All language subtitles for Joey - 1x10 - Joey And The Big Audition.Jt-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:05,893 --> 00:00:09,488 Jeez, Gina. I can smell your perfume from the top of the stairs. 3 00:00:09,693 --> 00:00:12,082 I'm not wearing any perfume. 4 00:00:15,013 --> 00:00:17,288 The bottle said "unisex." 5 00:00:18,853 --> 00:00:20,286 How are you this morning? 6 00:00:20,453 --> 00:00:23,251 I don't know. I'm a little frustrated about my career. 7 00:00:23,453 --> 00:00:27,492 I came here a couple months ago with goals, and I haven't achieved any. 8 00:00:27,693 --> 00:00:30,446 -Like what? -I haven't been on a magazine cover. 9 00:00:30,613 --> 00:00:32,365 I haven't been nominated for an award. 10 00:00:32,533 --> 00:00:35,764 I haven't been on even one best-dressed list. What's up with that? 11 00:00:37,293 --> 00:00:39,443 You were in People magazine last month. 12 00:00:39,653 --> 00:00:42,611 Unidentified male next to Nicole Kidman. 13 00:00:42,773 --> 00:00:44,650 Something good better happen for me soon. 14 00:00:44,813 --> 00:00:47,373 I wanna feel like I made the right decision moving here. 15 00:00:47,533 --> 00:00:49,649 Joey, why don't you do something about it? 16 00:00:49,853 --> 00:00:51,809 Call your agent. Light a fire under her. 17 00:00:52,013 --> 00:00:55,369 -Oh, let me do it. I will rip her a new-- -No, no. 18 00:00:55,533 --> 00:00:59,412 I'll do it. But you're right. Yeah. I should call her. I need work. 19 00:00:59,573 --> 00:01:02,371 Not being on TV is even starting to affect my love life. 20 00:01:02,733 --> 00:01:04,212 -No. -Yeah. 21 00:01:04,413 --> 00:01:07,610 Last night I went out to meet a girl, you know, for sex. 22 00:01:09,333 --> 00:01:11,972 I realized when I moved here, I lost a big part of my rap. 23 00:01:12,133 --> 00:01:16,331 I'm no longer Joey Tribbiani, star of Days of Our Lives. 24 00:01:16,533 --> 00:01:20,970 -Lines like that actually work? -Well, not as good as your man perfume. 25 00:01:24,013 --> 00:01:26,243 Now that I don't have that, things are harder. 26 00:01:26,413 --> 00:01:28,529 I gotta say, I hate to delight in this. . . 27 00:01:28,693 --> 00:01:32,083 ... but it's kind of nice that for once you're having a problem with women. 28 00:01:32,293 --> 00:01:33,692 Hey, Joey. 29 00:01:35,613 --> 00:01:37,763 -Thanks for a fun night. -Oh, yeah. 30 00:01:37,933 --> 00:01:39,969 You take care. 31 00:01:43,973 --> 00:01:46,771 I said it was hard. I didn't say it was impossible. 32 00:02:24,173 --> 00:02:26,846 Well, he's just walking in right now. 33 00:02:27,013 --> 00:02:28,446 I'll tell him. 34 00:02:28,613 --> 00:02:34,768 Great news, Joey. I just got you the lead in an industrial safety video. 35 00:02:35,653 --> 00:02:40,090 What? No, no, no. I don't wanna do any more stuff like that. 36 00:02:40,253 --> 00:02:43,211 Look, Bobbie, I came to L.A. to take the next step in my career. 37 00:02:43,373 --> 00:02:45,409 And I feel like I'm taking a step back. 38 00:02:45,613 --> 00:02:48,605 You got me doing these lame auditions, lousy commercials. . . 39 00:02:48,773 --> 00:02:51,492 . . .that mystery theater thing at Ted Danson's house. 40 00:02:53,293 --> 00:02:55,284 I need things to change now. 41 00:02:55,813 --> 00:02:59,772 Now there's the fiery Latin heartthrob that I took a chance on. 42 00:03:00,893 --> 00:03:03,202 I'm not Latin. I'm Italian. 