All language subtitles for Chicago.PD.S11E11.1080p.WEB.h264-GP-TV-Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,919 --> 00:00:10,140 I saw you had a choice. 2 00:00:10,184 --> 00:00:12,186 You could have gotten to Corey, 3 00:00:12,229 --> 00:00:14,840 but you went for the other man. 4 00:00:14,884 --> 00:00:15,928 Why? 5 00:00:15,972 --> 00:00:17,843 Mom, is everything okay? 6 00:00:17,887 --> 00:00:20,716 Everything's fine, baby. 7 00:00:20,759 --> 00:00:22,520 If I would have got to him sooner, would he have survived? 8 00:00:22,544 --> 00:00:24,807 Yes. 9 00:00:24,850 --> 00:00:26,591 You save who you can save. 10 00:00:26,635 --> 00:00:28,071 Let it be done now. 11 00:00:28,115 --> 00:00:29,812 I just feel like I made the wrong choice. 12 00:00:29,855 --> 00:00:35,035 Your regret, it'll swallow you whole. 13 00:02:22,142 --> 00:02:23,708 What's up, Sarge? 14 00:02:26,233 --> 00:02:27,234 Copy that. 15 00:02:27,277 --> 00:02:28,365 No, I'm close. 16 00:02:28,409 --> 00:02:30,324 I'll start it up. 17 00:02:35,894 --> 00:02:37,331 Hey. 18 00:02:37,374 --> 00:02:39,550 Is Intelligence taking this? - Mm-hmm. What we got? 19 00:02:39,594 --> 00:02:41,224 Oh, it feels the same as the other three burglaries 20 00:02:41,248 --> 00:02:42,858 we've had this month. 21 00:02:42,901 --> 00:02:45,339 Three-man crew, masked up, in and out in under five minutes. 22 00:02:45,382 --> 00:02:47,384 Neighbor's security cam caught it. 23 00:02:47,428 --> 00:02:50,474 Only difference is, this one comes with a body. 24 00:02:50,518 --> 00:02:51,538 That's your homeowner right there. 25 00:02:51,562 --> 00:02:52,781 What's the homeowner's name? 26 00:02:52,824 --> 00:02:54,043 Phoebe Thompson. 27 00:02:54,086 --> 00:02:55,175 Appreciate that. 28 00:02:58,221 --> 00:03:00,180 Ms. Thompson, how we doing? 29 00:03:00,223 --> 00:03:01,572 I'm Officer Atwater. 30 00:03:01,616 --> 00:03:04,662 Is it okay if I ask you a few questions? 31 00:03:04,706 --> 00:03:06,490 All right. This is your residence, right? 32 00:03:06,534 --> 00:03:08,840 With my husband. He's on his way. 33 00:03:08,884 --> 00:03:11,191 Okay, well, do you mind telling me what happened? 34 00:03:13,758 --> 00:03:16,848 My work is close, so I ran home to let the dog out. 35 00:03:16,892 --> 00:03:20,374 He's a puppy, so we crate him during the day and 36 00:03:20,417 --> 00:03:21,418 found Marcela. 37 00:03:21,462 --> 00:03:24,116 And I think I screamed. 38 00:03:24,160 --> 00:03:25,857 I backed out, and I ran out. 39 00:03:25,901 --> 00:03:27,032 Marcela? 40 00:03:27,076 --> 00:03:28,077 Who is she? 41 00:03:28,120 --> 00:03:29,470 Is she a friend of yours? 42 00:03:29,513 --> 00:03:32,255 She's our cleaning lady. 43 00:03:32,299 --> 00:03:33,909 I told her she could come by. 44 00:03:35,563 --> 00:03:38,696 Oh, God, if I had told her not to, she... 45 00:03:38,740 --> 00:03:43,135 Ms. Thompson, Ms. Thompson, it's okay. 46 00:03:43,179 --> 00:03:45,355 All right? Breathe. 47 00:03:45,399 --> 00:03:46,530 There you go. 48 00:03:46,574 --> 00:03:48,663 There's no way you could have known. 49 00:03:48,706 --> 00:03:50,142 All right? 50 00:03:50,186 --> 00:03:51,381 You sit here as tight as you can. 51 00:03:51,405 --> 00:03:52,971 I'm gonna go take a look inside. 52 00:03:53,015 --> 00:03:55,296 And I'll come back and check on you in a little bit, okay? 53 00:03:57,759 --> 00:03:59,761 Can you make sure Ms. Thompson is okay? 54 00:03:59,804 --> 00:04:02,981 Appreciate you. 55 00:04:03,025 --> 00:04:04,505 Hey, we cleared the house? 56 00:04:04,548 --> 00:04:06,289 We cleared the house on arrival. 57 00:04:06,333 --> 00:04:08,422 They got no security cameras or system. 58 00:04:08,465 --> 00:04:10,206 Neighbors are watching the dog. 59 00:04:10,250 --> 00:04:11,773 Body's down there. 60 00:04:23,959 --> 00:04:25,265 Hmm. 61 00:04:37,320 --> 00:04:39,322 - Hey. - Hey, how was Detroit? 62 00:04:39,366 --> 00:04:40,889 Had nothing to do with our serial, 63 00:04:40,932 --> 00:04:43,761 just another violent man, another violent city. 64 00:04:43,805 --> 00:04:44,588 How was it here? 65 00:04:44,632 --> 00:04:46,155 I read the closing supp. 66 00:04:46,198 --> 00:04:48,723 Yeah, case was cleared, closed. 67 00:04:48,766 --> 00:04:50,507 And Petrovic took a leave? 68 00:04:50,551 --> 00:04:53,249 She's figuring some things out for herself. 69 00:04:53,293 --> 00:04:54,598 You're good? 70 00:04:54,642 --> 00:04:55,947 Work in progress. 71 00:04:55,991 --> 00:04:58,167 Huh. 72 00:04:58,210 --> 00:05:00,125 Our DOA is Marcela Del Toro. 73 00:05:00,169 --> 00:05:01,475 She's the family cleaning lady. 74 00:05:01,518 --> 00:05:03,104 She wasn't even supposed to be here today. 75 00:05:03,128 --> 00:05:05,479 She texted the family 2:12 p.m. to let them know that 76 00:05:05,522 --> 00:05:08,177 she'd be swinging by to pick up an umbrella she left yesterday. 77 00:05:08,220 --> 00:05:10,092 She had a key? 78 00:05:10,135 --> 00:05:11,789 She let herself in through the front. 