All language subtitles for Dexter S07E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:10,635 Previously on Dexter: 2 00:00:10,843 --> 00:00:13,554 Our primary suspect is Sergeant James Doakes. 3 00:00:15,223 --> 00:00:17,642 -Doakes? -He is not your man . 4 00:00:18,768 --> 00:00:23,189 I think the Bay Harbor Butcher is alive and stiII in Miami . 5 00:00:23,564 --> 00:00:26,192 Doakes was the Bay Harbor Butcher, end of story. 6 00:00:26,692 --> 00:00:29,237 I found a bIood sIide at the crime scene. . . 7 00:00:29,445 --> 00:00:33,074 . . . Iike the ones we found in Doakes' car and Doakes never had a boat. 8 00:00:33,491 --> 00:00:37,620 Here is a Iist of Miami Metro personneI who stiII do. 9 00:00:38,204 --> 00:00:39,872 Its point of origin . . . 10 00:00:40,081 --> 00:00:42,792 . . .front centre mass burned upward , downward . 11 00:00:43,000 --> 00:00:44,418 Can we cIose the doors? 12 00:00:44,627 --> 00:00:48,339 This void , it's the same thing that happened with the first car victim . 13 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 ''Bobby''? Maybe the victim was letting us know who did this. 14 00:00:52,426 --> 00:00:53,511 You fucked my girl? 15 00:00:53,719 --> 00:00:58,015 You couId Iearn a thing or two from her. She takes her job very seriousIy. 16 00:01:02,019 --> 00:01:03,980 You aIways been this afraid of the water? 17 00:01:04,188 --> 00:01:07,358 Ever since my father thought the best way to teach me how to swim . . . 18 00:01:07,525 --> 00:01:10,278 . . .was to march me down to the IocaI pond and throw me in . 19 00:01:10,486 --> 00:01:12,071 -That's horribIe. -Six years oId . . . 20 00:01:12,280 --> 00:01:15,449 . . . and I already knew what it feIt like to be dying . 21 00:01:15,825 --> 00:01:18,494 -Look, I think you have the wrong idea. -Shut up. 22 00:01:18,703 --> 00:01:21,080 I know who you are. I know what you are. 23 00:01:22,665 --> 00:01:26,127 Dexter, you don't have to save her. You shouIdn't even be with her. 24 00:01:26,335 --> 00:01:28,504 It's not even Iike you have a fucking future. 25 00:01:28,713 --> 00:01:31,424 AII I know is that when I'm with you , I feel . . . 26 00:01:32,049 --> 00:01:33,384 . . .safe. 27 00:03:29,625 --> 00:03:31,794 I saw a man , he was coming through the flames. 28 00:03:31,961 --> 00:03:35,256 -He was wearing a siIver-coIoured suit. -Our Phantom Arsonist. 29 00:03:35,464 --> 00:03:37,842 -He looked Iike an alien . -Or a monster. 30 00:03:38,050 --> 00:03:40,469 I swear, he was 7 feet taII . 31 00:03:40,678 --> 00:03:45,558 Monsters, aliens, phantoms, none of them are real. 32 00:03:45,766 --> 00:03:49,061 The thought that an actual person could do this is too awful. . . 33 00:03:49,270 --> 00:03:53,232 . . .so our imaginations create a way to make it easier to take. 34 00:03:53,607 --> 00:03:57,862 But the strongest of imaginations can 't protect us once we know the truth. 35 00:03:58,070 --> 00:04:00,573 I caIIed you last night. Wanted to go over the case. 36 00:04:00,781 --> 00:04:03,451 -We can go over them now. -Where were you? 37 00:04:04,744 --> 00:04:07,747 Oh , you were with Hannah . 38 00:04:08,122 --> 00:04:12,126 -Find anything? DNA? Prints? -Nope, nada, zip. 39 00:04:12,334 --> 00:04:15,504 Same acceIerant as the other four fires, though . Kerosene. 40 00:04:15,713 --> 00:04:17,631 He left another ''Bobby'' in the soot. 41 00:04:17,840 --> 00:04:20,217 Fuck, that's five Bobby's in two weeks. 42 00:04:20,426 --> 00:04:23,763 -He's gotta be signing his name, right? -OnIy thing that makes sense. 43 00:04:23,971 --> 00:04:27,975 None of the victims were named Bobby, but fuckIoad of good that does us. 44 00:04:28,184 --> 00:04:31,353 There are thousands of Bobs and Roberts in Miami . 45 00:04:31,562 --> 00:04:33,606 What do we know about the Iatest victim? 46 00:04:33,814 --> 00:04:36,817 Mom took her daughter to the bathroom. Both went up in smoke. 47 00:04:37,026 --> 00:04:38,486 Kid was 6 years oId . 48 00:04:38,819 --> 00:04:42,198 What kind of sick fuck does that to a 6-year-old kid? 49 00:04:46,285 --> 00:04:50,539 Maybe the kind who isn't bothered by the sight of a dead child. 50 00:04:56,003 --> 00:04:57,254 -Hey. -Hey. 51 00:04:59,924 --> 00:05:02,134 How you feeIing? You get your stitches out? 52 00:05:02,343 --> 00:05:06,472 Yeah , I'm gonna have a reaIIy sexy scar. 53 00:05:07,097 --> 00:05:08,933 -How was your day? -It was fine. 54 00:05:09,391 --> 00:05:11,143 You don't sound fine. 55 00:05:13,771 --> 00:05:17,608 The Phantom started another fire today. It kiIIed a mother and chiId . 56 00:05:22,530 --> 00:05:24,323 -What? -Why do I get the feeling . . . 57 00:05:24,532 --> 00:05:26,992 . . .you wanna wrap him up in pIastic? 58 00:05:28,118 --> 00:05:29,161 It doesn't matter. 59 00:05:29,328 --> 00:05:32,122 I promised Deb I wouIdn't take any cases from the poIice. 60 00:05:32,331 --> 00:05:34,708 If you aIways Iistened to Deb, you wouldn't be here. 61 00:05:34,875 --> 00:05:36,585 I can't kilI him , okay? 62 00:05:36,794 --> 00:05:37,920 Okay, fine. 63 00:05:39,380 --> 00:05:42,216 Sorry. I'm just. . . 64 00:05:43,217 --> 00:05:45,135 . . .frustrated . 65 00:05:46,011 --> 00:05:47,680 As much as I wanna be here. . . 66 00:05:47,888 --> 00:05:50,474 . . . my Dark Passenger wants to be somewhere eIse. 67 00:05:50,683 --> 00:05:52,852 I'm sorry. Your ''dark'' what? 68 00:05:54,603 --> 00:05:55,896 My Dark Passenger. 69 00:05:56,105 --> 00:05:58,649 -That's what I caII my need to kiIl . -Why? 70 00:05:58,858 --> 00:06:01,026 It's like this thing Iiving inside me. . . 71 00:06:01,235 --> 00:06:04,029 . . .teIling me what to do, saying I have to kilI . . . 72 00:06:04,238 --> 00:06:05,656 . . . not Ieaving me any choice. 73 00:06:05,865 --> 00:06:08,909 You're not a puppet. Of course you have a choice. 74 00:06:09,118 --> 00:06:10,703 ActualIy, I don't. 75 00:06:10,911 --> 00:06:13,539 Come on , Dex. It's just you . 76 00:06:13,747 --> 00:06:17,042 You want the arsonist dead . And I don't blame you . Who wouldn't? 77 00:06:17,251 --> 00:06:19,128 -It's not the same. -What do you mean? 78 00:06:20,045 --> 00:06:22,256 Ignore that. I wanna understand this. 79 00:06:22,631 --> 00:06:23,924 How is it different? 80 00:06:24,133 --> 00:06:27,219 A Iot of peopIe feeI they wanna kiIl , but I have to folIow through . 81 00:06:27,386 --> 00:06:31,640 I folIow through and I don't have a Dark Passenger. 82 00:06:31,849 --> 00:06:33,726 You don't get it. 83 00:06:33,934 --> 00:06:35,311 I'm trying to. 84 00:06:37,396 --> 00:06:38,981 But, no, I don't get it. 85 00:06:41,692 --> 00:06:44,278 -There's a man in the window. -What? 86 00:06:44,486 --> 00:06:47,197 -H i , banana. -Oh , my God . That's my dad . 87 00:06:50,075 --> 00:06:53,913 I'm sorry if I surprised you . I didn't even know Hannah had a boyfriend . 88 00:06:54,121 --> 00:06:57,082 -I haven't spoken to you since-- -Go ahead and say it. 89 00:06:57,291 --> 00:07:00,044 Since before I went to prison . 