Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,413 --> 00:00:13,034
♪ I'm just beginning my story
4
00:00:13,068 --> 00:00:15,413
♪ Finding what life has for me
5
00:00:15,448 --> 00:00:18,068
♪ Divine intervention
pulls my attention ♪
6
00:00:18,103 --> 00:00:20,448
♪ When I'm forgetting my glory
7
00:00:20,482 --> 00:00:22,724
♪ I'm living in my truth now
8
00:00:22,758 --> 00:00:25,206
♪ Being all I am out loud
9
00:00:25,241 --> 00:00:26,655
♪ With the pen in my hand
10
00:00:26,689 --> 00:00:29,068
♪ I can write my way out
11
00:00:29,103 --> 00:00:32,344
♪ So I turn the page
12
00:00:32,379 --> 00:00:37,206
♪ Wake up feeling
grateful for another day ♪
13
00:00:37,241 --> 00:00:41,655
♪ I decide who, where, what's
going to fill my space ♪
14
00:00:41,689 --> 00:00:43,586
♪ My love, my light, my shine
15
00:00:43,620 --> 00:00:47,068
♪ It has to lead the way
16
00:00:47,103 --> 00:00:49,103
♪ Lead the way
17
00:00:49,137 --> 00:00:52,586
♪ Because it's my
life, my life ♪
18
00:00:52,620 --> 00:00:57,620
♪ I'm saving my life
19
00:00:58,551 --> 00:00:59,655
I can't take you seriously.
20
00:00:59,689 --> 00:01:01,689
I mean, it's really
not that funny.
21
00:01:01,724 --> 00:01:06,103
You don't have a good
sense of humor, that's all.
22
00:01:08,068 --> 00:01:10,379
You sure your mom's
not coming home?
23
00:01:10,413 --> 00:01:12,103
No, she got three
clients today,
24
00:01:12,137 --> 00:01:14,517
so we should be
good for a while.
25
00:01:14,551 --> 00:01:15,413
Okay.
26
00:01:25,862 --> 00:01:28,413
You got too many clothes on.
27
00:03:08,965 --> 00:03:10,758
You scared the shit out of me.
28
00:03:11,862 --> 00:03:13,275
Oh, my goodness.
29
00:03:14,413 --> 00:03:15,344
Oh my God, that's
what your ass get,
30
00:03:17,448 --> 00:03:19,206
girl you got the music
bumping all loud,
31
00:03:19,241 --> 00:03:20,655
the front door is unlocked.
32
00:03:20,689 --> 00:03:21,862
Anybody could have
walked in on your ass.
33
00:03:21,896 --> 00:03:25,344
Maybe I did not ain't
nobody walking up in my house.
34
00:03:26,379 --> 00:03:28,620
What, what is all this?ú
35
00:03:28,655 --> 00:03:30,275
Girl, what it look like?
36
00:03:32,000 --> 00:03:33,586
What are we celebrating?
37
00:03:33,620 --> 00:03:36,655
Oh my God
you're divorce.
38
00:03:38,275 --> 00:03:40,827
Okay, is this a cause
for a celebration?
39
00:03:40,862 --> 00:03:42,172
Is it not?
40
00:03:43,482 --> 00:03:45,344
Girl, are you having
regrets already?
41
00:03:46,793 --> 00:03:47,862
No.
42
00:03:47,896 --> 00:03:49,379
Excuse me, I can't hear you.
43
00:03:49,413 --> 00:03:51,448
No, I'm not
having any regrets.
44
00:03:51,482 --> 00:03:54,206
All right, so
then we celebrate.
45
00:03:55,241 --> 00:03:57,344
These, meet me at the couch.
46
00:04:02,896 --> 00:04:06,758
Oh my goodness, Niecy
all this wine, really?
47
00:04:08,655 --> 00:04:10,689
That's my private
that's.
48
00:04:10,724 --> 00:04:11,517
Okay, got it.
49
00:04:11,551 --> 00:04:12,413
Yes.
50
00:04:15,862 --> 00:04:17,517
Ooh, go get that dip
that I like with them chips
51
00:04:17,551 --> 00:04:18,482
Ooh the dip.
52
00:04:18,517 --> 00:04:19,379
Yes.
53
00:04:20,620 --> 00:04:22,586
See, that's what suck
up all the carbs.
54
00:04:23,620 --> 00:04:24,758
Here.
55
00:04:24,793 --> 00:04:26,482
That's the one,
that shit was popping.
56
00:04:26,517 --> 00:04:27,517
Yes.
57
00:04:27,551 --> 00:04:28,655
I go to the kids
and say popping.
58
00:04:28,689 --> 00:04:30,034
Girl, you are a homiest.
59
00:05:00,344 --> 00:05:01,517
What's wrong?
60
00:05:01,551 --> 00:05:02,965
Nothing's wrong.
61
00:05:07,413 --> 00:05:09,413
I'm not ready to go that far.
62
00:05:35,896 --> 00:05:36,758
You mad?
63
00:05:39,068 --> 00:05:40,551
Nah, I'm cool.
64
00:05:45,413 --> 00:05:46,793
You look like it.
65
00:05:46,827 --> 00:05:49,068
You not ready, you not ready.
66
00:05:49,103 --> 00:05:50,000
No biggie.
67
00:05:51,034 --> 00:05:52,413
I'm not saying it's
never going to happen,
68
00:05:52,448 --> 00:05:54,310
but we ain't even got no title.
69
00:05:56,448 --> 00:05:57,758
You need a title.
70
00:05:57,793 --> 00:05:59,689
Is that what this is?
