All language subtitles for Voir La ter Fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,890 --> 00:01:42,090 Vas-y qu'est-ce que t'attends. 2 00:01:44,130 --> 00:01:44,490 Pardon. 3 00:01:44,850 --> 00:01:45,850 La vie là-bas. 4 00:01:46,320 --> 00:01:46,530 Dit 5 00:01:46,800 --> 00:01:47,800 vouloir parler épatant. 6 00:01:49,020 --> 00:01:49,350 Moi. 7 00:01:49,680 --> 00:01:50,220 En vitrerie 8 00:01:50,370 --> 00:01:51,370 qu'ils voudront. 9 00:01:55,174 --> 00:01:56,895 Je comprends pas pourquoi personne n'invite. 10 00:01:57,690 --> 00:01:59,090 Peut-être qu'Elle n'aime pas danser. 11 00:01:59,280 --> 00:01:59,880 Ou alors 12 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 que j'ai dit pose pas. 13 00:02:02,070 --> 00:02:02,700 Résultat 14 00:02:02,940 --> 00:02:03,940 Elle s'ennuie. 15 00:02:12,540 --> 00:02:13,540 Bonsoir. 16 00:02:14,610 --> 00:02:15,610 Je m'appelle Nicolas. 17 00:02:17,790 --> 00:02:18,790 Vous dansez. 18 00:02:23,760 --> 00:02:24,760 Bien. 19 00:02:25,080 --> 00:02:26,080 Vous n'aimez pas danser. 20 00:02:28,020 --> 00:02:29,180 Bien sûr qu'Elle aime danser. 21 00:02:29,250 --> 00:02:30,370 Mais pas avec n'importe qui. 22 00:02:33,570 --> 00:02:33,821 Ok. 23 00:02:34,470 --> 00:02:34,860 Alors attends 24 00:02:34,980 --> 00:02:35,610 écoute-moi bien toi 25 00:02:35,850 --> 00:02:36,930 c'est quoi ton prénom déjà. 26 00:02:38,190 --> 00:02:38,520 Nicolas 27 00:02:38,730 --> 00:02:39,870 écoute-moi bien Nicolas 28 00:02:40,110 --> 00:02:41,280 Nicolas tu doutes de rien. 29 00:02:41,820 --> 00:02:44,660 Quand même pas qu'une fille comme Elle va danser avec un type comme toi. 30 00:02:45,360 --> 00:02:46,440 Je ne sais pas moi je sais. 31 00:02:46,800 --> 00:02:47,800 Alors tu vas t'excuser. 32 00:02:47,940 --> 00:02:48,450 M'excuser. 33 00:02:48,960 --> 00:02:51,846 Mais je n'ai rien fait de mal mais excusez pour le dérangement excusez-moi 34 00:02:51,870 --> 00:02:52,410 mademoiselle 35 00:02:52,560 --> 00:02:53,610 je ne recommencerai pas. 36 00:02:54,450 --> 00:02:56,610 N'est-ce pas Max était Juste pour danser même. 37 00:02:57,240 --> 00:02:58,240 Alors. 38 00:02:58,410 --> 00:03:00,050 S'affirmant vous êtes complètement malade. 39 00:03:01,890 --> 00:03:02,890 Ça va. 40 00:03:03,870 --> 00:03:04,870 Cent ans. 41 00:03:30,570 --> 00:03:30,870 Bien sûr. 42 00:03:31,560 --> 00:03:32,560 Allez-y servez-vous. 43 00:03:33,262 --> 00:03:33,450 Alors 44 00:03:33,749 --> 00:03:35,549 tu vas voir vacances et je vais en vendée moi. 45 00:03:35,760 --> 00:03:36,002 Merci 46 00:03:36,120 --> 00:03:37,120 parisien ou ton frère. 47 00:03:37,770 --> 00:03:39,411 Termine la voiture de monsieur quand même. 48 00:03:39,540 --> 00:03:40,940 Oui il ne faut pas craquer sans lui. 49 00:03:41,970 --> 00:03:43,210 Tu as un rendez-vous quotidien. 50 00:03:44,010 --> 00:03:44,670 Tu vas commun 51 00:03:44,923 --> 00:03:46,204 un enseignement soit ce qui est. 52 00:03:46,350 --> 00:03:47,350 Juste écouté. 53 00:03:49,380 --> 00:03:50,420 Étiquettes étiquettes pas. 54 00:03:52,350 --> 00:03:53,350 Elle cliquette pas. 55 00:03:53,430 --> 00:03:53,820 Nickel 56 00:03:54,120 --> 00:03:54,330 quand même 57 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 m'aura bien fait chier. 58 00:03:56,280 --> 00:03:58,520 Je comprends vraiment pas ce qu'on peut contrôler citroën 59 00:03:58,770 --> 00:03:59,770 c'est des vicieuses. 60 00:04:00,240 --> 00:04:01,400 Pour pas dire des sournoises. 61 00:04:02,121 --> 00:04:04,896 Dis ça parce que quand on est triste tu ne peux faire où et quand est-il. 62 00:04:04,920 --> 00:04:07,530 Alors je vous explique pas les départs en vacances Clément et moi on vomissait à tour 63 00:04:07,530 --> 00:04:07,770 de rôle. 64 00:04:08,160 --> 00:04:09,440 C'est vrai que l'ancienne déesse. 65 00:04:09,690 --> 00:04:10,770 Elle était assez vomitif. 66 00:04:11,100 --> 00:04:12,100 On arrive on était vert. 67 00:04:13,170 --> 00:04:14,170 Ça. 68 00:04:17,250 --> 00:04:18,250 Va. 69 00:04:18,570 --> 00:04:19,570 Ah non. 70 00:04:35,040 --> 00:04:36,040 Bonsoir. 71 00:04:41,130 --> 00:04:42,170 Je suis parti de chez moi. 72 00:04:43,110 --> 00:04:44,110 Un. 73 00:04:45,510 --> 00:04:46,510 Et. 74 00:04:47,220 --> 00:04:48,260 Votre mari est au courant. 75 00:04:50,520 --> 00:04:51,520 Pas encore. 76 00:04:52,920 --> 00:04:54,360 De toute façon on n'était pas mariés. 77 00:05:02,940 --> 00:05:04,340 Et qu'est qui va arriver maintenant. 78 00:05:06,180 --> 00:05:07,500 Il va bientôt rentrer à la Maison. 79 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Ne pas me trouver. 80 00:05:11,070 --> 00:05:12,090 Il va voir les portes. 81 00:05:12,450 --> 00:05:12,930 M'appelant. 82 00:05:13,350 --> 00:05:14,640 Prudence et la prudence. 83 00:05:15,780 --> 00:05:16,320 Prudence 84 00:05:16,470 --> 00:05:17,510 prudence c'est mon prénom. 85 00:05:18,720 --> 00:05:19,720 Prudence. 86 00:05:21,960 --> 00:05:23,040 Il me plait son portable. 87 00:05:23,610 --> 00:05:25,290 Qui va sonner dans l'appartement parce que. 88 00:05:25,680 --> 00:05:26,680 Je l'ai laissé là-bas. 89 00:05:28,800 --> 00:05:29,920 Vous lui avez laissé un mot. 90 00:05:32,460 --> 00:05:33,460 J'ai Juste écrit qu'on 91 00:05:33,600 --> 00:05:34,600 partais. 92 00:05:34,890 --> 00:05:36,290 Qu'est ce qu'il va faire votre avis. 93 00:05:37,710 --> 00:05:38,710 Il va comprendre. 94 00:05:39,480 --> 00:05:40,480 Il va rien faire. 95 00:05:47,070 --> 00:05:48,230 Tu veux bien héberger un peu. 96 00:05:50,670 --> 00:05:51,270 Quelques jours 97 00:05:51,450 --> 00:05:52,500 je me ferai toute petite. 98 00:06:06,030 --> 00:06:07,030 Qu'est-ce tu fais là. 99 00:06:08,557 --> 00:06:09,557 Je récupère mes affaires. 100 00:06:10,920 --> 00:06:11,920 On a presque fini. 101 00:06:16,740 --> 00:06:17,740 Bonsoir. 102 00:06:20,820 --> 00:06:23,300 Faites attention désordre c'est parce que c'est tout petit ici. 103 00:06:23,370 --> 00:06:24,210 Alors si je range pas 104 00:06:24,360 --> 00:06:25,360 c'est vite le bordel. 105 00:06:27,660 --> 00:06:28,140 Non non. 106 00:06:28,650 --> 00:06:29,650 C'est bien. 107 00:06:36,960 --> 00:06:38,190 Je prends la cocotte natation. 108 00:06:42,300 --> 00:06:43,350 Restaurant éclaircie. 109 00:06:46,260 --> 00:06:47,260 Me voilà. 110 00:06:51,030 --> 00:06:52,030 A voir alors. 111 00:06:57,690 --> 00:06:59,190 Pourquoi t'étais avec lui avec Max. 112 00:06:59,940 --> 00:07:02,340 T'en connais beaucoup toi mon bar des hommes qui t'offrent une bague au premier 113 00:07:02,340 --> 00:07:03,340 rendez-vous. 114 00:07:04,920 --> 00:07:05,920 Au deuxième rendez-vous. 115 00:07:06,570 --> 00:07:08,851 Il m'a avoué qu'il était représentant en bijoux fantaisie. 116 00:07:09,668 --> 00:07:10,668 Quand même. 117 00:07:10,920 --> 00:07:11,920 La boxe en avez touché. 118 00:07:14,070 --> 00:07:15,510 Alors je veux rester un peu chez toi. 119 00:07:19,590 --> 00:07:19,890 Ça tombe 120 00:07:20,010 --> 00:07:21,010 bien. 121 00:07:21,480 --> 00:07:23,700 Parce que je suis en vacances depuis tout à l'heure et demain matin je retrouve mon 122 00:07:23,700 --> 00:07:24,780 frère on part tous les deux 123 00:07:24,870 --> 00:07:25,910 a pas de copine ton frère. 124 00:07:26,190 --> 00:07:26,550 Si. 125 00:07:27,060 --> 00:07:28,060 Il avait. 126 00:07:28,380 --> 00:07:29,420 Fait il s'est fait plaquer 127 00:07:29,640 --> 00:07:30,840 c'est pour ça on part ensemble 128 00:07:30,900 --> 00:07:32,100 comme quand on allait en colo. 129 00:07:32,700 --> 00:07:34,060 Et vous allez jouer avec ton frère. 130 00:07:34,260 --> 00:07:34,980 À Saint-Jean-de-luz 131 00:07:35,160 --> 00:07:36,160 c'est loin. 132 00:07:36,270 --> 00:07:37,270 Oula. 133 00:07:38,760 --> 00:07:39,760 Je te montrais. 134 00:07:39,990 --> 00:07:40,990 Dit que. 135 00:07:41,070 --> 00:07:42,070 C'est la carte de France. 136 00:07:42,870 --> 00:07:43,080 Alors 137 00:07:43,331 --> 00:07:43,600 la. 138 00:07:44,190 --> 00:07:44,700 Bretagne. 139 00:07:45,210 --> 00:07:45,540 Nous. 140 00:07:46,080 --> 00:07:47,080 On a à peu près là. 141 00:07:47,640 --> 00:07:48,640 Et Saint-Jean-de-luz ici. 142 00:07:49,650 --> 00:07:51,420 Faut traverser ta ligne de change. 143 00:07:51,722 --> 00:07:53,922 Ta ligne de vie enfin tu vois c'est pas la porte à côté. 144 00:07:54,540 --> 00:07:55,540 Je peux venir avec vous. 145 00:07:58,830 --> 00:07:59,250 C'est-à-dire. 146 00:07:59,820 --> 00:08:00,820 Fr. 147 00:08:01,200 --> 00:08:02,200 S'il te plaît. 148 00:08:03,690 --> 00:08:04,690 J'ai jamais vu la mer. 149 00:08:23,430 --> 00:08:24,430 C'est lui là-bas. 150 00:08:37,080 --> 00:08:38,143 Bon Ben voilà c'est 151 00:08:38,280 --> 00:08:39,280 tellement vrai. 152 00:08:39,480 --> 00:08:40,480 Prudence. 153 00:08:43,050 --> 00:08:44,050 Excusez-moi. 154 00:08:48,390 --> 00:08:49,390 C'est qui cette fille. 155 00:08:51,840 --> 00:08:52,840 Prudence. 156 00:08:54,510 --> 00:08:54,766 Tu as 157 00:08:54,870 --> 00:08:55,870 doute. 158 00:08:56,190 --> 00:08:57,190 Nulle part. 159 00:08:57,630 --> 00:08:58,710 Tu la connais depuis quand. 160 00:08:59,520 --> 00:09:00,420 Je ne connais pas vraiment 161 00:09:00,540 --> 00:09:01,540 depuis quand. 162 00:09:02,490 --> 00:09:03,490 Hier soir. 163 00:09:06,330 --> 00:09:07,330 Viens avec nous. 164 00:09:09,008 --> 00:09:09,328 C'est. 165 00:09:09,690 --> 00:09:10,690 Drôle. 166 00:09:13,080 --> 00:09:14,080 Quant. 167 00:09:14,370 --> 00:09:16,330 À l'art pas pourquoi tu veux la larguer parce que. 168 00:09:16,860 --> 00:09:18,516 On avait dit nous deux c'est nous de poids. 169 00:09:18,540 --> 00:09:19,540 Jamais vu la mer 170 00:09:19,590 --> 00:09:20,590 garçons. 171 00:09:20,640 --> 00:09:21,640 Venez. 172 00:09:32,130 --> 00:09:33,300 Une mère de citron. 173 00:09:47,610 --> 00:09:48,610 Merci. 174 00:10:04,416 --> 00:10:05,416 Hé. 175 00:10:09,456 --> 00:10:10,456 Ton frère. 176 00:10:10,956 --> 00:10:12,402 Tu fais toujours la gueule comme ça ou 177 00:10:12,426 --> 00:10:13,426 bien à cause de moi. 178 00:10:14,496 --> 00:10:15,496 T'inquiète. 179 00:10:15,603 --> 00:10:16,603 Un peu bougon. 180 00:10:16,656 --> 00:10:17,737 Au moins il a des emmerdes. 181 00:10:18,096 --> 00:10:19,096 Bon ça va passer. 