Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,839
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:04,905 --> 00:00:06,107
♪ Going down the rabbit hole
3
00:00:06,174 --> 00:00:09,743
♪ Where we're going no one knows
4
00:00:09,810 --> 00:00:11,078
♪ Obstacles 'round every bend
5
00:00:11,145 --> 00:00:16,145
♪ Let's see where the tunnel ends ♪
6
00:00:20,321 --> 00:00:23,056
Okay, Squeaks,
don't try to go too fast.
7
00:00:23,123 --> 00:00:24,358
Try this out.
8
00:00:24,424 --> 00:00:29,329
Uh-huh. Oh, uh-oh. Oh!
9
00:00:29,396 --> 00:00:30,631
How cute.
10
00:00:30,698 --> 00:00:33,034
I remember when I was
first learning to skate.
11
00:00:33,100 --> 00:00:35,669
Greetings,
lucky soon to be spectators,
12
00:00:35,736 --> 00:00:37,504
I bring you all
a special treat.
13
00:00:37,571 --> 00:00:39,541
Me!
14
00:00:39,607 --> 00:00:42,843
ALL: Yeah, yeah,
you show them.
Victor, we love you.
15
00:00:42,910 --> 00:00:44,679
We are your biggest fans!
16
00:00:44,746 --> 00:00:49,746
What a pleasure it is
for you to have me
here today.
17
00:00:51,352 --> 00:00:54,788
I suppose you think
you're a great figure skater.
18
00:00:54,855 --> 00:00:56,757
Uh, I guess
I'm pretty decent.
19
00:00:56,824 --> 00:00:59,793
(SARCASTICALLY)
Oh, I'm so impressed.
20
00:00:59,860 --> 00:01:01,628
I'm shaking in my skives.
21
00:01:01,695 --> 00:01:03,764
(LAUGHING IN A CHEERING TUNE)
22
00:01:03,831 --> 00:01:07,534
Oh, you're so funny, Victor.
23
00:01:07,601 --> 00:01:09,703
I didn't say I was amazing.
24
00:01:09,770 --> 00:01:11,406
Ah, but I am.
25
00:01:11,472 --> 00:01:15,576
A spin, a twist
and you can't help
but look at me!
26
00:01:15,642 --> 00:01:18,211
I am grace and beauty
in motion.
27
00:01:18,278 --> 00:01:22,049
I am the Victor!
28
00:01:22,116 --> 00:01:24,384
I didn't know
this was a competion.
29
00:01:24,451 --> 00:01:28,189
(LAUGHING IN A TUNE)
30
00:01:28,256 --> 00:01:31,658
Everything's a competion,
my friend.
31
00:01:31,725 --> 00:01:33,527
I am more graceful than you,
32
00:01:33,594 --> 00:01:35,462
I am faster than you
33
00:01:35,529 --> 00:01:37,765
and I can dance
better than you.
34
00:01:37,831 --> 00:01:40,567
And while some of us
were destined to skate,
35
00:01:40,634 --> 00:01:42,502
some of us are are you.
36
00:01:42,569 --> 00:01:44,371
(ALL LAUGHING)
37
00:01:44,438 --> 00:01:46,274
Everyone, clear the ice!
38
00:01:46,340 --> 00:01:48,909
I am going to treat you all
to an ice dance
39
00:01:48,976 --> 00:01:53,313
dedicated to the most
important person in my life,
40
00:01:53,380 --> 00:01:55,582
myself.
41
00:01:55,649 --> 00:02:00,054
(ALL GROANING)
42
00:02:00,121 --> 00:02:03,924
Victor's ego is so big,
he needs the entire lake, huh?
43
00:02:03,991 --> 00:02:07,294
Well, to the victor
goes the spoils.
44
00:02:07,360 --> 00:02:10,430
Feel free to admire me!
45
00:02:10,497 --> 00:02:13,734
ALL: You are amazing, Victor.
46
00:02:13,801 --> 00:02:15,703
Who is he to ruin
everyone's good time?
47
00:02:15,770 --> 00:02:18,739
Let's see how graceful he is
when he is shell-shocked!
48
00:02:18,806 --> 00:02:21,107
Nuts!
