Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,128
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:20,103 --> 00:00:21,855
(ROCK MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
3
00:00:21,938 --> 00:00:24,107
Are you sure
this place is great
all-you-can-eat salad bar?
4
00:00:24,190 --> 00:00:26,943
- Oh yeah.
- Well, I guess
we'll give it a try.
5
00:00:27,736 --> 00:00:28,945
(MUSIC STOPS)
6
00:00:29,696 --> 00:00:30,822
(GROLWING)
7
00:00:30,905 --> 00:00:32,574
What do you punks want?
8
00:00:32,657 --> 00:00:34,784
Table for two, please.
9
00:00:34,868 --> 00:00:36,536
Oh, by all means.
10
00:00:36,619 --> 00:00:40,331
Will you boys kindly give
these gentlemen a table?
11
00:00:40,415 --> 00:00:42,751
The salad bar
might be great, Squeaks,
12
00:00:42,834 --> 00:00:44,627
but the service is terrible.
13
00:00:44,711 --> 00:00:46,629
This place is for bikers only.
14
00:00:46,713 --> 00:00:49,591
Well, Squeaks and I just got
our training wheels off
last week.
15
00:00:49,674 --> 00:00:51,885
Not bicycles, motorcycles.
16
00:00:51,968 --> 00:00:53,803
Thunder rockets, hogs.
17
00:00:53,887 --> 00:00:55,597
Well, I have a friend
named Porky pig,
18
00:00:55,680 --> 00:00:58,308
I could hitch a piggy back
ride on him.
19
00:00:58,391 --> 00:01:02,103
This restaurant only serves
the toughest
motorcycle bikers.
20
00:01:06,065 --> 00:01:07,609
(ROCK MUSIC PLAYING)
21
00:01:09,235 --> 00:01:10,361
(MUSIC STOPS)
22
00:01:11,237 --> 00:01:12,322
Huh?
23
00:01:13,198 --> 00:01:15,033
Give us two sweet teas.
24
00:01:15,116 --> 00:01:16,409
Hold the sweet.
25
00:01:16,493 --> 00:01:17,535
Who are you guys?
26
00:01:17,619 --> 00:01:18,828
- You talking to me?
- Yeah.
27
00:01:18,912 --> 00:01:20,455
- Are you talking to me?
- Yes.
28
00:01:20,538 --> 00:01:22,373
- Are you talking to me?
- Yes, I'm talking to you.
29
00:01:22,457 --> 00:01:24,667
Oh, hold on.
It's hard to hear you
with this helmet on.
30
00:01:24,751 --> 00:01:27,128
This is my restaurant
and I don't know you two.
31
00:01:27,212 --> 00:01:28,505
I'm Chainsaw,
32
00:01:28,588 --> 00:01:31,341
and this filthy animal here
is Axehandle.
33
00:01:31,424 --> 00:01:33,551
(GNAWING)
34
00:01:33,635 --> 00:01:35,512
Well, we only serve
bikers in here.
35
00:01:35,595 --> 00:01:38,056
How do I know
you're a couple of
motorcycle riders?
36
00:01:38,139 --> 00:01:39,682
(BABBLING ANGRILY)
37
00:01:39,766 --> 00:01:41,601
Easy, Axehandle, easy.
38
00:01:41,684 --> 00:01:43,436
Of course, we're
motorcycle riders.
39
00:01:43,520 --> 00:01:45,980
We rode in on that hog
that's blocking the entrance.
40
00:01:46,064 --> 00:01:49,317
- I got bugs in my teeth
to prove it.
- Ugh!
41
00:01:49,400 --> 00:01:52,362
Axehandle's also got
bugs in his teeth.
42
00:01:52,445 --> 00:01:54,447
Get the picture?
43
00:01:54,531 --> 00:01:57,617
Well, then, a couple of tough
bikers like yourselves
wouldn't have a problem
44
00:01:57,700 --> 00:01:59,077
riding on Daisy.
45
00:01:59,160 --> 00:02:00,662
Our mechanical bull.
46
00:02:00,745 --> 00:02:03,039
No problem. Let's ride.
47
00:02:03,122 --> 00:02:06,042
- You're on backwards.
- Let's ride.
48
00:02:06,125 --> 00:02:07,585
Okay.
49
00:02:07,669 --> 00:02:10,797
Now, let's see how long
you last on Daisy.
50
00:02:10,880 --> 00:02:13,383
Not bad for a kiddie ride.
51
00:02:13,466 --> 00:02:15,051
Time to take it up a notch.
52
00:02:15,134 --> 00:02:16,928
When does it start
to get rough?
53
00:02:17,011 --> 00:02:18,429
(GROWLING)
54
00:02:18,513 --> 00:02:20,890
If you really
want a challenge,
try standing up.
55
00:02:20,974 --> 00:02:23,309
It makes your center
of gravity higher.
56
00:02:23,393 --> 00:02:25,311
(GRUNTING)
57
00:02:26,729 --> 00:02:28,565
Giddy up.
58
00:02:28,648 --> 00:02:30,567
Just because you rode
a mechanical bull
don't mean you're a biker.
