All language subtitles for Le Indagini Di Lolita Lobosco S03E02 Se Vuoi Morir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,440 --> 00:00:53,840 - Loli', guarda che triglie ! - Chi le prende ? Sono quelle di Natale ! 2 00:00:53,880 --> 00:00:58,440 - Le ho prese ora ! - Zitto, ti arresto per frode alimentare. 3 00:00:59,480 --> 00:01:02,440 Trovo il motivo per cui vale la pena di vivere 4 00:01:02,480 --> 00:01:05,440 in tutto quello che mi piace da morire 5 00:01:05,480 --> 00:01:08,440 come la luce di Bari che si riflette sul mare 6 00:01:08,480 --> 00:01:11,520 l'aria salmastra che mi fa sentire viva 7 00:01:11,560 --> 00:01:14,480 e tutte la facce della mia infanzia 8 00:01:14,520 --> 00:01:18,080 che mi ricordano quanto è bello stare qua 9 00:01:18,120 --> 00:01:21,080 ma anche quanto è doloroso 10 00:01:21,120 --> 00:01:26,440 perché a volte i ricordi sono troppi e non mi lasciano respirare. 11 00:02:33,520 --> 00:02:36,560 [SCATTO DEL CARICATORE] 12 00:02:44,720 --> 00:02:46,720 [SPARI] 13 00:04:22,680 --> 00:04:27,920 Ieri mattina intorno alle nove, tornava a casa dalla spesa. 14 00:04:27,960 --> 00:04:31,920 Hanno sparato dal palazzo di fronte con un fucile di precisione. 15 00:04:31,960 --> 00:04:36,520 - Da un appartamento ? - Sì, dal terzo piano, c'è mancato poco. 16 00:04:36,560 --> 00:04:42,480 Non solo per lui, passava una gita scolastica mentre il killer sparava. 17 00:04:44,320 --> 00:04:48,800 - Come lo hanno individuato ? - Non si sa. 18 00:04:48,840 --> 00:04:53,600 Comunque lo abbiamo già trasferito, abbiamo fatto le procedure 19 00:04:53,640 --> 00:04:56,600 e gli abbiamo anche cambiato il nome. 20 00:04:56,640 --> 00:05:00,080 - Deve essere stata una talpa. - E' probabile. 21 00:05:00,120 --> 00:05:04,320 Quelli della Protezione Testimoni si sono attivati subito. 22 00:05:04,360 --> 00:05:08,360 - Il tribunale ha spostato di un mese la testimonianza. - Meglio. 23 00:05:12,400 --> 00:05:14,400 Vuole parlare con te. 24 00:05:14,440 --> 00:05:18,200 - Quando ? - Ora. - E' qua ? 25 00:05:19,560 --> 00:05:25,640 Ha detto che se non parlava con te, non era più disposto a testimoniare. 26 00:05:25,680 --> 00:05:31,240 - Non ho nulla da dirgli. Non voglio cedere ai suoi ricatti. - Lo so. 27 00:05:32,240 --> 00:05:34,720 Infatti è un ordine, non un'opzione. 28 00:05:34,760 --> 00:05:38,720 Devi parlarci, Lolita, veniamo a capo di questa storia 29 00:05:38,760 --> 00:05:42,720 e chiudiamo i conti con gli assassini di tuo padre. 30 00:05:42,760 --> 00:05:46,320 Ovviamente questo non è mai accaduto. 31 00:05:47,440 --> 00:05:49,440 Ovviamente. 32 00:06:08,240 --> 00:06:10,800 Che cosa vuoi ? 33 00:06:14,160 --> 00:06:16,200 Allora ? 34 00:06:17,560 --> 00:06:20,080 Sì, scusa, io... 35 00:06:20,120 --> 00:06:24,160 Da mesi ricevo minacce da sconosciuti, per questo ti cercavo. 36 00:06:24,200 --> 00:06:30,040 - Ti troveranno un posto più sicuro. - Non c'è un posto più sicuro. 37 00:06:30,080 --> 00:06:34,240 Vogliono uccidermi per impedirmi di testimoniare. 38 00:06:34,280 --> 00:06:37,920 Se non ci riescono, proveranno colpendo chi amo. 39 00:06:39,200 --> 00:06:41,360 Tu non ami. 40 00:06:42,720 --> 00:06:46,040 Non sai neanche che vuol dire questa parola 41 00:06:46,080 --> 00:06:48,920 quindi non corro alcun rischio. 42 00:06:50,600 --> 00:06:53,040 Posso fare qualcosa 43 00:06:53,080 --> 00:06:56,480 per dimostrarti che sei l'unica persona che amo al mondo ? 44 00:06:58,120 --> 00:07:01,360 Niente. Abbi cura di te. 45 00:07:16,720 --> 00:07:18,760 Tutto a posto ? 46 00:07:18,800 --> 00:07:22,360 Sì, a posto. E' tutto suo. 47 00:07:45,360 --> 00:07:49,760 Hai visto ? Quando non vuoi andare a dormire la sera 48 00:07:49,800 --> 00:07:53,720 poi la mattina sei uno zombie. - Latte... 49 00:07:53,760 --> 00:07:57,560 Andiamo a prendere il latte a questo bimbo. 50 00:08:02,760 --> 00:08:05,400 Dài, forza. 51 00:08:05,440 --> 00:08:09,640 - Come si dice ? - Grazie. - Bevi, dài. 52 00:08:27,120 --> 00:08:30,840 - Buongiorno. - Buongiorno. 53 00:08:30,880 --> 00:08:34,880 Oggi abbiamo un matrimonio e non mi sono ricordato ? 54 00:08:34,920 --> 00:08:38,280 - Ci siamo svegliati simpatici ? - Era per dire. 55 00:08:39,360 --> 00:08:43,960 Se tu così, per sbaglio, lanciassi un occhio al calendario 56 00:08:44,000 --> 00:08:48,360 capiresti che alle 9 ho la riunione. - Con il direttore del personale. 57 00:08:48,400 --> 00:08:52,720 - Non mi lasci dire le cose ! - Ho scritto tutto qua. 58 00:08:52,760 --> 00:08:56,960 Porta i piumoni in lavanderia, devono metterli sottovuoto. 59 00:08:57,000 --> 00:09:01,160 - Come la melanzana ? - Amore, è importante il sottovuoto. 60 00:09:01,200 --> 00:09:04,280 Devi telefonare al pediatra per i vaccini 61 00:09:04,320 --> 00:09:09,000 e devi accompagnare Federico in piscina e soprattutto riprenderlo. 62 00:09:09,040 --> 00:09:12,240 - Non fai come l'ultima volta, vero ? - Confermo. 63 00:09:12,280 --> 00:09:15,920 E' successo una volta e mi state crocifiggendo. 64 00:09:15,960 --> 00:09:21,360 Poi c'è da fare la spesa e se vuoi vincere il premio marito dell'anno 65 00:09:21,400 --> 00:09:27,200 passi l'anticalcare sul soffione della doccia, non passa l'acqua. 66 00:09:27,240 --> 00:09:30,080 Confermo, sembra il deserto del Sahara. 67 00:09:31,280 --> 00:09:35,680 Per fare tutto devo prendere una settimana di aspettativa. 68 00:09:35,720 --> 00:09:38,240 Io lo faccio solo in un giorno ! 69 00:09:38,280 --> 00:09:42,880 Che c'entra ? Tu sei donna, sei multitasking come il polpo. 70 00:09:42,920 --> 00:09:46,760 - Antonio, uomo e donna sono uguali. - Certo. 71 00:09:46,800 --> 00:09:51,600 Multitasking si impara con un po' di allenamento. Muoviti, andiamo. 72 00:09:52,600 --> 00:09:57,000 - Antonio, facci sognare ! - Sì, ma... niente caffè ? 73 00:09:57,040 --> 00:10:00,520 - E' nel microonde. - Facci volare, papà ! 74 00:10:06,080 --> 00:10:09,760 Il caffè nel microonde, che paura ! 75 00:10:12,880 --> 00:10:15,680 Ci siamo "acchittati", eh ? 76 00:10:15,720 --> 00:10:18,680 Scommetto che è per una certa compagna di scuola. 77 00:10:18,720 --> 00:10:21,720 Beh... diciamo di sì. 78 00:10:21,760 --> 00:10:25,920 No, ma... il rockabilly ti sta bene, ti dona. 79 00:10:25,960 --> 00:10:30,000 - Rocca che ? - Rocca che... Roccasecca ! 80 00:10:30,040 --> 00:10:34,560 Rockabilly, no ? Il gel, il ciuffo, la banana. 81 00:10:34,600 --> 00:10:37,760 Rockabilly sembra il nome di un dinosauro. 82 00:10:37,800 --> 00:10:42,000 Dinosauro ! Bobby Solo ? "Una lacrima sul viso"... 83 00:10:42,040 --> 00:10:45,040 No, sinceramente no. 84 00:10:47,800 --> 00:10:51,160 Ale, neanche Little Tony ? 85 00:10:52,520 --> 00:10:54,880 No, sinceramente no. 86 00:10:55,920 --> 00:10:57,920 Mah ! 87 00:11:00,520 --> 00:11:04,800 Ma... stai bene, però. Sei bello a papà. 88 00:11:04,840 --> 00:11:07,000 Grazie, pa'. 89 00:11:07,040 --> 00:11:10,640 Quello a destra mi piace, non è male. 90 00:11:10,680 --> 00:11:15,280 - Anche il secondo a sinistra è interessante. - No, troppo acceso. 91 00:11:15,320 --> 00:11:19,720 Ho detto "interessante", ma è troppo acceso, troppo... 92 00:11:19,760 --> 00:11:23,680 - Il tortora non andava bene ? - Mi fa tristezza. 93 00:11:23,720 --> 00:11:27,360 - Però diffondeva bene la luce. - Quale scegliamo ? 94 00:11:27,400 --> 00:11:29,880 Non lo so, a me piacciono tutti. 95 00:11:29,920 --> 00:11:32,680 Come fanno a piacerti tutti ? 96 00:11:32,720 --> 00:11:36,520 Ci penso mentre vado in questura e ti chiamo ? 97 00:11:38,360 --> 00:11:43,280 Mi sono un po' perso nelle 50 sfumature di verde. 98 00:11:43,320 --> 00:11:46,720 Se fossero state di grigio... 99 00:11:48,320 --> 00:11:50,320 No, per dire... 100 00:11:51,760 --> 00:11:56,080 - Se facciamo un lato azzurro e l'altro rosa ? - Bravo. 101 00:11:56,120 --> 00:12:01,680 - Gli facciamo capire che sono diversi. - Uno è femmina, l'altro... 102 00:12:06,640 --> 00:12:10,840 - Non doveva venire tua sorella ? - E' andata a un seminario di yoga. 103 00:12:10,880 --> 00:12:14,880 Come non detto. Amo', è tardi, tardi, tardi. 104 00:12:14,920 --> 00:12:17,680 Vai, però pensaci, per cortesia. 105 00:12:17,720 --> 00:12:23,080 Ci penso ! Però se ne scegli uno, io sono con te, sempre, ricordalo. 106 00:12:23,120 --> 00:12:25,360 - Ti amo ! - Sì. 107 00:12:37,920 --> 00:12:40,040 Marie'. 108 00:12:40,080 --> 00:12:44,200 Oh ! Che faccia che hai ! Tutto a posto ? 109 00:12:44,240 --> 00:12:48,440 - Stai comoda ? Un caffè ? - Magari, sì. 110 00:12:48,480 --> 00:12:53,240 Esposito ! Esposito ! 111 00:12:53,280 --> 00:12:57,920 - Eccolo ! - Che è successo ? - Buongiorno, dottoressa. 112 00:12:57,960 --> 00:13:02,120 Niente, ho avuto solo un po' di problemi cromatici in famiglia 113 00:13:02,160 --> 00:13:04,680 ma risolverò con un verde sabbia. 114 00:13:04,720 --> 00:13:07,720 Il verde è salvia. Verde salvia. 115 00:13:07,760 --> 00:13:10,840 - Salvia. - Due caffè, per favore. - Subito. 116 00:13:12,240 --> 00:13:16,480 - Che fai qua ? - Niente, dovevo prendere dei documenti. 117 00:13:16,520 --> 00:13:20,640 - Un traffico di stupefacenti al porto mi impegna molto. - Vedo. 118 00:13:20,680 --> 00:13:25,360 - Volevo dirti che stasera hai un impegno. - Con chi ? - Con me. 119 00:13:25,400 --> 00:13:28,520 Non mi porti ad un appuntamento al buio. 120 00:13:28,560 --> 00:13:33,280 No, no, stasera andiamo a una festa in maschera a Villa Mari. 121 00:13:33,320 --> 00:13:37,880 - No, non posso. - Sì, puoi. - No. - Alfredo Mari e il marito Salvatore 122 00:13:37,920 --> 00:13:42,200 sono i re del jet set barese, fanno feste che neanche a Hollywood ! 123 00:13:42,240 --> 00:13:45,200 - Vogliono conoscerti. - Che mi importa ? 124 00:13:45,240 --> 00:13:49,640 Se c'è una possibilità di trovare un maschio di classe A, è stasera. 125 00:13:49,680 --> 00:13:52,640 Ancora con il maschio di classe A o classe B. 126 00:13:52,680 --> 00:13:56,600 I maschi sono tutti uguali. Sono un disastro, specie dopo i 40. 127 00:13:56,640 --> 00:14:01,200 Hanno una collezione di disagi psichici o una tiella di figli. 128 00:14:01,240 --> 00:14:06,080 Lo sappiamo, ma bisogna provarci sempre, arrendersi mai ! 129 00:14:06,120 --> 00:14:11,600 - Stai in forma. - Abbastanza. - Comunque no, non ho il costume. 130 00:14:13,080 --> 00:14:16,520 Secondo te ti lasciavo questa scusa a disposizione ? 131 00:14:17,960 --> 00:14:21,080 - Sei tremenda. - Guarda qua ! 132 00:14:21,120 --> 00:14:23,120 Dove vai ? 133 00:14:24,400 --> 00:14:27,080 Mamma mia... 134 00:14:27,120 --> 00:14:30,680 Ecco qua. Guarda che gioiellino ! 135 00:14:31,880 --> 00:14:35,920 - Perché non vai con tuo marito ? - Deve guardare i bambini. 136 00:14:35,960 --> 00:14:39,920 - Vai con Nicola mio. - Vado a una festa con l'amante ! 137 00:14:39,960 --> 00:14:45,200 - Questa serata è nostra. - Con questo addosso non mi avrai mai ! 138 00:14:45,240 --> 00:14:50,360 - Espo', è vero che ogni tanto serve una pausa per rigenerarsi ? - Sì. 139 00:14:50,400 --> 00:14:54,680 - Che c'è di meglio... No, grazie. - L'hai ordinato tu. - Non mi va. 140 00:14:54,720 --> 00:14:57,680 Che c'è di meglio di una festa in maschera 141 00:14:57,720 --> 00:15:01,800 per salutare l'inizio della stagione del Teatro dell'Opera di Bari ? 