Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:11,370
Mm. Mm, mm, mm.
2
00:00:11,370 --> 00:00:15,875
Oh, does Jacques' have a new chef?
What is this?
3
00:00:15,875 --> 00:00:20,228
It is an Eggo
4
00:00:20,228 --> 00:00:23,152
Fancy
5
00:00:23,152 --> 00:00:25,870
Would you mind
if I put a little syrup on it?
6
00:00:25,870 --> 00:00:29,319
I would not; we are not
that kind of establishment
7
00:00:38,892 --> 00:00:43,508
Mm. Mm, mm, mm.
8
00:00:43,508 --> 00:00:48,082
Mm. Mm, mm, mm.
9
00:00:48,082 --> 00:00:49,630
Mm!
10
00:00:49,630 --> 00:00:53,037
Mm!
11
00:00:53,037 --> 00:00:57,751
It's nice to not have anything
in your head, isn't it?
12
00:00:57,751 --> 00:01:01,267
Join us. We're livin' out loud
13
00:01:01,267 --> 00:01:03,494
Okay
14
00:01:03,494 --> 00:01:07,191
Mm! Mm, mm, mm.
15
00:01:07,191 --> 00:01:08,066
-Hey, guys
-Hey, Grace
16
00:01:08,066 --> 00:01:10,305
Hey. You know, if you want
some breakfast, I'd order now
17
00:01:10,305 --> 00:01:13,005
'cause in about a half an hour
the lunch menu kicks in
18
00:01:13,005 --> 00:01:15,731
It is Hot Pockets
19
00:01:17,774 --> 00:01:22,000
Hmm.... I'm gonna wait for the Pocket
20
00:01:22,000 --> 00:01:25,120
Just a reminder
tomorrow's my birthday
21
00:01:25,120 --> 00:01:28,234
Just another reminder, my husband
abandoned me to help the needy
22
00:01:28,234 --> 00:01:33,072
so the presents need to
be bigger and better
23
00:01:33,072 --> 00:01:34,915
I got you something great
You want a hint?
24
00:01:34,915 --> 00:01:37,192
No! You know I have to be surprised
25
00:01:37,192 --> 00:01:40,800
Remember two years ago how upset
I got when you left your present out for me to find?
26
00:01:40,800 --> 00:01:45,517
"Left it out"?! It was hidden
in a storage locker in Queens
27
00:01:45,517 --> 00:01:48,278
That I rented under an assumed name
28
00:01:48,278 --> 00:01:53,578
You bit through a combination lock
29
00:01:53,578 --> 00:01:57,572
Just make sure
it doesn't happen again
30
00:01:57,572 --> 00:02:01,083
Oh, poor Grace
Alone on her birthday
31
00:02:01,083 --> 00:02:06,479
Yeah, poor Grace
32
00:02:06,479 --> 00:02:10,359
Know why I'm laughing?
33
00:02:10,359 --> 00:02:12,796
'Cause you're single?
34
00:02:15,254 --> 00:02:18,432
No. I've arranged to have Leo come back early
35
00:02:18,432 --> 00:02:20,057
to surprise her for her birthday
36
00:02:20,057 --> 00:02:26,209
-Huh? What? Peas and carrots, peas and carrots?
-What? Huh? Hubub, hubub?
37
00:02:26,209 --> 00:02:29,530
Well, how'd you do that, Willona?
38
00:02:29,530 --> 00:02:30,821
It was actually easy
39
00:02:30,821 --> 00:02:34,618
I chartered a camel from Mombasa
to take Leo to a landing strip in Malindi
40
00:02:34,618 --> 00:02:36,405
where a gypsy helicopter
will fly him to Nairobi
41
00:02:36,405 --> 00:02:40,012
And from there, it's just a
short, 32-hour flight with about 15 layovers
42
00:02:40,012 --> 00:02:46,287
I could have flown him direct
but it's like a hundred dollars more
43
00:02:46,287 --> 00:02:48,546
I know. Good, right?
44
00:02:48,546 --> 00:03:18,156
No-- I was laughing
'cause-- you know, you're single
45
00:03:18,156 --> 00:03:18,515
Surprise!
46
00:03:18,515 --> 00:03:19,575
Ohh! Ahh!
47
00:03:19,575 --> 00:03:22,525
Aah!
48
00:03:22,525 --> 00:03:28,536
I just broke my favorite bookmark
49
00:03:28,536 --> 00:03:34,078
Wh--where is everybody?