43 00:03:03,413 --> 00:03:05,131 Italian? 44 00:03:05,293 --> 00:03:07,409 Oh, no. 45 00:03:08,893 --> 00:03:11,453 Italians are out this year. 46 00:03:11,613 --> 00:03:15,242 It may be time for you to call in your boy-band connections. 47 00:03:16,573 --> 00:03:20,964 -I wasn't in a boy band. -I can't catch a break. 48 00:03:22,093 --> 00:03:24,971 Bobbie, you gotta do whatever it takes to get me something. 49 00:03:25,133 --> 00:03:26,452 And something good. 50 00:03:26,613 --> 00:03:30,083 Otherwise, I'm gonna go out and find someone else who will. 51 00:03:30,293 --> 00:03:32,966 Okay, look. Just give me one more chance. 52 00:03:33,133 --> 00:03:34,851 I will find you something. 53 00:03:35,053 --> 00:03:37,123 There's gonna be no more celebrity parties. 54 00:03:37,293 --> 00:03:40,091 No more cheesy commercials. 55 00:03:40,253 --> 00:03:45,805 Oh, when you get home, just delete the message about emceeing the dog show. 56 00:03:45,973 --> 00:03:49,682 All right. Okay. That's more like it. Is there anything I can do on my end? 57 00:03:49,853 --> 00:03:52,731 Yeah. It'd be great if you had some connections. 58 00:03:53,453 --> 00:03:55,762 Who have you met in this business who's powerful? 59 00:03:55,933 --> 00:03:59,130 I mean, someone who loves you, someone you trust. 60 00:04:00,493 --> 00:04:03,132 Just you, I guess. 61 00:04:04,213 --> 00:04:07,444 You sweet thing. Come here. 62 00:04:08,733 --> 00:04:12,328 Oh, God, I could slap a diaper on you and nurse you right now. 63 00:04:23,253 --> 00:04:26,245 -Hey, Joey. -Hey, Alex. What's going on here? 64 00:04:26,413 --> 00:04:29,211 Oh, I'm hosting an alumni event for Northwestern University. 65 00:04:29,373 --> 00:04:32,570 No, no, I meant there's no mustard for the pigs in the blanket. 66 00:04:33,333 --> 00:04:35,051 Where's your head at, girl? 67 00:04:36,533 --> 00:04:38,524 -I'll take care of it. -Hey, hey, Alex. 68 00:04:38,693 --> 00:04:40,923 That guy looks familiar, but I can't place him. 69 00:04:41,093 --> 00:04:42,526 Usually when I feel that. . . 70 00:04:42,693 --> 00:04:45,332 ... it's someone I slept with, but I don't think it's that. 71 00:04:45,613 --> 00:04:47,490 He's a movie producer. 72 00:04:47,693 --> 00:04:51,049 Hey, can you introduce me? I need to make some Hollywood connections. 73 00:04:51,213 --> 00:04:54,125 Oh, yeah, sure. Hey, Steve, come here. 74 00:04:54,293 --> 00:04:56,682 This is my friend, Joey Tribbiani. He's an actor. 75 00:04:56,853 --> 00:04:58,525 He moved here a couple months ago. 76 00:04:58,693 --> 00:05:01,002 -Hey. Steve Carpenter. Nice to meet you. -You too. 77 00:05:01,213 --> 00:05:03,773 Excuse me. There's a girl in there I hated in college. . . 78 00:05:03,933 --> 00:05:06,447 ... and I'm now more successful than. 79 00:05:08,293 --> 00:05:11,410 So, Joey, you don't look familiar. Are you a Wildcat? 80 00:05:11,813 --> 00:05:15,692 Well, I don't like to brag about it, but I do okay. 81 00:05:16,413 --> 00:05:20,645 Go ahead and brag. We're all proud we went to Northwestern. Go, Wildcats! 82 00:05:20,813 --> 00:05:23,691 -I thought you meant-- -You should audition for me sometime. 