All language subtitles for Interview.With.The.Vampire.S01E03.1080p.x265-ZMNT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,776 --> 00:00:18,952 As a fledgling vampire, I did not take to killing. 2 00:00:18,996 --> 00:00:20,824 ♪ 3 00:00:20,867 --> 00:00:22,826 Man: You really have earned your 15%. 4 00:00:22,869 --> 00:00:24,610 You truly are an exceptional Negro. 5 00:00:24,654 --> 00:00:29,137 Louis: I had powers now, and decades of rage to process. 6 00:00:29,180 --> 00:00:31,052 I wanna buy the Fair Play Saloon. 7 00:00:31,095 --> 00:00:33,837 That's a mighty tall ladder you're climbing, Mr. du Lac. 8 00:00:33,880 --> 00:00:35,621 Never gon' have a family of my own, am I? 9 00:00:35,665 --> 00:00:37,014 [Baby cries] 10 00:00:37,058 --> 00:00:38,407 I no longer kill. 11 00:00:38,450 --> 00:00:39,799 You don't have to humiliate him. 12 00:00:39,843 --> 00:00:41,192 [Chokes] 13 00:00:41,236 --> 00:00:44,021 Embrace what you are! You are a killer, Louis! 14 00:00:44,065 --> 00:00:45,153 ♪ 15 00:00:47,068 --> 00:00:55,163 ♪ 16 00:00:55,206 --> 00:01:07,000 ♪ 17 00:01:12,876 --> 00:01:14,356 ♪ 18 00:01:14,399 --> 00:01:18,186 [Indistinct chatter] 19 00:01:21,711 --> 00:01:24,844 Man: No, sir. 20 00:01:24,888 --> 00:01:26,281 There's a column in here 21 00:01:26,324 --> 00:01:28,500 about the history of this lovely square. 22 00:01:28,544 --> 00:01:30,285 It says that the man who designed it 23 00:01:30,328 --> 00:01:33,462 did so after the Place de Vosges in Paris. 24 00:01:33,505 --> 00:01:35,290 I can see that. 25 00:01:35,333 --> 00:01:36,900 Used to be called the Place d'Armes. 26 00:01:36,943 --> 00:01:38,249 I prefer that. Don't you? 27 00:01:38,293 --> 00:01:39,946 Mm-hmm. 28 00:01:39,990 --> 00:01:43,080 The Louisiana Purchase was signed here. 29 00:01:43,124 --> 00:01:45,300 Penny wise, franc foolish. 30 00:01:45,343 --> 00:01:48,129 Say anything about how they used to take runaway slaves, 31 00:01:48,172 --> 00:01:49,434 cut their heads off, 32 00:01:49,478 --> 00:01:53,221 and pike 'em on the iron gates as a warning? 33 00:01:53,264 --> 00:01:55,005 I'm only half way through. Let's see. 34 00:01:57,573 --> 00:02:01,054 Do you ever think that we -- that's to say, our kind -- 35 00:02:01,098 --> 00:02:04,928 were put on Earth for a larger purpose? 36 00:02:04,971 --> 00:02:07,278 I put you on this earth. 37 00:02:07,322 --> 00:02:09,280 Your purpose is to enjoy yourself. 38 00:02:09,324 --> 00:02:11,021 That can't be all there is. 39 00:02:11,064 --> 00:02:12,718 I know you don't believe that. 40 00:02:12,762 --> 00:02:14,198 Well, tell me what I believe, Louis. 41 00:02:14,242 --> 00:02:15,459 Excavate the hoarded thoughts buried 42 00:02:15,504 --> 00:02:17,767 beneath my damned soul. 43 00:02:17,810 --> 00:02:19,551 We can eat animals and be okay. 44 00:02:19,595 --> 00:02:21,292 Rats, cats, cattle. 45 00:02:21,336 --> 00:02:24,295 Is "okay" what you desire, Louis? 46 00:02:24,339 --> 00:02:25,731 Shall we walk the night 47 00:02:25,775 --> 00:02:27,516 as the gods of easily attainable dreams? 48 00:02:27,559 --> 00:02:31,955 I desire blood as much as you do. 49 00:02:31,998 --> 00:02:35,524 But I wonder, should we be more selective? 50 00:02:35,567 --> 00:02:38,048 What, only eat red-heads? The humanists? 51 00:02:38,091 --> 00:02:40,398 Define your terms.The worst of 'em. 52 00:02:40,442 --> 00:02:43,271 And how would we go about determining that? 53 00:02:43,314 --> 00:02:45,534 We use our powers, read their minds. 54 00:02:45,577 --> 00:02:48,145 Hunting is pure instinct. 55 00:02:48,189 --> 00:02:50,930 Reason is a set of leg irons. 56 00:02:50,974 --> 00:02:54,238 The ones you admire -- the poets, composers, 57 00:02:54,282 --> 00:02:56,806 the thoughtful man who designed this park 58 00:02:56,849 --> 00:02:58,677 you love so much -- 59 00:02:58,721 --> 00:03:01,985 shouldn't we spare them the randomness of our killing? 60 00:03:02,028 --> 00:03:04,205 Every one of them is capable of abomination, 61 00:03:04,248 --> 00:03:05,815 even the ones worthy of admiration. 62 00:03:05,858 --> 00:03:10,254 Shakespeare, Brahms, this naturalist that fogs your mind. 63 00:03:10,298 --> 00:03:11,516 Got it off your bookshelf. 64 00:03:11,560 --> 00:03:12,952 Thrust them into circumstance, 65 00:03:12,996 --> 00:03:15,216 whisper to them their Lord, God and Savior 66 00:03:15,259 --> 00:03:16,565 is not listening, and you will see 67 00:03:16,608 --> 00:03:19,263 all kinds of depravity. 68 00:03:19,307 --> 00:03:23,006 They came from apes. We came from them. 69 00:03:23,048 --> 00:03:24,616 We should be better than they are. 70 00:03:24,660 --> 00:03:27,967 You refer to them as "they" to get on my better side. 71 00:03:29,621 --> 00:03:32,320 Try something for me, mon cher. 72 00:03:32,363 --> 00:03:34,583 Say we come upon a murderer 73 00:03:34,626 --> 00:03:37,411 planting a flowerbed, thinking only of flowers. 74 00:03:37,455 --> 00:03:39,327 How long do we wait before his bloody deeds 75 00:03:39,370 --> 00:03:41,546 reveal themselves?As long as it takes. 76 00:03:41,590 --> 00:03:43,113 You haven't thought this through, Louis. 77 00:03:43,156 --> 00:03:45,507 You said you would try. 78 00:03:45,550 --> 00:03:49,337 Man: Just gotta hold it in. Only another mile. 79 00:03:49,380 --> 00:03:51,774 So inebriated, he's worried he'll urinate all over himself. 80 00:03:51,817 --> 00:03:53,863 He's just a drunk. 81 00:03:53,906 --> 00:03:55,995 Man#2: $18 in the dresser. 82 00:03:56,039 --> 00:03:57,562 She ain't never gon' miss it. 83 00:03:57,606 --> 00:04:00,260 Stealing from his mother for a new suit. 84 00:04:00,303 --> 00:04:02,611 Petty larceny.Starts with a suit. 85 00:04:02,654 --> 00:04:04,569 Soon, he'll be knocking over banks. 86 00:04:04,613 --> 00:04:06,005 You gon' take the serious or not? 87 00:04:06,048 --> 00:04:07,311 Wait. 88 00:04:07,355 --> 00:04:09,487 What's that I hear? Ah, yes. 89 00:04:09,531 --> 00:04:11,881 It's the angel of salvation passing over us. 90 00:04:11,924 --> 00:04:16,973 Man #3: All these stupid people. Everybody's so stupid. 91 00:04:17,016 --> 00:04:19,018 Him. 92 00:04:19,062 --> 00:04:20,368 He steals from unfortunates, 93 00:04:20,411 --> 00:04:22,108 breaks into tenements 94 00:04:22,152 --> 00:04:25,329 and robs them of their meager possessions. 95 00:04:25,373 --> 00:04:27,810 And does that meet your satisfaction? 96 00:04:30,682 --> 00:04:32,815 [Grunting] 97 00:04:36,471 --> 00:04:38,211 Don't mind the shaking. I've snapped his spine. 98 00:04:38,255 --> 00:04:40,170 It's merely his nerves spasming. 99 00:04:42,694 --> 00:04:44,827 Well, go on. Here's your criminal biscuit. 100 00:04:44,870 --> 00:04:46,568 See how it tastes. 101 00:04:48,700 --> 00:04:50,354 [Gasps] 102 00:04:50,398 --> 00:04:54,140 Eat before your reason or his heart fails us. 103 00:04:54,750 --> 00:04:57,405 [Cat meows] 104 00:04:57,448 --> 00:04:59,145 [Cat yowls] 105 00:04:59,189 --> 00:05:01,844 [Louis munching, cat yowling] 106 00:05:06,283 --> 00:05:10,287 ♪ I've got some good news, honey ♪ 107 00:05:10,331 --> 00:05:13,290 ♪ An invitation to the Darktown Ball ♪ 108 00:05:13,334 --> 00:05:17,294 ♪ It's a very swell affair 109 00:05:17,337 --> 00:05:19,818 ♪ All the "high-browns" will be there ♪ 110 00:05:19,862 --> 00:05:21,516 New singer. 111 00:05:21,559 --> 00:05:25,650 She says she heard about the Azalea all the way in Atlanta. 112 00:05:25,694 --> 00:05:29,828 They talkin' about this place in Atlanta. 113 00:05:29,872 --> 00:05:31,090 You're angry. 114 00:05:31,134 --> 00:05:32,701 I'm pondering. 