182 00:10:20,346 --> 00:10:22,106 Je veux bien que ça chiffonne que je suis là. 183 00:10:22,176 --> 00:10:23,176 Penses-tu. 184 00:10:24,516 --> 00:10:26,276 Voilà pourquoi il sourit pas et qui dit rien. 185 00:10:26,976 --> 00:10:27,976 Des emmerdes je te dis. 186 00:10:31,446 --> 00:10:32,806 Aussi tu peux pas comprendre c'est. 187 00:10:33,069 --> 00:10:34,069 Une tuerie contre frein. 188 00:10:35,436 --> 00:10:36,436 Les jaloux que toi et moi 189 00:10:36,486 --> 00:10:36,756 ensemble 190 00:10:36,906 --> 00:10:37,146 tant. 191 00:10:37,536 --> 00:10:38,536 Qu'on n'est pas ensemble. 192 00:10:40,506 --> 00:10:41,706 Oui croire qu'on est ensemble. 193 00:10:42,396 --> 00:10:45,006 Comme se régénérer c'est toujours lui qui doit sortir avec les jolies filles moi avec 194 00:10:45,006 --> 00:10:46,006 les manches. 195 00:10:46,356 --> 00:10:47,476 Pour cela il fait la gueule. 196 00:10:50,556 --> 00:10:51,596 Tiens-moi ça deux minutes. 197 00:10:57,546 --> 00:10:58,546 Clément. 198 00:10:58,716 --> 00:10:59,716 Oui. 199 00:10:59,766 --> 00:11:00,766 Ça va. 200 00:11:02,796 --> 00:11:03,186 Ton femme 201 00:11:03,375 --> 00:11:04,935 qui fait la gueule parce que t'es jeune. 202 00:11:07,495 --> 00:11:08,495 Je fais pas la gueule. 203 00:11:09,216 --> 00:11:10,576 Je vois pas où il a été cherché ça. 204 00:11:10,716 --> 00:11:11,716 Que je suis jaloux. 205 00:11:12,426 --> 00:11:13,426 Jaloux de qui d'abord. 206 00:11:13,776 --> 00:11:14,776 De lui. 207 00:11:15,401 --> 00:11:16,681 Pourquoi c'est complètement fou. 208 00:11:17,406 --> 00:11:18,566 Tu jures que t'es pas jaloux. 209 00:11:19,656 --> 00:11:20,656 Ah oui bien sûr que non. 210 00:11:21,516 --> 00:11:22,516 Dis-le-moi dans les yeux. 211 00:11:24,486 --> 00:11:25,486 Je suis pas jaloux point. 212 00:11:26,946 --> 00:11:27,946 C'est bon. 213 00:11:29,166 --> 00:11:30,166 Alors ça va. 214 00:11:37,866 --> 00:11:38,166 Voilà. 215 00:11:38,736 --> 00:11:39,736 Tout est arrangé. 216 00:11:40,206 --> 00:11:41,206 Ce que tu lui as dit. 217 00:11:41,616 --> 00:11:42,616 Ça a arrangé c'est tout. 218 00:12:04,026 --> 00:12:05,026 Prudent. 219 00:12:06,336 --> 00:12:07,656 Si tu te dis c'est Max 220 00:12:07,896 --> 00:12:08,896 Max. 221 00:12:10,116 --> 00:12:11,116 Je t'expliquerai. 222 00:12:15,096 --> 00:12:16,096 J'en sais rien. 223 00:12:18,546 --> 00:12:19,546 Pardon. 224 00:12:20,106 --> 00:12:21,306 J'en sais rien je ne sais pas. 225 00:12:21,936 --> 00:12:22,976 En tout il y représentera. 226 00:12:24,426 --> 00:12:24,846 Goutte. 227 00:12:25,446 --> 00:12:26,446 À goutte. 228 00:12:31,836 --> 00:12:32,836 Non. 229 00:12:33,456 --> 00:12:34,026 Je suis désolée je. 230 00:12:34,416 --> 00:12:35,616 Reviens je m'excuse. 231 00:12:36,246 --> 00:12:37,246 De ce fait rien. 232 00:12:37,896 --> 00:12:38,406 En plus 233 00:12:38,706 --> 00:12:39,706 je le jure. 234 00:12:40,206 --> 00:12:40,626 Complètement 235 00:12:40,926 --> 00:12:41,926 titulaire. 236 00:12:42,636 --> 00:12:43,056 Prudence. 237 00:12:43,596 --> 00:12:45,836 Si tu sors pas d'ici je suis capable de faire une bêtise. 238 00:12:46,386 --> 00:12:47,386 Qui parmi nous. 239 00:12:48,186 --> 00:12:49,186 Tu dis soir-même. 240 00:12:52,266 --> 00:12:53,266 Prudence. 241 00:12:53,616 --> 00:12:54,616 Commence à compter. 242 00:12:55,296 --> 00:12:56,296 Complètement à la Maison. 243 00:12:56,826 --> 00:12:58,116 Dans mes bras et on oublie tout. 244 00:12:59,286 --> 00:12:59,496 Un. 245 00:13:00,182 --> 00:13:00,606 Attention 246 00:13:00,876 --> 00:13:01,296 il fallait. 247 00:13:01,716 --> 00:13:01,836 Et 248 00:13:01,986 --> 00:13:02,256 quand je. 249 00:13:02,751 --> 00:13:03,751 Dis que désolé. 250 00:13:03,936 --> 00:13:04,026 J'ai. 251 00:13:04,536 --> 00:13:05,736 Centré ma façon de parler. 252 00:13:06,216 --> 00:13:06,606 Vous savez. 253 00:13:06,966 --> 00:13:07,966 Instant. 254 00:13:08,826 --> 00:13:09,826 Que faites-vous. 255 00:13:10,206 --> 00:13:11,206 Par là-bas pas loin. 256 00:13:11,976 --> 00:13:12,976 Dix. 257 00:13:15,486 --> 00:13:16,486 Ans plus de prudence. 258 00:13:16,896 --> 00:13:17,896 Je viens de chercher. 259 00:13:18,636 --> 00:13:19,636 C'est toi qui veux ça 260 00:13:19,806 --> 00:13:20,466 donc qu'est-ce qu'on fait maintenant 261 00:13:20,586 --> 00:13:21,006 on bouge pas. 262 00:13:21,546 --> 00:13:23,082 De toute façon c'est Juste un pistolet d'alarme 263 00:13:23,106 --> 00:13:23,736 ce qu'on va faire 264 00:13:23,856 --> 00:13:24,856 puis on bouge. 265 00:13:25,626 --> 00:13:26,626 Je te dis que tu mis. 266 00:13:27,216 --> 00:13:28,216 T'es où. 267 00:13:32,526 --> 00:13:33,526 On y va. 268 00:13:37,356 --> 00:13:38,356 Non. 269 00:13:40,986 --> 00:13:42,006 Mon Amour. 270 00:14:01,438 --> 00:14:04,558 Maintenant il va apprécier qu'est-ce que tu fous peuvent rien faire si tu veux. 271 00:14:04,776 --> 00:14:05,776 Merde saloperie. 272 00:14:05,946 --> 00:14:08,146 C'est parce que tu t'énerves restez calme je suis calme. 273 00:14:09,666 --> 00:14:10,666 Gros grande-bretagne. 274 00:14:10,896 --> 00:14:12,576 Je sais que ça me convient plus tout droit. 275 00:14:12,756 --> 00:14:13,756 Plus tard le lendemain. 276 00:14:14,212 --> 00:14:16,452 Il faut la trouver comme ça mais il est vraiment méchant. 277 00:14:17,136 --> 00:14:18,136 Chiens de merde. 278 00:14:19,116 --> 00:14:20,196 Ça y est le voilà rendu au. 279 00:14:20,376 --> 00:14:21,376 Bureau. 280 00:14:25,206 --> 00:14:26,206 Sur images. 281 00:14:26,406 --> 00:14:26,556 Que 282 00:14:26,676 --> 00:14:27,676 fais-tu là. 283 00:14:32,406 --> 00:14:33,456 Je fais référence. 284 00:14:34,146 --> 00:14:35,707 Le fil Rouge c'est toujours le fil Rouge 285 00:14:35,796 --> 00:14:36,966 s'il veut je sais putain. 286 00:14:39,576 --> 00:14:39,996 Nous irons. 287 00:14:40,596 --> 00:14:41,596 Ensemble. 288 00:14:41,746 --> 00:14:42,746 C'est ce qu'on. 289 00:14:46,417 --> 00:14:47,417 Dira. 290 00:14:50,526 --> 00:14:51,526 Soit. 291 00:14:59,226 --> 00:15:00,226 L'excédent d'électricité. 292 00:15:03,306 --> 00:15:04,306 Foncez. 293 00:15:13,236 --> 00:15:14,412 Pistolet d'alarme qui tire des 294 00:15:14,436 --> 00:15:15,436 balles. 295 00:15:15,846 --> 00:15:16,846 Oui je sais pas. 296 00:15:18,096 --> 00:15:19,096 J'étais pas au courant. 297 00:15:20,886 --> 00:15:21,276 Tu peux. 298 00:15:21,756 --> 00:15:22,756 Pas y rester. 299 00:15:23,856 --> 00:15:24,186 Sa 300 00:15:24,366 --> 00:15:25,366 restauration. 301 00:15:27,096 --> 00:15:28,096 Parce que. 302 00:15:36,576 --> 00:15:36,906 Putain 303 00:15:37,206 --> 00:15:38,206 déboîter l'épaule. 304 00:15:39,846 --> 00:15:40,846 Ma se situe. 305 00:15:41,216 --> 00:15:42,216 Bien. 306 00:15:58,116 --> 00:15:59,116 Agréable. 307 00:16:03,606 --> 00:16:05,646 Je comprends pas pourquoi j'emmerde avec les fibres. 308 00:16:06,456 --> 00:16:07,496 C'est pas grave je te dis. 309 00:16:07,837 --> 00:16:09,438 Principal c'est quand on s'en sortit non. 310 00:16:11,286 --> 00:16:12,286 Ouais. 311 00:16:12,816 --> 00:16:13,816 D'habitude mon frère y. 312 00:16:14,166 --> 00:16:15,913 Faire démarrer n'importe quelle bagnole sans 313 00:16:16,026 --> 00:16:17,026 clés je te jure. 314 00:16:17,076 --> 00:16:18,076 Même les plus compliqués. 315 00:16:18,786 --> 00:16:20,667 Un jour puisque je vous dis que c'est pas grave. 316 00:16:22,116 --> 00:16:23,116 Continue c'est vous. 317 00:16:48,576 --> 00:16:50,142 Et si on allait à Saint-Jean-de-luz avec son Audi 318 00:16:50,166 --> 00:16:51,166 ah oui non pas question. 319 00:16:51,546 --> 00:16:52,546 On est pas des voleurs. 320 00:16:53,226 --> 00:16:54,506 Je ne connais pas moi ce type-là. 321 00:16:55,416 --> 00:16:57,897 Il a essayé de nous tuer ok mais sinon je n'ai rien contre lui. 322 00:16:58,296 --> 00:17:01,057 Alors on va tout remballer on remet tout en place on ferme la bagnole. 323 00:17:01,206 --> 00:17:03,126 On plante la clé quelque part et on se tire pour. 324 00:17:06,786 --> 00:17:08,307 C'est un nid d'embrouilles cette fille. 325 00:17:08,376 --> 00:17:09,376 Pourquoi tu dis ça. 326 00:17:09,846 --> 00:17:10,446 Porte la poisse 327 00:17:10,723 --> 00:17:11,016 non 328 00:17:11,256 --> 00:17:11,526 si 329 00:17:11,826 --> 00:17:12,126 non 330 00:17:12,246 --> 00:17:13,246 si. 331 00:17:13,536 --> 00:17:15,616 C'est pas compliqué depuis qu'Elle est là tout merde. 332 00:17:15,786 --> 00:17:16,296 Ce qui merde. 333 00:17:16,776 --> 00:17:18,297 C'est à cause de son mec que tu dis ça. 334 00:17:18,426 --> 00:17:19,782 C'est pas de sa faute c'est le bazar. 335 00:17:19,806 --> 00:17:20,196 Admettons. 336 00:17:20,736 --> 00:17:23,456 Mais quand même un hasard qui nous tire dessus avec de vraies balles. 337 00:17:23,496 --> 00:17:24,496 Premier exemple. 338 00:17:27,066 --> 00:17:28,066 A part ça les jolis non. 339 00:17:29,016 --> 00:17:29,187 Oui 340 00:17:29,297 --> 00:17:29,676 je dis pas. 341 00:17:30,096 --> 00:17:31,096 Mais porte la poisse. 342 00:17:31,776 --> 00:17:32,183 C'est presque 343 00:17:32,316 --> 00:17:33,316 pessimiste. 344 00:17:33,726 --> 00:17:36,847 Moi je préfère une jolie qui porte la poisse à une paternelle qui porte chance. 345 00:17:37,056 --> 00:17:38,216 Je ne sais pas ça se discute. 346 00:17:40,896 --> 00:17:41,976 Parce que d'un autre côté. 347 00:17:43,296 --> 00:17:44,536 Une jolie qui porterait chance. 348 00:17:46,176 --> 00:17:47,176 D'un autre côté. 349 00:17:48,824 --> 00:17:49,824 Ouais je vais. 350 00:17:50,106 --> 00:17:51,426 Nulle part on parle d'autre chose. 351 00:17:56,256 --> 00:17:56,646 Comme ça 352 00:17:56,916 --> 00:17:57,916 je vois plus rien. 353 00:17:58,176 --> 00:17:59,322 Bon allez on ne s'arrête pas là 354 00:17:59,346 --> 00:17:59,766 nous non pas la 355 00:18:00,006 --> 00:18:02,232 vue dit qu'on mettrait les clés sous un caillou à l'avant de la voiture. 356 00:18:02,256 --> 00:18:03,256 À qui. 357 00:18:03,306 --> 00:18:03,606 Max 358 00:18:03,906 --> 00:18:04,206 pourquoi. 359 00:18:04,806 --> 00:18:05,806 T'as téléphoné à Max. 360 00:18:06,156 --> 00:18:06,636 Oui bien sûr. 361 00:18:06,996 --> 00:18:08,262 Pour lui dire où est sa voiture. 362 00:18:08,286 --> 00:18:09,327 Sinon il retrouve comment. 363 00:18:10,056 --> 00:18:10,806 Faut pas être salaud quand même 364 00:18:11,076 --> 00:18:12,796 maintenant t'as raison faut pas être salaud. 365 00:18:14,946 --> 00:18:15,946 Merci. 366 00:18:16,026 --> 00:18:18,312 Attends tu veux dire que tu as téléphoné à Max avec mon portable. 