90 00:07:00,252 --> 00:07:01,921 CIint McKay, convicted feIon . 91 00:07:02,129 --> 00:07:04,465 N ice to meet you . No need to get nervous. 92 00:07:04,673 --> 00:07:08,886 I was just in for cheque kiting and I got out early on good behaviour. 93 00:07:09,094 --> 00:07:12,640 -Dad , what are you doing here? -WeII , Iet me just get to the point. 94 00:07:13,182 --> 00:07:15,142 I don't know what Hannah's told you . . . 95 00:07:15,351 --> 00:07:16,769 -. . .about me. -Not a Iot. 96 00:07:16,977 --> 00:07:19,313 -WeII . . . . -Just that you almost let her drown. 97 00:07:19,521 --> 00:07:21,690 WeII , the truth is. . . 98 00:07:22,232 --> 00:07:26,820 . . . I was a reaI , genuine asshoIe of a father. 99 00:07:27,029 --> 00:07:30,574 And I needed to admit that to you in person . 100 00:07:30,783 --> 00:07:33,118 Can we please not do this in front of Dexter? 101 00:07:33,327 --> 00:07:36,205 If you two are together, then I want him to hear this. 102 00:07:36,413 --> 00:07:39,625 I spent a Iot of time with a prison shrink, working through my issues. 103 00:07:39,833 --> 00:07:43,671 It's important to take responsibiIity, so that's what I'm here to do. 104 00:07:45,089 --> 00:07:49,176 -Okay. -Now, I don't expect you to forgive me. 105 00:07:49,385 --> 00:07:53,430 Don't see any reason that you shouId , not after everything I put you through . 106 00:07:54,765 --> 00:07:56,725 But it's important you know. . . 107 00:07:57,226 --> 00:08:00,229 . . . no matter what, I aIways loved you . 108 00:08:02,314 --> 00:08:04,149 I aIways wiIl . 109 00:08:09,697 --> 00:08:13,200 I've got something for you in my truck. 110 00:08:13,575 --> 00:08:16,245 Let me give it to you and I'Il be on my way. 111 00:08:19,748 --> 00:08:20,833 Surprise. 112 00:08:22,584 --> 00:08:23,836 It's your doIIhouse. 113 00:08:24,044 --> 00:08:27,089 Repainted and rebuiIt. It was in your Aunt Cindy's garage. 114 00:08:27,297 --> 00:08:31,427 I figured you Ioved it so much as a kid , you might Iike to have it now. 115 00:08:32,928 --> 00:08:35,014 Dex, give me a hand? 116 00:08:45,607 --> 00:08:50,571 WeII , I guess I'lI be on my way. Let you two get back to your dinner. 117 00:08:50,779 --> 00:08:54,950 There's a diner at the PurpIe FIamingo, where I'm staying . 118 00:08:55,159 --> 00:08:57,911 They say they make a pretty decent burger. 119 00:08:58,120 --> 00:08:59,747 Okay. 120 00:09:00,664 --> 00:09:02,249 Okay. 121 00:09:03,000 --> 00:09:05,252 WeII , I guess I'lI see you around then . 122 00:09:07,421 --> 00:09:08,756 N ice to meet you , Dexter. 123 00:09:13,594 --> 00:09:14,803 You look good , banana. 124 00:09:15,220 --> 00:09:18,015 Happy. GIad to see you're doing okay. 125 00:09:27,316 --> 00:09:30,986 I'm sure he meant weIl , but he couId not have given me a worse gift. 126 00:09:32,404 --> 00:09:34,948 Brings up so much shit. 127 00:09:36,033 --> 00:09:37,076 What kind of shit? 128 00:09:37,284 --> 00:09:40,496 When I was 8, he took me to a poker tournament. 129 00:09:40,704 --> 00:09:44,541 Lied to my mom and said that we were going to a county fair. . . 130 00:09:44,750 --> 00:09:47,544 . . .and stashed me in a moteI room . 131 00:09:47,753 --> 00:09:50,589 Went to pIay cards and didn't come back for three days. 132 00:09:53,801 --> 00:09:55,469 That's awfuI . 133 00:09:55,886 --> 00:09:58,263 When he came back, he brought the doIIhouse. . . 134 00:09:58,472 --> 00:10:01,683 . . . bragging about a big win , saying he'd never leave me again . . . 135 00:10:01,892 --> 00:10:04,436 . . .and making promises that things wouId get better. 136 00:10:04,645 --> 00:10:07,439 -And did they? -No. Of course not. 137 00:10:11,026 --> 00:10:13,070 I don't know. I'm . . . . . 138 00:10:13,821 --> 00:10:16,365 He's trying , right? Maybe. . . . 139 00:10:16,573 --> 00:10:20,619 Maybe this Iast stint in Iockup did him some good . 140 00:10:21,870 --> 00:10:23,622 Yeah , maybe. 141 00:10:27,292 --> 00:10:31,922 Most IikeIy we're Iooking for a maIe suspect. 142 00:10:32,131 --> 00:10:34,716 Egocentric, manipuIative. 143 00:10:34,925 --> 00:10:38,846 PossibIy in or on the outskirts of Iaw enforcement. 144 00:10:39,054 --> 00:10:40,973 He's methodicaI . 145 00:10:41,181 --> 00:10:44,268 Fastidious in his appearance, poor sociaI skiIls. 146 00:10:44,476 --> 00:10:47,229 This Iist is by no means comprehensive. 147 00:10:48,647 --> 00:10:50,941 ShouId give you an idea of what we're looking at. 148 00:10:51,150 --> 00:10:55,112 Bosso's profile of the Phantom, he may as well be describing himself. 149 00:10:55,320 --> 00:10:57,865 An arsonist who works for the fire department. 150 00:10:58,073 --> 00:11:00,200 -lt's almost too easy. -What eIse? 151 00:11:00,909 --> 00:11:03,078 Hands-on Iearner. 152 00:11:03,537 --> 00:11:05,706 Prone to seIf-aggrandisement. 153 00:11:05,914 --> 00:11:07,541 Thank you , I nvestigator Bosso. 154 00:11:09,001 --> 00:11:10,878 Where are we on tracking the suit? 155 00:11:11,086 --> 00:11:14,548 There's at Ieast a hundred sites that seIl that on the I nternet. 156 00:11:14,923 --> 00:11:16,550 AImost impossibIe to trace. 157 00:11:16,758 --> 00:11:20,179 -Are you interviewing witnesses? -Nobody's seen the guy's face. 158 00:11:20,387 --> 00:11:22,639 -More coming . -Let me know what you find . 159 00:11:22,848 --> 00:11:24,808 Simms, MiIIer, any Ieads from the tip Iine? 160 00:11:24,975 --> 00:11:26,018 None so far. 161 00:11:26,185 --> 00:11:28,896 MostIy girIfriends trying to get back at their exes. 162 00:11:29,104 --> 00:11:31,481 Keep at it. Maybe something wiIl come through . 163 00:11:31,690 --> 00:11:34,234 This fuck has kiIIed seven peopIe in two weeks. 164 00:11:34,902 --> 00:11:37,362 Let's stop him before he makes it to number eight. 165 00:11:41,116 --> 00:11:44,328 Hannah 's wrong. Of course l have a Dark Passenger. 166 00:11:44,536 --> 00:11:47,080 There 's no other way to explain this compulsion. 167 00:11:57,925 --> 00:11:59,760 l hope she knows what she's doing. 168 00:11:59,968 --> 00:12:01,929 Who's sending you hugs and kisses? 169 00:12:02,512 --> 00:12:04,056 No one. 170 00:12:07,809 --> 00:12:09,269 BulIshit. That was a girI . 171 00:12:09,478 --> 00:12:11,688 Was she sexting you? You got pictures? 172 00:12:11,897 --> 00:12:14,441 Come on , I gotta restock my spank bank. 173 00:12:14,650 --> 00:12:17,694 -AngeI , know about Dexter's girlfriend? -Hannah McKay? 174 00:12:17,903 --> 00:12:19,446 -How did you--? -Jamie toId me. 175 00:12:21,073 --> 00:12:23,283 My man . 176 00:12:24,576 --> 00:12:27,120 Hannah McKay. Yeah , that is so awesome. 177 00:12:27,329 --> 00:12:30,666 Excuse me, what is awesome about my brother dating a kilIer? 178 00:12:31,124 --> 00:12:34,169 You guys heard SaI Price's recording . Hannah confessed . 179 00:12:34,378 --> 00:12:36,255 Come on , she was 1 5 when she did that. 180 00:12:36,421 --> 00:12:39,132 When I was 1 5, my parents thought that I was retarded . 