Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,436 --> 00:00:23,454
I'll be right back.
Yeah.
2
00:01:04,894 --> 00:01:06,478
So?
3
00:01:06,479 --> 00:01:07,596
What?
4
00:01:07,597 --> 00:01:09,031
Hello?
5
00:01:09,032 --> 00:01:10,265
My highlights?
6
00:01:11,768 --> 00:01:12,884
What do you think, huh?
7
00:01:14,020 --> 00:01:15,754
What are you
hoping for here?
8
00:01:16,907 --> 00:01:19,725
Hey, you did it.
They look great.
9
00:01:20,994 --> 00:01:22,744
All right, boys,
say hello to a winner.
10
00:01:22,745 --> 00:01:24,079
He won hoop tickets.
11
00:01:24,080 --> 00:01:26,031
Hey. Can I tell
my own story, please?
12
00:01:26,032 --> 00:01:28,834
Oh, man. These are great seats
too. How'd you get 'em?
13
00:01:28,835 --> 00:01:30,518
I just happened to know
the phrase that pays:
14
00:01:30,519 --> 00:01:33,221
"Buzz 97 rocks my world. "
Heh-heh!
15
00:01:33,222 --> 00:01:36,041
I mean, it doesn't,
but I wanted the tickets.
16
00:01:36,042 --> 00:01:37,909
Their morning zoo
is hilarious.
17
00:01:37,910 --> 00:01:39,644
Yesterday,
Spanky and The Worm
18
00:01:39,645 --> 00:01:41,079
crank-called
this old couple,
19
00:01:41,080 --> 00:01:43,448
and told them
their dog had died.
20
00:01:44,950 --> 00:01:47,886
Oh, classic The Worm.
21
00:01:47,887 --> 00:01:50,889
Uh, thanks, man, but I'm already
going to the game with somebody.
22
00:01:50,890 --> 00:01:52,157
What? With who?
23
00:01:52,158 --> 00:01:54,459
This guy just moved into my
building. He asked me to go.
24
00:01:54,460 --> 00:01:56,929
Tell this guy you just met
you're going with your friends.
25
00:01:56,930 --> 00:01:59,031
I can't do that, man.
I said yes to him already.
26
00:01:59,032 --> 00:02:01,066
Jeez, I don't wanna make things
awkward for you
27
00:02:01,067 --> 00:02:03,068
when you borrow
a cup of sugar.
28
00:02:03,069 --> 00:02:04,969
Come on, man, no reason to get
all weird about it.
29
00:02:04,970 --> 00:02:06,921
I'm not getting weird.
I'm not weird at all.
30
00:02:06,922 --> 00:02:09,408
This is probably the least weird
I've ever been.
31
00:02:09,409 --> 00:02:11,243
I gotta say,
you're acting a little weird.
32
00:02:11,244 --> 00:02:13,629
Hey, Barry Manilow,
shut up.
33
00:02:13,630 --> 00:02:16,982
Yes, that's who you look like.
It's been driving me crazy.
34
00:02:30,263 --> 00:02:31,546
Oh, hey, Hol.
35
00:02:37,937 --> 00:02:39,688
Imagine running
into you, like-
36
00:02:39,689 --> 00:02:41,523
How crazy is that?
37
00:02:41,524 --> 00:02:43,692
Uh... well, we both live
two blocks from here,
38
00:02:43,693 --> 00:02:45,744
so I wouldn't call Ripley's.
You know?
39
00:02:45,745 --> 00:02:48,847
Yeah, yeah. So this is where
you get your nails done, huh?
40
00:02:48,848 --> 00:02:51,617
Yeah. Where do you go?
Oh, I don't.
41
00:02:51,618 --> 00:02:53,685
I'm a bit of a biter.
For the special occasion,
42
00:02:53,686 --> 00:02:55,454
I'll polish the nubs.
43
00:02:55,455 --> 00:02:58,123
Whoa. Looks like you took some
finger off with that one.
44
00:02:58,124 --> 00:03:01,393
I learned a lesson there.
Never chop celery angry.
45
00:03:02,879 --> 00:03:04,129
Nails are pretty gross, huh?
46
00:03:04,130 --> 00:03:05,447
Yeah, listen, if you want,
47
00:03:05,448 --> 00:03:07,416
I can get you in
with my girl Sue.