71
00:05:59,724 --> 00:06:00,655
You think I'm
one of them girls
72
00:06:00,689 --> 00:06:01,896
that let any nigga hit?
73
00:06:03,137 --> 00:06:05,793
Well I'm not, I don't
get down like that.
74
00:06:05,827 --> 00:06:06,689
Shut up.
75
00:06:11,758 --> 00:06:13,551
You're going to always
trying to jump.
76
00:06:16,896 --> 00:06:17,827
I'm just saying.
77
00:06:23,931 --> 00:06:27,068
To my best friend in
the whole wide world.
78
00:06:28,413 --> 00:06:30,482
A woman who is loyal,
79
00:06:30,517 --> 00:06:33,827
a woman who is true and a
woman who knows her worth.
80
00:06:35,068 --> 00:06:38,965
So today we celebrate
a new chapter for you.
81
00:06:39,000 --> 00:06:39,896
No looking back.
82
00:06:41,000 --> 00:06:42,034
No looking back.
83
00:06:42,068 --> 00:06:43,689
All right.
84
00:06:43,724 --> 00:06:44,551
Finally bitch.
85
00:06:44,586 --> 00:06:45,586
What?
86
00:06:45,620 --> 00:06:47,137
You want to say the
whole damn soliloquy.
87
00:06:47,172 --> 00:06:48,034
I'm thirsty as hell.
88
00:06:48,068 --> 00:06:49,000
Whatever.
89
00:06:52,793 --> 00:06:53,620
Good.
90
00:06:53,655 --> 00:06:54,517
Is good.
91
00:06:55,448 --> 00:06:56,689
Oh man.
92
00:06:58,551 --> 00:07:00,965
You know, I stayed in that
marriage way too long.
93
00:07:02,793 --> 00:07:03,758
Why did you stay?
94
00:07:06,068 --> 00:07:08,965
Honestly, don't
take this wrong way.
95
00:07:09,000 --> 00:07:10,137
I didn't want to be you.
96
00:07:10,172 --> 00:07:11,655
Wait, what does that mean?
97
00:07:11,689 --> 00:07:15,000
I didn't want to be alone.
98
00:07:16,551 --> 00:07:20,517
Listen, I might have felt
lonely every once in a while,
99
00:07:20,551 --> 00:07:22,137
but I wasn't alone.
100
00:07:22,172 --> 00:07:26,000
I had my baby and I had you.
101
00:07:29,793 --> 00:07:30,689
Okay.
102
00:07:33,586 --> 00:07:37,206
And after what
happened to his dad,
103
00:07:37,241 --> 00:07:40,000
I just focused all my
energies on my baby.
104
00:07:40,034 --> 00:07:42,689
And between that
work and school,
105
00:07:42,724 --> 00:07:44,862
there really wasn't
time for anything else.
106
00:07:45,965 --> 00:07:48,482
Yeah, but didn't
you want love?
107
00:07:49,655 --> 00:07:54,172
You know, someone to
hold you, feel you?
108
00:07:56,000 --> 00:07:59,862
Well, I had love.
109
00:08:01,275 --> 00:08:03,000
You know what I mean?
110
00:08:03,034 --> 00:08:04,137
After died.
111
00:08:06,689 --> 00:08:09,655
There really
wasn't time for that.
112
00:08:11,137 --> 00:08:12,586
And you know me,
113
00:08:12,620 --> 00:08:14,827
there was never
any shortage of men
114
00:08:14,862 --> 00:08:16,724
that will hold me when
I wanted to be held,
115
00:08:16,758 --> 00:08:18,827
and when I want to be bothered,
116
00:08:18,862 --> 00:08:20,068
I could touch myself.
117
00:08:22,689 --> 00:08:25,103
That's how your ass
got carpal tunnel.
118
00:08:25,137 --> 00:08:27,551
Shut up no, that is
because all that typing
119
00:08:27,586 --> 00:08:28,827
I was doing at work, thank you.
120
00:08:28,862 --> 00:08:30,137
Okay, yeah sure.
121
00:08:33,965 --> 00:08:35,137
No, but seriously,
122
00:08:37,068 --> 00:08:39,931
my child was my
number one priority
123
00:08:39,965 --> 00:08:41,137
and it just didn't feel right
124
00:08:41,172 --> 00:08:43,034
bringing another
man house, you know?
125
00:08:47,689 --> 00:08:48,758
Okay, slow down girl.
126
00:08:48,793 --> 00:08:49,689
What?
127
00:08:49,724 --> 00:08:50,965
You know you a lightweight.
128
00:08:51,000 --> 00:08:52,689
Girl, we are
celebrating, look come on.
129
00:08:52,724 --> 00:08:53,620
It's too much.
130
00:08:53,655 --> 00:08:54,275
Come on.
131
00:08:54,310 --> 00:08:55,206
Niecy, no.
132
00:08:55,241 --> 00:08:56,586
Let's go.
133
00:08:56,620 --> 00:08:57,103
Niecy, that's good
that's enough.
134
00:08:57,137 --> 00:08:58,103
That is enough.
135
00:08:58,137 --> 00:09:02,034
Okay, what girl, we
are single and free.
136
00:09:02,068 --> 00:09:05,172
So let's do it single and free.
137
00:09:05,206 --> 00:09:06,344
And free,
138
00:09:06,379 --> 00:09:09,000
Single and free,
single and free.
139
00:09:09,965 --> 00:09:12,000
Pop it single and free.
140
00:09:12,034 --> 00:09:12,931
Okay, okay.
141
00:09:12,965 --> 00:09:14,586
Hold on now, girl
142
00:09:14,620 --> 00:09:16,689
these knees don't work
like they used too.
