All language subtitles for Secure.The.Bag.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:35,656 --> 00:02:37,391 What's up, Port City? 4 00:02:37,425 --> 00:02:39,460 Welcome back to the top of the hour 5 00:02:39,493 --> 00:02:43,397 with your news and weather on your Hot 97 6 00:02:43,431 --> 00:02:46,467 and today's weather is absolutely awesome 7 00:02:46,500 --> 00:02:48,202 with a very, very, 8 00:02:48,236 --> 00:02:50,771 very, very, very big chance of turning very bad 9 00:02:50,804 --> 00:02:52,973 because that's how the Port City weather is, 10 00:02:53,006 --> 00:02:54,875 but in the news what we do have 11 00:02:54,908 --> 00:02:57,411 is the robbery everybody is talking about 12 00:02:57,445 --> 00:02:58,812 and basically the robbers said, 13 00:02:58,846 --> 00:03:00,914 they have hid the money in the location. 14 00:03:00,948 --> 00:03:03,984 The police went to the location looking for the money 15 00:03:04,017 --> 00:03:06,220 and the money was not there, 16 00:03:06,254 --> 00:03:08,422 but after all of that the police believe 17 00:03:08,456 --> 00:03:10,224 they are telling the truth. 18 00:03:10,258 --> 00:03:13,261 So the question is who has the money? 19 00:04:53,594 --> 00:04:55,128 You're obsessed with money. 20 00:04:56,397 --> 00:04:58,466 Are you an accountant or something? 21 00:05:00,468 --> 00:05:01,802 I count my money. 22 00:05:03,070 --> 00:05:05,939 You must be really good with numbers then. 23 00:05:05,973 --> 00:05:08,342 Yeah, I guess you could say that. 24 00:05:08,376 --> 00:05:10,077 What's the square root of 258? 25 00:05:13,080 --> 00:05:14,582 Approximately. 26 00:05:16,083 --> 00:05:18,085 16.1. 27 00:05:19,487 --> 00:05:21,489 What's two times two? 28 00:05:22,723 --> 00:05:23,457 Four. 29 00:05:24,758 --> 00:05:25,959 Crazy. 30 00:05:25,993 --> 00:05:27,461 No, I just like to have a little fun. 31 00:05:27,495 --> 00:05:29,630 Nothing's wrong with having fun right? 32 00:05:30,964 --> 00:05:31,665 Nah. 33 00:05:37,104 --> 00:05:39,239 Nah, not at all. 34 00:05:41,241 --> 00:05:42,976 You scared? 35 00:05:43,010 --> 00:05:43,611 Scared? 36 00:05:45,178 --> 00:05:47,481 Nah, I'm not scared. 37 00:05:47,515 --> 00:05:49,517 Let's go break in your new house. 38 00:05:50,618 --> 00:05:54,422 What makes you think that I give you that honor? 39 00:05:54,455 --> 00:05:56,089 Give me? 40 00:05:56,123 --> 00:05:57,190 Oh I plan to take it. 41 00:08:39,587 --> 00:08:41,822 Did you hear about that money that got stolen? 42 00:08:41,855 --> 00:08:43,156 All over social media. 43 00:08:43,190 --> 00:08:44,592 Yes, I heard about that. 44 00:08:44,625 --> 00:08:45,826 I was actually just about to ask. 45 00:08:45,859 --> 00:08:46,827 Man. 46 00:08:46,860 --> 00:08:48,095 Yo where you think it is? 47 00:08:48,128 --> 00:08:50,664 Man, it's probably downtown at the court or something. 48 00:08:50,698 --> 00:08:52,800 Probably got it in a storage container. 49 00:08:52,833 --> 00:08:54,101 Yeah. 50 00:08:54,134 --> 00:08:55,335 What would you do with it? 51 00:08:55,368 --> 00:08:57,337 Steak and cheese in the front is ready. 52 00:08:58,772 --> 00:09:01,642 Here is my free sub card. 53 00:09:01,675 --> 00:09:03,076 Thank you. 54 00:09:03,110 --> 00:09:04,778 Alright and did you want a drink with that? 55 00:09:04,812 --> 00:09:05,646 Oh no I'm good. 56 00:09:05,679 --> 00:09:06,980 Okay. 57 00:09:07,014 --> 00:09:07,781 We'll have your order shortly. 58 00:09:07,815 --> 00:09:09,149 Alright thank you. 59 00:09:09,182 --> 00:09:10,350 Hi welcome. 60 00:09:10,383 --> 00:09:12,352 How can I take your order? 61 00:09:15,155 --> 00:09:17,758 Man, you know what I'll do if I had that money? 62 00:09:17,791 --> 00:09:19,026 You already know. 63 00:09:19,059 --> 00:09:20,327 I'd buy every pair of Jordan's there is, 64 00:09:20,360 --> 00:09:22,696 plus trim 'em in 14 caret gold. 65 00:09:22,730 --> 00:09:25,198 You know what I can do with that money? 66 00:09:25,232 --> 00:09:28,001 You know what we could both do with it? 67 00:09:28,035 --> 00:09:28,769 I know. 68 00:09:28,802 --> 00:09:30,403 You like your new place? 69 00:09:33,373 --> 00:09:34,074 It's cool. 70 00:09:38,478 --> 00:09:41,081 You want me to come over so we can break it on in? 71 00:09:44,752 --> 00:09:46,319 There'll be a time for that. 72 00:09:55,562 --> 00:09:56,329 What's wrong? 73 00:10:01,534 --> 00:10:02,269 Nothing. 74 00:10:04,037 --> 00:10:04,772 I'm good. 75 00:10:20,620 --> 00:10:21,789 What? 76 00:10:27,861 --> 00:10:30,798 Just don't seem happy to see me. 77 00:10:31,765 --> 00:10:32,766 It's not that. 78 00:10:39,707 --> 00:10:41,474 Thank you. 79 00:10:44,812 --> 00:10:46,880 I just got a lot going on. 80 00:10:51,151 --> 00:10:53,153 You know I got the new house. 