115 00:05:32,744 --> 00:05:34,442 Pondering what? 116 00:05:34,485 --> 00:05:35,921 Your night had nothing to do 117 00:05:35,965 --> 00:05:38,402 with ridding the world of criminals 118 00:05:38,446 --> 00:05:42,101 or finding some morality to buoy your existence. 119 00:05:44,190 --> 00:05:46,715 You're ashamed of what we are. 120 00:05:46,758 --> 00:05:49,326 Maybe I'm just pondering what I am. 121 00:05:50,675 --> 00:05:54,549 For the infinitesimal time, you're a vampire. 122 00:05:54,592 --> 00:05:57,769 Could you not use the word in my place of business? 123 00:05:57,813 --> 00:05:59,467 Place of business. 124 00:05:59,510 --> 00:06:02,687 A cover, an illusion to throw off the scent of the dogs. 125 00:06:02,731 --> 00:06:05,386 This illusion is frontin' a dozen businesses 126 00:06:05,429 --> 00:06:07,344 up and down Claiborne.[Chuckles] Yes, yes. 127 00:06:07,388 --> 00:06:09,085 For every 20 people he kills, 128 00:06:09,128 --> 00:06:11,435 he makes one small businessman's dreams come true. 129 00:06:11,479 --> 00:06:14,699 Louis de Pointe du Lac, the Dark Prince of Iberville. 130 00:06:16,962 --> 00:06:19,574 [Cheers and applause] 131 00:06:19,617 --> 00:06:23,142 Antoinette Brown, and I will be here all night long. 132 00:06:23,186 --> 00:06:26,711 [Cheering] 133 00:06:26,755 --> 00:06:30,149 I don't wanna kill people anymore. 134 00:06:30,193 --> 00:06:31,803 There it is. 135 00:06:34,023 --> 00:06:36,765 A fish that doesn't swim. 136 00:06:36,808 --> 00:06:38,506 A bird refusing to fly. 137 00:06:43,772 --> 00:06:46,165 You're going to struggle. 138 00:06:46,209 --> 00:06:48,951 I fear for the feline population of New Orleans. 139 00:06:48,994 --> 00:06:50,561 Mm. 140 00:06:50,605 --> 00:06:52,215 Your pianist has lost his passion. 141 00:06:52,258 --> 00:06:55,436 What?Mr. Morton, you have played 142 00:06:55,479 --> 00:06:57,002 the same melody, the very same way, 143 00:06:57,046 --> 00:06:58,613 for two weeks now. 144 00:06:58,656 --> 00:07:00,919 Your talent is immense, but your mind is elsewhere. 145 00:07:00,962 --> 00:07:02,399 Think you could do better, Jack? 146 00:07:02,443 --> 00:07:03,792 Well, I'm not being paid a small fortune 147 00:07:03,835 --> 00:07:05,184 on top of that tip jar to perform. 148 00:07:05,228 --> 00:07:07,012 My skills are irrelevant. 149 00:07:07,056 --> 00:07:10,189 People didn't come to hear you jabber, Mr. Lioncourt. 150 00:07:10,233 --> 00:07:12,496 Well, they didn't come here to hear you play either. 151 00:07:12,540 --> 00:07:14,237 Otherwise, you'd be in a concert hall 152 00:07:14,280 --> 00:07:15,847 and there'd be fewer prostitutes. 153 00:07:15,891 --> 00:07:19,068 Man: Shut the hell up and let him play. 154 00:07:19,111 --> 00:07:20,461 This ain't your kinda music. 155 00:07:20,504 --> 00:07:23,202 You can pretend you're a vegetarian. 156 00:07:23,246 --> 00:07:25,553 I can pretend the fool. 157 00:07:26,989 --> 00:07:28,556 Woman: There he goes. 158 00:07:33,038 --> 00:07:35,606 Be my guest.Thank you. 159 00:07:35,650 --> 00:07:40,481 For our boys being shipped off to Europe, know your enemy. 160 00:07:40,524 --> 00:07:42,570 Man: What's wrong with that man? 161 00:07:42,613 --> 00:07:44,615 ♪ 162 00:07:44,659 --> 00:07:46,225 Woman: Oh, hell no! 163 00:07:46,269 --> 00:07:49,315 [Crowd booing] 164 00:07:50,882 --> 00:07:53,276 Oh, didn't that get your dick wet, gents? 165 00:07:53,319 --> 00:07:54,799 Rate your limits, Mr. Morton. 166 00:07:54,843 --> 00:07:56,627 What you hear is genius. 167 00:07:56,671 --> 00:08:00,587 All I hear is a man who's never gotten his dick wet. 168 00:08:00,631 --> 00:08:02,720 Actually, the man had 20 children in his lifetime, 169 00:08:02,764 --> 00:08:05,375 and you're sort of stuck on that wet-dick zinger, Ferdinand. 170 00:08:05,418 --> 00:08:07,508 [Crowd "Ooh"s] 171 00:08:07,551 --> 00:08:09,858 It's like your left hand on the piano, 172 00:08:09,901 --> 00:08:11,599 little walking patterns, isn't it? 173 00:08:11,642 --> 00:08:14,602 [Up-tempo song plays] 174 00:08:14,645 --> 00:08:19,910 ♪ 175 00:08:19,955 --> 00:08:21,652 [Cheering] 176 00:08:21,696 --> 00:08:31,836 ♪ 177 00:08:31,880 --> 00:08:33,664 Louis: He admitted later there was nothing wrong 178 00:08:33,708 --> 00:08:36,449 with Jelly Roll's playing, only something he overheard 179 00:08:36,493 --> 00:08:39,931 in an alleyway -- a steady gig for the band in Chicago. 180 00:08:39,975 --> 00:08:42,499 Jelly was going to leave me high and dry in a few days, 181 00:08:42,543 --> 00:08:44,240 and Lestat took umbrage. 182 00:08:44,283 --> 00:08:46,895 If I'm not mistaken, he improved the melody 183 00:08:46,938 --> 00:08:49,027 for what would later become the "Wolverine Blues". 184 00:08:49,071 --> 00:08:50,289 Daniel: Wai-- wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 185 00:08:50,333 --> 00:08:51,856 Hold on there. 186 00:08:51,900 --> 00:08:55,164 You're saying Lestat wrote the "Wolverine Blues"? 187 00:08:55,207 --> 00:08:56,469 I can't be definitive. 188 00:08:56,513 --> 00:08:58,254 So much of that year was a blur. 189 00:08:58,297 --> 00:09:01,126 And you can imagine what time's inevitable hammer 190 00:09:01,170 --> 00:09:03,302 does to the minute details. 191 00:09:03,346 --> 00:09:04,521 This? 192 00:09:04,565 --> 00:09:06,654 [Piano playing] 193 00:09:09,134 --> 00:09:10,353 Yes, that's it. 194 00:09:10,396 --> 00:09:11,920 Uh-huh. 195 00:09:11,963 --> 00:09:13,574 [Music stops] 196 00:09:13,617 --> 00:09:14,923 Yeah, you know, I-I gotta say, 197 00:09:14,966 --> 00:09:17,316 it's not so much the minute details, Louis, 198 00:09:17,360 --> 00:09:20,450 rather the total rewrite that's giving me pause here. 199 00:09:20,493 --> 00:09:22,539 I mean, 1973. 200 00:09:22,583 --> 00:09:24,149 Louis: He was a sow's ear, 201 00:09:24,193 --> 00:09:26,630 out of which nothing fine could be made. 202 00:09:26,674 --> 00:09:28,589 I was his complete superior, 203 00:09:28,632 --> 00:09:31,853 and I had been sadly cheated in having him for a teacher. 204 00:09:31,896 --> 00:09:33,942 2022. 205 00:09:33,985 --> 00:09:37,293 It was a cold winter that year, and Lestat was my coal fire. 206 00:09:37,336 --> 00:09:39,730 And I found myself, for the very first time, 207 00:09:39,774 --> 00:09:41,776 to anyone other than Paul, 208 00:09:41,819 --> 00:09:44,039 confiding my struggles to another man. 209 00:09:44,082 --> 00:09:45,736 San Francisco. 210 00:09:45,780 --> 00:09:49,174 He appeared frail and stupid to me, 211 00:09:49,218 --> 00:09:53,744 a man made of dried twigs with a thin, carping voice. 212 00:09:53,788 --> 00:09:55,746 Dubai. 213 00:09:55,790 --> 00:09:59,968 I never allowed myself to feel emotionally close to anyone, 214 00:10:00,011 --> 00:10:02,013 much less a man. 215 00:10:02,057 --> 00:10:05,626 Lestat had surrounded me. 216 00:10:05,669 --> 00:10:08,759 The version we speak of now is the more nuanced portrait. 217 00:10:08,803 --> 00:10:11,544 Hmm. Or the more rehearsed. 218 00:10:11,588 --> 00:10:14,678 Perhaps I was mistaken about the "Wolverine Blues". 219 00:10:14,722 --> 00:10:16,767 Fuck the "Wolverine Blues". 220 00:10:16,811 --> 00:10:18,420 Ken Burns can choke on the footnotes. 221 00:10:18,464 --> 00:10:20,205 It's the abused-abuser 222 00:10:20,249 --> 00:10:23,426 psychological relationship I'm talking about. 223 00:10:23,469 --> 00:10:25,471 I do not consider myself abused. 224 00:10:25,515 --> 00:10:28,039 I mean, usually when you're a little too close to it, 225 00:10:28,083 --> 00:10:31,434 the abused still loves the abuser, 226 00:10:31,477 --> 00:10:33,828 but you flipped it completely on its head. 227 00:10:33,871 --> 00:10:35,394 I'm not a victim. 