143
00:09:35,275 --> 00:09:36,344
Where are you going?
144
00:09:36,379 --> 00:09:37,965
What you mean where I'm going?
145
00:09:38,000 --> 00:09:40,655
I'm going to my last class.
146
00:09:40,689 --> 00:09:41,758
I don't get no kiss.
147
00:09:42,793 --> 00:09:44,241
I didn't think you wanted one,
148
00:09:44,275 --> 00:09:46,586
because you've been
real quiet ever since.
149
00:09:57,068 --> 00:10:00,586
Now that you're done thinking
for me, I have a question.
150
00:10:01,862 --> 00:10:04,137
They got this whole huge
event at the end of the year,
151
00:10:04,172 --> 00:10:05,758
I don't really see
what the big deal is,
152
00:10:05,793 --> 00:10:09,931
but apparently you
get all dressed up,
153
00:10:11,275 --> 00:10:16,137
rent limousines and tuxes
and shit, and take a date.
154
00:10:17,827 --> 00:10:20,000
So your parents can go crazy.
155
00:10:20,034 --> 00:10:21,655
Invite the whole family,
156
00:10:21,689 --> 00:10:23,620
the neighborhood to
come take pictures.
157
00:10:25,068 --> 00:10:26,379
I wasn't even going to go.
158
00:10:26,413 --> 00:10:30,068
But I know how much you
like to get dressed up.
159
00:10:30,103 --> 00:10:34,344
So What's up, trying to go?
160
00:10:48,965 --> 00:10:52,034
It's about damn time
you asked me to prom,
161
00:10:52,068 --> 00:10:53,034
thought I was going
to have to take
162
00:10:53,068 --> 00:10:54,206
one of your little homeboy.
163
00:10:54,241 --> 00:10:55,310
Haha, you funny.
164
00:10:57,482 --> 00:11:01,034
Oh, our colors
are black and white.
165
00:11:01,068 --> 00:11:03,931
Forget a limo. I want
a black.
166
00:11:03,965 --> 00:11:06,758
Leather interior,
all black everything.
167
00:11:08,827 --> 00:11:09,689
Yeah, all right.
168
00:11:11,965 --> 00:11:13,448
I'm not playing Kordell.
169
00:11:37,068 --> 00:11:39,793
I am not looking forward
to getting back out there.
170
00:11:40,896 --> 00:11:43,310
I don't want to be
in a club at the bar,
171
00:11:43,344 --> 00:11:44,965
trolling for dates, what?
172
00:11:46,241 --> 00:11:47,793
That's for teeny babars.
173
00:11:47,827 --> 00:11:50,931
Oh my God, well girl
even though you're right.
174
00:11:50,965 --> 00:11:53,137
We used to be in the club.
175
00:11:54,310 --> 00:11:57,448
I know, till they
closed the doors down,
176
00:11:57,482 --> 00:11:59,379
they got to kick our asses out.
177
00:11:59,413 --> 00:12:02,482
Oh, girl we was bad.
178
00:12:02,517 --> 00:12:04,241
We was bad shit crazy back then.
179
00:12:04,275 --> 00:12:05,896
I know.
180
00:12:07,034 --> 00:12:09,379
Remember when we met
those dudes at the club
181
00:12:09,413 --> 00:12:11,862
and we let them talk us into
taking us home with them.
182
00:12:11,896 --> 00:12:14,068
Oh my God, well we was fine,
183
00:12:14,103 --> 00:12:16,068
we was doing fine into
that big dude said,
184
00:12:16,103 --> 00:12:18,000
he was like, wait,
185
00:12:18,034 --> 00:12:19,379
what did he say?
186
00:12:19,413 --> 00:12:22,965
"You so cute, I'm going
to handcuff you to the bed."
187
00:12:25,137 --> 00:12:28,517
Your face, oh girl
you was so scared.
188
00:12:28,551 --> 00:12:31,482
I was praying like, Lord.
189
00:12:31,517 --> 00:12:33,068
If you get us out of this one.
190
00:12:33,103 --> 00:12:34,275
Yes, Jesus.
191
00:12:34,310 --> 00:12:36,379
Never ever happen
again ever, ever.
192
00:12:36,413 --> 00:12:37,241
Ever, ever.
193
00:12:37,275 --> 00:12:38,275
Ever ever.
194
00:12:40,413 --> 00:12:42,275
We had to fight
our way out of there,
195
00:12:42,310 --> 00:12:44,034
and that's when I started
carrying that gun.
196
00:12:44,068 --> 00:12:45,379
Because I was like,
197
00:12:45,413 --> 00:12:46,551
we are never getting
caught up like that again.
198
00:12:47,620 --> 00:12:50,068
Yeah, and we
didn't, we did not.
199
00:12:51,206 --> 00:12:53,310
Especially with you
carrying Jody around.
200
00:12:53,344 --> 00:12:56,172
Hmm wait, why I name it Jody?
201
00:12:56,206 --> 00:12:59,551
God your so drunk, you
don't never remember nothing.
202
00:12:59,586 --> 00:13:02,896
Is because when I was
telling you about that dude
203
00:13:02,931 --> 00:13:07,206
Jody Stevens, who barely got
his pants down before he came.
204
00:13:07,241 --> 00:13:08,172
Oh.
205
00:13:08,206 --> 00:13:09,931
He shot me dead, in the eye.
206
00:13:09,965 --> 00:13:14,965
I named my gun after that
speed and the accuracy.
207
00:13:34,137 --> 00:13:35,068
Where she at?
208
00:13:35,103 --> 00:13:36,068
Who that?
209
00:13:37,206 --> 00:13:40,172
Kordell baby, what
was you doing here?