48
00:03:07,417 --> 00:03:09,718
She could fix those right up,
and I gotta be honest,
49
00:03:09,719 --> 00:03:11,387
it's a little rough
to look at.
50
00:03:11,388 --> 00:03:13,105
That would be great. Thanks. Yeah.
51
00:03:13,106 --> 00:03:14,873
No problem.
Oh, Connie, hi.
52
00:03:14,874 --> 00:03:17,993
Uh, I just need a manicure,
a polish change on my toes,
53
00:03:17,994 --> 00:03:20,779
and if Sue could fit my friend
Holly in, that'd be great.
54
00:03:20,780 --> 00:03:22,497
Sorry, she can't
take you anymore.
55
00:03:23,032 --> 00:03:24,450
What?
56
00:03:24,451 --> 00:03:27,369
Not take you anymore.
You're not on list.
57
00:03:27,370 --> 00:03:29,071
What list?
58
00:03:29,072 --> 00:03:30,823
Excuse me.
59
00:03:30,824 --> 00:03:32,557
Pretty Nails.
60
00:03:32,558 --> 00:03:34,660
Uh, Sue?
61
00:03:34,661 --> 00:03:35,961
Hi, Carrie.
62
00:03:35,962 --> 00:03:37,645
Listen, I think Connie's been
sniffing
63
00:03:37,646 --> 00:03:39,248
the polish remover.
Ha!
64
00:03:39,249 --> 00:03:40,632
She said you can't take me
anymore
65
00:03:40,633 --> 00:03:42,418
'cause I'm not
on some list?
66
00:03:42,419 --> 00:03:43,885
Yes, I've been
cutting back on my hours
67
00:03:43,886 --> 00:03:47,056
because I just found out
that I'm pregnant.
68
00:03:47,057 --> 00:03:50,092
You're gonna have a baby?
That's great.
69
00:03:50,093 --> 00:03:53,262
And I'm not
on the list because...
70
00:03:53,263 --> 00:03:54,979
Oh, it's nothing personal.
It's just that
71
00:03:54,980 --> 00:03:56,781
I have so many wonderful
clients,
72
00:03:56,782 --> 00:03:58,150
and I had to choose just by
who's
73
00:03:58,151 --> 00:04:00,018
been coming to me the longest.
74
00:04:00,019 --> 00:04:02,921
Right.
Here's the thing, Sue.
75
00:04:02,922 --> 00:04:04,756
Nobody does my nails
like you do.
76
00:04:04,757 --> 00:04:06,324
So why don't
we just take the list,
77
00:04:06,325 --> 00:04:07,893
a little Wite-Out,
do the thing,
78
00:04:07,894 --> 00:04:09,561
and I've been coming here
for 30 years?
79
00:04:10,830 --> 00:04:13,431
Look, I promise
if anything opens up,
80
00:04:13,432 --> 00:04:14,732
you'll be
the first one I call.
81
00:04:14,733 --> 00:04:16,635
Okay, all right.
Well, thanks.
82
00:04:16,636 --> 00:04:18,704
Oh, and you have
a very talented mama.
83
00:04:21,040 --> 00:04:23,809
Sorry, Hol,
we're out of luck.
84
00:04:23,810 --> 00:04:26,295
Hey, Sue can
take you anytime,
85
00:04:26,296 --> 00:04:27,595
but don't tell that one.
86
00:04:33,136 --> 00:04:35,637
Ooh, a lot of celebrities
here tonight.
87
00:04:35,638 --> 00:04:37,739
Oh, Spike Lee.
88
00:04:37,740 --> 00:04:38,840
Huh.
89
00:04:38,841 --> 00:04:42,444
Likes
his cotton candy.
90
00:04:42,445 --> 00:04:44,362
Do you mind if I sat there
so I can be with my friends?
91
00:04:44,363 --> 00:04:46,665
You- You sold me
this seat. F- F-8.
92
00:04:46,666 --> 00:04:49,367
I know. I had four tickets,
I just gave you one randomly.
93
00:04:49,368 --> 00:04:51,836
I didn't think it'd make
a difference. I'm F-8.
94
00:04:51,837 --> 00:04:54,573
Well, that's agreed upon.
It's just-
95
00:04:54,574 --> 00:04:55,873
Maybe if I give you
my ticket,
96
00:04:55,874 --> 00:04:57,342
you'll be F-9
and I'll be F-8.
