All language subtitles for Silence.2021.S01E01.pl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,960 --> 00:00:43,320
OSIJEK, CHORWACJA
2
00:01:43,600 --> 00:01:45,240
Nie s膮 prawdziwe.
3
00:01:47,520 --> 00:01:48,960
Nieprawdziwe.
4
00:01:49,400 --> 00:01:51,160
Wiesz, co masz robi膰.
5
00:01:52,080 --> 00:01:53,880
Co masz zrobi膰?
6
00:02:18,680 --> 00:02:20,080
To nieprawda.
7
00:03:12,880 --> 00:03:18,360
CISZA
8
00:04:02,720 --> 00:04:04,000
Cholera.
9
00:04:05,640 --> 00:04:07,240
To jeszcze dziecko.
10
00:04:21,880 --> 00:04:23,240
Zna艂e艣 j膮?
11
00:04:23,920 --> 00:04:24,960
Nie.
12
00:04:25,120 --> 00:04:26,640
- Nie?
- Nie.
13
00:04:27,520 --> 00:04:28,960
Widzia艂e艣 j膮 wcze艣niej?
14
00:04:30,920 --> 00:04:32,000
Nie.
15
00:04:37,240 --> 00:04:38,440
Masz dzieci?
16
00:04:41,880 --> 00:04:43,040
Nie.
17
00:04:43,200 --> 00:04:44,680
Nie masz.
18
00:04:44,840 --> 00:04:46,240
Nie. A co?
19
00:04:47,000 --> 00:04:48,160
Zabierzcie go.
20
00:04:48,320 --> 00:04:50,400
Nic nie zrobi艂em!
21
00:04:50,560 --> 00:04:53,720
- Znalaz艂em j膮 i do was zadzwoni艂em!
- Rozwi膮偶emy to.
22
00:04:54,760 --> 00:04:55,920
Tak?
23
00:04:59,080 --> 00:05:00,360
Ty?
24
00:05:25,760 --> 00:05:28,240
Nie masz spotkania? Sp贸藕nisz si臋.
25
00:05:28,400 --> 00:05:29,880
Dam rad臋.
26
00:05:31,080 --> 00:05:33,280
Odkryto zw艂oki dziewczyny w rzece.
27
00:05:34,400 --> 00:05:36,280
To wszystko, co znalaz艂a policja.
28
00:05:36,440 --> 00:05:38,200
Widzia艂em zbiegowisko.
29
00:05:38,360 --> 00:05:40,520
- Id藕 na spotkanie.
- Zaraz.
30
00:05:42,240 --> 00:05:44,120
- Kim jest ofiara?
- Nie wiadomo.
31
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
- Znalaz艂 j膮 spacerowicz.
- Chc臋 jego imi臋. Napiszemy o nim.
32
00:05:47,720 --> 00:05:49,360
- Nie jest podejrzany.
- Jest.
33
00:05:49,520 --> 00:05:52,000
Ta historia trafi na czo艂贸wki gazet.
34
00:05:52,760 --> 00:05:54,600
Id藕!
35
00:06:08,520 --> 00:06:10,240
Olga Alexandrovna.
36
00:06:10,760 --> 00:06:12,920
Cze艣膰. Mi艂o ci臋 widzie膰.
37
00:06:13,080 --> 00:06:14,240
Ciebie te偶.
38
00:06:15,080 --> 00:06:18,000
KIJ脫W, UKRAINA
39
00:06:26,960 --> 00:06:28,800
- Dzie艅 dobry.
- Dzie艅 dobry.
40
00:06:28,960 --> 00:06:31,600
艢wietnie wygl膮dasz.
41
00:06:31,760 --> 00:06:32,920
Nasze biuro te偶.
42
00:06:33,520 --> 00:06:37,320
- Nie uwa偶asz, 偶e to przesada?
- Dzieci i m艂odzie偶 s膮 najwa偶niejsi.
43
00:06:37,480 --> 00:06:40,440
Chc臋 w nich inwestowa膰.
44
00:06:40,600 --> 00:06:41,840
Nie w biuro.
45
00:06:43,120 --> 00:06:46,320
Najpierw musisz wyda膰, 偶eby zarobi膰.
46
00:06:46,880 --> 00:06:49,160
Wiesz, kto dzisiaj przyjdzie?
47
00:06:49,320 --> 00:06:51,600
Ludzie ceni膮cy sobie jako艣膰.
48
00:06:51,760 --> 00:06:53,800
Nasza grupa dla nich zata艅czy.
49
00:06:53,960 --> 00:06:56,400
Przedstawi臋 ci臋 hostessom.
50
00:06:56,560 --> 00:06:58,040
Czekaj膮 na ciebie.
51
00:06:58,200 --> 00:06:59,720
Hostessy?
52
00:06:59,880 --> 00:07:01,400
B臋d膮 wita膰 go艣ci.
53
00:07:07,720 --> 00:07:09,360
Dzie艅 dobry.
54
00:07:10,480 --> 00:07:11,800
Dzie艅 dobry.
55
00:07:21,360 --> 00:07:22,720
Ile maj膮 lat?
56
00:07:23,280 --> 00:07:24,960
13, 14.
57
00:07:25,120 --> 00:07:26,520
Mo偶e 12.
58
00:07:27,120 --> 00:07:28,480
To dzieci!
59
00:07:28,640 --> 00:07:30,280
Co ty wyprawiasz?
60
00:07:30,440 --> 00:07:31,920
Nie denerwuj si臋.
61
00:07:32,080 --> 00:07:33,280
S艂uchaj.
62
00:07:33,440 --> 00:07:37,080
Dziewczyny nie b臋d膮 nikogo wita膰
wygl膮daj膮c w ten spos贸b. Jasne?
63
00:07:40,120 --> 00:07:41,160
Jasne.
64
00:07:44,280 --> 00:07:46,240
Dzi臋kuj臋, dziewczynki.
65
00:08:02,000 --> 00:08:03,720
GDZIE JESTE艢?
66
00:08:04,920 --> 00:08:06,320
NA SPOTKANIU
67
00:08:06,480 --> 00:08:08,040
Sp贸藕ni艂 si臋 pan.
68
00:08:08,200 --> 00:08:10,560
Pan Horvatic zaraz przyjdzie.
Co艣 do picia?
69
00:08:10,720 --> 00:08:12,080
Nie, dzi臋kuj臋.
70
00:08:15,440 --> 00:08:17,480
MUSIMY POGADA膯
71
00:08:17,640 --> 00:08:20,360
O CZYM? ZWARIOWA艁A艢
72
00:08:24,240 --> 00:08:27,560
PO SPOTKANIU Z HORVATICEM
73
00:08:29,000 --> 00:08:30,880
PRZYJED殴 DO MNIE
74
00:08:35,520 --> 00:08:37,000
Pan Kralj.
75
00:08:38,240 --> 00:08:40,240
- Mi艂o pana pozna膰.
- Pana te偶.
76
00:08:44,360 --> 00:08:45,800
Kawy?
77
00:08:45,960 --> 00:08:47,600
Dzi臋kuj臋. Jestem po dw贸ch.
78
00:08:47,760 --> 00:08:48,880
Whiskey?
79
00:08:49,040 --> 00:08:50,320
Za wcze艣nie.
80
00:08:55,000 --> 00:08:56,520
Co s艂ycha膰?
81
00:08:56,680 --> 00:08:57,960
Dobrze.
82
00:08:58,880 --> 00:09:01,480
Wie pan, po co tu jest.
83
00:09:02,080 --> 00:09:03,720
Tak. W sprawie biografii.
84
00:09:03,880 --> 00:09:04,960
Autobiografii.
85
00:09:05,920 --> 00:09:07,000
S艂ucham?
86
00:09:07,160 --> 00:09:08,400
Mojej autobiografii.
87
00:09:10,840 --> 00:09:13,520
Nic o tym nie wspomina艂.