367 00:18:18,336 --> 00:18:20,456 Oh oui vu que j'ai plus le mien qui m'a prêté le tien. 368 00:18:20,676 --> 00:18:22,392 Mais ça veut dire que maintenant il a mon numéro. 369 00:18:22,416 --> 00:18:23,616 Ce que tu veux qu'il en fasse. 370 00:18:24,156 --> 00:18:26,136 Je ne sais pas mais n'empêche il a mon numéro. 371 00:18:27,036 --> 00:18:28,036 Deuxième exemple. 372 00:19:05,856 --> 00:19:06,856 Impossible. 373 00:19:15,426 --> 00:19:15,696 Mais 374 00:19:15,846 --> 00:19:16,846 qu'est-ce que tu fous. 375 00:19:18,786 --> 00:19:19,786 Rien. 376 00:19:20,046 --> 00:19:21,046 Je viens de chez Audi. 377 00:19:22,026 --> 00:19:23,736 C'est original comme possession du. 378 00:19:24,546 --> 00:19:25,546 Cinq octobre. 379 00:19:27,096 --> 00:19:28,096 Et si Max déboule 380 00:19:28,176 --> 00:19:29,176 mais aidez-vous le repas. 381 00:19:29,616 --> 00:19:30,616 Il est là-bas. 382 00:19:30,816 --> 00:19:31,816 Assis sur un talus. 383 00:19:32,256 --> 00:19:33,256 À chialer comme un cœur. 384 00:19:34,176 --> 00:19:35,976 Demander comment on a fait pour en arriver là. 385 00:19:36,606 --> 00:19:37,606 C'est intrigué. 386 00:19:37,776 --> 00:19:38,857 Dans ce foyer comme tu dis. 387 00:19:48,036 --> 00:19:49,036 Ans plus tard. 388 00:19:49,296 --> 00:19:49,746 Laisse-la. 389 00:19:50,256 --> 00:19:50,804 Tu crois qu'il 390 00:19:50,921 --> 00:19:51,276 a été 391 00:19:51,396 --> 00:19:52,396 abandonné. 392 00:19:52,746 --> 00:19:53,796 Si Max est dans le cœur. 393 00:19:55,026 --> 00:19:56,026 On verra bien. 394 00:19:56,796 --> 00:19:58,717 De toujours voir tout en noir ça fout les boules. 395 00:20:15,564 --> 00:20:16,564 Manhattan. 396 00:21:04,404 --> 00:21:05,485 Vous voyez vous désirez que 397 00:21:05,544 --> 00:21:05,784 je. 398 00:21:06,534 --> 00:21:07,774 Vous a téléphoné pour l'annonce 399 00:21:07,944 --> 00:21:08,244 à. 400 00:21:08,694 --> 00:21:09,714 Supplément de mon bar. 401 00:21:10,794 --> 00:21:11,514 Mon frère Nicolas 402 00:21:11,724 --> 00:21:12,354 bougez pas je vais. 403 00:21:12,654 --> 00:21:12,954 Arrêter 404 00:21:13,134 --> 00:21:14,415 de nous prendre pour des aristos. 405 00:21:14,874 --> 00:21:15,384 Les aristos 406 00:21:15,624 --> 00:21:15,984 ah oui 407 00:21:16,104 --> 00:21:17,184 Clément de mon bar se noble 408 00:21:17,454 --> 00:21:19,050 mais ça fait pas non plus ça veut Juste dire que 409 00:21:19,074 --> 00:21:20,074 mon bar c'est tout. 410 00:21:20,304 --> 00:21:21,624 Fiche de savoir combien de bobards 411 00:21:21,834 --> 00:21:23,274 c'est pour qu'il se rappelle du king. 412 00:21:23,892 --> 00:21:25,014 A ce moment-là tu dis. 413 00:21:25,434 --> 00:21:27,114 Nous venons de mon bar mais tu dis pas que. 414 00:21:27,354 --> 00:21:28,354 Je suis désolé c'est nul. 415 00:21:32,244 --> 00:21:33,244 Eh Ben voilà. 416 00:21:35,334 --> 00:21:35,964 Quel magnifique. 417 00:21:36,324 --> 00:21:37,324 Rêve c'est ça. 418 00:21:39,624 --> 00:21:40,624 Magnifique. 419 00:21:51,984 --> 00:21:52,984 Encore un petit trou. 420 00:21:53,304 --> 00:21:54,304 C'est quoi c'est à vous. 421 00:21:54,774 --> 00:21:55,774 Et à nous. 422 00:21:55,824 --> 00:21:58,264 J'imagine quand même pas qu'on allait faire ce voyage en stop. 423 00:21:58,434 --> 00:21:59,844 Une Maison à roulettes c'est dingo. 424 00:22:00,414 --> 00:22:01,414 Vous l'avez trouvée où. 425 00:22:01,704 --> 00:22:02,704 Petites annonces. 426 00:22:02,814 --> 00:22:04,054 Monsieur qui s'en servait plus. 427 00:22:04,164 --> 00:22:07,004 Tu verras l'intérieur celui qui a tout aménagé lui-même c'est mécanique. 428 00:22:07,344 --> 00:22:08,344 Alors. 429 00:22:08,844 --> 00:22:09,844 Comment la trouver. 430 00:22:10,224 --> 00:22:12,105 On a pas encore dit mais je crois qu'à l'avenir. 431 00:22:12,414 --> 00:22:13,694 Avoir moins on a les mêmes rêves. 432 00:22:16,524 --> 00:22:18,685 Qu'est-ce qu'il a fait deux fois le tour du monde avec. 433 00:22:19,108 --> 00:22:21,909 Peut-être aussi qu'il s'est contenté d'aller au lavandou avec sa femme. 434 00:22:23,094 --> 00:22:24,294 Le château du propriétaire 435 00:22:24,504 --> 00:22:25,504 carrément. 436 00:22:25,617 --> 00:22:26,617 Enfin tu vas voir. 437 00:22:26,724 --> 00:22:27,724 Non plus pour des heures. 438 00:22:30,145 --> 00:22:31,145 Je. 439 00:22:31,468 --> 00:22:32,468 Veux rester dedans. 440 00:22:40,974 --> 00:22:41,394 C'est 441 00:22:41,648 --> 00:22:42,774 c'est des. 442 00:22:43,734 --> 00:22:44,734 Avancées. 443 00:22:45,294 --> 00:22:46,294 Ma avancée. 444 00:22:47,154 --> 00:22:48,154 Des. 445 00:22:49,884 --> 00:22:50,884 Je. 446 00:22:51,234 --> 00:22:51,624 Sais. 447 00:22:51,984 --> 00:22:52,984 Danser. 448 00:22:58,074 --> 00:22:59,074 Et. 449 00:22:59,334 --> 00:23:01,494 C'est. 450 00:23:10,014 --> 00:23:11,014 Montre. 451 00:23:15,774 --> 00:23:16,774 Je suis. 452 00:23:16,884 --> 00:23:17,884 Allé. 453 00:23:21,054 --> 00:23:22,054 Sarah. 454 00:23:23,951 --> 00:23:24,007 En. 455 00:23:24,354 --> 00:23:25,354 Ce sens. 456 00:23:26,994 --> 00:23:28,254 Attention attention si. 457 00:23:29,454 --> 00:23:30,454 Des. 458 00:23:32,934 --> 00:23:33,934 Avancées. 459 00:23:36,534 --> 00:23:37,534 Je. 460 00:23:38,694 --> 00:23:39,024 Sais. 461 00:23:39,414 --> 00:23:40,414 Nancy. 462 00:23:47,184 --> 00:23:48,184 C'est. 463 00:23:49,134 --> 00:23:50,134 C'est vraiment. 464 00:23:55,164 --> 00:23:55,674 C'est bien. 465 00:23:56,094 --> 00:23:57,094 Ça. 466 00:23:59,124 --> 00:24:00,124 Va. 467 00:24:01,194 --> 00:24:02,194 Faire les courses. 468 00:24:02,904 --> 00:24:03,904 Allez à trois. 469 00:24:04,134 --> 00:24:05,494 C'est quand même plus de potentiel. 470 00:24:06,354 --> 00:24:07,033 Sa raison reste 471 00:24:07,182 --> 00:24:07,242 vous 472 00:24:07,345 --> 00:24:08,825 savez faire les courses avec prudence. 473 00:24:10,254 --> 00:24:11,855 Non mais pourquoi c'est moi qui resterai. 474 00:24:12,084 --> 00:24:12,428 Parce que c'est 475 00:24:12,654 --> 00:24:12,984 as vidé 476 00:24:13,224 --> 00:24:15,264 tu viens de dire que c'était plus prudent 477 00:24:15,264 --> 00:24:15,534 d'ailleurs je suis d'accord c'est plus prudent 478 00:24:15,774 --> 00:24:16,774 j'ai dit un qui reste. 479 00:24:17,094 --> 00:24:18,094 Extrêmement forcément. 480 00:24:19,314 --> 00:24:20,354 Ok on tire à pile ou face. 481 00:24:23,844 --> 00:24:24,844 Pile. 482 00:24:25,464 --> 00:24:26,464 La face. 483 00:24:27,894 --> 00:24:30,264 Il y a aussi la solution de ces mois qui reste 484 00:24:30,414 --> 00:24:31,814 et vous qui allez faire des courses. 485 00:24:31,974 --> 00:24:33,454 Et aussi cette solution c'est pas faux 486 00:24:33,504 --> 00:24:35,784 sauf que c'était bien aussi de faire les courses avec toi les filles savent mieux ce 487 00:24:35,784 --> 00:24:36,234 qu'il faut acheter 488 00:24:36,444 --> 00:24:37,444 pas obligé. 489 00:24:37,494 --> 00:24:39,214 T'as besoin de quelque chose en particulier. 490 00:24:39,264 --> 00:24:40,470 Acheter des paquets de petits beurre 491 00:24:40,494 --> 00:24:41,184 avec de la moutarde 492 00:24:41,364 --> 00:24:42,364 pour manger ensemble. 493 00:24:42,804 --> 00:24:42,984 Nous 494 00:24:43,194 --> 00:24:44,194 déplacerons à Addison. 495 00:24:48,084 --> 00:24:48,444 Une pièce de. 496 00:24:48,924 --> 00:24:49,404 Deux Euros 497 00:24:49,674 --> 00:24:50,674 avec quand même. 498 00:25:18,716 --> 00:25:20,037 C'est possible pour des complexes. 499 00:25:20,304 --> 00:25:21,304 Qui ça. 500 00:25:22,404 --> 00:25:23,404 Prudence kilos. 501 00:25:23,904 --> 00:25:24,904 Non je sais pas. 502 00:25:25,104 --> 00:25:26,104 Je sais pas quoi. 503 00:25:26,424 --> 00:25:27,424 Prendre quand flex. 504 00:25:27,744 --> 00:25:28,744 Comment ça tu sais pas. 505 00:25:29,724 --> 00:25:30,765 Elle a couché chez toi non 506 00:25:30,834 --> 00:25:31,914 pas couché dormi. 507 00:25:32,304 --> 00:25:33,304 En nuance. 508 00:25:34,010 --> 00:25:36,834 Oui le matin a pris des complexes mais parce que j'ai rien d'autre. 509 00:25:37,374 --> 00:25:38,790 Cela veut dire qu'Elle en prend tous les matins 510 00:25:38,814 --> 00:25:40,454 ça veut dire aussi qu'Elle est pas contre. 511 00:25:40,554 --> 00:25:40,854 Oui 512 00:25:41,004 --> 00:25:42,004 si tu veux. 513 00:25:46,974 --> 00:25:47,154 Non 514 00:25:47,334 --> 00:25:50,034 par cela c'était spécial car c'était truc spécial régime minceur. 515 00:25:50,694 --> 00:25:51,694 Et alors. 516 00:25:51,984 --> 00:25:54,810 Mais alors ça peut vexer c'est un peu comme si on lui disait qu'on la trouve grosse 517 00:25:54,834 --> 00:25:55,874 putain tu compliques tout. 518 00:25:56,544 --> 00:25:56,754 Non. 519 00:25:57,294 --> 00:25:58,980 C'est Juste pour pas risquer d'être indélicat 520 00:25:59,004 --> 00:26:00,004 ok. 521 00:26:00,065 --> 00:26:01,065 Choisis toi-même. 522 00:26:02,274 --> 00:26:03,274 Avec délicatesse en. 523 00:26:20,904 --> 00:26:21,904 Papa. 524 00:26:22,704 --> 00:26:23,704 Ah. 525 00:26:33,324 --> 00:26:34,324 Madame le doyen. 526 00:26:35,184 --> 00:26:36,184 Bonjour. 527 00:26:36,264 --> 00:26:37,585 C'est Maxime legault à l'appareil. 528 00:26:38,304 --> 00:26:40,424 Excusez-moi de vous déranger mais j'ai eu un problème. 529 00:26:41,274 --> 00:26:43,404 Mais j'aimerais je voudrais passer vous voir 530 00:26:43,404 --> 00:26:45,165 est-ce qu'ils vont fermer entre midi et deux. 531 00:26:46,044 --> 00:26:46,494 Pour voir. 532 00:26:47,064 --> 00:26:48,064 Un peu de tout. 533 00:26:48,414 --> 00:26:50,215 Puisque tu sais pas ce qu'Elle prend le matin. 534 00:26:58,224 --> 00:26:59,224 C'est quoi. 535 00:26:59,694 --> 00:27:00,694 D'équidés. 536 00:27:02,334 --> 00:27:02,484 C'est 537 00:27:02,604 --> 00:27:03,604 présent. 538 00:27:03,654 --> 00:27:03,774 Un 539 00:27:03,924 --> 00:27:04,284 stylo. 540 00:27:04,944 --> 00:27:05,944 Nous ne sont pas. 541 00:27:11,184 --> 00:27:13,185 Mais en plus c'est vendu parfois ça tombe bien non. 542 00:27:15,624 --> 00:27:16,624 Attends. 543 00:27:18,054 --> 00:27:19,054 Et. 544 00:27:19,134 --> 00:27:22,095 On lui achèterai pas une bague pour remplacer celle qu'Elle a rendue à Max. 545 00:27:23,124 --> 00:27:24,124 Très bonne idée. 546 00:27:33,954 --> 00:27:34,824 Un joli celle-là 547 00:27:34,974 --> 00:27:36,054 c'est pour faire un cadeau. 548 00:27:37,554 --> 00:27:38,554 Ah oui bien sûr. 549 00:27:38,844 --> 00:27:40,964 Et vous connaissez le tour de doigt de la jeune fille. 