Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,920
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:19,227 --> 00:00:20,603
(WHISTLING)
3
00:00:23,022 --> 00:00:24,023
(STOPS WHISTLING)
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,483
(CLEARS THROAT)
5
00:00:25,567 --> 00:00:27,110
Oh, hello, stranger.
(STUTTERING)
I'm Porky.
6
00:00:27,193 --> 00:00:28,611
(STUTTERING)
And this is
my homestead.
7
00:00:28,695 --> 00:00:30,280
Well,
I'm Renegade Sam.
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,073
I'm a nasty varmint.
9
00:00:32,157 --> 00:00:35,577
Me and my gang
are going to take over
this entire frontier,
10
00:00:35,660 --> 00:00:37,662
and open up
a giant mini-mall.
11
00:00:37,746 --> 00:00:39,998
(PORKY YELPS)
12
00:00:40,081 --> 00:00:42,083
Adios, amigo!
13
00:00:42,167 --> 00:00:44,043
(PORKY SCREAMS)
14
00:00:44,127 --> 00:00:47,630
Now, I think that that there
is a good spot for
the frozen yogurt stand.
15
00:00:48,465 --> 00:00:51,009
(PORKY WAILS)
16
00:00:51,092 --> 00:00:53,470
(WITH A LISP)
Hey! You nearly landed
in my marshmallows.
17
00:00:53,553 --> 00:00:56,431
(CONTINUES TO STUTTER)
Thankfully I landed on
these jagged rocks instead.
18
00:00:56,514 --> 00:00:59,267
(CONTINUES TO LISP) Hey,
why are you flying through
the frontiers, anyway?
19
00:00:59,350 --> 00:01:03,229
Well, I was just minding
my own business when
Renegade Sam just came up
20
00:01:03,313 --> 00:01:05,064
and kicked me off
my homestead.
21
00:01:05,148 --> 00:01:07,776
Renegade Sam?
That guy's
a nasty varmint.
22
00:01:07,859 --> 00:01:09,110
Yeah, that's what
he said.
23
00:01:09,194 --> 00:01:11,154
Now I got to try to
get my land back.
24
00:01:11,237 --> 00:01:13,698
You? You're just
a simple homesteader.
25
00:01:13,782 --> 00:01:17,243
You need a frontiersman.
Someone who is
tough and strong,
26
00:01:17,327 --> 00:01:19,871
and knows the woods like
the back of his hand.
27
00:01:19,954 --> 00:01:22,248
You're right.
I'd better go
find one.
28
00:01:22,332 --> 00:01:24,459
- Hey... Whoa!
-(CLATTERING)
29
00:01:24,542 --> 00:01:26,669
No! You've already
found one.
30
00:01:26,753 --> 00:01:28,505
I'm Daffy Crackpot!
31
00:01:28,588 --> 00:01:29,547
(PLAYS A NOTE)
32
00:01:29,631 --> 00:01:30,632
♪ Ooooo ♪
33
00:01:30,715 --> 00:01:32,342
(BLUEGRASS MUSIC PLAYING)
34
00:01:32,425 --> 00:01:34,177
♪ Born on
A welcome mat
In Illinois ♪
35
00:01:34,260 --> 00:01:35,887
♪ Muddiest state
Full of girls and boys ♪
36
00:01:35,970 --> 00:01:37,597
♪ Lucky his mama
Didn't name him Roy ♪
37
00:01:37,680 --> 00:01:39,557
♪ Grooming a bear's
His greatest joy. ♪
38
00:01:39,641 --> 00:01:41,518
♪ Daffy!
Daffy Crackpot! ♪
39
00:01:41,601 --> 00:01:43,520
♪ Flower of
The great outdoors! ♪
40
00:01:43,603 --> 00:01:45,730
Mr. Crackpot,
I don't need
a singer.
41
00:01:45,814 --> 00:01:47,440
I need a frontiersman.
42
00:01:47,524 --> 00:01:48,900
I am a frontiersman.
43
00:01:48,983 --> 00:01:49,984
I'll prove it.
44
00:01:50,068 --> 00:01:51,236
Everyone knows
45
00:01:51,319 --> 00:01:53,696
a great frontiersman
is a sharp shooting ace.