88
00:09:16,240 --> 00:09:18,440
Z ca艂ym szacunkiem,
89
00:09:18,600 --> 00:09:22,360
nie chc臋 by膰 ghostwriterem.
90
00:09:23,240 --> 00:09:24,600
Prosz臋 pos艂ucha膰.
91
00:09:24,760 --> 00:09:26,520
Szanuj臋 pa艅sk膮 prac臋.
92
00:09:27,800 --> 00:09:29,520
Czytam wszystko, co pan pisze.
93
00:09:29,680 --> 00:09:31,320
Podoba mi si臋 pa艅ski styl.
94
00:09:31,480 --> 00:09:34,640
Moja ksi膮偶ka ma trafia膰 do m艂odych ludzi.
95
00:09:34,800 --> 00:09:39,520
Potrzebuj臋 wsp贸艂czesnego pisarza,
kt贸ry ubierze w s艂owa moj膮 histori臋.
96
00:09:40,240 --> 00:09:44,280
Chc臋 mojego nazwiska na ok艂adce.
97
00:09:46,600 --> 00:09:47,680
Co zrobimy?
98
00:09:48,680 --> 00:09:50,880
Co pan zrobi?
99
00:09:51,400 --> 00:09:53,040
Odrzuca pan ofert臋?
100
00:09:53,200 --> 00:09:55,480
Pa艅ska ksi膮偶ka odniesie sukces.
101
00:09:56,160 --> 00:09:58,800
Podpisuj臋 si臋 nazwiskiem
pod wszystkim, co pisz臋.
102
00:09:59,720 --> 00:10:01,400
Oto, co zrobimy.
103
00:10:02,960 --> 00:10:07,400
Interesuje mnie
pa艅skie podej艣cie do tematu.
104
00:10:12,880 --> 00:10:14,440
To pa艅ska historia.
105
00:10:14,600 --> 00:10:19,000
Z ma艂ej farmy w Osijece
do gabinetu premiera Chorwacji.
106
00:10:20,000 --> 00:10:22,520
Umiarkowany konserwatysta.
107
00:10:22,680 --> 00:10:24,880
Tego w艂a艣nie potrzebuje teraz nasz kraj.
108
00:10:25,040 --> 00:10:26,960
Jak Unia w Niemczech.
109
00:10:27,120 --> 00:10:29,200
Jest pan pomi臋dzy.
110
00:10:29,360 --> 00:10:31,480
Ale to nie ma znaczenia.
111
00:10:33,480 --> 00:10:34,680
Kupuj臋 to.
112
00:10:35,400 --> 00:10:36,440
Naprawd臋.
113
00:10:36,600 --> 00:10:38,200
呕artowni艣 z pana.
114
00:10:38,800 --> 00:10:41,040
Ile bierze pan za ksi膮偶k臋?
115
00:10:41,440 --> 00:10:42,840
Nigdy tego nie robi艂em.
116
00:10:43,000 --> 00:10:45,040
Niewa偶ne. Ile? Czterdzie艣ci?
117
00:10:45,760 --> 00:10:47,840
Mniej wi臋cej.
118
00:10:49,040 --> 00:10:50,520
Zap艂ac臋 sto tysi臋cy.
119
00:10:51,400 --> 00:10:52,920
- Sto?
- Dobrze?
120
00:10:56,080 --> 00:10:58,000
Panie Horvatic...
121
00:10:58,560 --> 00:10:59,920
Iwan.
122
00:11:00,080 --> 00:11:02,760
Nie przyszed艂em negocjowa膰.
123
00:11:02,920 --> 00:11:05,840
Chc臋 sygnowa膰 nazwiskiem histori臋 osoby,
124
00:11:06,000 --> 00:11:08,520
kt贸ra jest przysz艂o艣ci膮 Chorwacji.
125
00:11:08,680 --> 00:11:09,960
Stribor.
126
00:11:11,360 --> 00:11:15,000
Prze艣pij si臋 z tym.
127
00:11:16,560 --> 00:11:19,960
Przedstawi艂e艣 swoje warunki,
z艂o偶y艂em ofert臋.
128
00:11:21,000 --> 00:11:24,400
M贸j dziadek mawia艂,
偶e lepiej my艣li si臋 rano ni偶 wieczorem.
129
00:11:24,560 --> 00:11:26,160
M贸j m贸wi艂 to samo.
130
00:11:26,320 --> 00:11:27,600
Sam widzisz.
131
00:11:38,200 --> 00:11:39,600
Wiemy, kim by艂a?
132
00:11:40,160 --> 00:11:42,560
Nie znale藕li艣my przy niej dokument贸w.
133
00:11:42,720 --> 00:11:44,880
Mia艂a ko艂o 15 lat.
134
00:11:46,840 --> 00:11:48,480
Kogo przyprowadzili艣cie?
135
00:11:48,640 --> 00:11:51,000
- 艢wiadka.
- 艢wiadka czy podejrzanego?
136
00:11:51,160 --> 00:11:55,760
Mamy przeciw niemu dowody?
137
00:11:57,280 --> 00:11:58,800
Nie 偶artujcie.
138
00:11:58,960 --> 00:12:03,240
Je艣li to morderstwo,
zaraz zlec膮 si臋 media.
139
00:12:03,400 --> 00:12:04,440
Tego chcecie?
140
00:12:04,600 --> 00:12:09,000
Pracy z reporterami 艣ledz膮cymi
ka偶dy wasz krok?
141
00:12:09,160 --> 00:12:10,440
Nie!
142
00:12:12,120 --> 00:12:14,800
To albo wypadek, albo samob贸jstwo.
143
00:12:17,120 --> 00:12:18,520
Vlado, zosta艅.
144
00:12:24,680 --> 00:12:28,080
Naprawd臋 uwa偶asz, 偶e to morderstwo?
145
00:12:28,760 --> 00:12:30,000
Tak.
146
00:12:32,960 --> 00:12:34,480
Zbadaj spraw臋.
147
00:12:34,640 --> 00:12:36,600
Lepiej szybko co艣 znajd藕.
148
00:12:36,760 --> 00:12:38,400
- Je艣li nie...
- Wiem.
149
00:12:38,600 --> 00:12:40,080
Rozumiem.
150
00:12:43,360 --> 00:12:44,800
Skurwiel.
151
00:12:49,280 --> 00:12:50,720
Znowu ty.
152
00:13:03,760 --> 00:13:05,680
Jecha艂e艣 na rowerze.
153
00:13:06,240 --> 00:13:08,360
Zobaczy艂e艣 cia艂o i do nas zadzwoni艂e艣.
154
00:13:09,360 --> 00:13:10,520
To wszystko?
155
00:13:10,680 --> 00:13:11,960
Tak.
156
00:13:15,560 --> 00:13:17,200
Dotkn膮艂e艣 j膮?
157
00:13:19,160 --> 00:13:20,200
Tak.
158
00:13:22,880 --> 00:13:24,680
Musia艂em sprawdzi膰, czy...
159
00:13:25,480 --> 00:13:26,720
Czy 偶yje?
160
00:13:27,600 --> 00:13:29,240
Czy jest prawdziwa.
161
00:13:29,400 --> 00:13:30,520
Jak to?
162
00:13:34,800 --> 00:13:36,360
Gdzie j膮 dotkn膮艂e艣?
163
00:13:44,360 --> 00:13:45,560
Dobrze.
164
00:13:48,280 --> 00:13:50,520
Zostaniesz na noc. Pogadamy jutro.
165
00:13:55,760 --> 00:13:57,400
B臋d臋 oczekiwa艂 odpowiedzi.
166
00:14:10,600 --> 00:14:11,840
Kciuk?
167
00:14:12,840 --> 00:14:14,080
Jedno s艂owo.
168
00:14:14,720 --> 00:14:15,920
O nas.
169
00:14:20,960 --> 00:14:22,200
Chodzisz.