79 00:05:11,833 --> 00:05:13,748 Must have surprised the offenders who came in, 80 00:05:13,791 --> 00:05:15,619 because they attacked through the back, 81 00:05:15,663 --> 00:05:17,293 just like the other three West Loop burglaries. 82 00:05:17,317 --> 00:05:20,102 Powder burns and contact wounds suggest Marcela 83 00:05:20,145 --> 00:05:21,930 was shot at close range twice. 84 00:05:21,973 --> 00:05:24,019 No defensive wounds. She was executed. 85 00:05:24,062 --> 00:05:26,804 All right, grab Patrol. Run the canvass. 86 00:05:26,848 --> 00:05:29,198 Hailey, compile a list of all the stolen property 87 00:05:29,241 --> 00:05:30,808 from the other burglaries. 88 00:05:30,852 --> 00:05:32,462 You stay here with the techs. 89 00:05:32,506 --> 00:05:36,858 Kev, I spotted a CTA cam at the bus stop around the corner. 90 00:05:36,901 --> 00:05:38,425 Why don't you see what it caught? 91 00:05:38,468 --> 00:05:40,601 Okay, I'm on it. 92 00:05:44,082 --> 00:05:46,258 Mm-hmm. 93 00:05:46,302 --> 00:05:48,173 Mm-hmm. 94 00:05:48,217 --> 00:05:49,697 That's correct. 95 00:05:49,740 --> 00:05:51,002 Mm-hmm. 96 00:05:51,046 --> 00:05:53,178 The bus stop on the 1500 block of North Benton. 97 00:05:53,222 --> 00:05:56,443 If you can pull all of that footage, that would mean a lot. 98 00:05:56,486 --> 00:05:57,792 Mm-hmm. 99 00:05:57,835 --> 00:05:59,335 What the hell, man? - Whoa, whoa, whoa. 100 00:05:59,359 --> 00:06:00,490 It's me. It's me. 101 00:06:00,534 --> 00:06:02,144 Come on. Drive, Kevin. 102 00:06:02,187 --> 00:06:03,406 - Butchie? - Drive. 103 00:06:03,450 --> 00:06:04,514 The hell you hopping in my car for 104 00:06:04,538 --> 00:06:05,582 like I ain't the police? 105 00:06:05,626 --> 00:06:06,801 You lost your damn mind? 106 00:06:06,844 --> 00:06:08,368 No, I ain't lost my mind. 107 00:06:08,411 --> 00:06:10,805 I'm here to help you. 108 00:06:10,848 --> 00:06:12,502 What are you talking about, Butchie? 109 00:06:12,546 --> 00:06:15,070 I got some info on these robberies. 110 00:06:15,113 --> 00:06:16,332 Bro, drive. 111 00:06:16,376 --> 00:06:17,570 I can't be seen in your car, man. 112 00:06:26,951 --> 00:06:29,171 - Get your ass out there, man. - Okay, I heard you. 113 00:06:29,214 --> 00:06:30,564 - Damn! - All right, I get it. 114 00:06:30,607 --> 00:06:31,758 I get it, I get it, all right? 115 00:06:31,782 --> 00:06:33,281 I won't get in your car like that again. 116 00:06:33,305 --> 00:06:34,698 You want the info or not? 117 00:06:34,742 --> 00:06:36,241 Last time I talked to you, what you tell me? 118 00:06:36,265 --> 00:06:38,049 "I'm never selling another tip again, Kevin." 119 00:06:38,093 --> 00:06:40,225 - Yeah, I know. - So what we doing here? 120 00:06:40,269 --> 00:06:42,247 Look, I know there's a crew here in the West loop. 121 00:06:42,271 --> 00:06:43,707 Three guys, right? 122 00:06:43,751 --> 00:06:46,710 Covered head to toe, in and out in under five. 123 00:06:46,754 --> 00:06:48,495 What? You know where they are? 124 00:06:48,538 --> 00:06:51,280 No, but I think I know they fence. 125 00:06:51,323 --> 00:06:52,324 How's that? 126 00:06:52,368 --> 00:06:53,543 The usual way. 127 00:06:53,587 --> 00:06:55,110 Guy's got a big mouth. 128 00:06:55,153 --> 00:06:56,546 I got big ears. 129 00:06:56,590 --> 00:06:57,982 So give me a name, then. 130 00:06:58,026 --> 00:07:01,290 Nah, I'm not doing it for free. 131 00:07:01,333 --> 00:07:02,726 I wanna be on the case. 132 00:07:02,770 --> 00:07:04,032 Look, I'd do the whole thing. 133 00:07:04,075 --> 00:07:05,313 I wanna be the paid CI on the file. 134 00:07:05,337 --> 00:07:06,600 I don't know, Butch. 135 00:07:06,643 --> 00:07:08,950 Look, I'm serious this time, Kev. 136 00:07:08,993 --> 00:07:11,082 It's a good tip, I promise you. 137 00:07:11,126 --> 00:07:13,607 This fence, he sell a little bit of everything. 138 00:07:13,650 --> 00:07:15,260 But I heard him. 139 00:07:15,304 --> 00:07:18,394 He's the one moving the goods from the West Loop grabs. 140 00:07:18,438 --> 00:07:19,917 It's a good get. 141 00:07:24,139 --> 00:07:26,010 And a manifest of the property stolen. 142 00:07:26,054 --> 00:07:27,490 The crew doesn't have a specialty. 143 00:07:27,534 --> 00:07:29,033 They'll grab anything they can sell on the streets 144 00:07:29,057 --> 00:07:32,669 medication, high-end sneakers, heirloom silverware, tech. 145 00:07:32,713 --> 00:07:34,105 - We got any witnesses? - No. 146 00:07:34,149 --> 00:07:36,194 Latest burglary was the same as the others 147 00:07:36,238 --> 00:07:37,520 middle of the afternoon, work day. 148 00:07:37,544 --> 00:07:38,762 Streets were empty. 149 00:07:38,806 --> 00:07:40,479 And techs didn't find any trace evidence. 150 00:07:40,503 --> 00:07:41,852 This crew, they're smart. 