550 00:27:41,694 --> 00:27:41,844 Non. 551 00:27:42,414 --> 00:27:43,414 Non. 552 00:27:44,154 --> 00:27:46,474 Mais bon c'est pas grave puisque c'est Juste pour regarder. 553 00:27:48,444 --> 00:27:49,734 Il me manque pas mal de pièces. 554 00:27:50,154 --> 00:27:52,254 Mais le représentant doit passer tout à l'heure. 555 00:27:53,465 --> 00:27:55,786 J'aurais davantage de choix demain si vous pouvez repasser. 556 00:27:55,944 --> 00:27:57,054 Alors on repassera oui oui 557 00:27:57,327 --> 00:27:58,734 c'est mieux sur place demain. 558 00:27:59,064 --> 00:27:59,694 Ou dans la semaine. 559 00:28:00,051 --> 00:28:00,534 Revoir madame 560 00:28:00,684 --> 00:28:01,684 bonne journée. 561 00:28:02,794 --> 00:28:03,794 Vois. 562 00:28:08,154 --> 00:28:09,154 Bonsoir. 563 00:28:11,034 --> 00:28:12,034 Tu fais. 564 00:28:12,774 --> 00:28:13,774 D'expiration. 565 00:28:23,004 --> 00:28:24,004 Faire plaisir. 566 00:28:25,854 --> 00:28:27,094 Putain mais c'est pas possible. 567 00:28:34,794 --> 00:28:35,233 La liste 568 00:28:35,394 --> 00:28:36,394 vos. 569 00:28:55,344 --> 00:28:56,344 Bonjour madame le doyen. 570 00:28:57,204 --> 00:28:58,204 Mois pour le retard. 571 00:28:59,274 --> 00:29:00,274 Je m'assieds. 572 00:29:02,394 --> 00:29:03,394 Je suis venu. 573 00:29:09,984 --> 00:29:10,984 Tiens. 574 00:29:11,874 --> 00:29:12,874 Refaites ce modèle. 575 00:29:14,034 --> 00:29:15,034 Pardon. 576 00:29:15,444 --> 00:29:16,444 Quel modèle. 577 00:29:20,994 --> 00:29:21,994 Cette bague. 578 00:29:25,224 --> 00:29:26,744 Je crois qu'on va arrêter de la suivre. 579 00:29:28,434 --> 00:29:29,434 C'est dommage de vivre. 580 00:29:30,804 --> 00:29:31,804 Elle était jolie. 581 00:29:32,064 --> 00:29:33,464 Je comprends pas ce qu'Elle fait là. 582 00:29:42,264 --> 00:29:43,264 Chris. 583 00:29:55,974 --> 00:29:56,974 C'est génial. 584 00:30:06,564 --> 00:30:06,984 Prudence. 585 00:30:07,584 --> 00:30:08,584 Oui. 586 00:30:08,904 --> 00:30:09,084 Hum. 587 00:30:09,474 --> 00:30:10,134 Je ne sais pas 588 00:30:10,374 --> 00:30:11,374 ce que tu veux. 589 00:30:12,480 --> 00:30:13,480 Alors à gauche. 590 00:30:14,700 --> 00:30:15,700 Merci. 591 00:30:16,620 --> 00:30:17,620 Ça. 592 00:30:29,250 --> 00:30:30,810 Vous allez faire quoi Saint-Jean-de-luz. 593 00:30:31,320 --> 00:30:32,320 Voir notre mère. 594 00:30:33,690 --> 00:30:34,690 Voici alors. 595 00:30:35,310 --> 00:30:35,910 Comment sommes-nous aussi 596 00:30:36,210 --> 00:30:37,210 Ben oui. 597 00:30:37,290 --> 00:30:39,610 Moi je veux voir la mer et vous vous allez voir votre mère. 598 00:30:40,080 --> 00:30:41,080 Restez dehors. 599 00:30:41,820 --> 00:30:43,820 La nôtre est pas très âgée mais pas en bonne santé. 600 00:30:44,850 --> 00:30:48,170 Quand le téléphone me dit qu'Elle est en pleine forme non c'est bien c'est pas vrai. 601 00:30:48,480 --> 00:30:49,480 Alors on va la voir. 602 00:30:50,970 --> 00:30:51,970 Pour se rendre compte. 603 00:30:53,310 --> 00:30:54,950 Et puis aussi parce que ça fait longtemps. 604 00:30:57,390 --> 00:30:57,720 Je j'étais. 605 00:30:58,230 --> 00:30:59,230 Vicieux. 606 00:31:02,520 --> 00:31:03,540 Un violeur anarchique. 607 00:31:05,220 --> 00:31:06,220 Et votre père. 608 00:31:06,480 --> 00:31:07,480 Mon père. 609 00:31:09,240 --> 00:31:10,840 Et quelque part mais on ne sait pas trop. 610 00:31:11,580 --> 00:31:13,020 Peut être qu'il a tout laissé tomber. 611 00:31:13,080 --> 00:31:14,080 Tout quoi. 612 00:31:14,220 --> 00:31:15,220 Tout. 613 00:31:17,850 --> 00:31:19,330 Les parties ça fait plus de vingt ans. 614 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 Depuis pas de nouvelles. 615 00:31:22,920 --> 00:31:23,920 Ça se trouve il est mort. 616 00:31:24,570 --> 00:31:25,570 Arrête. 617 00:31:25,680 --> 00:31:26,840 Parents d'élèves sans permis. 618 00:31:27,450 --> 00:31:29,290 Surtout quand on est une mère comme notre mère. 619 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 Un groupe. 620 00:31:33,720 --> 00:31:34,720 Et toi. 621 00:31:35,010 --> 00:31:36,010 Ou moi. 622 00:31:37,200 --> 00:31:38,200 C'est un poil compliqué. 623 00:31:43,680 --> 00:31:44,680 Non c'est pas compliqué. 624 00:31:45,540 --> 00:31:46,580 C'est très simple en fait. 625 00:31:48,030 --> 00:31:49,170 Ni père ni mère. 626 00:31:49,800 --> 00:31:50,880 Ni frère ni soeur. 627 00:31:51,360 --> 00:31:52,360 Ni chien ni chat. 628 00:31:53,130 --> 00:31:55,110 Même pas un cochon d'Inde ou un poisson Rouge. 629 00:31:55,680 --> 00:31:56,680 Rien. 630 00:31:57,540 --> 00:31:58,540 Je ne te crois pas. 631 00:31:58,830 --> 00:31:59,910 Pourquoi tu ne connais pas. 632 00:32:01,410 --> 00:32:02,450 T'as jamais eu de famille. 633 00:32:02,700 --> 00:32:03,700 Parlant. 634 00:32:03,780 --> 00:32:04,780 Pas du tout. 635 00:32:04,980 --> 00:32:05,980 Comme qui dirait. 636 00:32:06,180 --> 00:32:07,180 Orpheline. 637 00:32:07,980 --> 00:32:11,100 Abandonné par des parents que je connaitrais jamais levé par des bonnes soeurs. 638 00:32:12,390 --> 00:32:13,390 J'aime les personnes. 639 00:32:13,440 --> 00:32:14,440 Qui. 640 00:32:16,260 --> 00:32:17,260 Max. 641 00:32:19,020 --> 00:32:20,620 C'est pour ça qu'il est plus âgé que moi. 642 00:32:22,350 --> 00:32:23,350 J'ai connu. 643 00:32:23,910 --> 00:32:25,260 Quand une fille t'as pas eu père. 644 00:32:27,210 --> 00:32:29,450 Tu tombes amoureuse d'un type qui pourrait être ton père. 645 00:32:30,960 --> 00:32:31,960 Max. 646 00:32:34,980 --> 00:32:35,980 Mais Maria plus Max. 647 00:32:37,710 --> 00:32:38,710 Alors. 648 00:32:39,000 --> 00:32:39,450 Alors. 649 00:32:39,840 --> 00:32:40,840 Rien. 650 00:32:41,580 --> 00:32:42,580 Ou plutôt aussi. 651 00:32:42,930 --> 00:32:43,930 Vous. 652 00:32:44,190 --> 00:32:45,831 J'ai quitté Max et je vous ai trouvé vous. 653 00:32:47,070 --> 00:32:48,070 Ceci je vous additionne. 654 00:32:48,540 --> 00:32:49,540 Vous êtes nuque pax. 655 00:32:50,010 --> 00:32:51,010 Ca va mieux. 656 00:32:57,060 --> 00:32:58,060 Et séparément. 657 00:32:59,070 --> 00:33:00,300 Séparément je ne sais pas. 658 00:33:01,050 --> 00:33:02,330 Ça ne m'intéresse pas de savoir. 659 00:33:03,960 --> 00:33:04,960 Pourquoi. 660 00:33:05,100 --> 00:33:06,740 Est-ce que je vous imagine pas séparément. 661 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Hs. 662 00:33:17,310 --> 00:33:18,310 Tu fais. 663 00:33:18,600 --> 00:33:18,990 D'habitude 664 00:33:19,140 --> 00:33:20,140 mais ce soir oui. 665 00:34:02,340 --> 00:34:03,340 On va se coucher. 666 00:34:05,220 --> 00:34:06,220 Resituer. 667 00:34:07,380 --> 00:34:08,380 On fait comment. 668 00:34:08,910 --> 00:34:10,030 On veut quand même pourquoi. 669 00:34:10,350 --> 00:34:11,350 Pour se coucher. 670 00:34:12,570 --> 00:34:14,210 Oui c'est parce que j'ai que deux coucher. 671 00:34:14,379 --> 00:34:15,379 C'est pour ça. 672 00:34:17,640 --> 00:34:19,640 Et ça vous ennuie très bien tous les deux ensemble. 673 00:34:20,721 --> 00:34:21,721 Non. 674 00:34:22,380 --> 00:34:23,380 Pas du tout. 675 00:34:24,150 --> 00:34:25,150 Ah non non pas du tout. 676 00:34:50,970 --> 00:34:51,970 Vous devriez dormir. 677 00:34:52,440 --> 00:34:53,580 Devant la route à faire. 678 00:35:02,040 --> 00:35:03,280 Qu'est-ce que tu fais où tu vas 679 00:35:03,390 --> 00:35:04,390 dehors. 680 00:35:06,120 --> 00:35:07,120 Semaine. 681 00:35:07,860 --> 00:35:08,860 Chez toi. 682 00:35:13,020 --> 00:35:14,020 Ça. 683 00:35:14,643 --> 00:35:14,785 C'est. 684 00:35:15,300 --> 00:35:16,300 Vrai. 685 00:35:18,840 --> 00:35:19,840 Que Juliette. 686 00:35:21,150 --> 00:35:22,150 C'est vrai. 687 00:35:22,530 --> 00:35:23,530 A cause. 688 00:35:27,690 --> 00:35:28,690 Une de perdue. 689 00:35:29,280 --> 00:35:31,160 Tu dis ça parce que tu t'es jamais fait larguer. 690 00:35:37,290 --> 00:35:38,530 Prudence comment tu la trouves. 691 00:35:41,040 --> 00:35:42,040 Je pas trop. 692 00:35:43,200 --> 00:35:44,200 Lucy tu sais. 693 00:35:45,330 --> 00:35:46,330 Est comment. 694 00:35:49,470 --> 00:35:50,470 Qu'inattendu. 695 00:36:04,320 --> 00:36:04,560 Bien. 696 00:36:05,220 --> 00:36:06,220 Sûr. 697 00:36:09,600 --> 00:36:10,760 C'était mignon quand tu dors. 698 00:36:12,570 --> 00:36:13,570 J'aimerais rien. 699 00:36:14,700 --> 00:36:16,580 Puisque tu es mignon aussi quand je ne dors pas. 700 00:36:19,890 --> 00:36:20,890 Niveau. 701 00:36:24,060 --> 00:36:25,060 Enfin papa. 702 00:36:27,060 --> 00:36:28,200 Ok vous avez dormi dehors. 703 00:36:30,070 --> 00:36:31,070 Pas déranger. 704 00:36:31,140 --> 00:36:32,140 N'importe quoi. 705 00:36:33,840 --> 00:36:34,840 Ok. 706 00:36:39,900 --> 00:36:40,900 Et vous avez bien dormi. 707 00:36:41,580 --> 00:36:42,580 Superbe. 708 00:36:57,540 --> 00:36:58,580 Tu veux pas que je t'aide. 709 00:36:59,040 --> 00:37:00,810 Euh si vous changez les choses. 710 00:37:03,690 --> 00:37:04,731 Fais travailler ton frère. 711 00:37:16,890 --> 00:37:18,690 Vous pensez que vous êtes en état de conduire. 712 00:37:22,020 --> 00:37:23,020 En pleine forme. 713 00:37:24,630 --> 00:37:25,630 Bonne. 714 00:37:25,710 --> 00:37:26,710 Nuit. 715 00:37:27,210 --> 00:37:28,210 Sauf cas pas de douche. 716 00:37:29,280 --> 00:37:30,280 Remerciera. 717 00:37:33,300 --> 00:37:34,420 Attendez on y va quand même. 718 00:37:34,800 --> 00:37:35,960 Remettre à la radio trottoir. 719 00:37:37,560 --> 00:37:38,790 On se reverra dans l'habitude. 720 00:37:40,200 --> 00:37:41,200 J'ai un fils relay. 721 00:37:41,910 --> 00:37:43,350 Sinon il y a autre chose plus simple. 722 00:37:43,500 --> 00:37:44,500 C'est moi qui conduis. 723 00:37:47,160 --> 00:37:48,160 Tu sais. 724 00:37:48,600 --> 00:37:49,600 Puisque je vous propose. 725 00:37:49,860 --> 00:37:51,140 Mais je veux dire ça ton permis. 726 00:37:57,900 --> 00:37:58,350 Tu te souviens 727 00:37:58,470 --> 00:38:00,870 direction moulin clermont mais oui en plus tu me l'as écrit 728 00:38:01,140 --> 00:38:02,140 c'est pour être sûr. 729 00:38:02,610 --> 00:38:03,030 Bonne route. 730 00:38:03,600 --> 00:38:04,600 Oui. 731 00:38:13,798 --> 00:38:14,879 Je suis pas son adversaire. 732 00:38:15,780 --> 00:38:16,290 Ici. 733 00:38:16,710 --> 00:38:18,546 Je suis sûr qu'Elle va très bien se débrouiller. 734 00:38:18,570 --> 00:38:18,990 Quand même 735 00:38:19,140 --> 00:38:20,140 on la connaît à peine. 