142 00:15:01,840 --> 00:15:06,040 Va in scena il "Don Giovanni" di Mozart. 143 00:15:06,080 --> 00:15:08,160 Mi mancava ! 144 00:15:08,200 --> 00:15:12,800 "Madamina, il catalogo è questo". Atto primo, scena quinta. 145 00:15:12,840 --> 00:15:16,040 # In Italia seicento e quaranta ! 146 00:15:16,080 --> 00:15:19,440 # In Alemagna duecento e trentuna ! 147 00:15:19,480 --> 00:15:23,440 # Cento in Francia, in Turchia novantuna. 148 00:15:23,480 --> 00:15:28,400 # Ma... Ma in Ispagna son già mille e tre. # 149 00:15:28,440 --> 00:15:30,400 Mille e tre, eh ? 150 00:15:30,440 --> 00:15:36,000 - Bravo, Antonio ! - Modestamente. - Rinunci a tutto questo ? - No ! 151 00:15:36,040 --> 00:15:40,920 - Poi senza di te non ci vado. - Va bene, Marie'. Ti accompagno. 152 00:15:40,960 --> 00:15:44,920 - Ah ! - Però te lo dico, a mezzanotte voglio stare a casa. 153 00:15:44,960 --> 00:15:48,800 (in milanese) # E io la donna bionda non la voglio. 154 00:15:48,840 --> 00:15:51,920 # E io la donna bionda non la voglio. 155 00:15:51,960 --> 00:15:56,440 # Tutti gli uomini le fanno la ronda e io la donna bionda... 156 00:15:56,480 --> 00:16:00,680 # Tutti gli uomini le fanno la ronda e la donna bionda non la voglio. # 157 00:16:00,720 --> 00:16:05,000 - Arrivederci, dottoressa. - Arrivederci, Scivi'. 158 00:16:05,040 --> 00:16:09,640 - Tutto a posto ? - Sì, perché ? - Non lo so, avete come una nebbia. 159 00:16:09,680 --> 00:16:13,640 Tu hai una crisi d'identità da quando fai questo repertorio. 160 00:16:13,680 --> 00:16:17,680 Non c'è pericolo. Ho sette generazioni di baresità nelle vene. 161 00:16:17,720 --> 00:16:22,160 - Se troviamo la fidanzata milanese, che fai ? - Non lo escludo. 162 00:16:22,200 --> 00:16:26,040 - Però moglie e buoi... - Dei paesi tuoi. 163 00:16:26,080 --> 00:16:30,600 Meno male ! Sentivo già odore di cozze allo zafferano. 164 00:16:31,600 --> 00:16:34,320 # E io la donna riccia non la voglio. # 165 00:16:34,360 --> 00:16:37,920 Non parte la macchina, dammi una bottarella dietro ! 166 00:16:37,960 --> 00:16:40,840 # E io la donna riccia non la voglio. # 167 00:16:40,880 --> 00:16:42,840 Oh, oh ! 168 00:16:42,880 --> 00:16:47,640 # Donna riccia fa i capricci e io la donna riccia... # 169 00:16:47,680 --> 00:16:50,880 - Vai, vai ! # Donna riccia fa i capricci ! # 170 00:16:50,920 --> 00:16:53,720 Grazie ! 171 00:16:53,760 --> 00:16:57,880 # E io la donna grande non la voglio. # 172 00:16:57,920 --> 00:17:00,960 - Documento, prego. - Documento. 173 00:17:09,640 --> 00:17:11,960 No, questa no ! 174 00:17:22,240 --> 00:17:26,240 Scusate, ma... devo allontanarmi un attimo. 175 00:17:27,400 --> 00:17:33,520 - Hai la carta d'identità scaduta ? - No, l'ho controllata stamattina. 176 00:17:33,560 --> 00:17:37,880 Forse abbiamo portato troppe valige. Il cappotto non serviva. 177 00:17:37,920 --> 00:17:42,640 - Mio cugino lo ha detto - Cosa ? - Là c'è il clima continentale. 178 00:17:42,680 --> 00:17:45,880 Scusi, signore. Dovrebbe seguirmi. 179 00:17:45,920 --> 00:17:49,520 - Che succede ? - Un semplice controllo, signora. 180 00:17:49,560 --> 00:17:53,320 - Non si preoccupi. - Perché proprio lui ? 181 00:17:53,360 --> 00:17:57,520 Ho un caciocavallo in valigia, ma è per mio cugino. 182 00:17:57,560 --> 00:18:01,600 - Se è vietato, lo lascio. - Lo lascia. - Prego, mi segua. 183 00:18:01,640 --> 00:18:04,440 E ora ? E ora ? 184 00:18:04,480 --> 00:18:07,960 Prendi un caffè, un secondo. 185 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 E ora... 186 00:18:12,360 --> 00:18:14,400 A lei, signora. 187 00:18:20,040 --> 00:18:23,680 - Prego. - Mi scusi. 188 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 Domenico. 189 00:18:49,360 --> 00:18:51,360 Lolita ! 190 00:18:52,360 --> 00:18:54,400 Che fai qua ? 191 00:18:55,600 --> 00:18:59,040 Stavo andando in questura e sono passata a salutarti. 192 00:18:59,080 --> 00:19:03,040 - Che combini ? - Sto finendo di sistemarla. - Bravo. 193 00:19:03,080 --> 00:19:07,040 - Poi la porto a Peschici dal proprietario. - Bravo. 194 00:19:07,080 --> 00:19:11,280 - Sei diventato proprio bravo. - Angelo mi ha insegnato tutto. 195 00:19:12,480 --> 00:19:16,760 - Infatti mi manca. - Anche tu mancherai a lui. 196 00:19:16,800 --> 00:19:19,760 - Tu sai dov'è ? - No. 197 00:19:19,800 --> 00:19:23,840 - Anche se lo sapessi, non me lo diresti, giusto ? - Giusto. 198 00:19:23,880 --> 00:19:29,320 Beh, se ti capita, digli che qua manca a tutti. 199 00:19:29,360 --> 00:19:32,160 Non mi capita, ma va bene. 200 00:19:32,200 --> 00:19:34,200 Bravo. 201 00:19:53,840 --> 00:19:55,880 [DIALOGO NON UDIBILE] 202 00:19:55,920 --> 00:19:59,320 Che macchinoni ! Se non mi avessi fatto conciare così 203 00:19:59,360 --> 00:20:02,600 sarei venuta con la Bianchina. - Quale Bianchina ? 204 00:20:02,640 --> 00:20:05,880 - Qua c'è la "creme de la creme". - Quale creme ? 205 00:20:05,920 --> 00:20:08,880 Non iniziare a fare la Mazza di Scopa. 206 00:20:08,920 --> 00:20:11,560 Che la festa cominci ! 207 00:20:11,600 --> 00:20:14,160 [CANTA UN'ARIA LIRICA] 208 00:20:30,800 --> 00:20:34,800 - Benvenuti ! Scegliete le vostre maschere. - Grazie. - Grazie. 209 00:20:36,760 --> 00:20:42,440 - Marietta, finalmente ! - Alfredo carissimo ! E' meraviglioso. 210 00:20:42,480 --> 00:20:47,840 - Guarda chi ho portato. - Siamo contenti che sia qui. 211 00:20:47,880 --> 00:20:52,680 - Piacere, Salvatore. E' bello averla qui. - Grazie per l'invito. 212 00:20:52,720 --> 00:20:57,200 Che bei costumi, che bella casa ! Quella maschera è meravigliosa. 213 00:20:57,240 --> 00:21:01,800 - Un regalo di Alfredo. - L'ho fatta fare da un artigiano veneziano. 214 00:21:01,840 --> 00:21:04,400 Solo pezzi unici, come noi. 215 00:21:06,120 --> 00:21:09,920 Scegliete la vostra maschera, tra poco inizia il ballo. 216 00:21:09,960 --> 00:21:13,960 - Dovremo avere tutti il volto coperto. - Sarà fatto ! 217 00:21:14,000 --> 00:21:18,240 L'ultima volta che ho messo una maschera stavo morendo ammazzata. 218 00:21:18,280 --> 00:21:22,320 - E' acqua passata, ora pensiamo a divertirci ! - Ben detto ! 219 00:21:22,360 --> 00:21:27,000 Con tutta la frenesia che hai, chissà che serata mi aspetta ! 220 00:21:43,920 --> 00:21:48,600 - E' bellissimo. - Solo tu potevi costringermi a venire qua. 221 00:21:48,640 --> 00:21:50,840 [CANTA UN'ARIA LIRICA] 222 00:22:03,920 --> 00:22:07,720 - Beviamo una cosa ? - Sì, beviamo. 223 00:22:15,800 --> 00:22:19,400 (in veneziano) Buonasera, signore ! - Che spavento ! 224 00:22:22,960 --> 00:22:28,160 - Professore, mi ha fatto prendere un colpo. - Non sono in servizio. 225 00:22:28,200 --> 00:22:33,400 - A mio marito piace fare scherzi. - E' un burlone. - Un burlone ! 226 00:22:33,440 --> 00:22:38,160 - Signora Introna, le presento la dottoressa Carrozza. - Piacere. 227 00:22:38,200 --> 00:22:44,080 Carrozza Maria Concetta, quinta E, terza fila, banco centrale. 228 00:22:44,120 --> 00:22:48,440 - Mia moglie ha una memoria da guinness dei primati. - Ah ! 229 00:22:48,480 --> 00:22:53,640 La professoressa Candeloro ! Che mi ha fatto passare con gli integrali ! 230 00:22:53,680 --> 00:22:58,920 Ogni volta che incontriamo un tuo ex allievo, dice sempre la stessa cosa. 231 00:23:00,280 --> 00:23:02,920 Eri brava, ma un po' vivace. 232 00:23:02,960 --> 00:23:07,280 Ricordo la gita di fine anno scolastico, 28 maggio 1998. 233 00:23:07,320 --> 00:23:12,560 Eravamo a Valencia, hai cercato di scappare dalla finestra dell'hotel 234 00:23:12,600 --> 00:23:17,800 per incontrare un cameriere appena conosciuto. - Paco Ribeira ! 235 00:23:17,840 --> 00:23:22,560 Un poeta, declamava Neruda mentre serviva la paella. Un bono... 236 00:23:22,600 --> 00:23:24,560 Immagino la scena. 237 00:23:24,600 --> 00:23:29,760 - Comunque sono molto cambiata. - Sì. - Sono sposata, ho due figli 238 00:23:29,800 --> 00:23:33,960 e sono innamorata di mio marito come il primo giorno, Lolita lo sa. 239 00:23:34,000 --> 00:23:36,160 Sì, uguale uguale. 240 00:23:40,280 --> 00:23:43,560 Che si aprano le danze ! 241 00:24:00,600 --> 00:24:05,120 - Mia cara, è il nostro momento. - Finalmente balliamo ! 242 00:24:05,160 --> 00:24:08,760 - Signore, con permesso. - Prego. - Prego. - Grazie. 243 00:24:11,400 --> 00:24:13,720 Hai capito la Candeloro ? 244 00:24:16,680 --> 00:24:20,840 - Anche lei bella vivace. - E poi diceva a me. 245 00:24:50,160 --> 00:24:53,480 - Dice a me ? - Fai la timida ? 246 00:24:53,520 --> 00:24:58,000 - Tu resti da sola. - Ma vai. - Vabbè, allora grazie, ballo ! 247 00:25:05,480 --> 00:25:08,880 Tutta sola senza neanche una coppa di champagne ? 248 00:25:08,920 --> 00:25:13,560 - Leon. - Ah ! Tenente colonnello Leon de Masarat, per servirla. 249 00:25:13,600 --> 00:25:16,280 Scusi, se non stata precisa con i gradi. 250 00:25:16,320 --> 00:25:20,520 In realtà non ci capisco niente, non ho fatto il servizio militare. 251 00:25:20,560 --> 00:25:23,520 Ah, ecco. Che cosa ci fai qui ? 252 00:25:23,560 --> 00:25:27,600 Alfredo è un collezionista, è uno dei miei migliori clienti. 253 00:25:27,640 --> 00:25:31,000 - Mhm. - Sono contento di vederti. 254 00:25:31,040 --> 00:25:35,960 - Così contento che non mi hai chiamata. - Non ho il tuo numero. 255 00:25:36,000 --> 00:25:41,000 - Se avessi voluto, l'avresti trovato. - Non la penso così. 256 00:25:41,040 --> 00:25:45,240 Ho visto la faccia che hai fatto quando ho detto che ho tre figlie. 257 00:25:45,280 --> 00:25:48,680 - Che faccia ho fatto ? - Particolare. - Non l'ho fatta. 258 00:25:48,720 --> 00:25:52,400 - L'hai fatta. - No. - Per dirla tutta... 259 00:25:52,440 --> 00:25:57,080 - Speravo che facessi tu il primo passo. - Balliamo ? 260 00:25:58,480 --> 00:26:00,520 Agli ordini. 261 00:26:31,200 --> 00:26:34,160 Sei un tipo di poche parole. 262 00:26:34,200 --> 00:26:38,800 Va benissimo in certe circostanze, però almeno il nome... 263 00:26:40,520 --> 00:26:43,120 Ah... Va bene. 264 00:26:44,200 --> 00:26:47,320 Festa mascherata, identità segreta. 265 00:26:47,360 --> 00:26:50,480 Mi piace. Eccitante. 266 00:26:50,520 --> 00:26:52,920 [CANTA UN'ARIA LIRICA] 267 00:27:02,640 --> 00:27:06,280 Mi hai salvata, iniziavo ad avere mal di piedi. 268 00:27:06,320 --> 00:27:10,000 - Che fatica... e che caldo ! - Sì. 269 00:27:20,200 --> 00:27:24,000 - Grazie. - Grazie, Salvatore. 270 00:27:24,040 --> 00:27:26,880 - A che brindiamo ? - Alle mie caviglie 271 00:27:26,920 --> 00:27:30,280 che mi supportano e mi sopportano ogni giorno. 272 00:27:30,320 --> 00:27:33,240 Alle tue caviglie e al qui e ora. 273 00:27:33,280 --> 00:27:36,000 Al qui e ora. 274 00:27:43,480 --> 00:27:48,280 Spero che siate qui per una pausa, non perché vi annoiate. 275 00:27:48,320 --> 00:27:51,680 Quale noia ! Non è una festa, è un manicomio ! 276 00:27:51,720 --> 00:27:56,200 - Non mi sono mai divertita così in tutta la mia vita ! - E' divertente. 277 00:27:56,240 --> 00:28:00,400 Tu non sei riuscito a portarmi Beatrice Cavalli. Peccato ! 278 00:28:00,440 --> 00:28:02,880 Volevo mostrarle la mia collezione. 279 00:28:02,920 --> 00:28:08,040 L'ho invitata, ha detto che veniva, ma gli artisti sono inaffidabili. 280 00:28:10,440 --> 00:28:12,920 Ma dove mi porti, eh ? 281 00:28:21,320 --> 00:28:24,200 Sono una donna sposata, eh ? 282 00:28:35,760 --> 00:28:38,360 Perché escludi la street art ? 