170
00:14:22,360 --> 00:14:23,640
Kosisz traw臋?
171
00:14:29,400 --> 00:14:30,720
Jeste艣 gruba?
172
00:14:31,920 --> 00:14:33,640
- W ci膮偶y?
- Tak.
173
00:14:40,640 --> 00:14:42,200
Mam spraw臋 do za艂atwienia.
174
00:14:42,360 --> 00:14:43,560
Na razie.
175
00:14:51,600 --> 00:14:52,880
Dziecko!
176
00:15:10,560 --> 00:15:11,880
Co zrobimy?
177
00:15:13,280 --> 00:15:14,600
Jak to?
178
00:15:15,200 --> 00:15:17,800
Poprosz臋 szefa o prac臋 na pe艂en etat.
179
00:15:19,000 --> 00:15:20,480
Powiniene艣.
180
00:15:23,560 --> 00:15:25,000
Poradzimy sobie.
181
00:15:46,360 --> 00:15:47,800
Dzi臋kuj臋.
182
00:15:54,080 --> 00:15:55,520
Dobry wiecz贸r.
183
00:15:57,240 --> 00:15:58,880
Jeszcze niedawno by艂am
184
00:15:59,040 --> 00:16:02,280
przestraszon膮 dziewczyn膮
z biednej rodziny.
185
00:16:02,440 --> 00:16:04,720
Wiele si臋 zmieni艂o.
186
00:16:04,880 --> 00:16:07,920
Cho膰 nadal jestem
przestraszon膮 dziewczynk膮.
187
00:16:10,320 --> 00:16:11,640
Mia艂am du偶o szcz臋艣cia.
188
00:16:11,800 --> 00:16:15,720
Dosta艂am szans臋
na odwr贸cenie swojego losu.
189
00:16:15,880 --> 00:16:19,840
Chc臋 da膰 tak膮 sam膮 szans臋 innym dzieciom.
190
00:16:20,000 --> 00:16:25,680
Ciesz臋 si臋,
偶e przyszli艣cie dzi艣 tak t艂umnie.
191
00:16:26,680 --> 00:16:28,600
Pom贸偶my dzieciom.
192
00:16:28,760 --> 00:16:31,920
Mo偶emy zapewni膰 im lepsz膮 przysz艂o艣膰.
193
00:16:32,080 --> 00:16:33,800
Zr贸bmy to razem.
194
00:16:34,240 --> 00:16:36,360
Witam wszystkich
195
00:16:36,520 --> 00:16:40,200
na charytatywnym wieczorze
fundacji Romanchenko.
196
00:16:50,720 --> 00:16:55,440
Dzi臋kuj臋,
偶e nie przyszli艣cie z pustymi r臋kami,
197
00:16:55,600 --> 00:16:57,440
a z pe艂nymi portfelami.
198
00:16:58,960 --> 00:17:03,200
Nasza fundacja nie istnieje bez was.
199
00:17:03,360 --> 00:17:06,280
Bardzo wam dzi臋kuj臋.
200
00:17:06,800 --> 00:17:10,080
Dzi臋ki wam za艂o偶yli艣my
sze艣膰 o艣rodk贸w dla m艂odzie偶y
201
00:17:10,240 --> 00:17:12,520
w Kijowie i reszcie kraju.
202
00:17:13,360 --> 00:17:17,360
Wiem, 偶e mo偶emy zrobi膰 jeszcze wi臋cej.
203
00:17:18,480 --> 00:17:20,040
Mi艂ego wieczoru.
204
00:18:36,800 --> 00:18:39,280
Wspania艂a okazja.
205
00:18:39,440 --> 00:18:41,240
Gdzie pani m膮偶?
206
00:18:41,400 --> 00:18:43,480
Mam dla niego propozycj臋 biznesow膮.
207
00:18:43,640 --> 00:18:46,600
Dzisiaj chodzi o dzieci, nie o biznes.
208
00:18:46,760 --> 00:18:48,280
Prosz臋 mi wybaczy膰.
209
00:18:53,680 --> 00:18:56,120
Gdzie jeste艣? Jedziesz?
210
00:18:56,280 --> 00:18:58,520
Ju偶 si臋 zacz臋艂o. Czekam.
211
00:19:03,800 --> 00:19:05,080
Co si臋 sta艂o?
212
00:19:08,440 --> 00:19:09,640
Jeste艣 w domu?
213
00:19:13,200 --> 00:19:15,160
Dobrze. Zaraz b臋d臋.
214
00:19:15,320 --> 00:19:17,040
Na razie.
215
00:19:20,080 --> 00:19:21,520
Co si臋 sta艂o?
216
00:19:22,560 --> 00:19:25,040
Nie wiem. Musz臋 jecha膰 do siostry.
217
00:19:25,200 --> 00:19:26,880
- Teraz?
- Tak.
218
00:19:27,040 --> 00:19:29,320
Sergei sobie poradzi.
219
00:19:29,480 --> 00:19:30,560
Chod藕my.
220
00:19:40,920 --> 00:19:42,400
Co si臋 sta艂o?
221
00:19:42,560 --> 00:19:43,720
Co艣 z Katj膮?
222
00:19:45,120 --> 00:19:46,680
Alina!
223
00:20:02,240 --> 00:20:03,520
Sp贸藕ni艂a艣 si臋.
224
00:20:04,800 --> 00:20:06,800
Wiecz贸r si臋 przeci膮gn膮艂.
225
00:20:06,960 --> 00:20:09,480
- Go艣cie nie chcieli wyj艣膰.
- Mam to gdzie艣.
226
00:20:09,640 --> 00:20:12,480
Tutaj dostajesz kas臋.
呕adnych wi臋cej sp贸藕nie艅. Jasne?
227
00:20:14,160 --> 00:20:15,320
Jasne.
228
00:20:19,000 --> 00:20:20,320
Ile dostan臋?
229
00:20:21,200 --> 00:20:22,520
Ile masz lat?
230
00:20:22,680 --> 00:20:23,960
16.
231
00:20:26,440 --> 00:20:28,600
Prawie.
232
00:20:33,440 --> 00:20:34,880
18.
233
00:20:39,600 --> 00:20:40,720
Chod藕.
234
00:20:44,520 --> 00:20:46,200
Powinny艣my zadzwoni膰 na policj臋?
235
00:20:47,080 --> 00:20:48,120
Alina.
236
00:20:50,360 --> 00:20:53,200
Ma aplikacj臋 艣ledz膮c膮 na telefonie?
237
00:20:54,400 --> 00:20:57,800
Zastan贸w si臋.
Gdzie mo偶e by膰? U przyjaci贸艂ki?
238
00:20:58,560 --> 00:21:00,920
Pozna艂a ch艂opaka. Starszego.
239
00:21:01,680 --> 00:21:04,040
Ch艂opaka? To pi臋tnastolatka.
240
00:21:05,360 --> 00:21:07,000
By艂a艣 taka sama.
241
00:21:08,440 --> 00:21:11,200
- Kto to? Jak si臋 nazywa?
- Nie wiem.
242
00:21:12,160 --> 00:21:13,680
Nic o nim nie wiem.
243
00:21:14,440 --> 00:21:17,680
- Sprawdza艂a艣 jej media spo艂eczno艣ciowe?
- Oczywi艣cie.
244
00:21:22,000 --> 00:21:23,840
Ostatni post sprzed dw贸ch dni.
245
00:21:24,000 --> 00:21:25,400
Wiem.
246
00:21:29,400 --> 00:21:30,880
Trzeba znale藕膰 ch艂opaka.
247
00:21:32,760 --> 00:21:33,800
Jak?
248
00:21:39,720 --> 00:21:44,600
- W porz膮dku?
- Pom贸偶 nam kogo艣 znale藕膰.
249
00:21:46,200 --> 00:21:48,560
Nie wiem, jak si臋 nazywa ani ile ma lat.
