> 01:16:01,807
Think about it.
2090
01:16:01,848 --> 01:16:04,268
If Nate had never fired you,
2091
01:16:04,309 --> 01:16:05,477
I'd have never asked you to go
2092
01:16:05,519 --> 01:16:06,728
take that coffee over to Morgan
2093
01:16:06,770 --> 01:16:07,563
and you might not have met her.
2094
01:16:07,604 --> 01:16:08,063
- That's true.
2095
01:16:08,104 --> 01:16:09,939
- And this all started off
because
2096
01:16:09,982 --> 01:16:12,401
Nate and Mita were messing
around behind your back.
2097
01:16:12,442 --> 01:16:15,529
It's crazy how all this good
came from a bad situation.
2098
01:16:15,571 --> 01:16:17,447
- I just talked to Mita the
other day.
2099
01:16:17,488 --> 01:16:17,990
- Her crazy ass.
2100
01:16:18,031 --> 01:16:18,407
- Well, Mita's not so crazy
anymore,
2101
01:16:18,448 --> 01:16:21,159
she actually acts human now.
2102
01:16:21,201 --> 01:16:22,661
- Mita acts like a human being?
2103
01:16:22,703 --> 01:16:25,037
- Yeah, she's really evolved.
2104
01:16:25,080 --> 01:16:26,747
- Isn't she dating Morgan's
ex-husband?
2105
01:16:26,790 --> 01:16:27,207
- Yep.
2106
01:16:27,207 --> 01:16:29,001
She says that they're in love.
2107
01:16:29,042 --> 01:16:30,252
She's in love.
2108
01:16:30,294 --> 01:16:32,379
I can tell, I heard
her voice on the phone.
2109
01:16:32,421 --> 01:16:33,630
She works at his law firm.
2110
01:16:33,671 --> 01:16:34,756
She went back to school.
2111
01:16:34,798 --> 01:16:35,591
- Mita?
- Mita.
2112
01:16:35,631 --> 01:16:36,425
- Mita?
2113
01:16:36,466 --> 01:16:37,843
Crazy Mita is in school?
2114
01:16:37,884 --> 01:16:39,636
- She's getting her edumacation
now.
2115
01:16:39,678 --> 01:16:40,470
(laughing)
2116
01:16:40,512 --> 01:16:42,305
- Unbelievable.
2117
01:16:42,347 --> 01:16:43,682
- You can believe it.
2118
01:16:43,724 --> 01:16:46,393
You see, we all have
the ability to change.
2119
01:16:46,435 --> 01:16:48,145
Morgan and I are opening
up our third store
2120
01:16:48,186 --> 01:16:51,064
and we want your coffee to
be the official brand there.
2121
01:16:51,106 --> 01:16:51,732
- You serious?
- Mmm-hmm.
2122
01:16:51,773 --> 01:16:54,151
- Do you know how big
that would be for me, man?
2123
01:16:54,192 --> 01:16:55,068
Thank you.
2124
01:16:55,527 --> 01:16:57,529
- No, thank you because now I
understand
2125
01:16:57,571 --> 01:16:59,406
what you were talking about.
2126
01:16:59,448 --> 01:17:01,408
We have to do for ourselves,
2127
01:17:01,450 --> 01:17:04,786
and we have to do what other
people have already been doing.
2128
01:17:04,828 --> 01:17:07,414
We got to keep our money right
tight and in our families.
2129
01:17:07,456 --> 01:17:08,165
Yep, I get it.
2130
01:17:08,206 --> 01:17:11,960
We gotta invest in ourselves
and in our own communities.
2131
01:17:12,002 --> 01:17:13,712
- Right, that's all I
been trying to say, man,
2132
01:17:13,754 --> 01:17:15,671
we gotta take our nickels and
dimes,
2133
01:17:15,714 --> 01:17:18,216
put them in one big piggy bank.
2134
01:17:18,258 --> 01:17:20,927
50 million black folks,
50 million dollars.
2135
01:17:20,969 --> 01:17:22,262
We got more than enough money
2136
01:17:22,304 --> 01:17:25,057
to get our 40 acres and 50
million mules.
2137
01:17:25,098 --> 01:17:26,475
- I'm with you, bro.
2138
01:17:26,516 --> 01:17:27,643
- When you guys opening the new
stores?
2139
01:17:27,684 --> 01:17:28,435
- Couple of weeks.
2140
01:17:28,477 --> 01:17:31,438
She's at the office right now
going over all the paperwork.