97
00:04:57,343 --> 00:04:59,744
I'm F-8.
And backing off.
98
00:05:01,498 --> 00:05:03,097
Oh, hey, there's Deac.
99
00:05:04,050 --> 00:05:05,918
Oh, yeah?
100
00:05:05,919 --> 00:05:08,303
Yeah. That must
be his friend James.
101
00:05:08,304 --> 00:05:09,570
He's black.
102
00:05:09,571 --> 00:05:10,972
Hey, hey,
let me take a look.
103
00:05:10,973 --> 00:05:13,008
Hey, you're just
getting over pinkeye.
104
00:05:13,009 --> 00:05:14,509
Yeah? Who do you think
gave it to me?
105
00:05:14,510 --> 00:05:16,161
Who said you could
use my towel?
106
00:05:16,162 --> 00:05:17,395
Would you guys
just shut up?
107
00:05:17,396 --> 00:05:18,997
You're giving me
and F-8 a headache.
108
00:05:37,116 --> 00:05:39,383
How's it going,
amigo?
109
00:05:39,919 --> 00:05:40,919
Yeah.
110
00:05:42,789 --> 00:05:44,957
You realize your face
is burnt off?
111
00:05:44,958 --> 00:05:46,258
It's a chemical peel,
all right?
112
00:05:46,259 --> 00:05:48,226
I realized if, uh, I'm gonna
have killer hair,
113
00:05:48,227 --> 00:05:50,528
I might as well have a killer
face to go along with it.
114
00:05:51,146 --> 00:05:52,364
Mission accomplished.
115
00:05:54,217 --> 00:05:55,267
Anyway,
Deac left a message.
116
00:05:55,268 --> 00:05:57,502
He's, uh, helping
his grandmother move today,
117
00:05:57,503 --> 00:05:58,854
so he's not coming.
118
00:05:58,855 --> 00:05:59,854
Really?
We just saw him-
119
00:05:59,855 --> 00:06:00,989
Danny.
120
00:06:02,458 --> 00:06:03,925
W- what's-?
What's going on?
121
00:06:04,927 --> 00:06:07,329
Well,
he may have told you
122
00:06:07,330 --> 00:06:10,232
he was helping
his "grandmother move,"
123
00:06:10,233 --> 00:06:12,167
but we were driving
by the Cineplex earlier,
124
00:06:12,168 --> 00:06:14,102
and we saw him
standing in line
125
00:06:14,103 --> 00:06:16,238
with you-know-who.
126
00:06:16,239 --> 00:06:18,223
I- I don't believe this.
He's been blowing us off
127
00:06:18,224 --> 00:06:19,458
all week for this guy.
128
00:06:19,459 --> 00:06:20,508
Don't get angry at him.
129
00:06:20,509 --> 00:06:22,661
If you think about it,
it makes perfect sense.
130
00:06:22,662 --> 00:06:23,879
What?
131
00:06:23,880 --> 00:06:25,630
Well, this James guy
might
132
00:06:25,631 --> 00:06:28,432
satisfy
certain, uh, needs
133
00:06:28,433 --> 00:06:29,585
that we can't.
134
00:06:29,586 --> 00:06:30,836
Like what?
135
00:06:30,837 --> 00:06:32,504
His needs, his urges
136
00:06:32,505 --> 00:06:34,840
to be around other people
who are...
137
00:06:34,841 --> 00:06:36,925
black.
138
00:06:36,926 --> 00:06:39,294
Look, I've been friends
with Deac for 10 years.
139
00:06:39,295 --> 00:06:42,147
He never said anything
about having black needs.
140
00:06:42,148 --> 00:06:43,515
It's not something
you talk about.
141
00:06:43,516 --> 00:06:46,318
I don't talk about my need
to be around other Albanians.
142
00:06:46,319 --> 00:06:47,936
You're Albanian?
143
00:06:47,937 --> 00:06:49,671
Yes, and I have a lot
of Albanian friends,
144
00:06:49,672 --> 00:06:52,190
and that's nothing you need
to be threatened by, okay?
145
00:06:55,327 --> 00:06:56,427
Which is Albanian for:
146
00:06:56,428 --> 00:06:59,164
"You are my brother,
whatever your creed. "
147
00:06:59,165 --> 00:07:00,431
Wow.