151 00:07:41,896 --> 00:07:43,308 Besides the doorbell cameras that caught the crew 152 00:07:43,332 --> 00:07:45,726 from a distance, we don't have much. 153 00:07:45,769 --> 00:07:48,729 - CTA caught a partial. - Okay. 154 00:07:48,772 --> 00:07:51,688 Check this out. 155 00:07:51,732 --> 00:07:55,213 Oh, okay. 156 00:07:55,257 --> 00:07:57,868 Two offenders fleeing with their hands full. 157 00:07:57,912 --> 00:07:59,783 Third offender keeps the engine running. 158 00:07:59,827 --> 00:08:01,785 Peels out, and they're gone. 159 00:08:01,829 --> 00:08:03,395 Plates came back stolen from Gage Park. 160 00:08:03,439 --> 00:08:04,745 Already got the BOLO out. 161 00:08:04,788 --> 00:08:06,331 Well, if I were them, I'd have dumped it 162 00:08:06,355 --> 00:08:08,139 in a garage by now. 163 00:08:08,183 --> 00:08:11,839 All right, let's see if we can get the stats. 164 00:08:11,882 --> 00:08:13,841 I might have something else too. 165 00:08:15,538 --> 00:08:18,846 Old CI of mine from my Patrol days, George Tyson III, 166 00:08:18,889 --> 00:08:21,239 goes by Butchie from the Low End. 167 00:08:21,283 --> 00:08:23,590 Thinks he knows the crew's fence. 168 00:08:23,633 --> 00:08:25,113 How long's Butchie's sheet? 169 00:08:25,156 --> 00:08:27,115 Hmm, doesn't really have a sheet. 170 00:08:27,158 --> 00:08:28,769 Tried his hand at burglary once. 171 00:08:28,812 --> 00:08:30,205 I busted him. He flipped. 172 00:08:30,248 --> 00:08:32,860 Well, you don't wanna work with him? 173 00:08:32,903 --> 00:08:34,818 Uh, look. 174 00:08:34,861 --> 00:08:37,125 First, Butchie was a pretty solid CI. 175 00:08:37,168 --> 00:08:39,213 He's a good listener. - And then? 176 00:08:39,256 --> 00:08:42,304 Then he started getting cold feet, backpedaling. 177 00:08:42,347 --> 00:08:44,567 You know, he'll send me a tip on Friday night. 178 00:08:44,611 --> 00:08:46,177 By Saturday, he's doing his best 179 00:08:46,221 --> 00:08:48,266 to make sure that everything he told me was wrong. 180 00:08:48,310 --> 00:08:51,182 But he's a good guy. 181 00:08:51,226 --> 00:08:52,793 So why does he wanna sell now? 182 00:08:52,836 --> 00:08:54,577 I ran him. He's in heavy debt. 183 00:08:54,621 --> 00:08:56,274 I think money's the motivation. 184 00:08:56,318 --> 00:08:58,015 Look, it's your CI. It's your call. 185 00:08:58,059 --> 00:09:00,104 Could be nothing. Could be everything. 186 00:09:00,148 --> 00:09:02,759 It's up to you if it's worth the headache. 187 00:09:05,675 --> 00:09:06,981 Mm-hmm. 188 00:09:07,024 --> 00:09:09,287 That's him. Terrence Hayes. 189 00:09:09,331 --> 00:09:12,595 He's an odd dude, but he a good fence. 190 00:09:12,639 --> 00:09:14,554 Trusted. Keeps his mouth shut. 191 00:09:14,597 --> 00:09:15,642 But he didn't this time. 192 00:09:15,685 --> 00:09:16,773 Uh-uh. 193 00:09:16,817 --> 00:09:18,514 He hangs out at Covie's. 194 00:09:18,558 --> 00:09:20,211 He had one too many and started rapping 195 00:09:20,255 --> 00:09:22,083 about his new payday, this new crew 196 00:09:22,126 --> 00:09:23,345 that's hitting the West Loop. 197 00:09:23,388 --> 00:09:24,738 He's your in. 198 00:09:24,781 --> 00:09:26,348 He's gotta know the names of those guys. 199 00:09:26,391 --> 00:09:29,394 So he's got no current LKA, no longer on parole. 200 00:09:29,438 --> 00:09:31,788 He's gonna need a squeeze. - Mm-hmm. 201 00:09:31,832 --> 00:09:33,181 Y'all got a social relationship? 202 00:09:33,224 --> 00:09:34,095 Yeah. 203 00:09:34,138 --> 00:09:36,227 Okay, we make the intro. 204 00:09:36,271 --> 00:09:37,968 We can set it up like a buy bust. 205 00:09:38,012 --> 00:09:39,685 Lure him in with the goods, then get him on the buy, 206 00:09:39,709 --> 00:09:40,710 squeeze him up. 207 00:09:40,754 --> 00:09:42,059 Wait, what? 208 00:09:42,103 --> 00:09:44,627 You want me to make the intro? 209 00:09:44,671 --> 00:09:46,631 Can't you get him to cough up the IDs by yourself? 210 00:09:46,673 --> 00:09:47,717 He's not gonna do that 211 00:09:47,761 --> 00:09:48,999 without a little pressure, Butchie. 212 00:09:49,023 --> 00:09:50,435 You the police. Put on the pressure. 213 00:09:50,459 --> 00:09:52,722 You put on the pressure after the intro. 214 00:09:52,766 --> 00:09:54,115 You got a problem with that? 215 00:09:54,158 --> 00:09:56,683 You wanna get paid by the police, you gotta work. 216 00:09:56,726 --> 00:09:57,771 Let's ride. 217 00:09:57,814 --> 00:09:58,989 Let's go. 218 00:10:05,517 --> 00:10:07,345 Hey, you okay? 219 00:10:07,389 --> 00:10:08,869 Settle down. 220 00:10:08,912 --> 00:10:10,348 You'll be a'ight. 221 00:10:16,354 --> 00:10:18,008 Hyde Park. 222 00:10:18,052 --> 00:10:19,464 Since when you start living in Hyde Park? 223 00:10:19,488 --> 00:10:20,968 I don't. 224 00:10:21,011 --> 00:10:22,293 Then why are you getting alerted to the neighborhood? 225 00:10:22,317 --> 00:10:23,884 Why you looking at my phone, Butchie? 226 00:10:23,927 --> 00:10:25,537 Dang. It's an old case. 227 00:10:25,581 --> 00:10:27,104 Victims I still check on. 228 00:10:27,148 --> 00:10:29,108 Just trying to make sure everything is everything. 