And why are you nude?
50
00:03:34,078 --> 00:03:35,862
What are you doing here?
You're not supposed to be back till Sunday
51
00:03:35,862 --> 00:03:36,295
It is Sunday
52
00:03:36,295 --> 00:03:37,486
It's Saturday
53
00:03:37,486 --> 00:03:39,904
It can't be. I left on Saturday
and I've been on ten planes
54
00:03:39,904 --> 00:03:46,069
and a bus, and what I'm still
convinced was an anti-semitic camel
55
00:03:46,069 --> 00:03:50,615
Guess that's why they wouldn't
give you the kosher meal
56
00:03:50,615 --> 00:03:55,799
You know, the flights were no picnic either
I had to sit through Lilo and Stitch 17 times
57
00:03:55,799 --> 00:03:57,620
Not that I don't appreciate everything
you did to get me here
58
00:03:57,620 --> 00:04:03,766
but did you know that for only
about $100 more, I could have flown direct?
59
00:04:03,766 --> 00:04:05,083
Oh, you're kidding!
60
00:04:12,877 --> 00:04:19,530
Wow. That, uh...
Will, that robe needs pants
61
00:04:19,530 --> 00:04:25,723
Hey. Lotta men wear shorty robes
James Caan wears a shorty robe
62
00:04:25,723 --> 00:04:28,248
Look, if there's no party tonight
I'm just gonna head home
63
00:04:28,248 --> 00:04:29,206
You know, I'm exhausted,
64
00:04:29,206 --> 00:04:31,657
they lost my luggage
and five minutes into the flight
65
00:04:31,657 --> 00:04:33,547
the stewardess spills
a tray of orange juice all over me
66
00:04:33,547 --> 00:04:38,342
By the time we flew over London
bees had built a hive on my lap
67
00:04:38,342 --> 00:04:41,457
No, no, no. No, you can't go home
You'll ruin the surprise
68
00:04:41,457 --> 00:04:42,657
You gotta stay here tonight
69
00:04:42,657 --> 00:04:46,219
Look, you can crash in my bedroom
and tomorrow you can help me with the party
70
00:04:46,219 --> 00:04:49,221
How are you with a pastry bag
and rosette tips?
71
00:04:49,221 --> 00:04:51,424
I never tried 'em, but why don't
we hold each other for awhile
72
00:04:51,424 --> 00:04:53,855
and we'll see how we feel after that?
73
00:05:03,881 --> 00:05:04,514
Hey
74
00:05:04,514 --> 00:05:05,144
What are you doing here?
75
00:05:05,144 --> 00:05:08,392
It's my birthday eve
I'm alone. I'm staying over
76
00:05:08,392 --> 00:05:11,397
No, you can't!
You--you gotta get out of here!
77
00:05:11,397 --> 00:05:13,270
Why do I have to--
Wait a minute--
78
00:05:13,270 --> 00:05:17,570
You want me out?
Oh--you're in a robe
79
00:05:17,570 --> 00:05:20,652
Oh--I smell orange juice
80
00:05:20,652 --> 00:05:26,427
Oh--I have no idea what's going on
81
00:05:26,427 --> 00:05:27,506
All right, look, the gig is up
82
00:05:27,506 --> 00:05:28,986
You want your birthday present?
83
00:05:28,986 --> 00:05:30,542
'Cause I might as well
just give it to you now
84
00:05:30,542 --> 00:05:32,672
No, tomorrow
It has to be on my real birthday
85
00:05:32,672 --> 00:05:35,297
Well, then, you better get outta here
because it's on its way up here
86
00:05:35,297 --> 00:05:37,138
No, no, wait. I don't wanna see it
87
00:05:37,138 --> 00:05:37,905
Well, then, you better get out!
88
00:05:37,905 --> 00:05:39,793
Oh!
89
00:05:41,488 --> 00:05:44,820
Not the elevator! It might be in the elevator
Use the stairs
90
00:05:44,820 --> 00:05:46,736
Okay, but first thing tomorrow morning
I'm coming over
91
00:05:46,736 --> 00:05:47,575
Good, fine, go
92
00:05:47,575 --> 00:05:49,978
Okay. Oh--
93
00:05:49,978 --> 00:05:53,421
Leave it, leave it, leave it!
94
00:05:58,577 --> 00:06:00,478
Hellooo?