46
00:01:53,780 --> 00:01:55,406
With my
marshmallow shooter,
47
00:01:55,490 --> 00:01:57,575
I can do all kinds
of trick shots.
48
00:01:57,659 --> 00:01:59,160
Look, I really have
to get...
49
00:01:59,244 --> 00:02:01,037
You see those
random objects
over there?
50
00:02:01,120 --> 00:02:02,872
I am going to
fire a marshmallow.
51
00:02:02,956 --> 00:02:05,124
It will ricochet
off each one
of those objects.
52
00:02:05,208 --> 00:02:07,210
And I'll catch it
in my teeth.
53
00:02:07,293 --> 00:02:09,963
Ready, aim, fire!
54
00:02:12,924 --> 00:02:14,133
(GULPS AND CHOKES)
55
00:02:14,217 --> 00:02:15,760
(COUGHS)
56
00:02:15,844 --> 00:02:17,679
(CHOKES)
57
00:02:19,931 --> 00:02:21,057
See?
58
00:02:21,140 --> 00:02:22,517
Thanks for the show,
Mr. Crackpot.
59
00:02:22,600 --> 00:02:24,519
But I have to go find
a real frontiersman...
60
00:02:24,602 --> 00:02:27,230
I'm not done yet!
See that bear
over there?
61
00:02:27,313 --> 00:02:29,941
DAFFY: I'll subdue it,
single-handed.
62
00:02:30,024 --> 00:02:31,442
Uh, how are you
going to do that?
63
00:02:31,526 --> 00:02:33,736
I'm going to
groom it into
submission.
64
00:02:33,820 --> 00:02:35,155
You're going to
groom it?
65
00:02:35,238 --> 00:02:36,364
(CONFIDENTLY)
Oh, yeah.
66
00:02:36,447 --> 00:02:39,242
Frontiersman 101, baby.
67
00:02:40,159 --> 00:02:41,578
Hey, bear.
68
00:02:41,661 --> 00:02:43,288
(BEAR GRUNTS AND GROWLS)
69
00:02:43,371 --> 00:02:44,914
Let's get you
presentable.
70
00:02:44,998 --> 00:02:46,040
(BEAR SPLUTTERS)
71
00:02:46,124 --> 00:02:47,167
(BEAR GROWLS)
72
00:02:47,250 --> 00:02:49,168
(DAFFY WHOOPS)
73
00:02:49,252 --> 00:02:52,589
Just because you're a bear
doesn't mean you have to
look grizzly.
74
00:02:55,174 --> 00:02:57,260
So, you want
to do this
the hard way, eh?
75
00:02:57,343 --> 00:02:58,303
(SURPRISED GRUNT)
76
00:02:58,386 --> 00:02:59,762
Let's get inside
those incisors,
77
00:02:59,846 --> 00:03:01,890
and behind
those bicuspids.
78
00:03:03,808 --> 00:03:05,393
(CONFUSED YELP)
79
00:03:05,476 --> 00:03:08,062
See? This bear
is so groomed.
80
00:03:08,146 --> 00:03:09,147
Bokay?
81
00:03:09,939 --> 00:03:11,190
(SCREAMS)
82
00:03:11,274 --> 00:03:13,026
(MUFFLED)
Oh, let me out!
83
00:03:13,109 --> 00:03:15,194
Well, its getting late,
and I'm sure the other
frontiersmen
84
00:03:15,278 --> 00:03:17,155
are probably
taken by now.
85
00:03:17,238 --> 00:03:18,907
All right,
Mr. Crackpot.
86
00:03:18,990 --> 00:03:20,366
(DAFFY SCREAMS)
87
00:03:20,450 --> 00:03:22,660
- Can you help me fight Sam?
- Now you're talking!
88
00:03:22,744 --> 00:03:25,121
To the homestead!
89
00:03:25,204 --> 00:03:26,205
(THUD)
90
00:03:28,541 --> 00:03:30,710
(TENSE MUSIC PLAYS)
91
00:03:34,339 --> 00:03:35,965
Hey, we're back
at my house.
92
00:03:36,049 --> 00:03:37,800
But I don't see
Sam anywhere.
