Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,262 --> 00:00:03,395
[ocean waves roaring]
2
00:00:18,193 --> 00:00:20,804
[gentle music]
3
00:00:28,464 --> 00:00:31,032
[upbeat music]
4
00:01:22,648 --> 00:01:25,216
[gentle music]
5
00:02:17,747 --> 00:02:19,836
- I'm really gonna miss
you, you know that?
6
00:02:21,185 --> 00:02:22,926
- Sam, it's just a
couple of weeks.
7
00:02:24,232 --> 00:02:26,712
- Which is gonna seem
like an eternity, right?
8
00:02:28,540 --> 00:02:31,978
- An eternity, and then some.
9
00:02:32,022 --> 00:02:33,893
- That's better, you
bloody Englishman
10
00:02:35,243 --> 00:02:36,983
- Say it again. - Say what?
11
00:02:39,029 --> 00:02:40,552
- I love hearing you say
English swear words.
12
00:02:40,596 --> 00:02:42,511
Say bloody - Mm, bloody.
13
00:02:43,425 --> 00:02:45,078
- Now, say bugger - Bugger.
14
00:02:46,167 --> 00:02:48,212
You bugger, you bloody bugger.
15
00:02:48,256 --> 00:02:49,170
- That's the one.
16
00:02:54,392 --> 00:02:56,481
- Oh, crap.
- Oh, you smooth talker, you.
17
00:02:56,525 --> 00:02:58,222
- I have to get dressed,
run through my notes,
18
00:02:58,266 --> 00:03:00,224
rehearse my presentation.
- Have a nervous breakdown,
19
00:03:00,268 --> 00:03:02,052
ignore your half-naked
girlfriend.
20
00:03:02,095 --> 00:03:04,054
Give me two seconds. - Sam.
21
00:03:04,097 --> 00:03:05,229
- Just stay right there,
22
00:03:05,273 --> 00:03:07,927
and don't move your
cute British butt.
23
00:03:07,971 --> 00:03:09,277
- Don't tell me, there's a gift.
24
00:03:09,320 --> 00:03:11,061
- There's a gift.
- There's always a gift.
25
00:03:11,104 --> 00:03:14,195
It makes me feel very guilty.
26
00:03:15,283 --> 00:03:17,763
- Well, that is
the general idea.
27
00:03:17,807 --> 00:03:19,330
- I have a present, too.
28
00:03:19,374 --> 00:03:21,680
I'll give it to you later
because it's a surprise.
29
00:03:21,724 --> 00:03:23,682
- [Sam] Great, I love surprises.
30
00:03:26,337 --> 00:03:27,208
- Wow.
31
00:03:29,210 --> 00:03:30,428
It's perfect. - I know.
32
00:03:31,647 --> 00:03:33,866
Vintage, Portobello Road
it was only 10 pounds,
33
00:03:33,910 --> 00:03:35,694
and it does come with this.
34
00:03:39,481 --> 00:03:41,047
- Nice lining.
35
00:03:41,091 --> 00:03:41,918
Silk?
36
00:03:43,311 --> 00:03:45,791
[Ian growls] [Sam giggles]
37
00:03:45,835 --> 00:03:48,359
[upbeat music]
38
00:03:50,535 --> 00:03:52,407
- What? - I have to get ready.
39
00:03:53,669 --> 00:03:55,540
You know how important
this meeting is.
40
00:03:55,584 --> 00:03:57,934
If it goes well, then you
know what that could mean.
41
00:03:57,977 --> 00:03:58,804
- Ian
42
00:03:59,805 --> 00:04:00,632
- Sam.
43
00:04:02,939 --> 00:04:04,636
Please, have mercy.
44
00:04:04,680 --> 00:04:06,377
- You know, that's
what I was thinking
45
00:04:06,421 --> 00:04:08,466
that after the meeting,
after you close the deal
46
00:04:08,510 --> 00:04:10,686
and knock them dead, it
would be a perfect time
47
00:04:10,729 --> 00:04:12,862
to step back, relax, and.
48
00:04:12,905 --> 00:04:13,776
- And?
49
00:04:13,819 --> 00:04:16,126
- And go to Ohio.
50
00:04:16,169 --> 00:04:17,867
- Sam.
51
00:04:17,910 --> 00:04:21,044
- I really want you to go to
my mom's wedding with me.
52
00:04:21,087 --> 00:04:22,915
You can meet everyone.
53
00:04:26,745 --> 00:04:28,269
You're not coming?
54
00:04:30,314 --> 00:04:31,533
- I tried to free things up,
55
00:04:31,576 --> 00:04:34,536
but you know how
hectic work's been.
56
00:04:36,755 --> 00:04:38,191
I'm really sorry.
57
00:04:41,020 --> 00:04:42,195
- That's okay.
58
00:04:47,200 --> 00:04:49,812
- Look, I'm really am sorry to
let you down about Indiana.
59
00:04:49,855 --> 00:04:51,117
- Ohio.
60
00:04:51,161 --> 00:04:53,555
- Bugger, I'm sorry again.
61
00:04:53,598 --> 00:04:56,514
I'm just gonna have to meet
your mom at the next wedding.
62
00:04:56,558 --> 00:04:57,733
- What wedding?
63
00:04:57,776 --> 00:04:59,822
- Ours, next year.
64
00:04:59,865 --> 00:05:01,127
[gentle scoffing]
65
00:05:01,171 --> 00:05:03,173
- Me, marry you, a
guy who confuses
66
00:05:03,216 --> 00:05:04,870
the Buckeye state with
the Hoosier state?
67
00:05:04,914 --> 00:05:05,828
I don't think so.
68
00:05:07,003 --> 00:05:08,352
- I'm gonna take a shower now.
69
00:05:08,396 --> 00:05:09,875
- Be my guest.
70
00:05:09,919 --> 00:05:12,487
[gentle music]
71
00:05:17,056 --> 00:05:18,406
♪ Falling down
72
00:05:18,449 --> 00:05:20,799
♪ London bridge
is falling down ♪
73
00:05:20,843 --> 00:05:23,280
♪ My fair lady - Sam?
74
00:05:23,324 --> 00:05:25,500
♪ London bridge
is falling down ♪
75
00:05:25,543 --> 00:05:27,197
- Sam! ♪ Falling down
76
00:05:27,240 --> 00:05:28,546
♪ Falling down
77
00:05:28,590 --> 00:05:30,766
♪ My fair lady
78
00:05:30,809 --> 00:05:32,245
I am the coolest.
79
00:05:32,289 --> 00:05:33,334
Ready for breakfast?
80
00:05:33,377 --> 00:05:34,073
Bon appetite.
81
00:05:35,248 --> 00:05:36,859
Hey, I don't care how
big this meeting is.
82
00:05:36,902 --> 00:05:38,426
You are going to eat.
83
00:05:38,469 --> 00:05:40,863
- Sorry, there's no time.
[Sam gasps]
84
00:05:40,906 --> 00:05:41,820
- God!
85
00:05:41,864 --> 00:05:43,300
Ow, I'm such a klutz.
86
00:05:48,784 --> 00:05:49,611
- Show me.
87
00:05:52,178 --> 00:05:53,397
Better?
88
00:05:53,441 --> 00:05:54,311
- Much.
89
00:05:55,356 --> 00:05:56,182
- Good.
90
00:05:57,749 --> 00:06:00,361
[upbeat music]
91
00:06:05,453 --> 00:06:08,151
[Ian mumbling]
92
00:06:08,194 --> 00:06:09,979
"One day accessing
one's genetic makeup
93
00:06:10,022 --> 00:06:11,937
"will be as easy as
running a credit check.
94
00:06:11,981 --> 00:06:15,376
"That knowledge gives us the
power to alter our destiny."
95
00:06:16,464 --> 00:06:18,988
- Alter destiny
you believe that?
96
00:06:19,031 --> 00:06:20,424
- Yeah, of course I do.
97
00:06:20,468 --> 00:06:22,426
I'm telling you in
the next 50 years--
98
00:06:22,470 --> 00:06:24,254
- People are still gonna die.
99
00:06:24,297 --> 00:06:26,169
- It's still gonna rain right
after you wash your car,
100
00:06:26,212 --> 00:06:28,214
and the Stones will
still be touring.
101
00:06:30,956 --> 00:06:32,436
That stuff's out
of your control.
102
00:06:32,480 --> 00:06:35,091
The only things you can
control are your own choices.
103
00:06:36,048 --> 00:06:37,310
- Okay.
104
00:06:37,354 --> 00:06:39,356
Well, that would be the
other point of view.
105
00:06:39,400 --> 00:06:41,271
But I really don't have
time to debate destiny.
106
00:06:41,314 --> 00:06:42,620
I'm just practicing my speech.
107
00:06:42,664 --> 00:06:43,491
Oh! - Excuse me.
108
00:06:44,579 --> 00:06:45,710
- In case we don't talk later,
109
00:06:45,754 --> 00:06:48,191
dinner tonight, Tantra,
seven o'clock.
110
00:06:48,234 --> 00:06:50,759
- Tonight, seven o'clock
you're kidding, right?
111
00:06:50,802 --> 00:06:52,413
- Kidding, not
that I'm aware of.
112
00:06:53,501 --> 00:06:54,502
- My concert,
113
00:06:55,677 --> 00:06:57,113
the one I've been preparing for
114
00:06:57,156 --> 00:06:59,594
for three years ring a bell?
115
00:06:59,637 --> 00:07:02,640
- Yeah, your graduation
concert I didn't forget that.
116
00:07:02,684 --> 00:07:04,207
That's-- - Tonight.
117
00:07:04,250 --> 00:07:05,382
Seven o'clock.
118
00:07:07,993 --> 00:07:08,907
- I'm an ass.
119
00:07:11,780 --> 00:07:13,085
I'm so sorry, Sam.
120
00:07:14,217 --> 00:07:16,045
Really, I can't
believe I did that.
121
00:07:22,443 --> 00:07:25,228
- Good luck, in your meeting
not that you need it.
122
00:07:25,271 --> 00:07:26,708
You're gonna be great.
123
00:07:31,713 --> 00:07:32,540
- I'm sorry.
124
00:07:35,543 --> 00:07:38,241
[horn honking]
125
00:07:38,284 --> 00:07:39,764
- You've got to be kidding me.
126
00:07:40,983 --> 00:07:41,810
Ugh.
127
00:07:43,725 --> 00:07:45,596
- Oh, no, the stupid jerk!
128
00:07:48,033 --> 00:07:49,078
- You know, don't be late.
129
00:07:49,121 --> 00:07:50,209
I'll take care of this.
130
00:07:50,253 --> 00:07:51,776
I'll see you tonight
at the concert.
131
00:07:51,820 --> 00:07:52,603
- Concert?
132
00:07:52,647 --> 00:07:53,691
What concert?
133
00:07:55,432 --> 00:07:57,086
I was kidding.
134
00:07:57,129 --> 00:07:58,827
Kidding, you see,
because it turns out
135
00:07:58,870 --> 00:08:00,176
I forgot the thing and--
136
00:08:00,219 --> 00:08:03,005
- Oh, this must be that
British sense of humor
137
00:08:03,048 --> 00:08:04,485
I keep hearing so much about.
138
00:08:06,574 --> 00:08:07,400
- Okay.
139
00:08:08,314 --> 00:08:10,621
Well, I'll see you tonight.
140
00:08:10,665 --> 00:08:13,842
[gentle upbeat music]
141
00:08:22,198 --> 00:08:25,027
Gentlemen, we at
AGS are not only
142
00:08:25,070 --> 00:08:26,550
at the forefront of biotech
143
00:08:26,594 --> 00:08:28,596
Not the forefront, the vanguard!
144
00:08:30,946 --> 00:08:31,990
Bollocks!
145
00:08:32,034 --> 00:08:33,035
- [Claire] What happened?
146
00:08:33,078 --> 00:08:34,340
- I cracked it this morning.
147
00:08:34,384 --> 00:08:35,864
- But it says 11 o'clock.
148
00:08:36,865 --> 00:08:38,867
- Well, the hands
must have moved.
149
00:08:38,910 --> 00:08:40,825
- At least it'll be
right twice a day.
150
00:08:41,913 --> 00:08:43,654
- Do me a favor. - Hm-mm.
151
00:08:43,698 --> 00:08:45,830
- Call Tantra, push my
reservation to nine,
152
00:08:45,874 --> 00:08:48,050
and have someone dash
over to Harvey Nicks.
153
00:08:48,093 --> 00:08:49,138
I need a present for Samantha--
154
00:08:49,181 --> 00:08:51,749
- For Samantha's
graduation concert.
155
00:08:51,793 --> 00:08:53,055
- How did you remember that?
156
00:08:53,098 --> 00:08:56,275
- I'm not sure, could
be because she told me
157
00:08:56,319 --> 00:08:58,626
she sent you an invitation,
which is on your desk.
158
00:08:58,669 --> 00:09:00,758
We programmed the
date into your palm.
159
00:09:00,802 --> 00:09:02,586
We ordered that telegram.
- Okay, got it, got it.
160
00:09:02,630 --> 00:09:03,587
Thanks.
161
00:09:03,631 --> 00:09:04,675
Thank you.
162
00:09:04,719 --> 00:09:06,416
Anyway, I promised
her a surprise.
