Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,400 --> 00:00:28,900
Dembe Zuma?
2
00:00:29,690 --> 00:00:31,190
It's for you.
3
00:00:36,470 --> 00:00:37,870
Hello?
4
00:00:37,950 --> 00:00:41,730
Dembe, that was incredibly
reckless calling to warn me off.
5
00:00:41,810 --> 00:00:43,500
How did you know
I was at the mosque?
6
00:00:43,580 --> 00:00:46,290
What were you thinking?
- I was thinking about death,
7
00:00:46,380 --> 00:00:49,380
possibly yours
or some hapless FBI agent.
8
00:00:49,460 --> 00:00:53,010
I see. Well,
it was foolhardy, short-sighted.
9
00:00:53,090 --> 00:00:55,840
And it worked.
- But at what cost?
10
00:00:55,930 --> 00:00:57,850
You've done something
in the last few years
11
00:00:57,930 --> 00:01:01,520
I never thought possible.
You wiped your slate clean.
12
00:01:01,600 --> 00:01:03,730
You joined the FBI of all things.
13
00:01:05,140 --> 00:01:07,270
Don't go throwing away
your future on my account.
14
00:01:07,350 --> 00:01:09,770
Nobody knows I made the call.
15
00:01:09,860 --> 00:01:12,820
Good. That Congressman
is looking for any excuse,
16
00:01:12,900 --> 00:01:14,990
especially when it comes to you.
17
00:01:15,070 --> 00:01:18,530
So don't do me any more favors.
- I won't.
18
00:01:18,620 --> 00:01:20,620
I'm going to bring you in, Raymond.
19
00:01:21,280 --> 00:01:22,780
That's the spirit.
20
00:01:22,950 --> 00:01:24,450
I'm serious.
21
00:01:25,250 --> 00:01:26,920
I hope so. For your sake.
22
00:01:27,670 --> 00:01:29,170
Be safe, Dembe.
23
00:01:30,840 --> 00:01:32,340
You, too.
24
00:01:40,180 --> 00:01:42,140
Chuck, slight change of plans.
25
00:01:42,220 --> 00:01:44,470
How quickly can you get ahold
of our friend Bertha?
26
00:01:55,780 --> 00:01:58,780
Come on, people. Debrief in 20.
I want to hear some good news.
27
00:01:58,860 --> 00:02:01,080
Mr. Cooper, perhaps you can
explain something to me.
28
00:02:01,160 --> 00:02:03,370
Reddington blew up his own jet
to get away from us.
29
00:02:03,450 --> 00:02:06,000
Then he turns around,
comes all the way back to the city
30
00:02:06,080 --> 00:02:08,460
just so you two can have
a cozy chat in your kitchen?
31
00:02:08,540 --> 00:02:10,080
How does that make any sense?
32
00:02:10,170 --> 00:02:12,870
It doesn't,
but his behavior rarely does.
33
00:02:12,950 --> 00:02:14,460
Not from the outside, anyway.
34
00:02:14,550 --> 00:02:17,720
Well, I guess we should be
grateful for his lapse in judgement.
35
00:02:18,680 --> 00:02:20,970
Barricades went up as soon
as you reported the incident.
36
00:02:21,050 --> 00:02:24,010
This entire area has been
shut down and sealed off.
37
00:02:24,100 --> 00:02:27,640
He was last seen driving this,
a 2018 Nissan Leaf.
38
00:02:27,730 --> 00:02:30,400
He disabled the GPS,
but we got the plate number,
39
00:02:30,480 --> 00:02:33,980
so our first order of business
is to find that car.
40
00:02:34,070 --> 00:02:36,150
I'm sorry,
but our first order of business
41
00:02:36,240 --> 00:02:38,030
should be to throw out the playbook.
42
00:02:38,110 --> 00:02:41,080
You may want to think of Raymond
as an ordinary criminal.
43
00:02:41,170 --> 00:02:42,830
That would be a mistake.
44
00:02:42,920 --> 00:02:44,670
I realize you all
spent years with the man,
45
00:02:44,750 --> 00:02:46,120
and you feel like
you know him better...
46
00:02:46,200 --> 00:02:48,500
It's been over a decade,
and I still don't know him.
47
00:02:49,250 --> 00:02:51,630
But there are a few things
we should probably explain.
48
00:02:51,710 --> 00:02:53,460
His personal assets are in the billions,
49
00:02:53,540 --> 00:02:56,510
the scope of his influence,
basically unlimited.
50
00:02:56,590 --> 00:02:58,720
And those are just
his external resources.
51
00:02:58,800 --> 00:03:01,760
It's his mind you should
be worried about.
52
00:03:01,840 --> 00:03:04,470
No matter where he is,
the time of day, weather conditions.
53
00:03:04,560 --> 00:03:07,980
He has escape routes
within escape routes.
54
00:03:08,060 --> 00:03:09,890
Okay, keys and money
are in the envelope.
55
00:03:09,980 --> 00:03:12,100
The car's outside.
Oh, and take this card.
56
00:03:12,190 --> 00:03:14,900
If you get arrested, call the number,
somebody'll bail you out.
57
00:03:14,980 --> 00:03:16,480
Have a nice drive.
58
00:03:17,280 --> 00:03:20,190
Keys and money are in the envelope.
Your car's outside. Take this card.
59
00:03:20,240 --> 00:03:23,200
If you get arrested, call the number,
somebody'll bail you out.
60
00:03:23,280 --> 00:03:24,820
Have you ever heard
the expression
61
00:03:24,910 --> 00:03:27,790
"He sleeps with one eye open"?
I've actually seen him do that.
62
00:03:27,870 --> 00:03:29,620
I think what
we're trying to say is,
63
00:03:29,710 --> 00:03:31,540
he's a real tricky customer.
64
00:03:32,670 --> 00:03:35,710
The way you all build him up,
it almost sounds like you admire him.
65
00:03:35,790 --> 00:03:39,090
Oh, it's not admiration, it's a warning.
- I don't care if he's Lex Luthor.
66
00:03:39,170 --> 00:03:42,260
Reddington's not getting outside...
MPD just flagged his plate!
67
00:03:42,340 --> 00:03:44,890
Heading east over
Woodrow Wilson Bridge.
68
00:03:44,970 --> 00:03:47,060
Damn, he got past the police barricade?
69
00:03:47,140 --> 00:03:50,110
Let's get choppers in the air.
We need to shut all traffic heading...
70
00:03:50,190 --> 00:03:52,070
Sir, Virginia State troopers
just pulled over
71
00:03:52,150 --> 00:03:54,740
a Nissan Leaf moving west on I-66.
72
00:03:54,820 --> 00:03:56,950
-The plate's a match.
- How the hell is he...
73
00:03:57,030 --> 00:03:58,570
I don't understand.
74
00:03:58,650 --> 00:04:00,650
Aviation Command says
that they're circling him
75
00:04:00,740 --> 00:04:02,700
on the Anacostia Freeway,
same plate, same car.
76
00:04:03,480 --> 00:04:06,150
I'm not gonna find him
in any of these cars, am I?
77
00:04:06,230 --> 00:04:07,530
I'm afraid not.
78
00:04:07,620 --> 00:04:11,000
Within hours he's somehow
floods DC with identical cars,
79
00:04:11,080 --> 00:04:13,670
so we spend the day
chasing our tails like a bunch of idiots?
80
00:04:13,750 --> 00:04:16,920
Confusion, misdirection,
this is how he operates.
81
00:04:17,000 --> 00:04:19,670
It's kept him safe
for over 30 years on the run.
82
00:04:19,760 --> 00:04:22,680
But you do have one advantage
in this case.
83
00:04:23,090 --> 00:04:25,680
What's that?
- Us.
84
00:04:26,470 --> 00:04:29,100
I've gotta make a call,
I'll be back.
85
00:04:29,680 --> 00:04:32,770
Agent Ressler, I wanted to find a moment
to offer my condolences.
86
00:04:32,850 --> 00:04:34,350
Jon Pritchard was a good man...
87
00:04:34,400 --> 00:04:36,400
You know what?
Don't, just don't.
88
00:04:36,480 --> 00:04:38,480
Okay, I just...
I hope you don't blame yourself...
89
00:04:38,570 --> 00:04:41,240
Enough!
90
00:04:42,740 --> 00:04:44,240
That's enough now.
91
00:04:46,530 --> 00:04:48,030
Take him up to my office.