2141
01:17:31,479 --> 01:17:33,064
And, we're pregnant.
2142
01:17:33,106 --> 01:17:33,899
- I knew it!
2143
01:17:33,939 --> 01:17:34,483
I knew it!
2144
01:17:34,524 --> 01:17:36,360
I was dreaming about fish all
last week.
2145
01:17:36,401 --> 01:17:37,277
I knew it.
2146
01:17:37,319 --> 01:17:38,070
I knew it.
2147
01:17:38,111 --> 01:17:38,945
- How many months?
2148
01:17:38,987 --> 01:17:39,780
- Two.
2149
01:17:39,821 --> 01:17:40,322
- That's awesome, man.
2150
01:17:40,322 --> 01:17:40,738
Congratulations, man, that's
awesome.
2151
01:17:40,781 --> 01:17:43,075
- Thank you.
- Wait a minute.
2152
01:17:43,116 --> 01:17:44,034
So, I'm a Goddad?
2153
01:17:44,076 --> 01:17:45,369
- Yes you are, coffee king.
2154
01:17:45,410 --> 01:17:46,078
Now, give me some of this.
2155
01:17:46,078 --> 01:17:47,537
I want to see what everybody's
been talking about.
2156
01:17:47,579 --> 01:17:48,037
- Okay, all right.
2157
01:17:48,080 --> 01:17:48,455
Well, this right here's
espresso.
2158
01:17:48,497 --> 01:17:48,914
I was going to be defended-
2159
01:17:48,914 --> 01:17:51,875
- No, please don't be defended.
2160
01:17:51,917 --> 01:17:52,668
- Okay.
2161
01:17:52,668 --> 01:17:55,379
I was about to say, there's
going to be a problem in here.
2162
01:17:55,420 --> 01:17:58,548
(light guitar music)
2163
01:18:02,803 --> 01:18:05,180
- Just have to do it myself.
2164
01:18:06,723 --> 01:18:08,100
Hey, babe, look.
2165
01:18:09,017 --> 01:18:10,352
(laughing)
2166
01:18:10,394 --> 01:18:11,269
Wow.
2167
01:18:14,022 --> 01:18:14,898
Hey!
2168
01:18:16,483 --> 01:18:17,484
- Hey, you guys.
2169
01:18:17,526 --> 01:18:19,111
- Oh, my gosh.
2170
01:18:19,152 --> 01:18:20,070
How you doing?
2171
01:18:20,112 --> 01:18:21,029
You guys look great.
2172
01:18:21,071 --> 01:18:21,905
- Thank you.
2173
01:18:21,947 --> 01:18:23,281
You two look awesome.
2174
01:18:23,323 --> 01:18:25,367
- Thank you.
- Thanks.
2175
01:18:25,409 --> 01:18:26,118
So, what's going on?
2176
01:18:26,159 --> 01:18:29,955
- We were just here, um, getting
a book for my class, and,
2177
01:18:29,996 --> 01:18:31,581
okay, really I was getting some
cupcakes.
2178
01:18:31,622 --> 01:18:32,040
- No judgment here.
2179
01:18:32,040 --> 01:18:34,918
We're always here for cupcakes.
2180
01:18:34,960 --> 01:18:37,170
Hey, Hill, I just, I just
wanted to come in and say,
2181
01:18:37,212 --> 01:18:38,964
thanks for signing papers.
2182
01:18:39,005 --> 01:18:40,424
- No problem.
2183
01:18:40,465 --> 01:18:41,591
Thank you.
2184
01:18:41,633 --> 01:18:44,720
- Hey, that was Robert's idea.
2185
01:18:44,761 --> 01:18:46,220
- Seriously, I want to thank you
guys
2186
01:18:46,263 --> 01:18:48,014
for having Duke introduce us.
2187
01:18:48,055 --> 01:18:49,599
- It was no big deal.
2188
01:18:49,641 --> 01:18:52,185
Hey, we'd love to invite
you guys to dinner.
2189
01:18:52,227 --> 01:18:53,562
- That's a good idea, baby.
2190
01:18:53,603 --> 01:18:54,396
- Yeah.
2191
01:18:54,438 --> 01:18:55,313
- Babe?
2192
01:18:56,356 --> 01:18:58,817
(stammering)
2193
01:19:00,277 --> 01:19:01,653
- Sounds fantastic.
2194
01:19:01,695 --> 01:19:03,363
- Good.
- Awesome.
