Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,740 --> 00:00:25,740
[English subtitles are available]
2
00:00:27,160 --> 00:00:29,550
[Original]
3
00:00:27,160 --> 00:00:29,550
[Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato]
4
00:00:40,370 --> 00:00:43,630
♫When the wildfire burns out, it will fall♫
5
00:00:44,810 --> 00:00:49,290
♫The moment it blooms around the world♫
6
00:00:51,390 --> 00:00:53,680
♫The mountain ranges rise and fall♫
7
00:00:54,120 --> 00:00:56,470
♫There are gaps in between♫
8
00:00:57,590 --> 00:01:00,310
♫And the unyielding roar♫
9
00:01:02,300 --> 00:01:05,690
♫The deity's eyes see through everything♫
10
00:01:06,760 --> 00:01:11,200
♫Making fun of the twisted life♫
11
00:01:13,410 --> 00:01:15,700
♫Everything competes♫
12
00:01:16,210 --> 00:01:18,870
♫Dragon and Phoenix♫
13
00:01:19,600 --> 00:01:20,790
♫Come with me♫
14
00:01:21,050 --> 00:01:23,560
♫Fearless of fire♫
15
00:01:23,800 --> 00:01:29,610
♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫
16
00:01:29,640 --> 00:01:34,980
♫The pulse fearless of life and death is beating♫
17
00:01:35,000 --> 00:01:41,100
♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫
18
00:01:41,130 --> 00:01:45,970
♫Looking down at the world♫
19
00:01:45,990 --> 00:01:52,020
♫The long-lasting legend of the great ruler♫
20
00:01:52,050 --> 00:01:57,210
♫Never regretting the decision of the history♫
21
00:01:57,240 --> 00:02:03,130
♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫
22
00:02:03,180 --> 00:02:07,760
♫There are only you and me in this world♫
23
00:02:07,990 --> 00:02:12,080
♫Who ever enjoyed life♫
24
00:02:15,990 --> 00:02:21,960
[The Great Ruler]
25
00:02:23,190 --> 00:02:31,140
[Previously]
26
00:02:23,300 --> 00:02:24,490
Ye Qingling, step aside.
27
00:02:24,680 --> 00:02:25,840
You're not qualified to protect him.
28
00:02:26,740 --> 00:02:27,450
Sister.
29
00:02:27,450 --> 00:02:28,490
I don't care who he is.
30
00:02:28,810 --> 00:02:29,820
He helped Sun'er,
31
00:02:29,820 --> 00:02:30,840
so he's my friend.
32
00:02:30,840 --> 00:02:31,440
Miss Ye.
33
00:02:31,800 --> 00:02:32,400
Thank you.
34
00:02:32,700 --> 00:02:34,020
But if I can't even handle
35
00:02:34,050 --> 00:02:35,460
such a guy,
36
00:02:35,580 --> 00:02:37,460
how can I go to the five great academies?
37
00:02:37,490 --> 00:02:38,390
You were not qualified
38
00:02:38,690 --> 00:02:40,130
to be my opponent.
39
00:02:40,650 --> 00:02:41,950
The same goes for now.
40
00:02:42,340 --> 00:02:43,610
I will tell you something
41
00:02:43,850 --> 00:02:44,700
if you can let me go.
42
00:02:44,700 --> 00:02:46,420
We discovered a valley
43
00:02:46,730 --> 00:02:47,480
containing
44
00:02:47,569 --> 00:02:49,120
Divine Reishi
45
00:02:49,200 --> 00:02:50,920
that can help those in the later stages of the Spiritual Ring Level
46
00:02:51,000 --> 00:02:52,360
advance to the Divine Soul Level.
47
00:02:54,600 --> 00:02:56,990
[Episode 27 Northern Heaven Domain]
48
00:03:04,710 --> 00:03:06,540
[Thorned Beast]
49
00:03:14,440 --> 00:03:16,350
[Chu Qi]
50
00:03:17,610 --> 00:03:19,970
As good as the spiritual beasts in the middle stage of the Divine Soul Level.
51
00:03:20,780 --> 00:03:22,090
Not bad.