95
00:06:00,478 --> 00:06:02,827
I need you and Karen to keep
Grace busy all day tomorrow
96
00:06:02,827 --> 00:06:04,440
I can't, I have plans
97
00:06:04,440 --> 00:06:10,074
I just hooked up with the cute ugly guy
from the Kiehl's counter at Barney's
98
00:06:10,074 --> 00:06:12,498
Does he have any of that
pineapple papaya facial scrub?
99
00:06:12,498 --> 00:06:14,014
Because everybody's out of it
100
00:06:14,014 --> 00:06:15,834
Thank you
101
00:06:17,792 --> 00:06:18,741
Leo got back a day early
102
00:06:18,741 --> 00:06:21,120
and I don't want them running into
each other 'cause it'll ruin the surprise
103
00:06:21,120 --> 00:06:23,452
No problem. I'd be happy to help
104
00:06:23,452 --> 00:06:26,104
Hey, why the long robe?
105
00:06:34,263 --> 00:06:38,063
Come on, get up
it's my birthday!
106
00:06:38,063 --> 00:06:39,337
Happy birthday, honey!
107
00:06:39,337 --> 00:06:41,075
Thank you
108
00:06:47,563 --> 00:06:50,702
Okay. Here we are, honey
109
00:06:50,702 --> 00:06:52,969
Surprise!
110
00:06:52,969 --> 00:06:55,785
Whee!
111
00:06:58,792 --> 00:07:00,524
An arcade?!
112
00:07:00,524 --> 00:07:04,380
All this just to bring me to
an arcade a block from my apartment?
113
00:07:04,380 --> 00:07:06,817
Why did you have to cover my head?
114
00:07:06,817 --> 00:07:09,596
'Cause your hair's a disaster
115
00:07:14,415 --> 00:07:17,094
Ugh... I fell asleep in my clothes
116
00:07:17,094 --> 00:07:22,040
You'd think after two days
this orange juice would have dried
117
00:07:22,040 --> 00:07:27,908
Oh, you got a message from...
Air-Picture-of-a-Gazelle
118
00:07:27,908 --> 00:07:29,498
They still haven't found your luggage
119
00:07:29,498 --> 00:07:37,794
Yeah, I knew I was in trouble when
my boarding pass was a coconut
120
00:07:37,794 --> 00:07:39,331
I gotta get some stuff for the party
121
00:07:39,331 --> 00:07:44,119
I still can't find a decent
vegetable glycerin soap for the guest bathroom
122
00:07:44,119 --> 00:07:46,919
It makes me insane
123
00:07:46,919 --> 00:07:48,695
Anyway, help yourself to whatever's in the fridge
124
00:07:48,695 --> 00:07:52,115
Unless it's marked "party. " Or "Will's."
125
00:07:52,115 --> 00:07:54,137
Oh, and when you wipe down
the counter top, use water only
126
00:07:54,137 --> 00:07:57,248
You know what polished concrete's like
127
00:07:57,248 --> 00:08:02,223
I can't believe you haven't found a man
128
00:08:02,223 --> 00:08:04,014
I know
129
00:08:04,014 --> 00:08:10,076
Oh... And if you want a little entertainment
while I'm gone, I just got Xanadu on DVD
130
00:08:10,076 --> 00:08:13,524
That finally came out on DVD?
I guess all my letter writing paid off
131
00:08:13,524 --> 00:08:16,552
Yeah
132
00:08:16,552 --> 00:08:19,019
You know, there's an extra
ten minutes of roller ballet?
133
00:08:19,019 --> 00:08:19,739
That's great, you know,
134
00:08:19,739 --> 00:08:23,165
'cause the first time I saw it
the roller ballet felt short
135
00:08:23,165 --> 00:08:26,501
I know. Okay, don't answer the phone
and stay put
136
00:08:26,501 --> 00:08:31,476
Don't answer the phone and stay put
Okay, I got it. Have fun
137
00:08:30,819 --> 00:08:33,499
Psst-- Like Xanadu?
138
00:08:33,499 --> 00:08:34,966
Who doesn't?
139
00:08:34,966 --> 00:08:39,009
Here you go
140
00:08:39,009 --> 00:08:44,026
Hmmm. Ten extra minutes of roller ballet
141
00:08:44,026 --> 00:08:47,758
Excellent
142
00:08:52,942 --> 00:08:58,763
What's better than a Vanilla Coke and a jalape?
chili dog on your birthday?
143
00:08:58,763 --> 00:09:02,883
A breath mint?