92
00:04:52,120 --> 00:04:53,620
You all right?
93
00:04:54,370 --> 00:04:55,960
Fine. Fine. I shouldn't've...
94
00:04:56,040 --> 00:04:59,040
-Arthur...
- His friend died. Let it go.
95
00:05:00,840 --> 00:05:02,340
Mr. Cooper.
96
00:05:03,090 --> 00:05:05,930
Don't forget why you're here.
We all want the same thing.
97
00:05:08,600 --> 00:05:10,680
All right, people, let's focus up!
98
00:05:10,760 --> 00:05:12,850
The name of the game
is Raymond Reddington.
99
00:05:12,930 --> 00:05:14,690
He's inside that perimeter,
100
00:05:14,770 --> 00:05:16,900
and if he's crawled
into some rat hole,
101
00:05:16,980 --> 00:05:18,610
I wanna know where!
102
00:05:23,530 --> 00:05:25,610
Last Sunday at Perkins,
103
00:05:25,700 --> 00:05:30,490
I put a couple of these
hazelnut creamers in my purse.
104
00:05:31,660 --> 00:05:34,370
Paula, did you happen to read
the paper this morning?
105
00:05:34,460 --> 00:05:38,250
Nope. Too much gloom and doom.
106
00:05:38,330 --> 00:05:40,170
Save me the obits, though.
107
00:05:40,250 --> 00:05:42,880
It's a great way to find eligible men.
108
00:05:44,050 --> 00:05:47,220
One woman's widower
is another woman's gain,
109
00:05:47,300 --> 00:05:48,800
I suppose.
110
00:05:48,890 --> 00:05:52,680
I want to hear your best
funeral pick-up line,
111
00:05:52,770 --> 00:05:54,850
but first, Paula,
112
00:05:54,930 --> 00:05:58,100
there's something important
we need to discuss.
113
00:06:00,980 --> 00:06:02,480
Take a breath.
114
00:06:03,360 --> 00:06:05,780
I'm fine.
- Clearly you're not fine.
115
00:06:05,860 --> 00:06:08,700
That's understandable.
But you can't be punching Congressmen.
116
00:06:08,780 --> 00:06:10,370
Especially that one.
117
00:06:11,110 --> 00:06:14,950
Just checking to see if you're okay.
It suddenly feels crowded in here.
118
00:06:15,030 --> 00:06:17,870
You realize the investigation
is happening down there?
119
00:06:17,950 --> 00:06:19,450
Yeah, I can't with them.
120
00:06:19,500 --> 00:06:22,290
At the risk of sounding
unprofessional, same.
121
00:06:23,050 --> 00:06:25,880
I realize I haven't known Reddington
as long as you have,
122
00:06:25,960 --> 00:06:28,130
but it still feels weird
123
00:06:28,220 --> 00:06:29,930
teaming up with strangers
to hunt him down.
124
00:06:30,010 --> 00:06:33,060
I don't want to lose my dental,
so don't tell the windbreakers,
125
00:06:34,350 --> 00:06:35,930
but part of me is rooting for Red.
126
00:06:36,680 --> 00:06:38,230
Maybe part of me is, too.
127
00:06:39,050 --> 00:06:40,600
But personal feelings aside,
128
00:06:40,690 --> 00:06:43,900
the five of us have a decision
to make right here, right now.
129
00:06:43,980 --> 00:06:45,730
This team has always
had one mission,
130
00:06:45,820 --> 00:06:48,383
to bring criminals to justice.
When Reddington was with us,
131
00:06:48,423 --> 00:06:50,280
he understood that.
But he's chosen to walk away.
132
00:06:50,360 --> 00:06:53,280
And now those men down there
have asked us to deliver him up.
133
00:06:53,910 --> 00:06:56,040
We could make their jobs harder
if we want to.
134
00:06:56,120 --> 00:06:57,660
But what would that say about us?
135
00:06:59,160 --> 00:07:02,380
They want us to find Reddington
to save our own skins.
136
00:07:02,460 --> 00:07:04,960
But I want us to find him
because that's who we are.
137
00:07:05,200 --> 00:07:06,700
Now, if you don't agree,
138
00:07:06,760 --> 00:07:09,090
if you can't commit
to using everything you have
139
00:07:09,170 --> 00:07:11,760
to bring Reddington
in to face justice head on,
140
00:07:13,390 --> 00:07:15,010
then you should step aside.
141
00:07:21,850 --> 00:07:23,350
Okay then.
142
00:07:23,650 --> 00:07:25,900
Now we just have to figure out
where the hell he is.
143
00:07:25,980 --> 00:07:27,530
One thing's for sure,
144
00:07:27,610 --> 00:07:29,570
he's gonna get outta DC
as soon as possible.
145
00:07:31,160 --> 00:07:34,990
Andrea? It's Raymond.
I'm curious,
146
00:07:35,080 --> 00:07:38,080
what homes do you have
right now on the market?
147
00:07:38,160 --> 00:07:40,500
Something small, modest,
148
00:07:40,580 --> 00:07:44,040
east of Capitol Street, south of the Mall.
149
00:07:44,130 --> 00:07:47,500
I do have one a little further west
in Adams Morgan.
150
00:07:47,590 --> 00:07:49,590
Updated kitchen,
151
00:07:49,670 --> 00:07:51,300
nice hardwood floors...
152
00:07:51,380 --> 00:07:53,930
No, no, no.
That won't do, I'm afraid.
153
00:07:54,010 --> 00:07:55,930
My needs are quite specific.
154
00:07:56,010 --> 00:07:57,760
Okay.
155
00:07:57,850 --> 00:07:59,980
I have something on Westover Drive,
156
00:08:00,060 --> 00:08:01,730
bit of a fixer-upper.
157
00:08:01,810 --> 00:08:03,770
Actually, never mind.
158
00:08:03,850 --> 00:08:06,190
Too much fixer, not enough upper.
159
00:08:06,270 --> 00:08:08,360
Is it owner-occupied?
160
00:08:08,440 --> 00:08:10,150
No, it's vacant.
161
00:08:10,240 --> 00:08:11,950
Hmm. Sounds perfect.
162
00:08:12,030 --> 00:08:13,910
It's a total gut.
163
00:08:13,990 --> 00:08:15,830
I don't even think
it has a functioning toilet.
164
00:08:15,870 --> 00:08:17,410
Not to worry, Andrea.
165
00:08:17,490 --> 00:08:20,040
We'll be taking it right down
to the foundation.
166
00:08:20,120 --> 00:08:21,620
You understand what I'm saying?
167
00:08:22,290 --> 00:08:24,630
-The foundation? Right.
- Excellent.
168
00:08:24,710 --> 00:08:26,630
How soon can you pull down the sign?
169
00:08:32,220 --> 00:08:34,220
We've identified
17 different locations
170
00:08:34,300 --> 00:08:37,350
where Reddington might have gone
to ground inside the containment zone.
171
00:08:37,430 --> 00:08:39,640
Businesses connected
through Morgana Logistics,
172
00:08:39,720 --> 00:08:41,480
underworld hideouts he frequented,
173
00:08:41,560 --> 00:08:43,310
and addresses of his known associates.
174
00:08:43,390 --> 00:08:45,310
Agent Zuma, you've been awfully quiet.
175
00:08:45,400 --> 00:08:47,860
Don't you have some ideas
from your history?
176
00:08:47,940 --> 00:08:49,940
What exactly are you implying,
Congressman?
177
00:08:50,030 --> 00:08:53,030
Over the years, there have been
a lot of keys and doors.
178
00:08:53,110 --> 00:08:55,360
I could draw you a map,
but I'm quite sure Raymond
179
00:08:55,450 --> 00:08:57,240
has changed his protocol since I've...
180
00:08:57,320 --> 00:08:59,120
We've tried to explain to you
that Raymond...
181
00:08:59,200 --> 00:09:01,580
Please, no more speeches
about his brilliant mind.
182
00:09:01,660 --> 00:09:03,460
We need to get rolling.
183
00:09:03,540 --> 00:09:06,410
Everyone, listen up.
We've got a list of 17 locations.
184
00:09:06,490 --> 00:09:08,710
Reddington could be hiding out
in any one of them.
185
00:09:08,750 --> 00:09:11,170
I need you to break into teams
and work down the list.
186
00:09:11,260 --> 00:09:13,670
You're gonna be searching
private homes and businesses.