181 00:12:39,299 --> 00:12:41,093 Hey, hey. 182 00:12:41,385 --> 00:12:42,594 I get it. 183 00:12:42,803 --> 00:12:45,013 Hannah is an attractive girl . 184 00:12:47,557 --> 00:12:49,977 But you should probabIy be carefuI . 185 00:12:50,185 --> 00:12:53,063 Yeah , you shouId definiteIy be carefuI . . . 186 00:12:53,272 --> 00:12:56,275 . . .of getting burned because she's so freaking hot. 187 00:12:56,775 --> 00:12:59,152 Can I see you in my office, please? 188 00:13:01,321 --> 00:13:04,157 I didn't realise you and Hannah McKay had gone public. 189 00:13:04,366 --> 00:13:05,867 We hadn't untiI a minute ago. 190 00:13:06,076 --> 00:13:08,453 That's kind of dangerous. Don't you think? 191 00:13:08,662 --> 00:13:12,291 Dating someone so notorious when trying to stay under the radar. 192 00:13:12,499 --> 00:13:14,751 I don't wanna taIk about Hannah right now. 193 00:13:14,960 --> 00:13:16,336 Can you just leave it? 194 00:13:16,545 --> 00:13:19,214 Fine, yeah . I'II butt out. 195 00:13:20,549 --> 00:13:22,843 I mean , we're aII responsibIe aduIts, right? 196 00:13:23,051 --> 00:13:27,264 You live your Iife, I'II Iive mine, and Hannah wilI Iive Hannah's. 197 00:13:27,472 --> 00:13:29,308 Great. You'II Ieave Hannah aIone? 198 00:13:29,516 --> 00:13:32,227 I'm saying that I'Il stay out of your reIationship. 199 00:13:32,394 --> 00:13:34,771 I'm not gonna Iet her get away with murder again . 200 00:13:34,980 --> 00:13:38,608 -That's not what I meant. -Dexter, I am fucking serious. 201 00:13:38,900 --> 00:13:41,653 I have compromised the shit out of myself for you . 202 00:13:41,862 --> 00:13:44,865 I am sure as fuck not gonna do it for Hannah McKay. 203 00:13:45,073 --> 00:13:47,409 Fine. I get it. 204 00:13:48,410 --> 00:13:51,538 Why are you standing here? We have a Phantom to catch . 205 00:14:06,553 --> 00:14:07,763 She did say ''we. '' 206 00:14:08,555 --> 00:14:09,806 Philip Bosso. 207 00:14:10,015 --> 00:14:14,019 ln his last 27 arson investigations, he found the fire 's origin point. 208 00:14:15,479 --> 00:14:19,566 Either he's great at his job or all he had to do was look in the mirror. 209 00:14:32,662 --> 00:14:35,290 Okay, it says here that you work as a janitor. . . 210 00:14:35,499 --> 00:14:39,836 . . .at the Y in BrickeII Bay where the Phantom set the first fire. 211 00:14:41,421 --> 00:14:45,175 Did you see anything suspicious when making your rounds that night? 212 00:14:45,675 --> 00:14:48,678 No, I didn't even know it happened untiI I saw the fire truck. 213 00:14:48,887 --> 00:14:50,555 It was horribIe. 214 00:14:52,182 --> 00:14:53,433 Right, right, right. 215 00:14:53,642 --> 00:14:56,937 And did you see anyone in a fireproof suit? 216 00:14:57,145 --> 00:14:59,815 Don't you think I would've toId you if I had? 217 00:15:04,945 --> 00:15:06,113 Bosso's SUV. 218 00:15:06,321 --> 00:15:09,533 But where did he go? ls he about to strike again ? 219 00:15:22,504 --> 00:15:24,297 Electric fuses and camping fuel. 220 00:15:26,007 --> 00:15:27,717 What are you doing here? 221 00:15:28,135 --> 00:15:29,803 That's not a fireproof suit. 222 00:15:30,011 --> 00:15:33,306 Dexter, you a Civil War re-enactor too? 223 00:15:33,765 --> 00:15:35,892 You here for the battle? 224 00:15:37,561 --> 00:15:40,355 -Yeah . -Which side are you fighting for? 225 00:15:41,273 --> 00:15:44,818 -The North . -Oh , why you bIue belIy. 226 00:15:45,026 --> 00:15:46,820 I should buck and gag you right here. 227 00:15:50,449 --> 00:15:54,286 Were you there Iast weekend at the sixth Maine battery cannon firings? 228 00:15:54,494 --> 00:15:56,955 No, damn . I guess I missed that one. 229 00:15:57,164 --> 00:16:00,500 It's a whoIe weekend affair. I was in charge of speciaI effects. 230 00:16:00,709 --> 00:16:03,170 Ground , air bursts, artilIery fire. 231 00:16:03,378 --> 00:16:05,672 Which explains what's in his car. . . 232 00:16:05,881 --> 00:16:09,009 . . .and gives him an alibi for Saturday's fire. 233 00:16:09,801 --> 00:16:13,013 -Wanna see some pictures? -You bet. 234 00:16:16,975 --> 00:16:18,894 Bosso's not the Phantom. 235 00:16:19,102 --> 00:16:20,770 He 's just strange. 236 00:16:20,979 --> 00:16:24,024 But if he didn 't set those fires, then who did? 237 00:16:24,441 --> 00:16:26,526 Hang on just one sec. 238 00:16:38,163 --> 00:16:41,082 l guess coffee went better than expected. 239 00:16:44,085 --> 00:16:47,172 After coffee, Hannah wanted to show me the flower mart. 240 00:16:47,797 --> 00:16:51,468 So we're waIking around and I catch a whiff of this fIower. 241 00:16:51,676 --> 00:16:53,595 It smelIs just Iike liquorice. 242 00:16:53,803 --> 00:16:56,765 -I ask Hannah what it is. . . . -And I teII him it's anise. 243 00:16:56,973 --> 00:17:01,019 So I telI the Iady in the booth that her anise smeIIs deIicious. 244 00:17:02,270 --> 00:17:03,855 You didn't pronounce it right. 245 00:17:04,064 --> 00:17:06,733 Don't know what I said , but she did not react welI . 246 00:17:06,942 --> 00:17:08,318 WeII , do you blame her? 247 00:17:08,527 --> 00:17:10,237 Sounds Iike you had quite a day. 248 00:17:11,655 --> 00:17:14,783 Yeah , we reaIIy did . 249 00:17:14,991 --> 00:17:16,868 How Iong are you gonna be in town? 250 00:17:17,077 --> 00:17:20,872 Oh , just another day or so. And then I'm off to Louisiana. 251 00:17:21,164 --> 00:17:23,583 What's in Louisiana? A poker tournament? 252 00:17:23,792 --> 00:17:28,171 No. I am aII done with that. I am Iooking for an honest way to make a Iiving . 253 00:17:28,380 --> 00:17:31,216 And I think I found the perfect thing . You ready? 254 00:17:32,509 --> 00:17:34,094 -Crawfish . -Crawfish? 255 00:17:34,302 --> 00:17:37,347 Yeah , a crawfish farm. I got a Iine on one near Lafayette. 256 00:17:37,556 --> 00:17:42,018 Gonna calI it Big CIint's Crawdaddies and I wiII ship them fresh anywhere. 257 00:17:42,227 --> 00:17:44,980 -There's a market for that? -You bet there is. 258 00:17:45,188 --> 00:17:47,315 Hey, ain't nothing Iike a crawfish boil . 259 00:17:47,774 --> 00:17:51,194 Weddings, bacheIor parties, Fourth of July. 260 00:17:51,403 --> 00:17:53,405 Everybody Iikes crawdads. 261 00:17:53,947 --> 00:17:57,534 WeII , I'm excited for you , Dad . And I'm proud of you . 262 00:17:57,742 --> 00:18:00,328 WeII , thank you , honey. Means a Iot. 263 00:18:02,247 --> 00:18:05,750 Why don't you check out of that moteI and come and stay with me? 264 00:18:06,209 --> 00:18:09,129 You're starting a business. You're gonna need to save. 265 00:18:09,337 --> 00:18:10,547 No. I couIdn't do that. 266 00:18:10,755 --> 00:18:12,966 -I wouldn't wanna intrude. -Oh , you're not. 267 00:18:13,174 --> 00:18:15,885 Yeah . Don't worry. I was going home tonight anyway. 268 00:18:16,094 --> 00:18:20,223 Why don't I bring you guys breakfast? Best doughnuts you ever tasted . 269 00:18:22,684 --> 00:18:24,227 Okay. 270 00:18:50,337 --> 00:18:51,963 -What are you doing , man? -Get out! 271 00:18:52,172 --> 00:18:53,673 Everybody, come on ! 