210
00:13:48,137 --> 00:13:50,000
Can't drive like this,
211
00:13:50,034 --> 00:13:51,275
one, two, three.
212
00:13:52,482 --> 00:13:53,517
Okay, okay.
213
00:13:53,551 --> 00:13:55,103
Oh my baby.
214
00:13:55,137 --> 00:13:57,551
Oh, he loves me girl.
215
00:13:57,586 --> 00:14:00,068
Is just, what would
I do without you?
216
00:14:00,103 --> 00:14:01,034
Come on.
217
00:14:01,068 --> 00:14:02,000
Oh no, I'm missing something.
218
00:14:02,034 --> 00:14:05,379
I'm missing, oh, bye bitch.
219
00:14:05,413 --> 00:14:06,620
Be quiet ma.
220
00:14:06,655 --> 00:14:09,655
Hey, don't tell me to
be quiet, I'm your mama.
221
00:14:12,551 --> 00:14:14,655
You all too old for this.
222
00:14:14,689 --> 00:14:17,034
We are, but that's okay.
223
00:14:17,068 --> 00:14:18,103
Yes.
224
00:14:18,137 --> 00:14:19,000
Okay.
225
00:14:20,241 --> 00:14:22,172
Oh, I'm going to get my
shoes from you tomorrow girl.
226
00:14:22,206 --> 00:14:23,103
Okay.
227
00:14:23,137 --> 00:14:24,551
Single and free.
228
00:14:24,586 --> 00:14:28,379
Yes, single and
free, single and free.
229
00:14:28,413 --> 00:14:31,172
Single and free,
single and free.
230
00:14:33,965 --> 00:14:36,586
Single and free,
single and free.
231
00:15:02,241 --> 00:15:06,172
Kordell, why'd you
let me over sleep?
232
00:15:06,206 --> 00:15:07,413
Don't come down
here fussing at me,
233
00:15:07,448 --> 00:15:09,034
because you got a hang over.
234
00:15:09,068 --> 00:15:11,482
I ain't got no damn hangover.
235
00:15:11,517 --> 00:15:13,241
Okay, if you say so.
236
00:15:18,620 --> 00:15:20,068
Okay, I got you.
237
00:15:22,551 --> 00:15:25,034
And thank you for
coming to get me
238
00:15:25,068 --> 00:15:27,310
last night, this morning.
239
00:15:27,344 --> 00:15:28,172
Oh, you're welcome,
240
00:15:28,206 --> 00:15:29,551
you're welcome.
241
00:15:29,586 --> 00:15:32,655
I love hearing all
about your night
242
00:15:32,689 --> 00:15:34,310
and your little drunk tirade.
243
00:15:34,344 --> 00:15:35,206
What'd I say.
244
00:15:36,275 --> 00:15:38,103
You don't remember.
245
00:15:42,620 --> 00:15:43,620
All right.
246
00:15:48,827 --> 00:15:49,758
So What did you decide to do
247
00:15:49,793 --> 00:15:54,379
about your teacher Ms. Leonard?
248
00:15:57,655 --> 00:16:00,103
I already talked to her
about changing my grade.
249
00:16:00,137 --> 00:16:01,793
She wants me to do
some extracurricular
250
00:16:01,827 --> 00:16:04,206
study with her before practice.
251
00:16:04,241 --> 00:16:05,103
Okay.
252
00:16:06,379 --> 00:16:10,517
You get it extra,
extracurricular activity.
253
00:16:10,551 --> 00:16:11,655
Boy please
254
00:16:11,689 --> 00:16:13,103
You feel me,
read all about it.
255
00:16:14,275 --> 00:16:18,103
I think she wants
me, I'm serious.
256
00:16:18,137 --> 00:16:21,103
The way she be looking
at me, I can tell.
257
00:16:21,137 --> 00:16:22,724
Nigga you better save a life.
258
00:16:22,758 --> 00:16:24,103
What you mean?
259
00:16:24,137 --> 00:16:25,758
I mean don't get
that lady killed.
260
00:16:26,724 --> 00:16:29,344
You're crazy, you're crazy.
261
00:16:29,379 --> 00:16:33,379
Look if it can help my grade,
do you want me to do it?
262
00:16:33,413 --> 00:16:37,206
Don't play with me like
that, that woman is my age.
263
00:16:37,241 --> 00:16:38,758
And if I find out that
she's fucking around
264
00:16:38,793 --> 00:16:40,103
with my 17 year old son,
265
00:16:40,137 --> 00:16:43,310
I'm going to kill
her, plain and simple.
266
00:16:43,344 --> 00:16:44,724
So don't even do it.
267
00:16:44,758 --> 00:16:46,655
Because then you'll be
responsible for her death,
268
00:16:46,689 --> 00:16:47,551
and for me in jail.
269
00:16:47,586 --> 00:16:48,413
All right.
270
00:16:48,448 --> 00:16:49,310
I'm not going to jail.
271
00:16:49,344 --> 00:16:50,551
All right, all right.
272
00:16:50,586 --> 00:16:53,137
I'm just playing,
I'm just playing.
273
00:16:53,172 --> 00:16:54,689
Got me all worked up.
274
00:16:56,344 --> 00:16:57,517
It's too easy.
275
00:16:57,551 --> 00:17:02,448
So ma, that woman is a happily
married woman with kids,
276
00:17:03,310 --> 00:17:03,827
she not thinking about me.
277
00:17:03,862 --> 00:17:04,724
Better not be.
278
00:17:10,517 --> 00:17:13,310
I don't know why you
play with me like that.
279
00:17:13,344 --> 00:17:16,137
I got to go, is too much fun.