How do your people say,
148
00:07:00,432 --> 00:07:02,084
shut mouth now?
149
00:07:02,085 --> 00:07:04,068
Okay, I'm trying to help you
understand him.
150
00:07:04,069 --> 00:07:05,837
I understand fine,
all right?
151
00:07:05,838 --> 00:07:06,905
I'm Deacon's best friend,
152
00:07:06,906 --> 00:07:08,306
and he doesn't
have any urges
153
00:07:08,307 --> 00:07:10,092
that I can't take care of.
154
00:07:10,093 --> 00:07:11,443
Yeah, I said it.
155
00:07:20,386 --> 00:07:21,803
What's going on,
my brother?
156
00:07:21,804 --> 00:07:23,037
Hey, Doug.
157
00:07:23,038 --> 00:07:25,039
Did you happen to catch
that special last night
158
00:07:25,040 --> 00:07:27,059
they had on, uh,
Malcolm X?
159
00:07:27,060 --> 00:07:27,893
Nope.
160
00:07:27,894 --> 00:07:29,160
Powerful stuff, man.
161
00:07:29,161 --> 00:07:31,162
Powerful stuff.
162
00:07:31,163 --> 00:07:34,131
Damn. I got three deliveries
in Jersey today.
163
00:07:34,132 --> 00:07:36,334
They were comparing him
to Martin Luther King,
164
00:07:36,335 --> 00:07:38,069
another great
civil rights leader.
165
00:07:38,070 --> 00:07:39,237
Turns out
the two of them
166
00:07:39,238 --> 00:07:42,741
had some pretty
different ideas.
167
00:07:42,742 --> 00:07:44,308
So I've heard.
168
00:07:44,309 --> 00:07:47,379
One was very non-violent,
that would be your Dr. King,
169
00:07:47,380 --> 00:07:48,580
a great man
170
00:07:48,581 --> 00:07:50,682
who gave us
a great day off.
171
00:07:52,268 --> 00:07:53,668
What's going on?
172
00:07:53,669 --> 00:07:55,971
I'm just talking
a little black history.
173
00:07:55,972 --> 00:07:57,589
You don't even know
white history.
174
00:07:57,590 --> 00:07:58,857
Oh, I'm sorry.
175
00:07:58,858 --> 00:08:00,358
Is that only a topic you can
discuss
176
00:08:00,359 --> 00:08:01,626
with your new friend
James?
177
00:08:01,627 --> 00:08:03,294
What?
Yeah, yeah.
178
00:08:03,295 --> 00:08:04,662
I know what
you did yesterday.
179
00:08:04,663 --> 00:08:07,098
L- let me ask, did you really
help your grandmother move,
180
00:08:07,099 --> 00:08:10,769
or did you and James
go to the movies?!
181
00:08:10,770 --> 00:08:12,504
Actually, both.
He helped move my grandma,
182
00:08:12,505 --> 00:08:14,940
and then we caught a movie.
What's the big deal?
183
00:08:14,941 --> 00:08:17,109
W- why didn't you
ask me to help you?
184
00:08:17,110 --> 00:08:17,943
I did ask you last week.
185
00:08:17,944 --> 00:08:19,677
You said
it wasn't your "thang. "
186
00:08:21,880 --> 00:08:24,533
Do you get black urges?
Do you-?
187
00:08:24,534 --> 00:08:26,684
I gotta go to Jersey.
188
00:09:16,202 --> 00:09:18,270
Most definitely.
Most definitely.
189
00:09:18,271 --> 00:09:19,370
And tell me this,
190
00:09:19,371 --> 00:09:21,006
why is there
a liquor store
191
00:09:21,007 --> 00:09:23,591
on every corner
in our neighborhoods?
192
00:09:23,592 --> 00:09:26,011
Oh, yes.
Yes, my brother.
193
00:09:26,012 --> 00:09:28,146
That is how the white man
keeps us under his boot.
194
00:09:28,147 --> 00:09:30,115
Oh, most definitely.
That's right.
195
00:09:30,116 --> 00:09:31,516
Yeah, you know what
the white man
196
00:09:31,517 --> 00:09:33,551
should be giving you?
197
00:09:33,552 --> 00:09:36,421
Some reparations.
198
00:09:41,611 --> 00:09:43,678
And then
the Lord said,
199
00:09:43,679 --> 00:09:46,415
"Fish don't fry
in the kitchen. "
200
00:09:46,416 --> 00:09:47,532
Say it loud.
