Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,971 --> 00:00:09,250
Genetics. Diet. Exercise.
2
00:00:09,285 --> 00:00:11,390
All of these factors
have shown to be
3
00:00:11,425 --> 00:00:13,875
the key determinants
of longevity.
4
00:00:13,910 --> 00:00:17,672
Okay, kids. Off to day care.
5
00:00:17,707 --> 00:00:19,605
But researchers
discovered another way
6
00:00:19,640 --> 00:00:22,919
to predict our
lifespans, our zip codes.
7
00:00:22,953 --> 00:00:25,439
- Good morning. How"s my little...
- Hi.
8
00:00:25,473 --> 00:00:26,854
Oh. What is this?
9
00:00:26,888 --> 00:00:28,373
Bluey. It"s educational.
10
00:00:28,407 --> 00:00:29,339
Not what I meant.
11
00:00:29,374 --> 00:00:31,445
"Property of Scout"?
12
00:00:31,479 --> 00:00:33,895
I got a new one. And,
you know, he loves it.
13
00:00:33,930 --> 00:00:35,587
And we talked about
limited screen time,
14
00:00:35,621 --> 00:00:36,898
now he has one of his own?
15
00:00:37,934 --> 00:00:39,729
Ooh.
16
00:00:40,488 --> 00:00:42,076
Mommy has a consult. I gotta go.
17
00:00:44,837 --> 00:00:47,254
Hey, you"re alive. Why aren't
you answering my texts?
18
00:00:47,288 --> 00:00:50,119
My meditations for A Woman
Scornedpodcast advises
19
00:00:50,153 --> 00:00:52,638
waiting until you"re no
longer angry before speaking.
20
00:00:52,673 --> 00:00:54,640
Wait. You"re mad? At me?
21
00:00:54,675 --> 00:00:56,401
I am not a part of this.
22
00:00:56,435 --> 00:00:57,715
Can you at least give me a hint?
23
00:00:57,747 --> 00:00:59,611
I was covered in puke.
24
00:00:59,645 --> 00:01:00,853
I"m gonna need a bigger hint.
25
00:01:01,820 --> 00:01:03,373
You stuck me with
a crappy assignment
26
00:01:03,408 --> 00:01:05,479
when Schmitt was going to
put me on an impalement.
27
00:01:05,513 --> 00:01:06,963
You got in the
way of me learning
28
00:01:06,997 --> 00:01:08,413
to become a better surgeon.
29
00:01:08,447 --> 00:01:09,897
So, yeah. I am mad.
30
00:01:09,931 --> 00:01:11,450
And I am not ready
to talk about it.
31
00:01:13,832 --> 00:01:15,075
In some cities...
32
00:01:15,109 --> 00:01:16,455
I assigned you to cardio today.
33
00:01:16,490 --> 00:01:18,319
A few blocks could
increase the likelihood
34
00:01:18,354 --> 00:01:19,907
of dying 30 years sooner.
35
00:01:19,941 --> 00:01:22,979
Where we live,
determines how we live.
36
00:01:23,013 --> 00:01:24,636
Do you have lunch plans?
37
00:01:24,670 --> 00:01:27,225
I have back-to-back
meetings all day.
38
00:01:27,259 --> 00:01:29,986
Our most important benefactor
family is coming into peds,
39
00:01:30,020 --> 00:01:32,437
so I need to make an appearance.
40
00:01:32,471 --> 00:01:34,094
I could go to that
Chinese restaurant
41
00:01:34,128 --> 00:01:35,688
that you like and
bring something back.
42
00:01:36,372 --> 00:01:37,821
You"re not operating today?
43
00:01:37,856 --> 00:01:39,478
Uh, today"s an admin day.
44
00:01:40,548 --> 00:01:42,619
You"ve had quite a
few of those lately.
45
00:01:42,654 --> 00:01:43,931
Well, it"s been slow.
46
00:01:43,965 --> 00:01:46,416
I have a lot of
administrating to do.
47
00:01:46,451 --> 00:01:48,625
You"re married to a very
important man, you know.
48
00:01:48,660 --> 00:01:52,628
Well, if you get bored at
a desk, I can change that.
49
00:01:52,664 --> 00:01:53,941
I"m important too.
50
00:01:53,975 --> 00:01:55,494
Like I could ever forget that.
51
00:01:56,908 --> 00:01:58,946
And how we live matters more
52
00:01:58,979 --> 00:02:00,016
than you might imagine.
53
00:02:01,293 --> 00:02:04,503
June Sally"s chest tube has
minimal output, no air leaks.
54
00:02:04,538 --> 00:02:06,540
She should be ready
for discharge tomorrow.
55
00:02:06,574 --> 00:02:07,989
Home in time for her birthday.
56
00:02:08,024 --> 00:02:10,853
- That"s great.
- Yep. Uh, Dr. Beltran,
57
00:02:10,889 --> 00:02:12,960
I know that we don"t know
each other that well yet,
58
00:02:12,994 --> 00:02:15,031
but I did turn in my
fellowship application.
59
00:02:15,065 --> 00:02:17,723
Oh, was I supposed to read
over your personal statement?
60
00:02:17,758 --> 00:02:19,173
Yes, but it"s fine.
61
00:02:19,208 --> 00:02:20,347
I already turned it in
62
00:02:20,381 --> 00:02:21,693
and now I"m-I'm hoping that
63
00:02:21,727 --> 00:02:24,040
you"d put in a good
word for me here.
64
00:02:24,074 --> 00:02:25,869
Okay, get me up to
speed. Why peds?
65
00:02:26,767 --> 00:02:27,975
Doctor Webber suggested it.
66
00:02:28,009 --> 00:02:29,321
People say I"m great with kids
67
00:02:29,356 --> 00:02:32,152
and ped surgeons are
always in high demand,
68
00:02:32,186 --> 00:02:34,257
so I"d be providing a
much needed service.
69
00:02:35,879 --> 00:02:38,503
Noted. And noble.
70
00:02:38,537 --> 00:02:40,884
So, you"ll make the call?
71
00:02:40,918 --> 00:02:44,198
No, but, um, thank
you for asking.
72
00:02:44,233 --> 00:02:45,555
Dr. Vardy to Radiology.
73
00:02:45,579 --> 00:02:47,408
Dr. Kerry Vardy to Radiology.
74
00:02:48,927 --> 00:02:51,136
Would you wanna study
together tonight at the house?
75
00:02:52,241 --> 00:02:53,863
I don "t know if
that"s a good idea.
76
00:02:55,209 --> 00:02:57,660
Good morning, everyone.
77
00:02:57,694 --> 00:02:59,144
Here. Take one.
78
00:03:00,076 --> 00:03:02,596
Aha. There, there.
79
00:03:02,630 --> 00:03:04,874
Are we practicing suturing?
80
00:03:04,908 --> 00:03:05,944
While blindfolded?
81
00:03:05,978 --> 00:03:08,705
These are wellness kits.
82
00:03:08,740 --> 00:03:11,018
As you care for your patients,
83
00:03:11,052 --> 00:03:12,537
you need to make sure
84
00:03:12,571 --> 00:03:15,747
that you are also taking
care of yourselves.
85
00:03:15,781 --> 00:03:20,407
So we want to avoid exhaustion,
burnout, and depression.
86
00:03:20,441 --> 00:03:21,856
Oh, I could swim in this.
87
00:03:21,891 --> 00:03:23,720
It holds 64 ounces.
88
00:03:23,755 --> 00:03:26,206
It is important
to stay hydrated,
89
00:03:26,240 --> 00:03:29,105
along with getting quality
sleep and eating healthy.
90
00:03:29,139 --> 00:03:31,349
Are these supposed to help
us finish our procedure logs?
91
00:03:31,383 --> 00:03:34,938
It is hard to finish anything
if you are unwell, Millin.
92
00:03:34,973 --> 00:03:38,252
Now, if you would
pull out the workbook.
93
00:03:38,287 --> 00:03:39,771
It has recipes.
94
00:03:39,805 --> 00:03:42,256
Dr. Bailey, Dr. Altman
is paging me.
95
00:03:42,291 --> 00:03:45,225
If I already care about
myself, may I start my service?
96
00:03:46,502 --> 00:03:48,711
Uh, that"s the ICU.
97
00:03:48,745 --> 00:03:50,091
Ortho.
98
00:03:51,334 --> 00:03:52,922
Oh, everybody"s...
99
00:03:52,956 --> 00:03:55,304
Okay. Go on, go on.
100
00:03:57,098 --> 00:03:58,652
Hey, take your bags!
101
00:04:03,312 --> 00:04:04,796
Thank you.
102
00:04:04,830 --> 00:04:06,670
Never been to this part
of the hospital before.
103
00:04:06,694 --> 00:04:09,249
Doesn"t the prison system
have its own doctors?
104
00:04:09,283 --> 00:04:11,906
There are some.
Not nearly enough.
105
00:04:11,941 --> 00:04:14,737
Um, couldn"t they have
given this guy a TB test?
106
00:04:14,771 --> 00:04:16,497
They may not have
the resources.
107
00:04:16,531 --> 00:04:19,086
If it"s tuberculosis, it
spreads pretty quickly
108
00:04:19,120 --> 00:04:20,605
in crowded conditions.
109
00:04:20,639 --> 00:04:22,917
That"s why prisons
need to contain it
110
00:04:22,952 --> 00:04:24,264
as quickly as possible.
111
00:04:24,298 --> 00:04:25,413
Do we know why he"s in prison?
112
00:04:25,437 --> 00:04:26,921
No, and it"s not important.
113
00:04:26,956 --> 00:04:28,682
I know. Was just curious.
114
00:04:28,716 --> 00:04:31,409
Before we go in, this patient
room is a little different.
115
00:04:31,443 --> 00:04:32,927
There are limited supplies,
116
00:04:32,962 --> 00:04:35,654
bare furniture, and
everything is strapped down.
117
00:04:35,689 --> 00:04:39,417
Not only to contain
potential TB, but also...
118
00:04:39,451 --> 00:04:40,866
- Anything can be a weapon.
- Right.
119
00:04:40,901 --> 00:04:43,179
Do you have your mask?
120
00:04:44,732 --> 00:04:45,802
- Ready?
- Yeah.
121
00:04:46,665 --> 00:04:47,701
Thank you.
122
00:04:50,048 --> 00:04:51,325
Hello, Mr. Jiménez.