283 00:28:38,400 --> 00:28:42,360 - La street art ? Come può assurgere a... - Signor Alfredo ! 284 00:28:42,400 --> 00:28:46,520 - Dovete venire subito ! - Che è successo ? - Una disgrazia ! 285 00:28:46,560 --> 00:28:50,000 - Venite ! - Una disgrazia ? - Permesso ! 286 00:29:04,640 --> 00:29:06,640 [RUMORE DI PASSI] 287 00:29:08,600 --> 00:29:14,080 - Marie', stai qui ? Vieni, sbrigati ! - Che succede ? - Vieni ! 288 00:29:18,520 --> 00:29:21,280 Scusami, devo andare. 289 00:29:46,560 --> 00:29:50,520 - Mi dica quello che è successo. - Io non so niente. 290 00:29:50,560 --> 00:29:55,200 Ero sceso a prendere il vino e ho trovato così il signor Salvatore. 291 00:29:55,240 --> 00:29:58,200 - Che ha fatto ? - Mi sono chinato 292 00:29:58,240 --> 00:30:02,200 l'ho scosso, non rispondeva e sono venuto a chiamarvi. 293 00:30:02,240 --> 00:30:06,520 - Ha avuto un malore ? - No, un proiettile. 294 00:30:06,560 --> 00:30:10,080 - E' un omicidio bello e buono. - Omicidio... 295 00:30:10,120 --> 00:30:15,040 - Il foro è piccolo, una pistola di piccolo calibro. - Una 6,5 296 00:30:15,080 --> 00:30:19,200 o addirittura 6 millimetri. - Deve essere stato un rapinatore. 297 00:30:19,240 --> 00:30:23,480 - In che senso ? - C'è la cassaforte. - Che conteneva ? 298 00:30:23,520 --> 00:30:28,400 Gioielli di famiglia, pietre preziose comprate in Afghanistan 299 00:30:28,440 --> 00:30:34,400 in Australia, in Sudafrica, in Cina. Le collezionavamo durante i viaggi. 300 00:30:34,440 --> 00:30:36,520 Non ci sono segni di effrazione. 301 00:30:36,560 --> 00:30:38,680 L'assassino sapeva la combinazione. 302 00:30:38,720 --> 00:30:41,400 - Signor Alfredo ! - Alfredo ! 303 00:30:45,640 --> 00:30:49,000 - E' un collasso. Chiamate un'ambulanza ! - Ci penso io. 304 00:30:49,040 --> 00:30:51,640 Tutti via, per favore ! 305 00:31:30,400 --> 00:31:33,200 Gli invitati sono 150. 306 00:31:33,240 --> 00:31:38,280 Bisogna sentirli tutti. Oddio, uno ha un alibi di ferro. 307 00:31:39,720 --> 00:31:42,680 Dobbiamo sentire anche le persone di servizio. 308 00:31:42,720 --> 00:31:46,680 L'assassino conosceva la combinazione della cassaforte. 309 00:31:46,720 --> 00:31:51,520 - Può essere un dipendente. - O un invitato che ha pagato un basista. 310 00:31:51,560 --> 00:31:57,120 Controlliamo tutte le telecamere, vediamo se si è introdotto qualcuno. 311 00:31:57,160 --> 00:32:02,000 Qualcuno che è entrato ladro ed è uscito assassino. 312 00:32:03,480 --> 00:32:06,320 [VIBRAZIONE DEL CELLULARE] 313 00:32:16,240 --> 00:32:21,440 - Carmela... - Loli, da ieri che ti chiamo ! Dov'eri finita ? 314 00:32:21,480 --> 00:32:26,360 A una festa. Non devo darti conto di quello che faccio. Che succede ? 315 00:32:26,400 --> 00:32:30,360 E' successo di tutto ! Hanno arrestato Trifone. 316 00:32:31,360 --> 00:32:35,840 - In che senso ? - Nell'unico. I tuoi colleghi lo hanno portato 317 00:32:35,880 --> 00:32:40,080 nel posto di villeggiatura dove ogni tanto spariva papà. 318 00:32:40,120 --> 00:32:44,560 - Oh, Signore ! Che ha fatto ? - Non lo so, tu lo sai ? 319 00:32:44,600 --> 00:32:48,560 Non lo sappiamo. Aspettiamo la chiamata dell'avvocato d'ufficio. 320 00:32:48,600 --> 00:32:54,280 - Mamma ? - Cambia argomento, già ho la pressione bassa. 321 00:32:54,320 --> 00:32:58,160 - Tienila tranquilla. - Una parola, Loli' ! 322 00:32:58,200 --> 00:33:02,200 - Attacco, chiamo una persona che può aiutarci. - Chiudi, chiudi. 323 00:33:02,240 --> 00:33:04,680 Ciao, ciao, ciao ! 324 00:33:09,840 --> 00:33:14,360 Sono il vicequestore Lobosco, posso parlare con l'avvocato Malaspina ? 325 00:33:31,640 --> 00:33:35,600 Dottoressa, non mi piace la faccia che fate. C'è qualche problema ? 326 00:33:35,640 --> 00:33:38,600 No... nulla di grave. 327 00:33:38,640 --> 00:33:43,680 Dobbiamo tenere d'occhio la pressione perché è un po' alta. 328 00:33:44,720 --> 00:33:47,680 Così scongiuriamo il rischio di gestosi. 329 00:33:47,720 --> 00:33:51,360 - Gestosi ? - E' una cosa brutta ? 330 00:33:51,400 --> 00:33:55,200 Può esserlo, ma al momento è solo una precauzione. 331 00:33:56,800 --> 00:34:02,560 Siamo quasi al termine, Caterina non deve essere sottoposta a stress. 332 00:34:02,600 --> 00:34:07,920 Le dico sempre di stare tranquilla, di non affaticarsi. Non mi ascolta. 333 00:34:07,960 --> 00:34:12,640 Adesso deve farlo per il bene dei suoi figli, ma anche per il suo. 334 00:34:12,680 --> 00:34:14,680 Eh. 335 00:34:17,160 --> 00:34:21,320 - Grazie, dottoressa. - Si figuri. 336 00:34:21,360 --> 00:34:26,400 Sì, mamma, tutto bene. Ho fatto gli ultimi esami. 337 00:34:26,440 --> 00:34:31,480 Devo stare un po' di tempo a riposo, almeno fino al parto. 338 00:34:31,520 --> 00:34:34,880 Volevo chiederti se per caso... 339 00:34:34,920 --> 00:34:38,400 ti va di venirmi a dare una mano in casa. 340 00:34:41,560 --> 00:34:43,560 Sì. 341 00:34:44,960 --> 00:34:47,640 Sì, certo. 342 00:34:47,680 --> 00:34:52,280 Certo, la ristrutturazione della casa al mare non è uno scherzo. 343 00:34:52,320 --> 00:34:54,760 Figurati, lo immagino. 344 00:34:55,760 --> 00:34:59,840 No, no, stai tranquilla, adesso noi... troviamo il modo. 345 00:34:59,880 --> 00:35:04,000 Ci organizziamo... Ci organizziamo da soli, non preoccuparti. 346 00:35:04,040 --> 00:35:07,160 Va bene, mamma, ci sentiamo. 347 00:35:07,200 --> 00:35:09,200 Ciao. Ciao. 348 00:35:12,760 --> 00:35:16,920 - Che dice ? - La ristrutturazione della casa al mare. 349 00:35:18,280 --> 00:35:22,400 Perfetto ! La troviamo pronta per quando andiamo con i bambini. 350 00:35:22,440 --> 00:35:26,840 - Prima facciamoli nascere. - Era per dire... 351 00:35:28,560 --> 00:35:31,920 Pensavo... Perché non chiediamo a mia madre ? 352 00:35:31,960 --> 00:35:34,760 No, chiediamo sempre tutto a lei. 353 00:35:34,800 --> 00:35:37,560 Non aspetta altro, figurati. 354 00:35:37,600 --> 00:35:41,720 - Lo farebbe ? - Lo farebbe ? La chiamo subito. 355 00:35:47,320 --> 00:35:49,880 [SQUILLI DI CELLULARE] 356 00:35:51,040 --> 00:35:54,000 - Pronto, Lello ? - Ma' ! 357 00:35:54,040 --> 00:35:57,680 - Pronto ? - Ahò ! - Ahò ! - Ahò ! Sono dietro. 358 00:35:58,680 --> 00:36:04,120 - Buongiorno. - Che fai qua ? - Sapevo che lei aveva la visita. 359 00:36:04,160 --> 00:36:09,520 Non voglio intrufolarmi, fare il prezzemolino in ogni minestra. 360 00:36:09,560 --> 00:36:14,520 Quello no, però ora abbiamo bisogno di una mano. Io devo stare a riposo. 361 00:36:14,560 --> 00:36:18,520 - Riposo assoluto. - Hai visto che avevo il "sumo" ? 362 00:36:18,560 --> 00:36:23,880 Non c'è problema, tu riposi e io prendo subito servizio ! 363 00:36:23,920 --> 00:36:27,640 - Che ti ho detto ? - Meh, andiamo ! 364 00:36:30,680 --> 00:36:33,920 - Buongiorno, Anto'. - Ciao, Loli'. 365 00:36:40,280 --> 00:36:44,520 - C'erano delle impronte sulla cassaforte. - Ci sono riscontri ? 366 00:36:44,560 --> 00:36:47,880 Erano parziali, cancellate grossolanamente 367 00:36:47,920 --> 00:36:52,320 forse per la fretta, comunque inutilizzabili. 368 00:36:52,360 --> 00:36:57,720 Anto', solo nei film si risolvono i casi con le impronte digitali. 369 00:36:57,760 --> 00:37:02,080 Con tutti questi ospiti e tutte queste persone di servizio 370 00:37:02,120 --> 00:37:06,160 è come cercare un ago in un pagliaio. - Infatti. 371 00:37:10,080 --> 00:37:12,600 Buonasera. 372 00:37:15,640 --> 00:37:17,600 Buonasera. 373 00:37:17,640 --> 00:37:19,840 Mi dispiace disturbarla 374 00:37:19,880 --> 00:37:23,840 ma dobbiamo essere tempestivi per essere più efficaci. 375 00:37:23,880 --> 00:37:28,160 Le prime 48 ore dopo un omicidio sono sempre decisive. 376 00:37:28,200 --> 00:37:31,280 Voi state facendo il vostro lavoro, ci mancherebbe. 377 00:37:31,320 --> 00:37:34,360 Mi dispiace accogliervi così, ma devo riposare. 378 00:37:35,360 --> 00:37:38,080 Del resto ormai c'è poco da fare. 379 00:37:39,160 --> 00:37:43,920 Mi preparo all'eterno riposo. E' come se in tutti questi anni 380 00:37:43,960 --> 00:37:48,400 tra me e la malattia ci fosse stato un patto di non belligeranza. 381 00:37:48,440 --> 00:37:53,600 Ha funzionato, eh ? Almeno fino a quest'ultima recidiva. 382 00:37:54,600 --> 00:37:59,560 Quando ho capito di non farcela più, ho organizzato questo ballo 383 00:37:59,600 --> 00:38:04,440 per festeggiare la vita fino alla fine con le persone che amo. 384 00:38:06,840 --> 00:38:09,200 Povero Salvatore... 385 00:38:11,360 --> 00:38:14,800 Nemmeno nei miei incubi peggiori avrei mai pensato 386 00:38:14,840 --> 00:38:17,640 di potermene andare dopo di lui. 387 00:38:17,680 --> 00:38:21,120 Mi dispiace, immagino che non sia facile. 388 00:38:21,160 --> 00:38:24,000 Non lo è. 389 00:38:24,040 --> 00:38:30,880 Faremo di tutto per assicurare alla giustizia l'assassino di Salvatore. 390 00:38:30,920 --> 00:38:36,160 - Grazie. - Noi stiamo seguendo la pista del furto. 391 00:38:36,200 --> 00:38:40,480 Sarebbe utile sapere qualcosa di più sulla cassaforte. 392 00:38:41,480 --> 00:38:46,120 Per esempio... Perché avevate deciso di tenerla in cantina ? 393 00:38:47,240 --> 00:38:50,200 Casa nostra è sempre stata un porto di mare. 394 00:38:50,240 --> 00:38:55,400 Abbiamo pensato di metterla nella parte meno frequentata della casa 395 00:38:55,440 --> 00:39:00,960 solo da noi e dal personale di servizio. - Non ha dei sospetti ? 396 00:39:01,000 --> 00:39:06,160 No. No, nessuno era a conoscenza della combinazione. 397 00:39:08,560 --> 00:39:13,040 Invece del cameriere, il ragazzo che ha trovato il corpo 398 00:39:13,080 --> 00:39:17,160 sa dirmi qualcosa ? - Lui ? No. E' persona fidata. 399 00:39:17,200 --> 00:39:21,240 Poi non sa nulla della cassaforte. 400 00:39:23,320 --> 00:39:26,480 Va bene, la ringrazio per il momento. 401 00:39:29,080 --> 00:39:31,080 Arrivederci. 402 00:39:40,760 --> 00:39:44,520 Mari non c'è stato di grande aiuto. Gli ospiti che dicono ? 403 00:39:44,560 --> 00:39:47,520 Procediamo con gli interrogatori 404 00:39:47,560 --> 00:39:51,560 ma erano tutti presi dal ballo in stile Luigi XIV. 405 00:39:51,600 --> 00:39:56,480 Nessuno ha visto né sentito niente. Qua non caviamo un ragno dal buco. 406 00:39:56,520 --> 00:40:01,600 - Dobbiamo allargare lo sguardo. - Dove ? Non usciamo dalla cantina. 407 00:40:01,640 --> 00:40:05,680 Proviamo a ricostruire la tempistica dell'omicidio. 408 00:40:05,720 --> 00:40:09,400 Salvatore è passato da me intorno all'una. 409 00:40:09,440 --> 00:40:13,040 Il cameriere ha dato l'allarme all'una e 45. 410 00:40:13,080 --> 00:40:16,360 E' stato assassinato in quel lasso di tempo. 411 00:40:16,400 --> 00:40:19,720 Su questo non ci piove. Aspetta. [SQUILLI DI CELLULARE] 412 00:40:19,760 --> 00:40:22,840 - Espo', capiti a fagiolo ! - In che senso ? 413 00:40:22,880 --> 00:40:28,320 Devi dirmi qualcosa delle telecamere di videosorveglianza di Villa Mari. 414 00:40:28,360 --> 00:40:30,880 Dottore', ci sto lavorando 415 00:40:30,920 --> 00:40:36,440 però qualche mese fa hanno aumentato le telecamere, ci sono ore di video. 416 00:40:36,480 --> 00:40:40,520 - Per caso oggi gioca la Bari ? - Ehm... 417 00:40:40,560 --> 00:40:45,680 Dovrebbe, sì... l'anticipo delle 18,30 con il collegamento alle 18. 418 00:40:45,720 --> 00:40:50,160 Se vuoi vedere la Bari, sbrigati a trovare l'assassino ! 419 00:40:50,200 --> 00:40:54,280 [SQUILLI DI CELLULARE] E' il paese dei campanelli ? Sì ? 