49
00:02:21,174 --> 00:02:22,709
(GROWLING)
50
00:02:22,776 --> 00:02:25,178
(SQUEAKING)
51
00:02:25,245 --> 00:02:26,613
Pee-yew!
52
00:02:26,680 --> 00:02:30,250
(GROWLING)
53
00:02:30,317 --> 00:02:31,652
(YELLS)
54
00:02:31,718 --> 00:02:32,853
That ought to cool him off.
55
00:02:32,920 --> 00:02:34,822
(YELLING)
56
00:02:34,888 --> 00:02:37,724
Penalty, icing.
Come on, fellow,
you know better.
57
00:02:37,791 --> 00:02:38,859
(MUMBLING)
58
00:02:38,926 --> 00:02:41,895
(ALL GRUNTING)
59
00:02:41,962 --> 00:02:44,731
Did the referee see that?
60
00:02:44,798 --> 00:02:47,134
(BUGS HUMMING)
61
00:02:47,201 --> 00:02:50,504
I hope you're faster
than you are graceful.
62
00:02:50,570 --> 00:02:52,006
If you're so smart,
63
00:02:52,072 --> 00:02:55,542
I challenge you
to a 3,200 meter super medley!
64
00:02:55,609 --> 00:02:57,744
You're on, mister. Just a sec.
65
00:02:57,811 --> 00:02:59,346
Ready?
66
00:02:59,412 --> 00:03:00,614
(DRUMS PLAYING)
67
00:03:00,681 --> 00:03:02,349
1,200 laps around the track.
68
00:03:02,415 --> 00:03:06,386
Ready, set, go!
69
00:03:06,453 --> 00:03:07,788
Whee!
70
00:03:07,855 --> 00:03:12,055
Look, Squeaks, I'm doing it.
71
00:03:19,367 --> 00:03:21,469
Oh, oh, I think
I got a foot cramp.
72
00:03:21,536 --> 00:03:25,005
Oh! Don't you hate
when that happens?
73
00:03:25,072 --> 00:03:30,072
You know, I think
I'll enjoy being a snow bunny.
74
00:03:30,211 --> 00:03:32,746
Uh-oh,
there's a big hole here.
75
00:03:32,813 --> 00:03:37,350
Somebody can trip and fall in.
76
00:03:37,417 --> 00:03:38,518
That's better.
77
00:03:38,585 --> 00:03:41,521
(MUFFLED VOICE)
78
00:03:41,588 --> 00:03:43,791
(ICE CRACKING)
79
00:03:43,857 --> 00:03:45,726
(YELLING)
80
00:03:45,793 --> 00:03:48,396
All right, this ends now!
81
00:03:48,463 --> 00:03:53,463
No one makes a loser
out of Victor!
82
00:03:57,471 --> 00:03:58,973
Let's dance.
83
00:03:59,039 --> 00:04:02,039
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
84
00:04:06,513 --> 00:04:07,614
(MEN GASP)
85
00:04:07,681 --> 00:04:11,752
His hand touched the ice.
86
00:04:11,819 --> 00:04:14,554
-(EXCLAIMS)
-Oops, butter fingers.
87
00:04:14,621 --> 00:04:16,323
(THUDDING)
88
00:04:16,389 --> 00:04:19,827
(EXCLAIMS)
89
00:04:19,893 --> 00:04:23,063
Yay! Go, Bugs!
90
00:04:23,130 --> 00:04:25,833
What? He's a good skater.
91
00:04:25,899 --> 00:04:28,002
(VICTOR YELLING)
92
00:04:28,068 --> 00:04:31,218
(SUPPRESSED LAUGHTER)
93
00:04:41,548 --> 00:04:44,852
(YELLS)
94
00:04:44,918 --> 00:04:48,622
(SCREAMS)
95
00:04:48,689 --> 00:04:51,725
Ouch, ouch, ouch, ouch!
96
00:04:51,792 --> 00:04:55,161
(EXCLAIMS)
97
00:04:55,228 --> 00:04:56,997
(GROANS)
98
00:04:57,064 --> 00:04:59,733
Bet you didn't know
these could go so fast.
99
00:04:59,800 --> 00:05:02,536
I made a few adjustments.
