All language subtitles for New.Looney.Tunes.S01E85E86.Amusement.Pork-Now.You.See.Me.Now.You.Still.See.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:04,538 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,605 --> 00:00:06,640 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:06,707 --> 00:00:08,976 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:09,043 --> 00:00:10,978 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:11,045 --> 00:00:16,045 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:18,452 --> 00:00:19,887 BUGS: There it is! 7 00:00:19,954 --> 00:00:23,057 The spectacularly humungous, amazingly petrifying, 8 00:00:23,124 --> 00:00:25,926 earth-shatteringly horrifying incursion 9 00:00:25,993 --> 00:00:28,495 for the extreme rider. 10 00:00:28,562 --> 00:00:30,198 Or, the shape shifter for short. 11 00:00:30,264 --> 00:00:32,566 I can't believe that I'm gonna be the first to ride it 12 00:00:32,633 --> 00:00:34,235 on its opening day. 13 00:00:34,302 --> 00:00:37,205 Five non-stop minutes of high velocity entertainment, 14 00:00:37,271 --> 00:00:39,807 where every turning corporates a brand new section 15 00:00:39,874 --> 00:00:42,574 of untested track. 16 00:00:45,212 --> 00:00:46,747 I'm so excited. 17 00:00:46,814 --> 00:00:48,415 Shape shifter. 18 00:00:48,482 --> 00:00:50,084 Actually, it's called the... 19 00:00:50,151 --> 00:00:52,419 (STAMMERS) The shape shifter two. 20 00:00:52,486 --> 00:00:53,954 Uh, yeah. 21 00:00:54,021 --> 00:00:56,957 The original shape shifter was made entirely of wood. 22 00:00:57,024 --> 00:00:58,226 (STAMMERING) Most people don't know, 23 00:00:58,292 --> 00:00:59,693 that the shape shifter two was built 24 00:00:59,760 --> 00:01:01,695 using the some of the salvage material, 25 00:01:01,762 --> 00:01:03,598 from the original shape shifter. 26 00:01:03,665 --> 00:01:06,100 What are you, some kind of shape-shifter expert? 27 00:01:06,167 --> 00:01:09,937 (STAMMERING) You mean, the shape shifter two? 28 00:01:10,004 --> 00:01:12,840 It's starting. It's starting! 29 00:01:12,907 --> 00:01:15,343 You might not know this, but there are cameras. 30 00:01:15,410 --> 00:01:17,778 Yeah, yeah, yeah, yeah. I know all about the cameras. 31 00:01:17,845 --> 00:01:19,713 They take your picture all over the ride. 32 00:01:19,780 --> 00:01:21,949 Hey, that's a good idea. 33 00:01:22,016 --> 00:01:23,284 (GASPS) What are you doing? 34 00:01:23,351 --> 00:01:25,420 I just want a fun souvenir photo. 35 00:01:25,486 --> 00:01:30,486 You should sit down. We're almost... (STAMMERING) 36 00:01:31,625 --> 00:01:34,025 (BOTH SCREAMING) 37 00:01:38,131 --> 00:01:41,668 (SCREAMING) 38 00:01:41,735 --> 00:01:43,237 That was close. 39 00:01:43,304 --> 00:01:46,040 You need to stay in the car, and tighten the lock bar. 40 00:01:46,107 --> 00:01:49,377 Like this. Safety first. 41 00:01:49,444 --> 00:01:53,280 Maybe that will keep you safe. But, what about me? 42 00:01:53,346 --> 00:01:57,651 (SCREAMING) 43 00:01:57,718 --> 00:02:01,755 (BOTH SCREAMING) 44 00:02:01,822 --> 00:02:03,792 Hey! What gives? 