228 00:10:35,438 --> 00:10:36,613 50 years later, you talk like 229 00:10:36,657 --> 00:10:38,876 he was your soul mate, li-- like -- 230 00:10:38,920 --> 00:10:44,447 like you were locked in some fucked up gothic romance. 231 00:10:44,490 --> 00:10:45,796 Why? 232 00:10:45,840 --> 00:10:47,755 "I am in my Buick, staring in the rearview mirror 233 00:10:47,798 --> 00:10:51,193 at my daughter in the car seat, an hour after I gave Derek, 234 00:10:51,236 --> 00:10:54,283 a guy I don't know, the last 30 bucks I had. 235 00:10:54,326 --> 00:10:55,850 My editor reminds me, 236 00:10:55,893 --> 00:10:59,027 it's seven years before car seats are mandatory. 237 00:10:59,070 --> 00:11:02,987 My ex-wife reminds me, I never owned a Buick. 238 00:11:04,685 --> 00:11:08,601 This is the odyssey of recollection." 239 00:11:12,693 --> 00:11:16,827 The tapes are an admitted performance. 240 00:11:17,828 --> 00:11:21,832 This is the premise of our interview. 241 00:11:21,876 --> 00:11:27,533 Half a century later, allow me my odyssey. 242 00:11:34,758 --> 00:11:37,413 [Clatters] 243 00:11:37,456 --> 00:11:39,720 Now who's performing? 244 00:11:45,682 --> 00:11:47,989 [Computer trash empties] 245 00:12:02,307 --> 00:12:03,744 [Computer beeps] 246 00:12:03,787 --> 00:12:06,050 You were the prince of your district. 247 00:12:06,094 --> 00:12:07,617 Lestat chased an American icon 248 00:12:07,660 --> 00:12:10,838 outta town because he loved you. 249 00:12:10,881 --> 00:12:14,493 1917 doesn't sound like it was such a bad year. 250 00:12:14,537 --> 00:12:17,366 Rigged to burn, Daniel. 251 00:12:17,409 --> 00:12:20,282 A silent bridge for your voice to float along. 252 00:12:20,325 --> 00:12:22,545 You talk like you play, Mr. Lioncourt. 253 00:12:22,588 --> 00:12:25,940 Louis: Lestat filled in for Jelly the next night. 254 00:12:25,983 --> 00:12:28,507 He and Miss Brown dazzled the waiting johns 255 00:12:28,551 --> 00:12:31,772 and invited their admirers back to the Rue Royale. 256 00:12:31,815 --> 00:12:34,992 So, the last one to leave never left? 257 00:12:35,036 --> 00:12:36,777 No. 258 00:12:36,820 --> 00:12:39,170 He would do his killing away from me now, 259 00:12:39,214 --> 00:12:41,825 out of respect, he said, for the choice I had made. 260 00:12:44,175 --> 00:12:45,655 'Round the back. 261 00:12:47,178 --> 00:12:48,527 [Mouse squeaking] 262 00:12:48,571 --> 00:12:50,616 Louis: The frolicking repeated itself 263 00:12:50,660 --> 00:12:52,967 every night for two weeks. 264 00:12:53,010 --> 00:12:54,707 They would add another song to their set 265 00:12:54,751 --> 00:12:56,144 and work on another at night, 266 00:12:56,187 --> 00:13:00,017 while I tried to adapt to my new diet. 267 00:13:00,061 --> 00:13:02,803 I barely had the energy to hold up a book. 268 00:13:02,846 --> 00:13:04,108 My libido was not what it had been. 269 00:13:04,152 --> 00:13:05,588 Man: Hey! 270 00:13:05,631 --> 00:13:07,372 I understood the indulgence. 271 00:13:07,416 --> 00:13:08,852 I let it happen. 272 00:13:08,896 --> 00:13:10,941 Mr. Louis, you have to convince Lestat 273 00:13:10,985 --> 00:13:12,595 to keep playin'. 274 00:13:12,638 --> 00:13:15,990 Got a better chance makin' the Mississippi run north. 275 00:13:16,033 --> 00:13:17,600 We had a good run, but I did it for Louis. 276 00:13:17,643 --> 00:13:19,384 I do everything for Louis. 277 00:13:19,428 --> 00:13:21,169 Yeah, I heard that about you two. 278 00:13:21,212 --> 00:13:23,345 Oh? Well, what have you heard? 279 00:13:23,388 --> 00:13:24,694 I'm not a gossip. 280 00:13:24,737 --> 00:13:26,217 But I am. 281 00:13:26,261 --> 00:13:30,091 Well, people at the Azalea, they say... 282 00:13:30,134 --> 00:13:33,311 You're confusing me. [Laughs] 283 00:13:33,355 --> 00:13:36,314 Oh, come now. 284 00:13:36,358 --> 00:13:37,925 I don't bite. 285 00:13:40,884 --> 00:13:42,581 What do the employees of the Azalea say 286 00:13:42,625 --> 00:13:44,540 about Louis and Lestat? 287 00:13:44,583 --> 00:13:45,846 I'll answer with a question. 288 00:13:45,889 --> 00:13:47,021 Mm-hmm. 289 00:13:47,064 --> 00:13:50,589 Are there two beds upstairs or one? 290 00:13:50,633 --> 00:13:51,852 Do you want to find out? 291 00:13:51,895 --> 00:13:53,941 No one goes upstairs, Miss Brown. 292 00:13:53,984 --> 00:13:55,943 Well, there's my answer. 293 00:13:55,986 --> 00:14:01,426 Still, what do you imagine confines us to a single note? 294 00:14:01,470 --> 00:14:04,560 Why not a chord? Why not a cluster? 295 00:14:04,603 --> 00:14:06,605 Oh, see, I'm the same. 296 00:14:06,649 --> 00:14:08,651 I like all sorts. 297 00:14:08,694 --> 00:14:10,479 I like soft hands. 298 00:14:10,522 --> 00:14:15,614 I like burnished complexions. 299 00:14:15,658 --> 00:14:17,790 I like men called Daddy. 300 00:14:19,053 --> 00:14:20,576 [Gasps] 301 00:14:20,619 --> 00:14:25,363 Oh, your blouse is soaked in champagne. 302 00:14:25,407 --> 00:14:27,670 Bad Daddy. 303 00:14:27,713 --> 00:14:30,064 I was beginning to wonder about your manners. 304 00:14:30,107 --> 00:14:31,369 I'm hungry. 305 00:14:31,413 --> 00:14:33,589 Think I'm gon' get something to eat. 306 00:14:33,632 --> 00:14:35,939 Is the animal market still open? 307 00:14:35,983 --> 00:14:38,811 Enjoy yourselves. It's the purpose of livin'. 308 00:14:40,639 --> 00:14:41,858 [Door slams] 309 00:14:41,902 --> 00:14:44,208 He gets that way when he's hungry. 310 00:14:49,300 --> 00:14:50,998 [Horse neighs] 311 00:14:54,697 --> 00:14:56,481 She burn quick? 312 00:14:56,525 --> 00:14:58,222 See for yourself. 313 00:15:02,009 --> 00:15:05,273 A dentist from Tallahassee. 314 00:15:05,316 --> 00:15:08,319 There's a dentistry convention in town. 315 00:15:08,363 --> 00:15:13,629 Sinister talk of molars and bicuspids around every corner. 316 00:15:13,672 --> 00:15:15,631 So, you didn't kill her. 317 00:15:15,674 --> 00:15:17,067 No. 318 00:15:17,111 --> 00:15:18,895 She has talents. 319 00:15:22,290 --> 00:15:23,944 Aren't I enough? 320 00:15:25,771 --> 00:15:27,425 [Laughs] 321 00:15:27,469 --> 00:15:28,470 D-Don't -- 322 00:15:28,513 --> 00:15:29,906 Don't laugh. 323 00:15:29,950 --> 00:15:33,083 Louis. [Laughs] 324 00:15:33,127 --> 00:15:35,085 Don't laugh. Louis. 325 00:15:35,129 --> 00:15:37,740 Louis. 326 00:15:37,783 --> 00:15:39,089 You have some squirrel on your -- 327 00:15:39,133 --> 00:15:40,525 No, don't. 328 00:15:40,569 --> 00:15:44,007 We'll be together 10,000, nights, 100,000. 329 00:15:44,051 --> 00:15:45,966 What we're doing is hard. 330 00:15:46,009 --> 00:15:48,751 Anything that wards off the dungs 331 00:15:48,794 --> 00:15:50,579 of the everlasting road we walk, 332 00:15:50,622 --> 00:15:53,538 the pleasures of the flesh, 333 00:15:53,582 --> 00:15:57,107 the pleasures of the kill, for me. 334 00:15:57,151 --> 00:16:00,850 Pleasures of the Good Book by the fire for you. 335 00:16:00,893 --> 00:16:02,591 I can smell her on you. 336 00:16:05,028 --> 00:16:09,990 From time to time, I like a little variety. 337 00:16:13,384 --> 00:16:17,170 There. I said it. 338 00:16:17,214 --> 00:16:19,477 We're communicating so much better now, no? 339 00:16:25,005 --> 00:16:28,008 So, I can fuck whoever I want? 340 00:16:29,313 --> 00:16:31,924 Of course. 341 00:16:31,968 --> 00:16:34,275 Of course. 342 00:16:34,318 --> 00:16:36,146 Of course. 