163
00:09:06,459 --> 00:09:10,246
So, how about a sweater,
something cashmere?
164
00:09:10,289 --> 00:09:12,422
Red, red's her favorite color.
165
00:09:12,465 --> 00:09:13,771
- She's already got one.
166
00:09:13,815 --> 00:09:14,729
- Huh?
167
00:09:14,772 --> 00:09:16,557
- A red cashmere sweater.
168
00:09:16,600 --> 00:09:18,036
She was wearing it last
time she was here.
169
00:09:18,080 --> 00:09:20,604
She went on and on about
how much she loved it.
170
00:09:20,648 --> 00:09:21,692
- Really where was I?
171
00:09:22,693 --> 00:09:23,955
- Right next to her.
172
00:09:29,831 --> 00:09:33,008
[gentle guitar music]
173
00:09:37,403 --> 00:09:40,406
♪ You have no idea
174
00:09:40,450 --> 00:09:44,106
♪ What I feel inside
175
00:09:44,149 --> 00:09:46,804
♪ Hold me, babe
176
00:09:54,290 --> 00:09:57,032
[sighing gently]
177
00:10:00,165 --> 00:10:02,907
[dramatic music]
178
00:10:07,129 --> 00:10:09,087
Sorry to make you pick me
up all the way over here!
179
00:10:09,131 --> 00:10:10,611
- [Lottie] Don't know
why I put up with you.
180
00:10:10,654 --> 00:10:12,874
- Pick up, pick up, pick up!
181
00:10:12,917 --> 00:10:14,005
Cute hair.
182
00:10:14,049 --> 00:10:15,093
Shit, voicemail.
183
00:10:15,137 --> 00:10:17,661
Hi, I just found
your blue folder,
184
00:10:17,705 --> 00:10:19,271
the one with all
the notes in it.
185
00:10:19,315 --> 00:10:20,969
I'm on my way to the
hotel right now.
186
00:10:21,012 --> 00:10:21,839
Go.
187
00:10:22,884 --> 00:10:25,756
[dramatic music]
188
00:10:25,800 --> 00:10:27,018
- Sorry, sorry.
189
00:10:31,240 --> 00:10:34,069
[machine beeping]
190
00:10:37,028 --> 00:10:39,596
[heavy breathing]
191
00:10:39,640 --> 00:10:42,381
[dramatic music]
192
00:10:47,648 --> 00:10:48,866
Ladies, gentlemen,
193
00:10:50,563 --> 00:10:54,002
today we are given an
opportunity to help mankind.
194
00:10:54,045 --> 00:10:56,744
[dramatic music]
195
00:11:11,497 --> 00:11:14,109
[Ian speaking faintly]
196
00:11:14,152 --> 00:11:15,719
- Excuse me, sir. - Yes?
197
00:11:15,763 --> 00:11:17,503
- Hi, could you please
take this folder
198
00:11:17,547 --> 00:11:19,331
into the conference room for me?
199
00:11:19,375 --> 00:11:20,506
Mr. Wyndham's expecting it.
200
00:11:21,899 --> 00:11:24,467
- I'm sorry, Miss, but
that's against hotel policy.
201
00:11:25,468 --> 00:11:27,949
- But he could lose his job.
202
00:11:27,992 --> 00:11:29,385
- That's tragic.
203
00:11:29,428 --> 00:11:31,169
But alas, not my problem.
204
00:11:32,344 --> 00:11:34,433
- God, even when you
guys are nasty,
205
00:11:34,477 --> 00:11:35,783
it sounds polite.
206
00:11:35,826 --> 00:11:38,307
- Now, in terms of
your investments.
207
00:11:38,350 --> 00:11:40,048
- Shit, briefcase opened.
208
00:11:40,091 --> 00:11:41,440
I have to go in.
209
00:11:42,703 --> 00:11:46,054
Excuse me for interrupting, Mr.
Wyndham.
210
00:11:46,097 --> 00:11:47,142
This is for you.
211
00:11:47,185 --> 00:11:48,621
I just thought that
you might need
212
00:11:48,665 --> 00:11:50,798
the exact same folder
you already have.
213
00:11:53,409 --> 00:11:54,323
I see.
214
00:11:55,716 --> 00:11:59,589
Okay, well, false alarm.
215
00:11:59,632 --> 00:12:01,678
Terribly sorry, I just thought.
216
00:12:01,722 --> 00:12:02,766
I just wanted to make sure you,
217
00:12:02,810 --> 00:12:05,856
he had everything he needed
218
00:12:07,989 --> 00:12:11,166
because he worked so hard on it.
219
00:12:12,167 --> 00:12:14,082
I mean, really dedicated,
220
00:12:14,125 --> 00:12:17,694
and he deserves for this
to all go perfectly.
221
00:12:20,349 --> 00:12:24,614
Not like this, this
is my fault, me.
222
00:12:25,789 --> 00:12:29,314
So anyway, really nice
to meet all of you.
223
00:12:31,577 --> 00:12:34,276
You were right they really
are a serious-looking bunch
224
00:12:36,060 --> 00:12:37,801
in a good way.
225
00:12:37,845 --> 00:12:41,805
[man clearing throat deeply]
226
00:12:41,849 --> 00:12:44,242
So, in conclusion,
227
00:12:45,504 --> 00:12:47,332
Ian's good, give him the money.
228
00:12:48,812 --> 00:12:49,639
See you later.
229
00:13:02,913 --> 00:13:05,394
- So, move on, shall we?
230
00:13:09,833 --> 00:13:11,008
- I forgot my purse.
231
00:13:15,447 --> 00:13:17,449
He already had the folder.
232
00:13:17,493 --> 00:13:20,888
Take this folder I never
want to see it again.
233
00:13:22,890 --> 00:13:24,413
- [Lottie] I think
that went well.
234
00:13:24,456 --> 00:13:25,849
Did it? - Yeah.
235
00:13:25,893 --> 00:13:28,373
The glaring, the awkwardness,
236
00:13:28,417 --> 00:13:30,375
the cold stare from Ian,
237
00:13:30,419 --> 00:13:32,464
just what I was hoping for.
238
00:13:32,508 --> 00:13:33,944
I think I talked too much.
239
00:13:33,988 --> 00:13:34,858
- You?
240
00:13:34,902 --> 00:13:35,946
Never.
241
00:13:35,990 --> 00:13:37,600
Come on, let's go to work.
242
00:13:37,643 --> 00:13:38,949
There's a guy there who
you know loves your
243
00:13:38,993 --> 00:13:40,472
delightfully impulsive nature.
244
00:13:50,004 --> 00:13:53,442
[violin playing off-key]
245
00:13:55,009 --> 00:13:56,793
- I can't do it.
246
00:13:56,837 --> 00:13:57,794
I'm bad.
247
00:13:58,664 --> 00:13:59,491
- Come here.
248
00:14:00,623 --> 00:14:02,538
You are not bad.
249
00:14:02,581 --> 00:14:03,452
Do you know why?
250
00:14:04,714 --> 00:14:05,976
Because if you were bad,
251
00:14:06,020 --> 00:14:07,673
then that would mean that
I was a bad teacher,
252
00:14:07,717 --> 00:14:11,242
and, in fact, I am a
fabulous teacher, right?
253
00:14:12,330 --> 00:14:15,507
Hence, you couldn't
possibly be bad.
254
00:14:16,813 --> 00:14:17,858
- You've got a point.
255
00:14:20,817 --> 00:14:22,558
- Come on, let's
all play together.
256
00:14:24,647 --> 00:14:26,170
You're ready?
257
00:14:26,214 --> 00:14:29,434
One, two, three.
258
00:14:29,478 --> 00:14:32,960
[violins playing off-key]
259
00:14:39,880 --> 00:14:41,403
- [Friend] Did you
land the money then?
260
00:14:41,446 --> 00:14:43,622
- I had them, I had them
in the palm of my hand.
261
00:14:43,666 --> 00:14:45,494
I can't believe Samantha
pulled that stunt
262
00:14:45,537 --> 00:14:47,931
right after she spent all
morning being peeved at me
263
00:14:47,975 --> 00:14:49,933
for not being in the moment
264
00:14:49,977 --> 00:14:51,500
or some such bollocks.
- That's women, mate.
265
00:14:51,543 --> 00:14:53,937
- All birds are like that.
- Yeah, especially the yanks.
266
00:14:53,981 --> 00:14:55,330
Where do they come up with them?
267
00:14:55,373 --> 00:14:56,940
- Oprah.
268
00:14:56,984 --> 00:14:58,899
- Oh, right. - You're up guys.
269
00:15:01,118 --> 00:15:02,424
- Excuse me, Miss.
270
00:15:02,467 --> 00:15:04,643
I couldn't help but notice
that you work here.
271
00:15:04,687 --> 00:15:08,865
I was just wondering
what time you knock off?
272
00:15:10,301 --> 00:15:11,999
- Just piss off, will you?
273
00:15:12,042 --> 00:15:14,740
[guys laughing]
274
00:15:16,829 --> 00:15:18,744
- [Friend] You the man!
275
00:15:23,358 --> 00:15:24,707
- Shit sorry, mate.
276
00:15:26,274 --> 00:15:27,405
- That's all right, mate.
[cellphone ringing]
277
00:15:27,449 --> 00:15:30,060
Sorry, I should be
heading off anyway.
278
00:15:30,104 --> 00:15:31,627
[cellphone ringing]
279
00:15:31,670 --> 00:15:32,280
Samantha.
280
00:15:33,368 --> 00:15:36,023
Right, well, see
you later, boys.
281
00:15:36,066 --> 00:15:37,198
- Bye, bye, Romeo.
282
00:15:38,982 --> 00:15:41,637
I think she liked you.
- Definitely liked you, mate.
283
00:15:43,595 --> 00:15:46,337
[dramatic music]
284
00:15:53,388 --> 00:15:54,563
- I just need an
objective person
285
00:15:54,606 --> 00:15:56,304
to tell me if the
surrealist nudes
286
00:15:56,347 --> 00:15:57,653
should go on the east wall,
287
00:15:57,696 --> 00:15:58,654
or whether I should put the
288
00:15:58,697 --> 00:16:00,003
multiple phallus
sculptures there.
289
00:16:01,352 --> 00:16:02,963
They look pretty amazing
when the sun hits them.
290
00:16:03,006 --> 00:16:04,051
- I bet they do.
291
00:16:07,228 --> 00:16:08,055
Is that Ian?
292
00:16:14,235 --> 00:16:15,062
What's he doing?
293
00:16:23,548 --> 00:16:24,636
The surprise.
294
00:16:30,599 --> 00:16:33,819
[gentle music]
295
00:16:33,863 --> 00:16:36,387
[horn honking]
296
00:16:56,451 --> 00:16:58,148
[dog barking]
297
00:16:58,192 --> 00:17:00,977
[dramatic music]
298
00:17:18,560 --> 00:17:20,475
- Clifton Hall, please.
299
00:17:26,916 --> 00:17:29,049
- [Driver] That's the
music school, isn't it?
300
00:17:29,092 --> 00:17:31,399
- Yeah, there's a
concert there tonight.
301
00:17:31,442 --> 00:17:33,444
- [Driver] Your
girlfriend's a musician?
302
00:17:34,576 --> 00:17:35,403
- That's right.
303
00:17:37,013 --> 00:17:38,971
- [Driver] And you're having
problems with your love life.
304
00:17:42,062 --> 00:17:43,889
- How in the world
did you know that?
305
00:17:43,933 --> 00:17:46,109
- [Driver] People in my profession
are second only to barmen
306
00:17:46,153 --> 00:17:48,242
in knowing about the
problems of the heart.
307
00:17:52,637 --> 00:17:53,725
So what's the trouble?
308
00:17:56,163 --> 00:17:57,903
- Ah, I don't wanna
talk about it.
309
00:17:57,947 --> 00:17:59,818
- [Driver] That's a good idea.
310
00:17:59,862 --> 00:18:01,820
The thing will probably
just fix itself.
311
00:18:10,177 --> 00:18:12,092
- Well, I can't seem
to make her happy.
312
00:18:13,310 --> 00:18:14,529
How can you love someone so much
313
00:18:14,572 --> 00:18:19,011
and not know how to love them?
314
00:18:19,969 --> 00:18:21,449
- [Driver] So you do love her?
315
00:18:21,492 --> 00:18:24,016
- Yes, very much.
316
00:18:24,060 --> 00:18:25,714
- [Driver] Yeah, well,
that's all that matters.
317
00:18:25,757 --> 00:18:28,847
- She's going away
tomorrow, for two weeks,
318
00:18:28,891 --> 00:18:30,240
and she wants me to go with her.
319
00:18:30,284 --> 00:18:32,068
- [Driver] What if
she never came back?
320
00:18:33,939 --> 00:18:35,376
- What sort of a
question is that?
321
00:18:35,419 --> 00:18:37,247
- [Driver] Well,
gone on picture it.
322
00:18:37,291 --> 00:18:38,683
You wave goodbye at the airport.
323
00:18:38,727 --> 00:18:40,424
She gets on an airplane.
324
00:18:40,468 --> 00:18:41,686
You never see her again.
325
00:18:44,036 --> 00:18:45,255
Could you live with that?