736 00:38:20,648 --> 00:38:21,648 Alors ça change quoi. 737 00:38:27,600 --> 00:38:29,680 Gonflé quand même pourquoi t'as pris cette couchette. 738 00:38:29,880 --> 00:38:30,880 Vous. 739 00:38:31,080 --> 00:38:31,440 N'avez pas. 740 00:38:32,040 --> 00:38:33,040 Simon faim. 741 00:38:34,110 --> 00:38:35,310 C'est la pochette de prudence. 742 00:38:35,760 --> 00:38:35,970 C'est. 743 00:38:36,450 --> 00:38:37,080 Pour ça que l'assemblée 744 00:38:37,350 --> 00:38:38,040 ouais enfin bon 745 00:38:38,190 --> 00:38:39,670 ce n'était pas non plus obligé de bons 746 00:38:39,720 --> 00:38:40,836 sites avaient choisi premier 747 00:38:40,860 --> 00:38:42,220 prix laquelle ma celle-là bien sûr. 748 00:38:42,570 --> 00:38:43,570 Vas-tu la. 749 00:38:50,550 --> 00:38:51,550 Vous permettez là. 750 00:38:53,160 --> 00:38:54,160 Petit merci. 751 00:38:56,640 --> 00:38:56,850 Un 752 00:38:57,030 --> 00:38:58,030 Roman en erreur. 753 00:39:00,754 --> 00:39:02,946 Si vous n'avez pas faim pourquoi vous avez pris tout ça. 754 00:39:02,970 --> 00:39:03,970 Je ne sais pas. 755 00:39:04,290 --> 00:39:05,290 L'habitude sans doute. 756 00:39:05,970 --> 00:39:06,990 Mais là ça bloque. 757 00:39:08,910 --> 00:39:09,910 Tu peux former l'adn. 758 00:39:11,790 --> 00:39:13,070 Quand on a des soucis en normal. 759 00:39:13,728 --> 00:39:14,728 Moi j'ai des soucis. 760 00:39:16,500 --> 00:39:17,010 Quel genre. 761 00:39:17,520 --> 00:39:18,520 Qu'elles ont. 762 00:39:19,590 --> 00:39:20,590 John. 763 00:39:20,670 --> 00:39:21,670 Sentimentale. 764 00:39:22,980 --> 00:39:24,390 Défi formidable les parties. 765 00:39:26,370 --> 00:39:27,730 J'ai du merdé quelque part mais où. 766 00:39:28,920 --> 00:39:30,000 En toute façon je n'ai pas. 767 00:39:30,150 --> 00:39:30,240 Honte 768 00:39:30,390 --> 00:39:31,390 un rapport. 769 00:39:31,980 --> 00:39:32,490 Dites pas ça 770 00:39:32,730 --> 00:39:33,210 ce jour-là 771 00:39:33,390 --> 00:39:34,200 si on c'est 772 00:39:34,380 --> 00:39:35,070 moi je sais 773 00:39:35,370 --> 00:39:36,370 je suis un con. 774 00:39:36,780 --> 00:39:37,780 J'ai essayé de partir. 775 00:39:38,730 --> 00:39:40,010 C'est pour ça que j'ai pas faim. 776 00:39:44,400 --> 00:39:45,030 Excusez-moi je 777 00:39:45,210 --> 00:39:45,390 joue 778 00:39:45,510 --> 00:39:47,190 ça mais je veux Juste vous dire une chose. 779 00:39:49,410 --> 00:39:50,770 Je vous envie d'avoir de l'appétit. 780 00:40:10,230 --> 00:40:10,680 Cinq 781 00:40:10,860 --> 00:40:11,860 cinq. 782 00:40:12,054 --> 00:40:13,054 Cinq. 783 00:40:18,938 --> 00:40:20,018 Alternateur. 784 00:40:20,948 --> 00:40:21,968 Voir d'envoi. 785 00:40:29,288 --> 00:40:30,288 Lequel. 786 00:40:34,028 --> 00:40:35,028 Vous verrez. 787 00:40:37,778 --> 00:40:39,638 L'énigme l'intimée. 788 00:40:40,298 --> 00:40:41,648 Mairie du xv. 789 00:40:47,198 --> 00:40:47,438 Deux. 790 00:40:47,871 --> 00:40:48,186 Là 791 00:40:48,458 --> 00:40:48,818 là 792 00:40:49,058 --> 00:40:50,058 bas. 793 00:40:50,129 --> 00:40:50,509 La 794 00:40:50,699 --> 00:40:51,077 la. 795 00:40:51,414 --> 00:40:52,414 La. 796 00:40:52,448 --> 00:40:52,718 Ah la. 797 00:40:53,091 --> 00:40:53,270 La. 798 00:40:53,657 --> 00:40:54,264 La la 799 00:40:54,388 --> 00:40:54,772 la 800 00:40:54,982 --> 00:40:55,384 la 801 00:40:55,630 --> 00:40:55,966 la. 802 00:40:56,272 --> 00:40:56,661 La 803 00:40:56,795 --> 00:40:57,795 la. 804 00:41:03,878 --> 00:41:04,878 Dame terre 805 00:41:05,078 --> 00:41:06,973 grecque Cher Saint Laurent des. 806 00:41:07,628 --> 00:41:08,628 Maître. 807 00:41:13,838 --> 00:41:15,428 Les horaires suivants 808 00:41:15,608 --> 00:41:17,438 fort des grâces des lèvres. 809 00:41:23,918 --> 00:41:25,238 Je m'écrase ça. 810 00:41:28,756 --> 00:41:29,068 C'est. 811 00:41:29,438 --> 00:41:30,438 Juste. 812 00:41:31,988 --> 00:41:33,650 Et les mails et les sms. 813 00:41:34,508 --> 00:41:35,508 Mails. 814 00:41:35,738 --> 00:41:36,738 Et les sms. 815 00:41:43,358 --> 00:41:44,358 Vous voulez paresseux. 816 00:41:45,698 --> 00:41:48,738 Je suis son fils parce qu'il fait super chaud et que j'ai envie de me baigner 817 00:41:48,859 --> 00:41:49,859 ça vous dit. 818 00:41:51,248 --> 00:41:52,248 Bonne idée. 819 00:41:59,738 --> 00:42:00,738 La. 820 00:42:00,818 --> 00:42:01,818 Parole. 821 00:42:03,548 --> 00:42:04,548 Quoi. 822 00:42:08,228 --> 00:42:08,498 Quand j'ai 823 00:42:08,738 --> 00:42:10,178 le faire mais tu sais nager au moins. 824 00:42:10,328 --> 00:42:10,508 Dans. 825 00:42:11,288 --> 00:42:12,288 Le mépris. 826 00:42:12,608 --> 00:42:13,648 Donc on m'a jamais appris. 827 00:42:14,348 --> 00:42:15,388 C'est vachement dangereux. 828 00:42:15,458 --> 00:42:15,848 Pourquoi 829 00:42:15,968 --> 00:42:17,408 puisque je suis jamais allé à la mer. 830 00:42:19,718 --> 00:42:20,958 Mais je sais quand même un peu. 831 00:42:21,488 --> 00:42:22,488 Non. 832 00:42:28,118 --> 00:42:29,118 En. 833 00:42:29,618 --> 00:42:30,618 Avant. 834 00:42:33,308 --> 00:42:34,308 Non. 835 00:42:42,488 --> 00:42:43,488 Cora. 836 00:42:44,768 --> 00:42:46,248 Je ne sais pas ce qui est devant vous. 837 00:42:48,428 --> 00:42:49,669 Tu nous as fait plus en savoir. 838 00:42:51,488 --> 00:42:54,344 C'est moi qui suis l'idiote d'avoir cru que je ne savais pas nager alors que. 839 00:42:54,368 --> 00:42:55,368 Je devrais quand même. 840 00:42:59,018 --> 00:43:00,018 Merci. 841 00:43:03,038 --> 00:43:04,038 Et nous. 842 00:43:04,808 --> 00:43:05,808 Quoi. 843 00:43:06,188 --> 00:43:08,828 Vous trouvez pas que nous aussi on se débrouille comme des manches. 844 00:43:11,558 --> 00:43:12,558 Pas assez. 845 00:43:13,178 --> 00:43:14,178 Peu compliqué. 846 00:43:15,218 --> 00:43:16,418 Je suis là vous êtes là. 847 00:43:17,858 --> 00:43:18,858 Alors on fait quoi. 848 00:43:22,058 --> 00:43:23,338 Pour continuer à tourner autour. 849 00:43:24,464 --> 00:43:25,464 Vous savez où ça coince. 850 00:43:26,048 --> 00:43:27,328 Ça coince parce qu'on est trois. 851 00:43:28,388 --> 00:43:29,388 Dont deux frères. 852 00:43:31,568 --> 00:43:32,568 Et. 853 00:43:32,686 --> 00:43:33,728 N'y figure pas choisir. 854 00:43:34,718 --> 00:43:36,159 Parce qu'Elle est bien avec les deux. 855 00:43:38,048 --> 00:43:39,048 Ca n'a jamais été. 856 00:43:43,148 --> 00:43:44,868 Alors je vous pose la question on fait quoi. 857 00:43:47,858 --> 00:43:48,858 C'est pourtant simple. 858 00:43:49,148 --> 00:43:50,628 Et je suis sûr que vous êtes d'accord. 859 00:43:52,298 --> 00:43:53,298 Il n'y a qu'à partager. 860 00:43:53,828 --> 00:43:54,828 Ce partager. 861 00:43:54,938 --> 00:43:55,568 Comme un gâteau. 862 00:43:55,898 --> 00:43:56,898 Parts égales. 863 00:43:58,268 --> 00:43:59,268 On se fait des jaloux. 864 00:44:00,698 --> 00:44:02,218 Vous voulez pas qu'on fasse des jaloux. 865 00:44:02,438 --> 00:44:03,438 Ah mon ange. 866 00:44:05,288 --> 00:44:06,288 Donc on est d'accord. 867 00:44:07,598 --> 00:44:08,678 On tire à la courte paille. 868 00:44:10,688 --> 00:44:11,688 Pour quoi faire. 869 00:44:11,768 --> 00:44:13,128 Pour que soit le hasard qui décide. 870 00:44:22,718 --> 00:44:25,159 Celui de vous deux qui tient la plus grande brindille a gagné. 871 00:44:25,928 --> 00:44:26,928 Celui qui tient la petite 872 00:44:27,068 --> 00:44:28,229 ça ne peut pas nous non plus. 873 00:44:29,138 --> 00:44:30,539 C'est un jeu il n'y a pas de perdre. 874 00:44:31,688 --> 00:44:32,688 Qui commence. 875 00:45:17,438 --> 00:45:18,438 Comment. 876 00:45:18,758 --> 00:45:19,758 Quoi. 877 00:45:21,308 --> 00:45:22,308 Quoi. 878 00:45:23,378 --> 00:45:24,378 Non non. 879 00:49:42,248 --> 00:49:43,248 Tiens. 880 00:49:47,198 --> 00:49:48,198 Avant tout. 881 00:49:51,188 --> 00:49:52,188 Tout quoi. 882 00:49:56,498 --> 00:49:57,498 Chamois. 883 00:50:01,238 --> 00:50:02,519 Ça va c'est pas la première fois. 884 00:50:06,634 --> 00:50:06,877 Si 885 00:50:07,088 --> 00:50:08,088 c'est le premier point. 886 00:50:39,416 --> 00:50:40,416 Allô. 887 00:50:40,916 --> 00:50:41,916 Allô. 888 00:50:43,646 --> 00:50:44,646 Mots-clés. 889 00:50:45,746 --> 00:50:46,746 Non. 890 00:50:48,116 --> 00:50:49,116 Max. 891 00:50:49,676 --> 00:50:50,916 Qu'est ce que vous nous voulez. 892 00:50:51,926 --> 00:50:52,926 Toujours rien. 893 00:50:53,696 --> 00:50:54,235 Une chose. 894 00:50:54,716 --> 00:50:55,916 Savoir si Elle est rhétorique. 895 00:50:57,068 --> 00:50:58,068 Ne vous êtes pas bien. 896 00:50:58,796 --> 00:50:59,096 C'est vrai 897 00:50:59,222 --> 00:50:59,816 je ne suis pas bien 898 00:50:59,936 --> 00:51:00,506 pas bien du tout 899 00:51:00,771 --> 00:51:02,642 alors puisque vous voulez savoir je vais vous le dire 900 00:51:02,666 --> 00:51:03,806 oui Elle est heureuse. 901 00:51:04,136 --> 00:51:05,432 En tout cas plus heureuse qu'avant. 902 00:51:05,456 --> 00:51:06,932 Avant tu veux dire quand Elle est avec moi 903 00:51:06,956 --> 00:51:07,226 voilà 904 00:51:07,496 --> 00:51:08,496 c'est ça. 905 00:51:08,816 --> 00:51:09,872 C'est vrai je vais dire ça. 906 00:51:09,896 --> 00:51:12,242 Parce que j'ai fait pour Elle et tout ce que vous n'avez pas fait aussi. 907 00:51:12,266 --> 00:51:13,266 Vous y avez pensé à ça. 908 00:51:13,586 --> 00:51:15,092 À tout ce que vous n'avez pas fait pour Elle. 909 00:51:15,116 --> 00:51:16,952 Mais qu'est-ce que t'en sais toi un trou du cul hein 910 00:51:16,976 --> 00:51:19,112 qu'est ce que tu sais ce que j'ai fait ou pas pour Elle. 911 00:51:19,136 --> 00:51:21,386 Ce que tu connais d'Elle ce que je connais d'Elle ce qu'on vient Juste de faire 912 00:51:21,386 --> 00:51:23,852 l'Amour ensemble et que je savais pas que ça pouvait être aussi beau. 913 00:51:23,876 --> 00:51:27,536 Alors les connards trou du cul tête d'honneur enfoiré couilles molles allez-y allez-y 914 00:51:27,566 --> 00:51:29,312 tout ce que vous voudrez je m'en fous ça me touche pas 915 00:51:29,336 --> 00:51:30,656 je suis amoureuse je vous emmerde. 916 00:51:30,926 --> 00:51:31,226 Salut 917 00:51:31,393 --> 00:51:31,748 non non 918 00:51:31,886 --> 00:51:33,002 attends attends ne raccroche pas 919 00:51:33,026 --> 00:51:34,172 accroche passez-moi moi le connard 920 00:51:34,196 --> 00:51:35,612 puisque je n'ai pas su la rendre heureuse 921 00:51:35,636 --> 00:51:35,906 hein. 922 00:51:36,596 --> 00:51:38,036 Je m'excuse voilà ça va 923 00:51:38,186 --> 00:51:39,186 non ça va pas. 924 00:51:39,345 --> 00:51:40,345 Il y a jamais rien qui va 925 00:51:40,466 --> 00:51:42,002 il y a jamais rien qui va avec vous d'accord 926 00:51:42,026 --> 00:51:43,408 alors maintenant vous nous foutez la paix. 927 00:51:43,432 --> 00:51:44,432 Ok ok ok ok. 928 00:51:45,476 --> 00:51:47,726 Juste une chose c'est qui le type c'est pas un type. 929 00:51:48,176 --> 00:51:49,176 C'est mon frère. 