123
00:04:51,360 --> 00:04:54,604
I am Dr. Altman and
this is Dr. Yasuda.
124
00:04:54,639 --> 00:04:57,020
Thank you for seeing me.
125
00:04:57,055 --> 00:04:58,850
Is it okay if I
listen to your chest?
126
00:05:00,679 --> 00:05:02,992
Can we remove the
handcuffs please?
127
00:05:12,173 --> 00:05:13,761
Okay, can you lean
forward for me?
128
00:05:14,900 --> 00:05:17,420
Thank you. Now, try
to take a deep breath.
129
00:05:19,422 --> 00:05:21,528
Okay, you can lie back.
130
00:05:21,562 --> 00:05:23,357
We"re also gonna do
some blood work, okay?
131
00:05:24,358 --> 00:05:27,396
Misty Valentine, 15,
MVC two years ago,
132
00:05:27,430 --> 00:05:30,088
resulting in an
above-the-knee amputation.
133
00:05:30,122 --> 00:05:33,263
- She"s experiencing discomfort...
- Try fricking agony.
134
00:05:34,264 --> 00:05:36,577
She"s now experiencing
extreme pain
135
00:05:36,612 --> 00:05:39,373
from the socket connecting her
residual limb to her prosthesis
136
00:05:39,408 --> 00:05:41,858
which is negatively impacting
her mobility and coordination.
137
00:05:41,893 --> 00:05:43,688
And my entire life.
138
00:05:43,722 --> 00:05:45,241
Misty"s a long-distance
cyclist...
139
00:05:45,275 --> 00:05:47,277
Was a long-distance cyclist.
140
00:05:47,312 --> 00:05:49,383
Her dream was to race a century
141
00:05:49,418 --> 00:05:51,661
for the Grand Prix
Seattle next year.
142
00:05:51,696 --> 00:05:53,767
Impressive. A hundred miles.
143
00:05:53,801 --> 00:05:55,389
Emphasis on "dream."
144
00:05:55,424 --> 00:05:57,263
Amputees can be badass cyclists.
145
00:05:57,287 --> 00:05:59,393
If anyone can do it, she can.
146
00:05:59,428 --> 00:06:01,430
- Catherine.
- Shannon.
147
00:06:01,464 --> 00:06:03,397
Anthony, so good to see you.
148
00:06:03,432 --> 00:06:04,571
Where were we last...
149
00:06:04,605 --> 00:06:06,711
- That resort.
- The Maldives. Yeah.
150
00:06:06,745 --> 00:06:08,954
And how is my Misty girl now?
151
00:06:08,989 --> 00:06:10,128
You ready for surgery?
152
00:06:11,232 --> 00:06:12,727
Thank you for getting
us in here so quickly.
153
00:06:12,751 --> 00:06:14,235
Oh, of course.
154
00:06:14,270 --> 00:06:17,238
So, what"s the plan?
155
00:06:17,273 --> 00:06:19,724
We"ll be doing a
residual limb revision,
156
00:06:19,758 --> 00:06:21,898
which will give your
prosthesis a much better fit,
157
00:06:21,933 --> 00:06:24,625
and it should ease your pain
and improve maneuverability.
158
00:06:24,660 --> 00:06:26,247
Over a hundred miles?
159
00:06:26,282 --> 00:06:27,708
Because right now
the thing falls off
160
00:06:27,732 --> 00:06:28,871
just trying to get to class.
161
00:06:28,905 --> 00:06:30,804
Not to mention the phantom pain.
162
00:06:30,838 --> 00:06:32,633
We"ll do our best to
reduce all of that.
163
00:06:32,668 --> 00:06:35,947
But you"re saying I might go
through all of this for nothing?
164
00:06:37,673 --> 00:06:40,814
You work for a Fox hospital.
165
00:06:40,848 --> 00:06:43,092
Do you know who works
for Fox hospitals?
166
00:06:43,126 --> 00:06:44,162
Top surgeons.
167
00:06:44,196 --> 00:06:45,543
So tell me,
168
00:06:45,577 --> 00:06:48,166
is that surgery truly
the best you can do?
169
00:06:48,200 --> 00:06:50,409
- It"s the standard of care.
- Standard?
170
00:06:50,444 --> 00:06:54,310
In this hospital, that
family flies first class.
171
00:06:54,344 --> 00:06:55,898
You just offered them coach.
172
00:06:55,932 --> 00:06:57,634
That"s not how I would
describe the treatment...
173
00:06:57,658 --> 00:06:59,659
The Valentines are not
just my dear friends.
174
00:06:59,695 --> 00:07:02,145
They are major benefactors
to this hospital.
175
00:07:02,180 --> 00:07:05,597
And if they decide to pull back
on their annual contribution,
176
00:07:05,632 --> 00:07:08,600
guess whose salaries
I"ll be cutting it from?
177
00:07:09,774 --> 00:07:11,223
Do better.
178
00:07:14,537 --> 00:07:15,814
Wow.
179
00:07:15,849 --> 00:07:17,264
I"ve only flown coach.
180
00:07:17,298 --> 00:07:19,197
What the hell just happened?
181
00:07:19,231 --> 00:07:21,717
That"s what we call the
Catherine Fox effect.
182
00:07:33,867 --> 00:07:37,111
Stop. Mom, I"m
fine. Just back off.
183
00:07:37,146 --> 00:07:39,389
Dorian. How are we
doing this morning?
184
00:07:39,424 --> 00:07:41,219
Dr. Webber, will
you please tell him
185
00:07:41,253 --> 00:07:43,048
he can"t have a cheeseburger?
186
00:07:43,082 --> 00:07:45,164
I haven"t had real food the
entire time I"ve been here.
187
00:07:45,188 --> 00:07:46,614
I"m afraid it's gonna
be a little longer.
188
00:07:46,638 --> 00:07:47,950
Ow.
189
00:07:47,984 --> 00:07:49,548
This is why you need
to let us help you.
190
00:07:49,572 --> 00:07:51,747
- You"re weak.
- Because I can"t eat real food.
191
00:07:53,058 --> 00:07:54,612
- Can you stop?
- I got it.
192
00:07:54,646 --> 00:07:56,890
How much longer before you
guys let me out of here?
193
00:07:56,924 --> 00:07:59,409
We"re not ready to talk about
discharging you quite yet.
194
00:07:59,444 --> 00:08:02,136
- Adams?
- Your hemoglobin was low this morning.
195
00:08:02,171 --> 00:08:04,035
What does that mean?
Should we be worried?
196
00:08:04,069 --> 00:08:06,037
Anemia can be caused
by a number of factors.
197
00:08:06,071 --> 00:08:08,142
First, Dr. Adams is
gonna run some tests
198
00:08:08,177 --> 00:08:10,144
to confirm that it"s
not a lab error.
199
00:08:10,179 --> 00:08:12,561
- No. No more tests.
- Dorian...
200
00:08:12,595 --> 00:08:14,804
People come in every 20
minutes. I can"t sleep.
201
00:08:14,839 --> 00:08:17,842
I can"t eat, I can't think
because all I hear are monitors.
202
00:08:17,876 --> 00:08:19,395
I"m done.
203
00:08:19,429 --> 00:08:22,502
No more needles, no more
tests, no more medicine.
204
00:08:22,536 --> 00:08:23,986
I wanna go home.
205
00:08:24,020 --> 00:08:26,264
- We just need to take some blood so we...
- No.
206
00:08:26,298 --> 00:08:28,197
You"re not touching me. Get out.
207
00:08:28,231 --> 00:08:30,406
- Well, he doesn"t mean...
- Out!
208
00:08:30,440 --> 00:08:31,994
Now.
209
00:08:32,028 --> 00:08:34,065
Let"s, uh... Let"s give
him some space, yeah?
210
00:08:39,241 --> 00:08:41,106
Please don"t give up on him.
211
00:08:41,140 --> 00:08:42,591
He"s just been through a lot.
212
00:08:42,625 --> 00:08:44,765
- Oh, we understand.
- What about the hemoglobin?
213
00:08:44,800 --> 00:08:46,111
I"ll keep an eye on it.
214
00:08:46,146 --> 00:08:48,182
- You need to take a break too.
- Yeah.
215
00:08:48,217 --> 00:08:49,598
You go home.
216
00:08:49,632 --> 00:08:50,737
If anything changes...
217
00:08:50,771 --> 00:08:51,771
- We"ll call you.
- Yeah.
218
00:08:56,121 --> 00:08:57,951
Let"s do some repeat labs.
219
00:08:57,985 --> 00:09:00,609
If he doesn"t let you, just come
back every hour and try again.
220
00:09:00,643 --> 00:09:03,543
- You think it"s dilutional?
- I hope so. If it"s not,
221
00:09:03,577 --> 00:09:05,683
we"re losing time diagnosing
what else it could be.
222
00:09:05,717 --> 00:09:07,236
After all he"s been through,
223
00:09:07,270 --> 00:09:08,869
you"d think a blood
draw would be nothin".
224
00:09:08,893 --> 00:09:11,205
He"s feeling a loss of control.
225
00:09:11,240 --> 00:09:13,276
It happens with
long-term ICU patients.
226
00:09:13,311 --> 00:09:16,245
- How long does it usually last?
- Everyone"s different.
227
00:09:16,279 --> 00:09:17,626
All we can do is be patient.
228
00:09:19,420 --> 00:09:21,043
You fill up that water bottle.
229
00:09:21,077 --> 00:09:22,734
Thank you.
230
00:09:22,769 --> 00:09:24,874
- Who else?
- What"s this?
231
00:09:24,909 --> 00:09:28,222
Ah. A wellness kit that
I painstakingly assembled
232
00:09:28,257 --> 00:09:30,086
on my kitchen floor
at 2:00 in the morning
233
00:09:30,121 --> 00:09:32,054
for our ungrateful interns.
234
00:09:32,088 --> 00:09:34,988
You know who cared about my
wellness when I was an intern?
235
00:09:35,022 --> 00:09:37,266
- Um...
- Nobody.
236
00:09:37,300 --> 00:09:38,620
It"s hard to prioritize wellness
237
00:09:38,647 --> 00:09:40,234
when you"re working
80-hour weeks.
238
00:09:40,269 --> 00:09:43,065
That"s what the bags are for.
239
00:09:43,099 --> 00:09:44,929
- Look.
- You... You want me to...
240
00:09:47,483 --> 00:09:48,518
Mmm.