326
00:18:49,259 --> 00:18:53,916
- No.
327
00:18:54,525 --> 00:18:56,701
No, I couldn't.
328
00:19:02,359 --> 00:19:03,795
- Well, you know what to do.
329
00:19:05,406 --> 00:19:08,148
Appreciate her and
what you have.
330
00:19:10,759 --> 00:19:12,456
Just love her.
331
00:19:12,500 --> 00:19:15,155
[gentle music]
332
00:19:17,113 --> 00:19:18,636
- But it's not for
another two blocks.
333
00:19:18,680 --> 00:19:20,421
- You can't show
up empty handed.
334
00:19:22,988 --> 00:19:25,556
[bright music]
335
00:19:39,701 --> 00:19:41,442
- You know, if Ian
bought a ticket
336
00:19:41,485 --> 00:19:43,661
and if he's coming home with
me, that's really sweet.
337
00:19:43,705 --> 00:19:45,707
I mean, maybe he's
coming around.
338
00:19:45,750 --> 00:19:47,448
- I hope so, you deserve it.
339
00:19:48,492 --> 00:19:49,537
And if Ian doesn't know that,
340
00:19:49,580 --> 00:19:50,755
he's nothing but a dipshit.
341
00:19:51,887 --> 00:19:54,498
- You always know
exactly what to say.
342
00:19:54,542 --> 00:19:56,761
- Now remember you
are the bee's knees.
343
00:19:58,894 --> 00:19:59,808
It's a good thing.
344
00:20:01,201 --> 00:20:02,332
Have a great time tonight.
345
00:20:02,376 --> 00:20:03,420
- Thank you.
346
00:20:03,464 --> 00:20:04,769
Bye.
347
00:20:04,813 --> 00:20:08,295
[lively orchestral music]
348
00:20:24,180 --> 00:20:27,314
[audience applauding]
349
00:20:32,884 --> 00:20:36,061
- Next, Melvina
Walters will sing
350
00:20:36,105 --> 00:20:38,760
"Juliet's WaltZ", by Gounod.
351
00:20:44,113 --> 00:20:48,422
[woman singing in
foreign language]
352
00:20:59,998 --> 00:21:03,393
[concert goers chatting]
353
00:21:05,613 --> 00:21:06,527
- Hey. - Hi.
354
00:21:07,397 --> 00:21:08,268
- Thanks.
355
00:21:09,225 --> 00:21:10,444
- You ready?
356
00:21:10,487 --> 00:21:12,184
- Yeah, I'll see you later.
357
00:21:13,708 --> 00:21:14,926
- You two have a great trip.
358
00:21:18,452 --> 00:21:19,670
- Hey, Oliver.
359
00:21:20,976 --> 00:21:22,238
You made it, hi!
360
00:21:22,282 --> 00:21:23,457
- Are you kidding?
361
00:21:23,500 --> 00:21:26,068
He wouldn't have missed
it for the world.
362
00:21:26,111 --> 00:21:28,026
- She was the best one.
363
00:21:29,158 --> 00:21:30,899
I love Miss Andrews.
364
00:21:30,942 --> 00:21:32,161
Everyone does.
365
00:21:33,380 --> 00:21:35,904
If I was just a few years older.
366
00:21:36,861 --> 00:21:38,123
- You!
367
00:21:38,167 --> 00:21:40,648
[Sam giggles]
368
00:21:42,214 --> 00:21:44,304
- This is for you.
- Oh, well, thank you.
369
00:21:45,653 --> 00:21:49,134
Ian, is this not just
the cutest card?
370
00:21:49,178 --> 00:21:50,397
- Yeah.
371
00:21:50,440 --> 00:21:51,311
We should go.
372
00:21:53,835 --> 00:21:56,098
- Well, I-- - That's okay.
373
00:21:56,141 --> 00:21:57,099
We need to go, too.
374
00:22:03,279 --> 00:22:05,890
- It was a disaster.
375
00:22:05,934 --> 00:22:07,979
Dunbar passed, Trahern is pissed
376
00:22:08,023 --> 00:22:09,067
and I'm screwed.
377
00:22:10,155 --> 00:22:11,200
- God, Ian, I'm so sorry--
378
00:22:11,243 --> 00:22:12,636
- Forget it.
379
00:22:12,680 --> 00:22:15,291
[upbeat music playing
in restaurant]
380
00:22:15,335 --> 00:22:19,339
[restaurant goers
chatting faintly]
381
00:22:19,382 --> 00:22:22,211
[sighs deeply]
382
00:22:22,254 --> 00:22:24,344
So, what else is going on?
383
00:22:25,823 --> 00:22:28,130
- Lottie has an
exhibit tomorrow.
384
00:22:28,173 --> 00:22:31,002
Some bigshot gallery, the Zinc,
385
00:22:31,046 --> 00:22:33,135
and I went down there this
afternoon to help her--
386
00:22:33,178 --> 00:22:34,049
- Sounds like fun.
387
00:22:36,356 --> 00:22:39,750
[people chatting loudly]
388
00:22:42,057 --> 00:22:42,884
- Wanna dance?
389
00:22:45,800 --> 00:22:47,541
- When have you
ever seen me dance?
390
00:22:49,325 --> 00:22:51,022
- So where'd you go this
afternoon after your meeting?
391
00:22:51,066 --> 00:22:53,547
I called your cell
like a zillion times.
392
00:22:53,590 --> 00:22:54,939
- Oh, I turned it off.
393
00:22:54,983 --> 00:22:56,680
I didn't wanna hear from anyone.
394
00:22:56,724 --> 00:22:57,768
I spent the rest of the day
395
00:22:57,812 --> 00:22:59,727
walking around the
city thinking.
396
00:22:59,770 --> 00:23:01,032
- About?
397
00:23:01,076 --> 00:23:03,295
- About us and whether
we were gonna make it.
398
00:23:05,602 --> 00:23:07,822
No, I didn't mean that
you don't understand.
399
00:23:10,694 --> 00:23:12,696
You have to admit our morning
was not the greatest,
400
00:23:12,740 --> 00:23:14,263
and the meeting was...
401
00:23:16,918 --> 00:23:20,356
Well, I was wondering
what to do,
402
00:23:20,400 --> 00:23:24,447
and then I met this cab
driver, and we talked.
403
00:23:24,491 --> 00:23:25,796
- A cab driver, you talked?
404
00:23:25,840 --> 00:23:28,233
- I know it sounds weird,
but it was good, really.
405
00:23:28,277 --> 00:23:31,889
He made me realize that even
though you and I have problems,
406
00:23:31,933 --> 00:23:33,413
we share a lot, too.
407
00:23:33,456 --> 00:23:35,850
We enjoy each other, and I
should appreciate that.
408
00:23:37,460 --> 00:23:40,332
Because underneath everything
and despite this awful day,
409
00:23:42,247 --> 00:23:43,205
I adore you.
410
00:23:47,427 --> 00:23:48,819
I guess, what I'm saying is,
411
00:23:50,995 --> 00:23:52,127
I wanna soldier on.
412
00:23:53,781 --> 00:23:54,608
I really do.
413
00:23:56,914 --> 00:23:57,741
Okay?
414
00:24:08,317 --> 00:24:09,710
- No. - No what?
415
00:24:11,015 --> 00:24:12,974
- I don't wanna soldier on.
416
00:24:17,021 --> 00:24:18,501
Ian, if I were to
stay in London now,
417
00:24:18,545 --> 00:24:22,418
it would only be
for you, for us,
418
00:24:22,462 --> 00:24:25,377
and I would do that
in a heartbeat
419
00:24:26,553 --> 00:24:29,207
if I thought that we
were really special.
420
00:24:29,251 --> 00:24:30,295
- We are. - Really?
421
00:24:31,732 --> 00:24:34,735
You never tell me how you
feel or talk about yourself.
422
00:24:34,778 --> 00:24:35,823
You don't wanna meet my family.
423
00:24:35,866 --> 00:24:37,520
You forgot my graduation.
424
00:24:37,564 --> 00:24:39,827
We ran into my favorite student,
425
00:24:39,870 --> 00:24:42,177
and you act as if he has
something contagious.
426
00:24:45,006 --> 00:24:47,182
Ian, I know you have
the best intentions,
427
00:24:49,489 --> 00:24:51,882
but I just feel like I'm a very
428
00:24:51,926 --> 00:24:54,189
high second priority for you.
429
00:24:58,367 --> 00:24:59,499
That hurts.
430
00:25:04,025 --> 00:25:06,723
And the worst part is I'm
starting to get used to it.
431
00:25:08,725 --> 00:25:10,510
- I don't understand.
432
00:25:11,859 --> 00:25:12,686
- I know.
433
00:25:16,341 --> 00:25:17,386
It's what kills me.
434
00:25:20,302 --> 00:25:21,869
If there had just
been one day, Ian,
435
00:25:23,174 --> 00:25:26,743
one day, when nothing
else mattered but us.
436
00:25:26,787 --> 00:25:29,398
- I adore you.
- I don't wanna be adored.
437
00:25:32,444 --> 00:25:33,576
I wanna be loved.
438
00:25:36,753 --> 00:25:37,841
- Where are you going?
439
00:25:39,234 --> 00:25:40,322
- To spend the
night at Lottie's,
440
00:25:40,365 --> 00:25:41,802
to the airport
tomorrow, and then,
441
00:25:45,501 --> 00:25:47,024
I can't do this anymore.
442
00:25:55,990 --> 00:25:58,427
I saw you at the
travel agency today.
443
00:26:00,690 --> 00:26:01,691
Where are you going?
444
00:26:02,649 --> 00:26:03,911
- Johannesburg, business.
445
00:26:21,493 --> 00:26:22,538
Samantha!
446
00:26:22,582 --> 00:26:23,931
Samantha wait, please.
447
00:26:23,974 --> 00:26:25,628
Will you, please?
448
00:26:25,672 --> 00:26:27,325
You can't do this to me.
449
00:26:27,369 --> 00:26:28,936
You can't leave me.
450
00:26:28,979 --> 00:26:30,807
[car engine idling]
451
00:26:30,851 --> 00:26:32,026
What are you saying,
are you're saying
452
00:26:32,069 --> 00:26:33,375
that I'll never see you again?
453
00:26:36,160 --> 00:26:37,988
[bells chiming]
454
00:26:38,032 --> 00:26:40,774
[cat engine idling]
455
00:26:40,817 --> 00:26:42,036
- Are you coming or not?
456
00:26:49,913 --> 00:26:51,175
In or out, my friend?
457
00:26:52,437 --> 00:26:54,135
It's your choice.
458
00:26:54,178 --> 00:26:56,746
[somber music]
459
00:27:07,496 --> 00:27:09,759
[door thuds]
460
00:27:09,803 --> 00:27:12,588
[sighing deeply]
461
00:27:28,648 --> 00:27:29,561
- Samantha!
462
00:27:31,520 --> 00:27:32,347
Samantha!
463
00:27:34,175 --> 00:27:35,959
[somber music]
464
00:27:36,003 --> 00:27:36,830
Samantha!
465
00:27:38,527 --> 00:27:43,532
[tires screeching]
[metal clanking]
466
00:27:44,315 --> 00:27:45,577
[car alarm blaring]
467
00:27:45,621 --> 00:27:48,189
[horn honking]
468
00:27:49,407 --> 00:27:52,410
[suspenseful music]
469
00:27:56,806 --> 00:27:57,894
No, Samantha!
470
00:28:00,418 --> 00:28:02,159
Baby, baby please no!
471
00:28:03,204 --> 00:28:04,292
No, Samantha!
472
00:28:06,729 --> 00:28:07,556
Baby!
473
00:28:08,775 --> 00:28:09,776
Baby please!
474
00:28:11,473 --> 00:28:12,953
Help me! [emergency
siren blaring]
475
00:28:12,996 --> 00:28:14,432
Help me!
476
00:28:14,476 --> 00:28:15,303
Help me!
477
00:28:16,521 --> 00:28:19,394
Samantha, please don't die!
478
00:28:19,437 --> 00:28:22,440
[suspenseful music]
479
00:28:22,484 --> 00:28:25,705
[tires screeching]
480
00:28:25,748 --> 00:28:28,708
[suspenseful music]
481
00:28:40,067 --> 00:28:42,678
[somber music]
482
00:29:25,199 --> 00:29:27,767
[gentle music]
483
00:29:49,092 --> 00:29:51,703
[somber music]
484
00:30:07,894 --> 00:30:09,112
- I'm so sorry.
485
00:30:15,597 --> 00:30:17,729
- I wanted to be with her.
486
00:30:21,342 --> 00:30:22,430
I really did.
487
00:30:25,694 --> 00:30:29,785
[Ian and Lottie sobbing heavily]
488
00:30:35,530 --> 00:30:37,140
How can this have happened?
489
00:30:37,184 --> 00:30:38,838
How can she be gone?
490
00:30:47,368 --> 00:30:50,153
[Lottie and Ian sobbing heavily]
491
00:30:50,197 --> 00:30:52,808
[gentle music]
492
00:33:07,116 --> 00:33:09,727
[gentle music]
493
00:33:54,555 --> 00:33:56,296
- Read one word,
and I'll kill you.