81 00:10:54,822 --> 00:10:56,890 Trying to get us to the next level. 82 00:11:00,761 --> 00:11:02,095 All of this is just new to me. 83 00:11:06,666 --> 00:11:10,871 I understand and I agree. 84 00:11:10,904 --> 00:11:15,008 I think we should be trying to get to the next level. 85 00:11:18,511 --> 00:11:21,581 What do you think about us getting a bank account together? 86 00:11:26,686 --> 00:11:30,423 Okay look I'm not trying to move too fast. 87 00:11:30,457 --> 00:11:31,992 Too fast? 88 00:11:32,025 --> 00:11:34,194 We been together for like 10 months. 89 00:11:35,362 --> 00:11:36,096 Five. 90 00:11:36,964 --> 00:11:37,965 Five, 10 whatever. 91 00:11:37,998 --> 00:11:39,266 It's the same thing. 92 00:11:39,299 --> 00:11:43,837 My point is my boyfriend got a new place 93 00:11:43,871 --> 00:11:47,040 and you haven't even invited me over yet. 94 00:11:53,013 --> 00:11:54,547 Do you even wanna be with me? 95 00:11:57,050 --> 00:11:58,385 I do wanna be with you. 96 00:12:02,189 --> 00:12:03,523 It's just hard to explain. 97 00:12:10,130 --> 00:12:11,331 What are you hiding? 98 00:12:13,066 --> 00:12:14,567 I'm not hiding anything. 99 00:12:17,570 --> 00:12:20,207 How am I supposed to believe you're not hiding anything? 100 00:12:25,378 --> 00:12:26,413 If you love me. 101 00:12:30,150 --> 00:12:31,584 I think you would tell me, 102 00:12:34,554 --> 00:12:37,825 but I guess you know what I can't do this anymore. 103 00:12:37,858 --> 00:12:38,558 Okay Donna wait. 104 00:12:39,526 --> 00:12:40,260 Look. 105 00:12:41,261 --> 00:12:42,062 I do love you. 106 00:12:46,533 --> 00:12:51,671 I love you, too, but love shouldn't feel like this. 107 00:13:16,396 --> 00:13:17,264 What's up? 108 00:13:17,297 --> 00:13:17,965 Pay me. 109 00:13:19,532 --> 00:13:21,168 Money, money, money. 110 00:13:21,201 --> 00:13:23,003 He is killing you bruh. 111 00:13:23,036 --> 00:13:24,071 What man killing me? 112 00:13:24,104 --> 00:13:25,205 Man that's nothing. 113 00:13:26,639 --> 00:13:27,941 Nothing? 114 00:13:27,975 --> 00:13:28,942 That's what I said. 115 00:13:28,976 --> 00:13:30,110 What do you mean nothing? 116 00:13:30,143 --> 00:13:32,512 You just blew $1000 on one hand. 117 00:13:32,545 --> 00:13:35,615 Where are you getting all this money from? 118 00:13:35,648 --> 00:13:36,416 You working? 119 00:13:36,449 --> 00:13:37,184 Y'all hiring? 120 00:13:37,217 --> 00:13:38,785 'Cause I need some of this. 121 00:13:38,818 --> 00:13:40,854 You clean vents for a living. 122 00:13:40,888 --> 00:13:41,788 You clean vents? 123 00:13:41,821 --> 00:13:43,090 Quit vent shaming. 124 00:13:45,125 --> 00:13:46,493 Has Donna moved in yet? 125 00:13:50,097 --> 00:13:53,700 You see, she don't even know where I stay. 126 00:13:53,733 --> 00:13:54,401 What? 127 00:13:55,835 --> 00:13:57,804 Oh, I got you, cuz. 128 00:13:57,837 --> 00:13:59,139 You breaking in the house first. 129 00:13:59,172 --> 00:14:00,573 There you go. 130 00:14:00,607 --> 00:14:01,241 You already know, cuz. 131 00:14:01,274 --> 00:14:02,009 Yeah get right. 132 00:14:04,311 --> 00:14:05,946 Look, don't go playing around 133 00:14:05,979 --> 00:14:08,115 with people's hearts like that. 134 00:14:08,148 --> 00:14:10,450 If you don't wanna be with her, let her go. 135 00:14:10,483 --> 00:14:13,220 Let her go be happy with somebody else. 136 00:14:13,253 --> 00:14:15,222 Man nevermind all that, Unc. 137 00:14:15,255 --> 00:14:16,756 You know what, cuzzo? 138 00:14:16,789 --> 00:14:19,159 Just for that I'ma give you 'bout half your money back. 139 00:14:19,192 --> 00:14:20,293 What? 140 00:14:20,327 --> 00:14:21,494 Man, I don't need your little money. 141 00:14:21,528 --> 00:14:22,329 Man, keep that. 142 00:14:22,362 --> 00:14:22,996 You need it. 143 00:14:24,497 --> 00:14:25,832 You know what? 144 00:14:25,865 --> 00:14:27,067 I ain't even gon' argue with you. 145 00:14:27,100 --> 00:14:28,235 It's about time for me to go anyway. 146 00:14:28,268 --> 00:14:29,970 Fellas, it's been real. 147 00:14:30,003 --> 00:14:32,539 Yeah, it's getting late. 148 00:14:33,806 --> 00:14:38,278 Before y'all go though, I need y'all to do me a favor. 149 00:14:38,311 --> 00:14:39,146 Alright? 150 00:14:39,879 --> 00:14:41,814 Take these keys. 151 00:14:41,848 --> 00:14:43,316 Come to the crib next week. 152 00:14:43,350 --> 00:14:44,651 Check on it. 153 00:14:44,684 --> 00:14:46,486 Make sure everything is good while I'm on the cruise. 154 00:14:46,519 --> 00:14:49,022 Y'all can even stay the night if you need to. 155 00:14:49,056 --> 00:14:50,123 For real? 156 00:14:50,157 --> 00:14:51,224 So I can throw a party right? 157 00:14:56,563 --> 00:14:58,165 No problem. 158 00:14:59,066 --> 00:15:00,300 Ayo Unc. 159 00:15:00,333 --> 00:15:01,001 Yeah? 160 00:15:01,034 --> 00:15:02,369 You got that for me? 161 00:15:02,402 --> 00:15:03,470 Yeah, yeah. 162 00:15:04,871 --> 00:15:06,940 What do you need this for anyway? 