280
00:17:16,172 --> 00:17:20,448
Okay oh, are you picking
my car up from Savvy's?
281
00:17:22,827 --> 00:17:25,448
Sure I can do that.
282
00:17:25,482 --> 00:17:26,689
Yeah, I'll Uber over there.
283
00:17:26,724 --> 00:17:28,517
I'll get one of my
boys to drive me.
284
00:17:28,551 --> 00:17:30,310
You can do it after
football practice.
285
00:17:30,344 --> 00:17:32,517
I am not going nowhere today.
286
00:17:32,551 --> 00:17:36,413
I bet you not, but I think
I'm going to go this morning,
287
00:17:36,448 --> 00:17:38,586
so don't worry about it.
288
00:17:38,620 --> 00:17:41,517
Whatever, I know you just
want to be flexing in my car.
289
00:17:42,655 --> 00:17:43,482
See you later.
290
00:17:43,517 --> 00:17:44,413
All right, bye baby.
291
00:17:44,448 --> 00:17:45,275
Bye, bye.
292
00:17:48,931 --> 00:17:50,103
Holy shit.
293
00:18:50,620 --> 00:18:51,551
Morning, Kordell.
294
00:18:51,586 --> 00:18:52,448
Morning.
295
00:18:54,034 --> 00:18:55,310
How's your mom doing.
296
00:18:56,448 --> 00:18:59,206
A little hungover,
but she won't admit it.
297
00:19:00,586 --> 00:19:02,793
You all was here drinking like
some teenagers or something.
298
00:19:02,827 --> 00:19:06,413
No, we were in here
drinking like some adults.
299
00:19:06,448 --> 00:19:08,793
The only ones that should
be drinking young man.
300
00:19:43,068 --> 00:19:44,620
You alright?
301
00:19:44,655 --> 00:19:46,448
You seem a little hungover too.
302
00:19:46,482 --> 00:19:47,413
No, I'm fine.
303
00:19:48,758 --> 00:19:51,793
Me and your mom's
just celebrating my
divorce that's all,
304
00:19:51,827 --> 00:19:53,310
grown folk stuff.
305
00:19:53,344 --> 00:19:55,241
I know, I'm happy for you.
306
00:19:57,034 --> 00:19:59,000
You deserve better
than,
307
00:20:03,896 --> 00:20:06,551
you deserve a good man.
308
00:20:06,586 --> 00:20:07,931
What do you know about it?
309
00:20:09,034 --> 00:20:11,275
Someone who will
treat you like a queen.
310
00:20:13,103 --> 00:20:14,000
What are you doing?
311
00:20:15,551 --> 00:20:20,517
Someone young and
fresh, like he had.
312
00:20:23,620 --> 00:20:26,655
Stay out of of my
business Kordell.
313
00:20:26,689 --> 00:20:29,655
I'm trying to make you
my business, Ms. Savvy.
314
00:20:29,689 --> 00:20:32,448
Don't call me that,
you need to leave.
315
00:20:33,551 --> 00:20:36,034
You don't want me to leave,
316
00:20:36,068 --> 00:20:39,517
you want me touching
it you, like this.
317
00:20:46,000 --> 00:20:46,965
Kissing you.
318
00:20:49,965 --> 00:20:51,931
Your mom will kill me.
319
00:20:56,103 --> 00:20:57,793
Stop, please stop.
320
00:21:12,896 --> 00:21:15,000
Oh damn, really Kordell.
321
00:21:20,482 --> 00:21:24,000
Just as I thought, you
don't want me to leave,
322
00:21:24,034 --> 00:21:25,689
you're super horny.
323
00:21:34,172 --> 00:21:35,034
Fuck.
324
00:21:40,655 --> 00:21:41,517
Shit.
325
00:21:49,068 --> 00:21:51,000
If your mom finds out.
326
00:21:51,034 --> 00:21:52,379
I'm a dead bitch.
327
00:21:54,103 --> 00:21:55,793
She won't find out.
328
00:22:16,551 --> 00:22:17,896
Where were you?
329
00:22:17,931 --> 00:22:19,517
Hey mama.
330
00:22:19,551 --> 00:22:22,413
Your coach called said you
didn't make it to practice.
331
00:22:25,206 --> 00:22:27,724
Yeah, yeah, I had a
headache at school all day
332
00:22:27,758 --> 00:22:30,620
and I didn't want to go to
practice and make it worse.
333
00:22:33,068 --> 00:22:37,206
Lies, your ass wasn't at
school all day today either.
334
00:22:37,241 --> 00:22:39,655
I called Savvy to find out
what time you picked up my car
335
00:22:39,689 --> 00:22:42,000
and she didn't answer the phone.
336
00:22:42,034 --> 00:22:44,862
So where were you Kordell
and don't lie to me?
337
00:22:46,068 --> 00:22:47,620
Okay mom, look,
338
00:22:54,896 --> 00:22:58,724
I've been feeling a
little overwhelmed,
339
00:23:01,241 --> 00:23:04,000
with everything mom,
school, football
340
00:23:05,586 --> 00:23:08,551
I mean trying to figure out
where I want to go to school
341
00:23:08,586 --> 00:23:11,724
versus where everybody
wants me to play.
342
00:23:13,931 --> 00:23:17,206
I need a break, this one day.
343
00:23:19,620 --> 00:23:20,758
I know.
344
00:23:20,793 --> 00:23:23,172
I know that this
is a lot on you
345
00:23:23,206 --> 00:23:24,758
and this is the first time
346
00:23:24,793 --> 00:23:28,551
that you've had this much
pressure, I get that.