144
00:09:02,883 --> 00:09:04,523
Hey, guys
145
00:09:04,523 --> 00:09:10,304
Look what I got from my skee ball tickets
It's a monkey on a trapeze
146
00:09:18,032 --> 00:09:23,006
I'm tired of it
147
00:09:23,006 --> 00:09:26,334
Okay. Come on. I wanna go on
the Dance Dance Revolution machine
148
00:09:26,334 --> 00:09:27,533
You can't, Grace
Somebody's on it
149
00:09:27,533 --> 00:09:31,799
Oh, let me take care of this
I'm good with kids
150
00:09:31,799 --> 00:09:34,303
Hey. Puberty
Step off!
151
00:09:34,303 --> 00:09:36,597
No way
152
00:09:36,597 --> 00:09:43,255
Okay. Well, wouldn't it be more fun to play with
my "make your own fake I.D." kit?
153
00:09:43,255 --> 00:09:44,049
Cool!
154
00:09:44,049 --> 00:09:45,436
Ohh...
155
00:09:45,436 --> 00:09:47,528
Come on, Grace
You're up
156
00:09:47,528 --> 00:09:50,347
Remember, just follow the arrows
and try to keep up with the beat
157
00:09:50,347 --> 00:09:55,247
Okay, honey, shake your booty
Shake your groove thang. Shake your--
158
00:09:55,247 --> 00:10:00,825
Do those move?
159
00:10:00,825 --> 00:10:03,441
Not only do they move, they--
160
00:10:03,441 --> 00:10:05,600
They don't move
161
00:10:05,600 --> 00:10:06,865
Okay, hit it
162
00:10:09,004 --> 00:10:11,004
Oh, please
163
00:10:11,004 --> 00:10:14,055
This is easy
164
00:10:14,016 --> 00:10:17,417
Ooh, okay
Here we go
165
00:10:17,417 --> 00:10:22,599
Crap! Crap! Crap!
Son of a bitch!
166
00:10:22,599 --> 00:10:24,296
Now I have to pee!
167
00:10:26,558 --> 00:10:30,074
Come on, Jackie
Why don't you give it a try?
168
00:10:30,074 --> 00:10:33,339
I don't know, Karen
I'm not much of a dancer
169
00:10:33,339 --> 00:10:37,491
Scary bathroom, scary bathroom
Gotta find a clean one
170
00:10:56,767 --> 00:11:01,281
Gotta pee! Gotta pee! Gotta pee!
171
00:11:01,281 --> 00:11:02,839
Hello?
172
00:11:08,517 --> 00:11:09,925
Hello?
173
00:11:16,551 --> 00:11:18,199
Who left the seat up?
174
00:11:18,199 --> 00:11:19,479
Sorry. That was me
175
00:11:19,479 --> 00:11:21,177
That's all right
176
00:11:34,537 --> 00:11:38,425
I forgot how good that was
177
00:11:38,425 --> 00:11:44,037
Mm-hmm. If it weren't for my three wives
in Africa, I would have forgotten, too
178
00:11:44,037 --> 00:11:49,627
Don't give me that face
You're still my favorite
179
00:11:49,627 --> 00:11:54,834
You're an ass
I missed you
180
00:11:54,834 --> 00:11:55,735
Me, too
181
00:11:55,735 --> 00:11:57,676
You got anything to eat?
I'm starving
182
00:11:57,676 --> 00:12:04,329
All Will had in his fridge was a
soothing eye mask. I only got half of it down
183
00:12:04,329 --> 00:12:06,011
When were you at Will's?
184
00:12:06,011 --> 00:12:08,683
I wasn't
185
00:12:08,683 --> 00:12:12,032
-But you just said that you were--
-No, I didn't.
186
00:12:12,032 --> 00:12:16,015
Crap. Will flew me in to surprise
you for your birthday
187
00:12:16,015 --> 00:12:20,509
But I got here early, so he's been hiding me
in his apartment so I wouldn't ruin the surprise
188
00:12:20,509 --> 00:12:23,719
Oh, my God, that's unbelievable
189
00:12:23,719 --> 00:12:28,543
Wait, does that mean
there's not gonna be a real gift?
190
00:12:28,543 --> 00:12:32,122
I feel bad I wrecked it, you know?