163 00:15:06,974 --> 00:15:08,441 Man, it's nothing. 164 00:15:08,475 --> 00:15:11,178 Just a little something to throw the honeys off. 165 00:15:12,512 --> 00:15:14,081 Alright. 166 00:15:17,050 --> 00:15:19,686 Just like Unc. 167 00:15:19,719 --> 00:15:20,687 I drink to that. 168 00:15:20,720 --> 00:15:22,589 Drink to that absolutely. 169 00:15:28,996 --> 00:15:30,163 What do you think about us 170 00:15:30,197 --> 00:15:32,732 getting a bank account together? 171 00:15:32,765 --> 00:15:35,068 At the end. 172 00:15:44,111 --> 00:15:46,246 Where you getting all this money from? 173 00:15:59,292 --> 00:16:02,029 You're obsessed with money. 174 00:16:16,976 --> 00:16:18,245 Nothing? 175 00:16:18,278 --> 00:16:19,612 That's what I said. 176 00:16:19,646 --> 00:16:20,780 What do you mean nothing? 177 00:16:20,813 --> 00:16:22,849 You just blew $1000 on one hand. 178 00:16:32,625 --> 00:16:35,195 Are you an accountant or something? 179 00:19:55,462 --> 00:19:57,430 Okay alright look. 180 00:19:58,298 --> 00:20:00,132 Take whatever you want. 181 00:20:00,166 --> 00:20:02,435 I won't say a word. 182 00:20:20,353 --> 00:20:24,391 Okay look just take what you want and leave. 183 00:20:27,226 --> 00:20:31,197 See, that's what's wrong with brothers. 184 00:20:31,230 --> 00:20:32,732 Always stealing from other brothers. 185 00:20:34,801 --> 00:20:36,102 Okay. 186 00:20:36,135 --> 00:20:36,803 Okay. 187 00:20:38,838 --> 00:20:43,476 Okay, I have 15 pair of of new Jordan's in my room. 188 00:20:43,510 --> 00:20:44,644 Never been worn. 189 00:20:46,145 --> 00:20:47,480 All exclusives. 190 00:20:49,181 --> 00:20:51,217 Just take those. 191 00:21:56,282 --> 00:21:57,517 I don't see it. 192 00:21:57,550 --> 00:21:58,618 I searched the whole house. 193 00:22:01,721 --> 00:22:03,590 Are you sure this is the right guy? 194 00:22:06,726 --> 00:22:07,460 Yes. 195 00:22:10,597 --> 00:22:13,165 You're sleeping with this dude? 196 00:24:20,092 --> 00:24:20,860 Money? 197 00:24:22,128 --> 00:24:24,130 Aye man you got the wrong guy and the wrong house. 198 00:24:45,151 --> 00:24:45,885 Lit. 199 00:25:02,468 --> 00:25:03,169 John. 200 00:25:13,646 --> 00:25:14,814 Look man I already told you. 201 00:25:14,847 --> 00:25:16,415 I don't know what else you want from me. 202 00:26:54,781 --> 00:26:56,749 My two brothers. 203 00:26:56,783 --> 00:26:58,117 One's a lawyer and one's a cop. 204 00:27:32,651 --> 00:27:34,787 Look man, can you just please leave? 205 00:27:46,833 --> 00:27:48,935 I told you I don't have any money. 206 00:28:24,937 --> 00:28:27,974 Stop taking money from people. 207 00:28:30,509 --> 00:28:31,143 Stop. 208 00:28:42,354 --> 00:28:44,523 I'll call you when I find the money. 209 00:28:45,858 --> 00:28:47,860 I'm not even sure he has it. 210 00:28:47,894 --> 00:28:49,896 I about drowned him and he still didn't give it up. 211 00:28:51,397 --> 00:28:53,332 How are you so sure he got the money? 212 00:29:50,789 --> 00:29:52,959 Look man I told you I don't have any money. 213 00:30:53,852 --> 00:30:55,821 Oh hey there you are. 214 00:30:55,854 --> 00:30:58,657 Hey I let my wallet here last night. 215 00:30:58,690 --> 00:31:00,059 I don't think you did. 216 00:31:00,092 --> 00:31:01,327 I would've seen it if you did. 217 00:31:02,929 --> 00:31:04,931 Everything alright in there? 218 00:31:04,964 --> 00:31:06,232 Oh I know. 219 00:31:06,265 --> 00:31:08,167 You got one of your lady friends in there, don't you? 220 00:31:08,200 --> 00:31:09,801 Yeah, I have a lady in here. 221 00:31:09,835 --> 00:31:11,503 Playa, playa, my nephew I swear. 222 00:31:12,538 --> 00:31:14,840 Look, she don't care about my old butt 223 00:31:14,873 --> 00:31:16,075 and I don't care about her. 224 00:31:16,108 --> 00:31:18,144 Look, I do have one of those little blue pills 225 00:31:18,177 --> 00:31:19,111 just in case an emergency. 226 00:31:19,145 --> 00:31:20,179 You know what I'm saying? 227 00:31:20,212 --> 00:31:21,813 Look, I know exactly where it is. 228 00:31:21,847 --> 00:31:23,482 It'll only take me a second. 229 00:31:23,515 --> 00:31:24,450 It's okay. 230 00:31:24,483 --> 00:31:25,451 Nope, nope. 231 00:31:25,484 --> 00:31:26,085 It's not in here. 232 00:31:26,118 --> 00:31:28,154 Hey what's going on? 233 00:31:35,061 --> 00:31:36,028 I cannot believe it. 234 00:31:36,062 --> 00:31:37,329 I cannot believe it. 235 00:31:39,065 --> 00:31:40,933 You are doing the same mess you did 236 00:31:40,967 --> 00:31:42,134 when you were a little boy. 237 00:31:46,672 --> 00:31:47,506 Just stop. 238 00:31:49,641 --> 00:31:50,642 Didn't you get tired 239 00:31:50,676 --> 00:31:51,978 of your daddy whipping your butt 240 00:31:52,011 --> 00:31:53,479 for taking stuff that didn't belong to you? 241 00:32:00,252 --> 00:32:05,257 My daddy only beat me because he was drunk. 