241
00:09:49,381 --> 00:09:50,831
Thank you.
242
00:09:51,867 --> 00:09:52,937
That so hard?
243
00:09:58,563 --> 00:10:01,221
- You talked to Bailey about me.
- No, I didn"t.
244
00:10:02,498 --> 00:10:05,259
You told Bailey what I said
on the roof that night,
245
00:10:05,294 --> 00:10:08,331
and now we"re getting lectured
on step counts and meditation.
246
00:10:08,366 --> 00:10:09,539
I wouldn"t do that.
247
00:10:09,574 --> 00:10:11,196
Not without talking
to you first.
248
00:10:11,231 --> 00:10:12,967
Please. You"re desperate
to get in good with Bailey.
249
00:10:12,991 --> 00:10:14,337
Like you aren"t?
250
00:10:14,372 --> 00:10:17,030
If you"re gonna be
a snitch, own it.
251
00:10:18,307 --> 00:10:20,378
Dr. Sellers, 4619.
252
00:10:20,412 --> 00:10:22,104
Dr. Monty Sellers, 4619.
253
00:10:22,138 --> 00:10:23,623
I think I"ve got a solution.
254
00:10:23,657 --> 00:10:24,979
Tell me it"s picking
up a custom prosthetic
255
00:10:25,003 --> 00:10:26,626
- from the Maldives.
- Is that a thing?
256
00:10:26,660 --> 00:10:28,628
No, I just haven"t had a
vacation in three years.
257
00:10:28,662 --> 00:10:30,457
- What"s your idea?
- Osseointegration.
258
00:10:30,491 --> 00:10:32,665
You want to implant a
titanium rod into her bone?
259
00:10:32,701 --> 00:10:34,806
It"ll attach directly
to the prosthesis,
260
00:10:34,841 --> 00:10:37,290
which can reduce pain
and increase mobility.
261
00:10:37,326 --> 00:10:40,018
Schmitt, can you tell me why
this is not a great option?
262
00:10:40,053 --> 00:10:42,193
It"s, uh, not going
to the Maldives?
263
00:10:42,227 --> 00:10:43,988
How many have you done?
Or have you done any?
264
00:10:44,022 --> 00:10:45,586
- I know it"s fairly new.
- Two.
265
00:10:45,610 --> 00:10:47,370
I"m one of four surgeons
trained to do it.
266
00:10:47,405 --> 00:10:48,682
How many of those were on kids?
267
00:10:50,926 --> 00:10:51,858
Kids grow.
268
00:10:51,892 --> 00:10:53,307
That means more operations
269
00:10:53,342 --> 00:10:54,895
to adjust it over time.
270
00:10:54,930 --> 00:10:57,795
But Misty"s 15. She"s
an adult skeletal-wise,
271
00:10:57,829 --> 00:10:59,911
and this is the first surgery
I would have offered her
272
00:10:59,935 --> 00:11:01,695
if she was over 21.
273
00:11:01,730 --> 00:11:03,663
I"m trying to give
her what she wants.
274
00:11:03,697 --> 00:11:05,803
What she wants or
what Dr. Fox wants?
275
00:11:05,837 --> 00:11:08,046
But you said it, she"s
15. She"s still a kid.
276
00:11:08,081 --> 00:11:09,230
Just because she
wants something,
277
00:11:09,254 --> 00:11:10,600
doesn"t mean she should have it.
278
00:11:10,635 --> 00:11:12,395
Yeah. What a concept.
279
00:11:12,430 --> 00:11:13,856
Look, I"m not saying
that this surgery
280
00:11:13,880 --> 00:11:15,709
isn"t ever a viable option.
281
00:11:15,744 --> 00:11:17,090
I"m saying we
should tell Dr. Fox
282
00:11:17,124 --> 00:11:18,850
that Misty needs
to wait a while.
283
00:11:18,885 --> 00:11:20,932
- Good luck with that.
- Okay, what"s happening?
284
00:11:20,956 --> 00:11:22,026
It"s not you.
285
00:11:22,060 --> 00:11:23,165
I let our kid play with
286
00:11:23,199 --> 00:11:24,684
a tablet this morning.
287
00:11:24,718 --> 00:11:26,385
To be clear, he gave our
three-year-old a tablet
288
00:11:26,409 --> 00:11:27,445
with his name on it,
289
00:11:27,479 --> 00:11:29,205
despite many conversations
290
00:11:29,240 --> 00:11:30,897
about screens and
brain development.
291
00:11:30,931 --> 00:11:32,761
Saying "no" is not his forte.
292
00:11:32,795 --> 00:11:34,935
Do you want some privacy?
293
00:11:34,970 --> 00:11:36,040
No.
294
00:11:38,559 --> 00:11:41,355
Look, I"ve spent years working
with professional athletes,
295
00:11:41,390 --> 00:11:42,885
most of them don"t have
half of the passion.
296
00:11:42,909 --> 00:11:44,117
Misty has for cycling.
297
00:11:44,151 --> 00:11:45,705
She has her whole
life ahead of her.
298
00:11:45,739 --> 00:11:47,613
How are we gonna tell her
to give up on her dream
299
00:11:47,637 --> 00:11:49,812
if there"s a chance
we can keep it alive?
300
00:11:52,781 --> 00:11:54,575
Fine. If Misty"s okay with it
301
00:11:54,610 --> 00:11:56,690
and her parents are okay
with it, then I"m on board.
302
00:11:57,820 --> 00:11:59,028
Wait, no caveats,
303
00:11:59,063 --> 00:12:01,030
no threats if
anything goes wrong?
304
00:12:01,065 --> 00:12:02,480
I"m thinking it,
but it looks like
305
00:12:02,514 --> 00:12:04,965
you have enough arguing
in your life already.
306
00:12:05,000 --> 00:12:07,796
Is it tuberculosis?
307
00:12:07,830 --> 00:12:09,566
We"re still waiting
on your blood work,
308
00:12:09,590 --> 00:12:11,938
but in the meantime, we"re
gonna take a chest X-ray.
309
00:12:11,972 --> 00:12:14,872
- Okay.
- So you"ve had this cough for about a year now?
310
00:12:14,906 --> 00:12:17,598
More or less. It"s hard
to keep track of time.
311
00:12:17,633 --> 00:12:19,497
Any other symptoms, any pain?
312
00:12:19,531 --> 00:12:22,258
I"ve had, uh, back
pain for a while now.
313
00:12:22,293 --> 00:12:24,951
And lately my stomach
has been hurting.
314
00:12:24,985 --> 00:12:27,160
Okay. Can you please put
your arms up over your head?
315
00:12:27,194 --> 00:12:28,678
Great. Thank you.
316
00:12:28,713 --> 00:12:29,783
Any weight loss?
317
00:12:29,818 --> 00:12:32,061
Yes. I just traded in my pants
318
00:12:32,096 --> 00:12:33,787
for a smaller size.
319
00:12:33,822 --> 00:12:36,341
- All right.
- Mr. Jiménez, take a deep breath.
320
00:12:36,376 --> 00:12:38,516
Hold.
321
00:12:38,550 --> 00:12:40,494
Okay. You can breathe normally.
322
00:12:40,518 --> 00:12:44,142
Okay, TB usually appears
as a small cavitary lesion.
323
00:12:46,040 --> 00:12:47,111
Is that...
324
00:12:48,526 --> 00:12:50,846
All right, we need to get him
up to CT as soon as possible.
325
00:12:50,873 --> 00:12:52,841
This is definitely not TB.
326
00:13:02,747 --> 00:13:03,783
Can I come in?
327
00:13:04,749 --> 00:13:07,131
I really need to send
over another lab.
328
00:13:07,165 --> 00:13:09,443
I"ll just use your
A-line. No needle.
329
00:13:09,478 --> 00:13:11,307
- Are you gonna let me leave?
- Nope.
330
00:13:11,342 --> 00:13:12,377
- Eat food?
- No.
331
00:13:12,412 --> 00:13:13,793
Then, no, you can"t come in.
332
00:13:16,312 --> 00:13:17,831
All right, you"re a smart guy.
333
00:13:17,866 --> 00:13:19,833
You know it"s not a good
idea to refuse care.
334
00:13:19,868 --> 00:13:22,836
I was shot because I
had $40,000 in my pants.
335
00:13:22,871 --> 00:13:24,355
Not all my ideas are good.
336
00:13:24,389 --> 00:13:25,943
Low hemoglobin could be nothing,
337
00:13:25,977 --> 00:13:27,668
but it could also
be a serious issue
338
00:13:27,703 --> 00:13:28,943
that needs immediate treatment.
339
00:13:29,878 --> 00:13:31,465
I"ll take those odds.
340
00:13:31,500 --> 00:13:32,995
- Dorian, it"s not about...
- You don"t get it.
341
00:13:33,019 --> 00:13:35,642
This place is fun for you.
342
00:13:35,676 --> 00:13:38,231
You get to cut people
open and save lives
343
00:13:38,265 --> 00:13:40,129
and whatever the hell else.
344
00:13:40,164 --> 00:13:42,211
I"m not sure that "fun" would be
the most accurate description.
345
00:13:42,235 --> 00:13:44,651
I can"t even go to the
bathroom on my own.
346
00:13:44,685 --> 00:13:46,239
You wanna swap nightmares?
347
00:13:47,171 --> 00:13:49,242
I need a break.
348
00:13:49,276 --> 00:13:52,383
If you can"t understand that,
could you at least respect it?
349
00:13:57,215 --> 00:13:58,699
I"ll come back in an hour.
350
00:14:04,257 --> 00:14:07,225
We"d implant a titanium
rod in Misty"s femur,
351
00:14:07,260 --> 00:14:09,158
and place an abutment
that attaches
352
00:14:09,193 --> 00:14:11,540
directly to the prosthesis.
353
00:14:11,574 --> 00:14:14,612
Less pressure, pain and chafing.
354
00:14:14,646 --> 00:14:16,510
And no falling off
on your way to class.
355
00:14:16,545 --> 00:14:18,236
And because it attaches
to bone and muscle,
356
00:14:18,271 --> 00:14:20,066
it"ll grow stronger with use,
357
00:14:20,100 --> 00:14:21,412
which increases mobility.
358
00:14:21,446 --> 00:14:23,932
This sounds complicated.
359
00:14:23,966 --> 00:14:25,934
Have you done a lot of these?