The poor guy went to so much trouble
191
00:12:32,122 --> 00:12:42,733
I'm not gonna go into the details
but it involved a VW bus, a leaky canoe, and a very
awkward breakfast with Desmond Tutu
192
00:12:42,733 --> 00:12:43,528
Poor thing
193
00:12:43,528 --> 00:12:48,736
I know. He didn't win the Nobel Prize
for chewing with his mouth closed
194
00:12:48,736 --> 00:12:50,349
No. I mean, poor Will
195
00:12:50,349 --> 00:12:53,482
He did all of that just to surprise me 'cause
he knows just how much I love surprises
196
00:12:53,482 --> 00:12:54,644
We can't ruin this for him
197
00:12:54,644 --> 00:12:57,438
Well, surprise!
It's ruined!
198
00:12:57,438 --> 00:12:58,514
Not necessarily
199
00:12:58,514 --> 00:13:01,360
I mean, I know
But he doesn't know that I know
200
00:13:01,360 --> 00:13:03,787
So if you go back to Will's and pretend
that you never saw me
201
00:13:03,787 --> 00:13:05,768
then he'll never have to know that I knew
202
00:13:05,768 --> 00:13:06,322
No.
203
00:13:06,322 --> 00:13:07,377
No, "knew".
204
00:13:07,377 --> 00:13:09,305
No! I'm not going back there
205
00:13:09,305 --> 00:13:11,045
There's shorty robes and Xanadu
206
00:13:11,045 --> 00:13:17,361
and coffee mugs that have to
go in the exact same place every time!
207
00:13:17,361 --> 00:13:21,181
Come on. He did this for me
Do this for him
208
00:13:21,181 --> 00:13:25,645
Now, is there anything different about you
from when you left Will's apartment?
209
00:13:25,645 --> 00:13:28,893
I got the orange juice out of my clothes
210
00:13:30,644 --> 00:13:31,463
Aaahh!
211
00:13:38,696 --> 00:13:40,875
Hey! I hope you don't mind
I borrowed your shorty robe
212
00:13:40,875 --> 00:13:49,506
Or, as the guy in the
laundry room called it, my penis ruffle
213
00:13:49,506 --> 00:13:53,049
You went to the laundry room?!
I told you to stay in the apartment!
214
00:13:53,049 --> 00:13:56,283
What if Grace had seen you?
What if Grace had been in the laundry room?
215
00:13:56,283 --> 00:14:00,833
She wouldn't be doing laundry
but there is a candy machine down there
216
00:14:00,833 --> 00:14:02,661
Get out here; I wanna
go over the plan with you
217
00:14:02,661 --> 00:14:08,853
Ah, yes. The plan
You had it laminated...
218
00:14:08,853 --> 00:14:12,360
You say that like it's a weird thing
219
00:14:12,360 --> 00:14:15,861
Okay, 6:00, you go over to Jack's and wait there
220
00:14:15,861 --> 00:14:20,178
6:15, everyone will arrive, fun, fun, fun
chit-chat, presents. Then
221
00:14:20,178 --> 00:14:21,625
7:30, you wait in the hallway,
222
00:14:21,625 --> 00:14:24,769
I'll open the door, you jump
in and yell "surprise!"
223
00:14:24,769 --> 00:14:27,854
Damn it, the coffee cups go up here!
224
00:14:27,854 --> 00:14:31,424
Do I have to draw you a diagram again?
225
00:14:31,424 --> 00:14:32,290
If you are gonna be a guest in this apar--
226
00:14:32,290 --> 00:14:35,853
I saw her, okay?
There's no surprise
227
00:14:35,853 --> 00:14:37,790
What?
228
00:14:37,790 --> 00:14:41,235
I--I-- After you left
I went to our apartment and Grace saw me
229
00:14:41,235 --> 00:14:42,823
You wh--? Why?
230
00:14:42,823 --> 00:14:43,937
I needed something to wear
231
00:14:43,937 --> 00:14:45,174
I gave you my clothes
232
00:14:45,174 --> 00:14:50,868
Please. Your clothes
are too tight on you
233
00:14:50,868 --> 00:14:54,677
Great. This is the worst thing
that's ever happened!
234
00:14:54,677 --> 00:14:56,453
Hey, I just came from Africa
235
00:14:56,453 --> 00:14:57,217
Do you have any idea
236
00:14:57,217 --> 00:15:02,384
how many people there are suffering
from ruined surprise parties?
237
00:15:02,384 --> 00:15:03,654
Wait a minute
238
00:15:03,654 --> 00:15:05,472
If Grace knows,
why did she send you back here?