242 00:32:11,030 --> 00:32:13,532 Your father gave up his hopes 243 00:32:13,565 --> 00:32:17,103 and his dreams for himself, for you. 244 00:32:26,245 --> 00:32:28,114 He was always gone. 245 00:32:29,748 --> 00:32:30,616 He was never there. 246 00:32:35,121 --> 00:32:38,590 He was working hard to make money 247 00:32:38,624 --> 00:32:40,559 to take care of the debt that you made. 248 00:32:51,737 --> 00:32:52,471 Well maybe. 249 00:32:55,641 --> 00:32:59,811 If he was at home working hard to be a father then it 250 00:33:01,647 --> 00:33:03,849 never would've happened. Don't you put that on him. 251 00:33:03,882 --> 00:33:05,117 Do not blame him for that. 252 00:33:06,152 --> 00:33:08,154 You were too greedy. 253 00:33:09,955 --> 00:33:12,824 You're too lazy to earn it and too greedy to let it go. 254 00:33:14,393 --> 00:33:15,827 We did not teach you that. 255 00:33:28,006 --> 00:33:29,508 I gotta use the bathroom. 256 00:33:58,704 --> 00:34:00,306 Man are you serious? 257 00:34:00,339 --> 00:34:01,207 Man, I gotta pee. 258 00:34:15,821 --> 00:34:18,190 What you staring at me for? 259 00:34:28,066 --> 00:34:29,034 Man, don't touch me. 260 00:34:29,067 --> 00:34:30,302 You ain't even wash your hands. 261 00:34:33,539 --> 00:34:35,207 I'm not pissing in front of you. 262 00:34:36,742 --> 00:34:38,377 Look man, how am I supposed to piss 263 00:34:38,410 --> 00:34:40,246 with my hands all tied up anyways? 264 00:34:45,651 --> 00:34:46,785 Stop. 265 00:34:46,818 --> 00:34:48,520 No stop. 266 00:34:48,554 --> 00:34:49,855 Stop no. 267 00:34:49,888 --> 00:34:50,656 I have to pee. 268 00:34:50,689 --> 00:34:51,690 Let me out. 269 00:34:51,723 --> 00:34:52,691 Stop. 270 00:34:52,724 --> 00:34:53,359 Stop. 271 00:38:42,988 --> 00:38:45,591 Seems like you have a heavy heart, my child. 272 00:38:49,260 --> 00:38:49,995 I do. 273 00:38:56,334 --> 00:38:57,503 It's your son, huh? 274 00:38:59,471 --> 00:39:03,642 I know it's been awhile, but God will get him home. 275 00:39:08,447 --> 00:39:09,180 Yes. 276 00:39:12,784 --> 00:39:13,685 My baby. 277 00:39:18,023 --> 00:39:21,527 I just wish he'd come home. 278 00:39:28,133 --> 00:39:29,501 I know God's got him. 279 00:39:35,441 --> 00:39:38,710 I just wish he knew that God's got him. 280 00:39:52,558 --> 00:39:54,225 Is it okay for me to pray with you? 281 00:39:57,563 --> 00:39:58,530 Please Pastor. 282 00:40:00,566 --> 00:40:01,733 Please pray for me. 283 00:40:07,072 --> 00:40:07,739 - Hey. - Donna? 284 00:40:09,575 --> 00:40:12,210 What are you doing here? 285 00:40:12,243 --> 00:40:13,579 I came over to say I'm sorry. 286 00:40:15,747 --> 00:40:18,049 How did you find out where I live? 287 00:40:23,154 --> 00:40:25,691 I kind of followed you from the restaurant. 288 00:40:26,858 --> 00:40:30,228 Look, it's not a good time right now. 289 00:40:30,261 --> 00:40:31,530 Why? 290 00:40:31,563 --> 00:40:32,731 You have another female up in here? 291 00:40:32,764 --> 00:40:34,833 No, I don't have another. 292 00:40:34,866 --> 00:40:37,836 Look, it's just not a good time right now. 293 00:40:37,869 --> 00:40:38,704 What? 294 00:40:38,737 --> 00:40:40,038 It was just a disagreement. 295 00:40:41,673 --> 00:40:44,075 Why didn't you tell me to leave? 296 00:40:44,109 --> 00:40:44,910 I'm so sorry. 297 00:40:48,113 --> 00:40:50,181 What is he looking for anyway? 298 00:40:52,450 --> 00:40:53,919 I don't know. 299 00:40:53,952 --> 00:40:54,786 Well ask him. 300 00:40:55,887 --> 00:40:57,489 Ask him and give it to him. 301 00:40:57,523 --> 00:40:58,590 Maybe then he'll leave. 302 00:41:00,058 --> 00:41:01,860 I mean, we haven't seen his face yet. 303 00:41:14,139 --> 00:41:14,906 Hey man. 304 00:41:16,542 --> 00:41:17,776 Look, don't eat my food. 305 00:41:19,645 --> 00:41:22,781 Look, I can get you some jewelry if you could leave. 306 00:41:22,814 --> 00:41:24,415 We haven't seen your face or heard your voice 307 00:41:24,449 --> 00:41:25,651 so we can't say anything. 308 00:41:26,952 --> 00:41:28,987 Look man, just don't eat my food, bruh. 309 00:41:56,915 --> 00:41:59,751 Look I told you I don't know what you're talking about. 310 00:42:03,521 --> 00:42:04,890 I don't know what else to tell you. 311 00:42:04,923 --> 00:42:06,658 I don't know what it is. 312 00:42:06,692 --> 00:42:07,726 What is it? 313 00:42:07,759 --> 00:42:08,660 I don't know. 314 00:42:10,662 --> 00:42:11,830 What did he? 315 00:42:11,863 --> 00:42:13,364 What are you doing? 316 00:42:15,634 --> 00:42:16,802 Whoa. 317 00:42:16,835 --> 00:42:18,737 Please, please, please don't kill her, too. 318 00:42:18,770 --> 00:42:19,638 - Too? - Please. 