420 00:40:54,320 --> 00:40:56,320 Sono io. 421 00:40:56,360 --> 00:40:58,360 Come ? 422 00:40:58,400 --> 00:41:00,520 Vengo subito. 423 00:41:00,560 --> 00:41:05,640 - Che c'è ? - Figlio uno ha fatto un altro casino. - Che casino ? 424 00:41:05,680 --> 00:41:10,400 Dalla voce da "pregamorto" della preside mi sa che è bello grosso. 425 00:41:10,440 --> 00:41:12,400 Tre punti al labbro. 426 00:41:12,440 --> 00:41:16,120 E' un miracolo che i genitori non l'abbiano denunciato. 427 00:41:16,160 --> 00:41:22,400 Io ho la morte nel cuore, preside, veramente. Non so proprio che dire. 428 00:41:22,440 --> 00:41:26,120 Non era mai successo che mio figlio picchiasse qualcuno. 429 00:41:26,160 --> 00:41:28,440 Non so che dire nemmeno io 430 00:41:28,480 --> 00:41:34,080 se non che certe cose nella mia scuola non sono ammesse ! - Certo. 431 00:41:34,120 --> 00:41:37,320 La sospensione di tre giorni è inevitabile. 432 00:41:37,360 --> 00:41:42,440 Speriamo che serva a farlo riflettere sul suo comportamento. 433 00:41:42,480 --> 00:41:44,880 Va bene. Cammina, vai. 434 00:41:46,480 --> 00:41:49,400 Glielo garantisco io. Arrivederci. 435 00:41:49,440 --> 00:41:51,440 Arrivederci. 436 00:41:54,680 --> 00:41:56,680 [CAMPANELLA] 437 00:41:59,360 --> 00:42:03,480 Ho un figlio teppista. Mio figlio è un teppista. 438 00:42:05,120 --> 00:42:09,240 Come ti è venuto in mente di prendere a pugni quel ragazzo ? 439 00:42:09,280 --> 00:42:11,800 Non provare a dirmi fesserie. 440 00:42:11,840 --> 00:42:16,160 Sento lontano chilometri l'odore della menzogna. 441 00:42:16,200 --> 00:42:20,240 Ti ricordi che lavoro faccio ? Avanti, parla. 442 00:42:20,280 --> 00:42:24,440 - Enzo Rubino. - Chi è Enzo Rubino ? 443 00:42:24,480 --> 00:42:27,720 Uno di quinta E, quello con il motore. 444 00:42:27,760 --> 00:42:33,120 Alessio, lo chiedo con gentilezza. Non farmi saltare i nervi. 445 00:42:33,160 --> 00:42:38,640 I miei amici l'hanno vista con lui dietro i campi di pallavolo 446 00:42:38,680 --> 00:42:42,320 e mi hanno preso in giro. - Chi hanno visto ? 447 00:42:42,360 --> 00:42:47,200 Valentina. Non ci ho visto più, ho picchiato il primo che ho trovato. 448 00:42:47,240 --> 00:42:51,160 Tu prendi a cazzotti le persone per una battuta cretina ? 449 00:42:51,200 --> 00:42:53,960 Che hai in testa, la marmellata ? 450 00:42:55,080 --> 00:42:57,720 Non lo so... 451 00:42:57,760 --> 00:43:02,560 Sentirai tua madre ! Io stavolta glielo dico. 452 00:43:02,600 --> 00:43:07,120 Non credere che dopo la storia dell'aereo ti copro un'altra volta. 453 00:43:07,160 --> 00:43:11,320 - Sono tuo padre, non tuo fratello, va bene ? - Dài, papà. 454 00:43:11,360 --> 00:43:16,480 Se mamma lo scopre, mi chiude in casa finché non divento maggiorenne. 455 00:43:16,520 --> 00:43:18,600 Se ti va bene. 456 00:43:18,640 --> 00:43:23,080 Chiederò scusa, farò quello che devo, ma devo vedere Valentina. 457 00:43:23,120 --> 00:43:27,520 Quando diventerai un uomo adulto e responsabile, la vedrai. 458 00:43:31,200 --> 00:43:35,880 E'... E' che non posso pensare di non stare al banco con lei. 459 00:43:37,600 --> 00:43:41,480 Che cosa ? Al banco ? 460 00:43:41,520 --> 00:43:44,680 E' la mia compagna di banco. 461 00:43:44,720 --> 00:43:47,720 Valentina è la tua compagna di banco ? 462 00:43:49,720 --> 00:43:52,880 Allora è una malattia ereditaria. 463 00:44:06,000 --> 00:44:07,960 Dottoressa. 464 00:44:08,000 --> 00:44:10,440 Forse abbiamo qualcosa. 465 00:44:10,480 --> 00:44:15,560 Questo frame viene da una delle telecamere del locale caldaie. 466 00:44:15,600 --> 00:44:20,280 - E' una nuova, aggiunta il mese scorso. - Bravo, Lello. 467 00:44:20,320 --> 00:44:25,720 - Dobbiamo cercare questo monaco. - L'ignoto ritratto nel frame 468 00:44:25,760 --> 00:44:30,920 potrebbe essere Santo Massari fu Vito Antonio, di anni 35 469 00:44:30,960 --> 00:44:34,680 identificato da Adelmo Pironti, fu Gaspare 470 00:44:34,720 --> 00:44:38,400 di professione capo giardiniere a Villa Mari. 471 00:44:38,440 --> 00:44:42,480 Il Pironti, interrogato in merito, riferisce 472 00:44:42,520 --> 00:44:46,760 che Santo Massari lavorava nella villa fino a tre mesi fa 473 00:44:46,800 --> 00:44:50,800 poi licenziato da Mari, dopo una brutta lite 474 00:44:50,840 --> 00:44:54,920 perché accusato di avere rubato un decespugliatore. 475 00:44:54,960 --> 00:45:01,520 La telecamera del locale caldaia è stata messa dopo il licenziamento. 476 00:45:01,560 --> 00:45:06,320 - Giusto ? - Giusto. - Abbiamo un sospetto. - Eh, sì. 477 00:45:06,360 --> 00:45:09,400 Quindi, se abbiamo un sospetto... 478 00:45:11,200 --> 00:45:15,160 - Va bene, l'hai meritato. - Grazie, dottore'. 479 00:45:15,200 --> 00:45:20,200 - Avvisa i ragazzi di convocare questo Santo Massari. - Subito. 480 00:45:20,240 --> 00:45:24,040 Senti ? Forza la Bari. 481 00:45:24,080 --> 00:45:28,920 - Sempre, dottore'. - Oh ! - Eh ! 482 00:45:28,960 --> 00:45:30,960 Scusate. 483 00:45:32,760 --> 00:45:35,720 Perché avrei dovuto partecipare alla festa ? 484 00:45:35,760 --> 00:45:39,600 Ero stato licenziato senza una giusta causa. 485 00:45:39,640 --> 00:45:44,080 - E' proprio sicuro di quello che dice ? - Sicuro, sicurissimo. 486 00:45:44,120 --> 00:45:47,880 Secondo me si sbaglia con qualche altra festa. 487 00:45:47,920 --> 00:45:49,880 Senta... 488 00:45:49,920 --> 00:45:55,080 Se c'è un momento buono, che sia uno per dire la verità 489 00:45:55,120 --> 00:45:57,280 è questo. 490 00:45:59,760 --> 00:46:02,240 Ecco. 491 00:46:09,400 --> 00:46:12,760 - Allora ? - E va bene. 492 00:46:12,800 --> 00:46:16,920 Mi sono imbucato per sbugiardare Mari davanti ai suoi amici. 493 00:46:16,960 --> 00:46:21,560 - Dovevano sapere dell'ingiustizia che avevo subìto. - Con l'occasione 494 00:46:21,600 --> 00:46:26,520 ha pensato di prendere i preziosi come risarcimento. - Non sono ladro. 495 00:46:26,560 --> 00:46:31,560 Il marito di Mari l'ha colta in flagrante... e lei l'ha ucciso. 496 00:46:31,600 --> 00:46:33,920 Non sono nemmeno un assassino. 497 00:46:33,960 --> 00:46:38,000 Salvatore mi ha detto della malattia di Alfredo, mi sono vergognato. 498 00:46:38,040 --> 00:46:41,640 Non ce l'ho fatta ad affrontarlo e sono andato via. 499 00:46:41,680 --> 00:46:46,640 Dovremmo credere a questa botta di empatia, senza una testimonianza ? 500 00:46:46,680 --> 00:46:51,840 Ha capito che c'è un movente grande come una casa contro di lei ? 501 00:46:51,880 --> 00:46:55,320 Non sono stato io ! 502 00:46:55,360 --> 00:46:58,280 Calmo calmo ! 503 00:46:58,320 --> 00:47:02,280 - E' che ora è andato via da casa Mari ? - Non mi ricordo. 504 00:47:02,320 --> 00:47:06,680 Però una persona mi ha chiesto se gli lasciavo il posto dell'auto. 505 00:47:08,720 --> 00:47:12,840 E dicci... Chi sarebbe questa persona ? 506 00:47:12,880 --> 00:47:17,360 - Aveva la macchina scura. - Come tre quarti del parcheggio. 507 00:47:17,400 --> 00:47:23,360 Lo ripeto a tutti e due, non sono stato io. Va bene ? 508 00:47:23,400 --> 00:47:28,520 Lo stabilirà il tribunale, per il momento sta qui con noi 509 00:47:28,560 --> 00:47:30,960 e non se ne va presto. Chiaro ? 510 00:47:32,480 --> 00:47:34,760 Poi una cosa. 511 00:47:34,800 --> 00:47:37,400 L'educazione, sempre. 512 00:47:37,440 --> 00:47:43,120 Educazione ! "L'uccello piscia il letto e il culo ha le mazzate." 513 00:47:44,160 --> 00:47:46,440 Portatelo via. 514 00:47:46,480 --> 00:47:48,880 Cammina, forza. 515 00:47:48,920 --> 00:47:51,240 Ho capito. Andiamo. 516 00:47:51,280 --> 00:47:53,480 Devi stare zitto ! 517 00:47:57,120 --> 00:47:59,240 - Ciao, ma'. - Ciao. 518 00:48:00,640 --> 00:48:03,880 Questo banchetto per trenta persone è solo per noi ? 519 00:48:03,920 --> 00:48:07,880 - Quando ho i pensieri, devo cucinare. - Dobbiamo cucinare. 520 00:48:07,920 --> 00:48:12,320 Ho parlato con l'avvocato Malaspina, domani incontra Trifone. 521 00:48:12,360 --> 00:48:16,720 - Vedrai che si mette subito in moto. - Speriamo bene, Loli. 522 00:48:16,760 --> 00:48:21,240 Non preoccuparti, Trifone è una brava persona. Sarà un errore. 523 00:48:21,280 --> 00:48:24,600 Abbassa la fiamma, li stai facendo flambé. 524 00:48:24,640 --> 00:48:28,000 Non sta friggendo, sta torturando quelle melanzane ! 525 00:48:28,040 --> 00:48:31,880 Per piacere ! Quando cucino, non voglio sentire niente. 526 00:48:31,920 --> 00:48:36,520 - Se Trifone ha combinato qualcosa, non voglio più vederlo. - Esagerata. 527 00:48:38,240 --> 00:48:42,600 Dottore ! Scusi il disturbo... Scusi il disordine. 528 00:48:42,640 --> 00:48:47,520 - Scusi il disordine. - Ciao, Leon. - Ciao. 529 00:48:49,200 --> 00:48:54,160 - Che fai qui ? - Scusa, se non fosse urgente, non avrei disturbato. 530 00:48:54,200 --> 00:48:59,000 - Figurati, dimmi. - Stasera stavo guardando il telegiornale. 531 00:48:59,040 --> 00:49:03,480 Ho visto dell'arresto di quell'uomo per l'assassinio di Salvatore. 532 00:49:03,520 --> 00:49:07,120 - Santo Massari, il giardiniere. - Non è stato lui. 533 00:49:07,160 --> 00:49:11,520 - Ci sono molti indizi a suo carico. - Sì, ma ha un alibi di ferro. 534 00:49:11,560 --> 00:49:16,840 - Sarebbe ? - Lo hai di fronte. Quando sono arrivato alla villa 535 00:49:16,880 --> 00:49:21,200 una macchina usciva dal parcheggio. Ho chiesto se mi lasciava il posto. 536 00:49:21,240 --> 00:49:24,280 Era lui, la stessa persona del telegiornale. 537 00:49:24,320 --> 00:49:29,800 - Lo hai visto allontanarsi ? - L'ho visto andare via. - Ah... 538 00:49:29,840 --> 00:49:33,280 - Scusa, devo andare in questura. - Certo. 539 00:49:33,320 --> 00:49:37,520 - Ho un debito con te. Ciao ! - Non mancherà tempo. 540 00:49:42,840 --> 00:49:46,600 - Il dottore che voleva ? - Niente. Io vado. 541 00:49:46,640 --> 00:49:50,920 - E tutte queste melanzane chi le mangia ? - Le prendo domani. 542 00:49:50,960 --> 00:49:55,720 - Stasera che mangi ? - Ciao. - E' troppo sciupata. 543 00:49:55,760 --> 00:49:58,960 Sì, è sciupata. Come sono ? 544 00:49:59,000 --> 00:50:02,520 Non male. Quando sei nervosa, cucini meglio. 545 00:50:02,560 --> 00:50:07,280 - Poi sono dell'orto di Trifone. - L'orto di Trifone è un'altra cosa. 546 00:50:09,720 --> 00:50:11,720 Cretina. 547 00:50:13,040 --> 00:50:18,680 Spatafora, riconosce qui le persone che organizzarono e posero in essere 548 00:50:18,720 --> 00:50:22,320 l'omicidio di Nicola Lobosco detto Petresine ? 549 00:50:23,480 --> 00:50:27,560 - Sì, le riconosco. - Può indicarle a questa Corte ? 550 00:50:29,960 --> 00:50:32,360 Sono loro. 551 00:50:32,400 --> 00:50:35,920 Signor giudice, chiedo che sia messo a verbale 552 00:50:35,960 --> 00:50:40,600 che il teste identifica gli imputati come responsabili dell'omicidio. 553 00:50:40,640 --> 00:50:43,560 Grazie. 554 00:50:46,200 --> 00:50:51,520 - E' in grado di identificarli personalmente ? - Sì. 555 00:50:51,560 --> 00:50:53,560 Proceda pure. 556 00:50:57,720 --> 00:51:02,440 Rocco Carminio, Nicola Di Bue 557 00:51:02,480 --> 00:51:04,520 Davide Quadro. 558 00:51:20,760 --> 00:51:23,600 [VIBRAZIONE DEL CELLULARE] 559 00:51:31,520 --> 00:51:36,600 - Pronto ? - Loli'... devo darti una brutta notizia. 560 00:51:36,640 --> 00:51:39,920 Anto', che nottataccia, dimmi. 561 00:51:39,960 --> 00:51:43,960 Loli', il cantiere di Angelo è andato a fuoco. 