360
00:14:25,968 --> 00:14:31,422
It"s a relatively new technique.
I"ve done two, both on adults.
361
00:14:31,456 --> 00:14:32,906
Obviously it"s more involved.
362
00:14:32,941 --> 00:14:34,597
But given Misty"s
age and height,
363
00:14:34,632 --> 00:14:36,461
I think it"s a viable option.
364
00:14:37,807 --> 00:14:38,843
I don"t know.
365
00:14:40,155 --> 00:14:41,570
What do you think?
366
00:14:42,433 --> 00:14:43,883
I think, um...
367
00:14:45,850 --> 00:14:47,748
- I think this sucks.
- Dr. Beltran...
368
00:14:47,783 --> 00:14:49,405
No, I think it blows.
369
00:14:49,440 --> 00:14:50,579
You"re 15.
370
00:14:50,613 --> 00:14:51,718
You should be deciding
371
00:14:51,752 --> 00:14:52,902
what to do over spring break,
372
00:14:52,926 --> 00:14:54,755
or whether to join drama club
373
00:14:54,790 --> 00:14:56,447
or who"s extra.
374
00:14:56,481 --> 00:14:59,312
Do kids even say that
anymore? Probably not.
375
00:14:59,346 --> 00:15:01,555
You shouldn"t have to
be picking which surgery
376
00:15:01,590 --> 00:15:03,281
is gonna make you
more comfortable
377
00:15:03,316 --> 00:15:04,627
as you walk to class.
378
00:15:04,662 --> 00:15:07,458
So, yeah, I think the
whole thing sucks.
379
00:15:10,771 --> 00:15:11,911
It does suck.
380
00:15:12,601 --> 00:15:13,740
So much.
381
00:15:13,774 --> 00:15:15,017
I just wanna go back.
382
00:15:15,949 --> 00:15:19,228
I want to walk
and jump and dance
383
00:15:19,263 --> 00:15:22,335
and ride without all the pain.
384
00:15:22,369 --> 00:15:25,890
If this surgery will do that,
even if it"s just a chance.
385
00:15:30,377 --> 00:15:32,138
I think we have our answer.
386
00:15:35,175 --> 00:15:36,659
Just try and take deep breaths.
387
00:15:39,007 --> 00:15:41,837
Easy for you. I feel trapped.
388
00:15:41,871 --> 00:15:43,977
This coming from a guy
who"s been locked up
389
00:15:44,012 --> 00:15:45,979
for more than 40 years.
390
00:15:48,119 --> 00:15:49,914
Uh, that was
supposed to be funny.
391
00:15:55,023 --> 00:15:56,576
So sorry.
392
00:15:58,543 --> 00:16:01,512
Oh, things have really changed.
393
00:16:01,546 --> 00:16:03,100
Know what a pay phone is?
394
00:16:03,134 --> 00:16:06,827
Uh, I think I saw one in
an old-timey movie once.
395
00:16:06,862 --> 00:16:08,001
Ouch.
396
00:16:08,036 --> 00:16:10,279
You make a guy feel old.
397
00:16:10,314 --> 00:16:12,972
When you"re in prison, you stop.
398
00:16:13,006 --> 00:16:15,181
The whole world
just keeps going.
399
00:16:15,215 --> 00:16:18,632
I wonder if Seattle
Unified still serves
400
00:16:18,667 --> 00:16:20,876
lemon-berry coffee cake.
401
00:16:20,910 --> 00:16:22,705
That"s what you think about?
402
00:16:22,740 --> 00:16:24,224
School cafeteria food.
403
00:16:24,259 --> 00:16:28,470
Best part of school: Free food.
404
00:16:28,504 --> 00:16:32,163
And Mrs. Samba who... who
would smile at me every morning
405
00:16:32,198 --> 00:16:33,958
when she handed it to me.
406
00:16:37,237 --> 00:16:40,723
Hey, I"m good at reading people,
407
00:16:40,758 --> 00:16:42,070
and I saw your face
408
00:16:43,347 --> 00:16:45,073
when you looked at my X-ray.
409
00:16:46,350 --> 00:16:47,903
How bad is it?
410
00:16:50,423 --> 00:16:52,252
Let"s look at your CT.
411
00:16:58,120 --> 00:17:00,812
We"re gonna start the scan
now. Please try to hold still.
412
00:17:02,918 --> 00:17:04,367
Hey, thanks for coming by.
413
00:17:04,402 --> 00:17:06,196
I could use a second
set of eyes on this.
414
00:17:06,232 --> 00:17:07,854
Happy to help. Is
this his X-ray?
415
00:17:07,887 --> 00:17:10,719
He came in to rule out TB,
and then we found that mass.
416
00:17:10,752 --> 00:17:12,583
It"s big, but I think
I can resect it.
417
00:17:12,617 --> 00:17:15,044
It"d be a hell of a surgery on
your first day back in the OR.
418
00:17:15,068 --> 00:17:16,310
Scan"s coming in.
419
00:17:18,278 --> 00:17:20,521
Oh, my God. Is...
420
00:17:20,556 --> 00:17:22,213
Are those mets on his liver?
421
00:17:22,248 --> 00:17:23,594
Yeah, and his spine.
422
00:17:23,627 --> 00:17:25,630
His pelvis, his adrenal glands.
423
00:17:25,665 --> 00:17:29,220
He has an 8 cm lesion
on the left upper lobe,
424
00:17:29,255 --> 00:17:31,050
and two others on the
right middle lobe.
425
00:17:31,084 --> 00:17:32,706
Looks like multiple
positive nodes.
426
00:17:32,741 --> 00:17:34,432
Right. Yasuda, get
us on the schedule
427
00:17:34,467 --> 00:17:37,263
for an image guided biopsy ASAP.
428
00:17:37,297 --> 00:17:38,850
Welcome back.
429
00:17:40,093 --> 00:17:42,406
Can you confirm that home
health is set for Ms. Land
430
00:17:42,440 --> 00:17:44,235
- in room 4877?
- Mm-hmm.
431
00:17:44,856 --> 00:17:46,479
You okay?
432
00:17:46,513 --> 00:17:48,422
I"d be better if this
conversation was over.
433
00:17:48,446 --> 00:17:50,217
I think you wish I"d
said something to Bailey
434
00:17:50,241 --> 00:17:51,725
and you"re mad I didn't.
435
00:17:51,760 --> 00:17:53,117
I think you missed your
calling as a detective.
436
00:17:53,141 --> 00:17:54,601
Okay, if you don"t
wanna be real, fine,
437
00:17:54,625 --> 00:17:56,592
but don"t take whatever
this is out on me.
438
00:17:57,490 --> 00:17:58,629
I don"t deserve it.
439
00:17:59,802 --> 00:18:00,838
You want real?
440
00:18:02,288 --> 00:18:04,635
I eat chips from the
vending machine for lunch
441
00:18:04,669 --> 00:18:07,258
because I am too busy
to go to the cafeteria.
442
00:18:07,293 --> 00:18:09,122
Haven"t had a full
night"s sleep in months
443
00:18:09,157 --> 00:18:11,676
because my upstairs neighbors
blast house music till 3:00 a.m.
444
00:18:11,711 --> 00:18:13,471
And I don"t remember
the last time
445
00:18:13,506 --> 00:18:15,473
I had a vegetable or
drank enough water.
446
00:18:15,508 --> 00:18:18,752
But it is not because I am
having a mental breakdown.
447
00:18:18,787 --> 00:18:20,685
It "s because I"m a
first-year resident.
448
00:18:21,479 --> 00:18:22,515
What flavor chips?
449
00:18:23,654 --> 00:18:24,793
Sea salt and vinegar.
450
00:18:25,794 --> 00:18:27,106
Sometimes sour cream and onion.
451
00:18:27,140 --> 00:18:28,314
Correct answer is barbecue.
452
00:18:29,970 --> 00:18:33,698
You"re right. Lecturing
us on wellness is useless.
453
00:18:33,733 --> 00:18:35,114
If Bailey wants
us to feel better,
454
00:18:35,148 --> 00:18:36,667
she should give us raises.
455
00:18:36,701 --> 00:18:38,186
And reduce our hours.
456
00:18:38,220 --> 00:18:40,533
That is the first thing
we agreed on all day.
457
00:18:40,567 --> 00:18:41,568
Go home.
458
00:18:42,811 --> 00:18:44,468
- Dr. Bailey...
- You wanna disrespect me
459
00:18:44,502 --> 00:18:45,607
and this program,
460
00:18:45,641 --> 00:18:47,091
do it somewhere else.
461
00:18:48,196 --> 00:18:49,680
Now!
462
00:19:02,382 --> 00:19:04,350
The pathologist said
their prelim read
463
00:19:04,384 --> 00:19:07,284
on the biopsy tissue
is adenocarcinoma.
464
00:19:07,318 --> 00:19:08,733
It"s cancer?
465
00:19:08,768 --> 00:19:10,194
Well, we have to wait
for the final pathology,
466
00:19:10,218 --> 00:19:11,357
but yes.
467
00:19:11,391 --> 00:19:12,979
I mean, there are lesions
468
00:19:13,013 --> 00:19:14,922
throughout his body. It"s
definitely inoperable.
469
00:19:14,946 --> 00:19:16,707
Okay, so, chemo.
470
00:19:16,741 --> 00:19:20,573
It depends on those results.
471
00:19:20,607 --> 00:19:22,678
There is a lot of red tape.
472
00:19:22,713 --> 00:19:23,931
It"s a little out of our hands,
473
00:19:23,955 --> 00:19:25,312
but we will definitely
give him meds
474
00:19:25,336 --> 00:19:26,382
for the pain and his cough.
475
00:19:26,406 --> 00:19:27,590
And hopefully there are people
476
00:19:27,614 --> 00:19:29,098
at the facility
that can help too.
477
00:19:29,133 --> 00:19:32,032
Wait. So we"re sending
him back to prison?
478
00:19:32,067 --> 00:19:33,838
- That"s how it works.
- But he"s sick.
479
00:19:33,862 --> 00:19:36,105
He was getting sicker and
sicker for over a year
480
00:19:36,140 --> 00:19:38,107
and they didn"t even
give him screening tests.
481
00:19:38,142 --> 00:19:40,558
If we send him back
now, he"s just gonna...
482
00:19:41,732 --> 00:19:43,043
It"s a valid point.