229 00:10:35,547 --> 00:10:37,114 We up. Here we go. 230 00:10:40,465 --> 00:10:42,990 Hey, Terrence. 231 00:10:43,033 --> 00:10:44,382 How you been, man? 232 00:10:44,426 --> 00:10:45,993 Absolutely not. 233 00:10:46,036 --> 00:10:47,472 Keep walking. 234 00:10:47,516 --> 00:10:48,648 Ah, come on, man. 235 00:10:48,691 --> 00:10:50,060 I just came over here to say what's up? 236 00:10:50,084 --> 00:10:52,652 Plus, look, I got somebody that you should meet. 237 00:10:52,695 --> 00:10:54,262 Did I stutter? 238 00:10:54,305 --> 00:10:55,742 Hmm? Did I? 239 00:10:55,785 --> 00:10:57,458 I want you to walk away from me before bad things 240 00:10:57,482 --> 00:10:59,441 happen to you. - What the hell is this? 241 00:10:59,484 --> 00:11:00,636 Well, it would have been nice for Butchie 242 00:11:00,660 --> 00:11:01,941 to let us know that the man hates him. 243 00:11:01,965 --> 00:11:03,184 This dude is legit. 244 00:11:03,227 --> 00:11:04,968 Plus, he can make you some real money. 245 00:11:05,012 --> 00:11:07,667 Butchie, I don't give a damn. 246 00:11:07,710 --> 00:11:09,146 Go away from me. 247 00:11:10,452 --> 00:11:11,366 Come on, bro. 248 00:11:11,409 --> 00:11:13,368 Hey. Let me introduce myself. 249 00:11:18,199 --> 00:11:21,419 Hey, I'm... I heard you nice. 250 00:11:21,463 --> 00:11:23,334 Trying to move something with you. 251 00:11:23,378 --> 00:11:24,945 This man told me he can make an intro. 252 00:11:24,988 --> 00:11:27,687 If he can't, then... - Well, he can't. 253 00:11:27,730 --> 00:11:29,166 So he lied. 254 00:11:29,210 --> 00:11:30,602 Surprise, surprise. 255 00:11:31,821 --> 00:11:33,083 My advice? 256 00:11:33,127 --> 00:11:35,738 Don't trust the village idiot, 257 00:11:35,782 --> 00:11:37,522 because he's an idiot. 258 00:11:38,828 --> 00:11:41,701 Big dawg. Big dawg. Big dawg. 259 00:11:41,744 --> 00:11:43,311 Listen to me. 260 00:11:43,354 --> 00:11:47,358 I got some decent pieces on me I'm trying to move for a loan. 261 00:11:47,402 --> 00:11:50,797 A'ight? I'm talking about real Rolexes. 262 00:11:50,840 --> 00:11:52,233 Pawn them off to somebody else. 263 00:11:52,276 --> 00:11:53,974 I'm just trying to be a resource for you. 264 00:11:54,017 --> 00:11:56,540 You can wipe the serial numbers off if you want. 265 00:11:56,585 --> 00:12:00,154 Everything I got can sell fast and good. 266 00:12:02,634 --> 00:12:04,985 Hey, I already learned my lesson, man. 267 00:12:05,028 --> 00:12:06,726 I'm just trying to network. 268 00:12:15,386 --> 00:12:17,214 You got them on you right now? 269 00:12:21,088 --> 00:12:23,090 All right, come on. 270 00:12:23,133 --> 00:12:24,831 Come on where? 271 00:12:24,874 --> 00:12:27,921 My place, upstairs. 272 00:12:30,662 --> 00:12:31,838 I'm a professional. 273 00:12:31,881 --> 00:12:35,406 I don't do business in public. 274 00:12:35,450 --> 00:12:36,668 Let's go. 275 00:12:52,946 --> 00:12:54,512 All right, family. Let's see it. 276 00:12:54,556 --> 00:12:57,167 Okay, yeah. 277 00:12:57,211 --> 00:12:58,821 You can check them out. 278 00:12:58,865 --> 00:13:01,868 Tell me how you feel 279 00:13:01,911 --> 00:13:03,870 and how much you think per piece. 280 00:13:03,913 --> 00:13:05,935 Yeah, that depends on if they real or not. 281 00:13:05,959 --> 00:13:07,395 If they're real or not. 282 00:13:07,438 --> 00:13:09,658 Who you think you're talking to? 283 00:13:11,834 --> 00:13:13,183 Go sit over there. 284 00:13:15,533 --> 00:13:17,013 Cool, cool. 285 00:13:28,198 --> 00:13:29,721 You good? 286 00:13:29,765 --> 00:13:32,028 Relax, relax, relax. 287 00:13:35,510 --> 00:13:36,380 Hey, um, 288 00:13:36,424 --> 00:13:39,340 hey, you got papers for these? 289 00:13:39,383 --> 00:13:40,558 Papers? 290 00:13:40,602 --> 00:13:42,865 No, I ain't never needed no papers before. 291 00:13:42,909 --> 00:13:44,301 No, absolutely not. 292 00:13:44,345 --> 00:13:45,781 Can't do it. - Wait, what? 293 00:13:45,825 --> 00:13:47,391 No. 294 00:13:47,435 --> 00:13:49,108 I don't play with new pieces that ain't got no papers. 295 00:13:49,132 --> 00:13:50,655 Unless you both wanna come with me 296 00:13:50,699 --> 00:13:53,354 to get them authenticated by a dealer? 297 00:13:53,397 --> 00:13:54,398 Hmm? 298 00:13:54,442 --> 00:13:55,878 - Come on. - Hmm? 299 00:13:55,922 --> 00:13:57,227 Exactly what I thought. 300 00:13:57,271 --> 00:13:58,750 What if you just move them fast? 301 00:13:58,794 --> 00:14:00,772 Hurry up, get them out there. - They're too hot, bro. 302 00:14:00,796 --> 00:14:01,971 All right, y'all gotta go. 303 00:14:02,015 --> 00:14:03,383 You moved stuff hotter than this before. 304 00:14:03,407 --> 00:14:04,732 The two of you raising your voices, you better 305 00:14:04,756 --> 00:14:06,125 take that bass out your voice. - Naw, man. 306 00:14:06,149 --> 00:14:07,735 You selling the crews that are killing people. 307 00:14:07,759 --> 00:14:09,109 What's your problem? 