930 00:51:51,223 --> 00:51:52,226 Avec lequel Paul. 931 00:51:52,706 --> 00:51:53,706 Avec les deux. 932 00:51:54,656 --> 00:51:55,656 Salut. 933 00:52:17,456 --> 00:52:18,456 Ah. 934 00:52:45,326 --> 00:52:46,326 On y va les garçons. 935 00:53:39,536 --> 00:53:40,536 NASA. 936 00:53:45,986 --> 00:53:46,986 Ça. 937 00:53:48,896 --> 00:53:49,896 Vanessa. 938 00:53:52,046 --> 00:53:53,046 Merci. 939 00:54:36,506 --> 00:54:37,916 Ça va ah. 940 00:55:01,706 --> 00:55:02,706 Ça. 941 00:55:04,886 --> 00:55:05,886 Ça. 942 00:55:38,096 --> 00:55:40,442 Tu crois vraiment que la moutarde de dijon est meilleure à dijon qu'ailleurs 943 00:55:40,466 --> 00:55:41,466 évidemment. 944 00:55:41,606 --> 00:55:42,606 Mais pourquoi. 945 00:55:42,716 --> 00:55:43,876 Parce qu'Elle n'a pas voyagé. 946 00:55:44,186 --> 00:55:44,666 Évidemment 947 00:55:44,906 --> 00:55:45,476 donc 948 00:55:45,656 --> 00:55:46,856 si on veut des riads 949 00:55:47,006 --> 00:55:47,568 faut les acheter au 950 00:55:47,756 --> 00:55:48,756 de magasin. 951 00:55:50,576 --> 00:55:51,576 Des saucisses. 952 00:55:51,806 --> 00:55:52,806 À strasbourg. 953 00:55:53,216 --> 00:55:54,216 Des mouchoirs. 954 00:55:54,386 --> 00:55:55,386 À chollet. 955 00:55:56,336 --> 00:55:56,726 Et 956 00:55:56,881 --> 00:55:57,080 des 957 00:55:57,206 --> 00:55:58,206 bêtises à cambrai. 958 00:55:58,766 --> 00:55:59,936 Porcelaine à limoges. 959 00:56:01,147 --> 00:56:01,383 Des 960 00:56:01,526 --> 00:56:02,036 savons. 961 00:56:02,396 --> 00:56:03,396 À Marseille. 962 00:56:04,136 --> 00:56:05,136 Attends. 963 00:56:05,216 --> 00:56:06,386 Des calissons. 964 00:56:07,256 --> 00:56:08,256 C'est quoi des calissons. 965 00:56:08,696 --> 00:56:09,266 Attendu 966 00:56:09,471 --> 00:56:09,866 tu connais pas 967 00:56:10,106 --> 00:56:10,256 son 968 00:56:10,436 --> 00:56:11,436 nom. 969 00:56:11,816 --> 00:56:12,326 Mais si 970 00:56:12,446 --> 00:56:13,946 vous savez bien les calissons. 971 00:56:15,086 --> 00:56:15,446 Deux où. 972 00:56:15,956 --> 00:56:16,976 Va justement chez lui. 973 00:56:17,996 --> 00:56:18,455 Un peu Lorraine. 974 00:56:18,789 --> 00:56:20,630 Ah non sûrement pas en Lorraine c'est là qu'il. 975 00:56:20,966 --> 00:56:21,476 Relie merde. 976 00:56:21,956 --> 00:56:22,586 La quiche Lorraine 977 00:56:22,856 --> 00:56:23,856 et l'hiver bergamotes. 978 00:56:24,446 --> 00:56:26,566 Je suis sûr que vous ne savez pas pour les bergamotes. 979 00:56:27,416 --> 00:56:28,416 Gavotte Libéria. 980 00:56:28,916 --> 00:56:29,916 Nancy. 981 00:56:30,566 --> 00:56:31,166 Vous savez ça 982 00:56:31,346 --> 00:56:32,346 on ne sait pas ce musée. 983 00:56:34,316 --> 00:56:35,316 Et le donneur. 984 00:56:59,576 --> 00:57:00,576 C'est quoi ce bordel. 985 00:57:01,706 --> 00:57:03,056 C'est très beau c'est ça 986 00:57:03,326 --> 00:57:04,446 putain c'est quoi ce bordel. 987 00:57:05,786 --> 00:57:06,786 Ce service est. 988 00:57:19,406 --> 00:57:20,406 Massage. 989 00:57:28,106 --> 00:57:29,106 Merci. 990 00:58:01,466 --> 00:58:03,056 Comme par hasard encore le citroën. 991 00:58:03,776 --> 00:58:03,956 Un 992 00:58:04,136 --> 00:58:06,776 mauvais soit c'est à cause de la mort qu'on a eu un problème. 993 00:58:07,166 --> 00:58:08,166 Admettons. 994 00:58:08,426 --> 00:58:10,556 Parce que la remorque tirée par une citroën pourquoi. 995 00:58:11,066 --> 00:58:12,896 Pourquoi quoi rien comme quoi voir. 996 00:58:16,766 --> 00:58:18,326 Accélère patron je peux tout. 997 00:58:42,386 --> 00:58:43,386 Allez vas-y. 998 00:59:11,306 --> 00:59:12,706 Vous connaissez le jeu des couleurs. 999 00:59:15,356 --> 00:59:18,986 Le jeu consiste à manger trois petits beurres en moins d'une minute. 1000 00:59:19,856 --> 00:59:20,856 Qui veut commencer. 1001 00:59:23,516 --> 00:59:24,516 Honneur à l'aîné. 1002 00:59:24,686 --> 00:59:25,256 Sûr 1003 00:59:25,406 --> 00:59:26,406 et on gagne quoi. 1004 00:59:26,546 --> 00:59:27,686 Ça c'est la surprise. 1005 00:59:28,586 --> 00:59:29,586 Donne-moi ta montre. 1006 00:59:30,266 --> 00:59:31,266 Je te plais. 1007 00:59:31,676 --> 00:59:32,676 Alors tu peux les manger. 1008 00:59:32,996 --> 00:59:33,996 Les trois en même temps 1009 00:59:34,076 --> 00:59:35,076 comme tu veux. 1010 00:59:35,216 --> 00:59:38,577 Le seul truc c'est qu'il n'a pas le droit de boire et qu'au bout d'une minute il faut 1011 00:59:38,636 --> 00:59:39,876 n'ait plus rien dans la bouche. 1012 00:59:40,436 --> 00:59:40,826 D'accord. 1013 00:59:41,156 --> 00:59:42,156 D'accord. 1014 00:59:42,716 --> 00:59:43,716 On y va on y va. 1015 00:59:44,606 --> 00:59:45,606 Attention. 1016 00:59:46,226 --> 00:59:47,226 C'est parti. 1017 00:59:49,916 --> 00:59:50,916 Dix. 1018 00:59:51,716 --> 00:59:52,406 Vas-y à craignons 1019 00:59:52,706 --> 00:59:53,706 mon vin. 1020 00:59:56,336 --> 00:59:57,336 Trente cinq. 1021 00:59:58,406 --> 00:59:59,406 Bien. 1022 01:00:01,104 --> 01:00:02,104 Quarante cinq. 1023 01:00:02,246 --> 01:00:03,356 Moins que cinquante. 1024 01:00:05,906 --> 01:00:06,906 Top. 1025 01:00:09,296 --> 01:00:10,296 Le temps est écoulé. 1026 01:00:13,376 --> 01:00:14,376 C'est pas malin. 1027 01:00:14,666 --> 01:00:15,666 On s'est perdu. 1028 01:00:16,256 --> 01:00:17,256 Bon. 1029 01:00:17,396 --> 01:00:17,636 Allez 1030 01:00:17,816 --> 01:00:18,816 être Nicolas. 1031 01:00:19,676 --> 01:00:20,676 Nos enteprises. 1032 01:00:21,266 --> 01:00:23,372 Ok mais moi tu me donnes pas le temps parce que ça va me stresser 1033 01:00:23,396 --> 01:00:24,396 comme tu veux. 1034 01:00:25,216 --> 01:00:26,216 Pour. 1035 01:00:28,156 --> 01:00:29,596 Chaque tension. 1036 01:00:33,136 --> 01:00:33,256 Un 1037 01:00:33,376 --> 01:00:34,376 illico. 1038 01:00:36,736 --> 01:00:37,736 Vos doigts. 1039 01:00:37,786 --> 01:00:37,996 J'ai. 1040 01:00:38,476 --> 01:00:38,866 Pas mal 1041 01:00:39,016 --> 01:00:40,016 pas mal niveau. 1042 01:00:40,246 --> 01:00:40,636 La moitié. 1043 01:00:40,996 --> 01:00:41,996 Moitié. 1044 01:00:43,136 --> 01:00:44,176 Vas-y vas-y vas-y vas-y. 1045 01:00:45,706 --> 01:00:45,916 Veux. 1046 01:00:46,216 --> 01:00:47,216 Tu peux tu peux. 1047 01:00:47,626 --> 01:00:48,626 Faire qui va se poser les 1048 01:00:48,736 --> 01:00:50,056 bonnes bases mini laptop. 1049 01:00:50,986 --> 01:00:51,986 C'est fini. 1050 01:00:52,666 --> 01:00:53,666 C'est impossible. 1051 01:00:53,986 --> 01:00:54,406 Non. 1052 01:00:54,826 --> 01:00:56,596 C'est difficile d'accord mais pas impossible 1053 01:00:56,716 --> 01:00:57,716 ou toi t'essayes pas. 1054 01:00:58,126 --> 01:00:58,426 Si. 1055 01:00:58,936 --> 01:00:59,936 Quand vous voulez. 1056 01:01:02,206 --> 01:01:02,716 Chronomètre 1057 01:01:02,896 --> 01:01:03,256 nous deux 1058 01:01:03,406 --> 01:01:04,666 te prête attention au top. 1059 01:01:06,616 --> 01:01:07,616 Cinq. 1060 01:01:07,996 --> 01:01:08,996 Lisse. 1061 01:01:09,406 --> 01:01:09,766 Quinze. 1062 01:01:10,126 --> 01:01:11,167 Du club des jeunes filles. 1063 01:01:12,604 --> 01:01:13,604 Vingt cinq. 1064 01:01:14,236 --> 01:01:15,236 Trente trente. 1065 01:01:17,326 --> 01:01:18,326 Cent quarante. 1066 01:01:19,486 --> 01:01:20,486 Quarante cinq. 1067 01:01:21,676 --> 01:01:22,186 Cinquante 1068 01:01:22,336 --> 01:01:23,336 cinquante-cinq. 1069 01:01:26,386 --> 01:01:27,386 Comment t'as fait. 1070 01:01:28,096 --> 01:01:29,096 Structure. 1071 01:01:30,646 --> 01:01:31,886 Et voilà c'est moi la gagnante. 1072 01:01:35,116 --> 01:01:36,116 Autrement dit. 1073 01:01:37,756 --> 01:01:38,756 Autrement dit. 1074 01:01:40,876 --> 01:01:44,156 Autrement dit et j'ai gagné le droit de faire l'Amour avec vous deux en même temps. 1075 01:01:54,406 --> 01:01:54,946 Je vous choque 1076 01:01:55,112 --> 01:01:55,366 non. 1077 01:01:55,684 --> 01:01:56,684 Pas ça. 1078 01:01:57,196 --> 01:01:57,586 C'est. 1079 01:01:58,156 --> 01:02:00,116 Si c'est Juste qu'on s'y attendait pas exactement. 1080 01:02:01,306 --> 01:02:02,306 Mais. 1081 01:02:02,476 --> 01:02:03,476 Non. 1082 01:02:05,416 --> 01:02:06,416 Mais où est le mal. 1083 01:02:07,486 --> 01:02:08,486 Vous êtes frères non. 1084 01:02:17,986 --> 01:02:18,986 Reviens Nicolas. 1085 01:02:19,246 --> 01:02:20,246 C'était pour rire. 1086 01:02:22,186 --> 01:02:23,206 Avant c'était pour rire. 1087 01:02:23,776 --> 01:02:24,776 Ben oui évidemment. 1088 01:02:25,595 --> 01:02:27,276 Comme ça vous amuse pas on n'en parle plus. 1089 01:02:28,636 --> 01:02:30,052 Attends c'était pour rire ou pas pour rire 1090 01:02:30,076 --> 01:02:31,236 on n'en parle plus je te dis. 1091 01:02:35,356 --> 01:02:35,446 C'est 1092 01:02:35,686 --> 01:02:36,686 bizarre comme fille. 1093 01:02:37,666 --> 01:02:37,936 Ouais. 1094 01:02:38,386 --> 01:02:39,386 Super bizarre. 1095 01:02:39,766 --> 01:02:40,846 Depuis toute petite. 1096 01:02:45,226 --> 01:02:46,226 Est mort. 1097 01:02:53,926 --> 01:02:54,926 Apparemment. 1098 01:03:05,746 --> 01:03:06,746 Bonjour. 1099 01:03:07,366 --> 01:03:07,756 Grâce. 1100 01:03:08,266 --> 01:03:08,386 à 1101 01:03:08,686 --> 01:03:09,686 beaucoup on adore. 1102 01:03:10,276 --> 01:03:10,486 Vous êtes. 1103 01:03:11,146 --> 01:03:11,716 De passage 1104 01:03:11,866 --> 01:03:12,866 à. 1105 01:03:13,126 --> 01:03:14,416 La vous y connaissez un peu. 1106 01:03:15,196 --> 01:03:16,196 En quoi. 1107 01:03:16,696 --> 01:03:17,696 Tout ça. 1108 01:03:17,896 --> 01:03:17,956 Je. 1109 01:03:18,406 --> 01:03:20,266 Veux qu'on s'y connaît en mécanicien automobile 1110 01:03:20,446 --> 01:03:20,926 nos 1111 01:03:21,136 --> 01:03:21,466 si. 1112 01:03:21,976 --> 01:03:22,976 Tous les deux. 1113 01:03:24,106 --> 01:03:24,616 Et vous aussi. 1114 01:03:24,946 --> 01:03:26,512 Non pas moi mais j'aime bien les voitures. 1115 01:03:26,536 --> 01:03:28,036 A dit un gros mot en gros. 1116 01:03:29,326 --> 01:03:30,496 Jacqueline auvio salut. 1117 01:03:31,396 --> 01:03:32,396 Prudence. 1118 01:03:32,596 --> 01:03:34,192 Tu bloque les roues arrière avec le frein à main 1119 01:03:34,216 --> 01:03:35,216 t'as pigé. 1120 01:03:35,476 --> 01:03:36,476 Je. 1121 01:03:36,736 --> 01:03:37,736 Te montre. 