93
00:03:37,884 --> 00:03:40,470
Perfect! We'll set
a trap for him.
94
00:03:40,553 --> 00:03:42,221
What are you doing?
95
00:03:42,305 --> 00:03:45,224
When Sam gets back,
he'll think this
package is for him.
96
00:03:45,308 --> 00:03:47,477
DAFFY: This will be the gift
that keeps on giving
97
00:03:47,560 --> 00:03:49,687
DAFFY: punches to
his face. Ha!
98
00:03:49,771 --> 00:03:52,315
PORKY: Uh, did you poke
some air holes in this box?
99
00:03:52,398 --> 00:03:55,068
DAFFY:
Air holes. Huh.
100
00:03:55,151 --> 00:03:57,779
(DAFFY SCREAMING)
Help, help me!
I'm trapped in a box!
101
00:03:57,862 --> 00:04:00,323
DAFFY: Please help, anybody!
102
00:04:03,910 --> 00:04:06,871
(SIGHS)
Anybody but you guys.
103
00:04:09,540 --> 00:04:11,626
I, uh... Huh?
104
00:04:11,709 --> 00:04:12,669
(GRUNTING)
105
00:04:12,752 --> 00:04:14,212
SAM: Hey, pig.
106
00:04:14,295 --> 00:04:16,339
I thought I already
kicked you off
of my land.
107
00:04:16,422 --> 00:04:17,757
You stole it
from him!
108
00:04:17,840 --> 00:04:20,051
Yeah? And who
in tarnation
are you?
109
00:04:20,134 --> 00:04:21,678
I'm Daffy Crackpot.
110
00:04:21,761 --> 00:04:23,221
- Never heard of you.
- Really?
111
00:04:23,304 --> 00:04:25,014
Did you ever
hear of a song...
112
00:04:25,098 --> 00:04:26,849
♪ Born on
A welcome mat
In Illinois ♪
113
00:04:26,933 --> 00:04:28,643
♪ Muddiest state... ♪
114
00:04:28,726 --> 00:04:32,021
I hate it! That ditty
done sticks in you brain
like a tick on a sow!
115
00:04:32,105 --> 00:04:33,439
Now, I'm sorry, fellas,
116
00:04:33,523 --> 00:04:35,233
but you're standing
in the way of progress.
117
00:04:35,316 --> 00:04:36,985
I can see it all now.
118
00:04:37,068 --> 00:04:39,612
A nail salon next to
a karate dojo.
119
00:04:39,696 --> 00:04:41,489
(PANTING)
120
00:04:41,572 --> 00:04:45,368
Kiosks with
personal massagers
and cell phone cases.
121
00:04:45,451 --> 00:04:46,703
(GRUNTS)
122
00:04:46,786 --> 00:04:50,707
And coffee shops as far
as the eye can see.
123
00:04:50,790 --> 00:04:53,876
(GRUNTS AND SCREAMS)
124
00:04:54,961 --> 00:04:57,338
(HEROIC MUSIC PLAYS)
125
00:04:59,465 --> 00:05:01,759
Eat marshmallows, piggy!
126
00:05:01,843 --> 00:05:03,720
(LAUGHS)
D'oh!
127
00:05:03,803 --> 00:05:07,265
No more mini mall!
128
00:05:07,348 --> 00:05:08,641
(GUN CLICKS)
129
00:05:08,725 --> 00:05:09,809
(REDEMPTIVE MUSIC PLAYS)
130
00:05:09,892 --> 00:05:10,935
(SAM YELPS)
131
00:05:14,564 --> 00:05:15,773
That all you got?
132
00:05:15,857 --> 00:05:19,068
(YELPS AND MOANS)
133
00:05:19,152 --> 00:05:22,238
We did it!
We defeated
Renegade Sam!
134
00:05:22,322 --> 00:05:24,282
What a hero
I am!