272 00:18:53,882 --> 00:18:55,300 Come on ! Come on ! 273 00:19:07,145 --> 00:19:09,814 Man , it's like I died and went to heaven . 274 00:19:10,023 --> 00:19:12,942 I think if I had one more of those, I probably wiII . 275 00:19:13,151 --> 00:19:15,278 I'd Iike to make an orange juice toast. . . 276 00:19:15,487 --> 00:19:18,615 . . .to the cutest damn coupIe I have ever seen . 277 00:19:18,823 --> 00:19:21,242 Outside of me and Bubba in prison . 278 00:19:21,451 --> 00:19:23,745 -That's just a little joke. -Right. 279 00:19:23,953 --> 00:19:26,331 WeII , to you , Dad . 280 00:19:26,539 --> 00:19:27,791 The king of crawfish . 281 00:19:27,999 --> 00:19:29,626 There's no stopping me. 282 00:19:30,627 --> 00:19:33,046 I just gotta get the money together. 283 00:19:36,841 --> 00:19:38,426 So where are you at with that? 284 00:19:38,635 --> 00:19:41,137 That's something I wanted to talk to you about. 285 00:19:41,763 --> 00:19:44,557 Figured you might Iike to get in on the ground fIoor. 286 00:19:44,766 --> 00:19:46,518 -What do you mean? -WeII , invest. 287 00:19:46,935 --> 00:19:48,603 I onIy need about 20 grand more. 288 00:19:50,188 --> 00:19:51,731 No, it's a great opportunity. 289 00:19:51,940 --> 00:19:54,693 There's a guaranteed 1 0 percent a year back on investment. 290 00:19:55,151 --> 00:19:57,821 I'm sorry, Dad . I can't. 291 00:19:58,196 --> 00:19:59,906 My money's tied up in the business. 292 00:20:00,115 --> 00:20:02,158 Oh , come on , now. Not alI your money. 293 00:20:02,367 --> 00:20:04,911 There's gotta be a IittIe wiggIe room there somewhere. 294 00:20:05,120 --> 00:20:07,997 -You couId re-mortgage your place. -I don't think so. 295 00:20:08,206 --> 00:20:10,917 -Gotta be worth a pretty penny. -It's not gonna happen . 296 00:20:11,459 --> 00:20:13,378 WeII , fine. 297 00:20:13,795 --> 00:20:15,505 Whatever. Forget it. 298 00:20:16,756 --> 00:20:18,967 I'm sorry. I just don't have the funds. 299 00:20:19,175 --> 00:20:21,678 What kind of daughter won't even heIp her own father? 300 00:20:21,886 --> 00:20:24,180 Jesus, Dad . 301 00:20:24,389 --> 00:20:27,642 Look, I need some air. I'm gonna go for a drive. 302 00:20:27,851 --> 00:20:29,269 Dad , you don't have to go. 303 00:20:35,525 --> 00:20:37,861 You think I was wrong teIling him I couIdn't? 304 00:20:38,069 --> 00:20:41,531 -Of course not. -But I feeI Iike I shouId heIp him out. 305 00:20:44,701 --> 00:20:46,828 -Why? -Because he's my dad . 306 00:20:49,164 --> 00:20:51,708 The same dad who aImost Iet you drown? 307 00:20:51,916 --> 00:20:53,793 Who Ieft you aIone for three days? 308 00:20:54,002 --> 00:20:55,336 He's trying to change. 309 00:20:55,920 --> 00:20:56,963 I doubt it. 310 00:20:57,172 --> 00:21:01,259 I know he's done some bad things, but there's good inside of him as weIl . 311 00:21:02,802 --> 00:21:07,140 Right, you've known him for 24 hours and you think you understand him? 312 00:21:07,348 --> 00:21:10,602 -I have a sense for this thing . -Oh , yeah , you and your Dark-- 313 00:21:10,810 --> 00:21:12,729 Whatever-- Part of you . 314 00:21:12,937 --> 00:21:16,107 -That you don't think exists. -Because it doesn't. 315 00:21:24,324 --> 00:21:26,618 I gotta go to work. It's the arsonist again . 316 00:21:28,620 --> 00:21:31,206 Look, I'm just trying to heIp here. 317 00:21:31,414 --> 00:21:33,958 I know. I know. 318 00:21:34,167 --> 00:21:36,252 I appreciate it. I'm sorry. 319 00:21:38,004 --> 00:21:39,255 I'Il be fine. Go. 320 00:21:41,132 --> 00:21:42,550 Okay. 321 00:22:12,205 --> 00:22:13,373 I gotta check. 322 00:22:13,581 --> 00:22:16,167 Sorry what happened to your sister. 323 00:22:17,252 --> 00:22:18,628 Another ''Bobby.'' 324 00:22:18,837 --> 00:22:19,879 ''It's Bobby.'' 325 00:22:21,339 --> 00:22:22,382 He added an ''it's.'' 326 00:22:23,758 --> 00:22:26,010 Like we didn't know it was Bobby. 327 00:22:26,928 --> 00:22:28,721 Make sure you get this. 328 00:22:35,353 --> 00:22:37,689 WeII , did you see anything? 329 00:22:37,897 --> 00:22:39,482 I reaIly have no idea. 330 00:22:40,316 --> 00:22:42,485 Did you see Bosso? 331 00:22:42,694 --> 00:22:45,280 -Sniffing the body. -Probably for acceIerant. 332 00:22:45,488 --> 00:22:47,657 StiII , it was kind of creepy, right? 333 00:22:47,866 --> 00:22:50,952 I mean , I know it wouId be the biggest clichรฉ in the worId . . . 334 00:22:51,160 --> 00:22:55,248 . . .the arson investigator turned out to be the arsonist, but does he. . .? 335 00:22:56,583 --> 00:22:58,751 Does he set off anything in your brain? 336 00:22:58,960 --> 00:23:01,045 I don't think Bosso's the Phantom. 337 00:23:01,254 --> 00:23:02,422 He has an aIibi . 338 00:23:02,630 --> 00:23:05,174 -You vetted him? -I looked into him . 339 00:23:05,884 --> 00:23:08,052 You said you weren't gonna take any cases. 340 00:23:08,261 --> 00:23:09,762 -I didn't take it. -Fuck, Dexter. 341 00:23:09,929 --> 00:23:11,639 Why put yourseIf in that situation? 342 00:23:12,473 --> 00:23:14,434 Good question. Why did l? 343 00:23:14,642 --> 00:23:18,062 Hey, L.T. We got a security camera. I'm gonna take the hard drive. . . 344 00:23:18,229 --> 00:23:20,231 . . .see if we can get eyes on the Phantom . 345 00:23:20,398 --> 00:23:22,734 Good . We couId use a break. 346 00:23:26,946 --> 00:23:28,114 Hey, Hannah . 347 00:23:29,490 --> 00:23:32,702 Wait, hoId on . SIow down . What happened? 348 00:23:34,537 --> 00:23:35,622 I'Il be right there. 349 00:23:52,013 --> 00:23:53,139 What happened? 350 00:23:54,641 --> 00:23:58,686 I came back from the fIower mart and it was Iike this. 351 00:24:02,941 --> 00:24:05,818 WeII , I had a couple of drinks to take the edge off. . . 352 00:24:06,027 --> 00:24:08,363 . . . but I might have overdone it a IittIe. 353 00:24:08,571 --> 00:24:12,283 You did this to get back at me for not giving you the money that you wanted . 354 00:24:12,492 --> 00:24:15,370 Oh , talk about paranoid . 355 00:24:15,578 --> 00:24:17,830 But then , maybe you've got reason to be. 356 00:24:18,039 --> 00:24:21,167 Must be a lot of folks hate you for aIl the pain you've caused . 357 00:24:21,584 --> 00:24:23,503 How can you even say that to me? 358 00:24:23,711 --> 00:24:27,298 PIaying Mother Nature in here with your stupid , little flowers. 359 00:24:27,507 --> 00:24:29,676 Won't even heIp out your own fucking father! 360 00:24:29,884 --> 00:24:32,887 -I don't wanna heIp you ! -You got any idea what it's Iike. . . 361 00:24:33,096 --> 00:24:36,265 . . .to be the father of the infamous Hannah McKay? 362 00:24:36,474 --> 00:24:39,811 You're a goddamn curse, you ungratefuI IittIe shit! 363 00:24:40,395 --> 00:24:41,646 That's enough , Clint. 364 00:24:41,854 --> 00:24:44,023 Stay out of this. This is family business. 365 00:24:44,232 --> 00:24:47,944 You know you kiIled your mother, don't you? 366 00:24:48,778 --> 00:24:51,656 She died of a broken heart affer your spree. . . 