347
00:23:28,586 --> 00:23:32,758
But you still cannot
just skip school all day
348
00:23:32,793 --> 00:23:35,655
and say the hell with all
your responsibilities.
349
00:23:35,689 --> 00:23:37,034
Because if I did that shit,
350
00:23:37,068 --> 00:23:39,862
we wouldn't have food to eat
or a roof over our heads.
351
00:23:44,724 --> 00:23:48,724
I know ma, you're
right, I'm sorry.
352
00:23:54,758 --> 00:23:55,758
I'm sorry, mom.
353
00:24:00,137 --> 00:24:03,275
Um, you still didn't
answer my question.
354
00:24:03,310 --> 00:24:05,586
Where were you?
355
00:24:05,620 --> 00:24:08,896
Oh, Just some girl house.
356
00:24:08,931 --> 00:24:12,793
Oh, I take it her
parents weren't home.
357
00:24:14,172 --> 00:24:16,172
Please tell me
you used a condom,
358
00:24:16,206 --> 00:24:18,965
because I am not ready to
be a grandmother right now.
359
00:24:22,000 --> 00:24:22,931
Boy.
360
00:24:22,965 --> 00:24:24,310
I'm just playing, of course.
361
00:24:24,344 --> 00:24:26,034
Of course I used a condom.
362
00:24:29,034 --> 00:24:30,689
Can I go now, please?
363
00:24:31,965 --> 00:24:34,034
Nigga was putting it work today.
364
00:24:34,068 --> 00:24:35,620
Shut the hell up,
365
00:24:35,655 --> 00:24:37,586
nobody want to hear about
your little sexcapade
366
00:24:37,620 --> 00:24:38,793
with some groupie hoe.
367
00:24:39,689 --> 00:24:41,068
Now why she got to be a hoe.
368
00:24:41,103 --> 00:24:42,241
Because I said so.
369
00:24:43,413 --> 00:24:46,862
Oh, and your is on punishment
until further notice.
370
00:25:29,689 --> 00:25:33,379
Baby, baby Savannah's
outside, tell her to come in.
371
00:25:33,413 --> 00:25:34,862
Where you all going.
372
00:25:34,896 --> 00:25:35,758
To them mall.
373
00:25:44,448 --> 00:25:47,310
Hey, ma said come in.
374
00:25:48,448 --> 00:25:50,172
You know she going
to be a minute.
375
00:25:52,172 --> 00:25:53,344
She going to be a while.
376
00:25:54,931 --> 00:25:57,827
No, I'm cool, tell her
I'll just wait out here.
377
00:26:00,068 --> 00:26:03,275
Girl, get in here I'm
still getting dressed
378
00:26:03,310 --> 00:26:04,896
and come talk to your nephew.
379
00:26:06,241 --> 00:26:08,034
Yeah, come talk to me.
380
00:26:24,137 --> 00:26:25,344
Boy, get out of way.
381
00:26:38,275 --> 00:26:40,724
Boy stop, are you stupid?
382
00:26:40,758 --> 00:26:43,068
My bad, I miss those lips.
383
00:26:44,172 --> 00:26:46,793
What the fuck is this?
384
00:26:48,241 --> 00:26:51,931
Somebody say something,
why are you kissing my son?
385
00:26:51,965 --> 00:26:53,172
Niecy, I'm sorry
I didn't mean.
386
00:26:53,206 --> 00:26:54,482
You didn't mean to what?
387
00:26:54,517 --> 00:26:57,827
When he came to get
your car the other day.
388
00:26:57,862 --> 00:26:58,931
What?
389
00:26:58,965 --> 00:27:00,206
I told him to leave.
390
00:27:00,241 --> 00:27:01,103
What?
391
00:27:02,068 --> 00:27:05,034
Mom, don't, mama no,
392
00:27:05,068 --> 00:27:06,241
Mama, don't.
393
00:27:08,413 --> 00:27:10,206
I did this.
394
00:27:11,137 --> 00:27:12,068
You did what?
395
00:27:12,103 --> 00:27:13,517
Niecy I tried to stop him.
396
00:27:13,551 --> 00:27:15,413
Stop him, it should
have never even started.
397
00:27:15,448 --> 00:27:17,931
Mom listen, it was on me.
398
00:27:17,965 --> 00:27:19,103
It's not her fault.
399
00:27:19,137 --> 00:27:21,310
How is it not her fault?
400
00:27:21,344 --> 00:27:23,517
You are a child Kordell,
you're my child.
401
00:27:23,551 --> 00:27:26,275
And why are you telling
your child my business?
402
00:27:26,310 --> 00:27:29,862
You told him intimate
details about my marriage.
403
00:27:29,896 --> 00:27:32,000
About Larry getting
that girl pregnant.
404
00:27:32,034 --> 00:27:34,517
You know how painful the
situation this has been for me
405
00:27:34,551 --> 00:27:37,000
and very damaging to my ego.
406
00:27:38,482 --> 00:27:42,000
So when he started whispering
in my ear and me,
407
00:27:43,103 --> 00:27:45,137
I don't even know what happened.
408
00:27:45,172 --> 00:27:48,000
So you saying it's my fault
that you fucked my child.
409
00:27:48,034 --> 00:27:49,068
Stop calling me a child.
410
00:27:49,103 --> 00:27:50,275
Who the fuck you think
411
00:27:50,310 --> 00:27:52,448
you talking to like that
Kordell?
412
00:27:52,482 --> 00:27:55,482
Niecy stop he's too old for
you to be trying to whoop him.
413
00:27:57,068 --> 00:27:59,344
Uh-uh, see you all got
me all the way fucked up.
414
00:28:01,448 --> 00:28:03,103
Niecy, I'm sorry.