52
00:04:10,700 --> 00:04:12,200
Meteor Wave.
53
00:04:38,770 --> 00:04:39,450
Amazing!
54
00:04:40,130 --> 00:04:41,530
Such a troublesome beast
55
00:04:41,690 --> 00:04:43,990
can't even stand a single blow from you.
56
00:04:51,430 --> 00:04:52,870
You look like that again.
57
00:04:53,780 --> 00:04:54,890
But I believe
58
00:04:55,200 --> 00:04:56,930
you will be very interested
59
00:04:57,050 --> 00:04:58,130
in what I'm going to say next.
60
00:04:59,330 --> 00:05:01,310
I just got news from the Ge Gang.
61
00:05:01,940 --> 00:05:03,260
Mu Chen, the perpetrator,
62
00:05:03,290 --> 00:05:04,250
shows up.
63
00:05:04,890 --> 00:05:05,640
Mu Chen?
64
00:05:06,330 --> 00:05:07,060
Where is he?
65
00:05:07,340 --> 00:05:08,590
I don't know where he is.
66
00:05:09,160 --> 00:05:10,540
I only know where he will go.
67
00:05:11,240 --> 00:05:11,980
But
68
00:05:12,010 --> 00:05:12,920
I'm curious.
69
00:05:13,490 --> 00:05:14,680
He’s not easy to deal with.
70
00:05:15,580 --> 00:05:17,800
You didn’t hold a grudge against him on the Spiritual Land.
71
00:05:18,080 --> 00:05:19,660
Why are you so concerned about his movements?
72
00:05:22,010 --> 00:05:22,830
You know that.
73
00:05:23,670 --> 00:05:25,000
I chose to join
74
00:05:25,630 --> 00:05:27,810
the Northern Heaven Spiritual Academy because of Luo Li.
75
00:05:28,250 --> 00:05:29,180
I know that.
76
00:05:29,810 --> 00:05:31,070
Chu, you have good taste.
77
00:05:31,620 --> 00:05:33,060
But it's not that easy
78
00:05:33,340 --> 00:05:34,370
to subdue Lord Luo.
79
00:05:35,210 --> 00:05:36,540
She has someone she likes.
80
00:05:37,650 --> 00:05:38,900
Could it be...
81
00:05:39,070 --> 00:05:39,840
Mu Chen?
82
00:05:41,200 --> 00:05:42,050
So,
83
00:05:42,290 --> 00:05:44,120
I want to meet Mu Chen
84
00:05:44,570 --> 00:05:45,700
and let him know
85
00:05:46,400 --> 00:05:48,220
who is more suitable for Luo Li.
86
00:06:00,649 --> 00:06:02,160
I need to find the Divine Reishi.
87
00:06:02,930 --> 00:06:03,700
Do you guys
88
00:06:03,810 --> 00:06:04,680
want to go with me?
89
00:06:06,170 --> 00:06:07,640
If what Ge Hai said is right,
90
00:06:07,980 --> 00:06:09,760
there should be a lot of treasures there.
91
00:06:10,450 --> 00:06:11,450
It must be good
92
00:06:11,610 --> 00:06:12,530
for your Ye Gang.
93
00:06:14,000 --> 00:06:14,610
Sister,
94
00:06:14,640 --> 00:06:16,350
let’s go with Mu Chen.
95
00:06:16,410 --> 00:06:17,520
We can take care of each other.
96
00:06:20,170 --> 00:06:21,170
You little girl
97
00:06:21,290 --> 00:06:22,650
wants to find something delicious, right?
98
00:06:24,010 --> 00:06:24,990
Secure the tents tightly.
99
00:06:25,170 --> 00:06:26,510
Don't let the wind blow them down.
100
00:06:26,530 --> 00:06:27,210
Yes.
101
00:06:30,530 --> 00:06:31,800
We can go with you.
102
00:06:32,890 --> 00:06:34,930
But you have to answer one question.
103
00:06:35,300 --> 00:06:36,110
What is it?
104
00:06:38,210 --> 00:06:39,090
What is your relationship
105
00:06:39,110 --> 00:06:40,140
with Luo Li, Lord Luo?