343 00:16:36,190 --> 00:16:38,670 As long as you come home to me. 344 00:16:38,714 --> 00:16:41,064 Of course. [Chuckles] 345 00:16:42,805 --> 00:16:45,025 Louis: While the domestic front simmered on diet 346 00:16:45,068 --> 00:16:47,375 and sanctioned infidelity, 347 00:16:47,418 --> 00:16:51,379 the Western Front started receiving American troops. 348 00:16:51,421 --> 00:16:53,033 [Laughter] 349 00:16:53,075 --> 00:16:54,947 New Orleans was the last stop before France 350 00:16:54,991 --> 00:16:57,689 for many young men. 351 00:16:57,733 --> 00:17:00,604 And City Ordinance 4118 352 00:17:00,649 --> 00:17:04,044 tried to ensure Uncle Sam's money went into the right hands. 353 00:17:04,087 --> 00:17:07,351 Daniel: Ordinance 4118. 354 00:17:07,395 --> 00:17:09,353 I could Google it, or you could -- 355 00:17:09,397 --> 00:17:11,920 A hastily composed attempt by the city 356 00:17:11,964 --> 00:17:14,402 to segregate Storyville. 357 00:17:14,445 --> 00:17:16,404 It required that all prostitutes 358 00:17:16,447 --> 00:17:18,449 of colored or Black race 359 00:17:18,493 --> 00:17:21,539 move their business across Canal Street. 360 00:17:21,583 --> 00:17:24,238 This was the heart of my business, 361 00:17:24,281 --> 00:17:26,544 what the Azalea was known for. 362 00:17:26,588 --> 00:17:30,070 The very men who signed the ordinance into law 363 00:17:30,113 --> 00:17:32,463 were some of my best clients. 364 00:17:32,507 --> 00:17:36,206 It was an absurdity, an affront to a Creole man 365 00:17:36,250 --> 00:17:38,687 who had outpaced his fair-skinned competitors. 366 00:17:38,730 --> 00:17:40,384 How'd you manage it? 367 00:17:40,428 --> 00:17:41,907 I gave five percent of the business to my girls, 368 00:17:41,951 --> 00:17:43,213 made 'em all owners. 369 00:17:43,257 --> 00:17:44,780 How's that help you? 370 00:17:44,823 --> 00:17:46,695 Lawyer said if they were owners, we can file a writ, 371 00:17:46,738 --> 00:17:49,567 saying 4118 was a... 372 00:17:49,611 --> 00:17:50,916 How you put it, Bricks? 373 00:17:50,960 --> 00:17:52,483 Deprives us the use of our property 374 00:17:52,527 --> 00:17:55,443 without due process of law, denying us equal protection 375 00:17:55,486 --> 00:17:58,228 under the Constitution of these United States. 376 00:17:58,272 --> 00:18:01,275 Sounds like some kind of Russian Bolshevik scheme. 377 00:18:01,318 --> 00:18:02,928 You diddled the man's money, 378 00:18:02,972 --> 00:18:05,061 and he bought himself an end-around. 379 00:18:05,105 --> 00:18:07,672 It's pure capitalism, Mr. Fenwick. 380 00:18:07,716 --> 00:18:09,109 Thank you, Tom. 381 00:18:09,152 --> 00:18:11,894 Unorthodox business mind under that hat, Louis. 382 00:18:11,937 --> 00:18:15,898 No security guard on the door, lets a woman count his coin. 383 00:18:15,941 --> 00:18:17,204 No offense, Miss Williams. 384 00:18:17,247 --> 00:18:18,640 Been called a cunny, a cow, 385 00:18:18,683 --> 00:18:20,294 and a bitch that ate a thousand dicks. 386 00:18:20,337 --> 00:18:22,600 You wanna apologize for callin' me a woman? 387 00:18:22,644 --> 00:18:23,862 Whoo, leave your wife. 388 00:18:23,906 --> 00:18:25,690 I'll make you a happy man, Mr. Anderson. 389 00:18:25,734 --> 00:18:27,475 Bricks don't take wooden nickels, 390 00:18:27,518 --> 00:18:30,913 and I'm the only security this place needs. 391 00:18:30,956 --> 00:18:32,915 Christ on a cracker. 392 00:18:32,958 --> 00:18:34,264 We're writing another ordinance. 393 00:18:34,308 --> 00:18:35,526 You know that, don't you? 394 00:18:35,570 --> 00:18:37,137 The council is not your problem, Louis. 395 00:18:37,180 --> 00:18:40,749 It's Woodrow Wilson, this war he's backed us all into. 396 00:18:40,792 --> 00:18:42,664 You think you're printin' money here? 397 00:18:42,707 --> 00:18:44,144 Them hay pennies compared 398 00:18:44,187 --> 00:18:45,493 to what the build up's brought the city here. 399 00:18:45,536 --> 00:18:46,929 Just ask Mr. Anderson here. 400 00:18:46,972 --> 00:18:48,626 Not as colorful as club ownership, 401 00:18:48,670 --> 00:18:51,151 but you'd be amazed at the high pile 402 00:18:51,194 --> 00:18:52,935 made supplying the military camps 403 00:18:52,978 --> 00:18:55,720 with cigarettes, chocolates, and prophylactics. 404 00:18:55,764 --> 00:18:58,897 Well, I'm doing my part to see them jimmy hats get used. 405 00:18:58,941 --> 00:19:01,726 Son, I can tell you, the Navy doesn't see it that way. 406 00:19:01,770 --> 00:19:03,902 You got 400 men over in charity 407 00:19:03,946 --> 00:19:05,252 gettin' treatment for the clap. 408 00:19:05,295 --> 00:19:07,776 I got pristine pussies walkin' my floor. 409 00:19:07,819 --> 00:19:10,170 Now I'm offended.[Scoffs] 410 00:19:10,213 --> 00:19:11,867 Washington's making us choose, Louis. 411 00:19:11,910 --> 00:19:14,522 It's either win the war or fuck the whore. 412 00:19:14,565 --> 00:19:18,221 Well, just, Council's just stallin' for time, chasin' race. 413 00:19:18,265 --> 00:19:20,092 Don't feel like a stall. 414 00:19:20,136 --> 00:19:21,920 Feel a little beside the point. 415 00:19:23,748 --> 00:19:26,664 Feel like a boot on my neck. 416 00:19:26,708 --> 00:19:30,146 He's one man on a council of 17, Louis. 417 00:19:30,190 --> 00:19:31,887 Well, maybe he's still sideways 418 00:19:31,930 --> 00:19:34,237 'cause I turned down his 15%. 419 00:19:36,021 --> 00:19:37,240 [Thuds] 420 00:19:37,284 --> 00:19:39,764 Yeah, I'll admit, I prefer the days 421 00:19:39,808 --> 00:19:42,027 you let us win on occasion, days of deference. 422 00:19:42,071 --> 00:19:44,682 [Knock on door]What is it? 423 00:19:44,726 --> 00:19:46,815 There's a gentleman asking for you, Mr. du Lac. 424 00:19:46,858 --> 00:19:48,556 A man in uniform. 425 00:19:48,599 --> 00:19:50,253 What I say, Mr. Anderson? 426 00:19:50,297 --> 00:19:52,473 The war's come a-knockin'. 427 00:19:52,516 --> 00:19:54,214 [Laughter] 428 00:19:54,257 --> 00:19:55,737 Cash me out. 429 00:19:55,780 --> 00:19:57,391 [Trumpet plays] 430 00:19:59,610 --> 00:20:01,482 Good Lord. 431 00:20:01,525 --> 00:20:03,005 Jonah? 432 00:20:03,048 --> 00:20:04,528 Louis de Pointe du Lac. 433 00:20:04,572 --> 00:20:06,965 Jonah Macon. 434 00:20:07,009 --> 00:20:08,402 How long's it been? 435 00:20:08,445 --> 00:20:10,012 A day and forever. 436 00:20:10,055 --> 00:20:11,579 Told Grace you wouldn't remember me. 437 00:20:11,622 --> 00:20:15,147 'Course I remem-- You're enlisted? 438 00:20:15,191 --> 00:20:18,281 Ain't you good at noticing what's plain? 439 00:20:18,325 --> 00:20:19,848 [Chuckles] 440 00:20:21,850 --> 00:20:23,417 You seen Grace? 441 00:20:23,460 --> 00:20:25,245 Saw her this mornin', getting the yard ready 442 00:20:25,288 --> 00:20:27,029 for a birthday party. 443 00:20:27,072 --> 00:20:29,118 Oh, yeah, right. Twins. 444 00:20:29,161 --> 00:20:30,641 She got twin girls. 445 00:20:30,685 --> 00:20:32,208 Could barely keep her head straight, 446 00:20:32,252 --> 00:20:35,037 all those kids runnin' round, tuggin' at her dress. 447 00:20:35,080 --> 00:20:37,169 So, you a big-shot businessman now. 448 00:20:39,433 --> 00:20:41,522 Heard about Paul. 449 00:20:41,565 --> 00:20:43,524 Yeah. 450 00:20:43,567 --> 00:20:45,221 Paul. 451 00:20:47,223 --> 00:20:48,398 Where you been, Jonah? 452 00:20:48,442 --> 00:20:51,053 Philadelphia for a spell, hotel work. 453 00:20:51,096 --> 00:20:53,273 Then, a gunpowder mill in Delaware. 454 00:20:53,316 --> 00:20:55,057 Fella working next to me blew off three fingers. 455 00:20:55,100 --> 00:20:57,538 I saw enough. Hell. 456 00:20:57,581 --> 00:20:59,670 Thought this might be a way to rise through the ranks, 457 00:20:59,714 --> 00:21:01,803 and -- and all that. 458 00:21:01,846 --> 00:21:06,851 Look like you already rose up, and by a fair amount. 