45 00:02:03,858 --> 00:02:08,162 (STAMMERING) The car, it's transforming, shape shifting. 46 00:02:08,229 --> 00:02:10,298 Hey, I love these spinning rides. 47 00:02:10,364 --> 00:02:13,334 But I can't eat beforehand, otherwise I'll lose my lunch. 48 00:02:13,401 --> 00:02:16,637 Not me. I ate an enormous breakfast this morning. 49 00:02:16,703 --> 00:02:19,506 I had oatmeal, juice, 50 00:02:19,573 --> 00:02:21,775 cereal, bread crumbs, 51 00:02:21,842 --> 00:02:24,745 yoghurt, carrot juice, 52 00:02:24,812 --> 00:02:26,647 carrot casserole... 53 00:02:26,713 --> 00:02:27,881 (GAGGING) 54 00:02:27,948 --> 00:02:32,948 Grits, biscuits, and gravy, eggs... 55 00:02:33,921 --> 00:02:36,757 -(GRUNTING) -(SCREAMING) 56 00:02:36,824 --> 00:02:38,759 (STAMMERING) Wow, if I ate all that... 57 00:02:38,826 --> 00:02:43,097 -I'd... Exactly. -(VOMITS) 58 00:02:43,164 --> 00:02:47,534 I think they forgot the wheels. 59 00:02:47,601 --> 00:02:52,206 (CHEERING) 60 00:02:52,273 --> 00:02:55,075 PORKY PIG: Oh! I love this kind of ride. 61 00:02:55,142 --> 00:02:57,310 I could listen to this all day! 62 00:02:57,377 --> 00:02:59,579 (BOTH GRUNT) 63 00:02:59,646 --> 00:03:01,548 Hey, the ride's busted. 64 00:03:01,615 --> 00:03:03,117 I can't take another minute of this. 65 00:03:03,184 --> 00:03:04,685 I got to get out of here. 66 00:03:04,751 --> 00:03:06,454 Wait, don't get out of the boat. 67 00:03:06,521 --> 00:03:11,521 The water is less than a foot deep... 68 00:03:11,992 --> 00:03:13,861 Someone new has come. 69 00:03:13,927 --> 00:03:17,831 -He should join us. -Join us, new friend. 70 00:03:17,898 --> 00:03:21,502 -Our new friend, join us. -(SCREAMING) 71 00:03:21,569 --> 00:03:24,838 -Become a part of our world. -Join us. 72 00:03:24,905 --> 00:03:26,707 Come stay with us. 73 00:03:26,774 --> 00:03:28,175 (YELPING) 74 00:03:28,242 --> 00:03:31,279 ALL: Join us, join us, join us. 75 00:03:31,345 --> 00:03:33,514 -(SCREAMING) -(WATER SPLASHING) 76 00:03:33,581 --> 00:03:36,416 You are right about not getting out of the boat. 77 00:03:36,483 --> 00:03:37,952 (BOAT WHIRRING) 78 00:03:38,018 --> 00:03:41,255 Look, the ride's moving again. 79 00:03:41,322 --> 00:03:44,125 Good, because this part of the ride was lame. 80 00:03:44,191 --> 00:03:48,595 When is it gonna get exciting again? 81 00:03:48,662 --> 00:03:52,833 (BOTH SCREAMING) 82 00:03:52,900 --> 00:03:54,501 (BOTH WHOOPING) 83 00:03:54,568 --> 00:03:56,504 That was exciting. 84 00:03:56,571 --> 00:03:59,240 You know, you really shouldn't put your arms up on this part of the ride. 85 00:03:59,307 --> 00:04:03,507 Who are you, the fun police? 86 00:04:05,679 --> 00:04:07,915 (STRAINING) 87 00:04:07,982 --> 00:04:09,482 (WHOOPING) 88 00:04:14,755 --> 00:04:16,757 Hmm. 89 00:04:16,824 --> 00:04:18,425 I already did this part of the ride. 90 00:04:18,492 --> 00:04:19,660 I can fix that for you. 91 00:04:19,726 --> 00:04:22,163 Look! 92 00:04:22,229 --> 00:04:23,897 -(LAUGHING) -Oh, no! 93 00:04:23,964 --> 00:04:26,634 We're on the original shape shifter track, 94 00:04:26,701 --> 00:04:30,504 and it's scheduled for the demolition today. 