83 00:05:23,893 --> 00:05:26,453 -Really? -Yeah. We like to look out for our own. 84 00:05:26,653 --> 00:05:28,450 They call us the Northwestern Mafia. 85 00:05:28,613 --> 00:05:33,084 We got alumni at every studio, network and major talent agency in this town. 86 00:05:33,253 --> 00:05:38,008 Then I am really glad I went there. Go, Wildcats! 87 00:05:38,213 --> 00:05:41,728 Say, what year did you graduate? Wait, let me guess. Ninety-one. 88 00:05:42,933 --> 00:05:46,608 Producer or awesome year-guesser? 89 00:05:47,013 --> 00:05:49,368 Now, who do I know that was '91 ? 90 00:05:49,573 --> 00:05:51,370 Lance Beckman. You know Lance? 91 00:05:51,533 --> 00:05:52,727 -Is he here? -No. 92 00:05:52,933 --> 00:05:55,163 I was in his wedding. 93 00:05:55,333 --> 00:05:57,528 If you're new in town, I should introduce you. . . 94 00:05:57,693 --> 00:05:59,763 . . .to the rest of the Northwestern Mafia. 95 00:05:59,973 --> 00:06:02,043 I don't think anyone else here is from '91 . 96 00:06:02,253 --> 00:06:05,051 Oh, darn. That would've been a fun situation. 97 00:06:05,213 --> 00:06:07,329 Okay. 98 00:06:09,733 --> 00:06:12,566 Hey, guys, this is Joey. Joey, this is Dave. 99 00:06:12,733 --> 00:06:14,530 He's an executive at Universal. 100 00:06:14,693 --> 00:06:16,172 -Mark's in television. -Hey. 101 00:06:16,333 --> 00:06:18,289 And Paul is a feature director. 102 00:06:18,493 --> 00:06:20,006 Yeah, Joey's a class of '91 . 103 00:06:20,213 --> 00:06:23,444 -Oh, yeah? What dorm were you in? -Well, a different one every night. . . 104 00:06:23,613 --> 00:06:26,332 . . .if you know what I mean, right? 105 00:06:27,653 --> 00:06:31,885 -So, what'd you study? -Not much of anything, I'm afraid. 106 00:06:34,013 --> 00:06:36,481 Fight song time. Shall we? 107 00:06:36,653 --> 00:06:40,931 Spread far the fame of our fair name Go Northwestern win that game 108 00:06:41,093 --> 00:06:43,766 And then we'll-- Okay. 109 00:06:46,853 --> 00:06:48,889 -Hey. -Hey. 110 00:06:51,213 --> 00:06:52,965 Where'd you get the Northwestern shirt? 111 00:06:53,293 --> 00:06:56,603 At an organizational meeting for next year's homecoming. 112 00:07:01,133 --> 00:07:04,842 -Hello. -Joey, I did it. 113 00:07:05,933 --> 00:07:08,572 I got you a huge audition for tomorrow. 114 00:07:08,773 --> 00:07:10,172 That was fast. What happened? 115 00:07:10,333 --> 00:07:14,087 Well, apparently, your friend from Northwestern called the producer. 116 00:07:14,253 --> 00:07:17,051 And then the producer called me and offered you the audition. 117 00:07:17,213 --> 00:07:19,488 And I said okay. 118 00:07:20,973 --> 00:07:23,123 That's great. Okay, well, what's it for? 119 00:07:23,333 --> 00:07:27,326 It's a sexy new nighttime drama set in a mountain resort. 120 00:07:27,493 --> 00:07:30,451 It's called Deep Powder. 121 00:07:30,893 --> 00:07:34,044 It's Baywatch on skis. 122 00:07:34,213 --> 00:07:37,649 And it's the dumbest script I ever read. 123 00:07:37,813 --> 00:07:40,122 It's gonna be huge. 124 00:07:40,853 --> 00:07:43,287 -All right. -Yeah, /'m gonna have my assistant... 125 00:07:43,493 --> 00:07:46,291 . . .fax you the audition scene as soon as I get off the phone. 126 00:07:46,453 --> 00:07:49,047 Great, Bobbie, thanks a lot. Bye-bye. 127 00:07:49,293 --> 00:07:51,966 -What was that about? -I got a huge audition for tomorrow. 