459 00:21:06,895 --> 00:21:08,113 I done all right. 460 00:21:08,157 --> 00:21:09,419 Done all right? You own all this. 461 00:21:09,463 --> 00:21:11,378 Sign me up for "done all right". 462 00:21:16,078 --> 00:21:17,862 You ever think about those old days 463 00:21:17,906 --> 00:21:20,169 when we were kids? 464 00:21:23,259 --> 00:21:25,653 How long you here for? 465 00:21:25,696 --> 00:21:30,397 Couple of nights. In the boat over the ocean. 466 00:21:30,440 --> 00:21:31,920 Me and a couple thousand other fellas wearin' 467 00:21:31,963 --> 00:21:33,574 this same costume. 468 00:21:35,880 --> 00:21:38,100 You think this is nice? 469 00:21:38,143 --> 00:21:40,929 Wait till you see my pretty automobile. 470 00:21:40,972 --> 00:21:44,062 Louis de Pointe du Lac. 471 00:21:46,238 --> 00:21:48,284 [Chuckles] 472 00:21:50,895 --> 00:21:52,593 Nothin' much changed here, I see. 473 00:21:52,636 --> 00:21:54,334 Crickets and katydids. 474 00:21:56,553 --> 00:21:59,295 You gon' ruin those sharp shoes in this mud. 475 00:21:59,339 --> 00:22:02,298 I got another pair back at home. 476 00:22:02,342 --> 00:22:04,169 I'll bet you do. 477 00:22:04,213 --> 00:22:06,346 Easy livin' Louis. [Laughs] 478 00:22:06,389 --> 00:22:09,697 There's nothing easy about my life, I'll tell you that. 479 00:22:09,740 --> 00:22:12,308 Well, you've been blessed. 480 00:22:12,352 --> 00:22:16,268 Ain't aged a day since I seen you last. 481 00:22:16,312 --> 00:22:18,880 That's the moonlight lyin' is all. 482 00:22:18,923 --> 00:22:21,404 [Both laugh] 483 00:22:21,448 --> 00:22:25,495 You worried about goin' over there? 484 00:22:25,539 --> 00:22:27,323 Some nights. 485 00:22:27,367 --> 00:22:28,759 I mean, my squad's all colored, 486 00:22:28,803 --> 00:22:30,500 so we mostly gon' be in the rear, 487 00:22:30,544 --> 00:22:32,284 supply lines and shit. 488 00:22:32,328 --> 00:22:33,895 Better than gettin' shot at for a country 489 00:22:33,938 --> 00:22:36,550 makes you use the side entrance. 490 00:22:36,593 --> 00:22:38,552 And most of why I signed up is I kept hearing 491 00:22:38,595 --> 00:22:40,945 something about something they call 492 00:22:40,989 --> 00:22:43,948 "European sensibilities". 493 00:22:43,992 --> 00:22:48,475 They care less what you look like or who you're lookin' at. 494 00:22:52,783 --> 00:22:55,133 Yeah, I got someone. 495 00:22:55,177 --> 00:22:57,788 I figured as much. No ring on your finger? 496 00:22:57,832 --> 00:22:59,311 Not a woman. 497 00:23:02,445 --> 00:23:04,055 Well, what's he like? 498 00:23:04,099 --> 00:23:07,363 He's...a lot. 499 00:23:07,407 --> 00:23:08,582 It's not perfect. 500 00:23:08,625 --> 00:23:10,497 Mm-hmm. 501 00:23:10,540 --> 00:23:14,979 But we kind of have this agreement. 502 00:23:15,023 --> 00:23:17,547 One of those "you can drive out to the bayou" 503 00:23:17,591 --> 00:23:19,331 kind of agreements? 504 00:23:22,378 --> 00:23:26,251 Good fit, this, uh, uniform. 505 00:23:28,036 --> 00:23:29,472 Well, it's the moonlight. 506 00:23:58,066 --> 00:24:01,591 [Heart beating] 507 00:24:01,635 --> 00:24:09,947 ♪ 508 00:24:09,991 --> 00:24:18,434 ♪ 509 00:24:18,478 --> 00:24:20,784 [Heart beating increases] 510 00:24:20,828 --> 00:24:31,621 ♪ 511 00:24:31,665 --> 00:24:42,545 ♪ 512 00:24:42,589 --> 00:24:45,200 Lestat: Hello. Hello. 513 00:24:45,940 --> 00:24:47,289 How was your night? 514 00:24:47,332 --> 00:24:51,815 Fine. Yours? 515 00:24:51,859 --> 00:24:53,425 Fine. 516 00:24:56,646 --> 00:24:59,431 He found me, you know. 517 00:24:59,475 --> 00:25:02,086 Went to my old house on Esplanade. 518 00:25:02,130 --> 00:25:04,088 Grace told him where to find me. 519 00:25:04,132 --> 00:25:05,786 An old love. 520 00:25:07,962 --> 00:25:11,487 We had a few early fumbles. 521 00:25:11,531 --> 00:25:15,491 He was 16. I was...older. 522 00:25:17,667 --> 00:25:20,322 We both knew, even then, we were a little different. 523 00:25:20,365 --> 00:25:21,889 Hmm. 524 00:25:21,932 --> 00:25:23,891 How's Antoinette? 525 00:25:23,934 --> 00:25:25,588 Tedious. 526 00:25:25,632 --> 00:25:27,808 No, I don't see that happening again. 527 00:25:27,851 --> 00:25:30,680 These affairs always flame out. 528 00:25:30,724 --> 00:25:32,552 Shall we have a night out tomorrow? 529 00:25:32,595 --> 00:25:37,078 I was gonna go see Grace and the kids, keep up appearances. 530 00:25:37,121 --> 00:25:38,862 How 'bout after? 531 00:25:38,906 --> 00:25:41,125 Fine. 532 00:25:41,169 --> 00:25:42,605 Lock us in, would you? 533 00:25:51,179 --> 00:25:52,528 Louis: Many streets in New Orleans 534 00:25:52,572 --> 00:25:54,878 weren't paved at the time. 535 00:25:56,576 --> 00:25:59,187 The mud on his boots could have come from anywhere. 536 00:25:59,230 --> 00:26:01,102 Was it raining that night? 537 00:26:02,799 --> 00:26:04,845 Yeah, I got someone. 538 00:26:04,888 --> 00:26:07,848 I figured as much. No ring on your finger? 539 00:26:07,891 --> 00:26:09,545 Not a woman. 540 00:26:12,113 --> 00:26:13,505 Did it rain? 541 00:26:13,549 --> 00:26:15,986 [Thunder crashes] 542 00:26:16,030 --> 00:26:18,598 Yeah, I got someone. 543 00:26:18,641 --> 00:26:21,470 I figured as much. No ring on your finger? 544 00:26:21,513 --> 00:26:23,603 Not a woman. 545 00:26:24,342 --> 00:26:27,607 I don't remember now. 546 00:26:27,650 --> 00:26:30,131 It could have been dry on the bayou and wet in the Quarter. 547 00:26:30,174 --> 00:26:32,568 It's Louisiana. 548 00:26:32,612 --> 00:26:35,571 The odyssey of recollection. 549 00:26:35,615 --> 00:26:37,225 Hmm. 550 00:26:39,793 --> 00:26:42,360 I would meet Jonah decades later. 551 00:26:44,319 --> 00:26:46,582 You're lingering, Rashid. 552 00:26:46,626 --> 00:26:49,629 Rashid: Apologies, Mr. du Lac. 553 00:26:49,672 --> 00:26:51,674 What did he say when he met you again, 554 00:26:51,718 --> 00:26:56,026 when you were young and he wasn't? 555 00:26:56,070 --> 00:26:59,551 What they all eventually say in one articulation or another. 556 00:26:59,595 --> 00:27:01,728 Girl: Here comes the ghost! 557 00:27:01,771 --> 00:27:04,469 [Girls screaming] 558 00:27:04,513 --> 00:27:06,384 Hurry! He's gonna get us! 559 00:27:06,428 --> 00:27:09,213 The party was this afternoon. 560 00:27:09,257 --> 00:27:11,520 Seem my invitation got lost in the mail. 561 00:27:11,563 --> 00:27:12,913 You wanna come around, 562 00:27:12,956 --> 00:27:14,697 you come around when people are awake. 563 00:27:14,741 --> 00:27:17,569 It's barely dinnertime, Ma. I don't wanna make a fuss. 564 00:27:17,613 --> 00:27:19,746 Six months and you just show up! 565 00:27:19,789 --> 00:27:22,226 You're not welcome in this home! 566 00:27:22,270 --> 00:27:24,228 I own this home. 567 00:27:24,272 --> 00:27:27,014 I'm the executor in charge, so welcome don't matter. 568 00:27:27,057 --> 00:27:29,233 The Devil walks at night. 569 00:27:29,277 --> 00:27:32,367 What? What did you say? 570 00:27:32,410 --> 00:27:33,629 What's goin' on out here? 571 00:27:33,673 --> 00:27:35,065 I got your girls some paper dolls. 572 00:27:35,109 --> 00:27:36,284 Go back inside, son. 573 00:27:36,327 --> 00:27:37,589 Son? I'm your son. 574 00:27:37,633 --> 00:27:39,983 Let me handle this, Mamaw du Lac. 575 00:27:40,027 --> 00:27:41,593 Don't. 576 00:27:41,637 --> 00:27:42,986 Comin' off a little hot, now. 577 00:27:43,030 --> 00:27:44,640 I ain't come here to see you. 578 00:27:44,684 --> 00:27:45,989 I didn't come here to see you. 579 00:27:46,033 --> 00:27:48,078 Louis.Came here to see Grace 580 00:27:48,122 --> 00:27:50,167 and give the girls some paper dolls! 