494
00:33:57,862 --> 00:34:00,561
[dramatic music]
495
00:34:05,044 --> 00:34:06,088
[Ian screaming]
496
00:34:06,132 --> 00:34:07,698
[Sam screams]
497
00:34:07,742 --> 00:34:08,699
I was just kidding!
498
00:34:10,353 --> 00:34:11,833
- You're, you're, you're here!
499
00:34:11,876 --> 00:34:13,574
- Yes, yes, and
you're scaring me.
500
00:34:15,184 --> 00:34:18,318
[Ian stammering]
501
00:34:18,361 --> 00:34:19,188
You.
502
00:34:20,624 --> 00:34:21,973
[Ian stammering]
503
00:34:22,017 --> 00:34:22,844
You.
504
00:34:24,237 --> 00:34:27,501
Okay, I'm gonna approach you,
505
00:34:29,459 --> 00:34:32,114
and now I'm gonna hug you.
506
00:34:33,768 --> 00:34:36,423
[heavy panting]
507
00:34:48,087 --> 00:34:49,262
It's okay.
508
00:34:49,305 --> 00:34:50,698
Everything's gonna be okay.
509
00:34:55,833 --> 00:34:57,618
I'm really gonna miss
you, you know that.
510
00:34:57,661 --> 00:34:59,489
- Me too, I really
will miss you, Sam!
511
00:34:59,533 --> 00:35:00,534
I hope you know that!
512
00:35:00,577 --> 00:35:01,883
- I do. - It's important
513
00:35:01,926 --> 00:35:03,537
that you believe me.
- I believe you.
514
00:35:04,973 --> 00:35:07,671
And I would hate, hate for
you to have to go through
515
00:35:07,715 --> 00:35:10,500
so much pain, so
instead of missing me,
516
00:35:10,544 --> 00:35:12,285
why don't you come
with me to Ohio?
517
00:35:13,590 --> 00:35:15,201
- Samantha.
518
00:35:15,244 --> 00:35:16,680
- You're definitely not coming.
519
00:35:17,725 --> 00:35:19,814
- I can't.
- Of course you can't.
520
00:35:19,857 --> 00:35:21,511
Work, I know, big meeting.
521
00:35:23,861 --> 00:35:25,602
I had the meeting and you.
522
00:35:26,734 --> 00:35:27,517
You.
523
00:35:27,561 --> 00:35:29,998
- Okay, Ian, calm down.
524
00:35:30,041 --> 00:35:30,781
Calm down.
525
00:35:31,913 --> 00:35:34,002
Look, you're very
prepared for today,
526
00:35:34,045 --> 00:35:35,612
and you're gonna be great.
527
00:35:40,269 --> 00:35:42,097
- Don't go anywhere
what are you doing?
528
00:35:42,141 --> 00:35:45,144
- Sit, and don't move
your cute British butt.
529
00:35:45,187 --> 00:35:46,014
Don't look.
530
00:35:48,059 --> 00:35:50,192
- There's a gift.
- There's a gift.
531
00:35:52,629 --> 00:35:54,109
- This can't be happening.
532
00:35:54,153 --> 00:35:55,893
- Well, of course it can I
like buying things for you,
533
00:35:55,937 --> 00:35:57,765
and I wanted to say
goodbye properly.
534
00:36:01,464 --> 00:36:04,598
Portobello Road 10 pounds.
535
00:36:04,641 --> 00:36:06,948
Plus, you get this.
536
00:36:09,559 --> 00:36:10,560
- Oh, my God.
537
00:36:11,996 --> 00:36:15,130
- Okay, not the reaction
I was looking for.
538
00:36:15,174 --> 00:36:16,000
- I'm sorry.
539
00:36:18,307 --> 00:36:19,656
I had a terrible nightmare,
540
00:36:19,700 --> 00:36:23,399
and I can't seem
to get rid of it.
541
00:36:25,053 --> 00:36:25,880
I.
542
00:36:26,968 --> 00:36:27,925
And you.
543
00:36:30,363 --> 00:36:31,190
- We?
544
00:36:32,103 --> 00:36:32,930
- We.
545
00:36:35,106 --> 00:36:37,021
- Should eat?
546
00:36:38,240 --> 00:36:39,285
- Yes!
547
00:36:39,328 --> 00:36:42,418
Yes, we should have breakfast!
548
00:36:42,462 --> 00:36:44,159
Let's have breakfast, together.
549
00:36:48,119 --> 00:36:48,946
- Okay.
550
00:37:01,916 --> 00:37:04,658
[dramatic music]
551
00:37:15,625 --> 00:37:17,714
Oh, I am the coolest.
552
00:37:17,758 --> 00:37:19,803
[plates clanking]
553
00:37:19,847 --> 00:37:21,022
- Samantha? [suspenseful music]
554
00:37:21,065 --> 00:37:21,979
Samantha, watch out!
555
00:37:22,023 --> 00:37:23,633
Watch out, be careful it's hot!
556
00:37:23,677 --> 00:37:26,245
- Yeah, I see it,
crazy yelling man.
557
00:37:28,682 --> 00:37:32,207
- I know, I just thought
you might hurt yourself.
558
00:37:39,562 --> 00:37:41,825
[Sam humming musical note]
559
00:37:41,869 --> 00:37:42,826
Sam?
560
00:37:42,870 --> 00:37:46,439
[Sam humming musical note]
561
00:37:48,049 --> 00:37:50,704
- Oh, I'm sorry, am I too loud?
562
00:37:50,747 --> 00:37:54,403
- No, I was actually
hoping that you'd sing.
563
00:37:54,447 --> 00:37:57,319
- Oh, you need to get out more.
[giggling]
564
00:37:57,363 --> 00:38:00,104
- You are a great songwriter,
565
00:38:00,148 --> 00:38:01,976
and you need to let
people see that.
566
00:38:03,369 --> 00:38:04,631
It's an amazing gift.
567
00:38:05,893 --> 00:38:06,894
- You're biased.
568
00:38:07,982 --> 00:38:08,809
- That's true.
569
00:38:14,989 --> 00:38:16,425
[skin sizzles] Oh, god!
570
00:38:16,469 --> 00:38:18,775
Oh, god, I am such a klutz!
571
00:38:20,777 --> 00:38:23,127
- You burned yourself
on the hand.
572
00:38:23,171 --> 00:38:24,912
- Keen powers of observation.
573
00:38:25,826 --> 00:38:26,653
Ow.
574
00:38:27,654 --> 00:38:28,829
Ow.
575
00:38:28,872 --> 00:38:31,614
[dramatic music]
576
00:38:34,400 --> 00:38:36,140
Ian, what is wrong with you?
577
00:38:36,184 --> 00:38:39,274
I burn myself with that
damn thing every other day.
578
00:38:39,318 --> 00:38:41,581
- You do? - Yes, I do.
579
00:38:48,370 --> 00:38:49,893
What are you doing?
580
00:38:49,937 --> 00:38:51,939
- We always go that way.
581
00:38:51,982 --> 00:38:53,593
- And do you know why?
582
00:38:55,203 --> 00:38:56,509
- Why?
583
00:38:56,552 --> 00:38:59,163
- Because that's where
you work and I teach.
584
00:39:00,513 --> 00:39:01,644
- Let's try a new way.
585
00:39:02,863 --> 00:39:04,952
Loop around it might be fun.
586
00:39:04,995 --> 00:39:07,563
[upbeat music]
587
00:39:20,402 --> 00:39:23,971
I like this route
better, don't you?
588
00:39:24,014 --> 00:39:26,582
[horn honking]
589
00:39:28,062 --> 00:39:30,543
[Ian gasping]
590
00:39:35,199 --> 00:39:36,026
- Care to explain?
591
00:39:37,637 --> 00:39:40,030
- Yeah, I just thought the
scooter seemed a little speedy.
592
00:39:46,123 --> 00:39:47,429
- Watch where you're going.
593
00:39:47,473 --> 00:39:49,388
- [Sam] You've gotta
be kidding me.
594
00:39:49,431 --> 00:39:52,173
[dramatic music]
595
00:39:54,741 --> 00:39:56,612
- It wasn't a dream.
596
00:39:56,656 --> 00:39:58,527
- What?
597
00:39:58,571 --> 00:40:00,094
- All these things that
are happening today,
598
00:40:00,137 --> 00:40:03,010
every single one, I already
knew they would happen.
599
00:40:03,053 --> 00:40:03,967
- What do you mean?
600
00:40:04,011 --> 00:40:05,578
- The leather jacket, the burn.
601
00:40:05,621 --> 00:40:07,318
the Coca Cola spilled
on your sweater,
602
00:40:07,362 --> 00:40:10,626
I already saw or
dreamt those things.
603
00:40:10,670 --> 00:40:12,323
I mean, some of them happened
a little differently.
604
00:40:12,367 --> 00:40:14,151
- Okay, Ian, calm down.
605
00:40:14,195 --> 00:40:15,979
You know, sometimes
I've had deja vu--
606
00:40:16,023 --> 00:40:16,893
- No, it's not deja vu.
607
00:40:16,937 --> 00:40:18,242
It's not deja vu.
608
00:40:18,286 --> 00:40:20,723
In deja vu, it feels like
it's already happened.
609
00:40:20,767 --> 00:40:22,464
You don't know
what's gonna happen.
610
00:40:22,508 --> 00:40:24,640
- All right, what
happened in the dream
611
00:40:24,684 --> 00:40:26,773
that freaked you out so badly?
612
00:40:26,816 --> 00:40:27,643
- It was...
613
00:40:34,868 --> 00:40:35,956
It was awful.
614
00:40:37,392 --> 00:40:38,567
- Okay.
615
00:40:38,611 --> 00:40:41,875
All right, let's be
logical about this.
616
00:40:41,918 --> 00:40:46,357
In your dream, or vision, or
whatever, what happens next?
617
00:40:50,492 --> 00:40:52,451
You go back to the apartment
to wash your sweater,
618
00:40:52,494 --> 00:40:53,843
and I go to my meeting.
619
00:40:55,584 --> 00:40:57,978
- That is awful?
620
00:40:59,588 --> 00:41:02,286
- Oh, on the way to my
meeting my watch cracks.
621
00:41:04,898 --> 00:41:08,031
- Okay, so here's
what we're gonna do.
622
00:41:08,075 --> 00:41:10,381
We will walk to your
office together,
623
00:41:10,425 --> 00:41:11,687
and if your watch cracks,
624
00:41:11,731 --> 00:41:13,907
then we'll know that
something is going on.
625
00:41:15,038 --> 00:41:16,170
And we'll deal with it.
626
00:41:17,388 --> 00:41:18,215
Okay?
627
00:41:21,044 --> 00:41:23,612
[gentle music]
628
00:41:39,193 --> 00:41:40,020
Almost there.
629
00:41:44,198 --> 00:41:45,373
We're holding hands.
630
00:41:45,416 --> 00:41:46,505
I like holding hands.
631
00:41:47,418 --> 00:41:48,245
- [Ian] Me too.
632
00:41:50,944 --> 00:41:52,075
- Do you have the time?
633
00:41:54,600 --> 00:41:56,950
Sorry, watch, sore subject.
634
00:42:08,135 --> 00:42:08,962
- It's fine.
635
00:42:11,225 --> 00:42:12,313
- You're just nervous.
636
00:42:15,011 --> 00:42:17,318
- You're right, I'm
sure you're right.
637
00:42:17,361 --> 00:42:19,146
- So, are you okay?
638
00:42:20,582 --> 00:42:21,627
Ready for the meeting?
639
00:42:23,585 --> 00:42:24,673
- Yes. - Great.
640
00:42:25,674 --> 00:42:27,546
Good luck, not that you need it.
641
00:42:27,589 --> 00:42:29,460
You're gonna be great.
642
00:42:32,115 --> 00:42:34,422
I'll see you tonight
at the concert.
643
00:42:34,465 --> 00:42:35,815
- Concert, what concert?
644
00:42:37,860 --> 00:42:38,687
I was kidding.
645
00:42:39,732 --> 00:42:40,733
That was me kidding.
646
00:42:41,777 --> 00:42:43,431
You know, the
British sense of...
647
00:42:45,781 --> 00:42:46,608
Never mind.
648
00:42:49,655 --> 00:42:51,134
- Bye.
649
00:42:51,178 --> 00:42:52,396
- Yeah, see you tonight.
650
00:43:00,840 --> 00:43:02,276
Do me a favor call Tantra
651
00:43:02,319 --> 00:43:04,017
and push my reservation to nine.
652
00:43:04,060 --> 00:43:05,279
- Fine. - And have someone
653
00:43:05,322 --> 00:43:06,367
dash over to Harvey Nicks.
654
00:43:06,410 --> 00:43:07,455
I need a present for--
655
00:43:07,498 --> 00:43:09,457
- For Samantha's
graduation concert?
656
00:43:09,500 --> 00:43:10,719
You forgot, didn't you?
657
00:43:10,763 --> 00:43:12,503
I reminded you twice.
658
00:43:12,547 --> 00:43:14,593
- Yes, no, I don't know.
659
00:43:15,724 --> 00:43:17,639
I don't know if I did
or didn't forget.
660
00:43:17,683 --> 00:43:20,599
I forgot yesterday, but I
don't think I forgot today.
661
00:43:24,254 --> 00:43:25,647
Did you wear that yesterday?