319 00:42:19,671 --> 00:42:21,072 Please don't kill her. 320 00:42:21,106 --> 00:42:22,574 I don't know what you're talking about. 321 00:42:22,608 --> 00:42:23,341 Please don't kill me. 322 00:42:23,374 --> 00:42:24,175 Please. 323 00:42:24,209 --> 00:42:25,243 Please don't kill her. 324 00:42:25,276 --> 00:42:26,477 Please. 325 00:42:26,511 --> 00:42:27,412 Just give him what he wants. 326 00:42:27,445 --> 00:42:28,079 Please I don't have it. 327 00:42:28,113 --> 00:42:29,180 Please stop it. 328 00:42:29,214 --> 00:42:30,749 No, I don't know what you're talking about. 329 00:42:30,782 --> 00:42:32,050 Just give him the money. 330 00:42:40,325 --> 00:42:43,494 How did you know that it was money 331 00:42:43,528 --> 00:42:44,696 that he was talking about? 332 00:42:46,397 --> 00:42:47,833 What else would it be? 333 00:42:53,138 --> 00:42:56,141 He put on his hand where is it? 334 00:42:59,577 --> 00:43:00,879 He never even said a word. 335 00:43:00,912 --> 00:43:02,714 It's only on his hand. 336 00:43:02,748 --> 00:43:04,683 Where is it? 337 00:43:04,716 --> 00:43:06,752 How'd you know that it was money? 338 00:43:19,597 --> 00:43:21,199 No. 339 00:43:21,232 --> 00:43:21,900 No. 340 00:43:23,702 --> 00:43:24,870 No. 341 00:43:26,337 --> 00:43:27,072 No. 342 00:43:28,206 --> 00:43:29,908 No, no, no, no. 343 00:43:29,941 --> 00:43:34,412 No. 344 00:43:34,445 --> 00:43:38,316 No. 345 00:43:38,349 --> 00:43:38,950 No. 346 00:43:40,218 --> 00:43:40,952 No. 347 00:43:45,691 --> 00:43:46,457 No. 348 00:44:00,772 --> 00:44:02,240 Wake up sleepyhead. 349 00:44:07,478 --> 00:44:09,781 Oh you wanna know how you got in this condition? 350 00:44:09,815 --> 00:44:11,349 Alright I'll talk to you. 351 00:44:11,382 --> 00:44:11,983 I'll tell ya, I'll tell ya. 352 00:44:15,821 --> 00:44:17,956 In Charlotte, North Carolina 353 00:44:21,827 --> 00:44:22,894 there was a little girl 354 00:44:27,933 --> 00:44:30,969 and she saw her mom get dogged by men 355 00:44:34,672 --> 00:44:37,575 until one day she met this good guy. 356 00:44:41,079 --> 00:44:43,782 For two years he was wonderful with the kids. 357 00:44:43,815 --> 00:44:44,449 Supportive. 358 00:44:50,789 --> 00:44:53,859 Then my mom inherited a house. 359 00:44:59,831 --> 00:45:02,834 And he convinced her to sell it 360 00:45:07,505 --> 00:45:09,274 and then stole all her money 361 00:45:13,879 --> 00:45:18,950 and from that point on that little girl decided 362 00:45:18,984 --> 00:45:22,120 that all men were thieving dogs. 363 00:45:27,458 --> 00:45:28,994 Let me go, please. 364 00:45:31,629 --> 00:45:33,531 I'd love to let you go. 365 00:45:33,564 --> 00:45:35,266 I mean I'll let you go. 366 00:45:35,300 --> 00:45:37,135 You just need to do one thing for me. 367 00:45:39,037 --> 00:45:40,371 Give me the money. 368 00:45:42,740 --> 00:45:44,275 I didn't take anything. 369 00:45:44,309 --> 00:45:45,176 I promise. 370 00:45:55,887 --> 00:45:59,290 What's that saying? 371 00:45:59,324 --> 00:46:02,393 Once you steal from me, you'll lie to me. 372 00:46:16,274 --> 00:46:20,578 Six months ago a bank was robbed 373 00:46:21,579 --> 00:46:23,915 for a whole lot of money 374 00:46:29,855 --> 00:46:33,058 and my boyfriend told me that he hid the money 375 00:46:33,091 --> 00:46:37,195 in the vents in the Marcus building 376 00:46:42,567 --> 00:46:45,904 and when I went and got to the building, 377 00:46:45,937 --> 00:46:47,638 I noticed that your company 378 00:46:49,307 --> 00:46:53,011 was there cleaning out the HVAC systems. 379 00:46:53,044 --> 00:46:57,582 So when I went and I looked, guess what? 380 00:46:59,717 --> 00:47:01,052 The money was gone. 381 00:47:03,554 --> 00:47:05,156 So I followed your company. 382 00:47:08,459 --> 00:47:11,229 To the company 'cause I knew that one 383 00:47:11,262 --> 00:47:14,099 of you guys had to have the money, 384 00:47:16,301 --> 00:47:21,072 but next thing I know you quit your job. 385 00:47:23,441 --> 00:47:26,477 Then your lifestyle really changed 386 00:47:26,511 --> 00:47:31,182 'cause you went and got you a Mercedes Benz. 387 00:47:34,019 --> 00:47:38,689 So no job and you got a Mercedes Benz. 388 00:47:40,992 --> 00:47:46,031 So you went from bike to Mercedes Benz with no job. 389 00:47:47,465 --> 00:47:50,701 Now if that ain't magic, I don't know what is. 390 00:47:54,472 --> 00:47:56,407 I don't have it. 391 00:47:56,441 --> 00:47:57,575 Oh okay. 392 00:47:57,608 --> 00:48:00,178 Okay, we're still playing this, okay. 393 00:48:03,114 --> 00:48:07,285 I'm gonna need you to tell me where the money is. 394 00:48:10,555 --> 00:48:11,289 I don't know. 395 00:48:12,890 --> 00:48:13,624 Bae. 396 00:48:21,566 --> 00:48:23,834 I don't have it. 397 00:48:23,868 --> 00:48:26,871 What are you? 398 00:48:26,904 --> 00:48:28,039 What? 399 00:48:28,073 --> 00:48:29,640 You're a flunky. 