135
00:05:24,365 --> 00:05:26,200
♪ Ooooo ♪
136
00:05:26,284 --> 00:05:28,953
♪ Born in
The deep woods
Arkansas ♪
137
00:05:29,037 --> 00:05:31,080
♪ Greatest frontiersman
You ever saw ♪
138
00:05:31,164 --> 00:05:33,166
♪ Always a pally
To the gents
One and all ♪
139
00:05:33,249 --> 00:05:35,752
♪ When you're in trouble
Just give him a call ♪
140
00:05:35,835 --> 00:05:37,253
♪ Porky! Porky Pig! ♪
141
00:05:37,336 --> 00:05:39,213
-♪ The gre... ♪
-(STUTTERS)
142
00:05:39,297 --> 00:05:40,631
Ah, you know the rest.
143
00:05:43,342 --> 00:05:44,761
VIKTOR: Style!
144
00:05:44,844 --> 00:05:46,596
Image!
145
00:05:46,679 --> 00:05:48,097
Couture!
146
00:05:48,181 --> 00:05:52,060
Victor Fashion.
147
00:05:52,143 --> 00:05:56,230
It is I, Viktor.
Fashion icon
and male model.
148
00:05:56,314 --> 00:05:59,317
Today, I will unveil
my new clothing line.
149
00:05:59,400 --> 00:06:01,611
Skin stuff!
Shiny stuff!
150
00:06:01,694 --> 00:06:04,113
And poompy, furry,
cuddly stuff!
151
00:06:04,197 --> 00:06:06,574
(DRAMATICALLY)
Viktor Fashion!
152
00:06:06,657 --> 00:06:07,992
- Wow.
- Amazing.
153
00:06:08,076 --> 00:06:09,619
Tres chic.
154
00:06:09,702 --> 00:06:13,289
My entire new clothing line is
inspired by all things nature.
155
00:06:13,372 --> 00:06:16,125
The water.
The land.
156
00:06:16,209 --> 00:06:20,129
Even the little
woodland creatures
were my influences.
157
00:06:20,213 --> 00:06:22,799
There's my mailbox!
158
00:06:22,882 --> 00:06:26,135
In fact,
this stole is made
from real rabbit fur.
159
00:06:26,219 --> 00:06:27,178
Take a look, see.
160
00:06:27,261 --> 00:06:28,971
(TEETH CHATTERING)
161
00:06:29,055 --> 00:06:30,431
(BREATHILY)
Fashion!
162
00:06:30,515 --> 00:06:32,100
BUGS: Hey, buddy!
163
00:06:32,183 --> 00:06:34,143
As if it weren't
bad enough you
kidnapped my mailbox,
164
00:06:34,227 --> 00:06:36,896
you stole the fur
right off the backs
of those rabbits!
165
00:06:36,979 --> 00:06:38,314
That doesn't
belong to you.
166
00:06:38,397 --> 00:06:41,567
All things fashion
belong to Viktor.
167
00:06:41,651 --> 00:06:43,444
Now, get away
from the stage
168
00:06:43,528 --> 00:06:45,905
before I make matching
culottes with your fur,
little bunny.
169
00:06:47,406 --> 00:06:49,158
(BUGS GROANS)
170
00:06:49,242 --> 00:06:51,744
Viktor just made
a fashion faux pas.
171
00:06:51,828 --> 00:06:53,037
So I'm going
to make sure
172
00:06:53,121 --> 00:06:55,832
he goes
out of style.
173
00:06:55,915 --> 00:06:58,709
VIKTOR: Don't run away.
We'll be right back.
174
00:06:58,793 --> 00:07:02,046
Welcome back.
Now, you gaze
upon my handsome.
175
00:07:02,130 --> 00:07:05,007
(GERMAN ACCENT) Guten tag.
I am here for
the fashion shoot.
176
00:07:05,091 --> 00:07:06,342
Where is the model?
177
00:07:06,425 --> 00:07:08,177
I'm right here!
178
00:07:08,261 --> 00:07:11,597
You? Oh, I guess they'll
let anyone be a male model
these days.
179
00:07:11,681 --> 00:07:15,017
I am Viktor!
The greatest male
model of all time!
180
00:07:15,101 --> 00:07:17,478
I can do any pose
in the world!
181
00:07:17,562 --> 00:07:19,605
Fine.
Turn around.
182
00:07:19,689 --> 00:07:20,857
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
- Work it,
work it, work it.
183
00:07:20,940 --> 00:07:22,191
Now do
a back bend.