1122 01:03:38,596 --> 01:03:39,596 Allez c'est parti. 1123 01:03:51,523 --> 01:03:52,523 Je n'ai pas oublié. 1124 01:03:53,836 --> 01:03:54,836 C'est bien. 1125 01:04:10,756 --> 01:04:11,086 Allons. 1126 01:04:11,776 --> 01:04:12,776 Bon allez. 1127 01:04:13,006 --> 01:04:14,006 Toi maintenant. 1128 01:04:15,646 --> 01:04:16,646 C'est pas dangereux ou. 1129 01:04:16,846 --> 01:04:17,846 Comme je le vois. 1130 01:04:18,016 --> 01:04:18,316 Après ce. 1131 01:04:18,826 --> 01:04:19,826 Principes non. 1132 01:04:30,208 --> 01:04:31,208 Mme Adam. 1133 01:04:31,456 --> 01:04:32,456 Ici. 1134 01:04:33,766 --> 01:04:34,766 Vas-y et. 1135 01:04:36,706 --> 01:04:36,946 Parce que. 1136 01:04:37,366 --> 01:04:38,366 La directive ouais. 1137 01:04:40,966 --> 01:04:42,106 Il a peur de rien ton frère. 1138 01:04:47,056 --> 01:04:48,196 C'est prudence voulait dire. 1139 01:04:52,876 --> 01:04:54,196 Assurez-vous que les miroirs 1140 01:04:54,376 --> 01:04:55,376 dans l'espace. 1141 01:04:55,666 --> 01:04:55,966 Ok. 1142 01:04:56,656 --> 01:04:57,656 Si c'est pas important. 1143 01:05:00,496 --> 01:05:01,496 Voilà. 1144 01:05:01,996 --> 01:05:03,796 C'est ce qui nous arrive de mieux dans la vie. 1145 01:05:07,006 --> 01:05:08,127 C'est ça qui était important 1146 01:05:08,326 --> 01:05:10,566 si bien sûr mais c'est parce que c'est pas facile à dire. 1147 01:05:12,376 --> 01:05:13,817 Le dommage que tu gardes ça pour toi. 1148 01:05:29,326 --> 01:05:30,326 Allô. 1149 01:05:31,246 --> 01:05:32,246 Ouais. 1150 01:05:33,616 --> 01:05:34,616 Quoi. 1151 01:05:39,766 --> 01:05:40,766 Quand. 1152 01:05:47,356 --> 01:05:48,356 D'accord. 1153 01:05:56,686 --> 01:05:57,686 Qu'est-ce qu'il y a. 1154 01:05:59,116 --> 01:06:00,116 C'est maman. 1155 01:06:00,826 --> 01:06:01,826 Elle est morte. 1156 01:06:02,086 --> 01:06:03,086 Oui. 1157 01:06:03,376 --> 01:06:04,376 Quand. 1158 01:06:05,116 --> 01:06:06,836 Avant-hier il n'arrivait pas à nous joindre. 1159 01:06:07,366 --> 01:06:07,476 On 1160 01:06:07,727 --> 01:06:08,727 demain. 1161 01:06:23,566 --> 01:06:24,566 Alors là chapeau pour 1162 01:06:24,736 --> 01:06:25,156 investir 1163 01:06:25,293 --> 01:06:26,734 tu te débrouilles tout seul vraiment. 1164 01:06:27,012 --> 01:06:27,433 Oui oui oui. 1165 01:06:27,796 --> 01:06:28,796 Vas-y vas-y vas-y. 1166 01:06:29,626 --> 01:06:30,626 Vous avez vu. 1167 01:06:31,156 --> 01:06:31,873 Vous l'avez vu 1168 01:06:32,116 --> 01:06:32,476 jouer. 1169 01:06:33,136 --> 01:06:34,246 En tout cas enfin je. 1170 01:06:34,876 --> 01:06:35,956 Veux dire qu'il faut saler. 1171 01:06:37,756 --> 01:06:39,797 Et qu'est-ce qu'il se passe vous en faites une tête. 1172 01:06:40,246 --> 01:06:41,246 C'est leur mère. 1173 01:06:42,046 --> 01:06:42,586 Elle morte. 1174 01:06:42,916 --> 01:06:43,916 À merde. 1175 01:06:45,046 --> 01:06:46,046 C'est arrivé quand. 1176 01:06:48,766 --> 01:06:49,766 La météo. 1177 01:06:49,966 --> 01:06:50,966 À Saint-Jean-de-luz. 1178 01:06:51,496 --> 01:06:52,496 On allait voir. 1179 01:06:54,646 --> 01:06:55,646 Tu peux arrêter négo. 1180 01:06:56,386 --> 01:06:57,386 Moments. 1181 01:06:58,156 --> 01:06:59,156 Difficiles de continue. 1182 01:07:16,996 --> 01:07:17,996 Pourquoi. 1183 01:07:19,936 --> 01:07:20,146 a 1184 01:07:20,296 --> 01:07:21,296 plus tard. 1185 01:07:56,056 --> 01:07:57,056 Il a dit quoi le médecin. 1186 01:07:58,426 --> 01:07:59,426 Rien. 1187 01:07:59,836 --> 01:08:00,836 Il a été vague. 1188 01:08:00,976 --> 01:08:01,976 C'est le médecin. 1189 01:08:03,106 --> 01:08:05,596 Non mais même vague il a dit quoi exactement rien je te dis. 1190 01:08:07,276 --> 01:08:09,717 Un mois une tension très faible il est indiqué dans l'article. 1191 01:08:12,376 --> 01:08:12,856 Je vais tomber 1192 01:08:13,036 --> 01:08:14,036 je ne sais pas. 1193 01:08:18,556 --> 01:08:19,726 Et il a pas donné de détails. 1194 01:08:25,576 --> 01:08:26,576 Pas ça va aller. 1195 01:08:58,726 --> 01:08:59,926 Tu crois qu'Elle est heureuse. 1196 01:09:01,726 --> 01:09:02,726 Forcément. 1197 01:09:11,746 --> 01:09:12,746 Merci. 1198 01:09:17,506 --> 01:09:18,786 Vous venez à la Maison par maman. 1199 01:09:20,266 --> 01:09:21,266 Et toi. 1200 01:09:22,006 --> 01:09:23,326 Je crois que je restais là un peu. 1201 01:09:24,346 --> 01:09:25,346 Et après. 1202 01:09:25,636 --> 01:09:26,636 Je sais pas. 1203 01:09:27,196 --> 01:09:28,196 J'aimerais faire un tour. 1204 01:09:29,896 --> 01:09:30,896 Dans une pizzeria. 1205 01:09:31,456 --> 01:09:32,576 Trouver un hôtel bon marché. 1206 01:09:34,246 --> 01:09:35,366 Vous en faites pas pour moi. 1207 01:09:37,726 --> 01:09:38,206 Mais 1208 01:09:38,356 --> 01:09:39,676 on fait comment pour se retrouver. 1209 01:09:40,846 --> 01:09:41,887 On se retrouvera toujours. 1210 01:09:42,286 --> 01:09:42,856 On y va alors 1211 01:09:43,006 --> 01:09:44,006 non attendez. 1212 01:09:45,016 --> 01:09:46,016 Le soleil se couche 1213 01:09:46,066 --> 01:09:47,106 mais la fête à ras du sol. 1214 01:09:48,226 --> 01:09:51,352 Pile quand il disparaît complètement on va à toute vitesse sur la digue on monte. 1215 01:09:51,376 --> 01:09:53,057 On pourra le voir encore quelques secondes. 1216 01:09:55,126 --> 01:09:56,126 Encore. 1217 01:09:57,226 --> 01:09:57,556 On est 1218 01:09:57,796 --> 01:09:58,796 tombé. 1219 01:09:59,926 --> 01:10:00,926 Pension. 1220 01:10:02,506 --> 01:10:03,886 Tension. 1221 01:10:06,946 --> 01:10:07,946 Tape. 1222 01:10:14,994 --> 01:10:15,994 La là. 1223 01:10:20,146 --> 01:10:21,146 C'est marrant non. 1224 01:10:29,572 --> 01:10:30,572 A bientôt alors. 1225 01:10:31,372 --> 01:10:32,372 Quand. 1226 01:10:33,202 --> 01:10:34,362 Cela pour toujours je te dis. 1227 01:11:38,542 --> 01:11:39,542 Nicolas. 1228 01:11:40,695 --> 01:11:41,182 Je voulais dire 1229 01:11:41,332 --> 01:11:42,372 restons mais j'ai compris. 1230 01:11:45,262 --> 01:11:45,495 À son 1231 01:11:45,612 --> 01:11:46,612 émission l'ancien. 1232 01:12:49,132 --> 01:12:50,132 Vous avez choisi. 1233 01:12:50,278 --> 01:12:53,182 Oui je vais prendre une quatre saisons avec un verre de vin. 1234 01:12:54,053 --> 01:12:55,053 Rouge. 1235 01:13:01,402 --> 01:13:03,002 La raison en est bonne la quatre saisons. 1236 01:13:07,102 --> 01:13:08,102 Qu'est ce que tu fais là. 1237 01:13:11,062 --> 01:13:12,062 C'est marrant. 1238 01:13:14,152 --> 01:13:15,952 J'aurais parié ma chemise que tu me dirais ça. 1239 01:13:16,462 --> 01:13:17,462 Pas. 1240 01:13:17,572 --> 01:13:18,622 Sûr donc de voir où. 1241 01:13:18,982 --> 01:13:19,522 Tu vas mais 1242 01:13:19,792 --> 01:13:20,792 qu'est-ce tu fais là. 1243 01:13:22,042 --> 01:13:22,582 Si j'avais pas 1244 01:13:22,702 --> 01:13:24,102 mangé une pizza à Saint-Jean-de-luz. 1245 01:13:26,152 --> 01:13:27,832 Tu sais bien j'ai toujours Aimé les pizzas. 1246 01:13:30,442 --> 01:13:31,132 Tout cela ne sont pas la 1247 01:13:31,252 --> 01:13:32,252 famille. 1248 01:13:38,182 --> 01:13:40,182 Ça m'a fait de la peine que tu travailles comme ça. 1249 01:13:42,682 --> 01:13:44,602 Ça m'a fait de la peine et ça m'a fait réfléchir. 1250 01:13:46,162 --> 01:13:48,122 Ça t'étonne que je puisse réfléchir à ça t'étonne. 1251 01:13:49,552 --> 01:13:51,052 J'adore quand tu fais cette tête là. 1252 01:13:52,462 --> 01:13:53,462 Bon appétit tôt. 1253 01:13:57,262 --> 01:13:57,532 Tu. 1254 01:13:58,282 --> 01:13:59,282 Tu permets. 1255 01:14:04,702 --> 01:14:04,972 Comme ça 1256 01:14:05,242 --> 01:14:06,562 ça fait huit saisons sur la table. 1257 01:14:07,232 --> 01:14:08,553 Une saison autrement dit deux ans. 1258 01:14:09,982 --> 01:14:10,982 Et deux ans c'est quoi. 1259 01:14:15,382 --> 01:14:16,382 Elle mange. 1260 01:14:16,432 --> 01:14:17,552 C'est bon quand c'est chaud. 1261 01:14:19,733 --> 01:14:20,733 Ça fait du bien. 1262 01:14:28,522 --> 01:14:29,522 En effet moins sourire. 1263 01:14:31,342 --> 01:14:32,342 Non. 1264 01:14:34,342 --> 01:14:35,342 Plus tard alors. 1265 01:14:41,752 --> 01:14:42,752 Mieux. 1266 01:14:46,192 --> 01:14:46,912 Nommé 1267 01:14:47,092 --> 01:14:48,092 titan. 1268 01:14:48,472 --> 01:14:49,472 De. 1269 01:14:50,930 --> 01:14:51,930 Nouveau. 1270 01:14:52,312 --> 01:14:53,512 Du nom de. 1271 01:14:53,992 --> 01:14:54,992 Messe. 1272 01:14:57,682 --> 01:15:00,707 Les mots les donner à autrui nos. 1273 01:15:01,162 --> 01:15:02,452 Mains nos mains. 1274 01:15:03,532 --> 01:15:05,332 Can to done 1275 01:15:05,572 --> 01:15:05,992 to 1276 01:15:06,232 --> 01:15:07,732 samsonite. 1277 01:15:09,832 --> 01:15:10,372 On va 1278 01:15:10,522 --> 01:15:11,522 au. 1279 01:15:11,842 --> 01:15:12,842 Goulot. 1280 01:15:13,612 --> 01:15:14,612 Des ciseaux 1281 01:15:14,643 --> 01:15:15,643 un grand pas. 1282 01:15:17,662 --> 01:15:18,292 Mais il m'a 1283 01:15:18,412 --> 01:15:19,412 dit. 1284 01:15:19,882 --> 01:15:20,332 Femme 1285 01:15:20,602 --> 01:15:22,222 mince baise. 1286 01:15:22,822 --> 01:15:23,822 Saône. 1287 01:15:24,532 --> 01:15:25,532 Jean. 1288 01:15:25,792 --> 01:15:27,622 Olympus ou pas ou. 1289 01:15:28,522 --> 01:15:29,522 La fin. 1290 01:15:29,872 --> 01:15:30,872 Ça va. 1291 01:15:31,072 --> 01:15:32,722 Un ministre c'est 1292 01:15:32,842 --> 01:15:33,842 où le. 1293 01:15:34,222 --> 01:15:34,522 Peuple 1294 01:15:34,672 --> 01:15:35,672 que. 1295 01:15:36,412 --> 01:15:38,602 La bétadine arrête ça. 1296 01:15:39,712 --> 01:15:40,712 Ben. 1297 01:15:41,692 --> 01:15:42,352 C'est l'un 1298 01:15:42,622 --> 01:15:43,822 des tristesses. 1299 01:15:45,832 --> 01:15:46,832 Que. 1300 01:15:47,182 --> 01:15:48,322 La méthode 1301 01:15:48,562 --> 01:15:49,582 retz à 1302 01:15:49,852 --> 01:15:50,852 Molly. 1303 01:15:51,352 --> 01:15:51,562 Des. 1304 01:15:52,342 --> 01:15:52,732 Rues. 1305 01:15:53,122 --> 01:15:53,378 Nos 1306 01:15:53,645 --> 01:15:54,023 à. 1307 01:15:54,502 --> 01:15:55,502 L'eau. 1308 01:16:00,202 --> 01:16:01,202 Joe. 1309 01:16:01,942 --> 01:16:02,182 Oui 1310 01:16:02,392 --> 01:16:03,392 ou non. 1311 01:16:03,862 --> 01:16:05,602 Mais enfin topo. 1312 01:16:07,042 --> 01:16:08,042 C'est tout. 1313 01:16:08,962 --> 01:16:10,102 Span j'ai. 1314 01:16:10,432 --> 01:16:11,432 Signé. 