187
00:09:13,760 --> 00:09:17,010
There may be civilians on site,
they may be hostile to your efforts.
188
00:09:17,090 --> 00:09:19,430
So I expect you to exercise caution,
189
00:09:19,510 --> 00:09:23,390
but I want all these places cleared
by end of day.
190
00:09:28,310 --> 00:09:30,230
You've got a hunch, don't you?
191
00:09:32,570 --> 00:09:34,280
And it's not on that list, is it?
192
00:09:36,150 --> 00:09:38,280
So why don't you...
193
00:09:38,370 --> 00:09:39,870
Because if I'm wrong,
194
00:09:40,740 --> 00:09:43,910
I would hate to cause this person
any unnecessary distress.
195
00:09:45,290 --> 00:09:47,210
If Reddington's holed up with them,
196
00:09:47,290 --> 00:09:48,960
they must be a formidable ally?
197
00:09:49,040 --> 00:09:50,590
Not really.
198
00:09:50,670 --> 00:09:53,840
But Raymond really loves her Scotcheroos.
199
00:09:54,630 --> 00:09:56,130
Her what?
200
00:09:56,300 --> 00:09:58,470
Everyone's clear
on the timeline?
201
00:09:58,550 --> 00:10:00,390
It's an awfully short window.
202
00:10:00,470 --> 00:10:03,350
Our girl's built for speed.
- I don't think it'll be a problem.
203
00:10:03,430 --> 00:10:04,930
How's she look?
204
00:10:11,230 --> 00:10:12,860
Gorgeous as the day we bought her.
205
00:10:12,940 --> 00:10:14,440
All righty.
206
00:10:14,990 --> 00:10:18,200
Forgive me, Paula.
I came to visit you,
207
00:10:18,280 --> 00:10:20,950
and here I am
chatting away on the phone.
208
00:10:21,030 --> 00:10:24,330
I assume you have a good reason.
209
00:10:25,120 --> 00:10:30,130
My Jellybean used to keep lines
of people waiting at the DMV
210
00:10:30,210 --> 00:10:32,960
just to take the girls out for a tinkle.
211
00:10:33,050 --> 00:10:34,670
He loved those poodles.
212
00:10:34,760 --> 00:10:36,510
I'm glad you brought that up.
213
00:10:36,590 --> 00:10:38,880
I've been pondering Glen.
214
00:10:38,970 --> 00:10:41,390
I've been trying to think of a fitting
215
00:10:41,470 --> 00:10:45,390
and more permanent way
to honor his memory.
216
00:10:45,470 --> 00:10:47,430
A trust or a foundation,
217
00:10:47,520 --> 00:10:50,100
a charitable something,
something in his name.
218
00:10:51,060 --> 00:10:53,650
But what would make sense for Glen?
219
00:10:55,280 --> 00:10:58,320
I thought of the people
he's touched in his life,
220
00:10:58,400 --> 00:11:03,370
his colleagues at the DMV,
his fellow bowlers.
221
00:11:03,450 --> 00:11:05,160
We should probably skip over
222
00:11:05,240 --> 00:11:07,080
what Glen loved to touch the most.
223
00:11:07,910 --> 00:11:10,920
But the point is,
what kind of a man was he?
224
00:11:11,000 --> 00:11:12,750
What did he care about?
225
00:11:12,830 --> 00:11:16,880
What worthwhile causes did he champion?
226
00:11:18,800 --> 00:11:19,880
Huh.
227
00:11:19,970 --> 00:11:22,300
Nothing really comes to mind.
228
00:11:22,390 --> 00:11:25,100
Nothing respectable, anyway.
229
00:11:25,180 --> 00:11:27,270
It has been an uphill battle.
230
00:11:27,350 --> 00:11:31,350
As you know, he had a few
passionate interests,
231
00:11:31,440 --> 00:11:34,020
most of them quite unmentionable,
232
00:11:34,110 --> 00:11:36,150
in polite company at least.
233
00:11:36,230 --> 00:11:38,450
He gave little to charity,
234
00:11:38,540 --> 00:11:41,140
found most people
basically insufferable,
235
00:11:41,220 --> 00:11:42,950
and vice versa.
236
00:11:43,030 --> 00:11:44,990
I thought, perhaps, his alma mater,
237
00:11:45,080 --> 00:11:49,450
but how do you honor his legacy
of catcalling coeds
238
00:11:49,540 --> 00:11:52,290
and dropping out his third semester?
239
00:11:52,870 --> 00:11:56,290
I don't know.
Maybe I'll just endow a Chair at Harvard,
240
00:11:56,380 --> 00:11:58,670
the School of Public Health
or something.
241
00:11:58,760 --> 00:12:01,720
Not what Glen would've chosen,
but who knows?
242
00:12:01,800 --> 00:12:06,170
Perhaps if he'd exhausted
all other uses for his time and money,
243
00:12:06,260 --> 00:12:09,700
he might've done
something good for humanity.
244
00:12:09,780 --> 00:12:11,280
You never know.
245
00:12:11,350 --> 00:12:13,900
And Paula, I'd like
to make you a part of it.
246
00:12:13,980 --> 00:12:18,480
How about Honorary Member
of the selection committee?
247
00:12:18,570 --> 00:12:21,650
I love any excuse to throw a party!
248
00:12:22,820 --> 00:12:25,240
You think those Harvard snobs
249
00:12:25,320 --> 00:12:29,330
could handle a nice big bowl
of cheeseburger chowder?
250
00:12:38,380 --> 00:12:43,430
Raymond,
you are so sweet to visit me,
251
00:12:43,510 --> 00:12:46,430
but you better shake a leg.
252
00:12:46,510 --> 00:12:50,720
It's not safe for you to be
in one place for too long.
253
00:12:50,810 --> 00:12:52,770
So you have been reading the paper.
254
00:12:52,850 --> 00:12:55,060
Well, you just looked
so cute in that picture,
255
00:12:55,150 --> 00:12:58,150
I wanted to cut it out
and put it in my scrapbook.
256
00:12:59,070 --> 00:13:01,530
My dear, it's been a pleasure.
257
00:13:01,610 --> 00:13:03,110
The greatest pleasure.
258
00:13:17,750 --> 00:13:19,250
Paula.
259
00:13:22,550 --> 00:13:24,050
Dembe?
260
00:13:24,720 --> 00:13:29,350
Oh, is this a new gal pal of yours?
She's a cutie pie.
261
00:13:29,430 --> 00:13:31,010
We need to find Raymond, Paula.
262
00:13:31,850 --> 00:13:33,350
Oh...
263
00:13:33,980 --> 00:13:35,480
I'll check upstairs.
264
00:13:42,480 --> 00:13:46,110
Well, here, take a load off.
265
00:13:46,200 --> 00:13:49,820
I'd offer you some Scotcheroos,
266
00:13:49,910 --> 00:13:52,700
but someone ate the last one.
267
00:13:52,790 --> 00:13:55,370
I'm guessing that someone
was Mr. Reddington?
268
00:13:56,370 --> 00:13:58,170
We want to keep you
out of trouble, Paula,
269
00:13:58,250 --> 00:13:59,880
but you need to talk to us.
270
00:14:01,170 --> 00:14:03,340
Okay, fine.
271
00:14:03,420 --> 00:14:06,720
He came knockin' on my door,
and I took him straight to bed.
272
00:14:08,760 --> 00:14:13,010
Oh, take your minds
out of the gutter, you two.
273
00:14:13,100 --> 00:14:15,520
He didn't get any sleep last night,
274
00:14:15,600 --> 00:14:18,740
so I let him catch a few winks
in Jelly's old room.
275
00:14:18,820 --> 00:14:20,360
Now, what's wrong with that?
276
00:14:20,440 --> 00:14:23,900
Nothing, apart from aiding
and abetting a fugitive.
277
00:14:24,610 --> 00:14:27,490
He told me what to do about that.
278
00:14:27,570 --> 00:14:31,910
He said that
if some pushy FBI agents
279
00:14:31,990 --> 00:14:35,410
were to come around here,
I should tell them everything.
280
00:14:35,500 --> 00:14:38,120
-Everything?
- That's what he said.
281
00:14:38,210 --> 00:14:40,170
Every little detail,
282
00:14:40,250 --> 00:14:42,920
so you can't charge me
with anything.
283
00:14:43,960 --> 00:14:45,710
The first thing I noticed,
284
00:14:45,800 --> 00:14:49,380
something was clearly
weighing on his mind.