184
00:07:22,275 --> 00:07:23,776
Back bend,
back bend,
185
00:07:23,860 --> 00:07:25,528
Back, back, back.
Work it.
186
00:07:25,611 --> 00:07:27,530
Give me
a Norwegian pretzel.
187
00:07:27,613 --> 00:07:29,866
I said,
"Norwegian pretzel."
188
00:07:29,949 --> 00:07:33,035
BUGS: Work it!
Now get in
this garbage can.
189
00:07:33,119 --> 00:07:34,871
BUGS: Work it,
work it,
work it!
190
00:07:34,954 --> 00:07:37,540
Now, hold this
stick of dynamite.
191
00:07:37,623 --> 00:07:38,875
BUGS: Work it!
Work it!
192
00:07:38,958 --> 00:07:40,376
Work it, work it, work it!
193
00:07:40,459 --> 00:07:42,211
Work it, work it, work...
194
00:07:43,004 --> 00:07:44,380
He really worked it!
195
00:07:44,463 --> 00:07:46,591
VIKTOR: We'll be back
in a flash!
196
00:07:46,674 --> 00:07:48,217
Okey dokey!
197
00:07:48,301 --> 00:07:51,470
It's time for Viktor
to reveal his new
clothing line!
198
00:07:51,554 --> 00:07:53,973
You call this fashion?
I'm not feeling it.
199
00:07:54,056 --> 00:07:55,641
What? What are
you not feeling?
200
00:07:55,725 --> 00:07:58,102
(COUTURE ACCENT)
When I see this,
I don't think, "Nature".
201
00:07:58,186 --> 00:08:00,479
Why just be inspired
by the forest?
202
00:08:00,563 --> 00:08:03,065
I mean, why not
actually use it?
203
00:08:03,149 --> 00:08:05,651
Viktor can design
fashion out of anything.
204
00:08:05,735 --> 00:08:07,445
Well, then.
Your challenge
205
00:08:07,528 --> 00:08:09,155
is to design
a stunning outfit
206
00:08:09,238 --> 00:08:11,490
using these materials
found in nature.
207
00:08:11,574 --> 00:08:14,118
You have 10 seconds.
Make it happen.
208
00:08:14,202 --> 00:08:15,369
Ten seconds?
209
00:08:15,453 --> 00:08:16,495
Now, you have 9.
210
00:08:16,579 --> 00:08:17,580
(GASPS)
211
00:08:17,663 --> 00:08:19,123
(GRUNTS)
212
00:08:19,207 --> 00:08:20,291
Five seconds.
213
00:08:20,374 --> 00:08:21,626
(WAILS)
214
00:08:21,709 --> 00:08:25,588
You can do it, Viktor!
You're the best designer!
215
00:08:25,671 --> 00:08:27,757
(MOANING)
216
00:08:27,840 --> 00:08:28,758
Time's up!
217
00:08:28,841 --> 00:08:32,261
I did it!
Viktor wins!
218
00:08:32,345 --> 00:08:33,554
I'm underwhelmed.
219
00:08:33,638 --> 00:08:34,597
Underwhelmed?
220
00:08:34,680 --> 00:08:36,140
It's fashion!
It works!
221
00:08:36,224 --> 00:08:37,767
And I used
your materials!
222
00:08:37,850 --> 00:08:40,645
Hmm. Well,
interesting choice,
223
00:08:40,728 --> 00:08:42,939
using poison ivy
for the pants.
224
00:08:43,022 --> 00:08:45,149
What? (GASPS)
225
00:08:45,233 --> 00:08:48,778
Oh, and I do love
the coloring of
this shirt.
226
00:08:48,861 --> 00:08:52,198
The reddish hue
of fire ants
is fierce.
227
00:08:52,281 --> 00:08:53,616
(GASPS)
Fire ants?
228
00:08:53,699 --> 00:08:55,701
Bonus points
for accenting
the outfit
229
00:08:55,785 --> 00:08:58,329
with this black
beaded necklace
made of leeches.
230
00:08:58,412 --> 00:08:59,747
(HIGHPITCHED)
Leeches?
231
00:08:59,830 --> 00:09:02,792
-(GULPS)
- That hat is to die for.