581 00:27:50,211 --> 00:27:54,084 [Screaming] 582 00:27:56,304 --> 00:27:58,698 Children, go to your room, now. 583 00:28:00,482 --> 00:28:03,093 What did I tell y'all? 584 00:28:04,616 --> 00:28:06,662 There he is. 585 00:28:07,924 --> 00:28:10,710 There he is. 586 00:28:15,018 --> 00:28:17,020 Grace. 587 00:28:18,108 --> 00:28:20,241 Grace.Get out! 588 00:28:20,284 --> 00:28:29,032 ♪ 589 00:28:29,076 --> 00:28:37,737 ♪ 590 00:28:37,780 --> 00:28:41,218 [Indistinct chatter, music playing] 591 00:28:41,262 --> 00:28:44,091 [Indistinct singing] 592 00:28:44,134 --> 00:28:49,052 ♪ First of all, at the call, when the war began ♪ 593 00:28:49,096 --> 00:28:53,796 ♪ Pat enlisted in the army as a fighting man ♪ 594 00:28:53,840 --> 00:28:58,279 ♪ When the drills began, they'd walk 100 miles a day ♪ 595 00:28:58,322 --> 00:29:02,805 ♪ Though the rest got tired, Paddy always used to say ♪ 596 00:29:02,849 --> 00:29:04,807 ♪ Where do we go from here, boys? ♪ 597 00:29:04,851 --> 00:29:06,287 ♪ Where do we go from here? 598 00:29:06,330 --> 00:29:07,767 ♪ Slip a pill to Kaiser Bill 599 00:29:07,810 --> 00:29:11,292 What is this?♪ And make him shed a tear 600 00:29:11,335 --> 00:29:13,163 ♪ And when we see the enemy 601 00:29:13,207 --> 00:29:14,643 ♪ We'll shoot them in the rear ♪ 602 00:29:14,686 --> 00:29:15,949 What are you thinking? 603 00:29:15,992 --> 00:29:17,472 Well, I thought we could have an orgy. 604 00:29:17,515 --> 00:29:18,734 You can fuck them, and I can eat them. 605 00:29:18,778 --> 00:29:20,344 What about the coffin room? 606 00:29:20,388 --> 00:29:21,998 Well, that would require curiosity and intelligence. 607 00:29:22,042 --> 00:29:23,652 All these murderous slobs want is more wine 608 00:29:23,695 --> 00:29:25,697 and a German on their bayonets! 609 00:29:25,741 --> 00:29:27,525 Kill the Hans!Kill the Hans! 610 00:29:27,569 --> 00:29:29,527 I brought them back after they cut the electricity 611 00:29:29,571 --> 00:29:30,746 at the Azalea. What? 612 00:29:30,790 --> 00:29:32,574 Miss Bricktop wanted you to have this. 613 00:29:32,617 --> 00:29:34,532 I think she's on to us. 614 00:29:39,624 --> 00:29:41,496 Get 'em out of here. 615 00:29:41,539 --> 00:29:42,584 Well, now that I know you have a type, 616 00:29:42,627 --> 00:29:43,933 I thought you'd be pleased. 617 00:29:43,977 --> 00:29:46,109 Lestat! 618 00:29:48,720 --> 00:29:51,636 [Indistinct chatter] 619 00:29:56,163 --> 00:29:57,468 [Chatter stops] 620 00:29:57,512 --> 00:30:09,524 ♪ 621 00:30:09,567 --> 00:30:21,753 ♪ 622 00:30:25,453 --> 00:30:30,719 ♪ Oh, joy, oh, boy, where do we go from here? ♪ 623 00:30:30,762 --> 00:30:32,199 Not funny. 624 00:30:32,242 --> 00:30:34,201 What can I say? 625 00:30:34,244 --> 00:30:36,203 I'm a lot. 626 00:30:36,246 --> 00:30:37,639 I'm not perfect. 627 00:30:37,682 --> 00:30:41,208 [Scoffs] I knew it. I knew you were there. 628 00:30:41,251 --> 00:30:43,210 Yes. You're jealous? 629 00:30:43,253 --> 00:30:45,168 Yes. I don't like sharing. 630 00:30:45,212 --> 00:30:46,778 What about Antoinette?It's different. 631 00:30:46,822 --> 00:30:47,997 I don't have feelings for her. 632 00:30:48,041 --> 00:30:51,044 He did me some face, and I drove him home. 633 00:30:51,087 --> 00:30:53,568 I heard your hearts dancing! 634 00:30:53,611 --> 00:30:56,005 You watched the whole thing like some creeper! 635 00:30:56,049 --> 00:30:59,008 And then, I watched you pull over and drain a dog 636 00:30:59,052 --> 00:31:01,489 and run down an alleyway for two more rats! 637 00:31:01,532 --> 00:31:02,882 This is not a life! 638 00:31:02,925 --> 00:31:05,014 That's 'cause you took my life! 639 00:31:05,058 --> 00:31:08,800 I got nothing! I lost everything! 640 00:31:08,844 --> 00:31:12,239 I lost my brother. I lost my family. 641 00:31:13,544 --> 00:31:16,504 'Bout to lose the last fucking thing I care about. 642 00:31:17,722 --> 00:31:19,855 How am I supposed to get bodies in the door 643 00:31:19,899 --> 00:31:21,422 without hookers, hooch, or cards? 644 00:31:21,465 --> 00:31:24,077 Hey, you were given a courtesy, and you ignored it. 645 00:31:24,120 --> 00:31:27,819 Finn O'Shea, a man who used to work for me, 646 00:31:27,863 --> 00:31:29,256 got a dirty house across the street. 647 00:31:29,299 --> 00:31:30,910 City ain't shut off his lights. 648 00:31:30,953 --> 00:31:32,737 Finn O'Shea serves sandwiches at his bar. 649 00:31:32,781 --> 00:31:34,261 That makes him a supper club. 650 00:31:34,304 --> 00:31:36,654 In time, Mr. O'Shea will move his business 651 00:31:36,698 --> 00:31:38,787 Riverside Basin Street, along with everyone else. 652 00:31:38,830 --> 00:31:40,049 Oh, so you just startin' with 653 00:31:40,093 --> 00:31:41,921 the colored businesses, then? 654 00:31:41,964 --> 00:31:44,271 It does appear businesses run by white gentlemen are thriving. 655 00:31:44,314 --> 00:31:48,884 [Scoffs] Look, I-I tried to persuade the city council. 656 00:31:48,928 --> 00:31:50,494 They said it was short-sighted at best. 657 00:31:50,538 --> 00:31:52,496 Fenwick: Mm, this tedious Negro, 658 00:31:52,540 --> 00:31:55,543 still clinging to his Creole heritage like a life raft. 659 00:31:55,586 --> 00:31:57,110 We're all hurtin'. 660 00:31:57,153 --> 00:31:58,633 Anderson: It's these damn teetotalin' types, too. 661 00:31:58,676 --> 00:32:01,505 As if we're supposed to turn New Orleans into Topeka, 662 00:32:01,549 --> 00:32:03,986 or God help us, Salt Lake City. 663 00:32:04,030 --> 00:32:06,249 Might I suggest, Mr. du Lac, that you move your 664 00:32:06,293 --> 00:32:07,511 operation to the Quarter? 665 00:32:07,555 --> 00:32:09,339 Just keep your girls out the windows. 666 00:32:09,383 --> 00:32:11,951 Who do you suggest gon' sell me a property in the Quarter? 667 00:32:11,994 --> 00:32:14,431 Make Mr. Lioncourt here the public face 668 00:32:14,475 --> 00:32:15,650 of your operations. 669 00:32:15,693 --> 00:32:18,044 This is Louis' hobby, not mine. 670 00:32:18,087 --> 00:32:21,961 Well, there's, shall we say, a clannish majority 671 00:32:22,004 --> 00:32:23,919 amongst the property holders in the court. 672 00:32:23,963 --> 00:32:26,008 Well, maybe old Tom here had it right. 673 00:32:26,052 --> 00:32:28,054 Maybe in the end, Louis, you're a dumb pimp 674 00:32:28,097 --> 00:32:30,099 who got robbed blind years ago. 675 00:32:30,143 --> 00:32:32,058 It's bend or break, I'm afraid. 676 00:32:37,193 --> 00:32:39,108 Did you sell me the Azalea 'cause you knew 677 00:32:39,152 --> 00:32:41,067 this day was comin', Tom? 678 00:32:41,110 --> 00:32:42,894 You put a "sir" on the end of that. 679 00:32:42,938 --> 00:32:45,767 And he sold you the Fairplay for a price you set. 680 00:32:45,810 --> 00:32:47,682 You ain't answer my question, Tom. 681 00:32:47,725 --> 00:32:49,162 [Clicking tongue] 682 00:32:49,205 --> 00:32:53,209 Now, we're all in this together, Mr. du Lac. 683 00:32:53,253 --> 00:32:55,516 I'll be happy to buy the property back from you. 684 00:32:55,559 --> 00:32:57,953 Say... 685 00:32:57,997 --> 00:32:59,563 15 cents on the dollar. 686 00:32:59,607 --> 00:33:01,826 [Anderson chuckles] 687 00:33:03,219 --> 00:33:07,789 When your mother sees the Devil in your eyes, 688 00:33:07,832 --> 00:33:11,488 it's a hard assessment to abandon. 689 00:33:11,532 --> 00:33:14,013 Am I from the Devil? 690 00:33:14,056 --> 00:33:17,886 Is my very nature that of the Devil? 691 00:33:19,670 --> 00:33:23,283 I had hedged against the question, 692 00:33:23,326 --> 00:33:26,547 but now, it completely overwhelmed me. 693 00:33:26,590 --> 00:33:27,809 Lestat: We don't need the money. 