285
00:14:49,470 --> 00:14:53,810
And, uh, and then,
he wouldn't get off the phone.
286
00:14:53,890 --> 00:14:56,730
Who was he calling?
- I don't know.
287
00:14:56,810 --> 00:14:59,190
If you expect
to get out of this by trading information,
288
00:14:59,270 --> 00:15:01,940
you actually have to give us
some information.
289
00:15:02,020 --> 00:15:04,400
Well, if you're gonna beat it outta me.
290
00:15:07,070 --> 00:15:09,030
It... It was a woman.
291
00:15:09,110 --> 00:15:14,990
I'm not the jealous type,
so I didn't eavesdrop, um,
292
00:15:15,080 --> 00:15:16,580
but her name was...
293
00:15:18,080 --> 00:15:20,750
Andrea something or other.
294
00:15:29,760 --> 00:15:31,890
I'm just about to get the key
out of the lock box.
295
00:15:31,970 --> 00:15:33,720
Then we're right on schedule.
296
00:15:37,690 --> 00:15:40,190
No way! You're a contractor.
297
00:15:40,280 --> 00:15:41,810
Um, we may have a slight problem.
298
00:15:41,900 --> 00:15:44,690
It needs a little work,
but the bones are good.
299
00:15:44,770 --> 00:15:47,320
Now lemme show you that AC unit
you were asking about.
300
00:15:47,900 --> 00:15:50,280
There's people here.
They're taking a tour.
301
00:15:50,360 --> 00:15:52,240
Well, you just
gotta get them to leave.
302
00:15:52,320 --> 00:15:54,320
Andrea, come on, you've got this.
303
00:15:54,410 --> 00:15:57,200
You go, girl.
Okay...
304
00:15:58,620 --> 00:16:01,160
Her name is Andrea Athens.
Raymond introduced us.
305
00:16:01,790 --> 00:16:03,380
She's the one who found him a space
306
00:16:03,460 --> 00:16:06,440
to serve as a duplicate Post Office.
- Wait, what duplicate...
307
00:16:06,530 --> 00:16:08,610
It's a long story
with a super boring ending.
308
00:16:09,530 --> 00:16:11,200
Based on a hunch,
309
00:16:11,280 --> 00:16:14,080
we thought it might be wise
to track Andrea down.
310
00:16:14,160 --> 00:16:17,380
But we couldn't get ahold of her.
She wouldn't answer her phone.
311
00:16:17,460 --> 00:16:19,690
We tried calling her office,
but, apparently,
312
00:16:19,770 --> 00:16:22,620
she dropped everything to
attend to a VIP client's emergency.
313
00:16:22,700 --> 00:16:24,427
That sounds like Raymond.
- Wait a minute.
314
00:16:24,467 --> 00:16:26,409
What are you two getting at?
You think Reddington
315
00:16:26,448 --> 00:16:28,780
hired this woman to, what?
Buy him a safe house?
316
00:16:28,860 --> 00:16:31,020
That's unclear,
but before Andrea left the office,
317
00:16:31,060 --> 00:16:33,570
she asked for her assistant
for the lockbox code
318
00:16:33,660 --> 00:16:35,870
at 1120 Westover Drive.
319
00:16:36,700 --> 00:16:38,200
That's outside
the containment zone.
320
00:16:38,280 --> 00:16:40,410
Does that mean Reddington
got through the barricades?
321
00:16:40,500 --> 00:16:42,830
If he has,
he may already be on site.
322
00:16:42,910 --> 00:16:44,040
We're heading there now.
323
00:16:44,120 --> 00:16:46,130
-Get SWAT on the line...
- Alert Metro PD...
324
00:16:49,250 --> 00:16:51,630
Uh, we'll scramble units
to meet you at the house.
325
00:16:56,260 --> 00:16:58,050
You love the house, right?
326
00:16:58,140 --> 00:17:00,620
Who cares about the mold?
- What mold?
327
00:17:00,660 --> 00:17:02,430
Exactly!
That's what I say.
328
00:17:02,520 --> 00:17:04,730
-What mold.
- No, what mold?
329
00:17:04,810 --> 00:17:06,520
You didn't tell us there was mold.
330
00:17:06,600 --> 00:17:08,650
There's no mold
in the disclosure.
331
00:17:08,730 --> 00:17:11,190
And if they didn't disclose it,
then where's the mold?
332
00:17:11,280 --> 00:17:14,110
There is no mold!
- Is it the toxic kind...
333
00:17:14,200 --> 00:17:15,910
It isn't any kind
because it doesn't exist.
334
00:17:15,990 --> 00:17:19,070
I agree, mind over matter.
In this market,
335
00:17:19,160 --> 00:17:21,620
you gotta be willing to overlook
some of the little things.
336
00:17:21,700 --> 00:17:24,330
A little mold, who cares?
- Is it that black mold?
337
00:17:24,410 --> 00:17:26,790
Black, green, brown, whatever! Whatever!
338
00:17:26,880 --> 00:17:29,500
Okay, we're outta here.
Mike, let's go.
339
00:17:30,090 --> 00:17:31,710
Thanks a lot.
340
00:17:33,300 --> 00:17:35,300
-I'm gonna remember this.
- Oh.
341
00:17:37,090 --> 00:17:38,590
Buh-bye, now!
342
00:17:38,640 --> 00:17:40,220
Happy hunting!
343
00:18:07,830 --> 00:18:10,250
Donald told me
you were a menace behind the wheel.
344
00:18:10,340 --> 00:18:12,710
Come on, Grandma,
we're trying to catch a fugitive.
345
00:18:14,760 --> 00:18:16,380
Are you sure you're ready for this?
346
00:18:16,470 --> 00:18:18,970
To get out of the car?
- Definitely.
347
00:18:19,050 --> 00:18:20,760
No, I mean...
348
00:18:20,850 --> 00:18:23,720
Well, I know we all agreed
to take Reddington down,
349
00:18:23,810 --> 00:18:26,230
but now that it actually might happen,
350
00:18:26,310 --> 00:18:28,850
are you gonna feel okay
putting him in cuffs?
351
00:18:28,940 --> 00:18:30,440
I'm not really sure.
352
00:18:31,560 --> 00:18:34,150
I guess we'll have to find out
when it happens.
353
00:18:37,110 --> 00:18:39,860
What's your ETA?
- Uh, we're just down the street.
354
00:18:39,950 --> 00:18:42,030
Backup's five minutes out.
Hold your position.
355
00:18:46,250 --> 00:18:47,830
You are a menace.
356
00:18:47,910 --> 00:18:50,920
Uh, look...
If Reddington's inside,
357
00:18:51,000 --> 00:18:53,250
we don't move until
we have the house surrounded.
358
00:18:53,340 --> 00:18:55,050
We're pretty sure he's not in the house.
359
00:18:55,130 --> 00:18:59,130
How do you know that?
- Because it's on fire, sir.
360
00:19:01,340 --> 00:19:03,640
I don't get it.
Why would he go to all the trouble
361
00:19:03,720 --> 00:19:05,640
of securing a safe house
just to burn it down?
362
00:19:14,980 --> 00:19:17,190
Clear the way!
We've got a house going up in smoke!
363
00:19:17,280 --> 00:19:19,360
All right, let 'em through!
Let 'em through!
364
00:19:20,910 --> 00:19:22,660
What are we missing here?
365
00:19:22,740 --> 00:19:25,120
Well, I dunno, I mean,
maybe this is the wrong house?
366
00:19:25,200 --> 00:19:27,370
It could just be a bizarre coincidence.
367
00:19:29,000 --> 00:19:30,670
No, wait, listen.
368
00:19:33,130 --> 00:19:35,920
Raymond's using the fire.
That's how he's getting out.
369
00:19:36,000 --> 00:19:37,710
You need to alert all checkpoints.
370
00:19:37,800 --> 00:19:40,170
Stop any fire truck
from getting through the barricade.
371
00:19:40,260 --> 00:19:43,050
Reddington's likely headed
south, southeast.
372
00:19:43,140 --> 00:19:44,640
Know what he's driving.
373
00:19:45,350 --> 00:19:46,850
Agent Nixon, would you care to...
374
00:19:48,350 --> 00:19:50,480
Notify ground units, contact MPD.
375
00:19:50,560 --> 00:19:52,480
Agent Ressler, coordinate with Tactical.
376
00:19:52,560 --> 00:19:55,270
I want eyes in the sky.