562 00:51:46,680 --> 00:51:51,320 Come è andato a fuoco ? Ci sono feriti ? Domenico come sta ? 563 00:51:51,360 --> 00:51:55,560 Il cantiere era vuoto, non ci sono feriti. Stai tranquilla. 564 00:51:56,680 --> 00:51:59,640 Meno male. Va bene, sto arrivando. 565 00:52:43,880 --> 00:52:45,880 [VOCI NON UDIBILI] 566 00:52:58,480 --> 00:53:01,640 L'incendio è stato domato. 567 00:53:01,680 --> 00:53:06,280 L'incendio è divampato intorno alle tre di stanotte. 568 00:53:06,320 --> 00:53:11,080 - Immagino che sia doloso. - Non abbiamo elementi per dirlo. 569 00:53:11,120 --> 00:53:15,280 Ora scusatemi, dobbiamo finire di mettere in sicurezza l'area. 570 00:53:15,320 --> 00:53:18,280 - Prego, prego. - Grazie. 571 00:53:18,320 --> 00:53:23,280 - Che dici, Anto' ? - Che dico ? Con il fuoco non si scherza, Loli' 572 00:53:23,320 --> 00:53:28,760 soprattutto in un posto enorme pieno di potenziali inneschi. 573 00:53:28,800 --> 00:53:33,560 Sono sicura che questa cosa c'entra con il fatto che Angelo è diventato 574 00:53:33,600 --> 00:53:38,600 collaboratore di giustizia. E' stato minacciato, vogliono che ritratti. 575 00:53:39,640 --> 00:53:43,360 - Che ne sai tu ? - Lo so. 576 00:53:44,360 --> 00:53:47,720 Ho capito, vi state sentendo ancora. 577 00:53:47,760 --> 00:53:51,080 Loli', è una situazione delicata. 578 00:53:51,120 --> 00:53:56,000 Mi ero raccomandato, le regole prima di tutto. 579 00:53:56,040 --> 00:54:00,200 Vuoi farmi morire dalla preoccupazione ? 580 00:54:00,240 --> 00:54:04,560 Ti sembro una che vuole farti morire dalle preoccupazioni ? 581 00:54:04,600 --> 00:54:08,160 Che c'entra ? Io mi preoccupo di te a prescindere. 582 00:54:15,080 --> 00:54:18,120 - Chi stai chiamando ? - Domenico. 583 00:54:21,040 --> 00:54:25,720 (segreteria) "Ciao, sono fuori per lavoro. Ti chiamo quando torno." 584 00:54:25,760 --> 00:54:29,280 - Allora ? - E' fuori, c'era la segreteria. 585 00:54:29,320 --> 00:54:32,160 Doveva andare a Peschici a consegnare una barca. 586 00:54:32,200 --> 00:54:34,480 Mi sono ricordata. Meno male, va'. 587 00:54:39,800 --> 00:54:44,600 - Allora ci hai preso gusto. - Quasi quasi cambio lavoro. 588 00:54:44,640 --> 00:54:46,840 Tu invece ? 589 00:54:46,880 --> 00:54:52,320 Ho avuto un risveglio difficile. Hai sentito del cantiere di Angelo ? 590 00:54:52,360 --> 00:54:56,480 Sì, l'ho sentito alla radio mentre venivo. Parlano di cortocircuito. 591 00:54:56,520 --> 00:55:01,800 - Così pare. - Perché ? Hai qualche altro sospetto ? - No, figurati. 592 00:55:04,680 --> 00:55:06,880 E quello ? 593 00:55:06,920 --> 00:55:09,640 - No, ho un... Ho un lavoro per te. - Ah, sì ? 594 00:55:09,680 --> 00:55:15,440 Mi sono fatta dare dal fotografo della festa l'hard disk con le foto. 595 00:55:15,480 --> 00:55:20,680 - Ecco la fregatura. Quindi ? - Devi aiutarmi a trovare una persona. 596 00:55:20,720 --> 00:55:25,200 Parliamo dell'uomo misterioso con cui ti sei imboscata alla festa? 597 00:55:25,240 --> 00:55:29,800 - Bravissima ! Sei sempre sul pezzo. - No, tu sei monotematica. 598 00:55:29,840 --> 00:55:32,520 Non sappiamo che faccia ha. 599 00:55:32,560 --> 00:55:37,120 - Magari in qualche foto è senza maschera. - Sai di quante 600 00:55:37,160 --> 00:55:40,880 foto parliamo ? - Per questo sono qua. Chiama gli altri. 601 00:55:40,920 --> 00:55:45,000 Sì, metto a disposizione tutta la questura nel bel mezzo di un caso 602 00:55:45,040 --> 00:55:50,640 per il tuo uomo misterioso ? - Un aiutino, Loli'. - No ! 603 00:56:00,840 --> 00:56:05,720 - Nella caffettiera mettete polvere da sparo ? - Vi piace, dottore' ? 604 00:56:05,760 --> 00:56:10,520 - Diceva che è una schifezza. - Anche io che chiedo... 605 00:56:10,560 --> 00:56:14,520 Comunque questo cavaliere ha un bel personale. 606 00:56:14,560 --> 00:56:17,000 Vero, eh ? 607 00:56:18,240 --> 00:56:23,320 - Spalle da nuoto. - E' alto, però direi più pallavolo. 608 00:56:23,360 --> 00:56:26,280 Anche pallacanestro. 609 00:56:26,320 --> 00:56:30,560 "Altezza, mezza bellezza", come si diceva ai miei tempi. 610 00:56:30,600 --> 00:56:35,320 - I tuoi tempi erano anche i miei ! - Non toglie mai la maschera. 611 00:56:40,080 --> 00:56:42,600 Torna indietro. 612 00:56:42,640 --> 00:56:47,840 - Qua. - Che succede ? - Ingrandisci. Di più. 613 00:56:49,440 --> 00:56:52,600 Vedete il polsino ? E' diverso. 614 00:56:52,640 --> 00:56:56,120 Sì, è macchiato di rosso. 615 00:56:58,040 --> 00:57:01,840 Non era macchiato di rosso. 616 00:57:06,960 --> 00:57:08,960 Lo vedi ? 617 00:57:10,640 --> 00:57:13,600 Da vivo è macchiato e da morto no ? 618 00:57:13,640 --> 00:57:16,880 Tranne se i don Giovanni... 619 00:57:18,520 --> 00:57:22,240 sono due, cioè due vestiti da don Giovanni. 620 00:57:23,360 --> 00:57:28,040 L'altro don Giovanni ha il vestito uguale a quello della vittima ? 621 00:57:28,080 --> 00:57:30,120 E' strano. 622 00:57:31,840 --> 00:57:34,040 Non lo so. 623 00:57:35,160 --> 00:57:38,240 Che orrore ! Certi scempi andrebbero denunciati. 624 00:57:38,280 --> 00:57:41,680 Mi pare di capire che questo costume non l'ha fatto lei. 625 00:57:41,720 --> 00:57:47,320 Piuttosto mi amputerei le mani. Guardi come cade male la giacca. 626 00:57:47,360 --> 00:57:51,360 Non parliamo della camicia ! La trama, lo spessore. 627 00:57:51,400 --> 00:57:55,040 Se quella è seta, io cambio mestiere. 628 00:57:55,080 --> 00:57:58,560 Eppure i due vestiti si somigliano molto 629 00:57:58,600 --> 00:58:02,160 come se qualcuno avesse voluto farne uno identico. 630 00:58:02,200 --> 00:58:07,480 Impossibile, i miei pezzi sono unici. Non mostro in giro i modelli. 631 00:58:07,520 --> 00:58:12,920 Magari qualcuno è venuto qui, ha visto il vestito in lavorazione... 632 00:58:12,960 --> 00:58:18,360 - Non lo so. - Anche un bozzetto. - Sono venuti tre amici di Alfredo 633 00:58:18,400 --> 00:58:24,040 a noleggiare gli abiti per la festa. Hanno girato molto tra i modelli. 634 00:58:24,080 --> 00:58:28,560 - Sa i nomi ? - No, ma controllo le fatture per il noleggio. 635 00:58:28,600 --> 00:58:32,120 - Lei fa le fatture ? - Sempre, è la legge. 636 00:58:32,160 --> 00:58:34,120 Bravo. 637 00:58:34,160 --> 00:58:37,520 - Hai visto ? - Strano. 638 00:58:37,560 --> 00:58:42,040 Ha una pena residua da scontare di 23 giorni di reclusione 639 00:58:42,080 --> 00:58:46,640 per un vecchio reato di contrabbando. - Trifo', ti risulta ? 640 00:58:46,680 --> 00:58:52,120 Se è scritto sui documenti, vuol dire che le cose stanno così. 641 00:58:52,160 --> 00:58:54,800 Non ero uno stinco di santo, si sa. 642 00:58:54,840 --> 00:58:59,200 Sarà qualcosa che si è perso nei passaggi burocratici. 643 00:58:59,240 --> 00:59:03,880 Non deve preoccuparsi, spiegherò tutto al magistrato di sorveglianza. 644 00:59:03,920 --> 00:59:07,120 Terrà conto delle circostanze eccezionali. 645 00:59:07,160 --> 00:59:11,520 E' finito in uno dei mille cavilli procedurali della giustizia 646 00:59:11,560 --> 00:59:15,840 ma la faremo uscire presto, stia tranquillo. 647 00:59:17,720 --> 00:59:22,160 - Trifo', non sei contento ? - Eh ? - Perché hai quel muso ? 648 00:59:22,200 --> 00:59:27,560 Non è per me qua, è per Nunzia. Chissà che ha pensato. 649 00:59:27,600 --> 00:59:31,040 Non è venuta a trovarmi, Loli'. 650 00:59:31,080 --> 00:59:35,200 - Mamma sull'argomento è particolare. - Eh... 651 00:59:35,240 --> 00:59:40,440 - Poi si calma, le passa, non preoccuparti. - Davvero ? - Sì. 652 00:59:40,480 --> 00:59:43,320 Speriamo bene. 653 00:59:46,920 --> 00:59:51,680 Siamo passati dalla melanzana ripiena all'armadio ripieno ? 654 00:59:51,720 --> 00:59:55,200 Ho cucinato quello che ho trovato, finito tutto. 655 00:59:55,240 --> 00:59:58,200 - Quindi ? - Niente, sono ancora nervosa. 656 00:59:58,240 --> 01:00:02,600 Non ti sembra di esagerare? E' tutto un malinteso, Trifone torna a casa. 657 01:00:04,000 --> 01:00:07,120 Ho già sentito queste parole, indovina da chi ? 658 01:00:07,160 --> 01:00:11,680 Papà aveva la "capa fresca", ma non deve averla anche Trifone. 659 01:00:11,720 --> 01:00:16,040 Ogni volta diceva che era innocente e chissà come mai non gli credevano. 660 01:00:16,080 --> 01:00:19,640 Entrava e usciva ed era sempre la solita persecuzione 661 01:00:19,680 --> 01:00:22,480 contro il povero Nicola Lobosco. 662 01:00:22,520 --> 01:00:26,600 Proprio tu dici di fidarmi di uno che dice "sono innocente" ? 663 01:00:30,000 --> 01:00:33,960 (Dimmelo di nuovo, la prima volta non mi hai convinta tanto.) 664 01:00:34,000 --> 01:00:36,320 (Tesoro, stavolta sono innocente.) 665 01:00:36,360 --> 01:00:40,760 - Non so perché mi hanno chiamato in questura. - Forse gli manchi troppo. 666 01:00:40,800 --> 01:00:45,160 - Stai più con loro che con noi. - Porta rispetto a tuo padre. 667 01:00:45,200 --> 01:00:50,200 - Con il trasporto di sigarette non c'entra. - Non preoccuparti per me. 668 01:00:50,240 --> 01:00:54,280 Non mi preoccupo per te, tu sei quello che sei, un delinquente. 669 01:00:54,320 --> 01:00:58,800 Penso a me, con quale biglietto da visita entro in polizia ? 670 01:00:58,840 --> 01:01:03,520 Con un papà finito in galera tre volte ? Anche se ora sei innocente 671 01:01:03,560 --> 01:01:08,240 sei colpevole per non avermi fatto fare una vita onesta. 672 01:01:13,960 --> 01:01:16,000 Ma', hai ragione... 673 01:01:17,200 --> 01:01:22,880 Sai quanto sono rigida, ma ho capito con il tempo che sbagliavo. 674 01:01:22,920 --> 01:01:26,320 I delinquenti non sono tutti uguali. 675 01:01:27,400 --> 01:01:30,960 Non è tutto bianco o tutto nero, ogni caso è a sé. 676 01:01:32,080 --> 01:01:37,720 Forse hai ragione, ma non ce la faccio a rivivere certi momenti. 677 01:01:37,760 --> 01:01:41,480 Allora ero giovane, avevo due figlie da crescere 678 01:01:41,520 --> 01:01:45,720 ma ora sono stanca, voglio godermi un po' di tranquillità. 679 01:01:45,760 --> 01:01:47,800 Chiedo troppo ? 680 01:01:52,960 --> 01:01:55,160 Non chiedi troppo. 681 01:01:57,560 --> 01:02:02,640 - Rimango a dormire con te stasera ? - Me lo chiedi pure ? 682 01:02:09,760 --> 01:02:13,200 Non l'ho mai vista così arrabbiata. 683 01:02:13,240 --> 01:02:17,280 L'ultima volta era ai tempi dell'ultimo arresto di papà. 684 01:02:17,320 --> 01:02:20,800 Povero Trifone. Speriamo che si convince. 685 01:02:20,840 --> 01:02:24,080 - Mannaggia a quanto è capa tosta ! - Lo so. 686 01:02:24,120 --> 01:02:26,200 [SQUILLI DI CELLULARE] 687 01:02:26,240 --> 01:02:29,840 - Chi è ? - Chi ? - Il telefono. 688 01:02:29,880 --> 01:02:33,280 Sconosciuto. Pronto ? 689 01:02:33,320 --> 01:02:37,880 - Hai visto che ho trovato il tuo numero ? - Volere è potere. 690 01:02:37,920 --> 01:02:43,720 - Hai chiamato perché è ora di saldare il debito ? - Che intuito ! 691 01:02:43,760 --> 01:02:49,360 - Come sei messa domani ? - Bene. Tu devi sistemare le bambine ? 692 01:02:49,400 --> 01:02:54,120 No, la grande si sistema da sola, le piccole sono a cena da amici. 693 01:02:54,160 --> 01:02:56,760 Quindi sono tutto tuo. 694 01:02:56,800 --> 01:03:01,680 - Devo preoccuparmi ? - Perché ? Non succederà nulla che non desideri. 695 01:03:01,720 --> 01:03:05,640 Mhm. Va bene, ci vediamo domani sera. 696 01:03:05,680 --> 01:03:09,360 - Buonanotte, Lolita. - Buonanotte, Leon. 697 01:03:09,400 --> 01:03:13,480 - Oh ! - Eh ? - Ceni con quel bono da paura ? 