415
00:28:05,448 --> 00:28:07,896
I told you, I'm not like you.
416
00:28:07,931 --> 00:28:12,827
I don't do well by myself and
it shouldn't have happened.
417
00:28:15,068 --> 00:28:16,034
I don't even know how I gave in.
418
00:28:16,068 --> 00:28:17,965
Because you a weak bitch.
419
00:28:18,000 --> 00:28:20,241
Niecy, please forgive me.
420
00:28:21,206 --> 00:28:22,862
It shouldn't have happened.
421
00:28:22,896 --> 00:28:25,068
No, it shouldn't
have happened.
422
00:28:26,206 --> 00:28:29,172
Kordell is like a nephew
to you, that is my baby.
423
00:28:29,206 --> 00:28:32,344
I'm not your baby,
I'm a grown man.
424
00:28:33,551 --> 00:28:35,413
How can you not
understand that, I mean,
425
00:28:35,448 --> 00:28:38,241
you talk to me about all the
girls I'm with all the time
426
00:28:38,275 --> 00:28:40,034
and it's always been cool.
427
00:28:40,068 --> 00:28:42,517
But now, now I'm your baby.
428
00:28:43,655 --> 00:28:45,034
I'm not your baby,
429
00:28:45,068 --> 00:28:46,517
when I got a pick
your drunk ass up
430
00:28:46,551 --> 00:28:48,551
because you are
too drunk to drive.
431
00:28:48,586 --> 00:28:50,000
You can't get home.
432
00:28:52,310 --> 00:28:54,000
I certainly wasn't your baby,
433
00:28:54,034 --> 00:28:55,655
when you sat me down
and gave me the,
434
00:28:55,689 --> 00:28:58,103
you're the man of
the house now speech.
435
00:28:59,103 --> 00:29:00,896
You treat me like I'm grown.
436
00:29:05,034 --> 00:29:07,586
If you say one more
disrespectful ass thing
437
00:29:07,620 --> 00:29:08,517
out of your mouth,
438
00:29:10,068 --> 00:29:12,068
you will join your father
sooner than you thought.
439
00:29:13,931 --> 00:29:15,068
I just can't believe
440
00:29:15,103 --> 00:29:17,206
that you all are playing
in my face right now.
441
00:29:18,379 --> 00:29:23,137
Please understand,
Niecy I was weak.
442
00:29:28,448 --> 00:29:31,275
It's been such a long
time since anybody
443
00:29:32,379 --> 00:29:35,068
gave me any kind of
attention or touched me.
444
00:29:39,965 --> 00:29:44,137
I was hung over and I wasn't
thinking clearly Niecy,
445
00:29:44,172 --> 00:29:47,379
I'm sorry, I was wrong.
446
00:29:50,034 --> 00:29:52,275
I made a mistake, I know that.
447
00:29:53,620 --> 00:29:57,413
And I understand how you
must be feeling right now.
448
00:29:57,448 --> 00:30:01,034
No, no, you can't
understand how I'm feeling.
449
00:30:01,068 --> 00:30:04,620
Your selfish could
never understand how
I'm feeling Savvy.
450
00:30:04,655 --> 00:30:07,206
Because it's always an
episode of the Savvy show.
451
00:30:08,137 --> 00:30:10,310
Whatever Savvy wants Savvy gets.
452
00:30:11,724 --> 00:30:14,172
It wasn't like you wasn't known
to be a hoe back in the day.
453
00:30:14,206 --> 00:30:15,034
Mom.
454
00:30:15,068 --> 00:30:16,379
What?
455
00:30:16,413 --> 00:30:20,310
It's true and I should
know better than anyone.
456
00:30:21,413 --> 00:30:24,482
Okay, that's
the anger talking,
457
00:30:24,517 --> 00:30:26,172
so I'm going to let that slide,
458
00:30:27,482 --> 00:30:31,068
but you got one more time,
told you I was sorry.
459
00:30:33,379 --> 00:30:38,000
Mom, she's the closest
person in the world to you.
460
00:30:39,206 --> 00:30:40,379
You have to forgive her.
461
00:30:40,413 --> 00:30:44,275
You, you better hope
that I forgive your ass.
462
00:30:44,310 --> 00:30:45,620
Savanna get out of my house.
463
00:30:49,689 --> 00:30:51,413
What is she doing?
464
00:30:52,655 --> 00:30:54,620
Where is she going?
465
00:31:02,413 --> 00:31:05,103
I said, get the hell out.
466
00:31:05,137 --> 00:31:06,758
Mom, this is crazy.
467
00:31:06,793 --> 00:31:10,275
I told you, I told you
to just save a life,
468
00:31:10,310 --> 00:31:12,103
but your ass didn't listen.
469
00:31:12,137 --> 00:31:13,724
So you going to
pull Jody on me.
470
00:31:13,758 --> 00:31:15,620
You really going
to fuck my son?
471
00:31:15,655 --> 00:31:17,379
Yeah, I did.
472
00:31:19,172 --> 00:31:21,206
And he still got the
taste of me on his lips.
473
00:31:26,310 --> 00:31:27,482
Mama.
474
00:31:27,517 --> 00:31:30,103
Niecy look
at what you just did.
475
00:31:30,137 --> 00:31:34,137
Fuck, this is not what I
meant by save a life, shit.
476
00:31:34,172 --> 00:31:38,793
now
Kordell, it's all right.
477
00:31:38,827 --> 00:31:40,448
It's okay, it's okay.
478
00:31:40,482 --> 00:31:42,275
It's okay, mama's here.
479
00:31:42,310 --> 00:31:43,344
Oh my God, shit.