400 00:48:29,674 --> 00:48:31,109 What's that? 401 00:48:31,142 --> 00:48:32,010 You're ready to talk? 402 00:48:32,043 --> 00:48:34,145 Alright let's go. 403 00:48:34,179 --> 00:48:35,380 You're her flunky. 404 00:48:35,413 --> 00:48:36,147 What? 405 00:48:36,181 --> 00:48:37,082 You just do whatever she says. 406 00:48:39,050 --> 00:48:41,052 Nigga shut up for I crush you. 407 00:48:43,088 --> 00:48:45,723 Is he really getting to you? 408 00:48:45,756 --> 00:48:46,557 Nah. 409 00:48:46,591 --> 00:48:47,692 Flunky. 410 00:48:47,725 --> 00:48:50,495 Bae, go check the rest of the house. 411 00:48:56,034 --> 00:48:56,767 Now. 412 00:49:01,072 --> 00:49:04,042 Okay, we gotta get out of here. 413 00:49:04,075 --> 00:49:05,076 What are you talking about? 414 00:49:05,110 --> 00:49:06,277 You thought that was real? 415 00:49:07,678 --> 00:49:08,746 Oh gosh. 416 00:49:08,779 --> 00:49:10,715 How does he know who you are? 417 00:49:10,748 --> 00:49:11,849 I'll talk about it later. 418 00:49:14,285 --> 00:49:16,087 I'm trying to get us out of here. 419 00:49:16,121 --> 00:49:18,156 Oh I love you. 420 00:49:18,189 --> 00:49:20,258 I made that whole thing up. 421 00:49:20,291 --> 00:49:22,627 But anyway love you, too. 422 00:49:24,795 --> 00:49:25,930 What are you doing? 423 00:49:25,963 --> 00:49:27,098 Try harder. 424 00:49:27,132 --> 00:49:31,202 But why don't you tell me where the money is 425 00:49:31,236 --> 00:49:34,205 so that we'll have some leverage? 426 00:49:35,773 --> 00:49:37,208 What are you? 427 00:49:37,242 --> 00:49:42,247 You think I'm stupid? 428 00:49:42,280 --> 00:49:43,814 You think I'm stupid. 429 00:49:51,989 --> 00:49:53,224 You're full of it. 430 00:49:57,328 --> 00:49:59,830 You trying to play me for a fool, too? 431 00:50:02,833 --> 00:50:03,601 Bae. 432 00:50:08,773 --> 00:50:10,075 Bae, what are you talking about? 433 00:50:10,108 --> 00:50:11,176 I almost had the money. 434 00:50:12,577 --> 00:50:14,912 She was about to run away with me and the money. 435 00:50:14,945 --> 00:50:15,680 Shut up. 436 00:50:18,183 --> 00:50:23,288 Bae, it's about me and you. 437 00:50:23,321 --> 00:50:24,722 You're her flunky. 438 00:50:24,755 --> 00:50:25,790 Just her flunky. 439 00:50:25,823 --> 00:50:26,424 Shut up. 440 00:50:27,758 --> 00:50:28,459 Both of you. 441 00:50:34,165 --> 00:50:38,303 I killed for you and this is how you gonna do me? 442 00:50:42,873 --> 00:50:43,841 Bae. 443 00:50:43,874 --> 00:50:44,675 Shoot her. 444 00:50:44,709 --> 00:50:46,344 Bae. 445 00:50:46,377 --> 00:50:47,212 Bae. 446 00:50:49,547 --> 00:50:53,518 If it wasn't for us, I mean I wouldn't even be here. 447 00:50:53,551 --> 00:50:55,653 I came here to make sure you were okay. 448 00:50:56,987 --> 00:50:57,922 She can't be trusted. 449 00:50:57,955 --> 00:50:58,756 Shoot her. 450 00:50:58,789 --> 00:50:59,724 Bae, I love you. 451 00:51:01,159 --> 00:51:01,892 I need you. 452 00:51:04,129 --> 00:51:04,829 No. 453 00:51:08,065 --> 00:51:09,200 Stop being her flunky. 454 00:51:09,234 --> 00:51:10,335 Shoot her. 455 00:51:21,646 --> 00:51:22,413 Bae. 456 00:51:23,914 --> 00:51:24,682 Flunky. 457 00:51:26,651 --> 00:51:27,385 I'm ready. 458 00:51:29,687 --> 00:51:31,222 For what? 459 00:51:31,256 --> 00:51:32,690 For you to put a baby in me. 460 00:51:34,659 --> 00:51:36,461 Huh? 461 00:51:36,494 --> 00:51:37,628 Now? 462 00:55:55,420 --> 00:55:56,186 Where's the gun? 463 00:56:04,361 --> 00:56:05,095 Why? 464 00:56:06,597 --> 00:56:09,600 So you can go find out where the money is. 465 00:58:24,835 --> 00:58:26,136 Do you believe in God? 466 00:58:29,674 --> 00:58:31,241 Sometimes. 467 00:58:31,275 --> 00:58:32,109 Sometimes? 468 00:58:35,646 --> 00:58:39,917 I heard that people start believing 469 00:58:39,950 --> 00:58:42,186 in God when they hit rock bottom 470 00:58:43,788 --> 00:58:48,125 because they feel like there's nowhere else to turn. 471 00:58:50,795 --> 00:58:52,429 You wanna know what I believe? 472 00:58:54,031 --> 00:58:55,499 No. 473 00:58:55,532 --> 00:58:57,467 I believe that you don't have 474 00:58:57,501 --> 00:59:00,871 to necessarily hit rock bottom to believe. 475 00:59:09,647 --> 00:59:10,881 It's pain. 476 00:59:14,551 --> 00:59:17,888 You can have all the money in the world 477 00:59:19,690 --> 00:59:20,958 and still feel alone. 478 00:59:23,894 --> 00:59:26,731 You can have all the money in the world 479 00:59:29,634 --> 00:59:33,037 and feel unfulfilled and feel empty inside. 480 00:59:37,507 --> 00:59:42,847 And even with all that money never getting the answers 481 00:59:44,715 --> 00:59:46,416 that you were looking for. 482 00:59:49,687 --> 00:59:53,023 And that pain makes you search for the truth. 483 00:59:57,762 --> 00:59:59,864 What are you saying? 