308 00:14:11,111 --> 00:14:12,286 Get off me, bro. 309 00:14:12,329 --> 00:14:15,028 Everybody relax, okay? 310 00:14:15,071 --> 00:14:16,986 Calm down. 311 00:14:17,030 --> 00:14:18,161 Just chill. 312 00:14:18,205 --> 00:14:19,902 We don't even need Butchie. 313 00:14:19,946 --> 00:14:21,251 Let's get him out the equation. 314 00:14:21,295 --> 00:14:22,862 Butchie, you can go. 315 00:14:22,905 --> 00:14:24,167 You feel me? 316 00:14:24,211 --> 00:14:25,536 This is between me and you, big dawg. 317 00:14:25,560 --> 00:14:28,128 Like, I'm looking at this stuff. 318 00:14:28,171 --> 00:14:29,279 I need you to come back over here, bro. 319 00:14:29,303 --> 00:14:30,870 I'm the one trying to make the deal. 320 00:14:30,913 --> 00:14:32,349 That's our go word. 321 00:14:34,743 --> 00:14:35,938 Well, we can do it with all kinds of stuff. 322 00:14:35,962 --> 00:14:37,200 I need you to come back over here. 323 00:14:37,224 --> 00:14:38,921 One on one, me and you can just 324 00:14:38,965 --> 00:14:40,357 have a private conversation. 325 00:14:40,401 --> 00:14:42,185 I need you to come back over here. 326 00:14:42,229 --> 00:14:43,249 You hear me? - Listen, man. 327 00:14:43,273 --> 00:14:44,492 Close the door. 328 00:14:44,535 --> 00:14:46,102 You're moving all around my vicinity. 329 00:14:50,411 --> 00:14:51,934 - Chicago PD! - Stop fighting. 330 00:14:51,978 --> 00:14:53,936 Give me your hands. 331 00:14:53,980 --> 00:14:55,764 Behind your back. - All right! 332 00:14:55,807 --> 00:14:57,287 I got him. Hands behind your back. 333 00:14:57,331 --> 00:14:58,985 I got a gun. 334 00:14:59,028 --> 00:15:00,682 - Take it easy. - Up. 335 00:15:17,895 --> 00:15:21,355 Thank you. 336 00:15:21,398 --> 00:15:22,922 Terrence really gone? 337 00:15:22,965 --> 00:15:24,769 You mind explaining to me what the hell just happened? 338 00:15:24,793 --> 00:15:26,708 - What? - What? 339 00:15:26,751 --> 00:15:28,449 You got Terrence Hayes, didn't you? 340 00:15:28,492 --> 00:15:30,016 You got all this stolen property? 341 00:15:30,059 --> 00:15:32,453 That man obviously got a beef with you, dawg. 342 00:15:32,496 --> 00:15:34,107 Why didn't you tell me that? 343 00:15:34,150 --> 00:15:35,412 Because he don't. 344 00:15:35,456 --> 00:15:36,370 Did that seem friendly to you? 345 00:15:36,413 --> 00:15:37,632 He obviously got a problem. 346 00:15:37,675 --> 00:15:38,783 He said you been talking about his business. 347 00:15:38,807 --> 00:15:40,113 What? Naw. Come on, man. 348 00:15:40,156 --> 00:15:41,438 He talking about the night that he was 349 00:15:41,462 --> 00:15:42,985 running his mouth at Covie's. 350 00:15:43,029 --> 00:15:45,683 Look, I was trying to get the names of the crew, 351 00:15:45,727 --> 00:15:47,250 and he got angry. 352 00:15:47,294 --> 00:15:49,905 It didn't occur to you to tell me that? 353 00:15:49,949 --> 00:15:51,515 No. 354 00:15:51,559 --> 00:15:55,476 I thought that if I got the names, I could get paid more. 355 00:15:55,519 --> 00:15:57,652 That's all it was. 356 00:15:59,045 --> 00:16:02,657 I mean, wait, we good, though, right? 357 00:16:02,700 --> 00:16:04,006 I did my part. 358 00:16:04,050 --> 00:16:06,226 You did your part, and you're gonna get paid. 359 00:16:06,269 --> 00:16:09,229 No, come... no, you know that's not 360 00:16:09,272 --> 00:16:10,534 what I mean, man. 361 00:16:10,578 --> 00:16:12,145 I didn't mean to screw it up. 362 00:16:12,188 --> 00:16:14,103 I'm... okay. 363 00:16:14,147 --> 00:16:17,498 I really need this one to work out, man. 364 00:16:17,541 --> 00:16:18,890 I'm sorry. 365 00:16:20,457 --> 00:16:21,763 We good? 366 00:16:24,244 --> 00:16:26,724 Yeah, all right. Let's get you home, man. 367 00:16:28,639 --> 00:16:30,076 All right. 368 00:16:30,119 --> 00:16:31,119 Yeah. 369 00:16:52,098 --> 00:16:54,448 Chanel handbag, stolen on North Bishop, 370 00:16:54,491 --> 00:16:56,450 found in your apartment. 371 00:16:56,493 --> 00:16:58,930 2 1/2 carat diamond brooch. 372 00:16:58,974 --> 00:17:01,281 Townhouse on Herbert. 373 00:17:01,324 --> 00:17:03,413 Travis Scott Jordan Retro 6s. 374 00:17:03,457 --> 00:17:04,893 I can keep going. 375 00:17:09,637 --> 00:17:11,247 Okay, 3 Waterford Crystal. 376 00:17:11,290 --> 00:17:13,118 I'm a salesman. 377 00:17:13,162 --> 00:17:16,078 I sell goods. 378 00:17:16,122 --> 00:17:19,125 I don't steal them. I have nothing for you. 379 00:17:19,167 --> 00:17:20,430 I understand. 380 00:17:20,473 --> 00:17:22,998 You just make money off stealing, off murder. 381 00:17:24,391 --> 00:17:25,455 What are you talking about? 382 00:17:31,093 --> 00:17:33,791 I need you to look at that. 383 00:17:37,839 --> 00:17:39,469 That woman was murdered from the last burglary 384 00:17:39,493 --> 00:17:41,234 you bought from. 385 00:17:44,237 --> 00:17:47,196 So this ain't about handbags or gym shoes no more. 386 00:17:48,806 --> 00:17:50,246 I wanna know who pulled the trigger. 387 00:17:50,286 --> 00:17:52,134 Don't do that. Don't do that. I wasn't even there. 