250
00:21:48,720 --> 00:21:49,960
Nic nie wiem.
251
00:21:50,120 --> 00:21:51,440
Co si臋 sta艂o?
252
00:21:52,160 --> 00:21:55,240
Moja siostrzenica zagin臋艂a.
253
00:21:57,800 --> 00:21:59,680
Zg艂osi艂y艣cie to?
254
00:21:59,840 --> 00:22:00,920
Jeszcze nie.
255
00:22:01,080 --> 00:22:03,560
Moja siostra uwa偶a,
偶e uciek艂a z ch艂opakiem.
256
00:22:03,720 --> 00:22:05,040
Pom贸偶 nam go znale藕膰.
257
00:22:05,200 --> 00:22:06,760
Oczywi艣cie.
258
00:22:06,920 --> 00:22:08,200
Sergei...
259
00:22:08,360 --> 00:22:09,720
Porozmawiam z nim.
260
00:22:11,200 --> 00:22:12,240
Cholera.
261
00:23:38,960 --> 00:23:40,840
- Cze艣膰.
- Poka偶.
262
00:23:45,720 --> 00:23:47,000
Kt贸ra?
263
00:23:49,120 --> 00:23:50,320
Ta.
264
00:23:50,760 --> 00:23:51,960
Taka brzydka?
265
00:23:53,000 --> 00:23:54,080
Cholera.
266
00:23:54,240 --> 00:23:55,720
Brzydkie s膮 艂atwiejsze.
267
00:23:55,880 --> 00:23:57,400
Zaraz sam b臋dziesz 艂atwy.
268
00:23:57,560 --> 00:23:59,400
Za co ci p艂ac臋?
269
00:23:59,560 --> 00:24:03,520
Szukasz laski i robisz zdj臋cia.
Co to ma by膰?
270
00:24:03,680 --> 00:24:05,440
Robi臋, co mog臋. Potrzebuj臋 czasu.
271
00:24:14,640 --> 00:24:16,120
Niech b臋dzie.
272
00:24:20,400 --> 00:24:22,880
- Masz tydzie艅.
- To za ma艂o.
273
00:24:23,640 --> 00:24:27,280
Je艣li nie za艂atwisz jej za tydzie艅,
274
00:24:27,440 --> 00:24:30,760
wsadz臋 ci aparat w dup臋. Zrozumiano?
275
00:24:30,920 --> 00:24:31,960
Tak.
276
00:24:38,800 --> 00:24:42,120
Horvatic b臋dzie
ministrem spraw wewn臋trznych.
277
00:24:42,280 --> 00:24:46,160
- Nie mo偶esz odm贸wi膰.
- Nie chodzi o prac臋 i pieni膮dze.
278
00:24:46,320 --> 00:24:48,200
Wyrazi艂em si臋 jasno.
279
00:24:48,360 --> 00:24:51,440
Chc臋 napisa膰 o tej zmar艂ej dziewczynie.
280
00:24:51,600 --> 00:24:53,240
I dosta膰 pe艂en etat.
281
00:24:53,400 --> 00:24:55,400
Pogadamy kiedy indziej.
282
00:24:55,560 --> 00:24:59,200
Pracuj臋 na p贸艂 etatu od trzech lat!
Chc臋 posady.
283
00:24:59,360 --> 00:25:02,400
Zmala艂y zyski z reklam. Sprzeda偶 spada.
284
00:25:02,560 --> 00:25:06,040
Zbijamy fortun臋 na kampaniach wyborczych.
285
00:25:06,200 --> 00:25:08,040
Prowadzenie gazety kosztuje.
286
00:25:08,200 --> 00:25:10,840
Nie mam dla ciebie na wyp艂at臋.
287
00:25:11,000 --> 00:25:14,280
Chcesz pisa膰
o zmar艂ej dziewczynie, 艣mia艂o.
288
00:25:15,600 --> 00:25:17,000
Serio?
289
00:25:18,640 --> 00:25:21,680
Napisz臋 o niej, ale nie dla ciebie.
290
00:25:22,920 --> 00:25:25,480
- Co to znaczy?
- Zobaczysz.
291
00:25:54,040 --> 00:25:55,160
Halo?
292
00:25:55,600 --> 00:25:57,160
Cze艣膰.
293
00:25:57,320 --> 00:25:58,520
Jak si臋 masz?
294
00:25:59,600 --> 00:26:01,920
Dobrze. Mam do ciebie spraw臋.
295
00:26:02,080 --> 00:26:05,360
Wiesz co艣 o zmar艂ej dziewczynie
znalezionej w Drawie?
296
00:26:05,520 --> 00:26:08,480
M贸g艂bym napisa膰 o niej artyku艂.
297
00:26:09,120 --> 00:26:11,360
Nie piszesz dla lokalnej gazety?
298
00:26:11,520 --> 00:26:13,800
Chrzani膰 j膮.
299
00:26:13,960 --> 00:26:15,600
Mog臋 zacz膮膰 od razu.
300
00:26:15,760 --> 00:26:17,320
Par臋 artyku艂贸w.
301
00:26:17,480 --> 00:26:19,280
Zaczekaj chwil臋.
302
00:26:19,440 --> 00:26:22,760
Je艣li to samob贸jstwo,
niewiele mo偶emy napisa膰.
303
00:26:23,200 --> 00:26:24,480
Wiem.
304
00:26:24,640 --> 00:26:27,520
Dlaczego nie mia艂a przy sobie dowodu?
305
00:26:27,680 --> 00:26:31,680
Je艣li skoczy艂a, gdzie jej rzeczy?
To co najmniej dwa.
306
00:26:31,840 --> 00:26:33,640
Napisz jeden.
307
00:26:34,480 --> 00:26:35,920
Zobaczymy, co dalej.
308
00:26:36,080 --> 00:26:37,600
Super.
309
00:26:38,040 --> 00:26:39,320
Dzi臋kuj臋.
310
00:26:40,000 --> 00:26:41,320
Na razie.
311
00:26:43,360 --> 00:26:47,800
Mia艂a 14, 15 lat.
312
00:26:47,960 --> 00:26:49,880
Mo偶e mniej.
313
00:26:50,040 --> 00:26:52,400
Zmar艂a przez utoni臋cie.
314
00:26:52,560 --> 00:26:54,320
Brak 艣lad贸w przemocy.
315
00:26:54,480 --> 00:26:56,760
Na pewno?
316
00:26:56,920 --> 00:26:58,440
Substancje odurzaj膮ce?
317
00:26:58,600 --> 00:27:01,440
Raport toksykologiczny
b臋dzie gotowy za par臋 dni.
318
00:27:02,760 --> 00:27:03,800
By艂a w ci膮偶y.
319
00:27:05,480 --> 00:27:08,600
Brak 艣lad贸w przemocy wskazuje,
320
00:27:08,760 --> 00:27:11,280
偶e to nie by艂 wypadek.
321
00:27:11,440 --> 00:27:13,720
My艣l臋, 偶e odebra艂a sobie 偶ycie.
322
00:27:13,880 --> 00:27:17,280
- Ci膮偶a w jej wieku jest upokorzeniem.
- Upokorzeniem?
323
00:27:18,520 --> 00:27:20,520
M贸wisz, 偶e si臋 zabi艂a.
324
00:27:21,240 --> 00:27:24,000
Nie mia艂a dokument贸w, telefonu.
325
00:27:24,160 --> 00:27:25,360
Nic.
326
00:27:25,520 --> 00:27:27,600
Zajmuj臋 si臋 przeprowadzaniem sekcji
327
00:27:27,760 --> 00:27:29,600
i zdaniem raportu.
328
00:27:29,760 --> 00:27:33,320
Nie znalaz艂em nic,
co wskazywa艂oby morderstwo.