Let's find that truck!
377
00:20:11,870 --> 00:20:13,920
Clean it and leave it. We're gone in five.
378
00:20:31,480 --> 00:20:32,980
Catch you on the flip side, Chuck.
379
00:20:51,660 --> 00:20:54,290
It's time for an update.
Where are we?
380
00:20:54,370 --> 00:20:57,290
Uh, same place that we were
nine hours ago.
381
00:20:57,380 --> 00:20:59,000
We shifted
the containment zone south.
382
00:20:59,090 --> 00:21:03,050
The units are going door-to-door.
Still no sign of Raymond or the truck.
383
00:21:03,130 --> 00:21:05,390
Or Andrea Athens.
She's in the wind.
384
00:21:05,470 --> 00:21:08,220
I don't even care about
divided loyalties anymore,
385
00:21:08,300 --> 00:21:11,020
I just wanna find him
so I can take a nap
386
00:21:11,100 --> 00:21:14,150
and oh, God, a shower.
- You gotta admit, though,
387
00:21:14,240 --> 00:21:16,530
that stunt with the firetruck
was pretty metal.
388
00:21:17,070 --> 00:21:19,900
Oh, please, we're all thinking it.
- Here's what I've been thinking.
389
00:21:19,980 --> 00:21:22,150
I spent my rookie years chasing him,
390
00:21:22,240 --> 00:21:24,150
my next decade
working alongside of him,
391
00:21:24,240 --> 00:21:26,700
only now putting him away's
gonna end my career.
392
00:21:26,780 --> 00:21:29,370
What do you mean "end"?
Y-You're not retiring.
393
00:21:29,450 --> 00:21:32,120
No, but... I mean, come on.
Even if we catch Reddington,
394
00:21:32,200 --> 00:21:35,290
you really think Hudson's
letting any of us walk away from this?
395
00:21:38,960 --> 00:21:43,090
We got it! We got the truck.
- Where's Agent Nixon?
396
00:21:43,170 --> 00:21:45,130
Oh, he's on the phone updating... someone.
397
00:21:45,220 --> 00:21:46,800
Get him in here.
He needs to hear this.
398
00:21:48,550 --> 00:21:51,310
Firetruck was abandoned... here.
399
00:21:51,390 --> 00:21:53,310
In a warehouse
outside Capitol Heights.
400
00:21:53,390 --> 00:21:55,750
Finally, something we can use.
Let's scramble a team.
401
00:21:55,840 --> 00:21:57,400
Start canvassing for witnesses.
402
00:21:57,480 --> 00:21:59,610
Pull every traffic cam
in a 20-block radius.
403
00:22:07,240 --> 00:22:08,820
Knock, knock, knock.
404
00:22:08,910 --> 00:22:10,580
-Good news.
- Come in. Shut the door.
405
00:22:10,660 --> 00:22:12,160
We found the firetruck.
406
00:22:12,660 --> 00:22:15,080
-Was Reddington...
- Nah, he cleared out.
407
00:22:15,160 --> 00:22:16,930
But we're checking
the cameras in the area.
408
00:22:16,970 --> 00:22:19,180
Should ID his getaway
vehicle any minute now.
409
00:22:19,380 --> 00:22:22,840
Great, so that just puts us,
oh, right, nine hours behind.
410
00:22:22,920 --> 00:22:24,880
That's nine hours for Reddington
411
00:22:24,960 --> 00:22:27,800
to ditch whatever getaway car
you're talking about and go
412
00:22:27,880 --> 00:22:30,430
pretty much anywhere in the country.
Or the world, for that matter.
413
00:22:30,510 --> 00:22:33,060
Hey, look, I'm just here
to help you catch your guy.
414
00:22:33,140 --> 00:22:34,770
If you don't like the way
I'm doing things...
415
00:22:34,810 --> 00:22:36,430
It's not you. It's them.
416
00:22:36,520 --> 00:22:38,060
What do think
they're doing out there?
417
00:22:39,730 --> 00:22:42,940
We should've taken Reddington
at that airfield two days ago.
418
00:22:43,020 --> 00:22:44,570
But he disappears just as we arrived.
419
00:22:44,650 --> 00:22:46,240
Then we lock down an entire district,
420
00:22:46,320 --> 00:22:48,360
and he slips past us at the barricade.
421
00:22:48,450 --> 00:22:50,490
How many times do we have
to fail before we admit
422
00:22:50,570 --> 00:22:52,990
there's a reason
he's always one step ahead?
423
00:22:53,080 --> 00:22:55,660
He's good at what he does.
He's been doing it for decades.
424
00:22:55,750 --> 00:22:57,250
But this time it's different, right?
425
00:22:57,330 --> 00:22:59,500
'Cause now we've got his team
helping us...
426
00:23:00,460 --> 00:23:02,790
Unless it's not us they're helping.
427
00:23:02,880 --> 00:23:05,210
They're the Reddington Task Force.
428
00:23:05,300 --> 00:23:06,880
It's in their goddamn name.
429
00:23:08,050 --> 00:23:09,590
If you're right,
430
00:23:09,680 --> 00:23:11,180
we're gonna nail them to the wall.
431
00:23:17,270 --> 00:23:20,140
Where's Nixon going?
- Who knows?
432
00:23:20,230 --> 00:23:22,110
Why don't we go ahead
and review what we've got?
433
00:23:22,190 --> 00:23:23,730
Unfortunately, we couldn't recover
434
00:23:23,820 --> 00:23:25,650
any of the security footage of Reddington
435
00:23:25,730 --> 00:23:27,860
or his crew exiting the warehouse.
436
00:23:27,940 --> 00:23:30,240
Our field photographer took these.
437
00:23:32,600 --> 00:23:34,100
What about this?
438
00:23:34,160 --> 00:23:37,040
It's a red-light camera,
activates when you go through the light.
439
00:23:37,120 --> 00:23:39,330
I guess there's some laws
that Reddington does obey.
440
00:23:39,410 --> 00:23:42,540
But there are other CCTV cameras
in the surrounding neighborhood.
441
00:23:42,630 --> 00:23:44,790
We're isolating every car
that passed by
442
00:23:44,880 --> 00:23:47,710
in the hours after the fire.
We're up to 30 vehicles and counting.
443
00:23:47,800 --> 00:23:50,970
Reddington could be in any one of them.
- I'll talk to Agent Nixon,
444
00:23:51,050 --> 00:23:53,930
see if he can get some help
running facial recognition and tracking.
445
00:23:54,010 --> 00:23:56,760
After ten hours, we're gonna have to
comb through a lot of footage
446
00:23:56,850 --> 00:23:58,980
to trace the trajectory of his car.
447
00:23:59,850 --> 00:24:01,850
He breached the barricade here.
448
00:24:01,940 --> 00:24:04,020
He abandoned his truck here.
449
00:24:06,940 --> 00:24:08,440
He's heading east.
450
00:24:11,240 --> 00:24:14,620
A lifetime ago at a party
on the Hicacos Peninsula,
451
00:24:14,700 --> 00:24:18,240
Raymond exchanged some sweet nothings
with the wife of our host.
452
00:24:18,330 --> 00:24:21,540
He was made to understand
that his life would be worth nothing,
453
00:24:21,620 --> 00:24:23,120
or his death
would be worth too much,
454
00:24:23,210 --> 00:24:25,380
if he spent another night in Varadero.
455
00:24:25,460 --> 00:24:29,010
So we stole our host's speedboat
and set out for Havana.
456
00:24:30,090 --> 00:24:31,590
That's when he told me,
457
00:24:31,670 --> 00:24:34,890
"In times of trouble
you go one of two ways,
458
00:24:34,970 --> 00:24:37,390
up in the sky or out to sea."
459
00:24:37,470 --> 00:24:39,810
Now we know he didn't go up,
not without his jet.
460
00:24:39,890 --> 00:24:42,060
But what about out?
461
00:24:54,240 --> 00:24:55,740
Congratulations.
462
00:24:56,030 --> 00:24:58,240
You're not the only one
who's paranoid anymore.
463
00:24:58,330 --> 00:25:01,330
It's not paranoia if it's real.
- This real enough for you?
464
00:25:01,410 --> 00:25:04,170
I pulled phone records for all
outgoing calls from this building,
465
00:25:04,250 --> 00:25:06,880
-the day we lost Reddington on the tarmac.
- Mmm-hmm?