483
00:19:43,078 --> 00:19:44,631
We will talk him
through his options.
484
00:19:45,529 --> 00:19:46,771
Dr. Altman...
485
00:19:46,806 --> 00:19:48,739
We can at least talk to him.
486
00:19:55,746 --> 00:19:57,092
Your three minutes
are almost up.
487
00:19:57,126 --> 00:19:58,921
You"re making me nervous.
488
00:19:58,956 --> 00:20:00,554
You have half that
time on the real test.
489
00:20:00,578 --> 00:20:01,614
Okay.
490
00:20:01,648 --> 00:20:03,236
Bleeding after cardiac surgery,
491
00:20:03,271 --> 00:20:04,755
TEG with prolonged K-time.
492
00:20:05,273 --> 00:20:06,343
Give cryo.
493
00:20:06,377 --> 00:20:07,758
Correct.
494
00:20:09,000 --> 00:20:11,140
How pissed do we
think Bailey is?
495
00:20:11,175 --> 00:20:13,695
She"s not happy. That's why we
can"t slow down on ABSITE prep.
496
00:20:13,729 --> 00:20:15,075
You"re right.
497
00:20:15,110 --> 00:20:17,216
- Give me the timer.
- I don"t need it.
498
00:20:17,250 --> 00:20:19,159
- You think you"re that fast?
- I know 3 minutes.
499
00:20:19,183 --> 00:20:21,057
The time I no longer have
to make a soft-boiled egg.
500
00:20:21,081 --> 00:20:22,428
You cook soft-boiled eggs?
501
00:20:22,462 --> 00:20:24,361
Yeah. They"re good
in salads and ramen.
502
00:20:24,395 --> 00:20:25,914
Mmm. You"re making me hungry.
503
00:20:26,673 --> 00:20:28,296
Oof. It is way past lunchtime.
504
00:20:28,330 --> 00:20:29,883
Should we order pizza?
505
00:20:29,918 --> 00:20:31,920
After Bailey"s wellness lecture?
506
00:20:31,954 --> 00:20:34,302
We have frozen peas,
expired yogurt,
507
00:20:34,336 --> 00:20:36,994
and I could maybe dig
up some stale pretzels.
508
00:20:37,028 --> 00:20:38,167
Buried in the cabinets?
509
00:20:38,202 --> 00:20:39,479
More like the couch.
510
00:20:39,514 --> 00:20:40,791
So, pizza?
511
00:20:42,275 --> 00:20:43,518
Or
512
00:20:44,691 --> 00:20:46,245
Whatever"s in these bags.
513
00:20:53,182 --> 00:20:56,565
Dr. Webber still needs
those labs on you.
514
00:20:56,600 --> 00:20:58,498
Is there a burger
inside that lab coat?
515
00:20:59,534 --> 00:21:01,674
I"ll just...
...update your chart.
516
00:21:01,708 --> 00:21:03,296
You are in grad school?
517
00:21:03,331 --> 00:21:05,333
- I was.
- You"re not going back?
518
00:21:06,541 --> 00:21:08,957
Engineering was my
parents" dream. Not mine.
519
00:21:08,991 --> 00:21:11,339
Yeah. My parents always
wanted me to be a doctor.
520
00:21:11,373 --> 00:21:13,582
Congrats on not being
a disappointment.
521
00:21:13,617 --> 00:21:15,584
No, I mean, that
was always a reason
522
00:21:15,619 --> 00:21:18,311
for me not to go
into med school.
523
00:21:18,346 --> 00:21:20,451
Yeah. I don"t really
get along with them.
524
00:21:20,486 --> 00:21:22,281
Junior year in college,
525
00:21:22,315 --> 00:21:25,318
I got into a car accident on my
way home from soccer practice.
526
00:21:25,353 --> 00:21:27,424
Internal bleeding, broken bones.
527
00:21:27,458 --> 00:21:29,978
The surgeons on call
that night saved my life.
528
00:21:31,013 --> 00:21:33,740
After that I changed my mind.
529
00:21:34,741 --> 00:21:36,640
I"ve never felt that
way about anything.
530
00:21:36,674 --> 00:21:39,332
I don"t know. You seem pretty
passionate about cheeseburgers.
531
00:21:40,402 --> 00:21:41,817
Dorian!
532
00:21:41,852 --> 00:21:44,199
I need a crash cart
in here and blood!
533
00:21:44,233 --> 00:21:46,201
- Page Dr. Webber!
- Right away.
534
00:21:46,235 --> 00:21:48,790
Come on. Come on. Dorian,
I got you. It"s okay.
535
00:21:48,824 --> 00:21:50,861
It"s okay. Just hold
on, just hold on.
536
00:21:52,690 --> 00:21:54,010
Implant is in position.
537
00:21:54,036 --> 00:21:56,384
Now we carefully screw
it into the bone.
538
00:21:56,418 --> 00:21:58,351
Schmitt, wanna do the honors?
539
00:21:58,386 --> 00:21:59,732
Absolutely. Yes.
540
00:21:59,766 --> 00:22:01,492
Wait, this is the
only the third time
541
00:22:01,527 --> 00:22:04,081
you"ve done this and you"re
letting a resident do it?
542
00:22:04,115 --> 00:22:05,185
He"s got it.
543
00:22:07,015 --> 00:22:08,199
You"re gonna have to screw it
544
00:22:08,223 --> 00:22:09,880
with a little more
force than that.
545
00:22:10,915 --> 00:22:12,572
Mmm. There you go.
546
00:22:14,402 --> 00:22:16,921
- Okay.
- Okay. Great. Fluoro.
547
00:22:22,893 --> 00:22:24,722
- Damn it.
- It"s in position, right?
548
00:22:24,757 --> 00:22:26,379
No, it"s not fitting perfectly,
549
00:22:26,414 --> 00:22:27,770
especially if we want
her to ride again.
550
00:22:27,794 --> 00:22:29,278
What do you mean?
551
00:22:29,313 --> 00:22:30,739
We"re gonna have to
take the implant out.
552
00:22:30,763 --> 00:22:32,661
And then what? How did
you not anticipate this?
553
00:22:32,696 --> 00:22:34,216
You can "t know until
you" re doing it.
554
00:22:34,249 --> 00:22:36,044
You have to feel
the bone quality.
555
00:22:36,078 --> 00:22:38,194
A CT won"t show you that. We
have to take more of the bone.
556
00:22:38,218 --> 00:22:39,368
We"ll need her parents' consent.
557
00:22:39,392 --> 00:22:41,083
So we"re gonna tell her parents
558
00:22:41,118 --> 00:22:43,707
that your plan is gonna cost
their daughter more of her leg?
559
00:22:43,741 --> 00:22:46,813
Stay here. It was my idea.
I"ll get their consent.
560
00:22:48,781 --> 00:22:49,930
I can"t wait to see
561
00:22:49,954 --> 00:22:51,577
the Catherine Fox
effect on that.
562
00:22:51,611 --> 00:22:53,061
Let"s just keep this dry.
563
00:22:56,305 --> 00:22:58,722
You want to take
more of her femur?
564
00:22:58,756 --> 00:23:00,862
If that doesn"t work, then what?
565
00:23:00,896 --> 00:23:03,416
Maybe we should have stuck
with the original plan.
566
00:23:03,451 --> 00:23:04,773
We"re pretty close
to making thi...
567
00:23:04,797 --> 00:23:06,695
I"m sure Dr. Lincoln can revert
568
00:23:06,730 --> 00:23:09,560
to the old plan if
that"s what you want.
569
00:23:10,458 --> 00:23:11,838
We can do that.
570
00:23:12,839 --> 00:23:14,910
Um, and Misty will
probably feel fine
571
00:23:14,945 --> 00:23:16,567
for a few months.
572
00:23:16,602 --> 00:23:19,467
Then her residual limb
will begin to chafe,
573
00:23:19,501 --> 00:23:20,640
her pain will increase.
574
00:23:20,675 --> 00:23:21,986
She"ll push through because
575
00:23:22,021 --> 00:23:23,954
that"s what competitive
cyclists do.
576
00:23:23,988 --> 00:23:25,276
She might not tell
you right away
577
00:23:25,300 --> 00:23:26,750
because that"s
what teenagers do,
578
00:23:26,784 --> 00:23:28,624
which means she could
damage her leg even more.
579
00:23:29,649 --> 00:23:33,308
Look, I know that this is
not exactly what you want,
580
00:23:33,342 --> 00:23:34,930
and I know it"s tough,
581
00:23:34,965 --> 00:23:38,934
but I really do believe the
outcome will be worth it.
582
00:23:48,530 --> 00:23:49,600
Let"s do it.
583
00:23:52,292 --> 00:23:53,787
What happened?
584
00:23:53,811 --> 00:23:55,330
He was fine. We were talking,
585
00:23:55,364 --> 00:23:57,366
and then all of a sudden
he started vomiting blood.
586
00:23:57,401 --> 00:24:00,853
BP"s tanking. Systolic's
in the 80s. Sats, 70s.
587
00:24:00,887 --> 00:24:03,511
I gave him 80 mg
of pantoprazole.
588
00:24:03,545 --> 00:24:04,891
Blood is running.
589
00:24:05,685 --> 00:24:07,135
Next two units are on their way.
590
00:24:07,169 --> 00:24:08,768
Maxed out his oxygen.
591
00:24:08,792 --> 00:24:10,138
His sats aren"t responding.
592
00:24:10,172 --> 00:24:12,002
Dr. Webber. I"ve
been waiting for you
593
00:24:12,036 --> 00:24:13,210
to get here to intubate.
594
00:24:13,797 --> 00:24:14,832
Dr. Webber!
595
00:24:16,662 --> 00:24:18,629
I"ll take it from
here, Adams. Good work.
596
00:24:18,664 --> 00:24:20,459
I need to stop the bleeding.
597
00:24:20,493 --> 00:24:22,046
Call us an endo tower.
598
00:24:22,081 --> 00:24:23,496
Here"s a laryngoscope.
599
00:24:23,531 --> 00:24:25,153
Have the tube ready for me.
600
00:24:35,163 --> 00:24:37,337
Did you go to culinary
school or something?
601
00:24:37,372 --> 00:24:39,132
I"m a surgeon, I like cutting.
602
00:24:39,167 --> 00:24:41,756
Me too, but not vegetables.