128 00:07:52,173 --> 00:07:55,085 -That's great. For what? -Yeah, it's a sexy nighttime drama... 129 00:07:55,253 --> 00:07:58,325 -. . .set at a ski resort. -That sounds fantastic. 130 00:07:58,493 --> 00:08:00,848 Oh, my God. It's not on against JAG, is it? 131 00:08:01,453 --> 00:08:05,526 I don't know when it's gonna be on. But this is definitely a part I can get. 132 00:08:05,693 --> 00:08:08,924 Yeah. And it's all because I told that guy I went to Northwestern. 133 00:08:09,093 --> 00:08:10,924 Lying is awesome. 134 00:08:12,333 --> 00:08:16,121 I can't wait to see the script. Bobbie's gonna fax it over right now. 135 00:08:17,093 --> 00:08:20,290 Hello? Stop calling here! Damn it. 136 00:08:20,453 --> 00:08:24,082 Every time I'm expecting an important fax, this jerk prank calls me. 137 00:08:24,293 --> 00:08:27,091 -What does he say? -Nothing. He makes this annoying sound. 138 00:08:41,613 --> 00:08:44,889 -Did you go to Northwestern? -Why, yes, I did. 139 00:08:45,093 --> 00:08:47,607 Well, I graduated from Purdue three years ago. 140 00:08:48,933 --> 00:08:50,286 So? 141 00:08:51,293 --> 00:08:55,127 -We're rival schools. -Oh, yeah. Hate you. 142 00:08:57,133 --> 00:08:59,488 -Joey Tribbiani. -Katie Harper. 143 00:08:59,693 --> 00:09:02,605 Yeah, listen. I got this audition now, but maybe we can. . . 144 00:09:02,773 --> 00:09:06,686 . . .get together some time and get to the bottom of this rivalry. 145 00:09:06,853 --> 00:09:08,172 -Maybe we can. -Yeah. 146 00:09:08,333 --> 00:09:11,723 Well, hey, you should give me a call sometime. 147 00:09:12,293 --> 00:09:15,205 -You have your number on a card? -I do this a lot. 148 00:09:15,373 --> 00:09:19,491 But also, you are very special. 149 00:09:23,293 --> 00:09:24,612 Hi, I'm Joey Tribbiani. 150 00:09:24,773 --> 00:09:27,207 I'm here to audition for the role of Langdon Powder. . . 151 00:09:27,373 --> 00:09:29,807 . . .the sexy young snowboarder with the secret past. 152 00:09:29,973 --> 00:09:32,692 I don't wanna tell you to cancel the rest of your session. . . 153 00:09:32,853 --> 00:09:34,923 . . .but I was born to play this role. 154 00:09:35,093 --> 00:09:37,004 You're not reading for Langdon. 155 00:09:37,853 --> 00:09:39,809 You're reading for Langdon's dad. 156 00:09:42,853 --> 00:09:45,492 Langdon's dad? But I'm young and sexy. 157 00:09:45,653 --> 00:09:50,363 I'm not some old, gray-haired guy in a dumb-looking sweater. 158 00:09:50,773 --> 00:09:53,731 Hey, how you doing, buddy? Good luck on the audition. 159 00:10:01,213 --> 00:10:03,773 -Hey. -Hey. How did the audition go? 160 00:10:03,973 --> 00:10:06,362 I did the stupidest thing I've ever done. 161 00:10:06,533 --> 00:10:09,969 Come on, honey. Now, we both know that is not true. 162 00:10:10,973 --> 00:10:13,248 Did they find out you didn't go to Northwestern? 163 00:10:13,413 --> 00:10:15,244 It's not that. I spent all this time... 164 00:10:15,413 --> 00:10:17,768 . . .preparing for the wrong role. You know? 165 00:10:17,933 --> 00:10:21,005 They wouldn't even let me audition. I would've been so great at it. 166 00:10:21,173 --> 00:10:24,324 If thrashing's a crime, lock me up. I don't wanna live in a world... 167 00:10:24,493 --> 00:10:27,166 ... where I can't thrash to the extreme. 168 00:10:28,653 --> 00:10:31,167 -That is great. -I know. 169 00:10:31,653 --> 00:10:35,009 -So did you audition for the right part? -No. It was for the father. 