Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:19:46,323 --> 01:19:49,042
Kid, What did I tell you?
2
01:19:49,201 --> 01:19:51,829
Every fossil tells a story!
3
01:19:51,996 --> 01:19:54,465
Hey, come and see me
in a museum sometime.
4
01:19:54,623 --> 01:19:57,172
I got my own diorama
and a tiki bar!
5
01:19:58,252 --> 01:20:00,880
As for the rest of you,
this is the end of my tail.
6
01:20:01,046 --> 01:20:04,141
No, literally, you see it? No,
really, honestly, it's the end.
7
01:20:04,300 --> 01:20:06,894
That's it.
We're done. Fade to black.
8
01:20:12,850 --> 01:20:14,568
Oops, forgot about that part.
9
01:20:14,643 --> 01:20:15,644
Gotcha!
10
01:20:16,228 --> 01:20:18,606
Today, today,
live like you wanna
11
01:20:18,689 --> 01:20:21,989
Let yesterday burn
and throw it in a fire
12
01:20:22,067 --> 01:20:24,991
In a fire In a fire
13
01:20:25,070 --> 01:20:26,538
Fight like a Warrior
14
01:20:26,613 --> 01:20:29,287
Today, today,
live like you wanna
15
01:20:29,366 --> 01:20:32,711
Let yesterday burn
and throw it in a fire
16
01:20:32,786 --> 01:20:35,005
In a fire In a fire
17
01:20:35,497 --> 01:20:37,591
Live like a warrior
18
01:20:39,752 --> 01:20:42,175
Feel like the world
don't love you
19
01:20:42,254 --> 01:20:45,007
They only want to
push you away
20
01:20:45,090 --> 01:20:47,559
Some days
people don't see you
21
01:20:47,634 --> 01:20:49,557
You feel like
you're in the way
22
01:20:49,636 --> 01:20:52,355
Today you feel,
as if everyone hates
23
01:20:52,431 --> 01:20:55,150
Pointing their fingers
Looking at your mistakes
24
01:20:55,225 --> 01:20:57,523
You do good, they want great
25
01:20:57,603 --> 01:21:00,197
No matter what you give
they still want to take
26
01:21:00,272 --> 01:21:02,946
Give your love
and they throw it back
27
01:21:03,025 --> 01:21:05,653
You give your heart
they go on attack
28
01:21:05,736 --> 01:21:08,330
When there's nothing
left for you
29
01:21:08,405 --> 01:21:11,284
Only thing that
you can do, say
30
01:21:11,992 --> 01:21:14,586
Today, today,
live like you wanna
31
01:21:14,661 --> 01:21:18,131
Let yesterday burn
and throw it in a fire
32
01:21:18,207 --> 01:21:20,960
In a fire In a fire
33
01:21:21,043 --> 01:21:22,636
Fight like a warrior
34
01:21:22,711 --> 01:21:25,305
Today, today,
live like you wanna
35
01:21:25,381 --> 01:21:28,760
Let yesterday burn
and throw it in a fire
36
01:21:28,842 --> 01:21:31,516
In a fire In a fire
37
01:21:31,595 --> 01:21:33,393
Live like a warrior I
2935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.