95 00:04:30,570 --> 00:04:33,040 (BOTH SCREAMING) 96 00:04:33,107 --> 00:04:38,107 Let's lay this track down as we go. 97 00:04:40,614 --> 00:04:42,950 Okay, don't move a muscle. 98 00:04:43,017 --> 00:04:46,654 (STAMMERING) I think we'll be safe. 99 00:04:46,721 --> 00:04:50,757 I think if we jump, we can make it to the water. 100 00:04:50,824 --> 00:04:54,695 (BOTH SCREAMING) 101 00:04:54,761 --> 00:04:57,764 (GROANING) 102 00:04:57,831 --> 00:04:59,766 (WHOOPING) 103 00:04:59,833 --> 00:05:03,403 (GROANING) 104 00:05:03,470 --> 00:05:04,638 I'm okay. 105 00:05:04,705 --> 00:05:09,076 (TREMORS) 106 00:05:09,143 --> 00:05:11,578 (WHOOPING CONTINUES) 107 00:05:11,645 --> 00:05:12,679 Woo-hoo! 108 00:05:12,746 --> 00:05:15,216 What a ride. 109 00:05:15,282 --> 00:05:17,485 (STUTTERING) Wow, these pictures are great, 110 00:05:17,552 --> 00:05:21,222 these pictures are... They are evil. Look. 111 00:05:21,288 --> 00:05:23,957 Hey, these are actually pretty nice. 112 00:05:24,024 --> 00:05:27,324 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 113 00:05:31,065 --> 00:05:32,199 BUGS: Uh... 114 00:05:32,266 --> 00:05:34,167 I don't remember this one. 115 00:05:34,234 --> 00:05:35,284 Oh. Oh. 116 00:05:41,041 --> 00:05:42,876 Uh, let's see what we got today. 117 00:05:42,943 --> 00:05:44,878 -Bills, bills... -(LASER ZAPPING) 118 00:05:44,945 --> 00:05:48,015 Huh! What the... 119 00:05:48,082 --> 00:05:50,317 Hey, where's my tree? Ah! 120 00:05:50,384 --> 00:05:52,485 This can only mean one thing, 121 00:05:52,552 --> 00:05:56,490 Cloven. 122 00:05:56,557 --> 00:05:58,960 Hoof, why are you always doing this to me? 123 00:05:59,027 --> 00:06:02,462 I'm not gonna test any more of your screwy inventions. 124 00:06:02,529 --> 00:06:03,798 Beam me back home. 125 00:06:03,865 --> 00:06:07,501 No! Why don't you appreciate the wonders of science? 126 00:06:07,568 --> 00:06:10,871 Wonders of science? You mean like that shrink ray? 127 00:06:10,938 --> 00:06:13,040 (LASER ZAPPING) 128 00:06:13,107 --> 00:06:14,608 (ECHOING) Oh. 129 00:06:14,674 --> 00:06:15,776 I fixed that. 130 00:06:15,842 --> 00:06:17,644 Or those rocket boots? 131 00:06:17,711 --> 00:06:22,482 -(THUD) -(SCREAMING) 132 00:06:22,549 --> 00:06:23,484 -(CRASH) -Ow. 133 00:06:23,551 --> 00:06:26,387 I pretty much reworked that one. 134 00:06:26,454 --> 00:06:28,556 Uh-huh. Mmm-hmm. What about your refrigerator? 135 00:06:28,623 --> 00:06:31,558 You mean my super cubic coolant container? 136 00:06:31,625 --> 00:06:32,794 (SCREAMING) 137 00:06:32,860 --> 00:06:36,964 Phew. I can't believe it. I made it without... 138 00:06:37,030 --> 00:06:38,766 I'll just be running along. 139 00:06:38,833 --> 00:06:42,169 Trust me. You're not gonna wanna leave once you've seen this. 140 00:06:42,236 --> 00:06:44,972 -(SING SONG) Invisibility ray. -Ah! 141 00:06:45,039 --> 00:06:47,574 Wow. Amazing. 142 00:06:47,641 --> 00:06:51,379 I mean, that is amazing. 