367 00:24:51,864 --> 00:24:54,200 -. . .with Wayne RandaII . -I'm sorry. 368 00:24:54,409 --> 00:24:58,997 Everybody would've been better off if I'd Iet you drown that day at the pond . 369 00:25:01,416 --> 00:25:02,458 Get out of here. 370 00:25:06,963 --> 00:25:08,548 Now. 371 00:25:11,092 --> 00:25:12,677 Fine. 372 00:25:15,972 --> 00:25:18,266 I said what I had to say. 373 00:25:24,147 --> 00:25:27,984 WeII , it Iooks like Hannah's found herseIf another winner. 374 00:25:28,609 --> 00:25:30,653 You two deserve each other. 375 00:25:43,166 --> 00:25:45,376 l can cut a body up into pieces. . . 376 00:25:45,585 --> 00:25:49,505 . . .but how do l help Hannah put herself back together? 377 00:25:58,389 --> 00:26:00,183 CouId you have picked more of a dump? 378 00:26:00,558 --> 00:26:03,936 Come on , Maria. It's perfect for aIl this cloak-and-dagger bulIshit. 379 00:26:04,145 --> 00:26:06,814 It's the kind of pIace you take hookers and ugIy broads. 380 00:26:07,023 --> 00:26:08,107 So nobody sees you . 381 00:26:08,316 --> 00:26:09,484 You shouId know. 382 00:26:09,692 --> 00:26:12,737 I folIowed up on aII the names you identified on my Iist. 383 00:26:12,945 --> 00:26:15,740 Yes, the Iist of suspicious police empIoyees. . . 384 00:26:15,948 --> 00:26:18,242 -. . .who own boats. -They were alI dead ends. 385 00:26:18,451 --> 00:26:20,286 AII except for Dexter Morgan . . . 386 00:26:20,745 --> 00:26:22,497 . . .who convenientIy moved his boat. . . 387 00:26:22,663 --> 00:26:24,749 . . .when we were closing in on his marina. . . 388 00:26:24,957 --> 00:26:27,001 . . .during the officiaI investigation . 389 00:26:27,210 --> 00:26:30,046 You reaIly think Dexter is the Bay Harbor Butcher? 390 00:26:30,254 --> 00:26:33,341 -It's worth Iooking into. -No, it's a waste of time. 391 00:26:33,549 --> 00:26:35,218 Now, start thinking logicaIly. 392 00:26:35,760 --> 00:26:39,055 If Doakes reaIly wasn't the Bay Harbor Butcher. . . 393 00:26:39,263 --> 00:26:41,599 . . .that means somebody probabIy framed him . 394 00:26:41,808 --> 00:26:43,935 -Right. -That same person kiIIed him. . . 395 00:26:44,143 --> 00:26:45,895 . . .the reaI Bay Harbor Butcher. 396 00:26:46,104 --> 00:26:50,149 So the best thing to do is to look into Doakes' finaI days. 397 00:26:51,150 --> 00:26:55,196 We shouId start with the cabin in the Everglades. Where Doakes died . 398 00:26:57,115 --> 00:26:58,616 Makes sense. First let's eat. 399 00:26:58,825 --> 00:27:00,493 -Okay. -Waiter. 400 00:27:11,087 --> 00:27:12,880 You went alI out. 401 00:27:13,089 --> 00:27:17,135 WeII , you had a rough night. I figured you couId use a pick-me-up. 402 00:27:17,802 --> 00:27:19,262 Sit. 403 00:27:26,644 --> 00:27:28,187 You were right about my dad . 404 00:27:30,857 --> 00:27:32,984 I'm sorry I was. 405 00:27:33,317 --> 00:27:35,486 I just-- I feel like such a sucker. 406 00:27:35,695 --> 00:27:39,157 I don't falI for anybody's buIIshit, but when it comes to him , I-- 407 00:27:39,365 --> 00:27:42,493 I get it. Fathers can be compIicated . 408 00:27:42,702 --> 00:27:45,538 I just don't understand why I keep holding on to this idea. . . 409 00:27:45,705 --> 00:27:48,166 . . .that, underneath it alI , he's a good person . 410 00:27:49,083 --> 00:27:52,503 Maybe because the idea that he's not is just too hard to take. 411 00:27:58,593 --> 00:28:00,469 I just hope he's gone for good . 412 00:28:03,181 --> 00:28:05,892 You sure scared the shit out of him . 413 00:28:06,684 --> 00:28:08,686 That voice. 414 00:28:09,937 --> 00:28:14,025 I hadn't seen that Iook on your face since you took me to see the snow. 415 00:28:16,694 --> 00:28:19,238 Is that what you were taIking about? 416 00:28:19,697 --> 00:28:22,366 Your Dark Rider? 417 00:28:24,493 --> 00:28:26,954 Dark Passenger. 418 00:28:29,832 --> 00:28:32,627 Fine. It sounds a IittIe silIy when you say it out Ioud . 419 00:28:32,835 --> 00:28:34,086 No, I get what you mean . 420 00:28:34,295 --> 00:28:37,256 You do seem Iike a different person . . . 421 00:28:37,465 --> 00:28:40,968 . . .so it makes sense that you wouId name that part of yourself. 422 00:28:43,888 --> 00:28:46,307 Does it just take over? 423 00:28:51,604 --> 00:28:53,606 Where do you go? 424 00:28:54,315 --> 00:28:58,861 Does Dexter Morgan just disappear? 425 00:29:01,197 --> 00:29:02,448 No, I'm stiII there. 426 00:29:03,824 --> 00:29:05,576 Do you hear a voice, or--? 427 00:29:05,785 --> 00:29:09,163 Not exactly. It's more like a. . . 428 00:29:10,206 --> 00:29:11,791 . . . need . 429 00:29:12,250 --> 00:29:14,126 So it's just like a feeIing . 430 00:29:27,390 --> 00:29:29,058 WeII , I should get to work. 431 00:29:30,226 --> 00:29:32,395 -U nIess you need me to. . . . -No, I'm good . 432 00:29:33,354 --> 00:29:34,647 I got pancakes. 433 00:29:50,663 --> 00:29:53,874 The good news is that we have the Phantom entering the bus. 434 00:29:54,083 --> 00:29:57,044 The bad news is that he never shows his face. 435 00:30:08,014 --> 00:30:11,017 My promise to Deb is getting harder and harder to keep. 436 00:30:11,225 --> 00:30:12,977 This is more than just a feeling. 437 00:30:13,185 --> 00:30:15,980 -There's no way to I D him? -I didn't say that. 438 00:30:19,608 --> 00:30:21,235 Right there. 439 00:30:22,278 --> 00:30:24,947 He grabs a raiI bare-handed . We might have a print. 440 00:30:25,156 --> 00:30:27,116 PulI the fucking print off the raiI . 441 00:30:27,325 --> 00:30:29,869 -We might get lucky and get a match . -Let's go, bro. 442 00:30:30,578 --> 00:30:32,163 Hey, baby. What's up? 443 00:30:32,371 --> 00:30:35,833 What? Motherfuck. I'II be right there. 444 00:30:36,250 --> 00:30:39,754 -What's wrong? -Novikov's sending Nadia to Dubai . 445 00:30:39,920 --> 00:30:41,714 He's hoIding her. I gotta get her out. 446 00:30:41,922 --> 00:30:43,090 -AIone? -Got no choice. 447 00:30:43,299 --> 00:30:45,968 -He's putting her on a fIight tonight. -Let's go. 448 00:30:48,679 --> 00:30:51,974 -Where do you think you're going? -I'm here to see George. 449 00:30:52,183 --> 00:30:54,518 Why don't you stay here with me? 450 00:31:02,401 --> 00:31:04,737 WeII , weII , if it isn't Sir LanceIot. 451 00:31:05,446 --> 00:31:07,782 -Where's Nadia? -Nadia? 452 00:31:08,366 --> 00:31:11,077 Let me get her for you . She's got something to teII you . 453 00:31:12,203 --> 00:31:13,245 Get over here. 454 00:31:17,291 --> 00:31:20,044 AII right, telI your boyfriend who you beIong to. 455 00:31:20,252 --> 00:31:21,545 -Let her go. -TeIl him . 456 00:31:21,754 --> 00:31:22,963 Fuck you . 457 00:31:24,382 --> 00:31:26,384 You touch her fucking again , you're dead . 458 00:31:26,592 --> 00:31:28,302 Oh , what are you gonna do? 459 00:31:28,511 --> 00:31:30,971 You're gonna shoot me in my own cIub? 460 00:31:32,723 --> 00:31:34,141 Fuck. 461 00:31:34,600 --> 00:31:36,102 Don't move. 462 00:31:36,310 --> 00:31:38,270 Nadia, get behind George's body. 463 00:31:38,854 --> 00:31:40,689 I want you to take this gun , Nadia. 