239
00:15:05,472 --> 00:15:11,284
Because she was so touched by what you did
she asked me to play along so I wouldn't spoil the surprise
240
00:15:11,284 --> 00:15:14,809
Aww... This is supposed to be her surprise
241
00:15:14,809 --> 00:15:18,217
but she's more concerned about my joy
at seeing her surprised than her own joy at being surprised?
242
00:15:18,217 --> 00:15:23,706
Dude, I don't know
I'm just happy to have a dry crotch
243
00:15:23,706 --> 00:15:26,576
Wait, wait... we gotta proceed with this plan
You can't tell her I know
244
00:15:26,576 --> 00:15:28,292
It's over, Will. She knows.
245
00:15:28,292 --> 00:15:33,346
Yeah, she knows, and I know
but she doesn't know that I know she knows. It can still work
246
00:15:33,346 --> 00:15:38,259
Ahh!
247
00:15:38,259 --> 00:15:46,571
All must be as it was
248
00:15:46,571 --> 00:15:47,755
Oh, my God...
249
00:15:47,755 --> 00:15:53,282
This game is amazing!
Honey, look, I'm winning, I'm winning!
250
00:15:53,282 --> 00:15:57,272
Karen, that's a change machine
251
00:15:57,272 --> 00:16:05,726
I don't care what you call it
Where do we cash in these buttons?
252
00:16:05,726 --> 00:16:08,091
Hey, guys
253
00:16:08,091 --> 00:16:09,211
Where have you been?
254
00:16:09,211 --> 00:16:13,124
You were gone so long
we had to eat your funnel cake
255
00:16:13,124 --> 00:16:24,390
Wait a minute. We're not the only ones
eating your funnel cake. You had sex
256
00:16:24,390 --> 00:16:26,855
Come on, give it up
Who was it?
257
00:16:26,855 --> 00:16:29,399
I ran into Leo
258
00:16:29,399 --> 00:16:32,053
But you can't tell Will I found out
259
00:16:32,053 --> 00:16:35,356
I mean, I know
But he doesn't know I know
260
00:16:35,356 --> 00:16:42,801
And now that you know I know
you can't let Will know that you know I know, you know?
261
00:16:42,801 --> 00:16:48,411
No... Do you know?
262
00:16:48,411 --> 00:16:55,244
I think I know
But I'm sure I don't care
263
00:16:55,244 --> 00:16:58,362
Okay, you fill him in
I need to go pee again
264
00:16:58,362 --> 00:17:02,905
Oddly, the bathroom here
is cleaner than the one at home
265
00:17:02,905 --> 00:17:11,312
Poor Grace. Her surprise is ruined. Right?
266
00:17:11,312 --> 00:17:15,550
We should help her, Jackie
It's her birthday. She deserves a real surprise
267
00:17:15,550 --> 00:17:17,142
Now put your thinking cap on
268
00:17:17,142 --> 00:17:23,931
What would be a bigger surprise
than Leo showing up?
269
00:17:23,931 --> 00:17:30,564
Blanket Michael Jackson
I've got it! Leo not showing up
270
00:17:30,564 --> 00:17:37,269
Ah!
271
00:17:37,269 --> 00:17:41,948
Karen, it's beautiful
Thank you
272
00:17:41,948 --> 00:17:43,800
You're welcome, honey
Happy birthday
273
00:17:43,800 --> 00:17:48,279
Oh, and... See this one right here?
It's pure cyanide
274
00:17:48,279 --> 00:17:53,889
So if you're ever in a jam
just bite down hard. Wear it in good health
275
00:17:53,889 --> 00:17:55,906
Now, now me, me, open mine
276
00:17:55,906 --> 00:17:56,599
Thanks, Jack
277
00:17:56,599 --> 00:18:01,430
I wouldn't get too excited
It's probably just another one of his headshots
278
00:18:01,430 --> 00:18:12,282
It's not a headshot
Okay, it's a headshot
279
00:18:12,282 --> 00:18:16,462
Oh, and look. An updated
rejume on the back
280
00:18:16,462 --> 00:18:20,385
Ooh, 7:30. Time for my present
And it's a big one
281
00:18:20,385 --> 00:18:23,041
Now, let me see... That's funny
282
00:18:23,041 --> 00:18:26,534
Could have sworn I brought it in here
283
00:18:26,534 --> 00:18:29,057
Maybe it's in the hallway
284
00:18:29,057 --> 00:18:32,564
What kind of present would be
in the hallway, I wonder?