143 00:06:51,445 --> 00:06:54,548 Okay, doc. Where are you? 144 00:06:54,614 --> 00:06:56,817 (LAUGHING) Poke. 145 00:06:56,884 --> 00:06:58,386 Poke, poke, poke. 146 00:06:58,452 --> 00:07:00,554 Something is poking you, and you don't know what it is. 147 00:07:00,620 --> 00:07:02,323 Because I'm invisible. 148 00:07:02,390 --> 00:07:04,858 This is incredible. I can't see you at all. 149 00:07:04,925 --> 00:07:06,327 This is a real breakthrough. 150 00:07:06,394 --> 00:07:09,963 Wait. Have you really fixed all your inventions? 151 00:07:10,030 --> 00:07:11,232 (BUTTON BEEPING) 152 00:07:11,298 --> 00:07:14,068 -Absolutely! -(ELECTRICITY CRACKLING) 153 00:07:14,134 --> 00:07:16,870 Oh, then we got to do something with this. 154 00:07:16,937 --> 00:07:19,806 How about you're a superhero. 155 00:07:19,873 --> 00:07:21,673 A superhero? 156 00:07:28,882 --> 00:07:30,718 Good grace! Look at you! 157 00:07:30,785 --> 00:07:35,785 You're ripped! I mean look at the definition. 158 00:07:36,190 --> 00:07:37,692 -Crossfit. -All right, all right. 159 00:07:37,759 --> 00:07:40,194 -Now, do you have all your gadgets? -Sure do. 160 00:07:40,261 --> 00:07:41,763 Invisibility ray, rocket boots, 161 00:07:41,829 --> 00:07:45,100 shrink ray, grappling hook, granola bar, panic button. 162 00:07:45,166 --> 00:07:48,436 Okay, okay. Now just know what they are, and be ready to use them. 163 00:07:48,502 --> 00:07:52,306 Now, time to do heroic deeds all over town! 164 00:07:52,373 --> 00:07:54,341 And finally, get the recognition 165 00:07:54,408 --> 00:07:58,279 I deserve as the greatest scientist that ever lived. 166 00:07:58,345 --> 00:07:59,680 -Hold up, buddy. -(GROANING) 167 00:07:59,747 --> 00:08:01,648 Don't you think you should train first? 168 00:08:01,715 --> 00:08:02,617 Where should we start? 169 00:08:02,683 --> 00:08:05,119 Ah, glad you asked. Follow me. 170 00:08:05,185 --> 00:08:06,487 I've spent the last few seconds 171 00:08:06,554 --> 00:08:08,322 constructing a state-of-the-art 172 00:08:08,389 --> 00:08:10,459 superhero training facility. 173 00:08:10,525 --> 00:08:15,028 It allows me to simulate the three areas of super-dom for dumb superheroes. 174 00:08:15,095 --> 00:08:16,797 BUGS: Sneaking, recovery and rescue. 175 00:08:16,863 --> 00:08:18,165 CLOVENHOOF: Oh, which is this? 176 00:08:18,232 --> 00:08:20,068 BUGS: This is training zone one. Sneaking. 177 00:08:20,135 --> 00:08:24,705 All you have to do is sneak over to the other side of the room, 178 00:08:24,772 --> 00:08:27,241 and retrieve the carrot without disrupting the dogs. 179 00:08:27,308 --> 00:08:30,845 (LAUGHING) Oh, this will be a a C-I-N-C-H. 180 00:08:30,912 --> 00:08:35,912 Step light, and don't let the bed dogs bite! 181 00:08:36,583 --> 00:08:38,551 (GROWLING) 182 00:08:38,618 --> 00:08:42,055 Easy as 3.14159. 