100
00:05:02,602 --> 00:05:05,002
(CROWD CHEERING)
101
00:05:08,209 --> 00:05:11,111
-(BLOWING RASPBERRY)
-(CROWD BOOS)
102
00:05:11,178 --> 00:05:14,381
-(CROWD CHEERING)
-(LAUGHING)
103
00:05:14,447 --> 00:05:16,847
(CROWD CHEERING)
104
00:05:20,453 --> 00:05:21,822
Watch out!
105
00:05:21,889 --> 00:05:25,859
You're on thin ice with me.
106
00:05:25,926 --> 00:05:29,529
Phew!
107
00:05:29,596 --> 00:05:31,265
A little help here.
108
00:05:31,332 --> 00:05:36,332
ALL: Bugs! Bugs!
Bugs! We love you!
109
00:05:40,640 --> 00:05:42,476
(BEAR SCOUT SHIVERING)
110
00:05:42,543 --> 00:05:45,346
SCOUT MASTER:
You call yourself a scout?
111
00:05:45,413 --> 00:05:47,948
You're not worthy
of this badge.
112
00:05:48,015 --> 00:05:50,051
All right, scouts, listen up.
113
00:05:50,118 --> 00:05:55,022
The key to proper fishing
is to find a large rock
and displace all the water.
114
00:05:55,089 --> 00:05:57,091
Mmm, uh, Scout Master.
I'm not sure...
115
00:05:57,157 --> 00:05:58,725
Don't tell me
how to do my job.
116
00:05:58,792 --> 00:06:00,394
I'm the scout master here.
117
00:06:00,461 --> 00:06:02,563
Why, back in my day,
we didn't have...
118
00:06:02,630 --> 00:06:06,967
Eh, I see you're having
a hard time teaching
these scouts how to fish.
119
00:06:07,034 --> 00:06:10,538
Oh, I see,
you wanna help teach them?
120
00:06:10,605 --> 00:06:13,107
Sure, I guess I can
show them a few tricks.
121
00:06:13,173 --> 00:06:15,810
-Well, then, go fish!
-(GASPS)
122
00:06:15,877 --> 00:06:19,746
I think it's against
scout code to endanger
the life of a civilian.
123
00:06:19,813 --> 00:06:21,248
Huh? Uh...
124
00:06:21,315 --> 00:06:25,686
Exactly!
I was just testing you.
125
00:06:25,753 --> 00:06:28,389
Hey, what kind of
Eagle Scout does that?
126
00:06:28,456 --> 00:06:32,025
Uh, I'm actually only a, uh...
(CLEARS THROAT) Tenderfoot.
127
00:06:32,092 --> 00:06:33,427
But, you're an eagle.
128
00:06:33,494 --> 00:06:35,195
I'd rather not
talk about it.
129
00:06:35,262 --> 00:06:38,031
What do you
know about it, civilian?
130
00:06:38,098 --> 00:06:39,367
Civilian?
131
00:06:39,433 --> 00:06:41,168
I'll have you know
that I'm a scout, too.
132
00:06:41,235 --> 00:06:44,038
Troop 261 and a half,
St. Louis, Missouri.
133
00:06:44,104 --> 00:06:47,474
And I hereby challenge you
to a badge off.
134
00:06:47,541 --> 00:06:48,575
(GASPS)
135
00:06:48,642 --> 00:06:49,710
A badge off?
136
00:06:49,776 --> 00:06:50,944
A badge off.
137
00:06:51,011 --> 00:06:52,112
A badge off?
138
00:06:52,179 --> 00:06:55,049
A badge off.
139
00:06:55,115 --> 00:06:56,416
A badge off?
140
00:06:56,483 --> 00:07:00,888
Badge off!
141
00:07:00,954 --> 00:07:02,223
Okay, let's have a badge off.
142
00:07:02,289 --> 00:07:04,925
-I'll be right back.
-Ah!
143
00:07:04,992 --> 00:07:07,395
(LAUGHS) You look ridiculous.
144
00:07:07,461 --> 00:07:09,263
It's been a while
since I've worn it.
145
00:07:09,330 --> 00:07:11,098
Let the badge off begin.
146
00:07:11,165 --> 00:07:13,200
The first challenge
is tracking.