285
00:18:32,564 --> 00:18:34,398
What do you think it is?
286
00:18:34,398 --> 00:18:39,826
I hope it's another party
'cause this one's a snooze
287
00:18:39,826 --> 00:18:45,259
-Happy--
-Oh, my--
288
00:18:45,259 --> 00:18:46,249
Where is he?
289
00:18:46,249 --> 00:18:48,748
Yeah, where the hell is he?
Wait a minute, what do you mean, "he"?
290
00:18:48,748 --> 00:18:49,073
Leo
291
00:18:49,073 --> 00:18:50,379
You knew he was coming?
292
00:18:50,379 --> 00:18:52,460
Of course I knew
Didn't you know I knew?
293
00:18:52,460 --> 00:18:56,195
Yeah, I knew you knew, but I didn't
want you to know I knew you knew
294
00:18:56,195 --> 00:18:59,283
That I did not know
295
00:18:59,283 --> 00:19:02,890
I just kept up this whole charade 'cause I wanted
you to have a good surprise on your birthday
296
00:19:02,890 --> 00:19:06,697
I only did it so that you would
have the fun of surprising me
297
00:19:06,697 --> 00:19:11,501
Aww...
298
00:19:11,501 --> 00:19:12,658
Happy birthday
299
00:19:12,658 --> 00:19:15,856
Thank you, sweetie
So where's my husband?
300
00:19:15,856 --> 00:19:24,188
Surprise!!
He's not coming!
301
00:19:24,188 --> 00:19:27,460
Man, we got you!
Ha ha ha ha ha!
302
00:19:27,460 --> 00:19:32,062
Okay, come on. Come on
seriously, where is he?
303
00:19:32,062 --> 00:19:34,523
We're not sure.
304
00:19:34,523 --> 00:19:36,158
No. Once we drove him out of town
305
00:19:36,158 --> 00:19:39,596
and dumped him in a ditch
it's anybody's guess
306
00:19:39,596 --> 00:19:40,483
What were you thinking?!
307
00:19:40,483 --> 00:19:43,395
You threw him out of a car?!
308
00:19:43,395 --> 00:19:47,457
Hey, calm down
309
00:19:47,457 --> 00:19:52,045
We just thought that it was so sweet
that you wanted to surprise Grace
310
00:19:52,045 --> 00:20:02,894
and that she wanted to let you surprise her
and, well, we just wanted you both to get what you wanted
311
00:20:02,894 --> 00:20:08,711
Aww...
312
00:20:08,711 --> 00:20:09,563
Wait...
313
00:20:14,589 --> 00:20:16,230
Does any of this look familiar?
314
00:20:16,230 --> 00:20:19,035
Yes, I remember passing this orchard
315
00:20:19,035 --> 00:20:21,576
Oh, there he is!
Holding up all those apples
316
00:20:21,576 --> 00:20:22,828
Oh!
317
00:20:22,828 --> 00:20:26,650
That's an apple tree, brainiac
318
00:20:26,650 --> 00:20:33,855
Wait. I smell orange juice
Pull over. Pull over!
319
00:20:33,855 --> 00:20:35,881
Why, look, it's Leo
320
00:20:35,881 --> 00:20:40,934
But I thought he was in Africa
321
00:20:40,934 --> 00:20:42,211
Surprise!
322
00:20:42,211 --> 00:20:46,507
Oh, my god, I had no idea!
This is the best birthday ever!
323
00:20:46,507 --> 00:20:47,148
Who wants cake?
324
00:20:47,148 --> 00:20:50,750
No, no cake, please
I've been stuck out in the cold for two hours
325
00:20:50,750 --> 00:20:52,299
I'm freezing, I'm covered in mud
326
00:20:52,299 --> 00:20:57,789
a weirdly-aggressive deer
just tried to mate with me
327
00:20:57,789 --> 00:21:00,773
Oh, now I know where we are
328
00:21:00,773 --> 00:21:02,365
There is no surprise, okay?
329
00:21:02,365 --> 00:21:04,973
We all know it. He knows
she knows, and they know
330
00:21:04,973 --> 00:21:08,425
we know, and you know he knows she knows
and she knows they know and now everybody knows
331
00:21:08,425 --> 00:21:13,525
I know, so just stop pretending!
332
00:21:13,525 --> 00:21:15,672
Ah, screw it
26126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.