183 00:08:42,122 --> 00:08:44,372 (DOGS GROWLING) 184 00:08:48,929 --> 00:08:51,499 (SHUDDERING) 185 00:08:51,565 --> 00:08:54,535 Uh, are you sure they can't see me? 186 00:08:54,602 --> 00:08:57,804 I don't know, but they certainly seem to know where you are. 187 00:08:57,871 --> 00:09:00,941 Use your shrink ray. 188 00:09:01,008 --> 00:09:03,243 (GROANING) 189 00:09:03,310 --> 00:09:05,912 CLOVENHOOF: (SCREAMING) Ah, good doggie! 190 00:09:05,979 --> 00:09:10,929 I meant, shrink the dogs. 191 00:09:11,051 --> 00:09:14,254 (LASER ZAPPING) 192 00:09:14,321 --> 00:09:16,657 This is training zone two, recovery. 193 00:09:16,724 --> 00:09:19,593 Now, let's pretend my carrot is a priceless diamond. 194 00:09:19,660 --> 00:09:21,762 Just recover the diamond, and bring it back to me 195 00:09:21,829 --> 00:09:23,964 while avoiding the motion detecting lasers. 196 00:09:24,031 --> 00:09:25,081 Got it? 197 00:09:29,136 --> 00:09:32,373 Uh, your carrot is in a million pieces. 198 00:09:32,439 --> 00:09:34,274 Yeah, it's a million carrot diamond. 199 00:09:34,341 --> 00:09:37,744 Now, go get it. 200 00:09:37,811 --> 00:09:40,961 (CLOVENHOOF GRUNTING) 201 00:09:42,917 --> 00:09:45,185 The laser spotted you! Use the rocket boots. 202 00:09:45,252 --> 00:09:47,787 Oh, that's a good idea. 203 00:09:47,854 --> 00:09:49,990 (SCREAMING) 204 00:09:50,057 --> 00:09:51,291 (LASER ZAPPING) 205 00:09:51,358 --> 00:09:53,527 (CLOVENHOOF GROANING) 206 00:09:53,594 --> 00:09:57,264 Just one final, superhero challenge, rescue. 207 00:09:57,331 --> 00:09:58,933 Here's traing zone three. 208 00:09:59,000 --> 00:10:02,269 All you have to do, is go in, and rescue the damsel in distress. 209 00:10:02,336 --> 00:10:06,073 Just rescue the damsel? That seems easy. 210 00:10:06,140 --> 00:10:07,408 (MUMBLING) 211 00:10:07,475 --> 00:10:10,210 Help, help, help. 212 00:10:10,277 --> 00:10:12,646 It is. Just watch out for the alligators. 213 00:10:12,712 --> 00:10:14,982 Alligators! 214 00:10:15,048 --> 00:10:16,684 (BURPS) 215 00:10:16,751 --> 00:10:20,154 I don't see any alligators. (CHUCKLES NERVOUSLY) 216 00:10:20,220 --> 00:10:22,689 They're ninjas. 217 00:10:22,756 --> 00:10:25,693 Ninjas? 218 00:10:25,760 --> 00:10:27,728 Uh, they can definitely see me. 219 00:10:27,795 --> 00:10:30,897 -(CLOVENHOOF GROANING) -(ALLIGATORS GROWLING) 220 00:10:30,964 --> 00:10:32,232 All right, listen up! 221 00:10:32,299 --> 00:10:33,501 Duck and roll! 222 00:10:33,567 --> 00:10:34,836 Now reach the two in your right! 223 00:10:34,902 --> 00:10:37,872 Look out! Behind you! Okay, use. 224 00:10:37,939 --> 00:10:42,110 That's it. Protect your head. Now use your grappling hook! 225 00:10:42,177 --> 00:10:45,045 CLOVENHOOF: I'm just gonna hit the panic button. 226 00:10:45,112 --> 00:10:46,646 No, wait! 227 00:10:46,713 --> 00:10:48,349 (SCREAMING) 228 00:10:48,415 --> 00:10:50,518 Huh, what? 229 00:10:50,584 --> 00:10:53,454 I did it. I retrieved the carrot. 230 00:10:53,521 --> 00:10:57,090 There was no carrot in this challenge, doc. 231 00:10:57,157 --> 00:10:59,092 I feel safer already. 232 00:10:59,159 --> 00:11:01,559 (BUGS CHUCKLING) 233 00:11:05,032 --> 00:11:06,432 (MEN VOCALIZING) 16278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.