698 01:03:13,520 --> 01:03:17,360 Faccio quello che posso, la guerra è guerra. 699 01:03:19,720 --> 01:03:22,360 Mi devi un favore, Loli. 700 01:03:39,640 --> 01:03:42,920 Dicono che le persone si dividono in due categorie 701 01:03:42,960 --> 01:03:46,120 quelli che vedono il bicchiere mezzo pieno 702 01:03:46,160 --> 01:03:49,120 e quelli che lo vedono mezzo vuoto. 703 01:03:49,160 --> 01:03:52,320 Io non so a che categoria appartengo 704 01:03:52,360 --> 01:03:57,040 ma ho capito che il bicchiere che ho incontrato mi piace molto. 705 01:04:14,360 --> 01:04:18,360 - Allora noi andiamo ! - A stasera ! 706 01:04:21,960 --> 01:04:26,560 E ora ? A scuola mi hanno sospeso, a casa non posso stare. 707 01:04:26,600 --> 01:04:32,040 Adesso ti porto da Scivittaro, ha messo a disposizione casa sua. 708 01:04:32,080 --> 01:04:38,120 Tu stai buono buono lì, poi quando è ora che a scuola suona la campanella 709 01:04:38,160 --> 01:04:41,480 prendi e vieni a casa. Perfetto. 710 01:04:41,520 --> 01:04:44,080 Devo stare tutto il giorno a casa ? 711 01:04:44,120 --> 01:04:49,200 Ale, pensati agli arresti domiciliari. Che vuoi fare ? 712 01:04:50,840 --> 01:04:54,200 - Eccoli. - Oh ! State ancora qua ? 713 01:04:54,240 --> 01:04:58,440 No, lo stavo spronando a imparare le poesie a memoria. 714 01:04:58,480 --> 01:05:02,600 - Oggi nessuno impara... - Quella che mi dicevi... 715 01:05:02,640 --> 01:05:07,560 - "Tanto gentile..." - "E tanto onesta pare la donna mia quando..." 716 01:05:07,600 --> 01:05:11,320 Quando ? "Quand'ella altrui saluta." 717 01:05:11,360 --> 01:05:16,240 - Poeta, sei andato in lavanderia a lasciare i piumoni ? - E certo. 718 01:05:16,280 --> 01:05:18,760 Hai detto di metterli sottovuoto ? 719 01:05:18,800 --> 01:05:22,960 Mado' ! Avevo sulla punta della lingua "sotto, sotto"... 720 01:05:23,000 --> 01:05:27,320 - Mancava "vuoto". - Non fare come tuo padre quando diventi grande. 721 01:05:27,360 --> 01:05:30,320 - Mamma, è tardi, a scuola. - Forza ! 722 01:05:30,360 --> 01:05:34,560 - Comunque ripasso in lavanderia e poi... - E vai ! 723 01:05:34,600 --> 01:05:38,880 - Andate prima voi. - Andiamo ! Madonna mia ! 724 01:05:38,920 --> 01:05:41,960 E' tosta tua madre, eh ? 725 01:05:42,000 --> 01:05:44,000 Andiamo. 726 01:05:44,040 --> 01:05:46,920 Loli', ho notizie delle persone 727 01:05:46,960 --> 01:05:51,280 che hanno noleggiato i costumi da Lele Valente. 728 01:05:51,320 --> 01:05:53,320 Sentiamo. 729 01:05:53,360 --> 01:05:57,680 - Stavolta lo hai detto. - Che ho detto ? - Ti amo. 730 01:05:57,720 --> 01:06:02,520 - Ho detto "sentiamo". - No, "senti, ti amo", a me. - Lavati le orecchie. 731 01:06:03,840 --> 01:06:05,800 Vabbè, sarà... 732 01:06:05,840 --> 01:06:10,960 Il primo è Luca Erminio, dichiara che la sera della festa 733 01:06:11,000 --> 01:06:13,960 ha avuto un attacco di depressione 734 01:06:14,000 --> 01:06:17,600 ed è rimasto a casa con la moglie e la figlia. 735 01:06:17,640 --> 01:06:23,920 L'altro è Riccardo Nacilleraci, lui è andato alla festa 736 01:06:23,960 --> 01:06:28,280 ed è stato sempre con un gruppo di amici suoi. 737 01:06:28,320 --> 01:06:31,600 - Questi hanno confermato ? - Sì, tutti e sei. 738 01:06:31,640 --> 01:06:36,280 - Ma tu avevi detto che erano tre. - Ci sto arrivando. 739 01:06:36,320 --> 01:06:39,160 Il terzo è Cosimo Gallo. 740 01:06:39,200 --> 01:06:44,880 Questo... dichiara che è andato via prima di mezzanotte. 741 01:06:44,920 --> 01:06:49,080 - Convochiamolo subito. - Va bene. 742 01:06:51,080 --> 01:06:53,600 Ho sentito "ti amo", comunque. 743 01:07:01,680 --> 01:07:06,760 - Dottoressa. - Sì. - Ho controllato i movimenti bancari della vittima. 744 01:07:06,800 --> 01:07:11,040 - Ho notato una cosa strana. - Che cosa hai notato ? 745 01:07:11,080 --> 01:07:15,720 Ci sono diversi bonifici a favore di un'azienda, Modelleria Serio. 746 01:07:15,760 --> 01:07:18,840 Si occupano di oggetti artigianali di lusso. 747 01:07:18,880 --> 01:07:22,640 Mhm. A quanto ammontano questi versamenti ? 748 01:07:22,680 --> 01:07:27,640 - Dodicimila euro. - E' una bella cifra. - Sì. 749 01:07:27,680 --> 01:07:30,760 Andiamo a parlarci subito. 750 01:07:58,800 --> 01:08:04,320 - Carino. - Scusate l'attesa, questa azienda è a conduzione familiare. 751 01:08:04,360 --> 01:08:09,120 Teniamo noi la contabilità e a volte si fa un po' di confusione. 752 01:08:09,160 --> 01:08:12,400 - Non si preoccupi, faccia con calma. - Grazie. 753 01:08:13,760 --> 01:08:17,920 Anto', il mondo sta veramente cambiando, fanno tutti la ricevuta. 754 01:08:17,960 --> 01:08:20,120 Io non ne sarei così sicuro. 755 01:08:20,160 --> 01:08:24,200 - Lo vedi come sei ? - Come sono ? - Un pregamorto. 756 01:08:24,240 --> 01:08:28,080 - Dammi cinque minuti di felicità ! - Meh... 757 01:08:28,120 --> 01:08:30,200 Eccola ! 758 01:08:30,240 --> 01:08:34,000 Bene. A che si riferisce questa fattura ? 759 01:08:34,040 --> 01:08:39,280 E' la cover di uno smartphone con incisione a sbalzo 760 01:08:39,320 --> 01:08:44,720 e incastonatura di diamantini su fondo oro. - Arte povera. - Seh... 761 01:08:44,760 --> 01:08:47,880 - Era una battuta. - Ah. 762 01:08:47,920 --> 01:08:52,360 - E' la firma di Salvatore ? - Non lo ha ritirato lui. 763 01:08:52,400 --> 01:08:56,960 - Chi è stato ? - Non ricordo, dovrei controllare sul registro 764 01:08:57,000 --> 01:09:02,160 ma chissà dove l'ho messo ! - "CG"... "CG"... 765 01:09:03,440 --> 01:09:05,440 Cosimo Gallo. 766 01:09:06,520 --> 01:09:10,040 Le risuona questo nome ? Cosimo Gallo. 767 01:09:10,080 --> 01:09:15,000 Lui ! Brava. Non dimentico mai i nomi. 768 01:09:15,040 --> 01:09:19,040 - Grazie. - Arrivederci. - Arrivederci. 769 01:09:20,560 --> 01:09:22,560 Ispira... 770 01:09:24,160 --> 01:09:28,680 ed espira lentamente. - Aum ! 771 01:09:28,720 --> 01:09:32,680 Mentre butti fuori l'aria, fai "ammm". 772 01:09:32,720 --> 01:09:34,680 Aum ! 773 01:09:34,720 --> 01:09:37,880 Adesso prova a fare il vuoto attorno a te. 774 01:09:37,920 --> 01:09:41,600 Deve risuonare come in una stanza deserta. 775 01:09:41,640 --> 01:09:45,600 - Come la chiesa di San Nicola. - Sì, diciamo di sì. 776 01:09:45,640 --> 01:09:49,400 - Aum ! - Proviamo insieme. - Sì. 777 01:09:49,440 --> 01:09:51,440 - Aum ! - Ammm... 778 01:09:55,240 --> 01:09:57,920 Aum... 779 01:09:57,960 --> 01:10:02,120 - Aaah ! - Aaah ! - Aaah ! 780 01:10:02,160 --> 01:10:05,200 - No, Santa ! - No, Santa... - Santa, sto male ! 781 01:10:05,240 --> 01:10:08,400 Come "sto male" ! Chiamiamo l'ambulanza ! 782 01:10:08,440 --> 01:10:13,160 - No, andiamo subito ! - Come ci andiamo ? - Devi accompagnarmi tu. 783 01:10:13,200 --> 01:10:17,240 - Con che cosa ? - Le chiavi della macchina sono nella mia borsa ! 784 01:10:17,280 --> 01:10:22,000 - Devo guidare io ? - Sì ! - Non guido dall'89. 785 01:10:22,040 --> 01:10:26,760 - Non preoccuparti, è come andare in bicicletta... - Madonna Gesù ! 786 01:10:26,800 --> 01:10:28,800 Auuum ! 787 01:10:31,360 --> 01:10:34,480 Io e Salvatore avevamo una relazione. 788 01:10:34,520 --> 01:10:38,480 La cover era un regalo per il nostro primo anniversario. 789 01:10:38,520 --> 01:10:43,000 Alfredo Mari, il marito, non sapeva nulla della relazione ? 790 01:10:43,040 --> 01:10:48,640 Avevamo deciso di trasferirci in una delle sue proprietà, una volta... 791 01:10:48,680 --> 01:10:52,680 Una volta che Alfredo Mari fosse morto, così potevate coronare 792 01:10:52,720 --> 01:10:58,240 il vostro sogno d'amore. Forse Salvatore aveva cambiato idea. 793 01:10:58,280 --> 01:11:02,960 Perciò ha deciso di ucciderlo e ha preso i preziosi come risarcimento. 794 01:11:03,000 --> 01:11:05,160 - Non è andata così. - Com'è andata ? 795 01:11:05,200 --> 01:11:07,360 Io e Salvatore ci amavamo davvero. 796 01:11:07,400 --> 01:11:10,000 Volevamo passare la vita insieme 797 01:11:10,040 --> 01:11:13,400 ma lui non aveva il coraggio di lasciare Alfredo. 798 01:11:13,440 --> 01:11:17,360 Era molto legato a lui, nonostante non lo amasse più. 799 01:11:17,400 --> 01:11:22,880 Considerando il suo stato, abbiamo deciso di aspettare. 800 01:11:22,920 --> 01:11:25,160 Ci sembrava giusto. 801 01:11:25,200 --> 01:11:30,960 Però Salvatore gli ha mentito e questo non è giusto. 802 01:11:31,000 --> 01:11:35,720 - Voleva solo proteggerlo. - Non si protegge nessuno dalla verità. 803 01:11:35,760 --> 01:11:40,600 - Prima o poi viene sempre fuori. - So che sembra tutto contro di me 804 01:11:40,640 --> 01:11:44,960 ma non sono stato io. Non c'ero quando Salvatore è stato ucciso ! 805 01:11:45,000 --> 01:11:49,960 - Sono andato prima di mezzanotte a casa. - Lo può provare ? 806 01:11:50,000 --> 01:11:52,400 [SUONERIA DI CELLULARE] 807 01:11:53,480 --> 01:11:55,480 Scusate. E' Caterina. 808 01:11:56,680 --> 01:11:58,640 (sottovoce) Amore ? 809 01:11:58,680 --> 01:12:02,880 [CLACSON] Lello... ci siamo ! E' il momento ! 810 01:12:02,920 --> 01:12:09,200 - Ma non mancano due settimane ? - Lo so, ma non l'ho deciso io ! 811 01:12:09,240 --> 01:12:13,160 Dove sei ? Stai andando in ospedale in ambulanza ? 812 01:12:13,200 --> 01:12:16,600 Sono in macchina... con tua madre ! 813 01:12:16,640 --> 01:12:21,280 - Sta guidando lei ? - Dovevo guidare io o i gemelli ? 814 01:12:21,320 --> 01:12:24,800 Quella ha investito Grisù uscendo dal parcheggio 815 01:12:24,840 --> 01:12:28,360 il giorno che ha preso la patente. 816 01:12:28,400 --> 01:12:30,360 - Chi è Grisù ? - Che c'entra Grisù ! 817 01:12:30,400 --> 01:12:34,160 Uno yorkshire bellissimo, povera bestia... 818 01:12:34,200 --> 01:12:39,480 Falla andare a 40 chilometri orari e mettete le quattro frecce, arrivo. 819 01:12:39,520 --> 01:12:43,680 - Sbrigati, ti prego ! - Lello, muoviti ! 820 01:12:43,720 --> 01:12:46,720 - Madonna... - Vai, Santa ! Vai ! 821 01:12:46,760 --> 01:12:49,520 Sto andando ! Sto andando ! 822 01:12:49,560 --> 01:12:51,560 Madonna ! 823 01:12:52,560 --> 01:12:54,520 Piano piano... 824 01:12:54,560 --> 01:12:57,160 [GRIDA] 825 01:12:57,200 --> 01:13:00,680 - Ehm, ehm ! - Scusate. - Espo', tutto a posto ? 826 01:13:00,720 --> 01:13:05,000 Sì, bisogna avvertire la Stradale, sta guidando mia madre. 827 01:13:05,040 --> 01:13:07,320 Devo andare. 828 01:13:09,000 --> 01:13:11,080 Stavamo dicendo ? 829 01:13:13,440 --> 01:13:18,240 - Hai capito che ha combinato quel filibustiere ? - Un bel guaio. 830 01:13:18,280 --> 01:13:22,360 - Che ha detto Porzia ? - Porzia ? Lei non lo sa. 831 01:13:23,360 --> 01:13:26,200 - Non lo hai detto a Porzia ? - No. 832 01:13:26,240 --> 01:13:30,840 - So che può sembrare leggermente un'imprudenza, ma... - Eh ! 833 01:13:30,880 --> 01:13:36,080 Lei sta passando un momento complicato, l'adattamento al lavoro 834 01:13:36,120 --> 01:13:40,120 è molto tesa, ha mille cose a cui pensare. 835 01:13:40,160 --> 01:13:44,720 - La violenza non si giustifica... - No. - Io che ho detto ? 836 01:13:44,760 --> 01:13:51,080 Però Alessio lo ha fatto per amore, per la sua compagna di banco. 837 01:13:51,120 --> 01:13:53,080 Anto', che cosa dici ? 838 01:13:53,120 --> 01:13:57,480 Se tu avessi picchiano uno per me a scuola, mi sarei proprio incazzata ! 839 01:13:57,520 --> 01:14:00,640 - Infatti non ho mai picchiato nessuno. - Eh ! 