59
00:02:30,650 --> 00:02:33,570
- A biker has to be tough.
- I'm tough as nails.
60
00:02:33,653 --> 00:02:35,864
I challenge you to
an arm wrestling match.
61
00:02:35,947 --> 00:02:37,407
You're on.
62
00:02:37,490 --> 00:02:39,742
One, two... (GRUNTS)
63
00:02:39,826 --> 00:02:41,536
Hey, you didn't
say three!
64
00:02:41,619 --> 00:02:44,455
Too bad.
This here's Rhoda's House
and Rhoda's rules.
65
00:02:44,539 --> 00:02:48,918
By the way, I had an onion and
tuna fish sandwich with a side
of sweatsock for lunch.
66
00:02:49,002 --> 00:02:51,880
- Pa-pow.
- Oh!
67
00:02:51,963 --> 00:02:54,090
Oh! Hey, that's cheating.
68
00:02:54,173 --> 00:02:57,760
Rhoda's Road House
rule number one,
there are no rules.
69
00:02:58,761 --> 00:03:00,471
-(CLANK)
-(YELLS)
70
00:03:00,555 --> 00:03:02,265
- I win.
- That doesn't count.
71
00:03:02,348 --> 00:03:04,726
Rhoda's Road House
rule number one,
72
00:03:04,809 --> 00:03:06,561
I rule.
73
00:03:06,644 --> 00:03:09,439
Not so fast!
I'm still not convinced
you're real bikers.
74
00:03:09,522 --> 00:03:10,857
What more do you want?
75
00:03:10,940 --> 00:03:13,401
Hot pepper eating contest.
76
00:03:13,484 --> 00:03:14,569
Game on.
77
00:03:14,652 --> 00:03:16,029
BOTH: Woo.
78
00:03:17,280 --> 00:03:20,325
First, the extremely
hot pepper.
79
00:03:20,408 --> 00:03:21,492
(EXPLOSION)
80
00:03:21,576 --> 00:03:22,660
Your turn.
81
00:03:24,495 --> 00:03:25,663
That was nothing.
82
00:03:25,747 --> 00:03:28,207
Next up, the crazy,
hot ghost pepper.
83
00:03:28,291 --> 00:03:29,959
(GLASS SHATTERS)
84
00:03:30,043 --> 00:03:31,461
-(EXPLOSION)
-(GROANS)
85
00:03:31,544 --> 00:03:32,670
My turn.
86
00:03:34,213 --> 00:03:35,798
(EXCLAIMS)
87
00:03:35,882 --> 00:03:38,259
Is that what qualifies
for ridiculously hot
these days?
88
00:03:38,343 --> 00:03:40,303
Then what about
the Himalaya fire
89
00:03:40,386 --> 00:03:42,013
"whatyouthinkingabout"
pepper?
90
00:03:42,096 --> 00:03:44,682
Not the Himalaya fire
"whatyouthinkingabout"
pepper.
91
00:03:50,813 --> 00:03:51,856
Nothing happened.
92
00:03:51,940 --> 00:03:54,484
Yeah. I thought--
93
00:03:54,567 --> 00:03:57,654
Squeaks!
I mean, Axehandle,
I need milk!
94
00:03:57,737 --> 00:03:58,821
(GULPING)
95
00:03:58,905 --> 00:04:00,949
I need milk, too.
Give me that.
96
00:04:03,076 --> 00:04:04,827
Himalayan fire juice?
97
00:04:04,911 --> 00:04:06,663
What you thinking about?
98
00:04:06,746 --> 00:04:08,081
(GROANS)
99
00:04:08,164 --> 00:04:10,667
One more challenge.
100
00:04:10,750 --> 00:04:14,003
A real biker can do
all sorts of bike tricks.
101
00:04:14,087 --> 00:04:15,380
Like this.
102
00:04:19,384 --> 00:04:20,343
Pow!
103
00:04:20,426 --> 00:04:21,886
(SPEAKING GIBBERISH)
104
00:04:21,970 --> 00:04:24,013
Easy, Axehandle, easy.
105
00:04:24,097 --> 00:04:26,224
He prefers to call
that bike dancing.
106
00:04:26,307 --> 00:04:31,020
And now, we're about
to show you the most amazing
bike dancing of all time.
107
00:04:31,104 --> 00:04:32,438
Hit it, Red.
108
00:04:32,522 --> 00:04:36,526
Let's square dance, y'all!
Places now.
109
00:04:36,609 --> 00:04:38,444
Now bow to your corner.
110
00:04:38,528 --> 00:04:40,530
♪ Two hands up
and round you go
111
00:04:40,613 --> 00:04:43,116
♪ Break it off a dosey doe
112
00:04:43,199 --> 00:04:45,034
♪ Licking mama chicken
sticking picking your nose
113
00:04:45,118 --> 00:04:47,245
♪ Rev your engine
loud as it goes
114
00:04:47,328 --> 00:04:48,705
(COUGHING)
115
00:04:48,788 --> 00:04:50,415
♪ The sidecar
is a pretty little thing.