603
00:24:42,584 --> 00:24:44,172
Yeah, I spent a lot of years
604
00:24:44,206 --> 00:24:46,554
watching my mom turn
whatever was in our fridge
605
00:24:46,588 --> 00:24:48,107
into something delicious.
606
00:24:48,590 --> 00:24:50,005
Hmm.
607
00:24:50,040 --> 00:24:52,767
- What do you need?
- Tongs, spatula, or... Ooh.
608
00:24:53,457 --> 00:24:54,665
This works.
609
00:24:56,771 --> 00:25:00,084
So, the key to stir-fry is
getting the pan really hot,
610
00:25:00,119 --> 00:25:01,406
and keeping the
vegetables moving
611
00:25:01,430 --> 00:25:03,087
so they don"t steam
and get soggy.
612
00:25:03,122 --> 00:25:04,744
- Mm-hmm.
- Do you have any soy sauce?
613
00:25:04,779 --> 00:25:06,332
Mmm.
614
00:25:06,366 --> 00:25:08,403
Maybe from takeout
the other night.
615
00:25:08,437 --> 00:25:09,922
What else does your mom cook?
616
00:25:09,956 --> 00:25:11,510
Oh, chicken soup.
617
00:25:11,544 --> 00:25:12,683
- Lasagna.
- Mmm.
618
00:25:12,718 --> 00:25:14,927
Jook, which is a rice porridge.
619
00:25:14,961 --> 00:25:16,722
Mmm. She give lessons?
620
00:25:16,756 --> 00:25:17,930
She died.
621
00:25:18,620 --> 00:25:20,104
Sorry.
622
00:25:20,139 --> 00:25:23,038
No, uh, it "s okay.
It"s been a while.
623
00:25:23,073 --> 00:25:24,626
Mine died when I was born. So...
624
00:25:25,938 --> 00:25:27,560
No cooking lessons.
625
00:25:28,941 --> 00:25:30,425
Here.
626
00:25:30,459 --> 00:25:32,392
Come on.
627
00:25:32,427 --> 00:25:33,773
Just, like, keep it all moving.
628
00:25:37,777 --> 00:25:39,883
Hey, Bailey. Any of
those extra vegetables
629
00:25:39,917 --> 00:25:41,747
from the wellness
seminar up for grabs?
630
00:25:41,781 --> 00:25:43,852
We were too busy to go
grocery shopping this week.
631
00:25:43,887 --> 00:25:46,199
And as a department head,
I feel entitled to...
632
00:25:46,234 --> 00:25:49,409
- Be my guest.
- Are you sure? I don"t have to...
633
00:25:49,444 --> 00:25:51,101
Owen, do you know
how tired I am?
634
00:25:51,135 --> 00:25:53,552
I mean, I... I have three jobs.
635
00:25:53,586 --> 00:25:55,139
I run a clinic.
636
00:25:55,174 --> 00:25:57,590
I"m residency director,
a full time surgeon, and,
637
00:25:58,142 --> 00:25:59,419
and I"m a mom.
638
00:25:59,454 --> 00:26:01,421
Actually, that"s four jobs.
639
00:26:01,456 --> 00:26:04,770
I"m lucky if I get five
hours of sleep a night,
640
00:26:04,804 --> 00:26:09,498
and I took time out of my
busy, sleep-deprived life
641
00:26:09,533 --> 00:26:12,571
to do something about the
well-being of our interns
642
00:26:12,605 --> 00:26:16,575
so they don"t end up stressed
and run down or burnt out.
643
00:26:16,609 --> 00:26:21,959
Because I am a damn good teacher
and I care about these people.
644
00:26:21,994 --> 00:26:25,342
And what do I get in return?
Just blatant disrespect.
645
00:26:25,376 --> 00:26:29,104
You know, sounds like you could
use a little wellness yourself.
646
00:26:29,795 --> 00:26:31,141
Excuse me?
647
00:26:31,175 --> 00:26:32,970
When was the last time
you took a day off?
648
00:26:33,005 --> 00:26:36,629
I mean, four jobs, five-hours
sleep. You might need a break.
649
00:26:36,664 --> 00:26:39,114
Listen, you want to give
the interns permission
650
00:26:39,149 --> 00:26:40,426
to take time for themselves?
651
00:26:40,460 --> 00:26:42,566
Maybe you need to
take your own advice.
652
00:26:46,225 --> 00:26:50,263
There was this guy in my cell
block that had colon cancer,
653
00:26:50,298 --> 00:26:55,544
and by the time that he got
diagnosed, he went pretty quick.
654
00:26:56,856 --> 00:26:58,133
It"s just like that.
655
00:26:58,168 --> 00:27:00,446
- So, um...
- Mm-hmm.
656
00:27:00,480 --> 00:27:03,656
When you have this many mets,
it affects a lot of your organs.
657
00:27:03,691 --> 00:27:06,383
We don"t know how long you have,
658
00:27:06,417 --> 00:27:09,386
but it explains why you"ve
been feeling so awful.
659
00:27:09,420 --> 00:27:11,457
Is there, like, any chance
660
00:27:11,491 --> 00:27:16,980
that this could just...
magically stop spreading?
661
00:27:17,014 --> 00:27:20,362
No, but there are treatments
that we could consider.
662
00:27:20,397 --> 00:27:22,779
- That could fix me?
- It may give you more time.
663
00:27:22,813 --> 00:27:24,056
But I"ll be honest with you,
664
00:27:24,090 --> 00:27:26,023
in your case, your
circumstances,
665
00:27:26,058 --> 00:27:28,370
it may cause you
more pain than good.
666
00:27:30,372 --> 00:27:31,788
- How long?
- Uh...
667
00:27:31,822 --> 00:27:33,755
It"s hard to say. Some
people live months.
668
00:27:35,446 --> 00:27:37,172
Forget it.
669
00:27:37,207 --> 00:27:38,277
No treatment.
670
00:27:40,624 --> 00:27:44,593
I spent a lot of nights
struggling to breathe.
671
00:27:44,628 --> 00:27:47,596
Begging for someone
to listen to me.
672
00:27:48,287 --> 00:27:49,875
It won"t change.
673
00:27:51,739 --> 00:27:53,672
I was 17 when I got locked up.
674
00:27:55,018 --> 00:27:58,228
Tough... Tough as
nails on the outside...
675
00:28:00,299 --> 00:28:02,715
scared on the inside.
676
00:28:04,648 --> 00:28:07,030
I would lie awake at night
677
00:28:07,064 --> 00:28:11,103
praying that I
wouldn"t get stabbed
678
00:28:11,655 --> 00:28:13,139
or beat to death.
679
00:28:15,624 --> 00:28:17,903
I never thought
I"d go like this.
680
00:28:18,938 --> 00:28:21,320
I wish it wasn"t this
way. I am so sorry.
681
00:28:24,564 --> 00:28:25,600
I am too.
682
00:28:27,671 --> 00:28:30,570
The implant is almost
in. Let"s try this again.
683
00:28:30,605 --> 00:28:31,640
Schmitt.
684
00:28:33,056 --> 00:28:34,643
Okay.
685
00:28:34,678 --> 00:28:38,440
Clockwise rotation
until I feel resistance.
686
00:28:39,579 --> 00:28:41,858
Almost there.
687
00:28:41,892 --> 00:28:43,791
Okay. That... That feels good.
688
00:28:43,825 --> 00:28:46,794
Okay. Moment of truth. Fluoro.
689
00:28:53,283 --> 00:28:55,457
- Oh, thank God.
- It worked.
690
00:28:55,492 --> 00:28:57,839
Yeah, see the implant is
just hitting the isthmus.
691
00:28:58,840 --> 00:29:00,635
- It feels rock solid.
- Yeah.
692
00:29:00,669 --> 00:29:02,326
- Nice work, Schmitt.
- Thanks.
693
00:29:02,361 --> 00:29:04,743
Okay. Let"s look for
the sciatic nerve.
694
00:29:04,777 --> 00:29:06,697
Time for targeted
muscle reinnervation.
695
00:29:10,783 --> 00:29:12,129
Hey, are you almost done
696
00:29:12,164 --> 00:29:13,724
with Mr. Jiménez"s
discharge paperwork?
697
00:29:14,822 --> 00:29:17,790
Yasuda, the prison
transport is on their way.
698
00:29:17,825 --> 00:29:19,792
What about enrolling
him in a clinical trial?
699
00:29:19,827 --> 00:29:22,657
- Yasuda.
- I found one at the University of Chicago.
700
00:29:22,691 --> 00:29:25,177
Uses immunotherapy and
stereotactic radiotherapy
701
00:29:25,211 --> 00:29:26,488
for stage 4 lung cancer.
702
00:29:26,523 --> 00:29:28,767
- He doesn"t want treatment.
- And...
703
00:29:28,801 --> 00:29:31,286
You know, just because
the system failed him
704
00:29:31,321 --> 00:29:32,805
doesn"t mean that we should too.
705
00:29:32,840 --> 00:29:34,634
There has to be
something else we can do.
706
00:29:34,669 --> 00:29:38,397
His punishment was supposed
to be time, not... not death.
707
00:29:38,949 --> 00:29:40,019
Listen to me.
708
00:29:40,054 --> 00:29:41,814
I know it is frustrating.
709
00:29:41,849 --> 00:29:43,816
The suffering, the
neglect, the pain.
710
00:29:43,851 --> 00:29:46,094
And knowing that it
might have been prevented
711
00:29:46,129 --> 00:29:47,544
with earlier intervention
712
00:29:47,578 --> 00:29:49,166
just makes it so much worse.
713
00:29:49,201 --> 00:29:51,513
But you know what
else is frustrating?
714
00:29:51,548 --> 00:29:55,034
Lying in bed alone
and feeling like
715
00:29:55,069 --> 00:29:56,829
feeling like you
have no control.
716
00:29:56,864 --> 00:29:58,520
That no one is hearing you.
717
00:29:59,901 --> 00:30:03,525
We can"t even begin to imagine
what he"s been through.
718
00:30:03,560 --> 00:30:07,633
We can"t imagine what any of
our patients have been through.
719
00:30:07,667 --> 00:30:10,739
So we have to trust that they
know their lives better than us.
720
00:30:10,774 --> 00:30:14,019
I wish that people had listened
to him when he first got sick.
721
00:30:14,053 --> 00:30:17,643
I wish that I could turn back
time and diagnose him earlier.