2195
01:19:03,405 --> 01:19:06,533
(light guitar music)
2196
01:19:10,370 --> 01:19:12,539
- I told you it wasn't
going to be a big bottle.
2197
01:19:12,581 --> 01:19:14,416
(all laughing)
2198
01:19:14,458 --> 01:19:15,667
Hey, hey, hey!
2199
01:19:18,211 --> 01:19:20,088
- [Both] What up, cuz?
2200
01:19:21,798 --> 01:19:22,591
- Hill.
- Hi.
2201
01:19:22,631 --> 01:19:25,427
(all chattering)
2202
01:19:28,889 --> 01:19:29,723
- Come on, cuz.
2203
01:19:29,765 --> 01:19:30,932
- Welcome, welcome, welcome.
2204
01:19:30,974 --> 01:19:33,101
- [Morgan] Have a seat, have a
seat.
2205
01:19:33,143 --> 01:19:34,102
- [Julian] All right, all right.
2206
01:19:34,144 --> 01:19:35,562
- [Morgan] Have some of this.
2207
01:19:35,604 --> 01:19:36,396
- [Mita] Yes.
2208
01:19:36,438 --> 01:19:36,938
A lot of that.
2209
01:19:36,938 --> 01:19:38,564
- You know what, let's make a
toast.
2210
01:19:38,607 --> 01:19:39,399
Let's make a toast.
2211
01:19:39,441 --> 01:19:40,567
- Great idea.
2212
01:19:41,818 --> 01:19:42,611
Let me.
2213
01:19:42,652 --> 01:19:43,320
No, no, no, look.
2214
01:19:43,361 --> 01:19:44,905
- My cousin always has to
be the life of the party.
2215
01:19:44,946 --> 01:19:45,530
- Because I am!
2216
01:19:45,572 --> 01:19:48,073
We see you got corked
as soon as we got here,
2217
01:19:48,116 --> 01:19:49,701
soon as we showed up!
2218
01:19:49,743 --> 01:19:51,161
But, let's toast to-
2219
01:19:51,203 --> 01:19:51,995
- [Robert] Success.
2220
01:19:52,037 --> 01:19:52,954
- Success.
2221
01:19:52,996 --> 01:19:54,581
And, to us.
2222
01:19:54,622 --> 01:19:56,958
Us beautiful, black, successful
people.
2223
01:19:57,000 --> 01:19:58,043
- [All] Yes.
2224
01:19:59,753 --> 01:20:00,879
(all chattering)
2225
01:20:00,921 --> 01:20:02,380
- Whoo!
- Cheers!
2226
01:20:02,421 --> 01:20:03,840
- [Robert] All right.
2227
01:20:03,881 --> 01:20:04,966
(laughing)
2228
01:20:05,008 --> 01:20:05,967
- And eye contact.
2229
01:20:06,009 --> 01:20:06,510
- [Morgan] Yes, and eye contact.
2230
01:20:06,551 --> 01:20:06,968
- Remember what I told you about
that.
2231
01:20:06,968 --> 01:20:07,344
You all know about that, right?
2232
01:20:07,344 --> 01:20:12,891
♪ When I first saw you ♪
2233
01:20:12,933 --> 01:20:17,020
♪ I fell in love ♪
2234
01:20:17,062 --> 01:20:21,191
♪ Doors stood open ♪
2235
01:20:21,233 --> 01:20:24,778
♪ ♪ Life showed much more
potential ♪
2236
01:20:24,820 --> 01:20:29,866
♪ When you took my hand ♪
2237
01:20:30,033 --> 01:20:33,829
♪ Love began ♪
2238
01:20:33,870 --> 01:20:37,541
♪ Remember in the moment ♪
2239
01:20:37,582 --> 01:20:40,377
♪ We paused ♪
2240
01:20:40,418 --> 01:20:43,380
♪ Taking in it all ♪
2241
01:20:50,929 --> 01:20:55,475
♪ I wonder when you saw me ♪
2242
01:20:55,517 --> 01:20:59,938
♪ Did you feel the same ♪
2243
01:20:59,979 --> 01:21:04,526
♪ Two worlds colliding ♪
2244
01:21:04,568 --> 01:21:07,946
♪ Hard to breathe ♪
2245
01:21:07,988 --> 01:21:11,825
♪ Disguising the feeling ♪
2246
01:21:11,867 --> 01:21:16,872
♪ Like summer when it snows ♪
2247
01:21:16,912 --> 01:21:20,458
♪ So unexpectedly we fall ♪
141248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.