662
00:43:27,083 --> 00:43:28,128
- Quite possibly.
663
00:43:28,171 --> 00:43:29,172
On the pittance you pay me,
664
00:43:29,216 --> 00:43:30,826
I've only got a
couple of things.
665
00:43:32,611 --> 00:43:34,656
- Claire, can I ask
you a question?
666
00:43:34,700 --> 00:43:36,440
- If you must.
667
00:43:36,484 --> 00:43:38,225
- Did you ever have a dream,
668
00:43:38,268 --> 00:43:41,968
and the next day
everything feels familiar?
669
00:43:42,011 --> 00:43:44,318
You know, like it's
from the dream?
670
00:43:44,361 --> 00:43:47,147
- Yes, I have.
671
00:43:47,190 --> 00:43:49,192
For example, last night I dreamt
672
00:43:49,236 --> 00:43:51,238
that you would bore me to death
first thing this morning,
673
00:43:51,281 --> 00:43:55,634
and lo and behold.
- Come on, seriously.
674
00:43:55,677 --> 00:43:56,635
- Seriously?
675
00:43:58,898 --> 00:43:59,725
- Yes.
676
00:44:02,075 --> 00:44:06,514
- Ian, I believe dreams
are very important.
677
00:44:06,557 --> 00:44:07,863
They should be listened to.
678
00:44:09,082 --> 00:44:10,170
- You really think so?
679
00:44:11,214 --> 00:44:12,041
- Yes.
680
00:44:15,044 --> 00:44:17,133
And I also believe that
you should get your ass
681
00:44:17,177 --> 00:44:19,092
over to that meeting
or you'll be sacked,
682
00:44:19,135 --> 00:44:20,354
and I'll be on the dole.
683
00:44:25,185 --> 00:44:29,102
- And those are AGS's
main objectives,
684
00:44:29,145 --> 00:44:31,104
to design new ways
to treat, cure,
685
00:44:31,147 --> 00:44:34,760
or prevent the countless illnesses
that afflict humankind.
686
00:44:34,803 --> 00:44:38,198
[gentle dramatic music]
687
00:44:38,241 --> 00:44:41,636
I'm happy and more than a
little proud to report that AGS
688
00:44:41,680 --> 00:44:44,073
is way ahead of the
competition in this area.
689
00:44:48,817 --> 00:44:49,688
Now,
690
00:44:52,342 --> 00:44:56,738
in terms of your investments,
691
00:45:11,971 --> 00:45:14,147
these seven-year
projections will clearly
692
00:45:14,190 --> 00:45:16,889
document everything
we've discussed so far.
693
00:45:16,932 --> 00:45:18,673
We've amortized the
cost of the research
694
00:45:18,717 --> 00:45:20,457
over a 10-year period.
695
00:45:20,501 --> 00:45:23,243
I knew it, I knew you'd be here!
696
00:45:35,995 --> 00:45:38,737
[sighing deeply]
697
00:45:43,829 --> 00:45:45,656
[chuckles nervously]
698
00:45:45,700 --> 00:45:46,527
Okay.
699
00:45:48,224 --> 00:45:50,923
You've heard my
pitch, and I can tell
700
00:45:50,966 --> 00:45:53,316
by the unbridled
excitement on your faces.
701
00:45:56,406 --> 00:45:57,886
I mean, come on,
guys, settle down.
702
00:45:57,930 --> 00:45:59,192
This is not a party!
703
00:46:01,847 --> 00:46:03,892
This research isn't about
profit projections
704
00:46:03,936 --> 00:46:07,766
or amortized costs or about
beating the competition.
705
00:46:07,809 --> 00:46:09,158
It's about giving
people the most
706
00:46:09,202 --> 00:46:12,422
precious gift possible: time.
707
00:46:13,772 --> 00:46:16,209
This is a great opportunity,
and I say grab it.
708
00:46:18,298 --> 00:46:19,212
What do you think?
709
00:46:22,171 --> 00:46:24,695
[dog barking]
710
00:46:25,871 --> 00:46:27,437
- Did you land the money then?
711
00:46:27,481 --> 00:46:28,917
- I did! [friends cheering]
712
00:46:28,961 --> 00:46:31,224
It was the strangest thing
because the other time
713
00:46:31,267 --> 00:46:32,616
when Samantha walked
into the meeting,
714
00:46:32,660 --> 00:46:34,793
I thought she messed
everything up.
715
00:46:34,836 --> 00:46:36,533
[lively music playing in bar]
716
00:46:36,577 --> 00:46:39,232
I didn't tell you guys
about the dream I had.
717
00:46:39,275 --> 00:46:41,451
Well, of course not because
that would be tonight.
718
00:46:42,539 --> 00:46:44,715
- Okay, then tell
us about the dream.
719
00:46:44,759 --> 00:46:46,848
- It was more of a deja vu.
720
00:46:46,892 --> 00:46:48,545
- Ah, deja vu.
721
00:46:48,589 --> 00:46:50,809
Sometimes dismissed as a
random neurological event,
722
00:46:50,852 --> 00:46:53,637
but is often a message
from deep within the soul.
723
00:46:53,681 --> 00:46:55,857
And when the soul comes
tapping at the door,
724
00:46:56,815 --> 00:46:57,946
it's time to let him in.
725
00:46:58,860 --> 00:47:00,122
- Oprah.
726
00:47:00,166 --> 00:47:00,993
- No.
727
00:47:03,256 --> 00:47:04,300
Dr. Phil.
728
00:47:04,344 --> 00:47:05,258
- Oh. - Oh.
729
00:47:05,301 --> 00:47:06,694
- [Man] You're up guys.
730
00:47:06,737 --> 00:47:09,871
- No, no, no, no, that's not
what I'm talking about.
731
00:47:09,915 --> 00:47:12,874
There are certain things that
I know are gonna happen.
732
00:47:13,919 --> 00:47:15,224
- Excuse me?
733
00:47:15,268 --> 00:47:19,620
But haven't we met
before in my dreams?
734
00:47:19,663 --> 00:47:21,274
- Just piss off, will you?
735
00:47:21,317 --> 00:47:23,537
- You see, I knew
that would happen.
736
00:47:23,580 --> 00:47:26,757
- Ian, we all knew
that was gonna happen.
737
00:47:26,801 --> 00:47:28,629
[men chuckling]
738
00:47:28,672 --> 00:47:30,413
- So can you remember
anything useful then,
739
00:47:30,457 --> 00:47:32,720
like the 3:30 winner
at Newmarket?
740
00:47:32,763 --> 00:47:37,072
- No, I'm afraid not, but
everything is the same.
741
00:47:37,116 --> 00:47:40,075
It's just in a slightly
different order.
742
00:47:40,119 --> 00:47:42,295
[dramatic music]
743
00:47:42,338 --> 00:47:44,166
[friend chuckling]
744
00:47:44,210 --> 00:47:45,994
Slightly different order.
745
00:47:55,047 --> 00:47:56,962
I've got to go.
746
00:47:58,964 --> 00:48:01,705
[dramatic music]
747
00:48:08,321 --> 00:48:10,192
- Mackenzie Street, please.
748
00:48:10,236 --> 00:48:11,237
- [Driver] Yes, sir.
749
00:48:22,291 --> 00:48:23,814
- You've got to be kidding me.
750
00:48:24,685 --> 00:48:26,556
- [Driver] Excuse me, sir?
751
00:48:26,600 --> 00:48:28,297
- You're the driver
from yesterday.
752
00:48:29,255 --> 00:48:31,083
- [Driver] Anything's possible.
753
00:48:31,126 --> 00:48:33,433
- Yesterday you knew
certain things about me.
754
00:48:34,521 --> 00:48:36,566
- [Driver] About your love life?
755
00:48:36,610 --> 00:48:38,090
- Yes.
756
00:48:38,133 --> 00:48:39,569
- [Drover] Yeah, well,
people in my profession
757
00:48:39,613 --> 00:48:41,832
are second only to barmen
758
00:48:41,876 --> 00:48:43,834
in knowing about
problems of the heart.
759
00:48:43,878 --> 00:48:45,924
- And that, you
said that exactly.
760
00:48:48,056 --> 00:48:49,188
So if you're the same,
761
00:48:50,406 --> 00:48:52,234
if this cab ride is the same,
762
00:48:52,278 --> 00:48:54,497
then everything else
today will be the same.
763
00:48:55,455 --> 00:48:56,499
At the end of the day,
764
00:48:56,543 --> 00:48:58,545
my girlfriend gets
into this taxi.
765
00:48:59,763 --> 00:49:03,376
It stops at a light,
it's hit, and she...
766
00:49:08,294 --> 00:49:09,338
Is that gonna happen?
767
00:49:12,820 --> 00:49:14,604
Is it?
768
00:49:14,648 --> 00:49:17,346
[dramatic music]
769
00:49:20,088 --> 00:49:22,047
What if she doesn't
get in the cab?
770
00:49:24,963 --> 00:49:26,616
What if I take her
out of London?
771
00:49:29,706 --> 00:49:31,360
Maybe if we stay
in the apartment?
772
00:49:34,450 --> 00:49:35,495
Tell me what can I do?
773
00:49:35,538 --> 00:49:37,584
There must be
something I can do!
774
00:49:39,890 --> 00:49:40,761
- Just one thing.
775
00:49:42,110 --> 00:49:44,765
Appreciate her and
what you have.
776
00:49:48,638 --> 00:49:49,813
Just love her.
777
00:49:55,819 --> 00:49:58,474
[door handle jangles]
778
00:49:58,518 --> 00:49:59,998
- Will you let me out?
779
00:50:00,041 --> 00:50:01,042
Let me out right now!
780
00:50:01,086 --> 00:50:02,348
- Certainly, sir.
781
00:50:04,698 --> 00:50:06,700
No, that's alright, sir.
782
00:50:08,093 --> 00:50:08,963
- Why not?
783
00:50:10,138 --> 00:50:11,357
- You paid me yesterday.
784
00:50:14,708 --> 00:50:15,535
Better hurry up.
785
00:50:16,797 --> 00:50:18,059
You haven't got much time.
786
00:50:20,801 --> 00:50:22,803
[suspenseful music]
[siren wails]
787
00:50:22,846 --> 00:50:25,501
[horns honking]
788
00:50:43,737 --> 00:50:45,565
- [Ian] Samantha
Andrews, where is she?
789
00:50:45,608 --> 00:50:47,045
- I have no idea.
[Ian panting deeply]
790
00:50:47,088 --> 00:50:47,915
Are you alright?
791
00:50:51,136 --> 00:50:52,006
- Oliver?
792
00:50:57,272 --> 00:50:59,057
- There's three
next door, as well.
793
00:51:07,630 --> 00:51:08,457
- Oliver?
794
00:51:16,030 --> 00:51:19,164
[suspenseful music]
795
00:51:38,270 --> 00:51:39,445
Samantha!
796
00:51:39,488 --> 00:51:42,230
[suspenseful music]
797
00:51:42,274 --> 00:51:43,101
Samantha!
798
00:51:46,060 --> 00:51:47,148
I'm sorry.
799
00:51:47,192 --> 00:51:50,673
[dramatic music]
800
00:51:50,717 --> 00:51:52,110
Sam!
801
00:51:52,153 --> 00:51:52,980
Sam!
802
00:51:59,682 --> 00:52:00,509
Lottie.
803
00:52:07,516 --> 00:52:09,605
[bell ringing]
804
00:52:09,649 --> 00:52:10,476
Come on.
805
00:52:13,696 --> 00:52:16,482
[dramatic music]
806
00:52:34,804 --> 00:52:35,762
- [Oliver] Can I help you?
807
00:52:35,805 --> 00:52:39,200
- Hi, I know you don't know me.
808
00:52:39,244 --> 00:52:40,723
I'm a friend of Lottie's.
809
00:52:40,767 --> 00:52:42,595
This is gonna sound
really strange,
810
00:52:42,638 --> 00:52:44,901
but I need to get
into her apartment.
811
00:52:44,945 --> 00:52:46,207
- Never seen you around before.
812
00:52:46,251 --> 00:52:48,470
- Actually I'm her best
friend's boyfriend.
813
00:52:48,514 --> 00:52:50,429
Do you know Samantha Andrews?
814
00:52:50,472 --> 00:52:52,996
- Of course, I
love miss Andrews.
815
00:52:53,040 --> 00:52:54,128
Everyone does.
816
00:52:55,564 --> 00:52:57,392
If I was just a few
years younger.
817
00:53:01,309 --> 00:53:04,182
[dramatic music]
818
00:53:33,341 --> 00:53:34,255
- Zinc!
819
00:53:34,299 --> 00:53:35,909
- Hey, can we eat at some point?
820
00:53:35,952 --> 00:53:37,040
I barely had breakfast.
821
00:53:37,084 --> 00:53:38,912
- Don't be such a
big girl's blouse.
822
00:53:41,175 --> 00:53:42,568
A wimp.
823
00:53:42,611 --> 00:53:44,004
A wuss.
824
00:53:44,047 --> 00:53:44,874
Cry baby.
825
00:53:46,963 --> 00:53:47,834
- Samantha!
826
00:53:47,877 --> 00:53:48,791
Samantha, thank God I found you!