329
00:29:11,160 --> 00:29:12,720
V JEST IDIOT膭
330
00:29:12,880 --> 00:29:14,520
NIEWA呕NE
331
00:29:17,600 --> 00:29:18,840
WKURZY SI臉 NA CIEBIE.
332
00:29:19,000 --> 00:29:20,760
NIECH SI臉 TYM ZAJMIE
333
00:29:20,920 --> 00:29:22,360
ZADZWONI臉 P脫殴NIEJ
334
00:29:22,520 --> 00:29:25,280
NIE R脫B TEGO, IVANA. SKRZYWDZI CI臉
335
00:29:25,440 --> 00:29:27,320
CO SI臉 STA艁O?
336
00:29:27,480 --> 00:29:30,320
GDZIE JESTE艢? ODEZWIJ SI臉!
337
00:29:38,400 --> 00:29:40,720
Kto jest ojcem?
338
00:29:40,880 --> 00:29:43,040
Mo偶e zabi艂 j膮, bo zasz艂a w ci膮偶臋.
339
00:29:43,960 --> 00:29:46,720
Albo jej ojciec si臋 dowiedzia艂 i j膮 zabi艂.
340
00:29:46,880 --> 00:29:48,640
Trzymajmy si臋 fakt贸w.
341
00:29:48,800 --> 00:29:50,080
Jakich fakt贸w?
342
00:29:51,920 --> 00:29:53,760
Przejrzyj raporty zaginionych.
343
00:29:53,920 --> 00:29:56,440
- Ju偶 to zrobi艂am.
- Sprawd藕 najnowsze.
344
00:29:56,600 --> 00:29:59,000
Wszystkie do mnie przychodz膮.
345
00:29:59,160 --> 00:30:00,880
Nikt jej nie zg艂osi艂.
346
00:30:04,720 --> 00:30:05,920
Reporter.
347
00:30:06,840 --> 00:30:08,280
Nie mamy komentarza.
348
00:30:09,080 --> 00:30:10,320
Dzie艅 dobry.
349
00:30:10,480 --> 00:30:13,040
Stribor Kralj. Jestem dziennikarzem.
350
00:30:14,080 --> 00:30:17,560
Mo偶e pami臋ta pani artyku艂 o napadzie...
351
00:30:17,720 --> 00:30:18,960
Nie pami臋tam.
352
00:30:19,440 --> 00:30:20,520
Nie?
353
00:30:20,680 --> 00:30:24,040
Wiadomo, kim by艂a dziewczyna z rzeki?
354
00:30:24,200 --> 00:30:26,320
Nie mo偶emy komentowa膰 艣ledztwa.
355
00:30:26,760 --> 00:30:28,240
Mia艂a problemy?
356
00:30:28,400 --> 00:30:31,400
Nie udziel臋 偶adnych informacji.
357
00:30:32,160 --> 00:30:33,760
Bez komentarza.
358
00:30:33,920 --> 00:30:35,360
To nie samob贸jstwo!
359
00:30:37,480 --> 00:30:39,480
- Co?
- Ani wypadek.
360
00:30:39,920 --> 00:30:41,240
Sk膮d pan wie?
361
00:30:41,400 --> 00:30:45,080
- Znalaz艂em...
- Musi pan odda膰 cokolwiek pan znalaz艂.
362
00:30:45,240 --> 00:30:47,040
Oczywi艣cie.
363
00:30:47,200 --> 00:30:48,800
Przyjad臋 za kilka godzin.
364
00:30:48,960 --> 00:30:50,920
- Pos艂uchaj...
- Zadzwoni臋.
365
00:30:54,400 --> 00:30:55,720
Znalaz艂 co艣.
366
00:30:55,880 --> 00:30:57,960
To ostatnie, czego nam potrzeba.
367
00:31:10,080 --> 00:31:13,880
Gdzie si臋 podziewa艂a艣?
Dlaczego nie odbiera艂a艣?
368
00:31:14,040 --> 00:31:15,960
Z tej strony...
369
00:31:16,120 --> 00:31:18,200
Kim jeste艣? Gdzie Ivana?
370
00:31:19,800 --> 00:31:21,320
Nazywam si臋 Stribor.
371
00:31:22,080 --> 00:31:25,800
- Chcia艂bym z tob膮 porozmawia膰.
- Jest z tob膮? Daj j膮.
372
00:31:26,240 --> 00:31:27,400
Nie.
373
00:31:27,560 --> 00:31:28,720
Ona...
374
00:31:32,320 --> 00:31:33,480
Pos艂uchaj.
375
00:31:34,080 --> 00:31:36,560
Mam dobre intencje. Znalaz艂em jej telefon.
376
00:31:36,720 --> 00:31:39,040
Mog臋 ci pom贸c, je艣li masz k艂opoty.
377
00:31:45,840 --> 00:31:48,440
Dzwoni艂 dziennikarz. Jest w drodze.
378
00:31:48,600 --> 00:31:50,320
Opowie mi, co zrobi艂e艣.
379
00:31:50,480 --> 00:31:51,720
Nic nie zrobi艂em.
380
00:31:51,880 --> 00:31:54,520
- Je艣li si臋 przyznasz...
- Nic nie zrobi艂em!
381
00:31:56,760 --> 00:31:58,480
Sprawd藕 m贸j telefon.
382
00:31:59,280 --> 00:32:02,320
Nie ma innych.
383
00:32:02,480 --> 00:32:03,680
Innych?
384
00:32:04,480 --> 00:32:06,280
Innych cia艂.
385
00:32:08,480 --> 00:32:09,560
Widzisz?
386
00:32:11,320 --> 00:32:13,000
Musz臋 i艣膰 do domu.
387
00:32:14,840 --> 00:32:16,640
Pozw贸lcie mi wyj艣膰.
388
00:32:18,520 --> 00:32:19,720
Nie ma innych.
389
00:32:20,920 --> 00:32:22,160
Nie ma.
390
00:32:22,320 --> 00:32:23,640
Nigdzie nie idziesz.
391
00:32:23,800 --> 00:32:25,000
Siadaj.
392
00:32:25,160 --> 00:32:26,800
Musz臋 i艣膰 do domu.
393
00:32:43,280 --> 00:32:46,480
Facet, kt贸ry znalaz艂 cia艂o,
porobi艂 zdj臋cia.
394
00:32:46,640 --> 00:32:48,160
M贸wi, 偶e jest ich wi臋cej.
395
00:32:52,640 --> 00:32:53,680
Przyzna艂 si臋?
396
00:32:53,840 --> 00:32:55,480
Unika odpowiedzi.
397
00:32:58,680 --> 00:33:00,720
Nadstawiam kark.
398
00:33:00,880 --> 00:33:02,960
Wiesz, kto zostanie wybrany nowym szefem.
399
00:33:03,120 --> 00:33:05,440
Gdy tylko zajmie posad臋, wylatuj臋.
400
00:33:05,600 --> 00:33:08,760
Zrobi艂 zdj臋cie martwej dziewczynie.
To nie znaczy, 偶e j膮 zabi艂.
401
00:33:09,200 --> 00:33:10,680
To dziwak.
402
00:33:10,840 --> 00:33:13,200
Wiele wskazuje na brutalne przest臋pstwo.
403
00:33:13,360 --> 00:33:16,720
Nie mo偶emy tego zignorowa膰,
bo b臋dziemy mie膰 nowego szefa.
404
00:33:16,880 --> 00:33:20,160
Potrzebuj臋 dowod贸w.
405
00:33:20,320 --> 00:33:23,200
To nie dowody.
406
00:33:23,600 --> 00:33:28,520
Musz臋 przeszuka膰 jego dom i komputer.
407
00:33:29,600 --> 00:33:30,920
Jakie dowody?
408
00:33:31,080 --> 00:33:33,000
M贸wi艂e艣, 偶e to wypadek!
409
00:33:33,160 --> 00:33:35,160
Jak 艣miesz tak do mnie m贸wi膰?