201
00:09:47,533 --> 00:09:50,001
He said, "Beans don't burn
on the grill. "
202
00:09:50,002 --> 00:09:51,169
No, preacher, they don't.
203
00:09:51,170 --> 00:09:54,171
It took a whole lot
of trying... Oh, yes.
204
00:09:54,172 --> 00:09:57,742
just to get up
that hill.
205
00:10:21,217 --> 00:10:22,884
Who let this man
in here?
206
00:10:22,885 --> 00:10:24,786
Have mercy.
207
00:10:24,787 --> 00:10:26,154
You don't
belong in here.
208
00:10:27,573 --> 00:10:29,407
You don't
belong in here.
209
00:10:30,542 --> 00:10:32,110
You don't
belong here.
210
00:10:33,830 --> 00:10:36,948
Let it go, Doug.
You're white.
211
00:10:36,949 --> 00:10:38,950
And that's cool,
man.
212
00:10:59,304 --> 00:11:00,637
Oh, hey, Hol.
213
00:11:00,638 --> 00:11:03,090
Hey, Carrie, I-
I didn't know you were home.
214
00:11:03,091 --> 00:11:05,509
Yeah, well, I may never
leave the house again.
215
00:11:05,510 --> 00:11:07,844
I was just dropping off
your dad's bill.
216
00:11:07,845 --> 00:11:09,763
All right. I'll give you the
cash right now.
217
00:11:09,764 --> 00:11:11,131
No, no, you can just mail me
a check.
218
00:11:11,132 --> 00:11:13,500
I don't feel comfortable
carrying around all that cash.
219
00:11:14,218 --> 00:11:15,669
It's $15, Hol.
220
00:11:15,670 --> 00:11:17,988
Roll the dice.
Heh.
221
00:11:17,989 --> 00:11:20,907
Just grab it out of my purse.
My nails are wet.
222
00:11:20,908 --> 00:11:22,342
Oh, sure, yeah.
Thanks.
223
00:11:25,479 --> 00:11:26,612
Um...
224
00:11:27,415 --> 00:11:29,199
What are you doing?
225
00:11:29,200 --> 00:11:31,368
Um, I'm trying not
to be so dependent
226
00:11:31,369 --> 00:11:33,954
on my fingers.
Ha-ha!
227
00:11:33,955 --> 00:11:36,122
Did you just
get a manicure?
228
00:11:36,690 --> 00:11:38,808
Gosh, did I? Um...
229
00:11:38,809 --> 00:11:41,077
Oh, let me see.
They look gorgeous.
230
00:11:41,078 --> 00:11:43,463
Wow. Why are
your hands shaking?
231
00:11:43,464 --> 00:11:46,016
I ran out of beer
this morning.
232
00:11:46,017 --> 00:11:48,352
Oh, my God.
Did Sue do these?
233
00:11:48,353 --> 00:11:49,770
I told her not to.
234
00:11:49,771 --> 00:11:50,787
How'd you get in with her?
235
00:11:50,788 --> 00:11:52,723
How'd you get on the list?
236
00:11:52,724 --> 00:11:56,526
There is no list, Carrie.
What?
237
00:11:56,527 --> 00:11:59,313
She just made that up so she
wouldn't have to do your nails.
238
00:11:59,314 --> 00:12:01,148
Why?
239
00:12:01,149 --> 00:12:03,617
Well, she- She says
you're too demanding.
240
00:12:03,618 --> 00:12:04,834
Oh, yeah, okay.
241
00:12:04,835 --> 00:12:06,202
I'm too demanding.
Right.
242
00:12:06,203 --> 00:12:08,372
You think I'm
too demanding? Do you?
243
00:12:08,373 --> 00:12:10,339
No?
Oh, yes, you do.
244
00:12:10,340 --> 00:12:11,742
What else did she say?
245
00:12:11,743 --> 00:12:13,677
Well, sh-she said often,
you know, that you're-
246
00:12:13,678 --> 00:12:15,378
You're late,
and that you, um,
247
00:12:15,379 --> 00:12:16,846
tend to
steal the magazines.
248
00:12:16,847 --> 00:12:18,432
Oh, okay.
249
00:12:18,433 --> 00:12:21,084
Like I need this week's issue
of Korean People.