116
00:04:50,498 --> 00:04:52,709
♪ Take a proper nod
around the ring
117
00:04:52,792 --> 00:04:54,544
♪ Big tire up
and big tire down
118
00:04:54,627 --> 00:04:56,546
♪ Make that lady
eat the ground
119
00:04:56,629 --> 00:04:58,381
♪ Eat the ground,
eat the ground
120
00:04:58,464 --> 00:05:00,717
♪ Now spin yourself
back around
121
00:05:00,800 --> 00:05:02,885
♪ Lady spits out dust
and the guys step in
122
00:05:02,969 --> 00:05:05,054
♪ Back you go
and forward again
123
00:05:05,138 --> 00:05:07,056
♪ Allemande left,
look over your shoulder
124
00:05:07,140 --> 00:05:09,225
♪ Then just for fun,
run the lady over
125
00:05:09,308 --> 00:05:11,436
♪ And skip to the Lou,
my darling
126
00:05:11,519 --> 00:05:12,895
(GROANS)
127
00:05:12,979 --> 00:05:15,148
(GROWLS)
128
00:05:15,231 --> 00:05:17,942
♪ And now you're home
Bow to your corner
129
00:05:18,026 --> 00:05:20,862
- Rhoda's got a rage.
-(TIRES SCREECHING)
130
00:05:20,945 --> 00:05:23,072
♪ And bow to your partner ♪
131
00:05:23,156 --> 00:05:25,116
-(CRASHES)
-(RHODA GROANS)
132
00:05:25,199 --> 00:05:26,868
(GROANING)
133
00:05:26,951 --> 00:05:31,039
What can I get for
couple of rough-tough
real bikers like you two?
134
00:05:31,122 --> 00:05:35,084
We'll take two small
side salads and a couple
of sarsaparillas.
135
00:05:35,168 --> 00:05:37,211
Pretty please.
136
00:05:37,295 --> 00:05:41,507
We'll get that right away
for you and just like me.
it's on the house. (GROANS)
137
00:05:46,471 --> 00:05:47,930
(DAFFY DUCK EXCLAIMING ON TV)
138
00:05:48,014 --> 00:05:52,018
Back! Stand back, landlubbers.
It is I, Sir Daffy Duck.
139
00:05:52,101 --> 00:05:55,396
I'm about to rescue
this damsel in distress.
140
00:05:55,480 --> 00:05:57,648
Well, actually it's more
of a night gown.
141
00:05:57,732 --> 00:05:59,400
(LAUGHING)
142
00:05:59,484 --> 00:06:02,403
All right, you two.
That's enough Daffy Duck
for one day.
143
00:06:02,487 --> 00:06:04,322
It's time for you two
to go to bed.
144
00:06:04,405 --> 00:06:07,617
BOTH: Oh, but we love
Daffy Duck.
145
00:06:07,700 --> 00:06:09,535
Just five more minutes.
146
00:06:09,619 --> 00:06:10,787
BOTH: Please.
147
00:06:10,870 --> 00:06:12,955
It's way past
your bed time as is.
148
00:06:13,039 --> 00:06:14,290
- But--
- You heard me.
149
00:06:14,373 --> 00:06:16,459
No ifs, ands, or ducks.
150
00:06:16,542 --> 00:06:18,252
BOTH: Aww.
151
00:06:21,464 --> 00:06:23,257
Now, sleep tight, you two.
152
00:06:23,341 --> 00:06:26,302
But, Mom, we're not even...
153
00:06:26,385 --> 00:06:28,262
(YAWNING) ...tired.
154
00:06:28,346 --> 00:06:31,474
Just close your eyes, Justin,
and before you know it,
155
00:06:31,557 --> 00:06:33,810
you'll be fast asleep.
156
00:06:34,727 --> 00:06:36,229
I doubt it.
157
00:06:39,899 --> 00:06:42,610
(CLAIR DE LUNE PLAYING)
158
00:10:34,050 --> 00:10:36,719
Rise and shine, little ones.
How did you sleep?
159
00:10:36,802 --> 00:10:38,054
We flew to the moon.
160
00:10:38,137 --> 00:10:39,388
And Daffy Duck was there.
161
00:10:39,472 --> 00:10:41,140
Yeah. We played
with the stars--
162
00:10:41,223 --> 00:10:42,725
Then rode around
the carousel with him.
163
00:10:42,808 --> 00:10:45,311
Sounds like you had
an incredible dream.
164
00:10:45,394 --> 00:10:47,563
Now get dressed
and come down to breakfast.
165
00:10:47,646 --> 00:10:49,940
But it wasn't a dream.
It wasn't.
166
00:10:50,024 --> 00:10:51,275
Was it Phoebe?
167
00:10:51,359 --> 00:10:53,235
-(FROG CROAKS)
- Hmm.
168
00:10:53,986 --> 00:10:55,738
Could be.
169
00:10:55,821 --> 00:10:56,947
(BLOWS)
170
00:11:00,534 --> 00:11:02,787
(THEME MUSIC PLAYING)
12051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.