722
00:30:17,677 --> 00:30:20,888
But right now, the best way
that we can take care of him
723
00:30:20,922 --> 00:30:23,718
is to try to alleviate
any suffering that we can.
724
00:30:25,582 --> 00:30:27,066
I"ll finish the
discharge papers.
725
00:30:27,101 --> 00:30:28,516
- Thank you.
- Yeah.
726
00:30:29,344 --> 00:30:30,725
- And, Yasuda.
- Yeah?
727
00:30:30,759 --> 00:30:32,761
It"s good that you care.
728
00:30:32,796 --> 00:30:34,073
Not enough people do.
729
00:30:36,938 --> 00:30:38,978
What are we looking for?
730
00:30:39,009 --> 00:30:40,873
I won"t know until we find it.
731
00:30:42,081 --> 00:30:45,222
Ah. There it is. It"s an
upper GI bleed from an ulcer.
732
00:30:45,257 --> 00:30:46,637
Let"s inject epi.
733
00:30:47,431 --> 00:30:48,881
This is likely a stress ulcer
734
00:30:48,916 --> 00:30:50,745
which can cause focal
damage to the mucosa
735
00:30:50,779 --> 00:30:52,264
and have high risk of bleeding.
736
00:30:52,298 --> 00:30:54,645
- Ah. Still bleeding.
- Come on.
737
00:30:55,923 --> 00:30:57,303
- Let"s clip it.
- Okay.
738
00:30:59,029 --> 00:31:00,375
Come on, Dorian.
739
00:31:00,410 --> 00:31:02,861
- All right. Let"s hurry.
- Okay.
740
00:31:07,417 --> 00:31:08,452
Clip it.
741
00:31:10,040 --> 00:31:11,559
There. Got it.
742
00:31:11,593 --> 00:31:13,009
Amazing.
743
00:31:13,043 --> 00:31:14,355
Good job, everyone.
744
00:31:14,389 --> 00:31:16,046
Oh. You did that
like it was nothing.
745
00:31:16,081 --> 00:31:17,565
I"ve been clipping
upper GI bleeds
746
00:31:17,599 --> 00:31:18,773
since before you were born.
747
00:31:19,291 --> 00:31:20,395
You"ll get there.
748
00:31:20,430 --> 00:31:22,225
Let"s get repeat labs.
749
00:31:43,522 --> 00:31:45,041
- Okay. Mm-hmm.
- Okay.
750
00:31:45,075 --> 00:31:46,628
Which of the
following is not true
751
00:31:46,663 --> 00:31:48,907
of preoperative selective
portal vein embolization?
752
00:31:51,530 --> 00:31:53,049
B.
753
00:31:53,083 --> 00:31:54,982
B as in "boy" or D as in "dog"?
754
00:31:56,535 --> 00:32:00,919
"B" as in Bailey"s wellness
plan kind of worked.
755
00:32:00,953 --> 00:32:01,954
I feel better.
756
00:32:01,989 --> 00:32:03,852
Correct on both accounts.
757
00:32:03,887 --> 00:32:05,993
Unless she fires us for
being disrespectful.
758
00:32:09,893 --> 00:32:12,516
I"m okay. I just
want you to know
759
00:32:12,551 --> 00:32:14,967
med school was a
rough time in my life,
760
00:32:15,726 --> 00:32:17,211
but I worked through it.
761
00:32:18,212 --> 00:32:19,282
I"m good.
762
00:32:20,110 --> 00:32:21,180
Really.
763
00:32:22,664 --> 00:32:23,700
Okay.
764
00:32:24,459 --> 00:32:25,460
- Done?
- Mmm.
765
00:32:33,537 --> 00:32:35,712
But if you did have to
drop out of medicine,
766
00:32:35,746 --> 00:32:37,852
I think you have a career
in the restaurant business.
767
00:32:37,886 --> 00:32:40,579
Well, I will settle
for a full kitchen.
768
00:32:41,994 --> 00:32:43,823
You and Yasuda need
some real knives.
769
00:32:43,858 --> 00:32:45,722
And you want us to
do what with them?
770
00:32:48,656 --> 00:32:49,691
I wash, you dry.
771
00:32:55,145 --> 00:32:56,560
You had to take more of my leg?
772
00:32:57,423 --> 00:32:58,873
I-I don"t understand.
773
00:32:58,907 --> 00:33:01,910
We did. Um, in order for
the technique to work,
774
00:33:01,945 --> 00:33:03,843
the implant has
to fit perfectly.
775
00:33:03,878 --> 00:33:05,362
Now it does.
776
00:33:05,397 --> 00:33:07,064
So, does that mean I"ll
be able to ride again?
777
00:33:07,088 --> 00:33:08,503
We are confident that you will.
778
00:33:08,538 --> 00:33:10,471
I never thought this
would be possible.
779
00:33:10,505 --> 00:33:11,748
And now that it is,
780
00:33:11,782 --> 00:33:14,337
I... I don"t even
know what to say.
781
00:33:14,371 --> 00:33:17,305
Catherine, these surgeons
have outdone themselves.
782
00:33:17,340 --> 00:33:19,480
I"d expect nothing less.
783
00:33:19,514 --> 00:33:22,345
When I race my first century
ride, will you all come?
784
00:33:22,379 --> 00:33:23,701
- I"d love to.
- Of course.
785
00:33:23,725 --> 00:33:25,013
I"ll make T-shirts.
786
00:33:25,037 --> 00:33:26,832
- Deal.
- Okay. We"ll come back
787
00:33:26,866 --> 00:33:29,352
- and check on you later, all right?
- Thank you all again.
788
00:33:29,386 --> 00:33:31,399
And whatever we can do to
support your work in the future,
789
00:33:31,423 --> 00:33:33,183
don"t hesitate to ask.
790
00:33:33,218 --> 00:33:35,161
You know I won"t. Now,
enough of this shop talk.
791
00:33:35,185 --> 00:33:37,670
- We got a lot to celebrate.
- Yeah.
792
00:33:39,741 --> 00:33:42,779
- Millin, follow up on her post-op labs.
- Yeah, got it.
793
00:33:42,813 --> 00:33:45,092
Yeah, I guess it really
does pay to be rich.
794
00:33:45,126 --> 00:33:46,921
- Nice work, everyone.
- Hmm.
795
00:33:46,955 --> 00:33:49,579
Schmitt, you really stepped up.
796
00:33:51,236 --> 00:33:52,596
Can I just... Thank you.
797
00:33:55,102 --> 00:33:56,103
Thank you.
798
00:34:00,417 --> 00:34:02,109
Do you have a problem with me?
799
00:34:02,143 --> 00:34:04,456
- I"m sorry? What?
- I did step up today.
800
00:34:05,284 --> 00:34:07,217
My bedside manner was excellent.
801
00:34:07,252 --> 00:34:09,288
I successfully placed
Misty"s implant.
802
00:34:09,322 --> 00:34:11,290
Dr. Lincoln said I did a
good job. Why can"t you?
803
00:34:11,324 --> 00:34:12,601
Why does it matter?
804
00:34:12,636 --> 00:34:14,121
I wanna be a peds surgeon.
805
00:34:14,155 --> 00:34:16,088
Okay. Well, if you
need my validation
806
00:34:16,123 --> 00:34:18,469
or anyone"s validation to
feel like you did a good job,
807
00:34:18,504 --> 00:34:20,472
then peds is not the
right specialty for you.
808
00:34:20,505 --> 00:34:23,543
Everybody likes validation.
809
00:34:23,578 --> 00:34:25,717
- It"s human.
- No, it"s needy.
810
00:34:25,753 --> 00:34:27,996
What happens when you mess up?
811
00:34:28,031 --> 00:34:29,826
What happens when
there"s a bad outcome?
812
00:34:29,860 --> 00:34:31,483
What"s gonna sustain you then?
813
00:34:32,103 --> 00:34:33,139
Where"s your heart?
814
00:34:33,174 --> 00:34:35,452
Where is your passion for this?
815
00:34:35,487 --> 00:34:38,731
Because that is what"s gonna
get you through the bad days.
816
00:34:38,766 --> 00:34:40,940
You show me more of that,
and then we"ll talk.
817
00:34:48,327 --> 00:34:50,018
What happened?
818
00:34:50,053 --> 00:34:52,987
You had bleeding from an
ulcer in your stomach.
819
00:34:53,021 --> 00:34:55,161
Dr. Webber went in with
a scope and stopped it.
820
00:34:57,474 --> 00:35:01,961
I left school because
I was miserable.
821
00:35:01,996 --> 00:35:03,963
When I thought about
being a civil engineer
822
00:35:03,998 --> 00:35:06,690
for the rest of my life,
I couldn"t breathe.
823
00:35:06,725 --> 00:35:09,348
I thought I"d work on
a boat for a few months
824
00:35:09,383 --> 00:35:13,180
and come back
enlightened or whatever.
825
00:35:13,214 --> 00:35:15,872
Instead, I got shot,
and now I"m stuck here.
826
00:35:15,906 --> 00:35:18,046
We"ll get you out of here.
827
00:35:18,081 --> 00:35:20,497
You just gotta
let us do our job.
828
00:35:20,532 --> 00:35:22,775
That was pretty dumb, I guess.
829
00:35:22,810 --> 00:35:24,156
Hey, you were tired.
830
00:35:24,191 --> 00:35:25,720
I get it, you know, but
the best stuff is on
831
00:35:25,744 --> 00:35:27,159
the other side of all this.
832
00:35:27,194 --> 00:35:29,541
And you won"t get there
833
00:35:29,575 --> 00:35:31,646
if you push away the
people who wanna help you.
834
00:35:32,992 --> 00:35:34,062
And then can I eat?
835
00:35:35,236 --> 00:35:37,169
I"ll bring the
cheeseburger myself.
836
00:35:37,204 --> 00:35:40,621
♪ You gotta wake it up
You"re going to the top ♪
837
00:35:40,655 --> 00:35:43,969
♪ You gotta open
up The door... ♪
838
00:35:45,729 --> 00:35:47,973
♪ It"s what They waited for... ♪
839
00:35:48,007 --> 00:35:50,872
We"ve notified the penitentiary
system of your condition
840
00:35:50,907 --> 00:35:52,909
and provided
prescription refills.
841
00:35:52,943 --> 00:35:54,393
And I sent documentation
842
00:35:54,428 --> 00:35:56,326
for your compassionate
release application.
843
00:35:57,396 --> 00:35:58,432
I appreciate it.