250
00:12:21,085 --> 00:12:23,337
Yeah. All right.
251
00:12:23,338 --> 00:12:24,771
Maybe I'll just take
my money and go.
252
00:12:24,772 --> 00:12:26,506
You know what?
I'll send you the check.
253
00:12:26,507 --> 00:12:27,590
Okay.
Yeah.
254
00:12:35,299 --> 00:12:36,566
I had a dream.
255
00:12:36,567 --> 00:12:38,568
Okay, look, enough
with the black stuff, man.
256
00:12:38,569 --> 00:12:39,853
No, no, really.
257
00:12:39,854 --> 00:12:40,753
Look, James is coming by.
258
00:12:40,754 --> 00:12:42,389
Just try and keep it together.
259
00:12:42,390 --> 00:12:44,274
At first I was upset because you
were hanging out
260
00:12:44,275 --> 00:12:46,193
with James all the time.
All right, listen,
261
00:12:46,194 --> 00:12:47,627
I know I haven't been
around much,
262
00:12:47,628 --> 00:12:49,496
but me and James
got a lot in common-
263
00:12:49,497 --> 00:12:51,198
No, it's okay.
That's what I'm saying.
264
00:12:51,199 --> 00:12:52,315
Look,
I get it now.
265
00:12:52,316 --> 00:12:54,434
I've been acting
like an idiot, and...
266
00:12:54,435 --> 00:12:56,086
I'm sorry.
267
00:12:56,087 --> 00:12:58,238
All right.
Then we're cool.
268
00:12:59,156 --> 00:13:01,057
Hey, Deac.
You ready?
269
00:13:01,058 --> 00:13:03,192
Yeah. Oh, and by the way,
this is my friend Doug.
270
00:13:03,193 --> 00:13:04,928
Uh, James Robinson.
271
00:13:04,929 --> 00:13:06,663
Hey, good to meet you.
Good to meet you.
272
00:13:06,664 --> 00:13:08,081
I'll be back in a couple
of seconds.
273
00:13:08,082 --> 00:13:09,565
I gotta drop off
my route sheet.
274
00:13:09,566 --> 00:13:10,733
All right.
275
00:13:20,528 --> 00:13:23,814
S- so, how do you like delivering
for Sparkletts?
276
00:13:23,815 --> 00:13:24,848
It's good. I can't complain.
277
00:13:24,849 --> 00:13:26,716
I deliver to three different
pizza places,
278
00:13:26,717 --> 00:13:28,518
and I like my cheese.
279
00:13:29,803 --> 00:13:31,337
Uh-huh, uh-huh.
280
00:13:31,338 --> 00:13:34,374
So, you, uh- You guys going out
to a jazz club tonight?
281
00:13:34,375 --> 00:13:36,325
Jazz? Jazz blows.
282
00:13:36,326 --> 00:13:37,794
Yeah, I'm more
into classic rock.
283
00:13:37,795 --> 00:13:39,462
You know,
Aerosmith, Van Halen.
284
00:13:39,463 --> 00:13:41,531
I'm kind of on
an Eddie Money kick right now.
285
00:13:42,099 --> 00:13:43,783
I love Eddie Money.
286
00:13:45,336 --> 00:13:46,836
Anyway, we're heading up
to Regan's.
287
00:13:46,837 --> 00:13:48,704
They've got a wing eating
contest tonight.
288
00:13:48,705 --> 00:13:50,656
Somebody broke
my record, so...
289
00:13:50,657 --> 00:13:52,208
Gotta win my belt back.
290
00:13:52,209 --> 00:13:53,676
I'm gonna hit the restroom.
291
00:13:53,677 --> 00:13:55,945
I gotta change
into my eating clothes.
292
00:13:57,348 --> 00:13:59,316
I have eating clothes.
293
00:13:59,317 --> 00:14:01,884
Wh-what's going on?
What are you talking about?
294
00:14:01,885 --> 00:14:03,653
James remind you
of anybody?
295
00:14:03,654 --> 00:14:05,054
I don't know. Uh...
296
00:14:05,055 --> 00:14:06,723
Kirby Puckett?
297
00:14:07,658 --> 00:14:09,058
Let me give you a few
clues, okay?
298
00:14:09,059 --> 00:14:11,093
He's a driver
who likes his cheese,
299
00:14:11,094 --> 00:14:14,063
hates jazz, and is a former
wing eating champion.