388 00:17:52,158 --> 00:17:53,985 I sell goods. - Somebody's gotta be 389 00:17:54,029 --> 00:17:56,075 held accountable, Terrence. 390 00:17:58,164 --> 00:18:00,122 Right now, you the best I got. 391 00:18:03,082 --> 00:18:04,822 Unless you give me a name. 392 00:18:07,999 --> 00:18:09,479 I have nothing for you. 393 00:18:09,523 --> 00:18:11,351 Oh, yes, you do. 394 00:18:11,394 --> 00:18:14,354 'Cause somebody sold you those goods, didn't they? 395 00:18:14,397 --> 00:18:16,269 Am I right? 396 00:18:16,312 --> 00:18:18,445 Would I be wrong for pressing your ass into the ground 397 00:18:18,488 --> 00:18:19,968 with all those charges? 398 00:18:23,363 --> 00:18:24,929 Give me a name. 399 00:18:30,848 --> 00:18:32,981 All right. 400 00:18:33,024 --> 00:18:34,809 The only name I know is Mark Young. 401 00:18:34,852 --> 00:18:37,028 Mark Young, who's that? 402 00:18:39,248 --> 00:18:42,295 He's... he's a kid. 403 00:18:42,338 --> 00:18:43,774 He sells me the goods. 404 00:18:43,818 --> 00:18:45,689 He likes to tell me where they're from. 405 00:18:48,257 --> 00:18:51,347 But as far as I know, he's just a middleman. 406 00:18:53,958 --> 00:18:55,612 Mark Young, 22. 407 00:18:55,656 --> 00:18:57,179 Guy's not old enough to rent a car, 408 00:18:57,223 --> 00:18:59,181 but he's been popped three times for petty theft 409 00:18:59,225 --> 00:19:01,401 and once for possession of stolen property. 410 00:19:01,444 --> 00:19:03,359 He's 5'11", 180. 411 00:19:03,403 --> 00:19:06,188 Height and weight aren't a bad match for our first offender. 412 00:19:06,232 --> 00:19:07,233 It's close. 413 00:19:07,276 --> 00:19:08,495 Terrence could be right. 414 00:19:08,538 --> 00:19:10,323 Kid could just be a cutout. 415 00:19:10,366 --> 00:19:12,326 Well, look, this kid is either part of this crew 416 00:19:12,368 --> 00:19:15,241 or he can lead us to them. We have enough? 417 00:19:15,284 --> 00:19:18,200 No, none of his prints pop on any of the stolen merch. 418 00:19:18,244 --> 00:19:20,004 Terrence can't actually put him at the scene. 419 00:19:20,028 --> 00:19:21,908 I mean, if we went and grabbed him up right now, 420 00:19:21,943 --> 00:19:23,118 he'll just act dumb. 421 00:19:23,162 --> 00:19:24,728 All right, so let's get more. 422 00:19:24,772 --> 00:19:26,121 Kim, enhance all the footage. 423 00:19:26,165 --> 00:19:28,036 Try to firm up Mark Young's ID. 424 00:19:28,079 --> 00:19:30,038 Kev, set up on Young's house. 425 00:19:30,081 --> 00:19:31,431 Maybe we get lucky. 426 00:19:41,658 --> 00:19:42,877 Yo, Aubrey, what's the word? 427 00:19:42,920 --> 00:19:44,052 Hey, Jonathan Westbrooke? 428 00:19:44,095 --> 00:19:45,575 He got in a fight. 429 00:19:45,619 --> 00:19:46,924 He's about to be expelled. 430 00:19:46,968 --> 00:19:48,796 Man, that kid just lost his father. 431 00:19:48,839 --> 00:19:50,121 Aubrey, you know, it's all kind of stuff 432 00:19:50,145 --> 00:19:51,668 going on with that boy. 433 00:19:51,712 --> 00:19:53,148 Man, my hands are tied. 434 00:19:53,192 --> 00:19:54,560 You want more, you gonna have to get down here. 435 00:19:54,584 --> 00:19:55,716 I can't get down there. 436 00:19:55,759 --> 00:19:57,239 I'm in the middle of a case. 437 00:19:57,283 --> 00:20:00,111 I'll do what I can, but I can't do much. 438 00:20:10,861 --> 00:20:12,863 Hey, you got movement at Young's? 439 00:20:12,907 --> 00:20:14,430 Nope, not yet. I'm not there. 440 00:20:14,474 --> 00:20:16,998 Uh, I gotta handle something real quick, Burgess. 441 00:20:17,041 --> 00:20:20,567 Can you cover me at Young's? 442 00:20:20,610 --> 00:20:22,351 Uh, yeah. I mean, I can. 443 00:20:22,395 --> 00:20:23,807 But, Kev, I'm, like, 15 minutes out. 444 00:20:23,831 --> 00:20:25,267 What's going on? Everything okay? 445 00:20:25,311 --> 00:20:26,399 Yeah, I'm okay. 446 00:20:26,442 --> 00:20:27,680 I just gotta take care of something. 447 00:20:27,704 --> 00:20:28,768 Just get there as quick as you can for me. 448 00:20:28,792 --> 00:20:29,900 Yeah, okay. I'm leaving now. 449 00:20:29,924 --> 00:20:31,273 Okay. 450 00:20:34,972 --> 00:20:37,975 A precursor to further violence? 451 00:20:38,019 --> 00:20:39,673 How could you possibly know that, sir? 452 00:20:39,716 --> 00:20:41,544 You said it yourself. They were on the court. 453 00:20:41,588 --> 00:20:42,589 They were playing hard. 454 00:20:42,632 --> 00:20:44,895 Things got out of hand, right? 455 00:20:44,939 --> 00:20:46,419 He's grieving. 456 00:20:46,462 --> 00:20:49,030 You need to be offering him help, not expelling him. 457 00:20:49,073 --> 00:20:50,771 What is this? - We have a policy. 458 00:20:50,814 --> 00:20:52,381 Two strikes and you're out. 459 00:20:55,210 --> 00:20:56,970 Well, write this down. Can you write this down? 460 00:20:56,994 --> 00:20:59,954 Can you give me something to write on, Aubrey? 461 00:20:59,997 --> 00:21:02,261 Thank you. 462 00:21:02,304 --> 00:21:06,265 52784. 