410
00:33:38,640 --> 00:33:39,920
Przepraszam.
411
00:33:41,360 --> 00:33:43,800
Trac臋 panowanie. K艂opoty w domu.
412
00:33:44,400 --> 00:33:46,680
Nie jeste艣 jedyny.
413
00:33:54,520 --> 00:33:55,760
Sp贸藕nia si臋.
414
00:33:55,920 --> 00:33:57,080
Przyjdzie.
415
00:33:58,320 --> 00:34:00,480
Podobno jest niez艂ym dziennikarzem.
416
00:34:00,640 --> 00:34:01,960
Naprawd臋?
417
00:34:05,680 --> 00:34:07,480
Nied艂ugo b臋d臋 mia艂 wi臋cej informacji.
418
00:34:07,640 --> 00:34:10,960
Je艣li to morderstwo,
ostaniesz trzy do pi臋ciu artyku艂贸w.
419
00:34:11,560 --> 00:34:13,000
艢wietnie.
420
00:34:13,160 --> 00:34:16,200
- Co zrobisz z jej telefonem?
- Musz臋 go odda膰.
421
00:34:16,920 --> 00:34:19,080
Musz臋 lecie膰. Czekaj膮 na mnie.
422
00:34:19,240 --> 00:34:21,040
Chwila.
423
00:34:21,640 --> 00:34:23,720
Na pewno chcesz go odda膰?
424
00:34:25,200 --> 00:34:27,480
Skopiowa艂em dane.
425
00:34:28,240 --> 00:34:31,400
Potrzebuj膮 go w 艣ledztwie.
Musz臋 im pomaga膰.
426
00:34:32,560 --> 00:34:33,880
Dobrze.
427
00:34:36,960 --> 00:34:38,280
Chwila.
428
00:34:39,480 --> 00:34:41,560
Oddzwoni臋.
429
00:34:44,560 --> 00:34:47,920
Je艣li masz dobre intencje i chcesz pom贸c,
430
00:34:48,080 --> 00:34:50,240
spotkajmy si臋 za 20 minut w City.
431
00:34:50,400 --> 00:34:53,280
- Zaczekaj...
- Nie b臋d臋 na ciebie czeka膰.
432
00:35:40,080 --> 00:35:42,240
Nazywam si臋 Stribor. Sanja?
433
00:35:42,920 --> 00:35:44,440
Zap艂acisz za mnie.
434
00:35:44,600 --> 00:35:46,800
Zam贸wi艂am te偶 burgera. Jestem g艂odna.
435
00:35:46,960 --> 00:35:48,360
Co tylko zechcesz.
436
00:35:51,400 --> 00:35:52,520
Gdzie Ivana?
437
00:35:53,520 --> 00:35:54,960
Ona...
438
00:35:56,760 --> 00:35:59,360
M贸w. Dlaczego masz jej telefon?
439
00:35:59,760 --> 00:36:01,400
- Znalaz艂em.
- Gdzie?
440
00:36:01,840 --> 00:36:03,760
Ko艂o rzeki.
441
00:36:04,800 --> 00:36:06,000
Ona...
442
00:36:07,920 --> 00:36:10,000
Wczoraj znaleziono jej zw艂oki.
443
00:36:10,160 --> 00:36:11,360
Uton臋艂a.
444
00:36:11,520 --> 00:36:12,760
Przykro mi.
445
00:36:15,160 --> 00:36:16,520
Uton臋艂a? Ivana?
446
00:36:16,680 --> 00:36:17,800
Tak.
447
00:36:18,880 --> 00:36:21,480
Niemo偶liwe.
Startowa艂a w zawodach p艂ywackich.
448
00:36:24,200 --> 00:36:25,960
Zabi艂 j膮.
449
00:36:26,120 --> 00:36:27,280
Kto?
450
00:36:27,920 --> 00:36:29,960
Facet, o kt贸rym pisa艂y艣cie?
451
00:36:32,440 --> 00:36:33,920
Mog臋 ci pom贸c.
452
00:36:34,080 --> 00:36:35,120
Nie mo偶esz.
453
00:36:35,280 --> 00:36:36,800
Oszala艂e艣.
454
00:36:36,960 --> 00:36:38,320
Kto to?
455
00:36:38,800 --> 00:36:41,880
Radzi艂am jej, 偶eby mu nie m贸wi艂a.
456
00:36:42,040 --> 00:36:44,040
Opowiedz mi, co si臋 dzieje.
457
00:36:44,720 --> 00:36:45,840
Masz k艂opoty?
458
00:36:55,960 --> 00:36:57,120
Kurwa.
459
00:36:59,840 --> 00:37:01,360
Je艣li on wie, 偶e ja wiem.
460
00:37:04,640 --> 00:37:06,120
Sanja?
461
00:37:09,760 --> 00:37:11,520
Potrzebuj臋 Nikolaja.
462
00:37:11,680 --> 00:37:15,280
By艂 policjantem. Pomo偶e mi kogo艣 odnale藕膰.
463
00:37:15,440 --> 00:37:17,080
Dzie艅 dobry, Olgo.
464
00:37:18,000 --> 00:37:20,280
Nikolaj nie jest prywatnym detektywem.
465
00:37:20,440 --> 00:37:22,080
Mam dla niego inne zadanie.
466
00:37:22,520 --> 00:37:24,800
Kogo szukasz? Kogo艣 wa偶nego?
467
00:37:26,720 --> 00:37:28,600
Zagin臋艂a moja siostrzenica.
468
00:37:32,440 --> 00:37:33,840
Olgo Alexandrovna.
469
00:37:34,680 --> 00:37:35,800
Na co ci Nikolaj?
470
00:37:37,120 --> 00:37:38,840
Szef policji jest moim znajomym.
471
00:37:39,000 --> 00:37:40,480
Zajmiemy si臋 tym.
472
00:37:40,640 --> 00:37:43,760
Dzi臋kuj臋. Sama sobie poradz臋.
473
00:37:44,960 --> 00:37:46,000
Nie rozumiem.
474
00:37:46,160 --> 00:37:48,360
Nie chc臋 nag艂贸wk贸w typu
475
00:37:48,520 --> 00:37:53,400
"Szefowa dzieci臋cej fundacji
szuka w艂asnej siostrzenicy".
476
00:37:57,160 --> 00:37:58,640
Dobrze.
477
00:38:06,800 --> 00:38:09,480
To ostatnie zdj臋cie, kt贸re wrzuci艂a.
478
00:38:12,160 --> 00:38:13,920
Wiem, gdzie to jest.
479
00:38:14,360 --> 00:38:16,200
Klub Technikum.
480
00:38:17,280 --> 00:38:19,000
Podjad臋 po ciebie wieczorem.
481
00:38:19,160 --> 00:38:20,640
Dobrze.
482
00:38:30,680 --> 00:38:32,160
Policja.
483
00:38:32,320 --> 00:38:33,680
Stribor Kralj?
484
00:38:35,520 --> 00:38:37,000
Co to znaczy?
485
00:38:37,160 --> 00:38:38,200
Dwa s艂owa.
486
00:38:38,360 --> 00:38:40,600
Nie bawi臋 si臋 w gierki. Ma k艂opoty.
487
00:38:40,760 --> 00:38:42,520
Gdzie go znajd臋?
488
00:38:43,080 --> 00:38:44,880
Ju偶 jestem.
489
00:38:45,040 --> 00:38:47,000
Nie m臋cz ci臋偶arnej.
490
00:38:47,480 --> 00:38:49,440
Strobor Kralj. Detektyw Kovac?
491
00:38:49,600 --> 00:38:51,160
- O co chodzi?
- O nic.
492
00:38:51,320 --> 00:38:54,080
Nieprawda. Dwa razy si臋 nie pojawi艂e艣.
493
00:38:54,240 --> 00:38:57,160
Codziennie opuszczam spotkania.