106
00:06:41,090 --> 00:06:42,030
Lord Luo?
107
00:06:43,850 --> 00:06:46,130
Is this her title after she got the King-level evaluation?
108
00:06:47,550 --> 00:06:48,490
Mu Chen.
109
00:06:48,640 --> 00:06:50,590
I heard from my sister that Luo Li is amazing.
110
00:06:50,850 --> 00:06:51,980
Are you really close?
111
00:06:53,899 --> 00:06:55,050
We were teammates.
112
00:06:55,210 --> 00:06:56,250
We've been teaming up.
113
00:06:56,800 --> 00:06:58,440
Are you really just teammates?
114
00:06:59,370 --> 00:07:01,040
Do you know what she did
115
00:07:01,290 --> 00:07:02,290
after you left the Spiritual Land?
116
00:07:03,680 --> 00:07:04,450
What did she do?
117
00:07:05,240 --> 00:07:06,530
At the last stop of the Spiritual Land,
118
00:07:06,680 --> 00:07:08,020
when all the lords competed for the spiritual crown,
119
00:07:08,670 --> 00:07:10,430
she attacked Ji Xuan, Lord Xuan.
120
00:07:11,050 --> 00:07:11,790
And then?
121
00:07:12,210 --> 00:07:13,370
She was severely injured,
122
00:07:13,770 --> 00:07:15,010
but she also hurt Lord Xuan
123
00:07:15,330 --> 00:07:17,360
and made him lose the chance to get the spiritual crown.
124
00:07:17,880 --> 00:07:18,620
Is she okay?
125
00:07:19,450 --> 00:07:20,360
She's fine.
126
00:07:21,320 --> 00:07:22,810
But she said
127
00:07:23,370 --> 00:07:24,370
the life of Lord Xuan
128
00:07:24,570 --> 00:07:25,810
should not be taken by her.
129
00:07:26,170 --> 00:07:27,430
Sooner or later,
130
00:07:27,690 --> 00:07:29,480
you will do it yourself.
131
00:07:32,970 --> 00:07:33,980
Ji Xuan.
132
00:07:34,570 --> 00:07:35,670
How dare you hurt her?
133
00:07:36,570 --> 00:07:37,730
I will
134
00:07:38,130 --> 00:07:39,330
take your life.
135
00:07:40,660 --> 00:07:42,300
We didn't finish our battle on the Spiritual Land.
136
00:07:42,730 --> 00:07:44,430
Let’s end it
137
00:07:44,530 --> 00:07:45,840
in the five great academies.
138
00:07:49,490 --> 00:07:50,360
I didn't expect
139
00:07:50,570 --> 00:07:52,340
that she did so much for me afterward.
140
00:08:13,370 --> 00:08:14,120
Here we are.
141
00:08:14,410 --> 00:08:15,330
It should be here.
142
00:08:15,730 --> 00:08:17,590
[Reishi Valley]
143
00:08:25,330 --> 00:08:26,680
That is the Divine Reishi.
144
00:08:27,450 --> 00:08:28,930
It is a spiritual being nurtured
145
00:08:28,930 --> 00:08:30,250
by the combined yang spiritual energy from above
146
00:08:30,330 --> 00:08:31,740
and yin spiritual energy from below.
147
00:08:37,490 --> 00:08:38,390
Something is coming out!
148
00:08:38,390 --> 00:08:39,570
Everyone, hide!
149
00:08:51,690 --> 00:08:53,060
It seems that Ge Hai didn't lie.
150
00:08:53,440 --> 00:08:55,649
There are indeed three spiritual beasts at the early stage of the Divine Soul Level.
151
00:08:56,289 --> 00:08:57,610
We have to get rid of them first.
152
00:08:58,760 --> 00:08:59,710
Mu,
153
00:08:59,810 --> 00:09:01,010
only you and Ye
154
00:09:01,040 --> 00:09:02,570
can deal with high-class spiritual beasts alone.
155
00:09:02,800 --> 00:09:04,100
As for the third one,
156
00:09:04,300 --> 00:09:05,900
even if the rest of us attack together,
157
00:09:05,930 --> 00:09:07,140
we may not be able to handle it.