147
00:07:13,267 --> 00:07:15,636
"Both scouts must head
out into the forest.
148
00:07:15,703 --> 00:07:18,872
"Whomever locates
the other scout first wins!"
149
00:07:18,939 --> 00:07:22,509
I'll go first.
150
00:07:22,576 --> 00:07:26,413
(LAUGHS)
151
00:07:26,479 --> 00:07:27,481
Hmm...
152
00:07:27,548 --> 00:07:30,351
I'm fairly certain
he went this way.
153
00:07:30,418 --> 00:07:33,354
-The sign says...
-Silence!
154
00:07:33,421 --> 00:07:35,757
Rabbit tracks
are easily distinguishable
155
00:07:35,823 --> 00:07:38,593
from other animals
with different foot shapes.
156
00:07:38,659 --> 00:07:43,659
That's odd. The tracks stop
abruptly in midair.
157
00:07:44,898 --> 00:07:47,368
(THUD)
158
00:07:47,435 --> 00:07:49,703
-(GROANING)
-Uh, you know
you can fly, right?
159
00:07:49,770 --> 00:07:51,272
(GROANING)
160
00:07:51,338 --> 00:07:53,674
Congrats, Scout,
you found him first.
161
00:07:53,741 --> 00:07:57,778
According to the rules,
you must be stripped of
your tracking badge.
162
00:07:57,844 --> 00:08:01,348
Uh, here you go.
163
00:08:01,415 --> 00:08:03,517
Challenge two, knot tying.
164
00:08:03,584 --> 00:08:05,586
First I'm going to start
with a sailor's knot.
165
00:08:05,653 --> 00:08:08,055
Now I'll go from
a granny's knot
into a cat's paw.
166
00:08:08,122 --> 00:08:10,324
Then double carrot bend
into a dingle snippet.
167
00:08:10,391 --> 00:08:12,060
Loop it over and also hitch.
168
00:08:12,127 --> 00:08:14,295
Then a rather knot
followed by
a loose crisscross.
169
00:08:14,361 --> 00:08:15,996
-BEAR SCOUT: Time's up!
-What the...
170
00:08:16,063 --> 00:08:17,731
Wow, you did it!
171
00:08:17,798 --> 00:08:19,801
I did, didn't I? (LAUGHS)
172
00:08:19,867 --> 00:08:22,469
Looks like I beat you
this time, rabbit.
173
00:08:22,535 --> 00:08:23,604
Not so fast!
174
00:08:23,671 --> 00:08:26,073
This Stevedore's knot
looks suspicious.
175
00:08:26,140 --> 00:08:28,409
(GROANS)
176
00:08:28,476 --> 00:08:31,611
-Let's see yours.
-I just have a knot.
177
00:08:31,678 --> 00:08:32,679
Hmm...
178
00:08:32,746 --> 00:08:34,481
Well, one beats zero.
179
00:08:34,547 --> 00:08:36,684
Congratulations!
180
00:08:36,751 --> 00:08:39,719
For a second there,
I thought you had me beat.
181
00:08:39,786 --> 00:08:43,157
Not!
182
00:08:43,223 --> 00:08:44,492
BEAR SCOUT:
Badge off challenge three.
183
00:08:44,558 --> 00:08:45,960
"Be the first
to build a bridge
184
00:08:46,027 --> 00:08:49,463
"and prove it can support
more than 200 pounds."
185
00:08:49,530 --> 00:08:53,300
This is going to be easy.
186
00:08:53,367 --> 00:08:55,769
(AX CHOPPING)
187
00:08:55,836 --> 00:08:57,771
-Done.
-(CREAKING)
188
00:08:57,838 --> 00:08:59,006
(YELLS)
189
00:08:59,072 --> 00:09:00,974
BUGS: Not so fast.
190
00:09:01,041 --> 00:09:02,610
Oh, come on.
191
00:09:02,677 --> 00:09:06,280
That flimsy thing
could never support
200 pounds.
192
00:09:06,347 --> 00:09:09,516
Well, we'll never know
until we test it.
193
00:09:09,582 --> 00:09:11,785
(GRUNTING)
194
00:09:11,852 --> 00:09:12,919
(GROANS)
195
00:09:12,986 --> 00:09:14,321
(STRAINING)
196
00:09:14,388 --> 00:09:15,756
Hey, cubby, come here.