232
00:09:02,875 --> 00:09:05,628
But I always was
a sucker for
a live badger.
233
00:09:05,711 --> 00:09:06,754
(BADGER GROWLS)
234
00:09:06,837 --> 00:09:07,964
(VIKTOR SCREAMS)
235
00:09:08,047 --> 00:09:09,674
You know what?
You've convinced me.
236
00:09:09,757 --> 00:09:11,259
You made it happen.
237
00:09:11,342 --> 00:09:12,802
You won the challenge.
238
00:09:12,885 --> 00:09:15,638
VIKTOR: Stay in style,
don't change that dial.
239
00:09:15,721 --> 00:09:17,056
(GRUNTS)
240
00:09:17,139 --> 00:09:18,641
Next on the show,
241
00:09:18,724 --> 00:09:19,684
Huh?
242
00:09:19,767 --> 00:09:20,810
That's it, bunny.
243
00:09:20,893 --> 00:09:22,478
No more Mr. Nice Viktor.
244
00:09:22,562 --> 00:09:25,648
I challenge you
to a fashion walk-off.
245
00:09:25,731 --> 00:09:28,693
Fine. Winner gets
the rabbit fur.
246
00:09:28,776 --> 00:09:31,862
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
247
00:09:36,909 --> 00:09:40,121
Hey, next tushy pushy
into a style smile.
248
00:09:40,204 --> 00:09:41,580
Not a problem.
249
00:09:45,960 --> 00:09:49,547
(IN GERMAN ACCENT)
is it just me, or did he do
that move better last year?
250
00:09:49,630 --> 00:09:50,715
You're right.
251
00:09:50,798 --> 00:09:52,675
That was so
last season, Viktor.
252
00:09:53,301 --> 00:09:54,302
Huh?
253
00:09:56,762 --> 00:09:59,265
I serve fin shinny
with a cross that flip
254
00:09:59,348 --> 00:10:01,350
in a french couper
trooper twist.
255
00:10:01,434 --> 00:10:02,601
Easy-peasy.
256
00:10:06,939 --> 00:10:09,025
It looked like
he took a step backward.
257
00:10:09,108 --> 00:10:12,194
Viktor, you're
supposed to be
fashion-forward.
258
00:10:12,278 --> 00:10:13,279
(GASPS)
259
00:10:15,823 --> 00:10:19,493
I can do the knee knock
knockenspiel with
the banana blanket blast.
260
00:10:19,577 --> 00:10:20,578
Watch.
261
00:10:22,204 --> 00:10:23,622
Shuffle, shuffle.
262
00:10:23,706 --> 00:10:24,707
(GROANS)
263
00:10:25,625 --> 00:10:27,168
(SADLY) Love me.
264
00:10:27,251 --> 00:10:29,378
Yeesh! This guy
is terrible!
265
00:10:29,462 --> 00:10:32,256
Hey, Viktor!
You're a sweaty cow!
266
00:10:32,340 --> 00:10:34,800
You're the
greatest model ever.
267
00:10:34,884 --> 00:10:36,469
You're the best, Bugs.
268
00:10:36,552 --> 00:10:37,845
We love you!
269
00:10:37,928 --> 00:10:39,555
What a nice
group of guys.
270
00:10:39,639 --> 00:10:41,182
No, that's not true!
271
00:10:41,265 --> 00:10:43,267
I am a Fish...
272
00:10:45,102 --> 00:10:47,229
- Heidi Klum!
-(CRASHES)
273
00:10:47,313 --> 00:10:48,647
VIKTOR: Help me!
274
00:10:48,731 --> 00:10:50,191
Here you are, fellas.
275
00:10:54,153 --> 00:10:55,237
(HAPPY YELP)
276
00:10:56,322 --> 00:10:57,948
You look great, guys.
277
00:10:58,032 --> 00:10:59,658
Viktor was nice,
278
00:10:59,742 --> 00:11:02,411
I just wasn't all
that impressed by
his fall collection.
279
00:11:02,495 --> 00:11:04,288
MEN: We love you, Bugs!
280
00:11:06,999 --> 00:11:10,086
(THEME MUSIC PLAYING)
19521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.