463 00:21:06,308 --> 00:21:09,311 That's my badge number, sir. 464 00:21:09,355 --> 00:21:11,531 Let the record show minimum punishment 465 00:21:11,574 --> 00:21:13,924 was recommended from Officer Atwater from Chicago PD. 466 00:21:13,968 --> 00:21:14,925 Put it on me. 467 00:21:14,969 --> 00:21:16,753 If anybody has... 468 00:21:16,797 --> 00:21:18,320 Come right in, Mrs. Westbrooke. 469 00:21:18,364 --> 00:21:20,670 If anybody starts hollering about the policy, 470 00:21:20,714 --> 00:21:23,978 then it's my fault. 471 00:21:24,021 --> 00:21:26,110 Does that make sense? 472 00:21:27,677 --> 00:21:29,157 Are we good? 473 00:21:39,210 --> 00:21:40,473 Kev, you got ears in? 474 00:21:40,516 --> 00:21:41,885 Yeah, I was just calling you back, Burgess. 475 00:21:41,909 --> 00:21:43,127 What's up? - We have a problem. 476 00:21:43,171 --> 00:21:44,627 I just pulled up to Mark Young's house 477 00:21:44,651 --> 00:21:45,956 and got an in-service call. 478 00:21:46,000 --> 00:21:48,350 West Loop, burglary, North Paulina and Ashland. 479 00:21:48,394 --> 00:21:49,588 Okay, okay. I'm close to that. 480 00:21:49,612 --> 00:21:51,048 Good, because I'm not. 481 00:21:51,092 --> 00:21:52,852 Mark Young could be hitting a house right now, Kev. 482 00:22:01,058 --> 00:22:02,408 - Stop, police! - Get out the way. 483 00:22:02,451 --> 00:22:03,670 Chicago PD! 484 00:22:14,463 --> 00:22:17,248 Please, stop it! 485 00:22:19,468 --> 00:22:20,687 Help me! 486 00:22:20,730 --> 00:22:21,775 Let her go! 487 00:22:21,818 --> 00:22:23,951 - I'll shoot this bitch! - No! 488 00:22:27,476 --> 00:22:29,391 - Get the lady! - I got her! 489 00:22:35,658 --> 00:22:37,965 50-21 David. Shots fired by the police. 490 00:22:38,008 --> 00:22:40,184 I got an offender down. Roll an ambo. 491 00:22:40,228 --> 00:22:42,491 Copy, 50-21 David. Ambo en route. 492 00:23:01,597 --> 00:23:05,122 Squad lost the car. They're in the wind. 493 00:23:05,166 --> 00:23:06,123 Was he coming from home? 494 00:23:06,167 --> 00:23:07,473 I think so, yeah. 495 00:23:07,516 --> 00:23:08,841 Plate readers picked up the Nissan, like, 496 00:23:08,865 --> 00:23:10,737 two blocks from his house. 497 00:23:12,521 --> 00:23:13,585 Hey, I said I'd cover for you. 498 00:23:13,609 --> 00:23:15,568 I will cover. 499 00:23:15,611 --> 00:23:16,786 No, it's on me. 500 00:23:16,830 --> 00:23:18,179 I got it. 501 00:23:20,529 --> 00:23:23,402 Where were you? 502 00:23:23,445 --> 00:23:25,186 I had to make a stop. 503 00:23:25,229 --> 00:23:27,231 What stop is more important than getting 504 00:23:27,275 --> 00:23:29,364 eyes on our offender? 505 00:23:29,408 --> 00:23:32,454 I was at Davis Magnet School with Jonathan Westbrooke. 506 00:23:32,498 --> 00:23:33,736 You know how his father was killed. 507 00:23:33,760 --> 00:23:36,545 Remember the kid? - Yeah, I remember. 508 00:23:36,589 --> 00:23:38,068 He had his second fight. 509 00:23:38,112 --> 00:23:39,568 They considered that his last offense. 510 00:23:39,592 --> 00:23:41,332 They were about to expel that boy. 511 00:23:41,376 --> 00:23:43,616 I had to go up there to try to talk them down real quick. 512 00:23:49,036 --> 00:23:51,299 I can step off the case. 513 00:23:51,342 --> 00:23:53,562 No, I want you to do your job. 514 00:23:55,085 --> 00:23:58,132 Just find the lead. Make it right. 515 00:24:02,963 --> 00:24:04,181 All right. 516 00:24:28,467 --> 00:24:29,772 Hey, I'm sorry. 517 00:24:29,816 --> 00:24:31,358 I just seen your text five minutes ago. 518 00:24:31,382 --> 00:24:32,906 What's going on? 519 00:24:32,949 --> 00:24:34,449 I need you to take a look at this picture right quick. 520 00:24:34,473 --> 00:24:35,778 You know that guy? 521 00:24:38,346 --> 00:24:39,869 This guy is part of the crew? 522 00:24:41,349 --> 00:24:43,133 You sure? 523 00:24:43,177 --> 00:24:44,613 Yes, I'm sure. 524 00:24:44,657 --> 00:24:45,808 I just killed him on the scene of a home invasion. 525 00:24:45,832 --> 00:24:46,789 He's definitely part of the crew. 526 00:24:46,833 --> 00:24:47,877 His name is Mark Young. 527 00:24:47,921 --> 00:24:50,532 You ain't never seen him around? 528 00:24:50,576 --> 00:24:51,925 No. 529 00:24:51,968 --> 00:24:53,361 He's actually the cat that was 530 00:24:53,404 --> 00:24:54,556 selling the goods to Terrence, 531 00:24:54,580 --> 00:24:55,980 so he probably came into the Covie. 532 00:24:58,192 --> 00:24:59,952 I got authorization. I could double your pay. 533 00:24:59,976 --> 00:25:01,476 I just need you to give me a solid lead. 534 00:25:01,500 --> 00:25:04,024 I don't know him, for real. 535 00:25:12,249 --> 00:25:14,382 Same pattern again... no one was home, 536 00:25:14,425 --> 00:25:15,949 crew was covered, no DNA at all. 537 00:25:15,992 --> 00:25:18,647 And the stolen property was the same random collection. 538 00:25:18,691 --> 00:25:20,649 And nothing on the getaway car yet. 539 00:25:20,693 --> 00:25:22,564 Oh, and I spoke to Ballistics. 