840 01:14:00,680 --> 01:14:06,440 - Che devo dirti ? Mi ha fatto tenerezza. - Io sento odore di guai. 841 01:14:06,480 --> 01:14:11,920 - Ora te l'ho detto ! - Eh, me lo hai detto. Vabbè, ho capito. 842 01:14:11,960 --> 01:14:17,040 - Cambiamo argomento. - Eh. - Mi dici che hai in mente ? 843 01:14:17,080 --> 01:14:21,080 - Ho avuto un'intuizione. - Un'intuizione ? - Sì. 844 01:14:21,120 --> 01:14:24,080 Si può sapere di che intuizione si tratta 845 01:14:24,120 --> 01:14:27,760 o faccio prima a portare libagioni all'oracolo di Delfi ? 846 01:14:27,800 --> 01:14:31,440 Lasciami fare. Se ho ragione, abbiamo risolto il caso. 847 01:14:35,800 --> 01:14:40,880 Ho pensato e ripensato alla dinamica dell'omicidio. 848 01:14:40,920 --> 01:14:45,360 La cassaforte aperta, la cantina, i gioielli 849 01:14:45,400 --> 01:14:50,560 ma qualcosa non mi tornava. Sai che cosa, Alfredo ? - No. 850 01:14:51,560 --> 01:14:54,920 Perché fare un furto durante una festa con 150 persone 851 01:14:54,960 --> 01:14:57,800 se puoi farlo in ogni momento ? 852 01:14:59,080 --> 01:15:04,000 Una festa in maschera è un ottimo modo per introdursi in una casa 853 01:15:04,040 --> 01:15:07,160 e agire indisturbati senza essere notati, no ? 854 01:15:07,200 --> 01:15:09,160 Sì, è vero 855 01:15:09,200 --> 01:15:14,040 però la confusione è anche un ottimo modo per nascondere qualcos'altro. 856 01:15:14,080 --> 01:15:18,400 Per esempio un piano architettato nei minimi dettagli. 857 01:15:20,120 --> 01:15:23,840 - Mi permetti di avanzare un'ipotesi ? - Prego. 858 01:15:25,280 --> 01:15:29,880 Ipotizziamo che tu abbia scoperto che Salvatore, tuo marito 859 01:15:29,920 --> 01:15:33,880 ti tradisse con un altro, Cosimo Gallo. 860 01:15:33,920 --> 01:15:38,000 Ipotizziamo che i due volevano andare a vivere insieme 861 01:15:38,040 --> 01:15:41,480 e godersi la tua eredità dopo la tua morte. 862 01:16:08,200 --> 01:16:12,400 Ovviamente questa cosa ti ha provocato rabbia, delusione 863 01:16:12,440 --> 01:16:15,040 tanto da decidere di ucciderlo. 864 01:16:15,080 --> 01:16:19,560 Ti serviva un alibi, allora hai organizzato la festa in maschera. 865 01:16:21,200 --> 01:16:24,040 Sei andato dal tuo sarto 866 01:16:24,080 --> 01:16:28,160 e gli hai fatto confezionare il tuo costume da commendatore 867 01:16:28,200 --> 01:16:31,200 e per Salvatore quello da don Giovanni. 868 01:16:41,680 --> 01:16:47,080 Poi fai fare da un altro laboratorio il doppione dell'abito di Salvatore. 869 01:16:55,560 --> 01:16:59,120 Durante la festa ci avete ricevuto insieme. 870 01:17:00,480 --> 01:17:02,480 [VOCE NON UDIBILE] 871 01:17:03,960 --> 01:17:07,920 Poi approfitti della confusione della festa 872 01:17:07,960 --> 01:17:11,960 e con una scusa porti Salvatore giù in cantina 873 01:17:12,000 --> 01:17:14,840 ed è lì che gli spari. 874 01:17:21,960 --> 01:17:26,240 Poi apri la cassaforte, prendi i gioielli 875 01:17:26,280 --> 01:17:29,240 e insceni il furto. 876 01:17:31,520 --> 01:17:36,120 Vai in camera tua, ti cambi di abito 877 01:17:36,160 --> 01:17:39,560 e metti quello da don Giovanni. 878 01:17:55,640 --> 01:17:59,640 Cali la maschera e ritorni nel salone. 879 01:18:03,800 --> 01:18:06,720 Ti fai vedere da tutti. 880 01:18:06,760 --> 01:18:11,040 Loro credevano di avere visto Salvatore 881 01:18:13,960 --> 01:18:16,800 e invece Salvatore era già morto. 882 01:18:18,280 --> 01:18:23,200 Poi sei corso in camera e ti sei rimesso i panni da commendatore. 883 01:18:44,880 --> 01:18:50,600 Sei ritornato alla festa e guarda caso vieni proprio da me 884 01:18:50,640 --> 01:18:53,720 a fare due chiacchiere. Io sono l'alibi perfetto. 885 01:18:55,120 --> 01:18:59,520 Quanti assassini possono vantare di avere come alibi un poliziotto ? 886 01:18:59,560 --> 01:19:03,680 La tua ipotesi è molto intrigante, Lolita 887 01:19:03,720 --> 01:19:07,880 ma immagino che non puoi provare una parola di quello che hai detto. 888 01:19:07,920 --> 01:19:13,640 Immagini bene, però potremmo uscire dalla retorica dell'indagine. 889 01:19:13,680 --> 01:19:16,960 - E come ? - Potresti confessare. 890 01:19:18,400 --> 01:19:22,080 Ma... Perché dovrei ? 891 01:19:22,120 --> 01:19:26,240 - Per non portarti nella tomba questo rimpianto. - Ah... 892 01:19:26,280 --> 01:19:30,360 "Pentiti, cambia vita, questo è il momento." 893 01:19:30,400 --> 01:19:33,840 Sai che cosa risponde don Giovanni a questa richiesta ? 894 01:19:33,880 --> 01:19:37,840 "Io no che non mi pento, vanne lontan da me." 895 01:19:39,000 --> 01:19:43,120 Complimenti, un plauso all'erudizione del collega. 896 01:19:43,160 --> 01:19:47,480 Tu hai una fantasia molto generosa, Lolita 897 01:19:47,520 --> 01:19:51,280 ma non penso che possa esserti utile nel tuo lavoro. 898 01:19:52,600 --> 01:19:58,160 Adesso vi prego di lasciarmi solo, sono molto malato e devo riposare. 899 01:20:15,840 --> 01:20:18,480 Sai, Alfredo ? 900 01:20:18,520 --> 01:20:22,600 Tu sai tutto dell'opera, ma sai poco di me. 901 01:20:23,640 --> 01:20:26,600 Non è mia abitudine lasciare un crimine impunito 902 01:20:26,640 --> 01:20:29,040 specialmente un delitto. 903 01:20:29,080 --> 01:20:32,880 Io troverò le prove. Non sarà difficile trovare 904 01:20:32,920 --> 01:20:36,280 chi ha fatto il doppione del costume di Salvatore. 905 01:20:38,480 --> 01:20:41,280 Penso che ci rivedremo molto presto. 906 01:20:59,440 --> 01:21:02,720 "Di sasso ha il core o cor non ha." 907 01:21:02,760 --> 01:21:06,200 Mai parole furono più appropriate. 908 01:21:06,240 --> 01:21:10,880 Sei sicura di riuscire a trovare l'autore dell'abito contraffatto ? 909 01:21:10,920 --> 01:21:13,800 No, non ne sono sicura. 910 01:21:13,840 --> 01:21:19,640 Ogni volta che dici di non essere sicura di riuscire a fare qualcosa 911 01:21:19,680 --> 01:21:24,880 puntualmente ti smentisci. Sai che significa ? - Che cosa significa ? 912 01:21:24,920 --> 01:21:29,560 Sei la peggior nemica di te stessa, ma sei talmente piena di talento 913 01:21:29,600 --> 01:21:32,840 che alla fine riesci in tutto o quasi tutto. 914 01:21:32,880 --> 01:21:36,800 Sai tu che dovresti fare ? I tutorial di autostima. 915 01:21:38,120 --> 01:21:41,280 Ora ci penso. Come li chiamiamo ? 916 01:21:41,320 --> 01:21:43,560 Che ne so ? 917 01:21:43,600 --> 01:21:48,480 Che ne dici... "Sei troppo forte, parola di Antonio". 918 01:21:48,520 --> 01:21:50,840 Mado' ! Ma che cosa ! 919 01:21:50,880 --> 01:21:53,360 - No, eh ? - No. 920 01:21:53,400 --> 01:21:55,400 [SPARO] 921 01:22:09,560 --> 01:22:12,160 La pistola, Loli'. 922 01:22:13,200 --> 01:22:16,800 E' la stessa con cui ha ammazzato Salvatore. 923 01:22:18,480 --> 01:22:20,880 Si è chiuso il cerchio. 924 01:22:20,920 --> 01:22:24,960 Inghiottito dalle sue colpe, come don Giovanni. 925 01:22:26,000 --> 01:22:29,520 "Restati, barbaro, nel lezzo immondo" 926 01:22:30,920 --> 01:22:33,920 "esempio orribile di iniquità." 927 01:22:43,720 --> 01:22:47,800 - Gesù, Giuseppe, Maria, che devo sentire ! - Io che devo sentire ! 928 01:22:47,840 --> 01:22:51,800 I turisti vengono da Helsinki, non possono mangiare un'imitazione ! 929 01:22:51,840 --> 01:22:56,040 - Capiscono tanto ! Lascia ! - E' la terza guerra mondiale ? - Peggio. 930 01:22:56,080 --> 01:22:59,320 Tua madre vuole fare la tiella barese con le zucchine ! 931 01:22:59,360 --> 01:23:03,040 Mia nonna le metteva e anch'io. Viene buonissima ! 932 01:23:03,080 --> 01:23:07,040 - Tua nonna era straniera ! - Era di Napoli. - Appunto ! 933 01:23:07,080 --> 01:23:10,040 E' impazzita, non puoi neanche toccarla. 934 01:23:10,080 --> 01:23:14,600 Al telefono non risponde più, Trifone ha chiamato 17 volte. 935 01:23:14,640 --> 01:23:17,200 [SQUILLI DI CELLULARE] 936 01:23:18,240 --> 01:23:20,200 Diciotto. 937 01:23:20,240 --> 01:23:23,320 - Trifo'. - Loli' ! 938 01:23:24,920 --> 01:23:29,480 Sei tu ! Scusa, puoi passarmi tua madre ? 939 01:23:29,520 --> 01:23:33,880 Sì, un attimo. Mamma, Trifone vuole parlare con te. 940 01:23:33,920 --> 01:23:38,200 - Non voglio parlare ! - Non vuole. - Non si risolvono così i problemi. 941 01:23:38,240 --> 01:23:43,640 - Non voglio più problemi, perciò non voglio parlarci. - Non vuole ! 942 01:23:43,680 --> 01:23:46,680 Trifo'... No, è impegnatissima. 943 01:23:46,720 --> 01:23:49,800 Stasera hanno un gruppo di Helsinki. 944 01:23:49,840 --> 01:23:54,920 - Sta facendo la tiella, è complicata. - Sì, se non la sa fare! 945 01:23:54,960 --> 01:24:00,680 - Sssh ! - Loli', non mi sento ancora di telefonare a Nunzia 946 01:24:00,720 --> 01:24:04,800 però per piacere, falla ragionare. 947 01:24:04,840 --> 01:24:08,600 Sì, non preoccuparti, stai sereno. 948 01:24:08,640 --> 01:24:12,080 Qui risolviamo ! Si sistema tutto, non preoccuparti. 949 01:24:25,880 --> 01:24:30,480 - Ci vorrebbe la scomunica. - Chiama l'esorcista per due zucchine ! 950 01:24:32,120 --> 01:24:35,640 - Okay, qui è tutto pronto. - Anche io ci sono. 951 01:24:35,680 --> 01:24:38,920 Non si respira... A quanto stanno le CONTRATTURE ? 952 01:24:38,960 --> 01:24:44,240 - Ho dimenticato di contare. - Non serve, fanno il cesareo... - Meglio. 953 01:24:44,280 --> 01:24:48,720 - La dottoressa l'ha appena detto. - Meglio in caso di parto gemellare. 954 01:24:48,760 --> 01:24:53,160 - E' più sicuro. La respirazione non serve. - Lei respiri, male non fa. 955 01:24:53,200 --> 01:24:56,840 - Scusi, eh ? - No, ci mancherebbe ! 956 01:24:56,880 --> 01:25:01,320 Dottoressa, l'anestesia ha fatto effetto, sì ? Non sentirà niente ? 957 01:25:01,360 --> 01:25:06,120 Tranquillo, la signora non sentirà nulla, lei non lo so. 958 01:25:07,120 --> 01:25:11,560 - In che senso ? - Niente, la dottoressa scherza. 959 01:25:11,600 --> 01:25:16,800 - Ah... - Lei respiri. - Sì. - Sta respirando ? - Sì. 960 01:25:16,840 --> 01:25:21,520 - Eccoci. Possiamo procedere con l'intervento. - Sei pronta, amore ? 961 01:25:21,560 --> 01:25:26,440 - Io sì, tu ? - Sì, stai tranquilla, ci sono io. 962 01:25:27,800 --> 01:25:32,760 Madonna mia... Su "Domani genitori" non parlavano della sudorazione. 963 01:25:32,800 --> 01:25:37,600 - Sto sudando parecchio, eppure qui non fa caldo, giusto ? - Giusto. 964 01:25:37,640 --> 01:25:40,760 - Vedrai che ora ti passa. - Giusto. 965 01:25:40,800 --> 01:25:43,000 Bisturi. 966 01:25:43,040 --> 01:25:46,200 Come bisturi ? Non mi sento tanto bene... 967 01:25:46,240 --> 01:25:48,560 Ho tipo un... giramento... 968 01:25:48,600 --> 01:25:50,600 Lello ! 969 01:25:52,800 --> 01:25:54,800 Non era pronto. 970 01:25:58,480 --> 01:26:01,320 [PIANTO DI NEONATO] 971 01:26:03,240 --> 01:26:05,240 Eccolo ! 972 01:26:08,520 --> 01:26:11,640 Hai deciso che cosa ti metti ? 973 01:26:11,680 --> 01:26:14,200 Ancora no ? Sbrigati ! 974 01:26:14,240 --> 01:26:17,760 Beate te, Loli', io sto come un'anima in pena. 975 01:26:17,800 --> 01:26:22,840 Ho dato persino buca a Nicola mio. Mi ha aspettato due ore in albergo. 976 01:26:23,880 --> 01:26:28,840 Non lo so, è che... ho paura che non troverò mai il mio cavaliere. 977 01:26:28,880 --> 01:26:33,360 E' troppo difficile. Abbiamo provato, non ci sono riuscita. 978 01:26:33,400 --> 01:26:36,760 Dici che... Scusa un attimo, eh ? 979 01:26:36,800 --> 01:26:40,040 Ti devo richiamare, Loli', ti devo richiamare. 980 01:26:57,880 --> 01:27:01,400 Giova', senta ! Ha visto un uomo che... 981 01:27:01,440 --> 01:27:03,640 Vabbè, lasciamo stare ! 