844
00:36:01,228 --> 00:36:02,815
Wait!
845
00:36:02,850 --> 00:36:04,679
Wait. I have something for him.
846
00:36:04,714 --> 00:36:05,956
Let me see that.
847
00:36:07,510 --> 00:36:08,580
Mm-hmm.
848
00:36:09,788 --> 00:36:11,134
Here.
849
00:36:15,690 --> 00:36:18,555
- Lemon-berry coffee cake.
- Yeah.
850
00:36:18,590 --> 00:36:21,351
I haven"t had this
since I was a youngster.
851
00:36:21,386 --> 00:36:23,560
Nurse Ashley"s son
goes to Fremont High.
852
00:36:23,595 --> 00:36:25,252
So, she helped me out.
853
00:36:29,532 --> 00:36:30,567
Thank you.
854
00:36:31,741 --> 00:36:33,432
I"m really going to enjoy this.
855
00:36:34,813 --> 00:36:37,850
♪ You gotta open up the door ♪
856
00:36:39,369 --> 00:36:40,715
♪ And when you Come back, Baby ♪
857
00:36:40,750 --> 00:36:43,131
♪ It"s what they waited for ♪
858
00:36:43,166 --> 00:36:46,100
♪ It"s what they waited for ♪
859
00:36:49,103 --> 00:36:52,313
♪ It"s what they waited for ♪
860
00:37:04,463 --> 00:37:05,499
Dr. Webber?
861
00:37:06,741 --> 00:37:09,227
- Thank you.
- Oh, what"s this?
862
00:37:09,261 --> 00:37:11,159
You saved my son. Again.
863
00:37:11,194 --> 00:37:13,369
Words will never be enough.
864
00:37:13,403 --> 00:37:15,267
I"m hoping chocolate
fills the gap.
865
00:37:15,302 --> 00:37:17,442
Oh, you didn"t need to do this.
866
00:37:17,476 --> 00:37:19,547
Dorian"s a great kid.
867
00:37:19,582 --> 00:37:22,654
With that said, I"ll never
refuse a box of chocolate.
868
00:37:26,692 --> 00:37:28,142
Mm-hmm.
869
00:37:30,282 --> 00:37:31,663
Ooh.
870
00:37:31,697 --> 00:37:33,296
Do I need to tell that
woman to keep her hands
871
00:37:33,320 --> 00:37:34,562
off my man?
872
00:37:34,597 --> 00:37:35,943
I saved her son today.
873
00:37:35,977 --> 00:37:39,257
Look at you saving
lives on your admin day.
874
00:37:39,291 --> 00:37:41,259
Mmm. I still got it.
875
00:37:45,332 --> 00:37:47,644
Yes, you do.
876
00:37:52,891 --> 00:37:54,789
Hey.
877
00:37:54,824 --> 00:37:58,345
Hey. I... I just needed to zone
out for a while. Don"t judge me.
878
00:37:58,379 --> 00:38:00,692
Um. Well, your brain
is fully cooked.
879
00:38:00,726 --> 00:38:01,969
I"m not concerned.
880
00:38:03,453 --> 00:38:04,637
I heard your surgery went well.
881
00:38:04,661 --> 00:38:06,353
Catherine was
practically dancing
882
00:38:06,387 --> 00:38:07,802
through the hallways.
883
00:38:08,458 --> 00:38:09,494
Thanks.
884
00:38:10,840 --> 00:38:12,220
Are you okay?
885
00:38:13,256 --> 00:38:15,500
I lost a NICU
patient this morning.
886
00:38:15,534 --> 00:38:18,192
He had advanced
necrotizing enterocolitis.
887
00:38:19,538 --> 00:38:20,643
His name was Jagger.
888
00:38:22,334 --> 00:38:23,404
He was three months old.
889
00:38:24,232 --> 00:38:25,268
And, um...
890
00:38:26,407 --> 00:38:28,547
I swear every time I went
in to check on his belly,
891
00:38:28,582 --> 00:38:33,034
he just looked at me with
these piercing blue eyes.
892
00:38:33,069 --> 00:38:35,347
It was like he was looking
right into my soul.
893
00:38:35,382 --> 00:38:36,555
I"m sorry.
894
00:38:39,006 --> 00:38:40,870
So, you and Lincoln have a kid?
895
00:38:40,904 --> 00:38:43,700
Yeah, he"s great... The kid.
896
00:38:43,735 --> 00:38:45,219
The dad and I are not together.
897
00:38:45,253 --> 00:38:46,703
Mmm.
898
00:38:46,738 --> 00:38:49,223
Well, I will let you
get back to your game.
899
00:38:50,535 --> 00:38:52,364
Or you could help
me crush some gems.
900
00:38:55,194 --> 00:38:56,713
No matter where we live,
901
00:38:57,956 --> 00:39:00,303
we all wish for
long, healthy lives.
902
00:39:02,926 --> 00:39:05,101
All right. So, how
does this work?
903
00:39:05,135 --> 00:39:09,726
For our family, for our
loved ones, for our children.
904
00:39:10,555 --> 00:39:13,040
Three, two, one.
905
00:39:13,074 --> 00:39:14,628
Okay. Time to give
me the tablet.
906
00:39:15,525 --> 00:39:16,871
Come on, buddy. Work with me.
907
00:39:16,906 --> 00:39:20,185
Okay. We are r... Oh.
908
00:39:20,219 --> 00:39:22,601
Oh, yeah. He got a hold of
it from under the stroller
909
00:39:22,636 --> 00:39:24,362
before I could stop him.
910
00:39:24,396 --> 00:39:27,744
Well, if Amelia shows up,
we"re leaving without you.
911
00:39:29,746 --> 00:39:31,127
Okay.
912
00:39:31,161 --> 00:39:32,725
This is gonna be hard.
913
00:39:32,749 --> 00:39:34,579
- He"ll get over it.
- I meant on you.
914
00:39:34,613 --> 00:39:36,753
But even if the odds
are in your favor,
915
00:39:36,788 --> 00:39:39,860
predictions are only
part of the picture.
916
00:39:39,894 --> 00:39:41,724
We live in a world where
everything can change
917
00:39:41,758 --> 00:39:43,311
in the blink of an eye.
918
00:39:43,346 --> 00:39:44,382
Hey.
919
00:39:45,072 --> 00:39:46,487
Hey.
920
00:39:49,456 --> 00:39:51,319
I"m sorry you got puked on.
921
00:39:51,354 --> 00:39:53,529
If I could, I would give you
all the best assignments,
922
00:39:53,563 --> 00:39:56,532
but I can"t play favorites.
I"ve got a job to do.
923
00:39:56,566 --> 00:39:57,705
I don"t wanna fight.
924
00:39:57,740 --> 00:39:59,120
Yeah, I don"t either.
925
00:40:00,087 --> 00:40:02,227
So Adams finished
his procedure card.
926
00:40:02,261 --> 00:40:04,367
You"re closer to getting
back into the OR.
927
00:40:05,195 --> 00:40:06,956
It doesn"t matter.
928
00:40:06,990 --> 00:40:09,614
Look, I... I just wanna
be alone right now.
929
00:40:15,343 --> 00:40:17,276
Okay.
930
00:40:21,488 --> 00:40:23,628
You could be on top of
the world one minute...
931
00:40:25,388 --> 00:40:27,010
What is happening here?
932
00:40:27,045 --> 00:40:29,772
I came home early.
933
00:40:29,806 --> 00:40:31,359
Are you feeling okay?
934
00:40:31,394 --> 00:40:35,881
Well, I tried to step up
the intern wellness program.
935
00:40:36,606 --> 00:40:38,159
It was a huge failure.
936
00:40:38,194 --> 00:40:39,861
Yeah, I"m sure it's not
as bad as you think.
937
00:40:39,885 --> 00:40:42,992
I"m not sure it
ever had a chance.
938
00:40:43,026 --> 00:40:44,925
But the-the system
is-is designed
939
00:40:44,959 --> 00:40:47,859
to push doctors
past their limits.
940
00:40:47,893 --> 00:40:50,965
I"d say it was broken, but
I"m not sure it ever worked.
941
00:40:51,000 --> 00:40:52,173
So you"re giving up.
942
00:40:52,898 --> 00:40:54,279
I...
943
00:40:54,313 --> 00:40:57,006
I am modeling for the interns.
944
00:40:57,040 --> 00:40:58,525
Self-care and wellness.
945
00:40:58,559 --> 00:41:01,631
I didn"t have patients
this afternoon,
946
00:41:01,666 --> 00:41:03,668
so I decided to come home early.
947
00:41:03,702 --> 00:41:06,222
Nice. Richard made you
come home early, didn"t he?
948
00:41:06,256 --> 00:41:07,534
No.
949
00:41:07,568 --> 00:41:09,328
Hunt.
950
00:41:09,363 --> 00:41:12,884
But, no, it was my idea to send
Tuck and Pru out for pizza.
951
00:41:12,918 --> 00:41:14,402
- That is a good idea.
- Mmm.
952
00:41:16,197 --> 00:41:17,716
In fact, um...
953
00:41:18,717 --> 00:41:20,512
I could use a little
wellness myself.
954
00:41:20,547 --> 00:41:22,514
Oh. Could you now?
955
00:41:22,549 --> 00:41:23,998
But you never know
956
00:41:24,033 --> 00:41:25,913
when the rug might be
pulled out from under you.
957
00:41:34,906 --> 00:41:35,941
Anyone home?
958
00:41:36,873 --> 00:41:38,288
Simone?
959
00:41:40,946 --> 00:41:42,016
Hello?
960
00:41:43,224 --> 00:41:44,743
Anyone?
961
00:41:44,778 --> 00:41:48,298
When that happens, which
it inevitably will,
962
00:41:49,679 --> 00:41:51,129
all you can do is hold on...
963
00:41:53,269 --> 00:41:54,339
Hey.
964
00:41:54,373 --> 00:41:55,582
You"re moving stuff?
965
00:41:55,616 --> 00:41:57,860
Yeah, I got a lot of books,
966
00:41:57,894 --> 00:42:00,379
and I"m thinking about
putting a shelf right here.
967
00:42:00,414 --> 00:42:01,449
Oh.
968
00:42:02,796 --> 00:42:04,452
You forgot this in the dresser.
969
00:42:10,148 --> 00:42:11,770
And hope it won"t end you.
70565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.