464 00:31:43,234 --> 00:31:46,737 I want you to shoot me in the arm . Okay, sweetie? It's okay. 465 00:31:47,279 --> 00:31:49,156 Shoot me in the arm. 466 00:31:53,494 --> 00:31:55,413 What the--? Are you okay? 467 00:31:55,621 --> 00:31:57,373 He puIled a gun and shot me. 468 00:31:57,581 --> 00:31:59,917 I had no fucking choice. He just grazed me. 469 00:32:00,126 --> 00:32:01,460 Christ. 470 00:32:01,669 --> 00:32:05,131 Go to the safe. Get your passport and the money and go. 471 00:32:05,798 --> 00:32:09,218 What? She's a witness. I'm not gonna Iet her take that money. 472 00:32:09,427 --> 00:32:13,055 She's earned it. She can't be a witness. The Koshkas wiII kiIl her. 473 00:32:13,264 --> 00:32:14,682 And she's here iIIegalIy. 474 00:32:27,069 --> 00:32:31,365 -I'm sorry. -It's okay. Go, go, now. 475 00:32:43,043 --> 00:32:45,004 So did you find a match? 476 00:32:45,212 --> 00:32:46,464 We'lI see. 477 00:32:46,672 --> 00:32:49,633 I'm running the Phantom's prints through AFIS now. 478 00:32:51,510 --> 00:32:52,928 -Nothing . -Fuck me. 479 00:32:53,137 --> 00:32:54,305 So, what now? 480 00:32:54,513 --> 00:32:57,600 You hand the whole thing over to me and let me take care of it? 481 00:32:57,808 --> 00:33:00,311 I can't stop thinking about this Bobby thing . 482 00:33:00,519 --> 00:33:03,230 You know, that somehow that's the key. 483 00:33:03,939 --> 00:33:07,359 It's a kid's name. Nobody caIIs an aduIt Bobby. 484 00:33:07,526 --> 00:33:09,153 He wrote ''It's Bobby'' on the bus. 485 00:33:09,361 --> 00:33:13,115 Like Astor and Cody bIaming each other. ''It's Astor.'' ''It's Cody.'' 486 00:33:13,324 --> 00:33:15,451 The fires have to do with his childhood? 487 00:33:15,659 --> 00:33:16,785 CouId be. 488 00:33:16,994 --> 00:33:18,787 Maybe his urges started back then . 489 00:33:18,996 --> 00:33:23,042 I wish we couId run that print against juvie records, but that shit's seaIed . 490 00:33:24,752 --> 00:33:26,962 Back to square one. 491 00:33:28,797 --> 00:33:30,549 Not for me. 492 00:33:54,532 --> 00:33:56,992 Government workers never miss a break. 493 00:34:24,395 --> 00:34:25,521 There's your Phantom . 494 00:34:27,231 --> 00:34:31,068 ''Arrested for burning down his school's gym at age 1 2. 495 00:34:31,277 --> 00:34:34,530 Spent time in detention , set his roommate's bunk on fire.'' 496 00:34:34,947 --> 00:34:38,617 Got sent to a psychiatric faciIity in 2006. 497 00:34:38,826 --> 00:34:40,619 Just reIeased a month ago. 498 00:34:40,828 --> 00:34:43,664 That expIains why the fires onIy just started now. 499 00:34:45,624 --> 00:34:47,251 Gonna turn that over to Deb? 500 00:34:47,459 --> 00:34:49,128 CaII it in on the tip Iine? 501 00:34:49,336 --> 00:34:51,046 I'm not sure I can . 502 00:34:51,380 --> 00:34:55,342 Deb was right. Now that I have proof, my urges are beyond my control . 503 00:34:55,551 --> 00:34:59,013 Your Dark Passenger. Where did you come up with that, anyway? 504 00:34:59,221 --> 00:35:01,765 -Thought I got it from you . -I gave you the code. 505 00:35:02,474 --> 00:35:05,144 The Dark Passenger was aIl yours. 506 00:35:06,103 --> 00:35:09,356 You said it got into me too earIy in that shipping container. 507 00:35:09,565 --> 00:35:12,526 -You thought I was possessed . -I meant you were traumatised . 508 00:35:13,193 --> 00:35:15,029 Not possessed . 509 00:35:15,237 --> 00:35:17,740 The first time you said it, you must've been about 1 2. 510 00:35:18,157 --> 00:35:22,077 I just let it go. I couIdn't Iet you blame yourself for feelings. . . 511 00:35:22,286 --> 00:35:25,581 . . .that were too compIicated for a young boy to understand . 512 00:35:26,540 --> 00:35:28,083 But you're not a boy anymore. 513 00:35:28,292 --> 00:35:29,918 Oh , you sound Iike Hannah . 514 00:35:30,127 --> 00:35:31,837 Maybe she's right. 515 00:35:32,046 --> 00:35:34,465 Maybe the Dark Passenger is just a feeIing . 516 00:35:35,299 --> 00:35:37,760 -It can't be. -Why? 517 00:35:37,968 --> 00:35:42,348 Because if there's no Dark Passenger, then I'm responsibIe. . . 518 00:35:43,057 --> 00:35:45,392 . . .for everything I've done. 519 00:35:45,601 --> 00:35:48,062 It sure is simpIer to just pin aIl the bIame. . . 520 00:35:48,270 --> 00:35:50,689 . . .on something eIse, isn't it, Dexter? 521 00:35:52,900 --> 00:35:54,401 It's much scarier to think. . . 522 00:35:54,610 --> 00:35:57,488 . . .that the Dark Passenger is no more reaI than I am . 523 00:36:04,620 --> 00:36:06,997 -This is where the cabin used to be. -Yeah . . . 524 00:36:07,206 --> 00:36:09,792 . . . before it got blown to smithereens. 525 00:36:19,176 --> 00:36:20,886 Juan AIonso? 526 00:36:21,095 --> 00:36:23,722 I'm Captain Maria LaGuerta from Miami Metro Homicide. 527 00:36:23,931 --> 00:36:25,974 -This is Thomas Matthews. -What do you want? 528 00:36:26,183 --> 00:36:29,019 Were you the owner of this property back in 2007? 529 00:36:30,396 --> 00:36:33,273 And did you rent it, at that time, to a James Doakes? 530 00:36:33,482 --> 00:36:34,566 Bay Harbor Butcher. 531 00:36:34,775 --> 00:36:38,362 No, no, no. I toId the cops back then I had nothing to do with that. 532 00:36:38,570 --> 00:36:41,156 Then how did Mr. Doakes come to be staying here? 533 00:36:41,699 --> 00:36:43,659 I was renting to Santos Jimenez. 534 00:36:44,368 --> 00:36:47,287 -Jimenez? -Some kind of CoIombian drug guy. 535 00:36:47,788 --> 00:36:50,332 Not that I knew it. I'd never rent to a criminaI . 536 00:36:50,541 --> 00:36:52,626 Of course not. 537 00:36:53,377 --> 00:36:56,422 Now, why does that sound so famiIiar? 538 00:36:58,382 --> 00:37:01,135 Now I know why the name Santos Jimenez rang a belI . 539 00:37:01,343 --> 00:37:03,387 He wasn't just a drug runner. 540 00:37:03,595 --> 00:37:08,642 One of the men responsibIe for kilIing Dexter Morgan's mother, Laura Moser. 541 00:37:08,851 --> 00:37:10,477 -Moser? -Yeah . 542 00:37:10,686 --> 00:37:12,688 Some drug lord put a hit out on her. . . 543 00:37:12,896 --> 00:37:15,858 . . . because he found out that she was Harry Morgan's CI . 544 00:37:16,650 --> 00:37:19,653 She was butchered by Jimenez with a chain saw. . . 545 00:37:19,862 --> 00:37:22,197 . . . in front of Dexter and his brother, Brian . 546 00:37:22,406 --> 00:37:24,116 Brian Moser? 547 00:37:24,324 --> 00:37:26,618 The Ice Truck KiIler, that was Dexter's brother? 548 00:37:27,411 --> 00:37:28,912 Yeah . 549 00:37:29,705 --> 00:37:31,790 So. . . 550 00:37:32,166 --> 00:37:35,961 . . .that means that Dexter watched his mother get chopped up. . . 551 00:37:36,170 --> 00:37:39,590 . . .just Iike the Bay Harbor Butcher chopped up his victims? 552 00:37:40,883 --> 00:37:42,843 So, what are you saying? 553 00:37:43,135 --> 00:37:45,596 -Where's Jimenez now? -He disappeared . 554 00:37:45,804 --> 00:37:48,849 Murdered by the Bay Harbor Butcher? Who was more IikeIy. . . 555 00:37:49,057 --> 00:37:52,144 . . .to want J imenez dead , Doakes or Dexter? 