170 00:10:35,173 --> 00:10:37,812 I'm not old enough to play the father of a teenager. 171 00:10:38,013 --> 00:10:40,607 -I had a teenager when I was your age. -That's different. 172 00:10:40,773 --> 00:10:41,808 How? 173 00:10:42,853 --> 00:10:46,482 Look, I don't have time to pretend your life is okay. I have a problem. 174 00:10:48,253 --> 00:10:49,811 Joey, they called you in. 175 00:10:49,973 --> 00:10:52,089 I mean, you should just audition for the dad. 176 00:10:52,253 --> 00:10:54,767 Yeah, but I don't know if I can pull it off. 177 00:10:54,973 --> 00:10:57,282 I have these heavy scenes with my kids in the show. 178 00:10:57,453 --> 00:11:00,570 -I don't know how to do that. -This isn't a role you're used to... 179 00:11:00,733 --> 00:11:03,247 ... but you can't give up because you're afraid to fail. 180 00:11:03,413 --> 00:11:05,688 And I don't think you're gonna fail. 181 00:11:06,053 --> 00:11:07,725 Really? 182 00:11:07,973 --> 00:11:11,124 I hate doing this to your face. You gonna make me compliment you? 183 00:11:11,333 --> 00:11:14,484 -I need it. -Turn around. 184 00:11:17,013 --> 00:11:19,732 I've seen everything you've done, and you're a great actor. 185 00:11:19,893 --> 00:11:21,611 And I know you can play a dad. . . 186 00:11:21,773 --> 00:11:24,162 ... because I've seen the way you are with Michael. . . 187 00:11:24,333 --> 00:11:26,130 ... and you're like a father to him. 188 00:11:31,013 --> 00:11:32,890 Thanks, Gina. 189 00:11:33,093 --> 00:11:34,685 Come here. Give me a hug. 190 00:11:35,973 --> 00:11:38,646 God, you're such a girl. 191 00:11:44,453 --> 00:11:48,526 I've been meaning to make a contribution but it keeps slipping my mind. 192 00:11:49,013 --> 00:11:52,722 Well, yes, of course. I treasure my Northwestern experience. 193 00:11:52,933 --> 00:11:54,764 And I treasure mine. 194 00:11:55,493 --> 00:11:57,848 Now, if you're willing to pledge $ 1 000-- 195 00:11:58,013 --> 00:11:59,844 Joey. What are you doing? 196 00:12:00,133 --> 00:12:01,805 Excuse me one second. 197 00:12:02,013 --> 00:12:05,847 Ma'am, can I call you back in a few minutes? I'm not able to speak freely. 198 00:12:06,253 --> 00:12:08,369 It's me. 199 00:12:08,853 --> 00:12:11,242 If you can hear this, wave your hand. 200 00:12:14,093 --> 00:12:16,812 Why are you calling me from my alumni association? 201 00:12:17,013 --> 00:12:19,732 I didn't know it was you. The sheet says Alexis Garret. 202 00:12:19,933 --> 00:12:21,730 That's my full name. 203 00:12:21,893 --> 00:12:23,121 Sexy. 204 00:12:24,053 --> 00:12:27,090 Joey, why are you pretending like you went to Northwestern? 205 00:12:27,293 --> 00:12:30,968 Because your friend Steve thought I went there, and he got me an audition. 206 00:12:31,133 --> 00:12:34,250 Now he's asking me to do all this alumni stuff. I can't say no. 207 00:12:34,453 --> 00:12:37,365 -But you're lying. -Alex. 208 00:12:37,693 --> 00:12:40,207 Isn't doing whatever it takes to achieve your dreams. . . 209 00:12:40,373 --> 00:12:43,843 -... what Northwestern's all about? -No. 210 00:12:44,053 --> 00:12:47,011 Then what is it about? I have to speak at an alumni dinner. 211 00:12:47,213 --> 00:12:49,044 Oh, my God. 212 00:12:54,013 --> 00:12:55,446 -Hey. -Hey, Howie. 