300
00:14:14,064 --> 00:14:17,066
You went out and got yourself
a black Doug.
301
00:14:17,751 --> 00:14:19,086
What?
302
00:14:19,087 --> 00:14:20,670
I had no problem
when you were out there
303
00:14:20,671 --> 00:14:22,305
taking care
of your black needs,
304
00:14:22,306 --> 00:14:25,342
but this guy isn't giving you
anything that I can't.
305
00:14:25,343 --> 00:14:27,410
Oh, I see.
So if me and James
306
00:14:27,411 --> 00:14:29,546
were out drinking Cristal
and break dancing,
307
00:14:29,547 --> 00:14:31,131
you'd be okay with that.
308
00:14:31,132 --> 00:14:32,849
Absolutely.
309
00:14:32,850 --> 00:14:33,899
I am so sorry.
310
00:14:33,900 --> 00:14:35,502
From now on, I'll
run my friends by you
311
00:14:35,503 --> 00:14:37,086
to make sure they're black
enough.
312
00:14:37,087 --> 00:14:39,072
Hey, I was just trying
to have a heart-to-heart.
313
00:14:39,073 --> 00:14:41,274
You're the one
who made it ugly.
314
00:14:41,275 --> 00:14:44,527
Fine. I'll go to the Foxy Brown
film festival by myself.
315
00:14:50,284 --> 00:14:51,751
Please, we don't want
no trouble.
316
00:14:51,752 --> 00:14:53,687
No, no. No trouble.
317
00:14:53,688 --> 00:14:55,655
Hey, Sue.
Oh, hi, Carrie.
318
00:14:55,656 --> 00:14:58,208
No cancellations yet,
but I'll call you.
319
00:14:58,209 --> 00:15:00,544
Listen, you can cut the act.
I already talked to Holly.
320
00:15:00,545 --> 00:15:02,128
Oh.
Yeah. The thing is,
321
00:15:02,129 --> 00:15:04,281
I've been doing a lot
of thinking, and you're right.
322
00:15:04,282 --> 00:15:07,817
I can be too demanding,
inconsiderate, and rude. Ha!
323
00:15:08,502 --> 00:15:09,952
The bottom line is,
324
00:15:09,953 --> 00:15:11,671
um, I can be somewhat
of a, um-
325
00:15:11,672 --> 00:15:13,473
What's your people's
word for "bitch"?
326
00:15:13,474 --> 00:15:16,209
Around here,
we say "Carrie. "
327
00:15:17,711 --> 00:15:19,245
That's a good one.
Ouch.
328
00:15:20,247 --> 00:15:21,614
Anyway, from now on,
329
00:15:21,615 --> 00:15:23,383
I will just come in,
pick my color,
330
00:15:23,384 --> 00:15:25,986
read my People
and keep my yap shut. Ha!
331
00:15:25,987 --> 00:15:28,021
Oh, and here, I got you a bunch
of rattles and crap
332
00:15:28,022 --> 00:15:29,355
for your
new bundle of joy.
333
00:15:29,356 --> 00:15:30,523
Oh, how sweet.
334
00:15:30,524 --> 00:15:33,109
Yeah. So I'm back in?
No.
335
00:15:33,110 --> 00:15:35,428
What do you mean, "no"?
I just apologized.
336
00:15:35,429 --> 00:15:37,497
I brought you a beautiful gift
for the baby.
337
00:15:37,498 --> 00:15:40,850
Yeah, about me
being pregnant...
338
00:15:40,851 --> 00:15:43,636
I-
You made up a baby?
339
00:15:44,271 --> 00:15:46,039
You're very difficult.
340
00:15:46,040 --> 00:15:49,175
Oh. Okay, Sue, you know what?
That's fine.
341
00:15:49,176 --> 00:15:52,796
There are 10 other nail salons
on this block alone,
342
00:15:52,797 --> 00:15:54,530
salons that would be
happy to have me, okay?
343
00:15:54,531 --> 00:15:57,000
So sayonara to you
and your fake baby and...
344
00:16:07,361 --> 00:16:08,577
May?
345
00:16:11,682 --> 00:16:13,850
Carrie Heffernan.
346
00:16:15,119 --> 00:16:16,485
Hi.
347
00:16:16,486 --> 00:16:19,022
Do you have someone available?