827
00:53:48,835 --> 00:53:49,836
- God, what are you doing here?
828
00:53:49,879 --> 00:53:51,229
- Lottie, I'm really sorry,
829
00:53:51,272 --> 00:53:52,839
but I have to get Samantha
out of here right now.
830
00:53:52,882 --> 00:53:53,796
- What is with you today?
831
00:53:53,840 --> 00:53:55,624
- You have to trust me.
832
00:53:55,668 --> 00:53:56,756
Things are happening
from yesterday.
833
00:53:56,799 --> 00:53:57,974
They're jumbled up,
834
00:53:58,018 --> 00:53:59,846
but they are happening
again in some way.
835
00:53:59,889 --> 00:54:01,456
- Okay, we already
went through this.
836
00:54:01,500 --> 00:54:03,110
- I know, I know, and
maybe you're right.
837
00:54:03,153 --> 00:54:04,981
Maybe it's stress,
but all I know
838
00:54:05,025 --> 00:54:08,333
is that we have to leave
London immediately.
839
00:54:08,376 --> 00:54:09,551
- I promised Lottie.
840
00:54:09,595 --> 00:54:11,074
- You've helped loads.
841
00:54:11,118 --> 00:54:12,380
You're right.
842
00:54:12,424 --> 00:54:15,165
The phalluses will look
great in the garden.
843
00:54:15,209 --> 00:54:18,125
- Hey, Ian, I have my
concert tonight remember?
844
00:54:18,168 --> 00:54:19,692
- I'll have you back in time.
845
00:54:19,735 --> 00:54:23,391
I swear. [horn honking]
846
00:54:23,435 --> 00:54:26,264
[dramatic music]
847
00:54:27,917 --> 00:54:29,397
Come on, let's go.
848
00:54:29,441 --> 00:54:31,181
I have to get you
out of London now.
849
00:54:31,225 --> 00:54:32,661
Just trust me on this.
850
00:54:32,705 --> 00:54:35,534
[dramatic music]
851
00:54:57,991 --> 00:54:59,079
- Okay, let's go.
852
00:55:00,385 --> 00:55:01,951
- [Ian] Now will you tell
me where we're going?
853
00:55:01,995 --> 00:55:03,388
- [Sam] You said
anywhere I want to.
854
00:55:03,431 --> 00:55:05,477
- Yes. - So stop asking.
855
00:55:05,520 --> 00:55:07,696
Just enjoy not knowing
what's gonna happen.
856
00:55:21,362 --> 00:55:23,103
- Hang on a minute.
857
00:55:23,146 --> 00:55:24,147
- What do you think?
858
00:55:25,540 --> 00:55:26,672
If you don't wanna stop
here, we don't have to.
859
00:55:26,715 --> 00:55:28,021
We can just keep going.
860
00:55:28,064 --> 00:55:29,196
- But how did you even
know that this was my--
861
00:55:29,239 --> 00:55:30,719
- Well, you told me
where you're from.
862
00:55:31,764 --> 00:55:33,200
I've never met your family.
863
00:55:34,680 --> 00:55:36,725
- Well, they've been busy.
864
00:55:38,118 --> 00:55:40,033
- I really wanna see
where you grew up.
865
00:55:41,382 --> 00:55:43,036
I wanna see where little
Ian went to school
866
00:55:43,079 --> 00:55:44,167
and played soccer.
867
00:55:44,211 --> 00:55:46,866
Sorry, football.
868
00:55:46,909 --> 00:55:47,736
American.
869
00:55:51,218 --> 00:55:53,655
I wanna see where you
became the man I love.
870
00:55:56,484 --> 00:55:57,833
If you had something to hide,
871
00:55:57,877 --> 00:56:00,227
you never should have said,
"Anywhere you want."
872
00:56:16,504 --> 00:56:17,853
[thunder rumbling]
873
00:56:17,897 --> 00:56:20,639
[rain pattering]
874
00:56:22,031 --> 00:56:23,163
Was that thunder?
875
00:56:23,206 --> 00:56:24,338
I think I heard thunder.
876
00:56:24,382 --> 00:56:25,600
It's gonna pour.
877
00:56:25,644 --> 00:56:27,341
I mean, you do know that
it's raining, right?
878
00:56:27,385 --> 00:56:28,690
- You're just trying
to get out of this.
879
00:56:28,734 --> 00:56:29,865
Keep going.
880
00:56:29,909 --> 00:56:32,520
- Feed me soon or face
the consequences.
881
00:56:32,564 --> 00:56:35,088
- This was a lot steeper
when I was a kid.
882
00:56:35,131 --> 00:56:36,742
They must have come in
here with heavy machinery
883
00:56:36,785 --> 00:56:38,961
and flattened it out.
- Unless you've changed.
884
00:56:39,005 --> 00:56:39,919
- Me?
885
00:56:39,962 --> 00:56:41,399
Not possible.
886
00:56:41,442 --> 00:56:42,922
- Hey, are we going
to that shack?
887
00:56:42,965 --> 00:56:45,054
- No, we need to get to
the top, so keep walking.
888
00:56:45,098 --> 00:56:46,621
- Yes, chief.
889
00:56:46,665 --> 00:56:49,624
So what's at the top
of Ian's magical hill?
890
00:56:49,668 --> 00:56:50,582
- Nothing, really.
891
00:56:51,496 --> 00:56:52,540
Except the solitude.
892
00:56:53,628 --> 00:56:54,977
Being away from everything.
893
00:56:56,414 --> 00:56:58,590
I'd go up there to
read and think.
894
00:56:58,633 --> 00:57:00,461
I felt safe there, at peace.
895
00:57:00,505 --> 00:57:01,810
[thunder rumbling]
896
00:57:01,854 --> 00:57:06,728
- It's definitely gonna pour.
897
00:57:06,772 --> 00:57:09,862
- Pouring rain in
England, not likely.
898
00:57:09,905 --> 00:57:10,732
- Come on!
899
00:57:13,256 --> 00:57:16,564
[Sam and Ian chuckling]
900
00:57:18,740 --> 00:57:21,569
[heavy breathing]
901
00:57:27,619 --> 00:57:30,404
No wonder you never took me
home to meet your family.
902
00:57:30,448 --> 00:57:32,145
They have a very small house.
903
00:57:34,974 --> 00:57:37,280
Hey, why didn't you
tell me about them?
904
00:57:38,543 --> 00:57:41,415
I'm always yapping about
my friends and family,
905
00:57:41,459 --> 00:57:43,373
but you never talk about yours.
906
00:57:44,853 --> 00:57:47,595
- Sam, let's just forget
about everything.
907
00:57:47,639 --> 00:57:50,511
You know, I just wanna
be here with you.
908
00:57:58,911 --> 00:58:01,653
[match striking]
909
00:58:17,669 --> 00:58:20,498
[dramatic music]
910
00:59:20,470 --> 00:59:23,038
- You really don't wanna talk
about your past, do you?
911
00:59:30,089 --> 00:59:31,438
Ian?
912
00:59:31,481 --> 00:59:33,005
- The past doesn't matter.
913
00:59:37,792 --> 00:59:39,315
What matters is now, only now.
914
00:59:45,017 --> 00:59:46,409
[gentle music]
915
00:59:46,453 --> 00:59:49,848
- You really are
acting funny today.
916
00:59:49,891 --> 00:59:51,414
Keep it up, okay?
917
00:59:56,332 --> 00:59:58,291
- Can I ask you a question?
918
00:59:58,334 --> 00:59:59,161
- Sure.
919
01:00:02,338 --> 01:00:03,426
- If for some reason you thought
920
01:00:03,470 --> 01:00:04,950
you didn't have a
lot of time left--
921
01:00:04,993 --> 01:00:05,820
- You mean today?
922
01:00:08,562 --> 01:00:11,434
- No, I mean in life.
923
01:00:13,523 --> 01:00:17,789
If you had one day left,
what would you do?
924
01:00:19,138 --> 01:00:21,096
- That's an odd question.
925
01:00:21,140 --> 01:00:22,620
- [Ian] I'd just like to know.
926
01:00:23,882 --> 01:00:28,016
- Well, let's see my
last day on Earth.
927
01:00:28,060 --> 01:00:29,017
Shoe shopping.
928
01:00:30,584 --> 01:00:32,630
And eating like 10
hot fudge sundaes.
929
01:00:32,673 --> 01:00:36,242
And then there's that Calvin
Klein underwear model
930
01:00:36,285 --> 01:00:38,244
might be fun to get
to know him better.
931
01:00:44,119 --> 01:00:47,557
It's an easy answer,
a no-brainer.
932
01:00:48,733 --> 01:00:49,777
I'd spend it with you.
933
01:00:51,866 --> 01:00:52,693
- Really?
934
01:00:53,781 --> 01:00:54,782
- Yeah, of course.
935
01:00:56,741 --> 01:01:00,745
Just being together kind
of like now doing nothing.
936
01:01:08,013 --> 01:01:08,840
- And that's it?
937
01:01:10,711 --> 01:01:11,538
I mean.
938
01:01:14,628 --> 01:01:16,456
Is there nothing else?
939
01:01:17,544 --> 01:01:19,154
[gentle music]
940
01:01:19,198 --> 01:01:20,025
- A closeness.
941
01:01:22,375 --> 01:01:23,811
An intense closeness.
942
01:01:26,466 --> 01:01:28,424
Really sharing things
with each other,
943
01:01:29,774 --> 01:01:30,818
silly things,
944
01:01:32,994 --> 01:01:34,082
difficult things.
945
01:01:37,042 --> 01:01:38,304
That's what I've
always wanted for us,
946
01:01:38,347 --> 01:01:41,133
and if we could have that,
947
01:01:42,003 --> 01:01:43,265
nothing could hurt us.
948
01:01:48,227 --> 01:01:50,882
[gentle music]
949
01:01:53,145 --> 01:01:54,233
- I love you.
950
01:02:00,413 --> 01:02:01,240
- Good.
951
01:02:09,727 --> 01:02:12,381
[gentle music]
952
01:03:04,520 --> 01:03:06,305
The rain's letting up.
953
01:03:06,348 --> 01:03:09,656
Do you wanna go to the
top of your hill?
954
01:03:09,699 --> 01:03:10,526
- No.
955
01:03:13,747 --> 01:03:15,575
I wanna take you somewhere else.
956
01:03:17,751 --> 01:03:19,492
- Do I have to climb?
957
01:03:33,636 --> 01:03:37,118
Maybe we should wait
another minute.
958
01:03:37,162 --> 01:03:38,163
- Good idea.
959
01:03:47,520 --> 01:03:50,088
[gentle music]
960
01:04:18,899 --> 01:04:22,555
[bar patrons chatting]
961
01:04:22,598 --> 01:04:25,340
- Your dad was a
very handsome guy.
962
01:04:25,384 --> 01:04:28,822
So I guess you took
after your mom, right?
963
01:04:31,172 --> 01:04:33,044
He spent a lot of time here?
964
01:04:33,087 --> 01:04:34,393
- Yeah, he did.
965
01:04:34,436 --> 01:04:38,310
After he got laid off in
'93, here all the time.
966
01:04:40,573 --> 01:04:42,227
When I was a kid,
my dad was my hero.
967
01:04:43,358 --> 01:04:45,752
I thought he was the
strongest man in the world.
968
01:04:47,667 --> 01:04:48,494
He was so proud.
969
01:04:50,496 --> 01:04:53,499
His job at the factory wasn't
just any job to him, you know?
970
01:04:55,849 --> 01:04:58,112
Everyone loved him, though.
971
01:04:58,156 --> 01:04:59,070
And his family,
972
01:05:00,680 --> 01:05:02,029
well, we all worshiped him.
973
01:05:02,987 --> 01:05:04,466
- He sounds wonderful.
974
01:05:04,510 --> 01:05:05,337
- He is.
975
01:05:08,079 --> 01:05:08,906
Well, he was.
976
01:05:10,995 --> 01:05:12,953
Then the owner
decided to relocate,
977
01:05:12,997 --> 01:05:15,564
and they all lost their jobs.
978
01:05:17,088 --> 01:05:18,263
He never found another.
979
01:05:20,004 --> 01:05:21,396
This became his second home.
980
01:05:27,620 --> 01:05:28,795
From the age of 15 onwards,
981
01:05:28,838 --> 01:05:30,579
I don't think I
ever saw him sober.
982
01:05:33,104 --> 01:05:35,933
And I've been determined not
to let that happen to me,
983
01:05:37,891 --> 01:05:40,067
to live my life at
the whim of others.
984
01:05:40,981 --> 01:05:42,200
- You don't have to.
985
01:05:44,028 --> 01:05:46,204
- I know, I know that now.
986
01:05:49,816 --> 01:05:51,557
I just wish I could
have helped him.
987
01:05:51,600 --> 01:05:54,255
- You were only a kid. - I know.
988
01:05:56,475 --> 01:05:58,738
But to watch your father,
989
01:06:00,348 --> 01:06:05,353
your hero, just dissolve
right before your eyes.
990
01:06:08,791 --> 01:06:12,795
- You really loved your dad.
991
01:06:12,839 --> 01:06:13,666
- Yeah.
992
01:06:16,364 --> 01:06:18,018
I hope he knew how much.