197
00:09:15,823 --> 00:09:18,725
This bridge can hold
200 pounds and then some.
198
00:09:18,792 --> 00:09:20,660
Winner.
199
00:09:20,727 --> 00:09:23,663
(SCREAMS)
200
00:09:23,730 --> 00:09:26,666
(CREAKING)
201
00:09:26,733 --> 00:09:29,871
(GROANING)
202
00:09:29,937 --> 00:09:34,937
I knew that flimsy bridge
wouldn't hold.
203
00:09:35,776 --> 00:09:38,812
All right,
time for the final challenge.
204
00:09:38,879 --> 00:09:40,447
-Which one?
-(GASPS)
205
00:09:40,514 --> 00:09:41,882
Air traffic control.
206
00:09:41,948 --> 00:09:43,750
Air traffic control!
207
00:09:43,817 --> 00:09:45,118
Air traffic control?
208
00:09:45,185 --> 00:09:46,953
You know you can fly, right?
209
00:09:47,020 --> 00:09:49,656
That's right, the sky is mine.
210
00:09:49,723 --> 00:09:51,459
(RADAR PINGING)
211
00:09:51,526 --> 00:09:53,561
SCOUT MASTER: There ain't
no way he's taking my badge
on this challenge.
212
00:09:53,627 --> 00:09:55,596
I'm gonna throw
a little bit of everything
at him.
213
00:09:55,663 --> 00:09:58,232
B. Bunny here,
we got an eagle in the nest.
214
00:09:58,299 --> 00:10:00,568
Can we get huevos rancheros
in this pine topper?
215
00:10:00,635 --> 00:10:02,102
Now let's make those
sunny side up.
216
00:10:02,169 --> 00:10:04,405
(LAUGHS)
What kind of lingo is that?
217
00:10:04,472 --> 00:10:06,340
A lot of good
that's going to do you.
218
00:10:06,407 --> 00:10:08,375
All right, Flight 133.
219
00:10:08,442 --> 00:10:11,412
You're clear for take-off.
220
00:10:11,479 --> 00:10:13,948
Oh, abandoning your post, huh?
221
00:10:14,015 --> 00:10:16,317
You finally realized
that you're out of your...
222
00:10:16,383 --> 00:10:19,587
-(AIRPLANE APPROACHING)
-Uh-oh.
223
00:10:19,654 --> 00:10:24,057
Do I get miles
for this flight?
224
00:10:24,124 --> 00:10:26,661
-(GROANS)
-Thank you.
225
00:10:26,727 --> 00:10:28,262
-(TRUMPET PLAYING)
-Hey, look!
226
00:10:28,329 --> 00:10:30,298
ALL: The Chief
Executive Scout!
227
00:10:30,365 --> 00:10:33,634
Word reached headquarters
that there's a badge off
underway.
228
00:10:33,701 --> 00:10:38,701
Actually, the badge off
just ended, sir.
229
00:10:38,805 --> 00:10:40,375
Zero badges, huh?
230
00:10:40,442 --> 00:10:42,677
Looks like there is a bit
you can learn
from this rabbit here.
231
00:10:42,743 --> 00:10:45,912
-Huh?
-And the best way to learn
is through example.
232
00:10:45,979 --> 00:10:47,682
So I hereby make you both
233
00:10:47,748 --> 00:10:49,784
-Scout Masters of this troop.
-Huh? What?
234
00:10:49,851 --> 00:10:52,653
You'll spend
every single moment of
every single day together
235
00:10:52,720 --> 00:10:55,255
for the rest of your
scouting careers.
236
00:10:55,322 --> 00:10:57,625
(SCREAMS)
237
00:10:57,692 --> 00:11:02,042
See, I told you he could fly.
238
00:11:07,368 --> 00:11:08,569
♪ Going down the rabbit hole
239
00:11:08,636 --> 00:11:11,706
♪ Where we're going no one knows
240
00:11:11,772 --> 00:11:13,240
♪ Obstacles 'round every bend
241
00:11:13,307 --> 00:11:15,542
♪ Let's see where the tunnel ends ♪
16408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.