694 00:33:27,852 --> 00:33:29,419 It's not about that. 695 00:33:29,463 --> 00:33:32,944 You think I'm gon' let that snake bite me and my people? 696 00:33:32,988 --> 00:33:35,599 You have your investments on the Claiborne Avenue. 697 00:33:35,643 --> 00:33:37,862 What, hats, little grocery stores? 698 00:33:37,906 --> 00:33:40,822 Nickels, dimes, quarters. 699 00:33:40,865 --> 00:33:43,042 So, it is about the money. 700 00:33:43,085 --> 00:33:44,782 [Knock on door]What is it? 701 00:33:46,828 --> 00:33:48,786 I'm gon' speak for the girls and say, as minority owners, 702 00:33:48,830 --> 00:33:52,137 that's a stupid fucking business plan. 703 00:33:52,181 --> 00:33:56,358 Louis: The state I was in, I was what -- I was manic. 704 00:33:57,143 --> 00:33:59,101 [Laughter] 705 00:33:59,144 --> 00:34:03,845 You put up a sign like that, you're inviting chaos. 706 00:34:03,887 --> 00:34:06,630 And the hubris on display caused me to 707 00:34:06,673 --> 00:34:08,588 neglect my thirst. 708 00:34:08,632 --> 00:34:10,460 [Whistle blows] 709 00:34:10,503 --> 00:34:12,201 Policeman: This cease and desist order is granted 710 00:34:12,244 --> 00:34:13,463 by the New Orleans Council of Aldermen 711 00:34:13,507 --> 00:34:15,204 for the final infractions... 712 00:34:15,248 --> 00:34:17,336 Louis: And in neglect, my thirst grew harder, 713 00:34:17,380 --> 00:34:19,773 my temples throbbed, and finally, 714 00:34:19,817 --> 00:34:21,992 I could not stand it any longer. 715 00:34:22,037 --> 00:34:24,083 Broken? What broken windows? 716 00:34:25,432 --> 00:34:27,260 And I was through struggling. 717 00:34:27,302 --> 00:34:29,784 Fenwick: Illicit activity and thuggish behavior 718 00:34:29,827 --> 00:34:31,438 will not be tolerated. 719 00:34:31,481 --> 00:34:34,222 We have families and service members nearby, 720 00:34:34,267 --> 00:34:35,789 and it's for their concern, we remind... 721 00:34:35,833 --> 00:34:39,836 Louis: Rats, cats, dogs would no longer suffice. 722 00:34:39,881 --> 00:34:41,709 ...and Baton Rouge supports the actions 723 00:34:41,752 --> 00:34:43,711 of the City Council, as well. 724 00:34:43,754 --> 00:34:48,629 Daniel: Take a Black man in America, make him a vampire, 725 00:34:48,672 --> 00:34:52,198 fuck with that vampire, and see what comes of it. 726 00:35:10,259 --> 00:35:11,869 [Gasps, glass shatters] 727 00:35:16,222 --> 00:35:20,269 Breakin' into my home is one thing. 728 00:35:20,313 --> 00:35:24,534 Making me drop my Atherton, now that's a new low. 729 00:35:27,798 --> 00:35:31,324 You're here to threaten me, I suppose. 730 00:35:31,367 --> 00:35:35,110 You think I have a vendetta against you, 731 00:35:35,154 --> 00:35:38,069 against your race. 732 00:35:38,113 --> 00:35:41,899 Well, think that if you must. 733 00:35:41,943 --> 00:35:45,338 Storyville is a sinking ship, 734 00:35:45,381 --> 00:35:49,342 and naturally, you are the first to drown. 735 00:35:49,385 --> 00:35:52,693 But that's your problem, Louis, always has been. 736 00:35:52,736 --> 00:35:55,174 You're arrogant. 737 00:35:55,217 --> 00:35:59,352 You haven't accepted your place in this world. 738 00:35:59,395 --> 00:36:01,180 And your pale lover, 739 00:36:01,223 --> 00:36:04,792 with his seemingly endless supply of capital, 740 00:36:04,835 --> 00:36:08,535 and the weird goings-on in your Sodomite townhouse 741 00:36:08,578 --> 00:36:12,234 won't change the fact that you're a tiny man 742 00:36:12,278 --> 00:36:14,715 flying too close to the sun. 743 00:36:14,758 --> 00:36:19,720 And that's what I am, Louis -- the sun. 744 00:36:19,763 --> 00:36:20,547 [Heart beating] 745 00:36:20,590 --> 00:36:23,202 Walk away. 746 00:36:27,293 --> 00:36:30,774 Why is your heart beatin' so fast? 747 00:36:30,818 --> 00:36:33,212 Everything that's been done is legal 748 00:36:33,255 --> 00:36:35,039 under the City of New Orleans charter. 749 00:36:35,083 --> 00:36:37,738 And again, I'm merely one alderman on that council. 750 00:36:43,047 --> 00:36:45,224 There's a harder way of doing this. 751 00:36:45,267 --> 00:36:49,097 You're thinking about your wife and your two daughters 752 00:36:49,140 --> 00:36:50,925 and how fortunate it is 753 00:36:50,968 --> 00:36:54,145 that they're away in your winter home. 754 00:36:57,236 --> 00:36:58,846 It is fortunate. 755 00:36:59,325 --> 00:37:00,978 [Gunshots] 756 00:37:04,025 --> 00:37:05,635 I'll let you reload. 757 00:37:08,769 --> 00:37:11,728 [Panting] 758 00:37:11,772 --> 00:37:14,165 [Screams] 759 00:37:14,949 --> 00:37:17,517 You said I'm arrogant? 760 00:37:17,560 --> 00:37:19,780 [Screams] 761 00:37:19,823 --> 00:37:22,130 Maybe I am arrogant! 762 00:37:26,177 --> 00:37:29,268 What -- What are you? 763 00:37:31,008 --> 00:37:33,533 I'm a vampire. 764 00:37:33,576 --> 00:37:37,406 ♪ 765 00:37:37,450 --> 00:37:39,582 [Screams] 766 00:37:39,626 --> 00:37:41,541 [Bell tolls] 767 00:37:41,584 --> 00:37:49,810 ♪ 768 00:37:49,853 --> 00:37:58,340 ♪ 769 00:38:00,951 --> 00:38:03,302 Lestat: I must confess, I'm very proud of you, Louis. 770 00:38:03,345 --> 00:38:04,694 It goes against much of my teaching, 771 00:38:04,738 --> 00:38:07,436 but you managed to execute it with such aplomb. 772 00:38:07,480 --> 00:38:09,046 I didn't do it for me. 773 00:38:09,090 --> 00:38:10,570 I did it for my city, my people. 774 00:38:10,613 --> 00:38:13,224 Destroy our businesses and buy the land for cheaper. 775 00:38:13,268 --> 00:38:14,617 I know what they doing! 776 00:38:14,661 --> 00:38:16,097 So, that torturous death was for your people? 777 00:38:16,140 --> 00:38:17,838 That garish display of his body, 778 00:38:17,881 --> 00:38:21,102 like some public art piece, was for your people? 779 00:38:21,145 --> 00:38:23,060 I didn't see this coming. 780 00:38:23,104 --> 00:38:25,411 Save that lie for yourself. 781 00:38:25,454 --> 00:38:27,935 Did you not smile when he begged? 782 00:38:27,978 --> 00:38:31,112 Did you not feel pleasure as you carved him up? 783 00:38:31,155 --> 00:38:34,028 Maybe you saw it comin' and didn't stop me. 784 00:38:34,071 --> 00:38:38,249 Maybe you went quiet on purpose. 785 00:38:38,293 --> 00:38:42,602 You did what you did because it gave you pleasure. 786 00:38:42,645 --> 00:38:46,345 Companion of the dark gift, finally. 787 00:38:47,346 --> 00:38:51,001 We should make this our anniversary. 788 00:38:51,045 --> 00:38:54,309 Anniversary? 789 00:38:54,353 --> 00:38:57,747 That out there, that's on me. 790 00:38:57,791 --> 00:39:00,489 Well, yes. Yes, you merely provided them the excuse. 791 00:39:00,533 --> 00:39:03,144 It's as I say -- toss them into circumstance, 792 00:39:03,187 --> 00:39:04,537 they go for the throat. 793 00:39:04,580 --> 00:39:07,278 And that's why you and me ain't never gon' work. 794 00:39:08,932 --> 00:39:10,978 That's why you're always gonna be alone. 795 00:39:14,764 --> 00:39:18,115 Louis: I ran from the Quarter that night, 796 00:39:18,159 --> 00:39:21,423 ran to where the violence spread most wild. 797 00:39:21,467 --> 00:39:25,296 I stumbled through the streets like an irrational child 798 00:39:25,340 --> 00:39:28,430 who had tested his strength on the small bird 799 00:39:28,474 --> 00:39:30,867 and now asked, "Can I make it whole again?" 800 00:39:30,911 --> 00:39:32,303 Can I help you? Please let me help. 801 00:39:32,347 --> 00:39:34,262 Don't help, just run. 802 00:39:36,612 --> 00:39:42,183 Their faces raced past me like snow in a terrible wind, 803 00:39:42,226 --> 00:39:46,883 unaware it was I who had brought this retribution. 