993
01:06:20,673 --> 01:06:23,067
- Wherever he is I bet
he knows how you feel.
994
01:06:27,723 --> 01:06:31,379
Ian, death doesn't
put an end to love.
995
01:06:37,690 --> 01:06:38,517
- Think so?
996
01:06:40,040 --> 01:06:40,998
- I know it.
997
01:06:52,487 --> 01:06:55,664
Why didn't you ever
tell me any of this?
998
01:07:00,234 --> 01:07:01,061
- I guess.
999
01:07:04,108 --> 01:07:05,935
I guess, I just
didn't wanna feel.
1000
01:07:05,979 --> 01:07:07,850
I just didn't wanna
feel any of it.
1001
01:07:10,549 --> 01:07:15,075
[sighing] But I am
so glad we're here.
1002
01:07:18,600 --> 01:07:19,427
- Me, too.
1003
01:07:32,223 --> 01:07:33,963
- I kind of wish we
didn't have to go.
1004
01:07:34,007 --> 01:07:34,790
- Go where?
1005
01:07:34,834 --> 01:07:36,183
- Back to London.
1006
01:07:36,227 --> 01:07:38,316
My graduation concert any
of this ringing a bell?
1007
01:07:38,359 --> 01:07:39,447
- Let's not go back.
1008
01:07:40,927 --> 01:07:43,625
Let's just get on a train and
just ride off somewhere.
1009
01:07:45,975 --> 01:07:50,458
- Let's see, I've been
playing violin for 16 years.
1010
01:07:50,502 --> 01:07:51,938
I've been studying
for three years.
1011
01:07:51,981 --> 01:07:53,853
I'm getting ready to graduate
from one of the finest
1012
01:07:53,896 --> 01:07:56,943
music schools in London.
1013
01:07:56,986 --> 01:07:59,076
I think, we should go home.
1014
01:08:03,906 --> 01:08:05,560
Are you coming?
1015
01:08:05,604 --> 01:08:08,259
[gentle music]
1016
01:08:19,139 --> 01:08:24,101
- Yeah.
1017
01:08:32,152 --> 01:08:35,373
[bright upbeat music]
1018
01:08:55,044 --> 01:08:56,916
- What are you doing?
1019
01:08:56,959 --> 01:08:58,135
- Just a small surprise.
1020
01:08:59,527 --> 01:09:00,963
Something you're gonna love.
1021
01:09:02,443 --> 01:09:03,270
- Okay.
1022
01:09:05,533 --> 01:09:08,797
[bright upbeat music]
1023
01:09:12,366 --> 01:09:13,715
I don't think there's
enough time.
1024
01:09:13,759 --> 01:09:15,239
- [Ian] Don't be silly.
1025
01:09:15,282 --> 01:09:19,808
- [Sam] Well, maybe we should
go back to the apartment.
1026
01:09:26,815 --> 01:09:28,600
- Come on, you said you
always wanted to do this.
1027
01:09:28,643 --> 01:09:30,210
- Yeah, and you
know why I haven't?
1028
01:09:30,254 --> 01:09:31,994
Because I'm scared of heights.
1029
01:09:33,431 --> 01:09:36,085
- Baby, there's nothing
to be afraid of.
1030
01:09:36,129 --> 01:09:37,043
I'll be with you.
1031
01:09:39,828 --> 01:09:41,569
[door hissing] - The doors.
1032
01:09:41,613 --> 01:09:44,181
[Ian chuckles]
1033
01:09:53,886 --> 01:09:55,192
God it's beautiful.
1034
01:10:01,850 --> 01:10:05,332
- You still scared?
1035
01:10:05,376 --> 01:10:06,507
- That's weird.
1036
01:10:06,551 --> 01:10:07,987
I guess, I forgot.
1037
01:10:10,207 --> 01:10:12,992
Hey, I'm sorry for being
such a big girl's blouse.
1038
01:10:20,826 --> 01:10:22,741
What?
1039
01:10:22,784 --> 01:10:24,177
- Where did you get that from?
1040
01:10:24,221 --> 01:10:25,047
- Lottie.
1041
01:10:25,918 --> 01:10:27,311
Did I use it right?
1042
01:10:27,354 --> 01:10:30,227
- Yeah, it couldn't
have been better.
1043
01:10:34,187 --> 01:10:35,014
- Thank you.
1044
01:10:36,711 --> 01:10:37,930
- What for?
1045
01:10:37,973 --> 01:10:39,279
- For the perfect day.
1046
01:10:46,068 --> 01:10:48,201
I think, I'll wear
this to dinner.
1047
01:10:48,245 --> 01:10:50,334
You're really gonna love
the singing tonight.
1048
01:10:50,377 --> 01:10:53,162
- Ooh, is it that opera
business that I'm so fond of?
1049
01:10:56,209 --> 01:10:58,516
I'd rather just stay here
and listen to you sing.
1050
01:10:58,559 --> 01:11:00,039
- Ugh, be serious.
1051
01:11:02,563 --> 01:11:04,173
- I am.
1052
01:11:04,217 --> 01:11:07,133
I don't understand why you don't
let people hear your songs.
1053
01:11:07,176 --> 01:11:08,700
What are you afraid of?
1054
01:11:08,743 --> 01:11:10,963
Success or failure?
1055
01:11:12,747 --> 01:11:13,574
- Yes.
1056
01:11:14,619 --> 01:11:15,794
- Sam.
1057
01:11:15,837 --> 01:11:17,056
- I will sing them.
1058
01:11:17,099 --> 01:11:18,405
I will.
1059
01:11:18,449 --> 01:11:19,711
- When?
1060
01:11:19,754 --> 01:11:20,581
- One day.
1061
01:11:21,495 --> 01:11:22,322
Someday.
1062
01:11:28,981 --> 01:11:30,330
- [Ian] Have you seen my keys?
1063
01:11:30,374 --> 01:11:32,114
- Your? - Keys I just had them.
1064
01:11:36,641 --> 01:11:39,034
Oh, it's all right,
I've got them.
1065
01:11:39,078 --> 01:11:40,558
I've got to run by the office.
1066
01:11:40,601 --> 01:11:42,908
- What, the office now?
1067
01:11:44,475 --> 01:11:45,780
- Yeah, I wasn't
there all afternoon.
1068
01:11:45,824 --> 01:11:48,305
You know, the place could
just crumble without me.
1069
01:11:50,394 --> 01:11:51,786
Look, it will just take a sec.
1070
01:11:53,962 --> 01:11:54,789
- See you there.
1071
01:11:55,964 --> 01:11:56,791
- Yeah.
1072
01:11:57,618 --> 01:12:00,317
[gentle music]
1073
01:12:06,323 --> 01:12:08,368
Hi, I need 75 copies
1074
01:12:08,412 --> 01:12:09,935
and I'll be back in a
couple of minutes.
1075
01:12:09,978 --> 01:12:11,458
- [Clerk] No problem.
1076
01:12:11,502 --> 01:12:14,679
[bright upbeat music]
1077
01:13:14,608 --> 01:13:19,134
[musicians tuning
instruments loudly]
1078
01:13:39,807 --> 01:13:43,289
[lively orchestral music]
1079
01:13:43,332 --> 01:13:48,163
[woman singing opera
in foreign language]
1080
01:14:03,875 --> 01:14:07,052
[audience applauding]
1081
01:14:24,286 --> 01:14:25,984
- Ladies and gentlemen,
1082
01:14:26,027 --> 01:14:28,247
that was to have been the last
performance of the evening,
1083
01:14:28,290 --> 01:14:31,468
but we have a very
special treat for you.
1084
01:14:32,817 --> 01:14:35,950
Samantha Andrews, a visiting
artist from America
1085
01:14:35,994 --> 01:14:38,692
has agreed to grace us with
one of her own compositions.
1086
01:14:43,088 --> 01:14:43,915
Samantha.
1087
01:14:45,569 --> 01:14:49,398
["Love Will Show Everything"]
1088
01:14:56,144 --> 01:14:58,233
You don't wanna let
down your future fans.
1089
01:15:00,758 --> 01:15:02,847
- You are in big trouble.
1090
01:15:09,331 --> 01:15:12,421
[gentle piano music]
1091
01:15:47,152 --> 01:15:50,721
[people whispering softly]
1092
01:16:00,252 --> 01:16:05,257
♪ Today, today I bet my life
1093
01:16:06,214 --> 01:16:10,131
♪ You have no idea
1094
01:16:10,175 --> 01:16:15,006
♪ What I feel inside
1095
01:16:16,224 --> 01:16:21,229
♪ Don't be afraid
to let it show ♪
1096
01:16:22,100 --> 01:16:25,973
♪ For you never know
1097
01:16:26,017 --> 01:16:31,022
♪ If you let it out
1098
01:16:34,416 --> 01:16:38,595
♪ I love you, you love me
1099
01:16:38,638 --> 01:16:42,424
♪ Take this gift and
don't ask why ♪
1100
01:16:42,468 --> 01:16:46,298
♪ Cause if you will let me
1101
01:16:46,341 --> 01:16:50,389
♪ I'll take what scares
you hold it deep inside ♪
1102
01:16:50,432 --> 01:16:54,306
♪ And if you ask me why
1103
01:16:54,349 --> 01:16:59,311
♪ I'm with you and why
I'll never leave ♪
1104
01:17:03,750 --> 01:17:08,755
♪ Love will show
you everything ♪
1105
01:17:13,325 --> 01:17:15,457
♪ One day
1106
01:17:15,501 --> 01:17:20,114
♪ When youth is just a memory
1107
01:17:21,159 --> 01:17:25,816
♪ I know you'll be standing
1108
01:17:25,859 --> 01:17:29,558
♪ Right next to me
1109
01:17:29,602 --> 01:17:34,041
♪ Oh, ooh, oh
1110
01:17:34,085 --> 01:17:38,219
♪ I love you, you love me
1111
01:17:38,263 --> 01:17:41,962
♪ Take this gift and
don't ask why ♪
1112
01:17:42,006 --> 01:17:45,879
♪ Cause if you will let me
1113
01:17:45,923 --> 01:17:50,057
♪ I'll take what scares
you hold it deep inside ♪
1114
01:17:50,101 --> 01:17:53,844
♪ And if you ask me why
1115
01:17:53,887 --> 01:17:58,849
♪ I'm with you and why
I'll never leave ♪
1116
01:18:00,328 --> 01:18:05,333
♪ Oh, my love will
show you everything ♪
1117
01:18:07,205 --> 01:18:10,904
♪ My love will show
you everything ♪
1118
01:18:10,948 --> 01:18:15,213
♪ My love will show
you everything ♪
1119
01:18:15,256 --> 01:18:19,652
♪ Love will show
you everything ♪
1120
01:18:19,696 --> 01:18:24,701
♪ My love will show
you everything ♪
1121
01:18:29,183 --> 01:18:33,448
♪ Our love will show
us everything ♪
1122
01:18:43,241 --> 01:18:46,244
[audience cheering]
1123
01:19:21,975 --> 01:19:23,760
I can't believe I did that!
1124
01:19:23,803 --> 01:19:25,370
I mean, what an amazing feeling!
1125
01:19:25,413 --> 01:19:27,241
Do you have any idea
how terrified I was?
1126
01:19:27,285 --> 01:19:28,416
- Well, you certainly
didn't show it.
1127
01:19:28,460 --> 01:19:29,722
You were great.
1128
01:19:29,766 --> 01:19:31,680
- In the beginning, I
couldn't even breathe,
1129
01:19:31,724 --> 01:19:33,944
and then this calm came over me.
1130
01:19:33,987 --> 01:19:36,642
My God, what an amazing feeling.
1131
01:19:36,685 --> 01:19:38,165
- You were so incredible.
1132
01:19:38,209 --> 01:19:39,123
- You're biased.
1133
01:19:40,254 --> 01:19:41,342
- Guilty as charged.
1134
01:19:43,127 --> 01:19:44,389
- Hey, I'm starved.
1135
01:19:44,432 --> 01:19:46,478
Where are we gonna eat?
- Anywhere you want.
1136
01:19:46,521 --> 01:19:47,740
- Ooh, okay.
1137
01:19:50,221 --> 01:19:51,831
You really like this place?
[gentle music]
1138
01:19:51,875 --> 01:19:55,182
I thought you would hate
it, cozy, intimate.
1139
01:19:55,226 --> 01:19:56,444
- It's exactly my style.
1140
01:19:59,926 --> 01:20:02,276
- You looked really cute
today in your meeting.
1141
01:20:05,149 --> 01:20:08,892
I mean, strong and manly.
1142
01:20:11,720 --> 01:20:12,852
- What are you saying?
1143
01:20:12,896 --> 01:20:16,725
- You strong like bull.
1144
01:20:18,031 --> 01:20:20,512
- But you didn't
come to work today.
1145
01:20:20,555 --> 01:20:21,818
I mean, I didn't see you.
1146
01:20:21,861 --> 01:20:23,471
- I know, I came to bring
you the blue folder,
1147
01:20:23,515 --> 01:20:26,213
but you already had it so I
just sort of slipped away.
1148
01:20:29,477 --> 01:20:31,523
You did look really
cute by the way.
1149
01:20:40,445 --> 01:20:41,359
- Close your eyes.
1150
01:20:55,634 --> 01:20:56,635
Happy graduation.