158
00:09:16,330 --> 00:09:16,980
It's fine.
159
00:09:17,370 --> 00:09:18,190
I can handle
160
00:09:18,530 --> 00:09:19,490
all three of them.
161
00:09:19,690 --> 00:09:21,660
Three spiritual beasts at the early stage of the Divine Soul Level
162
00:09:22,030 --> 00:09:23,470
are much more difficult to deal with than Ge Hai.
163
00:09:25,050 --> 00:09:26,480
I have a Level Two spiritual formation.
164
00:09:26,780 --> 00:09:27,860
If I perform it successfully,
165
00:09:28,010 --> 00:09:29,210
I should be able to deal with them.
166
00:09:30,490 --> 00:09:31,730
But I need your help.
167
00:09:34,140 --> 00:09:35,200
Sister, you're so stupid.
168
00:09:35,410 --> 00:09:36,210
Level Two spiritual formation
169
00:09:36,240 --> 00:09:37,320
makes a lot of noise.
170
00:09:37,730 --> 00:09:39,180
Mu Chen wants you
171
00:09:39,180 --> 00:09:41,250
to attract the attention of those three high-class beasts
172
00:09:41,570 --> 00:09:42,520
and not let them find
173
00:09:42,560 --> 00:09:43,690
Mu Chen is setting up the formation.
174
00:09:44,770 --> 00:09:46,200
Of course, I know what he means.
175
00:09:46,670 --> 00:09:47,700
I will help him.
176
00:09:48,530 --> 00:09:49,540
I'm worried
177
00:09:49,910 --> 00:09:50,990
whether his spiritual formation can really kill
178
00:09:51,010 --> 00:09:52,030
three high-class spiritual beasts.
179
00:09:52,730 --> 00:09:54,100
High-class spiritual beasts
180
00:09:54,140 --> 00:09:55,310
are extremely defensive.
181
00:09:55,420 --> 00:09:56,100
Don't worry.
182
00:09:56,420 --> 00:09:57,270
I know what to do.
183
00:09:58,130 --> 00:09:58,890
You should be careful, too.
184
00:10:00,520 --> 00:10:01,730
Prepare for battle.
185
00:10:02,360 --> 00:10:03,000
Yes.
186
00:10:03,670 --> 00:10:04,510
Little girl.
187
00:10:04,690 --> 00:10:05,710
Stay here.
188
00:10:06,130 --> 00:10:07,440
If you get lost again,
189
00:10:07,620 --> 00:10:08,570
I'll hit your butt.
190
00:10:08,570 --> 00:10:09,190
Got it.
191
00:10:09,330 --> 00:10:10,770
I’ll follow Mu Chen closely.
192
00:10:18,610 --> 00:10:19,160
Sun'er.
193
00:10:20,410 --> 00:10:21,350
I need you
194
00:10:21,640 --> 00:10:22,720
to do me a favor.
195
00:10:29,550 --> 00:10:31,260
Has Mu Chen arrived there?
196
00:10:32,140 --> 00:10:33,360
It’s not too late
197
00:10:33,920 --> 00:10:35,050
if I rush there now.
198
00:11:10,080 --> 00:11:11,100
The operation has begun.
199
00:11:11,530 --> 00:11:13,000
I have to hold these three beasts back.
200
00:12:13,030 --> 00:12:14,910
They are going crazy.
201
00:12:24,720 --> 00:12:25,630
Mu Chen.
202
00:12:25,920 --> 00:12:27,010
Hurry up.
203
00:12:32,880 --> 00:12:34,600
The Level Two spiritual formation given by my dad
204
00:12:34,820 --> 00:12:36,030
is finally performed.
205
00:12:40,010 --> 00:12:41,270
Come and help!
206
00:12:48,050 --> 00:12:48,750
Mu Chen.
207
00:12:48,770 --> 00:12:49,610
It’s your turn.
208
00:13:01,050 --> 00:13:01,880
Mu.
209
00:13:05,630 --> 00:13:08,240
Golden Wheel Spirit Cracking Formation.