466
00:25:06,960 --> 00:25:09,130
Minutes after we learned
the location of the jet,
467
00:25:09,210 --> 00:25:10,970
there was a ten-second call
to a burner phone
468
00:25:11,050 --> 00:25:13,220
that pinged to a tower on highway 50,
469
00:25:13,300 --> 00:25:14,880
right down the road from the airfield.
470
00:25:15,380 --> 00:25:17,300
-Reddington's burner phone.
- You were right.
471
00:25:17,390 --> 00:25:19,100
Someone did call to warn him.
472
00:25:21,640 --> 00:25:23,140
Who was it?
473
00:25:25,980 --> 00:25:27,810
Operating off of Dembe's theory,
474
00:25:27,900 --> 00:25:29,900
we ran down any ships
with ties to Morgana.
475
00:25:29,980 --> 00:25:31,980
We figured that Reddington
would want to push off
476
00:25:32,070 --> 00:25:33,860
somewhere nearby with minimal security.
477
00:25:33,950 --> 00:25:36,410
Bluefish Pier is closest,
but it's popular with tourists
478
00:25:36,490 --> 00:25:39,160
which means a lot of eyeballs
with nothing better to do
479
00:25:39,240 --> 00:25:41,240
than call the FBI tip line.
480
00:25:41,330 --> 00:25:43,500
Can't ya just see
Red photobombing a selfie?
481
00:25:43,580 --> 00:25:45,500
It's like, "Did you catch
a fish on vacation?"
482
00:25:45,580 --> 00:25:47,080
"No, no. I caught a fugitive."
483
00:25:48,830 --> 00:25:50,630
Anyway, the second one,
Finley's Landing,
484
00:25:50,710 --> 00:25:52,590
it's just a bunch of rich boys
and their toys,
485
00:25:52,670 --> 00:25:55,930
yachts, sailboats, that kind of thing.
- Wait... Tillman's Wharf.
486
00:25:56,010 --> 00:25:58,590
What?
- Raymond used to have an interest
487
00:25:58,680 --> 00:26:00,550
in some commercial
fishing boats docked there.
488
00:26:00,640 --> 00:26:02,350
He shielded most of his investments
489
00:26:02,430 --> 00:26:04,480
behind various shell companies,
490
00:26:04,560 --> 00:26:08,060
but he enjoyed the perks of
supplying the freshest seafood
491
00:26:08,150 --> 00:26:10,440
to restaurants and markets
around the city.
492
00:26:10,520 --> 00:26:12,610
You're thinking that fleet
had a secondary purpose?
493
00:26:12,690 --> 00:26:15,570
Why risk a traffic stop on land
when you can jump on a boat
494
00:26:15,650 --> 00:26:17,610
and be in open water within a few hours?
495
00:26:17,700 --> 00:26:20,030
It's a good hunch.
Let's gear up and head down...
496
00:26:20,120 --> 00:26:22,080
Everyone, stop what you're doing.
497
00:26:23,330 --> 00:26:24,830
That's him.
498
00:26:26,250 --> 00:26:27,790
What is this?
What are you doing?
499
00:26:27,810 --> 00:26:29,330
Take him to interrogation.
500
00:26:29,420 --> 00:26:32,170
Now you're questioning
your own people?
501
00:26:32,250 --> 00:26:35,170
What kind of an outfit are you running?
- I wouldn't worry about it.
502
00:26:35,260 --> 00:26:38,130
As you said, Agent Ishwood
doesn't report to you.
503
00:26:38,840 --> 00:26:40,510
Whatever he's being questioned about,
504
00:26:40,590 --> 00:26:42,640
it should be conducted
by either you or me.
505
00:26:43,180 --> 00:26:45,020
And right now, we don't have
the time to waste.
506
00:26:45,100 --> 00:26:46,770
Agent Zuma has a credible lead.
507
00:26:46,850 --> 00:26:48,560
We need to get
to Tillman's Wharf now.
508
00:26:48,640 --> 00:26:50,310
All right, Zuma, you come with me.
509
00:26:50,400 --> 00:26:53,270
You can explain on the way.
The rest of you stay put.
510
00:26:53,360 --> 00:26:55,150
And Mr. Cooper, if you'd like to sit in
511
00:26:55,230 --> 00:26:58,280
on the conversation between
Agent Ishwood and Congressman Hudson,
512
00:26:58,360 --> 00:26:59,860
please, feel free.
513
00:27:13,800 --> 00:27:16,450
Your wife completed
a law degree two years ago?
514
00:27:16,500 --> 00:27:18,050
Yes, sir.
515
00:27:18,090 --> 00:27:20,340
You have a mortgage
and two kids in private school.
516
00:27:20,430 --> 00:27:21,930
How'd you pay tuition?
517
00:27:22,760 --> 00:27:24,260
We borrowed from her brother.
518
00:27:26,520 --> 00:27:28,020
Marcus.
519
00:27:28,850 --> 00:27:30,390
Marcus Kennedy.
520
00:27:33,490 --> 00:27:34,990
Something wrong, Agent Ishwood?
521
00:27:36,410 --> 00:27:38,690
No, sir. I just... I...
- I'll tell you what's wrong,
522
00:27:38,770 --> 00:27:40,700
the three of us wasting time in this room
523
00:27:40,740 --> 00:27:43,740
while the world's most wanted man
gets further away by the minute.
524
00:27:43,770 --> 00:27:45,980
Agent Ishwood is a ten-year
veteran of the Bureau
525
00:27:46,060 --> 00:27:47,580
with a sterling record.
526
00:27:47,660 --> 00:27:49,540
So if you're building to a point,
Mr. Hudson,
527
00:27:49,620 --> 00:27:51,120
I suggest you make it now.
528
00:27:54,500 --> 00:27:57,420
Fourteen minutes before
our response teams arrived
529
00:27:57,510 --> 00:27:59,510
at the airfield where
we tracked Reddington's jet,
530
00:27:59,590 --> 00:28:02,840
a call was made from your phone
to a burner at the airfield.
531
00:28:04,430 --> 00:28:07,890
So I'd say we're here
to figure out why Agent Ishwood
532
00:28:07,970 --> 00:28:09,680
decided to betray his country.
533
00:28:11,310 --> 00:28:13,100
That number corresponds
to the cell phone
534
00:28:13,190 --> 00:28:15,150
taken from you earlier today,
does it not?
535
00:28:15,230 --> 00:28:18,110
Yes, sir,
but I didn't make that call.
536
00:28:20,040 --> 00:28:21,540
I don't believe you.
537
00:28:21,620 --> 00:28:23,450
Tell me about your first year
with the Bureau.
538
00:28:23,490 --> 00:28:25,550
Mr. Cooper, please...
- You don't have to believe him.
539
00:28:25,590 --> 00:28:27,630
We have surveillance devices
all over this facility.
540
00:28:27,680 --> 00:28:30,430
If Agent Ishwood did make that call,
we'll see it.
541
00:28:31,210 --> 00:28:32,710
And you won't.
542
00:28:35,130 --> 00:28:36,630
Sir.
543
00:28:39,670 --> 00:28:41,170
Lead the way.
544
00:28:51,430 --> 00:28:53,020
Special Agent Zuma, FBI.
545
00:28:53,100 --> 00:28:54,940
This is Special Agent Nixon.
546
00:28:55,020 --> 00:28:57,110
We need the location
of these five vessels.
547
00:28:59,320 --> 00:29:00,900
I'm afraid it's urgent.
548
00:29:00,990 --> 00:29:02,990
Okay. Let me check the logs.
549
00:29:04,660 --> 00:29:08,030
That's Agent Ishwood
at the exact moment the call was made.
550
00:29:08,620 --> 00:29:10,290
Doesn't appear to be
on his phone to me.
551
00:29:10,370 --> 00:29:13,580
So either he gave the phone to
someone or someone took it from him.
552
00:29:13,660 --> 00:29:15,160
Do you mind?
553
00:29:17,170 --> 00:29:19,300
First three on your list
set out last month.
554
00:29:19,380 --> 00:29:22,550
And, uh, the Amy Jo's been in
dry dock for the last two weeks.
555
00:29:22,630 --> 00:29:24,220
What about The Great Shirley?
556
00:29:30,600 --> 00:29:33,350
Yeah.
557
00:29:35,170 --> 00:29:36,710
-Huh.
- What is it?
558
00:29:36,800 --> 00:29:38,310
Great Shirley got in yesterday.