I just need a manicure.
348
00:16:19,023 --> 00:16:21,190
Name?
Carrie Heffernan.
349
00:16:22,460 --> 00:16:23,509
No. We can't take you.
350
00:16:24,595 --> 00:16:26,796
What?
Can't take you.
351
00:16:26,797 --> 00:16:28,131
Okay.
352
00:17:37,234 --> 00:17:38,902
Hey, what-?
What are you doing here?
353
00:17:38,903 --> 00:17:40,553
Signed up
for the contest.
354
00:17:40,554 --> 00:17:41,588
What?
355
00:17:41,589 --> 00:17:43,122
Pretty sure
it's open to anybody.
356
00:17:43,123 --> 00:17:44,624
Uh, I didn't
see any signs that said:
357
00:17:44,625 --> 00:17:47,110
"No white Dougs allowed. "
358
00:17:48,395 --> 00:17:50,914
All right, gentlemen,
to your wings.
359
00:17:50,915 --> 00:17:53,800
You'll have 12 minutes to eat
as many wings as you can,
360
00:17:53,801 --> 00:17:56,586
and per Competitive Eating
Association rules,
361
00:17:56,587 --> 00:17:58,121
throw up,
you're thrown out.
362
00:18:00,057 --> 00:18:01,758
On your mark...
363
00:18:01,759 --> 00:18:02,842
get set...
364
00:18:04,512 --> 00:18:05,428
eat!
365
00:18:10,700 --> 00:18:12,118
Yeah. Come on.
366
00:18:17,424 --> 00:18:18,641
Yeah!
367
00:18:33,624 --> 00:18:36,259
Down goes Robinson.
It's over.
368
00:18:36,260 --> 00:18:37,994
The winner,
Doug Heffernan.
369
00:18:37,995 --> 00:18:39,829
Yeah!
370
00:18:39,830 --> 00:18:41,965
Woo-ooh!
371
00:18:43,684 --> 00:18:45,818
All right, why don't you, uh,
say goodbye to James,
372
00:18:45,819 --> 00:18:47,470
and you and me
will get out of here?
373
00:18:47,471 --> 00:18:49,456
What?
I won. I beat him.
374
00:18:49,457 --> 00:18:50,774
You're back with me now.
375
00:18:50,775 --> 00:18:53,526
I'm not going with you.
376
00:18:53,527 --> 00:18:54,343
What?
377
00:18:54,344 --> 00:18:56,145
What, you think
I pick my friends
378
00:18:56,146 --> 00:18:58,181
by who eats
the most chicken wings?
379
00:18:58,182 --> 00:18:59,816
Heh!
That's silly. Heh-heh!
380
00:18:59,817 --> 00:19:01,884
Look, I- I don't know how
you pick your friends,
381
00:19:01,885 --> 00:19:04,621
but all I'm saying is I just ate
200 chicken wings for you.
382
00:19:04,622 --> 00:19:06,539
Yeah, and I don't think you
would do that for me,
383
00:19:06,540 --> 00:19:08,992
and I gotta tell you,
that hurts, you know?
384
00:19:08,993 --> 00:19:10,460
Doug, come on.
I don't understand
385
00:19:10,461 --> 00:19:11,828
why you're getting all crazy.
386
00:19:11,829 --> 00:19:13,713
Because we're supposed
to be best friends.
387
00:19:13,714 --> 00:19:16,482
We are.
That hasn't changed.
388
00:19:16,483 --> 00:19:18,585
You just gotta learn
how to chill out a little.
389
00:19:24,392 --> 00:19:25,608
I like your belt.
390
00:19:27,144 --> 00:19:29,028
Actually,
it's a replica.
391
00:19:29,029 --> 00:19:30,863
They keep the real one
in Cleveland.
392
00:19:32,767 --> 00:19:34,717
So, you, uh...
393
00:19:34,718 --> 00:19:36,152
going out with James
now, or...
394
00:19:36,153 --> 00:19:39,222
'Cause I was thinking about
grabbing some dessert.
395
00:19:39,223 --> 00:19:40,956
Dessert?
396
00:19:40,957 --> 00:19:43,076
You just ate 10 pounds
of chicken wings.
397
00:19:43,077 --> 00:19:43,943
Yeah.
398
00:19:43,944 --> 00:19:46,279
I need a little
something sweet.
28269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.