210
00:13:24,270 --> 00:13:25,250
Let's help him.
211
00:13:36,320 --> 00:13:37,440
It seems not enough.
212
00:14:01,350 --> 00:14:02,060
Amazing!
213
00:14:02,620 --> 00:14:03,730
There are two left.
214
00:14:33,420 --> 00:14:34,410
-Awesome!
-Mu.
215
00:14:34,460 --> 00:14:35,390
-Great! Great!
-We really killed them.
216
00:14:40,800 --> 00:14:42,280
Where did Sun'er go?
217
00:14:46,300 --> 00:14:47,080
Kid.
218
00:14:47,360 --> 00:14:48,330
Well done.
219
00:14:49,180 --> 00:14:50,250
But unfortunately,
220
00:14:50,250 --> 00:14:51,380
your power was scattered.
221
00:14:51,770 --> 00:14:54,160
It’s not enough to kill the high-class spiritual beasts.
222
00:15:00,210 --> 00:15:00,810
Be careful.
223
00:15:01,050 --> 00:15:02,080
They are still alive.
224
00:15:03,120 --> 00:15:03,790
Mu.
225
00:15:11,730 --> 00:15:12,870
Is it still not working?
226
00:15:16,260 --> 00:15:16,860
Mu Chen.
227
00:15:16,880 --> 00:15:17,660
They’re coming.
228
00:15:18,700 --> 00:15:19,380
Sun'er.
229
00:15:19,410 --> 00:15:20,080
Do it!
230
00:15:23,190 --> 00:15:23,960
Sun'er.
231
00:15:26,010 --> 00:15:26,870
Luckily, Mu Chen
232
00:15:26,880 --> 00:15:28,370
asked me to prepare the spiritual formation in advance
233
00:15:28,370 --> 00:15:29,380
in case of an emergency.
234
00:15:29,570 --> 00:15:30,320
Otherwise,
235
00:15:30,390 --> 00:15:31,940
I wouldn't be able to help.
236
00:15:33,970 --> 00:15:35,650
Wind Dragon Breaking Sky Formation.
237
00:15:42,130 --> 00:15:43,360
How can they dodge so well?
238
00:15:48,970 --> 00:15:49,660
Oh no.
239
00:15:56,250 --> 00:15:57,210
Mu Chen.
240
00:16:03,150 --> 00:16:04,940
Nine Heavens Thunder Spiritual Formation!
241
00:16:42,050 --> 00:16:42,870
Mu Chen.
242
00:16:42,930 --> 00:16:43,670
Are you okay?
243
00:16:45,290 --> 00:16:46,690
Sorry, Mu Chen.
244
00:16:46,860 --> 00:16:48,360
I was still a little nervous.
245
00:16:48,440 --> 00:16:50,010
I didn't set up the spiritual formation properly,
246
00:16:50,370 --> 00:16:52,310
which nearly resulted in you being attacked by those two beasts.
247
00:16:53,250 --> 00:16:54,530
You did well.
248
00:16:54,890 --> 00:16:55,700
At least
249
00:16:55,700 --> 00:16:57,230
you managed to buy me time to set up the formation.
250
00:16:57,730 --> 00:16:58,330
Mu Chen.
251
00:16:58,530 --> 00:16:59,260
Well done.
252
00:17:00,450 --> 00:17:01,420
Thanks to your help.
253
00:17:01,990 --> 00:17:02,960
Take these spirits
254
00:17:02,980 --> 00:17:03,790
of the spiritual beasts.
255
00:17:04,330 --> 00:17:05,380
We'll take a look inside.
256
00:17:08,850 --> 00:17:10,050
There are many herbs.
257
00:17:10,050 --> 00:17:11,720
And they are all precious treasures.
258
00:17:12,170 --> 00:17:13,980
Now we can all level up.
259
00:17:22,980 --> 00:17:24,569
I need to enter the Divine Soul Level as soon as possible.
260
00:17:25,160 --> 00:17:26,450
I'll take this
261
00:17:26,690 --> 00:17:27,280
Divine Reishi.
262
00:17:27,559 --> 00:17:28,740
I owe you one.