480
00:31:46,655 --> 00:31:48,448
♪ I'm not selfish
481
00:31:48,482 --> 00:31:53,517
♪ I be trying to give
you everything you want ♪
482
00:31:54,724 --> 00:31:56,551
♪ And you know
I'm not helpless ♪
483
00:31:56,586 --> 00:32:01,586
♪ Every time I leave you
act like you don't know ♪
484
00:32:03,275 --> 00:32:06,793
♪ Selfish, selfish,
selfish, selfish ♪
485
00:32:06,827 --> 00:32:11,275
♪ selfish, selfish,
selfish, selfish ♪
486
00:32:11,310 --> 00:32:14,862
♪ selfish, selfish,
selfish, selfish ♪
487
00:32:14,896 --> 00:32:20,068
♪ selfish, selfish,
selfish, selfish. ♪
488
00:32:21,413 --> 00:32:23,724
♪ I'm just beginning my story
489
00:32:23,758 --> 00:32:26,448
♪ Finding what life has for me
490
00:32:26,482 --> 00:32:29,103
♪ Divine intervention
pulls my attention ♪
491
00:32:29,137 --> 00:32:31,379
♪ When I'm forgetting my glory
492
00:32:31,413 --> 00:32:33,724
♪ I'm living in my truth now
493
00:32:33,758 --> 00:32:36,206
♪ Being all I am out loud
494
00:32:36,241 --> 00:32:37,724
♪ With the pen in my hand
495
00:32:37,758 --> 00:32:40,310
♪ I can't write my way out
496
00:32:40,344 --> 00:32:43,482
♪ So I turn the page
497
00:32:43,517 --> 00:32:48,103
♪ Wake up feeling
grateful for another day ♪
498
00:32:48,137 --> 00:32:52,620
♪ I decide who and what's
going to feel my space ♪
499
00:32:52,655 --> 00:32:54,689
♪ My love my light my shine
500
00:32:54,724 --> 00:32:59,724
♪ It has to lead the
way, lead the way ♪
501
00:33:00,931 --> 00:33:02,344
♪ Because it's,
my life, my life ♪
502
00:33:02,379 --> 00:33:07,310
♪ I'm saving my life, my life
503
00:33:07,344 --> 00:33:11,275
♪ My life, I'm saving my life
504
00:33:11,310 --> 00:33:13,413
♪ Doing new things,
changing my ways ♪
505
00:33:13,448 --> 00:33:15,827
♪ Spreading my wings,
it's a new phase ♪
506
00:33:15,862 --> 00:33:18,275
♪ My life, my life
507
00:33:18,310 --> 00:33:20,482
♪ I'm saving my life
508
00:33:20,517 --> 00:33:21,862
♪ When it comes down to it
509
00:33:21,896 --> 00:33:22,862
♪ What you're going to choose?
510
00:33:22,896 --> 00:33:25,379
♪ Look around so it's
too much to lose ♪
511
00:33:25,413 --> 00:33:27,586
♪ My greatness is
waiting for me to bloom ♪
512
00:33:27,620 --> 00:33:29,862
♪ Motivation for me to use
513
00:33:29,896 --> 00:33:31,620
♪ If I get out my mind
514
00:33:31,655 --> 00:33:32,620
♪ Reframe my thoughts
515
00:33:32,655 --> 00:33:35,862
♪ Vision align, vision
to ♪
516
00:33:35,896 --> 00:33:37,275
♪ Remind me of my purpose
517
00:33:37,310 --> 00:33:39,379
♪ Breaking my curses
with these verses ♪
518
00:33:39,413 --> 00:33:41,413
♪ So I turn the page
519
00:33:41,448 --> 00:33:42,793
♪ Turn the page
520
00:33:42,827 --> 00:33:47,551
♪ Wake up feeling
grateful for another day ♪
521
00:33:48,724 --> 00:33:49,862
♪ I decide who and
what's going to ♪
522
00:33:49,896 --> 00:33:52,310
♪ Feel my space
523
00:33:52,344 --> 00:33:54,241
♪ My love, my light, my shine
524
00:33:54,275 --> 00:33:57,620
♪ It has to lead the way
525
00:33:57,655 --> 00:34:00,482
♪ Lead the way, because it's
526
00:34:00,517 --> 00:34:02,689
♪ My life, my life
527
00:34:02,724 --> 00:34:05,413
♪ I'm saving my life
528
00:34:05,448 --> 00:34:10,344
♪ My life, my life,
I'm saving my life ♪
529
00:34:11,517 --> 00:34:12,758
♪ Doing new things,
changing my ways ♪
530
00:34:12,793 --> 00:34:13,931
♪ Spreading my wings
531
00:34:13,965 --> 00:34:15,482
♪ It's a new phase
532
00:34:15,517 --> 00:34:16,551
♪ My life, my life
533
00:34:16,586 --> 00:34:21,586
♪ I'm saving my life
534
00:34:24,241 --> 00:34:29,000
♪ My life
535
00:34:29,034 --> 00:34:33,862
♪ My life
536
00:34:33,896 --> 00:34:38,862
♪ My life
537
00:34:38,896 --> 00:34:43,896
♪ My life my life my
life, I'm saving my life ♪
538
00:34:45,068 --> 00:34:49,758
♪ My life, my life,
I'm saving my life ♪
539
00:34:50,896 --> 00:34:52,413
♪ Doing new things,
changing my ways ♪
540
00:34:52,448 --> 00:34:54,758
♪ Spreading my wings,
it's a new phase ♪
541
00:34:54,793 --> 00:34:59,517
♪ My life, my life,
I'm saving my life ♪
35473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.