1151
01:20:59,116 --> 01:21:00,204
- Oh, my God.
1152
01:21:01,596 --> 01:21:03,860
- Some of the charms are
old and some are new.
1153
01:21:06,427 --> 01:21:08,386
That's a musical note, a violin,
1154
01:21:08,429 --> 01:21:10,170
and this one's a flower.
1155
01:21:10,214 --> 01:21:11,432
But there's no sense
in that at all,
1156
01:21:11,476 --> 01:21:14,348
except it was exquisite,
much like yourself.
1157
01:21:19,788 --> 01:21:21,442
Now let's see.
1158
01:21:21,486 --> 01:21:23,314
There's the train
that we took today.
1159
01:21:26,621 --> 01:21:30,190
There's the Eiffel Tower that
you've always wanted to see.
1160
01:21:32,497 --> 01:21:34,586
And there's a frying pan.
1161
01:21:37,545 --> 01:21:39,504
You are the only person I know
1162
01:21:39,547 --> 01:21:41,549
that can actually do
the flipping thing.
1163
01:21:46,206 --> 01:21:48,121
And this one's a heart,
1164
01:21:50,732 --> 01:21:51,559
my heart.
1165
01:21:56,390 --> 01:21:57,652
It's yours now.
1166
01:22:08,272 --> 01:22:11,014
[rain pattering]
1167
01:22:13,668 --> 01:22:14,713
- [Man With Umbrella] Excuse me.
1168
01:22:14,756 --> 01:22:16,454
- Are you ready?
1169
01:22:16,497 --> 01:22:17,585
- Are you sure we can't walk?
1170
01:22:17,629 --> 01:22:20,023
- It's pouring rain, silly.
1171
01:22:20,066 --> 01:22:21,111
Here we go.
1172
01:22:21,154 --> 01:22:23,678
[Sam screams]
1173
01:22:28,596 --> 01:22:29,989
Wait, wait, wait!
1174
01:22:49,052 --> 01:22:49,922
What?
1175
01:22:56,494 --> 01:22:59,497
- I love you.
- Oh, I love you, too.
1176
01:23:00,628 --> 01:23:02,717
- I wanna tell you
why I love you.
1177
01:23:03,849 --> 01:23:06,286
- It's raining you
know that, right?
1178
01:23:09,550 --> 01:23:12,553
- I have to tell you this,
and you need to hear it.
1179
01:23:12,597 --> 01:23:15,252
[gentle music]
1180
01:23:17,080 --> 01:23:18,255
I've loved you since I met you,
1181
01:23:19,865 --> 01:23:22,955
but I wouldn't allow myself
to truly feel it until today.
1182
01:23:24,043 --> 01:23:25,349
I was always thinking ahead
1183
01:23:26,785 --> 01:23:28,395
making decisions out of fear.
1184
01:23:31,529 --> 01:23:36,012
Today, because of you,
what I learned from you,
1185
01:23:39,058 --> 01:23:40,755
every choice I made
was different,
1186
01:23:40,799 --> 01:23:43,280
and my life has
completely changed.
1187
01:23:44,977 --> 01:23:48,633
And I've learned
that if you do that,
1188
01:23:48,676 --> 01:23:50,243
then you're living
your life fully.
1189
01:23:51,766 --> 01:23:55,553
It doesn't matter if you have
five minutes or 50 years.
1190
01:24:02,386 --> 01:24:04,997
Samantha, if not for
today, if not for you,
1191
01:24:06,955 --> 01:24:08,783
I would never have
known love at all.
1192
01:24:15,790 --> 01:24:18,576
So thank you for being the
person who taught me to love,
1193
01:24:21,579 --> 01:24:22,493
and to be loved.
1194
01:24:27,193 --> 01:24:31,328
- I don't know what to say.
1195
01:24:32,416 --> 01:24:34,505
- You don't have
to say anything.
1196
01:24:38,987 --> 01:24:41,120
I just wanted to tell you.
1197
01:24:46,212 --> 01:24:47,909
[brakes squealing]
1198
01:24:47,953 --> 01:24:51,130
[car engine idling]
1199
01:24:51,174 --> 01:24:52,131
- Thank you.
1200
01:24:55,178 --> 01:24:56,353
Let's go home.
1201
01:25:01,271 --> 01:25:02,533
Are you coming?
1202
01:25:07,973 --> 01:25:08,974
- Of course.
1203
01:25:12,456 --> 01:25:13,587
[suspenseful music]
1204
01:25:13,631 --> 01:25:15,937
- [Sam] Ludgate Square, please.
1205
01:25:15,981 --> 01:25:17,809
- [Driver] Yes, ma'am.
1206
01:25:54,628 --> 01:25:57,196
[bell tolling]
1207
01:26:03,550 --> 01:26:06,379
You haven't got much time.
1208
01:26:06,423 --> 01:26:09,121
[heavy panting]
1209
01:26:12,298 --> 01:26:13,995
Anything's possible.
1210
01:26:21,351 --> 01:26:23,875
[Sam screams]
1211
01:26:29,272 --> 01:26:31,926
[gentle music]
1212
01:26:50,075 --> 01:26:51,294
- I'm so sorry.
1213
01:27:06,004 --> 01:27:07,353
- I can't believe he's gone.
1214
01:27:10,051 --> 01:27:11,575
I mean, why am I
here and he isn't?
1215
01:27:12,967 --> 01:27:15,492
- Some things are just out
of our control, sweetie.
1216
01:27:19,017 --> 01:27:22,803
- Ian he had a premonition
or a dream or whatever.
1217
01:27:27,460 --> 01:27:28,287
He knew.
1218
01:27:31,551 --> 01:27:32,596
And he kept trying to tell me,
1219
01:27:32,639 --> 01:27:34,119
but I didn't believe him.
1220
01:27:38,689 --> 01:27:40,299
Right before we
got into the cab,
1221
01:27:42,301 --> 01:27:44,999
he told me about how I
taught him to love.
1222
01:27:50,788 --> 01:27:53,269
Loving him was so easy for me.
1223
01:27:57,403 --> 01:28:02,408
He just wanted to say everything.
[sobbing]
1224
01:28:30,349 --> 01:28:33,004
[gentle music]
1225
01:28:46,887 --> 01:28:50,674
♪ It'll be all right
1226
01:28:50,717 --> 01:28:55,722
♪ You said, tomorrow
1227
01:28:56,854 --> 01:29:00,074
♪ Don't you cry
1228
01:29:00,118 --> 01:29:05,123
♪ Don't you shed a tear
1229
01:29:06,559 --> 01:29:09,606
♪ When you wake up
1230
01:29:09,649 --> 01:29:14,654
♪ I will still be here
1231
01:29:15,960 --> 01:29:18,876
♪ When you wake up
1232
01:29:18,919 --> 01:29:23,315
♪ We'll battle all your fears
1233
01:29:24,490 --> 01:29:29,452
♪ And now I'll take
my heart back ♪
1234
01:29:32,455 --> 01:29:36,633
♪ Leave your pictures
on the floor ♪
1235
01:29:36,676 --> 01:29:41,812
♪ Steal back my memories
1236
01:29:41,855 --> 01:29:45,903
♪ I can't take it anymore
1237
01:29:45,946 --> 01:29:50,255
♪ I've cried my eyes out
1238
01:29:51,299 --> 01:29:55,347
♪ Oh, and now I face the years
1239
01:29:55,391 --> 01:30:00,396
♪ The way you loved me
1240
01:30:01,571 --> 01:30:05,488
♪ Vanished all the tears
1241
01:30:06,924 --> 01:30:10,884
♪ Just a little more
time was all we needed ♪
1242
01:30:12,146 --> 01:30:17,195
♪ Just a little time
for me to see ♪
1243
01:30:17,238 --> 01:30:21,852
♪ Oh, the light that
life can give you ♪
1244
01:30:21,895 --> 01:30:26,813
♪ Or how it can set you free
1245
01:30:28,032 --> 01:30:32,993
♪ So now I'll take
my heart back ♪
1246
01:30:36,083 --> 01:30:40,174
♪ Leave your pictures
on the floor ♪
1247
01:30:40,218 --> 01:30:45,353
♪ Steal back my memories
1248
01:30:45,397 --> 01:30:49,488
♪ I can't take it any more
1249
01:30:49,532 --> 01:30:53,797
♪ I've cried my eyes out
1250
01:30:54,841 --> 01:30:58,932
♪ Oh, and now I face the years
1251
01:30:58,976 --> 01:31:03,981
♪ The way you loved me
1252
01:31:05,156 --> 01:31:08,638
♪ Vanished all the tears.
1253
01:31:08,681 --> 01:31:11,031
♪ La, la, la, la
1254
01:31:11,075 --> 01:31:13,817
♪ La, la, la, la
1255
01:31:13,860 --> 01:31:18,430
♪ La, la, la, la, la, la
1256
01:31:18,474 --> 01:31:20,737
♪ Oh, oh, oh
1257
01:31:20,780 --> 01:31:25,132
♪ Oh, oh
1258
01:31:25,176 --> 01:31:27,265
♪ Oh, oh
1259
01:31:28,309 --> 01:31:30,355
[audience applauding]
1260
01:31:30,398 --> 01:31:33,401
[audience cheering]
1261
01:32:40,425 --> 01:32:42,819
["Grateful"]
1262
01:33:03,361 --> 01:33:05,406
♪ When you took your
leap of faith ♪
1263
01:33:05,450 --> 01:33:08,584
♪ Did you ever look down
1264
01:33:08,627 --> 01:33:11,325
♪ When you were swallowed
by the ocean ♪
1265
01:33:11,369 --> 01:33:14,807
♪ Did you think that
you would drown ♪
1266
01:33:14,851 --> 01:33:17,636
♪ You know that destiny
1267
01:33:17,680 --> 01:33:20,247
♪ Brought out the best of me
1268
01:33:20,291 --> 01:33:24,774
♪ I was lost but now I'm found
1269
01:33:26,166 --> 01:33:30,693
♪ Fate never thought
is was a good thing ♪
1270
01:33:30,736 --> 01:33:32,956
♪ Could've been
the worst thing ♪
1271
01:33:32,999 --> 01:33:36,220
♪ Until it turned round
1272
01:33:36,263 --> 01:33:38,875
♪ And I'm grateful
1273
01:33:38,918 --> 01:33:41,921
♪ For the loving that you gave
1274
01:33:41,965 --> 01:33:46,883
♪ Made me so much stronger now
1275
01:33:46,926 --> 01:33:49,581
♪ When the sky that
you depend on ♪
1276
01:33:49,625 --> 01:33:52,192
♪ Was covered by the clouds
1277
01:33:52,236 --> 01:33:54,673
♪ Did you try to
run for shelter ♪
1278
01:33:54,717 --> 01:33:58,416
♪ Or just let the
rain fall down ♪
1279
01:33:58,459 --> 01:34:01,288
♪ You can't stop the
hands of time ♪
1280
01:34:01,332 --> 01:34:03,856
♪ But you sure can realize
1281
01:34:03,900 --> 01:34:05,336
♪ You got a good thing life
1282
01:34:05,379 --> 01:34:09,906
♪ Just open up your eyes
1283
01:34:09,949 --> 01:34:12,560
♪ Let me tell you about fate
1284
01:34:12,604 --> 01:34:15,563
♪ I never thought it
was a good thing ♪
1285
01:34:15,607 --> 01:34:17,827
♪ Could've been
the worst thing ♪
1286
01:34:17,870 --> 01:34:21,134
♪ Until it turned around
1287
01:34:21,178 --> 01:34:23,789
♪ And I'm grateful
1288
01:34:23,833 --> 01:34:26,705
♪ For the loving that you gave
1289
01:34:26,749 --> 01:34:31,710
♪ It made me so
much stronger now ♪
1290
01:34:31,754 --> 01:34:36,323
♪ Well it made me so
much stronger now ♪
1291
01:34:47,987 --> 01:34:50,598
♪ Made me so stronger
1292
01:34:50,642 --> 01:34:53,166
♪ Come and let me
tell you about ♪
1293
01:34:53,210 --> 01:34:57,431
♪ Don't wait any longer now
1294
01:34:57,475 --> 01:35:00,086
♪ Let me tell you about fate
1295
01:35:00,130 --> 01:35:03,089
♪ I never thought it
was a good thing ♪
1296
01:35:03,133 --> 01:35:05,396
♪ It could've been
the worst thing ♪
1297
01:35:05,439 --> 01:35:08,704
♪ Until it turned around
1298
01:35:08,747 --> 01:35:11,402
♪ And I'm grateful
1299
01:35:11,445 --> 01:35:14,057
♪ For the loving that you gave
1300
01:35:14,100 --> 01:35:17,974
♪ Well it made me so
much stronger now ♪
1301
01:35:19,279 --> 01:35:23,501
♪ Said it made me so
much stronger now ♪
1302
01:35:24,763 --> 01:35:27,548
♪ It made me so
much stronger now ♪
1303
01:35:27,592 --> 01:35:30,203
♪ Come and let me
tell you about ♪
1304
01:35:30,247 --> 01:35:34,686
♪ Made me so much
stronger now, yeah ♪
1305
01:35:36,470 --> 01:35:39,560
[funky guitar music]
88620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.