559
00:29:38,400 --> 00:29:40,600
She was supposed to go to
dry dock for some engine work,
560
00:29:40,650 --> 00:29:42,860
but looks like they resupplied last night
561
00:29:42,940 --> 00:29:44,440
and headed right back out.
562
00:29:49,580 --> 00:29:52,120
Raymond left on a commercial
fishing boat late last night.
563
00:29:52,200 --> 00:29:54,160
-Are you sure he was on it?
- Yes.
564
00:29:54,250 --> 00:29:56,210
Call Coast Guard Base Portsmouth.
565
00:29:56,290 --> 00:29:59,670
We need them to use every vessel
they have to track them on radar.
566
00:30:00,750 --> 00:30:02,250
Oh, my God!
567
00:30:03,050 --> 00:30:05,420
Put the phone down
and put your hands on your head.
568
00:30:06,260 --> 00:30:07,760
Now.
- Dembe?
569
00:30:10,100 --> 00:30:11,600
I'm telling you, he's on that boat.
570
00:30:11,680 --> 00:30:13,430
Herbie, try and get Dembe
back on the line.
571
00:30:13,520 --> 00:30:16,350
Somebody get me the Commander
of the Coast Guard's fifth district.
572
00:30:16,440 --> 00:30:18,440
Hold on a minute, Mr. Ressler.
573
00:30:18,520 --> 00:30:20,900
We won't be taking
any more cues from Agent Zuma.
574
00:30:20,980 --> 00:30:22,860
What? We need to find that boat.
575
00:30:22,940 --> 00:30:26,450
No, we don't because Raymond Reddington
is nowhere near that vessel.
576
00:30:26,530 --> 00:30:28,450
I understand your hesitation...
- Hesitation?
577
00:30:28,530 --> 00:30:30,450
...but if we have a lead,
we need to pursue it.
578
00:30:30,530 --> 00:30:32,620
I don't know what this is,
but Agent Zuma just...
579
00:30:32,700 --> 00:30:34,200
Dembe Zuma's under arrest.
580
00:30:36,040 --> 00:30:37,540
On what charge?
581
00:30:37,790 --> 00:30:39,290
Aiding and abetting a fugitive.
582
00:30:41,420 --> 00:30:43,710
At 3:55 p.m. just before our raid
583
00:30:43,800 --> 00:30:45,840
on Reddington's jet at the airfield,
584
00:30:45,920 --> 00:30:47,970
a call was placed
from Agent Ishwood's phone
585
00:30:48,050 --> 00:30:49,760
to a cell phone in the vicinity.
586
00:30:49,840 --> 00:30:52,260
We believe that phone belonged
to Raymond Reddington.
587
00:30:52,350 --> 00:30:54,560
Only Agent Ishwood didn't make that call,
588
00:30:54,640 --> 00:30:56,230
Zuma did.
589
00:30:58,190 --> 00:31:00,690
Here is Agent Ishwood
at the time of the call.
590
00:31:01,940 --> 00:31:06,070
And here is Agent Zuma
90 seconds after the call ended.
591
00:31:06,150 --> 00:31:08,950
He was clever enough to avoid
taking the phone on camera...
592
00:31:09,030 --> 00:31:10,740
But here he is putting it back.
593
00:31:13,240 --> 00:31:14,950
Hope he washed his hands.
594
00:31:18,540 --> 00:31:20,170
I'm telling you, he's on that boat.
595
00:31:20,250 --> 00:31:22,130
If we don't get him now,
we never will.
596
00:31:31,220 --> 00:31:32,720
Nice truck.
597
00:31:33,850 --> 00:31:35,350
Where's the boat?
598
00:31:35,510 --> 00:31:37,010
We sunk it.
599
00:31:40,100 --> 00:31:42,810
You smell like fish.
- Crab, actually.
600
00:31:44,110 --> 00:31:46,030
We'll roll down the windows.
601
00:32:18,850 --> 00:32:21,480
He's definitely slipping something
into Ishwood's pocket,
602
00:32:21,560 --> 00:32:23,190
but maybe it's not a phone.
Maybe it's
603
00:32:24,100 --> 00:32:26,520
a small, phone-shaped thing.
604
00:32:26,610 --> 00:32:29,900
Herbie, just could you...
- Sorry.
605
00:32:29,990 --> 00:32:34,070
Look, I've grown quite fond
of Dembe, truly,
606
00:32:34,160 --> 00:32:35,720
but should we really be that surprised?
607
00:32:35,780 --> 00:32:38,410
I mean, he spent decades
with Reddington.
608
00:32:38,490 --> 00:32:42,620
It couldn't have been easy to
sever that kind of connection.
609
00:32:42,710 --> 00:32:46,040
No one was more suspect of Dembe
joining the FBI than me,
610
00:32:46,130 --> 00:32:48,300
but he's proven himself
time and time again
611
00:32:48,390 --> 00:32:51,220
to be a dedicated,
thorough, honest agent.
612
00:32:51,300 --> 00:32:54,090
Who called his best friend to
keep him from a life in prison.
613
00:32:54,180 --> 00:32:57,100
You sure you wouldn't have done the same
if the roles were reversed?
614
00:32:57,180 --> 00:32:59,455
I'm not.
I wouldn't even be here
615
00:32:59,495 --> 00:33:01,970
if it weren't for Red.
I love him.
616
00:33:02,310 --> 00:33:04,810
I mean, not as much
as he loves Holly, my wife,
617
00:33:04,900 --> 00:33:07,940
which I guess I've always been
strangely comfortable with.
618
00:33:08,610 --> 00:33:11,530
But the point is, everything
about chasing him feels wrong,
619
00:33:11,610 --> 00:33:13,950
and I haven't known him
half as long as Dembe.
620
00:33:14,200 --> 00:33:15,990
What I can't figure out, though,
621
00:33:16,070 --> 00:33:18,120
is that if Dembe did warn Reddington,
622
00:33:18,200 --> 00:33:19,740
why take us
to the real-estate agent?
623
00:33:19,830 --> 00:33:21,740
Why lead us to the wharf?
624
00:33:42,820 --> 00:33:44,640
He say anything on the way over?
625
00:33:44,730 --> 00:33:46,230
-Not a word.
- All right.
626
00:33:48,150 --> 00:33:50,270
Excuse me. I need to speak
with Agent Zuma.
627
00:33:50,820 --> 00:33:53,440
Given the circumstances,
I don't think that'd be appropriate.
628
00:33:53,530 --> 00:33:55,820
I appreciate the counsel,
but Agent Zuma reports to me.
629
00:33:55,900 --> 00:33:57,533
If you have a problem with me speaking
630
00:33:57,573 --> 00:33:59,329
with one of my people, you can take it up
631
00:33:59,370 --> 00:34:01,900
with the Attorney General.
Stand aside.
632
00:34:05,040 --> 00:34:07,460
Traffic is
slowed down on Route 264
633
00:34:07,540 --> 00:34:09,380
with a tractor trailer
off on the shoulder.
634
00:34:09,460 --> 00:34:11,710
In other news,
police have a suspect in custody
635
00:34:11,800 --> 00:34:13,960
after a string of burglaries
targeting mobile homes
636
00:34:14,050 --> 00:34:15,880
outside of Fairfield, and a...
637
00:34:15,970 --> 00:34:17,840
At least I'm not on the news
down here.
638
00:34:17,930 --> 00:34:20,100
Mmm. The seaplane is fueled.
639
00:34:20,180 --> 00:34:22,510
You'll need to leave as soon
as we arrive.
640
00:34:22,600 --> 00:34:25,140
It'll be nice to get out of the country.
641
00:34:25,230 --> 00:34:26,810
Where are you off to next?
642
00:34:26,890 --> 00:34:29,350
A meeting outside Bogota.
643
00:34:29,440 --> 00:34:32,020
Will I see you?
- When it's safe.
644
00:34:33,070 --> 00:34:35,230
With any luck,
we'll be back on the mountain
645
00:34:35,320 --> 00:34:37,320
by the start of the rainy season.
646
00:34:38,450 --> 00:34:39,950
We'll see.
647
00:34:47,420 --> 00:34:49,000
Your people at the wharf.
648
00:34:49,080 --> 00:34:50,880
Mary was questioned by the FBI.
649
00:34:56,920 --> 00:34:58,420
What is it?
650
00:34:59,800 --> 00:35:01,720
Dembe was taken away in handcuffs.