1315 01:16:11,632 --> 01:16:12,682 Commune dans. 1316 01:16:13,402 --> 01:16:14,402 Les mots. 1317 01:16:14,512 --> 01:16:15,100 De liens 1318 01:16:15,202 --> 01:16:16,372 créer un nom de 1319 01:16:16,492 --> 01:16:17,602 dandinant 1320 01:16:17,902 --> 01:16:19,522 ça eh Ben non mais. 1321 01:16:20,002 --> 01:16:20,332 Qui 1322 01:16:20,512 --> 01:16:21,512 sait tout. 1323 01:16:23,602 --> 01:16:25,192 Eh bien dans ton. 1324 01:16:25,972 --> 01:16:27,026 Numéro. 1325 01:16:28,192 --> 01:16:29,542 Dessin lego. 1326 01:16:30,952 --> 01:16:31,102 Du. 1327 01:16:31,762 --> 01:16:32,782 Va en tout 1328 01:16:32,902 --> 01:16:33,902 temps. 1329 01:16:34,339 --> 01:16:35,542 Les vallons shop. 1330 01:16:37,222 --> 01:16:38,222 Mon. 1331 01:16:38,572 --> 01:16:39,892 Dieu dispose d'un 1332 01:16:40,192 --> 01:16:41,192 DVD. 1333 01:16:41,362 --> 01:16:42,362 En main. 1334 01:16:42,472 --> 01:16:45,682 Ou nantes comme cuesta on a un très. 1335 01:16:46,372 --> 01:16:47,782 Beau mec ouest. 1336 01:16:48,772 --> 01:16:49,772 Belle queue. 1337 01:16:50,752 --> 01:16:52,762 La vita t'aimerais ça. 1338 01:16:53,932 --> 01:16:54,932 Peine. 1339 01:16:55,492 --> 01:16:57,592 C'est mort et de tristesse. 1340 01:16:58,942 --> 01:16:59,942 B. 1341 01:17:00,832 --> 01:17:02,332 D tintin et read. 1342 01:17:03,202 --> 01:17:04,202 More. 1343 01:17:04,672 --> 01:17:05,267 Elias 1344 01:17:05,392 --> 01:17:05,872 créé. 1345 01:17:06,262 --> 01:17:07,432 Nos âmes. 1346 01:17:16,042 --> 01:17:18,483 Tout à l'heure au cimetière j'ai pleuré comme c'était ma mère. 1347 01:17:20,392 --> 01:17:21,392 Merci. 1348 01:17:25,438 --> 01:17:26,718 Vous allez faire quoi maintenant. 1349 01:17:28,642 --> 01:17:29,962 On va aller déjeuner chez un oncle 1350 01:17:30,172 --> 01:17:31,372 ce qui nous a filé costumes. 1351 01:17:33,029 --> 01:17:34,029 Signer quelques papiers. 1352 01:17:35,482 --> 01:17:36,482 Pietro va entrer. 1353 01:17:39,442 --> 01:17:40,442 Vous voulez pas rester. 1354 01:17:40,672 --> 01:17:41,672 Un peu. 1355 01:17:42,955 --> 01:17:44,355 Ce n'est pas facile d'être ici quand 1356 01:17:44,444 --> 01:17:45,444 tout le monde est joué. 1357 01:17:49,882 --> 01:17:51,172 Tu vas rendre la voiture à jacky. 1358 01:17:52,402 --> 01:17:54,502 Va récupérer un camion j'espère qu'il est réparé. 1359 01:17:56,422 --> 01:17:58,142 Puis on va rentrer tout doucement à mon bar. 1360 01:17:59,962 --> 01:18:00,962 Tu viens avec nous. 1361 01:18:07,067 --> 01:18:08,067 Pourtant. 1362 01:18:08,602 --> 01:18:09,602 Je vais rester là. 1363 01:18:13,042 --> 01:18:14,042 Hier soir. 1364 01:18:14,932 --> 01:18:15,932 A la pizzeria. 1365 01:18:18,502 --> 01:18:19,672 Il cherchait une serveuse. 1366 01:18:20,512 --> 01:18:21,682 Je me suis proposé. 1367 01:18:23,092 --> 01:18:24,092 De reprise. 1368 01:18:24,832 --> 01:18:27,208 En même temps je ne sais pas combien de temps ça va durer parce que. 1369 01:18:27,232 --> 01:18:28,642 La pizzeria est à vendre et à. 1370 01:18:29,662 --> 01:18:30,662 Et tant pis. 1371 01:18:31,042 --> 01:18:32,042 On verra bien. 1372 01:18:38,962 --> 01:18:39,962 Hé. 1373 01:18:40,672 --> 01:18:41,672 À Harvard. 1374 01:18:45,532 --> 01:18:46,532 Excusez-moi. 1375 01:18:47,512 --> 01:18:48,512 Je n'aime pas les adieux. 1376 01:19:17,782 --> 01:19:18,782 Pas de bêtises. 1377 01:19:59,067 --> 01:20:00,067 Ce qu'il veut lui. 1378 01:20:21,982 --> 01:20:22,982 Merci. 1379 01:20:35,380 --> 01:20:36,380 A changé d'avis. 1380 01:20:36,640 --> 01:20:37,640 Non. 1381 01:20:37,840 --> 01:20:40,200 Mais je me suis souvenu que j'avais quelque chose à Nicolas. 1382 01:20:41,470 --> 01:20:42,510 Tu me devez quelque chose. 1383 01:20:50,251 --> 01:20:51,251 C'est vous. 1384 01:21:03,880 --> 01:21:04,880 Plus. 1385 01:21:20,860 --> 01:21:21,860 Vite. 1386 01:21:27,910 --> 01:21:28,910 Merci. 1387 01:21:32,890 --> 01:21:33,890 Non. 1388 01:21:41,170 --> 01:21:42,280 Et ça. 1389 01:21:45,880 --> 01:21:46,880 Cent. 1390 01:21:47,530 --> 01:21:48,530 Lorsqu'un. 1391 01:21:53,440 --> 01:21:54,440 Et ensuite. 1392 01:21:55,480 --> 01:21:55,600 Où. 1393 01:21:56,080 --> 01:21:57,080 Sont-ils. 1394 01:22:01,930 --> 01:22:02,930 Il dormait. 1395 01:22:18,910 --> 01:22:19,910 Tu as Luke. 1396 01:22:23,770 --> 01:22:24,770 Tiens. 1397 01:22:25,090 --> 01:22:26,090 Pour pensez à moi. 1398 01:22:27,190 --> 01:22:27,749 On a pas besoin. 1399 01:22:28,090 --> 01:22:29,090 Ça je veux dire. 1400 01:22:29,729 --> 01:22:31,170 N'a pas besoin de ça pour concentrer. 1401 01:23:31,480 --> 01:23:32,650 Je peux dire qu'on a marche. 1402 01:23:37,420 --> 01:23:38,420 Comment ça tu sais pas. 1403 01:23:38,980 --> 01:23:40,740 C'est beau la mer mais parfois on s'en Lasse. 1404 01:24:05,980 --> 01:24:06,980 D'accord. 1405 01:29:09,700 --> 01:29:10,900 Vas-y qu'est-ce que t'attends. 1406 01:29:12,910 --> 01:29:13,243 Pardon. 1407 01:29:13,660 --> 01:29:14,660 La vie là-bas. 1408 01:29:15,610 --> 01:29:16,610 Vous apprendrez va-t'en. 1409 01:29:17,890 --> 01:29:18,130 Moi. 1410 01:29:18,730 --> 01:29:18,820 Je. 1411 01:29:19,180 --> 01:29:20,180 Suis libre. 1412 01:29:23,966 --> 01:29:25,686 Je comprends pas pourquoi personne m'invite. 1413 01:29:26,500 --> 01:29:27,900 Peut-être qu'Elle n'aime pas danser. 1414 01:29:28,120 --> 01:29:29,680 Ou alors c'est que j'ai dit pose pas. 1415 01:29:30,880 --> 01:29:31,480 Résultat 1416 01:29:31,750 --> 01:29:32,750 Elle s'ennuie. 1417 01:29:41,350 --> 01:29:42,350 Bonsoir. 1418 01:29:43,420 --> 01:29:44,420 Je m'appelle Nicolas. 1419 01:29:46,600 --> 01:29:47,600 Vous dansez. 1420 01:29:53,890 --> 01:29:54,890 Vous n'aimez pas danser. 1421 01:29:56,800 --> 01:29:57,960 Bien sûr qu'Elle aime danser. 1422 01:29:58,300 --> 01:29:59,300 Avec n'importe qui. 1423 01:30:02,380 --> 01:30:02,890 Ok c'est bon. 1424 01:30:03,250 --> 01:30:03,670 Alors attends 1425 01:30:03,790 --> 01:30:04,420 écoute-moi bien toi 1426 01:30:04,630 --> 01:30:05,710 c'est quoi ton prénom déjà. 1427 01:30:06,970 --> 01:30:07,330 Nicolas 1428 01:30:07,540 --> 01:30:08,650 écoute-moi bien Nicolas 1429 01:30:08,920 --> 01:30:10,090 Nicolas tu doutes de rien. 1430 01:30:10,720 --> 01:30:13,320 Même pas qu'une fille comme Elle va danser avec un type comme toi. 1431 01:30:14,170 --> 01:30:15,250 Je ne sais pas moi je sais. 1432 01:30:15,610 --> 01:30:16,610 Alors je vais d'excuser. 1433 01:30:16,750 --> 01:30:17,230 M'excuser. 1434 01:30:17,740 --> 01:30:20,650 Mais je n'ai rien fait de mal mais excusez pour le dérangement excusez-moi 1435 01:30:20,650 --> 01:30:21,220 mademoiselle 1436 01:30:21,370 --> 01:30:22,420 je ne recommencerai pas. 1437 01:30:23,260 --> 01:30:23,980 N'est-ce pas Max 1438 01:30:24,130 --> 01:30:25,390 Juste pour danser même. 1439 01:30:26,020 --> 01:30:27,020 Alors. 1440 01:30:27,220 --> 01:30:27,580 Ça vient 1441 01:30:27,820 --> 01:30:28,820 complètement malade. 1442 01:30:30,700 --> 01:30:31,700 Ça va. 1443 01:30:32,658 --> 01:30:33,658 Parlons-en. 1444 01:30:59,328 --> 01:31:00,328 Merci. 1445 01:31:00,378 --> 01:31:01,378 Alexis cherchez-vous 1446 01:31:01,548 --> 01:31:01,848 c'est 1447 01:31:02,058 --> 01:31:02,418 alors que 1448 01:31:02,538 --> 01:31:04,338 tu vas où en vacances je vais revoir des Lois. 1449 01:31:04,608 --> 01:31:05,328 N'hésite pas à réaliser 1450 01:31:05,448 --> 01:31:06,448 ton frère. 1451 01:31:06,568 --> 01:31:08,209 Termine la voiture de monsieur quand même. 1452 01:31:08,238 --> 01:31:09,719 Là où il ne faut pas draguer sans lui. 1453 01:31:10,788 --> 01:31:11,788 Tu as un rendez-vous. 1454 01:31:12,798 --> 01:31:13,798 Tu vas commun. 1455 01:31:13,878 --> 01:31:15,144 Dans ces moments se passe-t-il bordel 1456 01:31:15,168 --> 01:31:16,168 chut écoutez. 1457 01:31:18,168 --> 01:31:19,208 Étiquettes étiquettes pas. 1458 01:31:21,198 --> 01:31:22,198 Ne cliquez pas. 1459 01:31:22,248 --> 01:31:23,248 Nickel. 1460 01:31:23,328 --> 01:31:24,328 Aura bien fait chier. 1461 01:31:25,068 --> 01:31:27,288 Je comprends vraiment presque pas contre les sites web 1462 01:31:27,558 --> 01:31:28,558 c'est des vicieuses. 1463 01:31:29,058 --> 01:31:30,098 On va dire des sournoises. 1464 01:31:30,896 --> 01:31:31,936 Dis ça parce que quand on. 1465 01:31:32,118 --> 01:31:32,208 Ne 1466 01:31:32,388 --> 01:31:33,388 roule qu'en est-il. 1467 01:31:33,708 --> 01:31:36,318 Alors je vous explique pas les départs en vacances Clément et moi on vomissait à tour 1468 01:31:36,318 --> 01:31:36,558 de rôle. 1469 01:31:36,978 --> 01:31:38,258 C'est vrai que l'ancienne déesse. 1470 01:31:38,688 --> 01:31:39,688 C'était assez vomitif 1471 01:31:39,888 --> 01:31:41,058 on arrive en été vers eux. 1472 01:31:41,958 --> 01:31:42,958 Ça. 1473 01:31:46,038 --> 01:31:47,038 Va. 1474 01:31:47,328 --> 01:31:48,328 Avant. 1475 01:32:03,798 --> 01:32:04,798 Quand soit. 1476 01:32:09,948 --> 01:32:10,989 Je suis parti de chez moi. 1477 01:32:11,928 --> 01:32:12,928 Un. 1478 01:32:16,008 --> 01:32:17,048 Votre mari est au courant. 1479 01:32:17,718 --> 01:32:18,718 Non. 1480 01:32:19,308 --> 01:32:20,308 Pas encore. 1481 01:32:21,708 --> 01:32:22,988 De toute façon n'était pas marié. 1482 01:32:31,728 --> 01:32:33,249 Et qu'est ce qui va arriver maintenant. 1483 01:32:34,998 --> 01:32:36,318 Il va bientôt rentrer à la Maison. 1484 01:32:37,818 --> 01:32:38,818 Ne pas me trouver. 1485 01:32:39,888 --> 01:32:40,888 Il va voir les portes. 1486 01:32:41,238 --> 01:32:41,718 M'appelant. 1487 01:32:42,138 --> 01:32:43,458 Prudence et la prudence. 1488 01:32:44,568 --> 01:32:45,138 Prudence 1489 01:32:45,258 --> 01:32:46,298 prudence c'est mon prénom. 1490 01:32:47,538 --> 01:32:48,538 Prudence. 1491 01:32:50,748 --> 01:32:52,028 Il va m'appeler sur mon portable. 1492 01:32:52,398 --> 01:32:54,079 Qui va sonner dans l'appartement parce que. 1493 01:32:54,468 --> 01:32:55,468 J'ai laissé là-bas. 1494 01:32:57,616 --> 01:32:58,736 Vous lui avez laissé un mot. 1495 01:33:01,278 --> 01:33:02,278 J'ai Juste écrit que 1496 01:33:02,328 --> 01:33:03,328 je partais. 1497 01:33:03,678 --> 01:33:05,158 Qu'est ce qu'il va faire à votre avis. 1498 01:33:06,528 --> 01:33:07,528 Il va comprendre. 1499 01:33:08,268 --> 01:33:09,268 Il va rien faire. 1500 01:33:15,888 --> 01:33:17,048 Tu veux bien héberger un peu. 1501 01:33:19,488 --> 01:33:20,088 Quelques jours 1502 01:33:20,238 --> 01:33:21,318 je me ferai toute petite. 90848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.