213 00:12:55,733 --> 00:12:57,689 -What are you doing? -I got a big audition. 214 00:12:57,853 --> 00:12:59,605 So I'm just going over my lines. 215 00:12:59,773 --> 00:13:04,801 Can I help? I have acting experience. I was one of the Honeycomb kids. 216 00:13:06,573 --> 00:13:09,087 Sure, okay. You have the first line. 217 00:13:15,093 --> 00:13:17,049 Did you have lines in those commercials? 218 00:13:17,253 --> 00:13:18,447 No, I did not. 219 00:13:21,853 --> 00:13:25,209 Michael, listen, I'm leaving for my audition in a few minutes. 220 00:13:25,373 --> 00:13:28,365 -Will you run through the lines with me? -Sure. Yeah. 221 00:13:28,973 --> 00:13:30,725 What's the scene about? 222 00:13:30,893 --> 00:13:32,804 I'm being overprotective of my daughter. . . 223 00:13:32,973 --> 00:13:37,046 . . .because her mom died in an avalanche that I may or may not have caused. 224 00:13:37,253 --> 00:13:39,562 There's a speech where I curse the elements: 225 00:13:39,733 --> 00:13:43,203 Damn you, mountain. Bring her back. 226 00:13:44,773 --> 00:13:47,333 So I'm the daughter? All right. Do I have to read it. . . 227 00:13:47,493 --> 00:13:49,609 -. . .with a high, girly voice? -No. 228 00:13:49,813 --> 00:13:51,804 -May I? -No. 229 00:13:52,573 --> 00:13:54,484 All right. So-- 230 00:13:55,213 --> 00:13:58,046 I can do it now. I want another shot. 231 00:13:58,453 --> 00:14:02,890 -That's okay. Michael's already doing it. -Can I be his understudy? 232 00:14:04,253 --> 00:14:06,528 -Sure. -Great. 233 00:14:07,653 --> 00:14:09,291 -Hi, Daddy. -How are you doing? 234 00:14:09,453 --> 00:14:10,727 Is something the matter? 235 00:14:10,933 --> 00:14:13,242 Why won't you let me go to Hayley's sleepover party? 236 00:14:13,453 --> 00:14:15,683 A blizzard is coming. You could get snowed in. 237 00:14:15,853 --> 00:14:20,563 You don't have to worry about me so much. Look at me. I'm a big girl now. 238 00:14:20,853 --> 00:14:22,127 I can see that. 239 00:14:22,293 --> 00:14:24,045 I bet your friends think it's lame... 240 00:14:24,213 --> 00:14:27,011 . . .that your old man wants to hold on to you so tight. 241 00:14:30,173 --> 00:14:33,927 If I had functional tear ducts, I'd be crying right now. 242 00:14:34,693 --> 00:14:36,126 Really? Was I good? 243 00:14:36,293 --> 00:14:39,046 Actually, I got a very strong dad vibe from you. 244 00:14:39,253 --> 00:14:42,131 Thanks, Michael. I got a strong little-girl vibe from you. 245 00:14:43,493 --> 00:14:44,846 All right. Thanks, you guys. 246 00:14:45,013 --> 00:14:47,402 I'm gonna get this part. I gotta go pick up your mom. 247 00:14:47,573 --> 00:14:49,689 She's coming with me for moral support. 248 00:14:49,853 --> 00:14:52,242 All right. Wish me luck. 249 00:14:54,853 --> 00:14:59,210 Hi, I'm Thomas Wheeler. I'm here for my Northwestern alumni interview. 250 00:15:01,573 --> 00:15:05,327 The producer I met at Alex's asked me to interview this kid as a personal favor. 251 00:15:05,533 --> 00:15:07,364 I completely forgot. 252 00:15:07,573 --> 00:15:10,041 How are we gonna get out of this? 253 00:15:15,893 --> 00:15:18,248 Hey. Sorry about that. Come on in. 254 00:15:18,413 --> 00:15:21,644 Oh. Thank you, sir. I brought a copy of my high school transcript. . . 