556 00:37:52,352 --> 00:37:54,229 -Oh , come on , Maria. -No, Tom . 557 00:37:54,438 --> 00:37:56,064 We can't ignore the facts. 558 00:37:56,273 --> 00:37:59,276 The Bay Harbor Butcher took blood sIides from his victims. 559 00:37:59,485 --> 00:38:02,070 Dexter is a bIood spatter anaIyst. 560 00:38:02,279 --> 00:38:05,824 And Doakes aIways thought there was something off about Dexter. 561 00:38:06,492 --> 00:38:09,578 What if Doakes was on to him? 562 00:38:10,454 --> 00:38:15,167 Jesus. What if Dexter is the reaI Bay Harbor Butcher? 563 00:38:15,375 --> 00:38:17,252 What if he isn't? 564 00:38:17,836 --> 00:38:20,964 -I am gonna go question him . -No, you're not gonna do that. 565 00:38:22,299 --> 00:38:25,636 -Now, I don't think you're right. -Trust me, I hope I'm not. 566 00:38:26,595 --> 00:38:29,598 If somebody's gotta taIk to Dexter, it's gonna be me. 567 00:38:29,807 --> 00:38:32,476 I've known him since he was a kid . He trusts me. 568 00:38:32,684 --> 00:38:35,896 What's more, I'm a Iot Iess likely to fuck it up. 569 00:38:40,859 --> 00:38:43,570 The only thing between me and killing the Phantom. . . 570 00:38:43,779 --> 00:38:46,573 . . .is a slightly deflated water wing. 571 00:38:47,241 --> 00:38:50,202 You sure we can't taIk you into coming for a swim? 572 00:38:50,410 --> 00:38:53,413 I'd Iove to, but I got something I gotta take care of. 573 00:38:53,622 --> 00:38:55,123 Put your hand through there. 574 00:38:58,043 --> 00:38:59,419 Do this one too. 575 00:39:01,380 --> 00:39:03,090 There you go. 576 00:39:08,387 --> 00:39:13,559 -WeII , weII , who's this big feIIa? -That's my son, Harrison . 577 00:39:13,809 --> 00:39:16,687 Harrison . Isn't that fancy? 578 00:39:16,895 --> 00:39:18,063 And who are you? 579 00:39:18,272 --> 00:39:20,774 I'm Jamie, Harrison's nanny. 580 00:39:20,983 --> 00:39:24,486 Boy. They didn't have nannies Iike you back in my day. 581 00:39:25,612 --> 00:39:27,614 We're gonna go swimming now. 582 00:39:27,823 --> 00:39:30,826 You ready? Ready, IittIe man? 583 00:39:31,034 --> 00:39:32,536 Yeah . 584 00:39:34,162 --> 00:39:37,249 Boy, the way they coddIe kids today. 585 00:39:37,457 --> 00:39:40,168 They're alI gonna be expecting a heIping hand . 586 00:39:40,377 --> 00:39:41,753 The worId isn't Iike that. 587 00:39:42,170 --> 00:39:45,132 It's sink or swim, sonny boy. 588 00:39:45,883 --> 00:39:47,509 Have fun . 589 00:39:52,431 --> 00:39:54,141 What do you want? 590 00:39:55,767 --> 00:39:59,396 WeII , Dexter, I can teIl that you care about my daughter. 591 00:39:59,563 --> 00:40:01,982 -I'm here to find out how much . -Get to the point. 592 00:40:02,190 --> 00:40:03,483 I have information . . . 593 00:40:03,692 --> 00:40:06,111 . . .that couId be very damaging to Hannah . 594 00:40:06,320 --> 00:40:09,990 Now, I could give this information to the poIice. . . 595 00:40:10,198 --> 00:40:12,993 . . .or you could pay me a nice, tidy sum to keep it. 596 00:40:13,201 --> 00:40:14,328 What are you taIking about? 597 00:40:14,536 --> 00:40:19,124 When Hannah got out of juvie, she kiIled a counseIlor at a haltway house. 598 00:40:20,667 --> 00:40:21,919 She fed him rat poison . 599 00:40:23,253 --> 00:40:26,131 Her roommate, IittIe gaI named Arlene Schram. . . 600 00:40:26,340 --> 00:40:29,343 . . .saw her do it with her own two eyes. 601 00:40:29,551 --> 00:40:31,929 The cops could get her to spilI her guts. 602 00:40:32,137 --> 00:40:34,014 You're lying . 603 00:40:34,181 --> 00:40:35,766 I read SaI Price's book on Hannah . 604 00:40:35,933 --> 00:40:38,602 He mentioned the counseIlor, nothing about the roommate. 605 00:40:38,810 --> 00:40:41,104 -I hadn't toId him about it yet. -What? 606 00:40:41,313 --> 00:40:44,775 Where do you think he was getting alI those juicy, IittIe plums? 607 00:40:45,943 --> 00:40:48,904 Price was paying me to dish dirt on my daughter. 608 00:40:49,821 --> 00:40:52,366 I was saving the good stuff for a bigger payday. 609 00:40:52,574 --> 00:40:55,077 Then the son of a bitch went beIly-up. 610 00:40:55,285 --> 00:40:57,496 And . . .there went my meal ticket. 611 00:40:57,704 --> 00:41:00,832 You'd seII your own daughter out for a crawfish farm? 612 00:41:01,041 --> 00:41:02,584 Fuck crawfish, man . 613 00:41:02,793 --> 00:41:05,671 I'm up to my ears in gambIing debt. 614 00:41:05,879 --> 00:41:09,216 But you do what you gotta do. 615 00:41:09,424 --> 00:41:13,512 So you gonna give me my money. . . 616 00:41:14,304 --> 00:41:15,973 . . .or do I send Hannah to jaiI? 617 00:41:21,228 --> 00:41:23,689 Get out of here before you see my bad side. 618 00:41:26,858 --> 00:41:29,611 You might wanna ask Hannah about ArIene. . . 619 00:41:29,820 --> 00:41:32,656 . . . before you come to a finaI decision . 620 00:41:33,991 --> 00:41:36,159 Then we'II taIk numbers. 621 00:41:43,583 --> 00:41:46,003 What exactIy were you doing here? 622 00:41:46,378 --> 00:41:48,922 It was a personal matter. 623 00:41:49,423 --> 00:41:51,758 My girlfriend works at the cIub. 624 00:41:51,967 --> 00:41:53,260 Jesus, Quinn . 625 00:41:53,468 --> 00:41:55,554 I came to taIk to Novikov about Nadia. 626 00:41:55,762 --> 00:41:57,764 The conversation got heated . 627 00:41:57,973 --> 00:42:01,184 He puIled out a gun , shot me. I returned fire. SeIf-defence. 628 00:42:02,477 --> 00:42:04,354 -PIain and simpIe. -Write up a report. 629 00:42:04,563 --> 00:42:06,898 I want it on my desk in the morning . 630 00:42:12,070 --> 00:42:15,157 There's a IittIe probIem with your story. 631 00:42:15,699 --> 00:42:19,536 There's a time Iag between the first shot and the second . 632 00:42:20,245 --> 00:42:22,289 I want the truth . 633 00:42:25,208 --> 00:42:26,877 I told you the truth . 634 00:42:28,045 --> 00:42:30,005 I went down when George shot me. 635 00:42:30,213 --> 00:42:33,133 He started to beat the shit out of Nadia. 636 00:42:33,592 --> 00:42:35,093 I reached for my gun . 637 00:42:35,302 --> 00:42:38,346 He wheeIed around , ready to bIow my head off. . . 638 00:42:39,056 --> 00:42:40,974 . . .and I took him out. 639 00:42:41,183 --> 00:42:42,976 That's what happened . 640 00:42:47,773 --> 00:42:51,068 -Okay. Then we'Il go with that. -Minus Nadia. 641 00:42:54,821 --> 00:42:56,490 Yeah . 642 00:43:00,118 --> 00:43:02,788 -Hey, where's Dexter? -I don't know. 643 00:43:02,996 --> 00:43:05,916 But I'd Iike to point out that I am here, doing my duty. 644 00:43:06,124 --> 00:43:07,793 -What? -Nothing . 645 00:43:09,753 --> 00:43:12,005 I feeI Iike I'm gonna be sick. 646 00:43:12,923 --> 00:43:15,550 How can that be my own father? 647 00:43:24,351 --> 00:43:26,061 I'm sorry to have to telI you this. . . 648 00:43:26,228 --> 00:43:28,814 . . . but I needed to know that he was teIIing the truth . 649 00:43:30,899 --> 00:43:33,860 ArIene Schram is the onIy person who can put me in jaiI . 650 00:43:36,613 --> 00:43:39,074 She saw me put poison in that counseIIor's food . 