484 00:59:59,897 --> 01:00:05,535 What I'm saying is it's not hitting rock bottom. 485 01:00:05,569 --> 01:00:06,737 It's the pain. 486 01:00:08,172 --> 01:00:09,339 And the pain 487 01:00:10,741 --> 01:00:15,880 that can help you and me get to the truth. 488 01:00:27,624 --> 01:00:28,759 What? 489 01:00:28,793 --> 01:00:29,894 Stop I don't know. 490 01:00:29,927 --> 01:00:32,262 I don't know where it is. 491 01:00:32,296 --> 01:00:32,963 Oh. 492 01:00:34,631 --> 01:00:36,967 You can do me one favor. 493 01:00:38,102 --> 01:00:40,137 And you can actually tell me where it is. 494 01:00:41,939 --> 01:00:42,773 I don't know. 495 01:00:42,807 --> 01:00:44,709 Please, I don't know. 496 01:00:44,742 --> 01:00:46,677 Okay it's alright. 497 01:00:46,711 --> 01:00:47,277 I got you. 498 01:00:48,445 --> 01:00:49,446 No stop please. 499 01:00:49,479 --> 01:00:51,448 I don't know where it is. 500 01:00:51,481 --> 01:00:52,683 I don't know. 501 01:00:52,717 --> 01:00:53,751 Please no. 502 01:00:53,784 --> 01:00:54,885 No, no. 503 01:00:57,421 --> 01:00:58,555 Please don't. 504 01:00:58,588 --> 01:00:59,423 I don't know where it is. 505 01:00:59,456 --> 01:01:00,257 I don't know. 506 01:01:00,290 --> 01:01:01,692 Please. 507 01:01:01,726 --> 01:01:03,728 Please, please, please. 508 01:01:03,761 --> 01:01:04,995 I don't know where it is. 509 01:01:06,263 --> 01:01:07,798 Where's the money? 510 01:01:07,832 --> 01:01:11,135 I don't know. 511 01:01:13,771 --> 01:01:16,306 Please I don't know where it is. 512 01:01:16,340 --> 01:01:18,142 Alright. 513 01:01:18,175 --> 01:01:18,743 Please. 514 01:01:18,776 --> 01:01:20,477 Where's the money? 515 01:01:20,510 --> 01:01:21,912 I don't know. 516 01:01:21,946 --> 01:01:23,981 Lies, lies, lies, lies. 517 01:01:25,515 --> 01:01:26,316 Ah! 518 01:01:29,787 --> 01:01:30,888 Okay. 519 01:01:30,921 --> 01:01:32,056 Okay, I'll tell you. 520 01:01:32,089 --> 01:01:33,257 I'll tell you where it is. 521 01:01:33,290 --> 01:01:33,924 I'll tell you. 522 01:01:33,958 --> 01:01:35,826 I'll tell you where it is. 523 01:01:35,860 --> 01:01:36,994 Oh you will? 524 01:01:37,027 --> 01:01:38,095 Yes. 525 01:01:38,128 --> 01:01:38,763 Okay. 526 01:01:38,796 --> 01:01:39,429 Bae. 527 01:01:40,931 --> 01:01:42,867 It's in the kitchen. 528 01:01:45,035 --> 01:01:47,004 Hand me the gun. 529 01:01:47,037 --> 01:01:48,172 Why? 530 01:01:48,205 --> 01:01:50,307 So you can drag him into the kitchen. 531 01:01:51,675 --> 01:01:53,243 You're right. 532 01:01:53,277 --> 01:01:53,844 Good idea. 533 01:02:14,865 --> 01:02:15,766 Okay. 534 01:02:15,800 --> 01:02:16,934 Alright. 535 01:02:16,967 --> 01:02:18,135 It's right here. 536 01:02:19,403 --> 01:02:24,374 It's right here. 537 01:02:35,152 --> 01:02:36,353 Here. 538 01:02:36,386 --> 01:02:38,322 $20,000. 539 01:02:38,355 --> 01:02:39,489 That's all I got. 540 01:02:39,523 --> 01:02:40,157 $20,000. 541 01:02:40,190 --> 01:02:41,025 Where's the rest of it? 542 01:02:42,092 --> 01:02:43,193 I spent it. 543 01:02:44,428 --> 01:02:47,131 Let's just take the $20,000 and get out of here. 544 01:02:47,164 --> 01:02:50,100 I didn't go through all that for $20,000. 545 01:02:53,370 --> 01:02:54,071 $20,000. 546 01:02:58,608 --> 01:02:59,944 Stacks is gonna kill me. 547 01:03:01,278 --> 01:03:02,046 Stacks? 548 01:03:05,115 --> 01:03:07,117 I thought that this was for me and you. 549 01:03:09,887 --> 01:03:11,055 I killed for you. 550 01:03:33,043 --> 01:03:36,146 I knew I shouldn't have trusted you. 551 01:03:37,982 --> 01:03:39,383 We're having a baby together. 552 01:03:42,920 --> 01:03:47,791 Well, I guess that means I have two plan B's. 553 01:03:47,824 --> 01:03:50,027 The pill and this. 554 01:04:13,817 --> 01:04:14,584 Aw baby. 555 01:04:16,786 --> 01:04:17,487 Don't fight it. 556 01:04:22,192 --> 01:04:25,162 I'll see you in hell soon. 557 01:04:51,221 --> 01:04:52,789 I really could've loved you, 558 01:04:55,392 --> 01:05:00,164 but couldn't have any evidence left behind 559 01:05:01,498 --> 01:05:03,800 and you shouldn't have taken the money. 560 01:05:09,473 --> 01:05:10,975 Don't do it. 561 01:05:11,008 --> 01:05:12,009 Please don't do it. 562 01:05:12,042 --> 01:05:13,077 Please. 563 01:05:39,436 --> 01:05:41,405 We gotta get you some help. 564 01:05:41,438 --> 01:05:42,472 No. 565 01:05:42,506 --> 01:05:43,107 No. 566 01:05:47,111 --> 01:05:49,046 She tried to kill you. 567 01:05:49,079 --> 01:05:52,082 Accusing you of taking money from some robbery. 568 01:05:53,550 --> 01:05:54,251 Ah man. 569 01:05:56,053 --> 01:05:58,088 I gotta at least call the cops. 570 01:05:58,122 --> 01:05:59,456 No cuz, no. 571 01:06:00,457 --> 01:06:02,092 Okay. 572 01:06:02,126 --> 01:06:04,094 At least let me get you some ice for the bruises. 