263
00:17:28,849 --> 00:17:29,500
What do you think?
264
00:17:30,410 --> 00:17:31,589
You got the news
265
00:17:31,660 --> 00:17:33,040
and you killed the spiritual beasts.
266
00:17:33,420 --> 00:17:34,849
It should be yours.
267
00:17:35,099 --> 00:17:36,339
How can you say that?
268
00:17:37,730 --> 00:17:39,620
And there are so many treasures here.
269
00:17:40,050 --> 00:17:41,940
Although they are not as good as the Divine Reishi,
270
00:17:42,210 --> 00:17:43,359
they're good for
271
00:17:43,490 --> 00:17:44,570
our cultivation.
272
00:17:45,730 --> 00:17:46,850
Thank you.
273
00:18:03,120 --> 00:18:03,990
Next,
274
00:18:04,210 --> 00:18:05,410
I'll absorb it here
275
00:18:05,770 --> 00:18:07,000
and challenge the Divine Soul Level.
276
00:18:07,440 --> 00:18:07,840
Okay.
277
00:18:08,420 --> 00:18:09,680
We'll go search for the treasures
278
00:18:09,960 --> 00:18:10,930
and guard you.
279
00:18:11,620 --> 00:18:12,190
Sun'er.
280
00:18:12,450 --> 00:18:13,420
Let’s go pick the treasures.
281
00:18:19,490 --> 00:18:20,900
When I meet Luo Li,
282
00:18:21,140 --> 00:18:22,350
I can’t be too weak.
283
00:18:28,500 --> 00:18:30,060
This must be the place.
284
00:18:44,140 --> 00:18:45,670
♫Who says♫
285
00:18:45,860 --> 00:18:49,460
♫That among the myriad races, there should be♫
286
00:18:50,310 --> 00:18:51,830
♫A right and wrong?♫
287
00:18:53,730 --> 00:18:55,450
♫Who says♫
288
00:18:55,490 --> 00:18:59,130
♫That a humble vow can't be♫
289
00:18:59,690 --> 00:19:01,960
♫A promise♫
290
00:19:03,410 --> 00:19:05,680
♫Faced with mockery♫
291
00:19:05,870 --> 00:19:08,700
♫I disdain and maintain silence♫
292
00:19:09,210 --> 00:19:12,880
♫Why obsessed?♫
293
00:19:13,100 --> 00:19:15,270
♫I want to inscribe my name♫
294
00:19:15,470 --> 00:19:18,650
♫On the List of Heaven♫
295
00:19:18,840 --> 00:19:21,200
♫To prove that I♫
296
00:19:21,220 --> 00:19:22,270
♫Have been there♫
297
00:19:22,630 --> 00:19:25,090
♫I rise from battles♫
298
00:19:25,120 --> 00:19:27,380
♫I charge ahead boldly♫
299
00:19:27,390 --> 00:19:29,370
♫Who calls upon whom among the myriad races?♫
300
00:19:29,390 --> 00:19:31,790
♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫
301
00:19:32,240 --> 00:19:34,550
♫Amidst the chaos of war♫
302
00:19:34,580 --> 00:19:36,920
♫I shall bring peace♫
303
00:19:36,940 --> 00:19:38,920
♫Watching the great world's changes and transitions♫
304
00:19:38,940 --> 00:19:41,530
♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫
305
00:19:41,550 --> 00:19:43,970
♫My hands reverse fate♫
306
00:19:44,000 --> 00:19:46,220
♫The ancient blood surged wildly♫
307
00:19:46,370 --> 00:19:48,760
♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫
308
00:19:48,780 --> 00:19:51,050
♫Confidently looking down from above♫
309
00:19:51,390 --> 00:19:53,840
♫I rise from battles♫
310
00:19:53,910 --> 00:19:56,160
♫I charge ahead boldly♫
311
00:19:56,190 --> 00:19:58,010
♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫
312
00:19:58,040 --> 00:20:00,800
♫I shall compose my own legend♫
313
00:19:58,040 --> 00:20:00,800
♫I shall compose the legend between heaven and earth♫
20370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.