804 00:39:46,927 --> 00:39:49,712 It was I who should pay for this sin. 805 00:39:53,586 --> 00:39:55,979 And then... 806 00:39:56,023 --> 00:39:57,416 Claudia: Help me! 807 00:39:57,459 --> 00:39:59,766 ...one of those inconceivable moments 808 00:39:59,809 --> 00:40:01,637 where who you were before 809 00:40:01,681 --> 00:40:06,425 and who you would be forever after is marked in time. 810 00:40:06,860 --> 00:40:08,165 [Screaming] 811 00:40:08,209 --> 00:40:09,384 Help! 812 00:40:09,428 --> 00:40:12,300 A rooming house, now a fire trap. 813 00:40:15,608 --> 00:40:18,915 I could not save the Azalea. 814 00:40:18,959 --> 00:40:22,005 I could not save Storyville. 815 00:40:23,137 --> 00:40:27,010 I could not save the aunt on the wrong side of the wall, 816 00:40:27,054 --> 00:40:29,622 but I could save her. 817 00:40:33,582 --> 00:40:35,410 My light. 818 00:40:35,454 --> 00:40:37,325 My Claudia. 819 00:40:38,587 --> 00:40:40,763 My redemption. 820 00:40:40,807 --> 00:40:51,731 ♪ 821 00:40:51,774 --> 00:41:02,611 ♪ 822 00:41:02,655 --> 00:41:13,579 ♪ 823 00:41:13,622 --> 00:41:24,459 ♪ 824 00:41:24,503 --> 00:41:35,470 ♪ 825 00:41:35,514 --> 00:41:46,394 ♪ 826 00:41:46,437 --> 00:41:57,448 ♪ 827 00:42:01,365 --> 00:42:03,280 Claudia: The Black angel took me to a fine house 828 00:42:03,324 --> 00:42:06,109 The white angel, he bit me, 829 00:42:06,153 --> 00:42:09,156 And I realized what I thought were angels 830 00:42:09,199 --> 00:42:10,853 were really hell demons. 831 00:42:10,897 --> 00:42:13,116 ♪ 832 00:42:13,160 --> 00:42:15,118 We're a family? 833 00:42:15,162 --> 00:42:16,685 Lestat: You're a vampire now. 834 00:42:16,729 --> 00:42:19,558 So is this what you always do for a first date? 835 00:42:19,601 --> 00:42:22,343 Do you think are the right people to adopt? 836 00:42:22,386 --> 00:42:23,910 [ Claudia roars, screams ] 837 00:42:23,953 --> 00:42:26,521 For a killing machine, I kind of like her. 838 00:42:26,565 --> 00:42:29,655 ♪ 839 00:42:30,917 --> 00:42:37,358 ♪ 840 00:42:37,401 --> 00:42:40,666 Do you ever think that we -- that's to say our kind -- 841 00:42:40,709 --> 00:42:42,929 were put on Earth for a larger purpose? 842 00:42:42,972 --> 00:42:47,150 Episode 3, "Is My Very Nature that of the Devil" -- 843 00:42:47,194 --> 00:42:49,370 this is all about vampire identity. 844 00:42:49,413 --> 00:42:51,590 That's what Louis is dealing with in this episode. 845 00:42:51,633 --> 00:42:53,722 Who am I? How am I going to be 846 00:42:53,766 --> 00:42:56,116 a different kind of vampire than Lestat? 847 00:42:56,159 --> 00:42:57,596 Is it possible? 848 00:42:57,639 --> 00:43:01,730 I desire blood as much as you do. 849 00:43:01,774 --> 00:43:05,081 But I wonder, should we be more selective? 850 00:43:05,125 --> 00:43:07,954 What if we just ate the worst people in the world? 851 00:43:07,997 --> 00:43:10,347 What if we have some sort of moral architecture 852 00:43:10,391 --> 00:43:11,958 around our killing? 853 00:43:12,001 --> 00:43:14,351 Him. 854 00:43:14,395 --> 00:43:15,744 He steals from unfortunates, 855 00:43:15,788 --> 00:43:17,964 breaks into tenements, and robs them 856 00:43:18,007 --> 00:43:20,706 of their meager possessions. 857 00:43:20,749 --> 00:43:22,925 And does that meet your satisfaction? 858 00:43:22,969 --> 00:43:24,971 It's a pretty chippy thing he does at the beginning, 859 00:43:25,014 --> 00:43:26,973 which is say, "Let's go kill the worst people," 860 00:43:27,016 --> 00:43:28,714 then we find one of the worst people, 861 00:43:28,757 --> 00:43:31,151 and even then, he doesn't want to do it. 862 00:43:31,194 --> 00:43:33,414 Well, go on. Here's your criminal biscuit. 863 00:43:33,457 --> 00:43:34,763 See how he tastes. 864 00:43:34,807 --> 00:43:36,722 So he eats a cat. 865 00:43:36,765 --> 00:43:39,333 [Cat screeches] 866 00:43:39,376 --> 00:43:41,552 That's sort of a horseshitty thing to pull off. 867 00:43:41,596 --> 00:43:42,989 What are you really after here? 868 00:43:43,032 --> 00:43:44,643 Oh, you're ashamed. Okay, fine. 869 00:43:44,686 --> 00:43:46,993 Maybe I'm just pondering what I am. 870 00:43:47,036 --> 00:43:48,647 You're a vampire. 871 00:43:48,690 --> 00:43:51,258 In New Orleans, he's never even said he's a vampire yet. 872 00:43:51,301 --> 00:43:52,607 Won't even say the word. 873 00:43:52,651 --> 00:43:56,002 I don't want to kill people anymore. 874 00:43:56,045 --> 00:43:57,568 There it is. 875 00:43:57,612 --> 00:43:59,266 A fish that doesn't swim. 876 00:43:59,309 --> 00:44:02,443 The fraught complexities of what happens when you are with 877 00:44:02,486 --> 00:44:04,227 the right/wrong person? 878 00:44:04,271 --> 00:44:06,665 The Azalea is his last little bit of humanity, 879 00:44:06,708 --> 00:44:08,449 but these blue laws are coming in. 880 00:44:08,492 --> 00:44:10,669 There was a call from Washington to kinda say, 881 00:44:10,712 --> 00:44:13,759 "Eh, we need to move this back underground." 882 00:44:13,802 --> 00:44:16,022 The cutting away of everything you thought was your life. 883 00:44:16,065 --> 00:44:17,676 I am being removed from my family. 884 00:44:17,719 --> 00:44:19,678 Storyville's beginning to crumble. 885 00:44:19,721 --> 00:44:21,462 Maybe I am a vampire. 886 00:44:21,505 --> 00:44:23,464 And here is a person who has decided 887 00:44:23,507 --> 00:44:24,813 to fuck with me directly. 888 00:44:24,857 --> 00:44:27,686 And I'm gonna take it all out on him. 889 00:44:27,729 --> 00:44:30,036 A little bit like Lestat in the church, 890 00:44:30,079 --> 00:44:32,212 he lets these predatory instincts 891 00:44:32,255 --> 00:44:33,692 get the way better of him. 892 00:44:33,735 --> 00:44:36,695 He is in a mania when that is happening. 893 00:44:36,738 --> 00:44:40,176 Why is your heart beating so fast? 894 00:44:40,220 --> 00:44:42,831 And if the club is the last thing that he had, 895 00:44:42,875 --> 00:44:44,267 the last bit of humanity, 896 00:44:44,311 --> 00:44:46,008 and that's about to be taken away from him, 897 00:44:46,052 --> 00:44:48,054 who is he? 898 00:44:48,097 --> 00:44:49,359 [Screams] 899 00:44:49,403 --> 00:44:51,622 He unleashes all that rage that's inside him. 900 00:44:51,666 --> 00:44:54,103 You said I'm arrogant? 901 00:44:54,147 --> 00:44:57,280 He does finally come to a very tortured conclusion. 902 00:44:57,324 --> 00:45:00,196 What are you? [Whimpers] 903 00:45:00,240 --> 00:45:03,112 I'm a vampire. 904 00:45:03,156 --> 00:45:04,505 [Screams] 905 00:45:04,548 --> 00:45:06,072 When he finally lets it loose, 906 00:45:06,115 --> 00:45:08,683 great reverberations come back from it... 907 00:45:08,727 --> 00:45:11,294 [People shouting] 908 00:45:11,338 --> 00:45:14,558 ...that lead to a lot of pain and anguish for his city. 909 00:45:14,602 --> 00:45:18,345 And it rolls back on people that he formerly would have said 910 00:45:18,388 --> 00:45:20,564 were his people in this world. 911 00:45:20,608 --> 00:45:23,350 And he's wandering around in a very, very dark, 912 00:45:23,393 --> 00:45:25,091 near-suicidal place. 913 00:45:25,134 --> 00:45:27,746 And then there's this meeting that happens, 914 00:45:27,789 --> 00:45:30,270 and there is a chance for some new thing 915 00:45:30,313 --> 00:45:33,229 to pour the best parts of yourself into. 916 00:45:33,273 --> 00:45:35,841 [Grunts and breathes heavily] 917 00:45:36,929 --> 00:45:42,108 Louis: My light. My Claudia. 918 00:45:42,151 --> 00:45:44,066 My redemption. 919 00:45:44,110 --> 00:45:49,289 ♪ 920 00:45:49,332 --> 00:45:54,773 ♪ 65659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.