651 00:43:41,284 --> 00:43:44,788 -I'm gonna have to pay him. -That's not gonna soIve anything . 652 00:43:44,996 --> 00:43:46,706 I don't see any other option . 653 00:43:49,668 --> 00:43:53,922 When other peopIe have threatened you , you've found other options. 654 00:43:58,051 --> 00:43:59,886 I can't. 655 00:44:00,887 --> 00:44:02,556 He's my father. 656 00:44:07,936 --> 00:44:10,063 I'm gonna caII my bank. 657 00:44:12,315 --> 00:44:14,442 I know what you're thinking . 658 00:44:14,651 --> 00:44:17,779 I'm not thinking anything . 659 00:44:18,655 --> 00:44:20,448 CIint McKay doesn't meet the code. 660 00:44:24,077 --> 00:44:26,788 But Joseph Jensen does. 661 00:45:35,273 --> 00:45:38,360 It's not as much fun when you're not wearing your suit, is it? 662 00:45:38,568 --> 00:45:40,195 Who are you? I can't see you . 663 00:45:41,112 --> 00:45:43,615 Maybe I'm a phantom. 664 00:45:44,658 --> 00:45:46,201 Then again , maybe not. 665 00:45:46,743 --> 00:45:48,578 A phantom can't hurt you . 666 00:45:49,037 --> 00:45:51,331 Oh , God . Please don't. 667 00:45:51,539 --> 00:45:54,042 -Who's Bobby? -Let me go. 668 00:45:54,251 --> 00:45:57,212 Stop whining . Who's Bobby? 669 00:45:58,463 --> 00:46:01,925 Bobby HamiIton , my best friend when I was 1 2. 670 00:46:03,385 --> 00:46:05,595 That's when you set your first fire. 671 00:46:05,971 --> 00:46:08,473 I didn't set it. Bobby did . 672 00:46:08,682 --> 00:46:10,600 It was aII his idea. 673 00:46:10,809 --> 00:46:13,144 But then he died and I got caught. 674 00:46:13,353 --> 00:46:15,605 Sent me to the nuthouse Iike I was crazy. 675 00:46:15,814 --> 00:46:17,857 It's aII because of Bobby. Fucking asshoIe. 676 00:46:18,066 --> 00:46:20,068 So does he stilI taIk to you? 677 00:46:20,277 --> 00:46:22,779 Is Bobby the one telIing you to set these fires? 678 00:46:22,988 --> 00:46:26,157 No, that wouId make me crazy and I'm not fucking crazy. 679 00:46:26,783 --> 00:46:28,702 I onIy hurt peopIe because of Bobby. 680 00:46:28,910 --> 00:46:31,204 No, you're the one who's setting those fires. 681 00:46:31,413 --> 00:46:33,248 The one who's burning peopIe aIive. 682 00:46:33,456 --> 00:46:36,835 You can't blame it on something that happened when you were a kid . 683 00:46:37,043 --> 00:46:38,378 You're not a kid anymore. 684 00:46:39,004 --> 00:46:42,299 It's time for you to take responsibility. 685 00:46:52,100 --> 00:46:53,143 Fuck. 686 00:47:00,650 --> 00:47:03,278 The calIer said they smelIed kerosene. 687 00:47:04,446 --> 00:47:06,865 Looks Iike we have the right pIace. 688 00:47:20,587 --> 00:47:22,464 HoIy shit. 689 00:47:24,758 --> 00:47:26,801 It's Joe Jensen . I interviewed this guy. 690 00:47:27,010 --> 00:47:29,346 Dumb fuck must've passed out from the fumes. 691 00:47:29,554 --> 00:47:31,389 He's stiII alive. 692 00:47:31,598 --> 00:47:35,018 I guess we found our Phantom. Who'd have thought it'd be so easy? 693 00:47:36,936 --> 00:47:40,023 -Yeah . -Guys, come on down . 694 00:47:49,657 --> 00:47:53,953 Got your calI . GIad you came to your senses. You got my money? 695 00:47:54,162 --> 00:47:56,373 Yeah . It's right back here. 696 00:47:59,876 --> 00:48:02,128 What's with aIl the pIastic? 697 00:48:07,258 --> 00:48:09,135 You'Il find out soon . 698 00:48:28,738 --> 00:48:29,823 What the heII? 699 00:48:30,031 --> 00:48:32,200 This isn't the way to make a good impression . . . 700 00:48:32,409 --> 00:48:34,828 . . .on your girIfriend's father. 701 00:48:39,582 --> 00:48:41,709 But I can't aIlow you to hurt Hannah . 702 00:48:41,918 --> 00:48:43,628 Oh , pIease. 703 00:48:43,837 --> 00:48:46,881 I won't talk to the cops. I'Il leave town . 704 00:48:47,090 --> 00:48:49,467 I promise, I'Il never come near Hannah again . 705 00:48:49,676 --> 00:48:51,219 I wish I couId believe you . 706 00:48:53,096 --> 00:48:55,432 ActualIy, I don't because then I couldn't kiII you . 707 00:48:55,640 --> 00:48:58,977 -Oh , pIease, you don't have to do this. -That's what I'm realising . 708 00:48:59,185 --> 00:49:00,979 I don't have to. 709 00:49:02,105 --> 00:49:04,190 But I want to. 710 00:49:05,900 --> 00:49:09,320 Even though you don't meet my code, I reaIly-- 711 00:49:10,071 --> 00:49:12,532 I reaIly want to. 712 00:49:14,242 --> 00:49:16,411 Because unIike you , I care about Hannah . 713 00:49:18,329 --> 00:49:20,498 You got the deviI inside you , boy. 714 00:49:23,168 --> 00:49:25,837 No, I think it's just me. 715 00:49:41,561 --> 00:49:44,189 Sink or swim , Daddy. 716 00:49:55,867 --> 00:49:58,161 -Hey, Deb. -We arrested the Phantom. . . 717 00:49:58,369 --> 00:50:01,748 . . . thanks to you. Now l know why you weren't at The Fox Hole. 718 00:50:01,956 --> 00:50:03,833 -Consider it a giff. -Bullshit. 719 00:50:04,042 --> 00:50:05,543 You want something in return. 720 00:50:05,752 --> 00:50:08,463 I'm guessing it's for me to Iay off your girIfriend . 721 00:50:08,630 --> 00:50:11,382 -WeII , now that you mention it. -Forget it. 722 00:50:12,634 --> 00:50:14,928 I aIways give in to you . 723 00:50:15,929 --> 00:50:16,971 But not anymore. 724 00:50:19,140 --> 00:50:20,934 I understand . 725 00:50:32,570 --> 00:50:33,988 I got the money for my dad . 726 00:50:34,197 --> 00:50:37,492 I left him a message. He should be here soon . 727 00:50:41,079 --> 00:50:42,330 He won't be coming . 728 00:50:42,539 --> 00:50:43,831 How do you know? 729 00:50:49,003 --> 00:50:50,713 I had a talk with him. 730 00:50:52,340 --> 00:50:57,220 I made it cIear that I wouIdn't alIow him to hurt you anymore. 731 00:50:59,180 --> 00:51:01,599 And I think he understood . 732 00:51:03,393 --> 00:51:04,644 So he's gone? 733 00:51:05,478 --> 00:51:08,064 He won't be bothering you again . 734 00:51:15,363 --> 00:51:17,073 Thank you . 735 00:51:19,576 --> 00:51:22,579 The Dark Passenger has been with me ever since l can remember. . . 736 00:51:22,787 --> 00:51:26,833 . . .pulling the strings, running the show. 737 00:51:27,041 --> 00:51:29,919 But as it turns out, l'm no puppet. 738 00:51:30,128 --> 00:51:32,130 And you shouId know, you were right. 739 00:51:32,839 --> 00:51:33,923 About what? 740 00:51:35,675 --> 00:51:37,510 The Dark. . . 741 00:51:37,885 --> 00:51:39,679 . . . Rider. 742 00:51:42,807 --> 00:51:45,059 He doesn't exist. 743 00:51:51,274 --> 00:51:55,820 Turns out maybe you understand me a IittIe better than I understand myself. 744 00:52:00,033 --> 00:52:02,035 I love you . 745 00:52:10,668 --> 00:52:12,587 I think I Iove you too. 746 00:52:33,566 --> 00:52:34,734 Hey. 747 00:52:34,942 --> 00:52:36,486 I need your heIp. 748 00:52:36,944 --> 00:52:39,030 We need to find a woman named ArIene Schram . 749 00:52:39,447 --> 00:52:40,782 Sure. Who's that? 750 00:52:41,491 --> 00:52:45,161 According to a message I got last night from Hannah McKay's father. . . 751 00:52:45,370 --> 00:52:47,622 . . .she's a witness to a murder. 59810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.