494
00:38:57,320 --> 00:38:58,600
Wejd藕.
495
00:38:58,760 --> 00:39:00,080
Prosz臋.
496
00:39:11,560 --> 00:39:13,200
Zniszczy艂e艣 dowody.
497
00:39:13,360 --> 00:39:15,160
Wsz臋dzie s膮 twoje odciski.
498
00:39:15,320 --> 00:39:17,040
Przynajmniej znalaz艂em telefon.
499
00:39:18,160 --> 00:39:20,600
Szuka艂em sensacyjnej historii.
500
00:39:20,760 --> 00:39:22,160
Odpu艣膰 mi.
501
00:39:22,320 --> 00:39:24,800
Uton臋艂a dziewczyna
a ty chcesz na tym zarobi膰?
502
00:39:24,960 --> 00:39:26,520
Nazywa艂a si臋 Ivana.
503
00:39:26,680 --> 00:39:28,240
Nie znam nazwiska.
504
00:39:28,840 --> 00:39:30,960
Chc臋 wiedzie膰, co si臋 sta艂o.
505
00:39:31,120 --> 00:39:33,440
- Tak, jak ty.
- Nie wciskaj kitu.
506
00:39:35,400 --> 00:39:37,040
Powiem, co wiem.
507
00:39:37,200 --> 00:39:40,440
W zamian chc臋 dost臋pu do informacji.
508
00:39:40,600 --> 00:39:44,280
Mog臋 ci臋 aresztowa膰
za utrudnianie 艣ledztwa.
509
00:39:44,440 --> 00:39:46,880
- Nie zabi艂em jej!
- Wiesz, 偶e zosta艂a zabita?
510
00:39:49,360 --> 00:39:51,920
- Znalaz艂em jej przyjaci贸艂k臋.
- Imi臋?
511
00:39:52,800 --> 00:39:54,240
Sanja.
512
00:39:54,400 --> 00:39:56,600
Potrzebuj臋 pe艂nej to偶samo艣ci
twojego 藕r贸d艂a.
513
00:39:56,760 --> 00:39:58,200
Jest przera偶ona.
514
00:39:58,360 --> 00:39:59,680
Ukrywa si臋.
515
00:39:59,840 --> 00:40:01,320
Zadzwo艅 do niej.
516
00:40:01,480 --> 00:40:03,720
Zobaczysz, czy pogada z policj膮.
517
00:40:07,080 --> 00:40:08,840
Nie utrudniam waszej pracy.
518
00:40:09,000 --> 00:40:10,320
Pr贸buj臋 wykonywa膰 swoj膮.
519
00:40:11,840 --> 00:40:14,240
Cokolwiek znajd臋, od razu was powiadomi臋.
520
00:40:15,280 --> 00:40:16,320
Umowa stoi?
521
00:40:20,520 --> 00:40:21,680
W porz膮dku?
522
00:40:22,440 --> 00:40:23,480
Smaczna kawa.
523
00:40:50,880 --> 00:40:53,080
Widzia艂a艣 t臋 dziewczyn臋?
524
00:40:55,080 --> 00:40:56,520
Widzia艂a艣 j膮?
525
00:41:20,840 --> 00:41:22,400
- Cze艣膰.
- Drinka?
526
00:41:22,560 --> 00:41:25,240
- M贸wi艂e艣, 偶e nie mog臋.
- Jeden nie zaszkodzi.
527
00:41:25,400 --> 00:41:26,840
Chod藕. Mamy spraw臋.
528
00:41:27,240 --> 00:41:29,600
Europa kocha dziewczyny takie, jak ty.
529
00:41:29,760 --> 00:41:31,000
Daj plecak.
530
00:41:32,720 --> 00:41:34,840
Zrobimy zdj臋cie dla...
531
00:41:35,560 --> 00:41:36,920
agencji.
532
00:41:37,760 --> 00:41:39,840
Za kilka dni podbijesz Europ臋.
533
00:41:41,000 --> 00:41:42,240
Gotowa?
534
00:41:50,320 --> 00:41:54,200
Musisz si臋 rozlu藕ni膰,
535
00:41:54,360 --> 00:41:55,720
poczu膰 swobodniej.
536
00:41:55,880 --> 00:41:57,800
Mo偶e zdejmiesz kurtk臋?
537
00:41:59,840 --> 00:42:02,280
Zrobimy g艂臋bszy dekolt.
538
00:42:02,440 --> 00:42:04,080
Lepiej wyjdziesz.
539
00:42:04,760 --> 00:42:06,720
Jak w powiedzeniu:
540
00:42:07,400 --> 00:42:09,760
"Poka偶my pi臋kne S艂owianki Pary偶owi".
541
00:42:22,240 --> 00:42:23,720
Poka偶 piersi.
542
00:42:25,560 --> 00:42:26,960
Poka偶 cycki.
543
00:42:27,120 --> 00:42:30,320
Nie b膮d藕 sztywniar膮. To tylko cycki.
544
00:42:30,480 --> 00:42:32,320
Patrz.
545
00:42:33,160 --> 00:42:35,800
Bez cyck贸w nie b臋dzie Pary偶a.
546
00:42:38,080 --> 00:42:39,360
Spierdalaj.
547
00:42:45,800 --> 00:42:46,880
Dziwka.
548
00:42:47,960 --> 00:42:49,160
Kurwa.
549
00:42:52,360 --> 00:42:53,400
Cze艣膰.
550
00:42:53,560 --> 00:42:56,960
Widzia艂a艣 j膮? Nazywa si臋 Katja.
551
00:42:59,200 --> 00:43:01,480
Nie widzia艂am. Rzadko tu przychodz臋.
552
00:43:03,080 --> 00:43:04,520
Wygl膮da jak on.
553
00:43:04,680 --> 00:43:05,720
Kto?
554
00:43:05,880 --> 00:43:07,120
Viktor.
555
00:43:18,240 --> 00:43:19,760
Kim jest Viktor?
556
00:43:19,920 --> 00:43:22,560
Nie wiem. Ma taki tatua偶.
557
00:43:23,160 --> 00:43:24,960
Jestem Olga. To Katja.
558
00:43:26,760 --> 00:43:28,040
Poznaj臋 ci臋.
559
00:43:28,200 --> 00:43:30,440
By艂a艣 na imprezie w o艣rodku dla m艂odzie偶y.
560
00:43:30,880 --> 00:43:32,640
Ta艅cz臋 tam w zespole.
561
00:43:32,800 --> 00:43:34,840
Viktor prowadzi kurs fotografii.
562
00:43:38,080 --> 00:43:39,720
Wiesz, jak ma na nazwisko?
563
00:43:40,480 --> 00:43:41,760
Adres, telefon?
564
00:43:42,120 --> 00:43:43,320
Nie znam.
565
00:43:43,480 --> 00:43:44,880
Jak si臋 nazywasz?
566
00:43:45,520 --> 00:43:46,640
Yulia.
567
00:43:49,200 --> 00:43:50,560
To moja wizyt贸wka.
568
00:43:50,720 --> 00:43:53,000
Zadzwo艅, je艣li go spotkasz. Albo Katj臋.
569
00:43:55,160 --> 00:43:56,360
Dzi臋kuj臋.
570
00:44:03,320 --> 00:44:05,200
Olga Romanchenko.
571
00:44:09,320 --> 00:44:10,520
Jestem!
572
00:44:11,720 --> 00:44:14,200
- Przynios艂em ci kwiaty.
- Op艂ucz wazon.
573
00:44:14,360 --> 00:44:15,720
Tak zrobi臋.
574
00:44:15,880 --> 00:44:17,400
Mieszkasz sam.
575
00:44:17,840 --> 00:44:19,400
Musisz zmywa膰.
576
00:44:19,560 --> 00:44:20,600
Jak si臋 czujesz?
577
00:44:20,760 --> 00:44:23,200
Chcia艂am wnuk贸w, nie syna rozwodnika.