573 01:06:20,644 --> 01:06:22,379 I'ma need your help. 574 01:06:25,915 --> 01:06:28,452 Port City welcome back to your Hot 97 575 01:06:28,485 --> 01:06:32,922 and I have some I don't wanna say good 576 01:06:32,956 --> 01:06:37,294 but interesting news about the robbery. 577 01:06:37,327 --> 01:06:38,962 There are two new suspects. 578 01:06:38,995 --> 01:06:44,201 A Stanley Fisher and a Brooke Johnson have been arrested. 579 01:06:44,234 --> 01:06:47,204 They are also being charged with two murders 580 01:06:47,237 --> 01:06:49,739 behind the robbery of the bank, 581 01:06:49,773 --> 01:06:55,412 but out of all that money they only had $20,000 left. 582 01:06:55,445 --> 01:06:57,147 This is the crazy part. 583 01:06:57,181 --> 01:07:00,317 They had the police looking for a Daniel Key, 584 01:07:00,350 --> 01:07:04,321 but the police said that person does not exist. 585 01:07:04,354 --> 01:07:06,990 This is a shame and it's sad to see, 586 01:07:07,023 --> 01:07:12,196 you know two women period you know of color go through this. 587 01:07:14,264 --> 01:07:16,833 So I'm not trying to make light of this any situation 588 01:07:16,866 --> 01:07:18,202 or any joke anything. 589 01:07:20,837 --> 01:07:21,705 Greed man. 590 01:07:23,006 --> 01:07:24,208 Greed is serious. 591 01:07:25,842 --> 01:07:30,680 And not to get religious but greed it's spiritual 592 01:07:30,714 --> 01:07:33,183 and the things we put in our minds, 593 01:07:33,217 --> 01:07:36,786 the things we watch, the music we listen to influence 594 01:07:36,820 --> 01:07:40,357 and feeds that spirit and that's just not a good spirit. 595 01:07:40,390 --> 01:07:44,027 There's nothing wrong with having things and having money, 596 01:07:44,060 --> 01:07:47,197 but greed is something totally different. 597 01:07:47,231 --> 01:07:49,166 It's idolatry when you put money 598 01:07:49,199 --> 01:07:52,536 before your life, other people's lives, 599 01:07:54,371 --> 01:07:56,740 you put it before your relationship with God, 600 01:07:58,074 --> 01:08:01,778 and don't forget it's not money is not the root of all evil. 601 01:08:01,811 --> 01:08:04,414 It's the love of money. 602 01:08:25,602 --> 01:08:26,570 I'm sorry. 603 01:08:34,611 --> 01:08:37,347 Bro, I'm disappointed in you, man. 604 01:08:41,451 --> 01:08:43,287 You put your life on the line. 605 01:08:44,254 --> 01:08:45,389 My life. 606 01:08:52,262 --> 01:08:53,730 I'm sorry. 607 01:08:57,467 --> 01:09:02,206 You had us in that house knowing the money was in there. 608 01:09:02,239 --> 01:09:03,640 You gave us the keys. 609 01:09:04,441 --> 01:09:06,576 Don't tell me you sorry. 610 01:09:06,610 --> 01:09:07,444 Tell Unc. 611 01:09:11,315 --> 01:09:16,420 You know I never meant for either of you to get hurt. 612 01:09:20,123 --> 01:09:21,458 What more is it to life? 613 01:09:25,829 --> 01:09:29,132 I mean what's the point of living life 614 01:09:29,165 --> 01:09:30,934 and then dying broke? 615 01:09:32,736 --> 01:09:35,372 Our parents used to have us sitting up 616 01:09:35,405 --> 01:09:38,742 in that room for weeks eating those nasty beans 617 01:09:40,109 --> 01:09:41,811 just to afford some private school. 618 01:09:43,680 --> 01:09:46,450 Some private school that used to mistreat us 619 01:09:46,483 --> 01:09:47,584 because we were black. 620 01:09:52,088 --> 01:09:52,856 I hated that life. 621 01:09:56,993 --> 01:09:57,861 I wasn't going back. 622 01:10:03,800 --> 01:10:06,270 Cuz, I didn't say that I enjoyed 623 01:10:06,303 --> 01:10:08,538 eating those nasty behind beans 624 01:10:09,806 --> 01:10:13,677 and I also didn't say that being broke is okay. 625 01:10:13,710 --> 01:10:16,680 I need you to understand that money is a tool. 626 01:10:16,713 --> 01:10:17,714 It's not God. 627 01:10:20,784 --> 01:10:25,455 It's all about how we use it not how it uses us. 628 01:10:25,489 --> 01:10:27,424 People always get it mixed up 629 01:10:27,457 --> 01:10:29,693 that money is the root of all evil. 630 01:10:29,726 --> 01:10:34,364 No, it's the love of money that's the root of all evil 631 01:10:34,398 --> 01:10:35,699 and until you understand that, 632 01:10:37,066 --> 01:10:39,135 you're never gonna live a life that's worth living. 633 01:10:42,406 --> 01:10:43,673 Bull crap. 634 01:10:43,707 --> 01:10:46,676 How do you think that you're here right now? 635 01:10:52,716 --> 01:10:53,417 Luck. 636 01:10:55,652 --> 01:10:57,186 Luck? 637 01:10:57,220 --> 01:10:58,988 It's because of God that you're here 638 01:10:59,022 --> 01:11:01,190 right now this very moment. 639 01:11:01,224 --> 01:11:02,892 And until you understand that, 640 01:11:02,926 --> 01:11:05,094 you will never fulfill your life's purpose. 641 01:12:10,827 --> 01:12:11,561 Son. 642 01:12:18,502 --> 01:12:19,969 I have missed you. 38967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.