255 00:15:21,813 --> 00:15:23,451 . . .and a recommendation letter from-- 256 00:15:23,613 --> 00:15:26,730 I'm in a time crunch here, but you seem like a fine young man. 257 00:15:26,893 --> 00:15:28,770 I'm giving you my full recommendation. 258 00:15:28,933 --> 00:15:31,652 What about my questions? What about the English department? 259 00:15:31,813 --> 00:15:33,929 Is there a strong pre-law program? 260 00:15:34,693 --> 00:15:37,924 college isn't all about academics, Thomas. 261 00:15:38,093 --> 00:15:41,130 So why don't you hang out here and have a good time. 262 00:15:41,293 --> 00:15:43,011 That's our motto at Northwestern. 263 00:15:43,213 --> 00:15:45,090 I thought it was Quaecumque Sunt Vera. 264 00:15:45,293 --> 00:15:46,806 No, no, we changed it. 265 00:15:56,933 --> 00:16:00,812 Okay. You go over your lines. I will take care of the competition. 266 00:16:03,293 --> 00:16:08,003 Hi. You reading for the role of dad? Yeah. You like Jรคger? 267 00:16:10,813 --> 00:16:14,010 -Hey, Katie. -Hey, Joey. It's good to see you again. 268 00:16:14,173 --> 00:16:17,961 I was thinking about you. There's a Northwestern-Purdue game on Saturday. 269 00:16:18,893 --> 00:16:22,283 -You wanna come over? -You read my mind. 270 00:16:22,453 --> 00:16:24,603 -You like football? -No. 271 00:16:24,813 --> 00:16:26,132 Neither do I. 272 00:16:27,213 --> 00:16:29,807 Okay, I'll talk to you after my audition. 273 00:16:32,213 --> 00:16:34,647 Okay, thanks for your patience, everyone. 274 00:16:34,813 --> 00:16:36,690 We're gonna start reading now. 275 00:16:36,853 --> 00:16:38,605 Oh, ma'am, I'm sorry... 276 00:16:38,773 --> 00:16:42,129 ... but we're not reading for the part of Angry Prostitute till tomorrow. 277 00:16:43,453 --> 00:16:46,206 Oh, I'm not an actress. But thank you. 278 00:16:47,573 --> 00:16:50,246 Okay, Joey, we're ready for you now. 279 00:16:50,413 --> 00:16:52,802 And I'd like to introduce you to Katie Harper. 280 00:16:53,013 --> 00:16:54,651 You're gonna be reading with her. 281 00:16:55,973 --> 00:16:59,363 -The scene is me and my daughter. -That's right. We cast her in the part. 282 00:16:59,533 --> 00:17:02,445 We're gonna see if you two have chemistry. 283 00:17:05,573 --> 00:17:08,133 I think we might. 284 00:17:12,253 --> 00:17:14,767 You can do this. She's your daughter. 285 00:17:16,533 --> 00:17:18,922 And you're going to jail. 286 00:17:19,493 --> 00:17:21,006 Whenever you're ready. 287 00:17:21,533 --> 00:17:22,886 Hi, Daddy. 288 00:17:23,573 --> 00:17:25,450 How you doing? 289 00:17:25,613 --> 00:17:29,606 I mean, how are you doing? Is everything all right? 290 00:17:29,813 --> 00:17:31,963 Why won't you let me go to Hayley's sleepover party? 291 00:17:32,133 --> 00:17:35,921 Because there's a blizzard coming. You could get snowed in. 292 00:17:36,973 --> 00:17:39,203 You don't have to worry about me so much anymore. 293 00:17:39,373 --> 00:17:41,603 I mean, look at me. I'm a big girl now. 294 00:17:42,533 --> 00:17:44,649 I can see that. 295 00:17:45,893 --> 00:17:49,568 I bet your friends think it's pretty lame that your old man... 296 00:17:49,733 --> 00:17:53,612 . . .wants to hold on to you so tight. 