982 01:27:43,480 --> 01:27:48,360 E' gravissimo quello che hai fatto, non si picchia un compagno ! 983 01:27:48,400 --> 01:27:53,160 - La prossima volta lo dici a me, non a tuo padre. - Eccomi a casa ! 984 01:27:56,040 --> 01:27:58,080 Eccomi. 985 01:28:01,200 --> 01:28:04,600 - Che è successo ? - Dimmi tu che è successo. 986 01:28:04,640 --> 01:28:09,960 Dài. Io sono tornata a casa prima e indovina chi ho trovato sul divano 987 01:28:10,000 --> 01:28:14,560 bello, a giocare ai videogiochi in pieno orario scolastico ? 988 01:28:14,600 --> 01:28:18,040 Da Scivittaro è pieno di gatti. Io sono allergico. 989 01:28:18,080 --> 01:28:21,520 (sottovoce) Zitto, non dire una parola. Poi parliamo. 990 01:28:21,560 --> 01:28:25,400 E... Posso spiegarti tutto. 991 01:28:25,440 --> 01:28:30,400 Non so come hai fatto a nascondermi una cosa così grave ! 992 01:28:30,440 --> 01:28:33,920 Che razza di genitori pensi che siamo ? 993 01:28:33,960 --> 01:28:37,120 Porzia, l'ho fatto per non disturbarti. 994 01:28:37,160 --> 01:28:43,360 - Ultimamente hai sempre tante cose da fare. - Non disturbarmi ? - Sì. 995 01:28:43,400 --> 01:28:47,520 Come ragioni ? Mio figlio aggredisce un compagno di scuola 996 01:28:47,560 --> 01:28:50,640 tu non mi dici niente e fai anche di testa tua 997 01:28:50,680 --> 01:28:53,040 senza consultarti con me ! 998 01:28:53,080 --> 01:28:59,200 Ho capito. Ho sbagliato. Ti chiedo scusa. 999 01:28:59,240 --> 01:29:04,360 Mi ha fatto tenerezza, si è innamorato della compagna di banco. 1000 01:29:04,400 --> 01:29:07,560 Antonio, il problema non è quello che è successo 1001 01:29:07,600 --> 01:29:12,520 ma che tu mi hai esclusa da una decisione da prendere insieme ! 1002 01:29:12,560 --> 01:29:15,960 Insieme ? Io non ti vedo mai. 1003 01:29:16,000 --> 01:29:19,520 Ah... Il problema è questo. 1004 01:29:19,560 --> 01:29:24,600 Anto', io lavoro ! Devi mettertelo in testa ! 1005 01:29:24,640 --> 01:29:28,640 - Non faccio più la casalinga. - Infatti la faccio io. 1006 01:29:28,680 --> 01:29:33,080 - Che cosa ? - Sì ! La mattina esco da questa casa 1007 01:29:33,120 --> 01:29:37,080 vado alla lavanderia per i piumoni sottovuoto 1008 01:29:37,120 --> 01:29:41,280 accompagno quello sciagurato da Scivittaro, poi vado in ufficio 1009 01:29:41,320 --> 01:29:45,680 lavoro a una caso impegnativo e torno a casa dopo dodici ore. 1010 01:29:45,720 --> 01:29:48,320 Non voglio sentirmi sotto processo 1011 01:29:48,360 --> 01:29:53,000 perché un adolescente ha fatto la cazzata e si è innamorato, no ! 1012 01:29:53,040 --> 01:29:55,040 Statevi bene ! 1013 01:29:56,600 --> 01:29:58,600 E no ! 1014 01:30:12,920 --> 01:30:16,240 Posso sapere dove stiamo andando ? 1015 01:30:16,280 --> 01:30:19,240 Ancora ? E' una sorpresa, te l'ho detto. 1016 01:30:19,280 --> 01:30:22,360 - Non mi piacciono le sorprese. - No ? - No. 1017 01:30:22,400 --> 01:30:26,120 - Perché ? - Mi agitano. - Sì ? - Sì. 1018 01:30:27,360 --> 01:30:31,840 - Scommettiamo che stavolta ti faccio cambiare idea ? - Dici ? 1019 01:30:33,400 --> 01:30:35,400 Siamo arrivati. 1020 01:30:43,240 --> 01:30:45,280 Prego. 1021 01:30:50,400 --> 01:30:53,360 Benvenuta nella chiesetta di San Martino. 1022 01:30:53,400 --> 01:30:56,360 Attenzione, il pavimento è sconnesso. 1023 01:30:56,400 --> 01:31:02,320 E' rimasta chiusa per sessant'anni e oggi riaperta... Aspetta. 1024 01:31:03,520 --> 01:31:05,920 Eccezionalmente per te. 1025 01:32:13,080 --> 01:32:15,080 [VOCI NON UDIBILI] 1026 01:32:31,840 --> 01:32:34,840 Avevi ragione, è proprio bello qua. 1027 01:32:34,880 --> 01:32:38,440 - Sì, è un posto magico. - Ci vieni spesso ? 1028 01:32:38,480 --> 01:32:43,080 Ci vengo quando devo sgomberare la testa. Di solito vengo da sola. 1029 01:32:45,120 --> 01:32:48,840 Perché hai deciso di trasferirti a Bari ? 1030 01:32:48,880 --> 01:32:51,840 E' successo dopo la morte di mia moglie. 1031 01:32:51,880 --> 01:32:56,640 Ho pensato che era meglio cambiare aria per le bambine e anche per me. 1032 01:32:56,680 --> 01:33:02,560 - Ha funzionato ? - Sì. Ci è voluto un po', ma direi di sì. 1033 01:33:02,600 --> 01:33:05,760 Questa è una città strana, difficile da capire 1034 01:33:05,800 --> 01:33:11,120 però ti accoglie con un entusiasmo che raramente ho trovato altrove. 1035 01:33:12,120 --> 01:33:15,520 - La galleria come è nata ? - La galleria... 1036 01:33:15,560 --> 01:33:18,160 Non lo so più nemmeno io. 1037 01:33:18,200 --> 01:33:21,400 Ho sempre avuto il sogno di aprirne una mia. 1038 01:33:21,440 --> 01:33:27,640 - Ho cercato un posto, l'ho trovato e l'ho aperta. - E che posto ! - Sì. 1039 01:33:30,000 --> 01:33:32,000 La vita è strana. 1040 01:33:33,120 --> 01:33:37,880 C'è voluto un grande dolore per farmi fare un passo così importante. 1041 01:33:41,520 --> 01:33:45,120 - E tu ? - Io ? - Mhm. 1042 01:33:45,160 --> 01:33:50,640 - Io sono nata qui. - E ? - E poi sono scappata. - Ah ! 1043 01:33:50,680 --> 01:33:55,000 Però poi sono tornata, mi mancava troppo. 1044 01:33:55,040 --> 01:33:57,040 E... 1045 01:33:58,880 --> 01:34:01,120 Relazioni, uomini... 1046 01:34:02,400 --> 01:34:05,520 Ho avuto storie molto complicate. 1047 01:34:05,560 --> 01:34:11,120 Poi le ultime due... sono state anche molto dolorose. 1048 01:34:11,160 --> 01:34:15,440 Ne ho chiusa una perché la distanza non aiutava. 1049 01:34:15,480 --> 01:34:19,160 L'altra è stata una storia... 1050 01:34:19,200 --> 01:34:22,240 che aveva un passato troppo ingombrante. 1051 01:34:24,720 --> 01:34:29,080 - La verità sai qual è ? - Mhm ? - E' che sono un casino. 1052 01:34:31,760 --> 01:34:34,720 Nessuno più capirti meglio di me. 1053 01:34:34,760 --> 01:34:39,200 - Ah, sì ? Perché ? - Sono un casino anch'io, un casino vero. 1054 01:34:39,240 --> 01:34:41,360 Bene. 1055 01:34:49,160 --> 01:34:51,160 Senti... 1056 01:34:51,200 --> 01:34:56,360 Ma se noi provassimo a... sommare questi due casini 1057 01:34:57,760 --> 01:35:02,800 che succederebbe ? Una tragedia ? - Penso proprio di sì. 1058 01:35:04,120 --> 01:35:09,080 - Però possiamo provarci. - Sì ? - Sì. 1059 01:36:34,880 --> 01:36:38,360 - Ciao. - Ciao. 1060 01:36:41,640 --> 01:36:47,040 Il fatto è che Alessio aveva paura che tu lo punissi. 1061 01:36:47,080 --> 01:36:49,480 Certo che lo punisco. 1062 01:36:49,520 --> 01:36:53,800 Noi siamo i genitori, dobbiamo insegnargli la responsabilità 1063 01:36:53,840 --> 01:36:56,040 ma dobbiamo farlo insieme. 1064 01:36:56,080 --> 01:36:59,800 Hai capito ? Loro imparano da quello che facciamo. 1065 01:36:59,840 --> 01:37:02,360 Sì, ho capito. 1066 01:37:02,400 --> 01:37:05,440 - Posso entrare ? - No ! 1067 01:37:08,560 --> 01:37:13,480 - Come no ? - No. - Perché no ? - Perché ? 1068 01:37:13,520 --> 01:37:17,480 Hai appena insegnato ai nostri figli che si scappa dai problemi. 1069 01:37:17,520 --> 01:37:22,320 - Sì, ma... - Aspetta ! Quando è passata la rabbia, si torna a casa 1070 01:37:22,360 --> 01:37:26,480 senza la minima idea di come affrontare questo problema. 1071 01:37:26,520 --> 01:37:33,600 - Beh, allora ? - Allora ? Prendi le tue cose e mi lasci sola. 1072 01:37:33,640 --> 01:37:36,680 Ti voglio fuori da questa casa, subito ! 1073 01:38:22,040 --> 01:38:24,320 [NOTIFICA] 1074 01:38:24,360 --> 01:38:26,360 Un momento. 1075 01:38:31,200 --> 01:38:35,320 (vocale) "Ciao, papà. Martina ha 37 e mezzo e ha mal di pancia." 1076 01:38:35,360 --> 01:38:37,520 "Ti vuole a casa." 1077 01:38:38,720 --> 01:38:40,720 Arrivo subito. 1078 01:38:42,520 --> 01:38:46,720 - Niente, mi dispiace. - Figurati. 1079 01:39:03,640 --> 01:39:07,040 - E' stato bello. - Bellissimo. 1080 01:39:11,680 --> 01:39:15,600 - Ci vediamo presto. - Assolutamente sì. 1081 01:39:18,440 --> 01:39:22,360 - Oddio ! - Anto' ! - Loli'... - Che fai qua ? 1082 01:39:22,400 --> 01:39:24,520 Lolita... No, è che... 1083 01:39:24,560 --> 01:39:29,160 E' tutto sold out Bari. Gli hotel sono pieni per la Fiera del Levante. 1084 01:39:29,200 --> 01:39:35,440 - Da quanto stai qui fuori ? - Ho bussato, ma... forse dormivate. 1085 01:39:35,480 --> 01:39:40,440 - Sì. - Lui è Leon, un mio amico. - Molto lieto. 1086 01:39:40,480 --> 01:39:44,600 - Piacere. - Lui è Antonio Forte, il mio collega. - Ah ! 1087 01:39:44,640 --> 01:39:48,040 - Io... vado. E' meglio. - Sì. - Ciao. 1088 01:39:51,080 --> 01:39:54,120 - Non fare domande. - Prendo la valigia. 1089 01:39:56,920 --> 01:39:59,360 Che è successo ? 1090 01:39:59,400 --> 01:40:04,200 Un cataclisma, un terremoto di nono grado della scala Mercalli 1091 01:40:04,240 --> 01:40:09,240 uno tsunami, una bufera. - Hai reso l'idea. Con Porzia ? - Esatto. 1092 01:40:09,280 --> 01:40:11,560 Avevi ragione. 1093 01:40:11,600 --> 01:40:15,760 Grazie, Loli', tu per me sei un porto sicuro. 1094 01:40:15,800 --> 01:40:20,120 - Da domani trovo un'altra sistemazione. - Non dirlo nemmeno ! 1095 01:40:20,160 --> 01:40:23,680 - Vieni. - Grazie. 1096 01:40:55,680 --> 01:40:57,680 [NOTIFICA] 1097 01:41:02,360 --> 01:41:04,400 "Raggiungimi al cantiere." 1098 01:41:24,920 --> 01:41:26,920 Che fai qui ? 1099 01:41:28,640 --> 01:41:31,880 Sono il proprietario, devo essere presente 1100 01:41:31,920 --> 01:41:36,200 al sopralluogo del magistrato. - Il magistrato indaga a quest'ora ? 1101 01:41:40,360 --> 01:41:42,800 Ho ricevuto questo. 1102 01:41:44,480 --> 01:41:48,440 - "Angelo, mi dispiace metterti nei guai." - E' Domenico. 1103 01:41:48,480 --> 01:41:51,440 "Ho provato a scappare, ma non ci sono riuscito." 1104 01:41:51,480 --> 01:41:54,480 "Comunque sto bene, ma fai quello che ti dicono" 1105 01:41:54,520 --> 01:41:57,560 "o faccio la fine di Salvo il cantante." 1106 01:41:57,600 --> 01:42:00,640 (uomo) "Hai capito, Angeli' ? Non fare scherzi." 1107 01:42:00,680 --> 01:42:05,320 "Niente sbirri, se ci tieni al ragazzo. La pistola è già carica." 1108 01:42:10,400 --> 01:42:12,400 Dove vai ? 1109 01:42:16,880 --> 01:42:21,040 Sono un'idiota. La barca non si è mai mossa da qua. 1110 01:42:22,040 --> 01:42:26,560 Gli avranno fatto registrare la segreteria per guadagnare tempo. 1111 01:42:26,600 --> 01:42:29,400 Lo hanno rapito per non farmi testimoniare. 1112 01:42:29,440 --> 01:42:32,800 Ha provato a scappare, qualcuno ha sparato 1113 01:42:32,840 --> 01:42:37,400 colpendo qualcosa di infiammabile. - Così è partito l'incendio. 1114 01:42:38,800 --> 01:42:43,680 Io te l'ho detto, avrebbero colpito me o chi mi sta più a cuore. 1115 01:42:46,480 --> 01:42:49,680 Ho paura che succeda qualcosa a Domenico. 1116 01:42:49,720 --> 01:42:53,000 Non succederà. Non lo permetterò. 1117 01:42:59,640 --> 01:43:03,440 Ci sono momenti nella vita in cui tutto si ferma 1118 01:43:03,480 --> 01:43:06,040 e non conta più niente. 1119 01:43:06,080 --> 01:43:08,720 Eventi che cambiano le tue priorità 1120 01:43:08,760 --> 01:43:13,560 che toccano qualcosa che hai a cuore, qualcosa di importante 1121 01:43:13,600 --> 01:43:16,400 e non puoi fare niente per impedirlo. 1122 01:43:16,440 --> 01:43:20,280 Ti senti piccolo come una formica, impotente 1123 01:43:20,320 --> 01:43:23,680 ma tu sai che devi fare qualcosa. 1124 01:43:23,720 --> 01:43:27,160 Non sai cosa, ma sai che lo farai. 1125 01:43:46,280 --> 01:43:50,280 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 141872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.