578
00:44:23,360 --> 00:44:26,360
Zaczyna si臋.
S膮 wi臋ksze problemy ni偶 m贸j rozw贸d.
579
00:44:26,520 --> 00:44:29,880
Nied艂ugo b臋dziesz k艂ad艂 kwiaty
na moim grobie.
580
00:44:30,040 --> 00:44:31,840
Przesta艅. Lekarz powiedzia艂...
581
00:44:32,000 --> 00:44:33,720
Kogo to obchodzi.
582
00:44:33,880 --> 00:44:35,880
Podaj lekarstwa.
583
00:44:36,960 --> 00:44:39,760
Nie patrz tak na mnie. Podaj!
584
00:44:39,920 --> 00:44:41,160
Ju偶 id臋.
585
00:44:41,320 --> 00:44:42,680
Bo偶e!
586
00:44:47,880 --> 00:44:49,680
Dawaj wszystkie.
587
00:44:49,840 --> 00:44:50,960
Nie.
588
00:44:51,440 --> 00:44:53,960
- Poprosz臋.
- Nie ma mowy.
589
00:44:55,320 --> 00:44:57,880
Zapomnij.
590
00:44:58,040 --> 00:45:03,200
Magda by mi da艂a i spokojnie bym zasn臋艂a.
591
00:45:03,360 --> 00:45:05,320
Magdy tu nie ma.
592
00:45:06,080 --> 00:45:07,360
Prosz臋.
593
00:45:07,520 --> 00:45:09,080
Szcz臋艣ciara ze mnie.
594
00:46:29,640 --> 00:46:33,440
Potrzebuj臋 numeru i adresu
naszego fotografa.
595
00:46:33,600 --> 00:46:34,760
Nazywa si臋 Viktor.
596
00:46:34,920 --> 00:46:38,320
- Po co?
- Jest zamieszany w znikni臋cie Katji.
597
00:46:39,880 --> 00:46:41,400
- Na pewno?
- Tak.
598
00:46:41,560 --> 00:46:42,800
Daj mi jego numer.
599
00:46:42,960 --> 00:46:44,040
Zajm臋 si臋 tym.
600
00:46:44,200 --> 00:46:47,920
Nie chc臋! Po prostu daj mi jego numer.
601
00:46:48,360 --> 00:46:51,880
To wariactwo, nie uwa偶asz?
602
00:46:52,480 --> 00:46:57,240
Viktor mia艂by odpowiada膰
za znikni臋cie twojej siostrzenicy?
603
00:47:04,080 --> 00:47:05,360
Co robisz?
604
00:47:11,280 --> 00:47:13,200
- Kochanie.
- Mamy problem.
605
00:47:13,360 --> 00:47:15,360
- Jaki?
- Katja znikn臋艂a.
606
00:47:17,720 --> 00:47:19,240
Znikn臋艂a?
607
00:47:19,400 --> 00:47:21,440
Nie ma jej od trzech dni. Czterech.
608
00:47:21,600 --> 00:47:25,040
My艣l臋, 偶e facet,
kt贸ry u nas pracuje co艣 wie,
609
00:47:25,200 --> 00:47:26,400
ale Sergei nie chce pom贸c.
610
00:47:26,560 --> 00:47:27,920
To nieprawda!
611
00:47:29,320 --> 00:47:31,240
- Sergei!
- Jestem.
612
00:47:33,720 --> 00:47:36,560
Bardzo ch臋tnie pomog臋.
Znajd臋 go i porozmawiam z nim.
613
00:47:36,720 --> 00:47:39,920
Sama z nim pogadam!
Potrzebuj臋 tylko numeru!
614
00:47:40,080 --> 00:47:41,960
Uspok贸jcie si臋!
615
00:47:42,360 --> 00:47:44,640
Zapewnisz wszystko, czego Olga potrzebuje.
616
00:47:45,440 --> 00:47:46,560
Oczywi艣cie.
617
00:47:46,720 --> 00:47:48,560
- Jasne?
- Tak.
618
00:47:48,720 --> 00:47:51,880
Oddzwoni臋 do ciebie za pi臋膰 minut.
Zobacz臋, co z Filipem.
619
00:47:52,040 --> 00:47:53,800
Wszystko mi opowiesz.
620
00:48:08,720 --> 00:48:10,000
Filip!
621
00:48:11,040 --> 00:48:12,560
Filip!
622
00:48:36,680 --> 00:48:38,480
Mo偶esz to wykorzysta膰.
623
00:48:41,880 --> 00:48:43,720
Nie prosz臋 o pozwolenie.
624
00:48:43,880 --> 00:48:45,960
M贸wi臋, co zrobi臋.
625
00:48:46,120 --> 00:48:47,920
Presja medi贸w jest dobra.
626
00:48:48,080 --> 00:48:49,640
Zw艂aszcza tych z Zagrzebia.
627
00:48:49,800 --> 00:48:53,440
Mo偶e przyci艣nie Jakica do otwarcia
艣ledztwa w sprawie zab贸jstwa.
628
00:48:53,600 --> 00:48:54,880
Przydaj臋 si臋.
629
00:48:59,080 --> 00:49:00,360
Cze艣膰, Vesna.
630
00:49:01,360 --> 00:49:03,600
Nasz dziennikarz ci臋 pozdrawia.
631
00:49:04,960 --> 00:49:06,120
Co?
632
00:49:06,280 --> 00:49:07,480
Gdzie?
633
00:49:12,920 --> 00:49:14,240
Ju偶 jad臋.
634
00:49:14,680 --> 00:49:16,000
Co si臋 sta艂o?
635
00:49:16,160 --> 00:49:17,680
Znaleziono kolejn膮 dziewczyn臋.
636
00:49:18,360 --> 00:49:19,920
- Martwa?
- Tak.
637
00:49:20,080 --> 00:49:23,280
- Id臋 z tob膮.
- Nie na miejsce zbrodni.
638
00:49:24,520 --> 00:49:26,160
Co z nasz膮 umow膮?
639
00:49:26,320 --> 00:49:27,840
Nie mam teraz na to czasu.
640
00:49:36,000 --> 00:49:38,960
Le偶a艂a niedaleko miejsca,
w kt贸rym znaleziono pierwsz膮.
641
00:49:52,280 --> 00:49:54,560
Jestem z nim. Vlado?
642
00:49:54,720 --> 00:49:56,080
Wpu艣膰 go.
643
00:50:03,040 --> 00:50:04,600
To Sanja.
644
00:50:04,760 --> 00:50:07,560
Przyjaci贸艂ka tej pierwszej.
Ta, o kt贸rej ci m贸wi艂em.
645
00:50:07,720 --> 00:50:10,560
Wczoraj si臋 spotkali艣my.
M贸wi艂a, 偶e ma k艂opoty.
646
00:50:10,720 --> 00:50:12,000
Sp贸jrz na ni膮.
647
00:50:12,440 --> 00:50:14,240
Co ja narobi艂em?
648
00:50:15,280 --> 00:50:16,640
Cholera!
649
00:50:19,080 --> 00:50:20,760
Przedawkowa艂a?
650
00:50:20,920 --> 00:50:22,120
Tak wygl膮da.
651
00:50:23,440 --> 00:50:24,760
Bo偶e.
652
00:50:24,920 --> 00:50:26,440
To jeszcze dziecko.
653
00:50:28,240 --> 00:50:30,520
Zobaczysz, 偶e nie przedawkowa艂a.
654
00:50:31,400 --> 00:50:32,920
Je艣li masz racj臋...
655
00:50:34,360 --> 00:50:36,760
Chcia艂e艣 艣ledztwa w sprawie zab贸jstwa.
656
00:50:37,960 --> 00:50:39,560
B臋dziesz je mia艂.
657
00:51:40,040 --> 00:51:42,760
Tekst: Julia Szaw艂owska
39123