297 00:17:58,173 --> 00:18:01,006 Yeah, I like it when you do that. 298 00:18:01,373 --> 00:18:05,889 You're my special little girl. 299 00:18:07,213 --> 00:18:11,001 -I love you, Daddy. -And I love you too. 300 00:18:11,973 --> 00:18:14,612 Now come give Daddy a kiss. 301 00:18:14,813 --> 00:18:16,883 Okay, thank you. 302 00:18:17,613 --> 00:18:19,444 Please, never have a daughter. 303 00:18:24,333 --> 00:18:25,652 -Hey, how'd it go? -Terrible. 304 00:18:25,853 --> 00:18:27,730 Why does my daughter have to be so hot? 305 00:18:27,893 --> 00:18:30,282 I told you I couldn't play a dad. Come on. 306 00:18:30,493 --> 00:18:32,848 No, no, no. You go back in there and try it again. 307 00:18:33,013 --> 00:18:35,732 I can't. I am too turned on by that girl. 308 00:18:35,933 --> 00:18:37,605 Joey, you are an actor. Act. 309 00:18:37,813 --> 00:18:42,409 -But I can't stop thinking about sex. -You wanna stop thinking about sex? 310 00:18:46,253 --> 00:18:48,926 What are you doing? That's disgusting. You're my sister. 311 00:18:49,133 --> 00:18:50,885 That is your daughter. That is worse. 312 00:18:51,053 --> 00:18:54,250 Now, you go back in there and you ask if you can try again. 313 00:18:54,453 --> 00:18:56,967 Okay. Yeah, you're right. Thanks. 314 00:19:00,413 --> 00:19:02,608 -Hey. -Hey. How'd it go? 315 00:19:02,773 --> 00:19:04,968 Well, Joey sucked the first time, but then l-- 316 00:19:05,133 --> 00:19:08,489 Your mother helped me in a totally normal way. 317 00:19:08,693 --> 00:19:11,924 So you feel like it went pretty well, right? 318 00:19:12,253 --> 00:19:15,643 Wait a minute. What's that look on your face? You know something? 319 00:19:15,853 --> 00:19:17,969 What's the best news I could give you? 320 00:19:18,653 --> 00:19:20,848 They fixed the vending machine? 321 00:19:21,773 --> 00:19:23,570 We got a Ping-Pong table! 322 00:19:23,733 --> 00:19:27,089 Oh, no. Kool and the Gang got back together? 323 00:19:27,613 --> 00:19:31,447 Okay. I'm gonna have to try this a different way. 324 00:19:32,333 --> 00:19:34,403 You are Langdon Powder's dad. 325 00:19:35,093 --> 00:19:37,049 Who? 326 00:19:37,253 --> 00:19:39,892 -You got the part. -I got the-- I got the part! 327 00:19:40,253 --> 00:19:43,290 -I did it. Hey, I did it! -Congratulations. 328 00:19:43,453 --> 00:19:46,251 Congratulations. Oh, Joey, I'm so proud of you. 329 00:19:46,733 --> 00:19:50,248 Okay. But that's the last one. 330 00:19:57,133 --> 00:19:58,771 -Hey, Joey. -Hey, Steve. 331 00:19:59,293 --> 00:20:00,931 -How'd that audition go? -Great. 332 00:20:01,093 --> 00:20:03,448 Thanks so much for setting that up. I got the part. 333 00:20:03,613 --> 00:20:07,162 -All right. Go, Wildcats. -Yeah, but not Purdue. We hate them. 334 00:20:07,333 --> 00:20:10,211 Yeah. Hey, wait a minute. I'm here with your buddy. 335 00:20:10,373 --> 00:20:13,410 Lance, come here. You gotta see who this is. 336 00:20:14,093 --> 00:20:16,971 Hey. It's me, Lance Beckman. 337 00:20:18,573 --> 00:20:21,167 Joey. I was in your wedding. 338 00:20:21,853 --> 00:20:23,730 No, you weren't. 339 00:20:29,413 --> 00:20:32,450 Okay, look, Steve. I have something I have to tell you. 340 00:20:33,053 --> 00:20:35,408 This man is not Lance Beckman. 341 00:20:41,373 --> 00:20:43,364 Subtitles by SDI Media Group 342 00:20:43,533 --> 00:20:45,524 [ENGLISH] 343 00:20:46,000 --> 00:20:49,129 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 26805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.