651
00:35:06,140 --> 00:35:07,640
It's not your fault, Raymond.
652
00:35:09,020 --> 00:35:10,650
You didn't ask him to interfere.
653
00:35:14,440 --> 00:35:15,940
I know.
654
00:35:28,580 --> 00:35:30,370
Coast Guard just called off the search.
655
00:35:32,460 --> 00:35:33,960
The boat's vanished.
656
00:35:35,610 --> 00:35:37,130
Then he's gone.
657
00:35:37,210 --> 00:35:39,050
Maybe. But not because of you.
658
00:35:39,920 --> 00:35:41,680
I want you to know, Dembe,
you're gonna have
659
00:35:41,760 --> 00:35:44,220
my full support in disputing
these accusations.
660
00:35:44,300 --> 00:35:45,810
Whatever that tape suggests...
661
00:35:45,890 --> 00:35:47,980
I won't be fighting any charges.
662
00:35:48,730 --> 00:35:50,520
I stole Agent Ishwood's phone,
663
00:35:50,600 --> 00:35:55,150
and I warned Raymond about the raid.
- Why, Dembe?
664
00:35:55,230 --> 00:35:58,880
If Congressman Hudson and Agent Nixon
had cornered him on the airfield,
665
00:35:58,930 --> 00:36:01,320
Raymond would have
refused to surrender
666
00:36:01,410 --> 00:36:04,240
and he and any number of agents
would have been killed.
667
00:36:04,320 --> 00:36:05,910
You were trying to save lives.
668
00:36:05,990 --> 00:36:07,910
And you spent the last 48 hours
669
00:36:08,000 --> 00:36:10,580
trying to find Reddington
and bring him in safely.
670
00:36:10,660 --> 00:36:12,420
If we explain that
to the Attorney General...
671
00:36:12,500 --> 00:36:15,710
It won't matter.
Raymond is gone.
672
00:36:15,790 --> 00:36:18,710
And someone on this Task Force
will be held accountable.
673
00:36:18,800 --> 00:36:20,300
It should be me.
674
00:36:20,380 --> 00:36:22,010
That's absurd.
675
00:36:22,090 --> 00:36:24,640
Every member of this team
bears responsibility
676
00:36:24,720 --> 00:36:26,350
for what we've done here.
677
00:36:26,430 --> 00:36:28,600
If you think I'm gonna let you
take the hit...
678
00:36:28,680 --> 00:36:30,180
We are not the same, Harold.
679
00:36:30,560 --> 00:36:33,060
You operated in a legal gray area.
680
00:36:34,110 --> 00:36:36,510
I spent over two decades
at the right hand
681
00:36:36,590 --> 00:36:38,390
of the world's greatest criminal.
682
00:36:38,460 --> 00:36:40,960
You're not that man anymore.
- No, I'm not.
683
00:36:41,050 --> 00:36:43,630
And I'm grateful for my time
on the Task Force, but...
684
00:36:44,640 --> 00:36:46,940
Mr. Cooper,
please step away from the table.
685
00:36:46,980 --> 00:36:48,850
What's going on here?
- Put it on.
686
00:36:48,890 --> 00:36:50,390
I did what you suggested.
687
00:36:50,450 --> 00:36:52,580
The Attorney General agrees
that Agent Zuma should be
688
00:36:52,660 --> 00:36:55,040
transferred to FBI headquarters
for further questioning.
689
00:36:56,500 --> 00:36:58,800
I don't trust you.
I don't trust him.
690
00:36:58,880 --> 00:37:00,880
And I certainly don't trust this place.
691
00:37:01,920 --> 00:37:04,640
You won't be pulling rank
to speak to our suspect again.
692
00:37:08,390 --> 00:37:09,890
Let's go.
693
00:37:21,190 --> 00:37:23,280
Where do you think you're going,
Agent Ressler?
694
00:37:23,360 --> 00:37:24,610
Oh, with you.
695
00:37:24,700 --> 00:37:27,280
I intend to be present
for Agent Zuma's questioning.
696
00:37:27,370 --> 00:37:30,200
If you don't like it, well, you can
slap some cuffs on me, as well.
697
00:38:00,440 --> 00:38:01,780
No, no, I won't make the vote.
698
00:38:01,860 --> 00:38:04,240
Tell the whip
I'll explain when I can.
699
00:38:04,320 --> 00:38:05,820
Believe me, this is more important.
700
00:38:07,410 --> 00:38:09,910
You know, I almost
have to hand it to him.
701
00:38:09,990 --> 00:38:13,250
Getting his man inside the FBI...
It's ballsy.
702
00:38:13,330 --> 00:38:15,120
Whatever you may think, Congressman,
703
00:38:15,210 --> 00:38:17,250
I didn't join the Task Force
for Raymond.
704
00:38:18,630 --> 00:38:20,130
Whatever you say.
705
00:38:41,520 --> 00:38:44,610
♪ Can't know what's high ♪
706
00:38:46,070 --> 00:38:50,490
♪ Till you been down so low ♪
707
00:38:50,570 --> 00:38:52,450
♪ The future's bright... ♪
708
00:38:52,530 --> 00:38:54,540
Dembe. I got you.
709
00:38:54,620 --> 00:38:57,660
I got you. Okay. Keys.
710
00:38:57,750 --> 00:38:59,710
♪ Lit up with nowhere to go ♪
711
00:38:59,790 --> 00:39:04,130
♪ To and fro
The pendulum throws ♪
712
00:39:08,630 --> 00:39:09,930
♪ We are here... ♪
713
00:39:10,010 --> 00:39:12,100
-You okay?
- My leg's pinned.
714
00:39:13,680 --> 00:39:15,390
All right. You stay here.
715
00:39:17,930 --> 00:39:19,430
You all right?
716
00:39:20,560 --> 00:39:22,060
We'll get you patched up.
717
00:39:22,690 --> 00:39:24,190
But we've gotta keep moving.
718
00:39:33,180 --> 00:39:35,340
♪ Understand
What we don't know... ♪
719
00:39:35,430 --> 00:39:36,930
Let's load up.
720
00:39:37,000 --> 00:39:38,500
Raymond...
721
00:39:39,370 --> 00:39:40,870
I'm not going with you.
722
00:39:42,290 --> 00:39:44,040
They'll put you in a cell for years.
723
00:39:44,800 --> 00:39:46,380
It's my choice.
724
00:39:46,460 --> 00:39:49,420
Don't...
Don't move.
725
00:39:49,840 --> 00:39:51,890
Congressman, please,
lower your weapon.
726
00:39:51,970 --> 00:39:54,600
It's not what you think.
- Put the gun down, Chuck.
727
00:39:55,760 --> 00:39:57,600
Everyone, calm down.
728
00:39:57,680 --> 00:39:59,640
Put the gun down, Chuck!
729
00:40:02,300 --> 00:40:03,810
Shooting a man
is rather different
730
00:40:03,900 --> 00:40:07,230
than convicting him
of a capital offense, Congressman.
731
00:40:08,030 --> 00:40:10,490
Congressman Hudson, please.
- Stay away from me.
732
00:40:10,570 --> 00:40:12,990
No is going to hurt you.
Please, lower your weapon.
733
00:40:13,070 --> 00:40:14,830
I don't trust you.
You're his guy.
734
00:40:14,910 --> 00:40:16,450
No, I'm not.
735
00:40:16,780 --> 00:40:18,370
I don't trust any of you.
736
00:40:18,450 --> 00:40:20,500
I'm on your side here.
I'm not going anywhere.
737
00:40:20,580 --> 00:40:23,460
But I'm asking you, please,
lower your weapon.
738
00:40:23,540 --> 00:40:25,290
Stay back! Stay back!
739
00:40:27,000 --> 00:40:28,500
What the hell?
740
00:40:40,640 --> 00:40:42,520
♪ To and fro... ♪
741
00:40:42,600 --> 00:40:44,350
Red...
- In the van.
742
00:40:45,440 --> 00:40:47,270
In the van.
743
00:40:49,690 --> 00:40:51,240
♪ To and fro... ♪
744
00:41:14,380 --> 00:41:16,340
♪ To and fro ♪
745
00:41:17,600 --> 00:41:20,470
♪ Ah ♪
746
00:41:23,440 --> 00:41:26,650
♪ To and fro ♪
747
00:41:26,730 --> 00:41:27,770
♪ Ah ♪
748
00:41:27,860 --> 00:41:30,610
♪ To and fro ♪
58847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.