540 00:25:22,608 --> 00:25:24,479 The gun recovered with Mark Young's body 541 00:25:24,523 --> 00:25:26,786 the one he fired at Kev 542 00:25:26,829 --> 00:25:29,136 was not the weapon used to murder Marcela Del Toro. 543 00:25:29,179 --> 00:25:31,921 All right, so odds are, whoever shot her 544 00:25:31,965 --> 00:25:33,357 is still out there running free. 545 00:25:33,401 --> 00:25:34,924 And we got nothing else? 546 00:25:36,535 --> 00:25:38,493 No, I got nothing. 547 00:25:38,537 --> 00:25:41,061 Hey, it's not much, but in the hours before each 548 00:25:41,104 --> 00:25:43,019 of the West Loop robberies, Mark Young used 549 00:25:43,063 --> 00:25:45,848 his credit card at the same bar on 8th Street, Bob O'Malley's. 550 00:25:45,892 --> 00:25:47,023 I know that place. 551 00:25:47,067 --> 00:25:48,261 Kevin and I used to hit it on patrol. 552 00:25:48,285 --> 00:25:49,852 It's got no cameras, off the books. 553 00:25:49,896 --> 00:25:52,159 I mean, if you're in the game, that's the place to be. 554 00:25:52,202 --> 00:25:53,702 According to Young's credit card statement, 555 00:25:53,726 --> 00:25:55,597 he's buying the rounds, three of everything. 556 00:25:55,641 --> 00:25:56,879 So you think he was with the crew? 557 00:25:56,903 --> 00:25:58,731 It's a long shot, but could be. 558 00:25:58,774 --> 00:26:00,994 Right now, all we got is long shots. 559 00:26:01,037 --> 00:26:02,561 Let's stake out O'Malley. 560 00:26:20,970 --> 00:26:21,710 Yeah? 561 00:26:21,754 --> 00:26:23,190 Whiskey, neat. 562 00:26:26,454 --> 00:26:28,108 Mark Young. 563 00:26:28,151 --> 00:26:29,718 You know him. 564 00:26:29,762 --> 00:26:31,807 We see him in here all the time. 565 00:26:33,853 --> 00:26:35,855 Look, he's a young kid. 566 00:26:35,898 --> 00:26:38,901 I just need to know who he's been coming in with. 567 00:26:38,945 --> 00:26:41,425 - I don't know. - Yes, you do. 568 00:26:41,469 --> 00:26:43,558 Look, I seen you talking to Young. 569 00:26:43,602 --> 00:26:44,646 Come on, man. 570 00:26:44,690 --> 00:26:46,082 Don't play dumb with me. 571 00:26:46,126 --> 00:26:47,451 I know you know who I'm talking about. 572 00:26:47,475 --> 00:26:48,563 Screw you, man. 573 00:26:48,607 --> 00:26:50,826 Butchie! What's going on, man? 574 00:26:50,870 --> 00:26:52,741 I didn't know I was gonna see you up in here. 575 00:26:52,785 --> 00:26:53,960 I hope you don't mind. 576 00:26:54,003 --> 00:26:56,615 Man, come over here. Holler at me. 577 00:26:56,658 --> 00:26:59,748 What the hell you got going on? 578 00:26:59,792 --> 00:27:01,924 What you doing, Butchie? - Get off me. Get off me! 579 00:27:01,968 --> 00:27:04,187 What you wanna do? 580 00:27:04,231 --> 00:27:05,774 You remember looking me dead in my face, 581 00:27:05,798 --> 00:27:07,843 telling me you didn't know who Mark Young was? 582 00:27:07,887 --> 00:27:12,239 So how come you were in the bar asking about Mark Young? 583 00:27:12,282 --> 00:27:14,023 What are you doing? 584 00:27:15,198 --> 00:27:17,157 I ain't ask you that to hear myself talk. 585 00:27:19,420 --> 00:27:21,814 You lied to me. What you lie to me for? 586 00:27:27,384 --> 00:27:29,212 All right. 587 00:27:29,256 --> 00:27:31,234 At this point, I'm about ready to turn your ass around 588 00:27:31,258 --> 00:27:33,739 and slap these cuffs on you, fam. 589 00:27:33,782 --> 00:27:35,368 Man, I lied because I wanted the names. 590 00:27:35,392 --> 00:27:36,752 But why would you want the names? 591 00:27:36,785 --> 00:27:38,023 That's all I'm trying to ask you. 592 00:27:38,047 --> 00:27:39,658 I don't... I don't understand that. 593 00:27:39,701 --> 00:27:40,920 What am I missing, Butchie? 594 00:27:42,356 --> 00:27:43,662 Hmm? 595 00:27:43,705 --> 00:27:46,055 Why would you possibly need the names before me? 596 00:27:46,099 --> 00:27:48,405 Because they killed my cousin. 597 00:28:03,029 --> 00:28:05,771 Well, tell me everything, Butch. 598 00:28:05,814 --> 00:28:07,163 Talk to me. 599 00:28:07,207 --> 00:28:08,358 Don't leave nothing out, because I can't 600 00:28:08,382 --> 00:28:10,079 get my ass handed to me again. 601 00:28:12,212 --> 00:28:14,040 Okay, all right. 602 00:28:14,083 --> 00:28:15,974 My little cousin Marcus, he was working for them. 603 00:28:15,998 --> 00:28:17,628 Your little cousin Marcus was working for the crew? 604 00:28:17,652 --> 00:28:18,784 Yeah. 605 00:28:18,827 --> 00:28:19,848 Before they was hitting the West Loop, 606 00:28:19,872 --> 00:28:21,177 they was hitting Wilmette. 607 00:28:21,221 --> 00:28:23,179 You know, gas stations, convenience stores. 608 00:28:25,181 --> 00:28:26,922 I... I never knew any of their names. 609 00:28:26,966 --> 00:28:28,097 I swear to God, I didn't. 610 00:28:30,360 --> 00:28:32,145 But Marcus was a good kid, man. 611 00:28:32,188 --> 00:28:35,975 He was real good, Kevin, 612 00:28:36,018 --> 00:28:38,542 until he met these guys. 613 00:28:38,586 --> 00:28:40,762 All right? Now... and I could tell. 614 00:28:40,806 --> 00:28:42,305 You know, I could see that he was really getting into it, 615 00:28:42,329 --> 00:28:44,853 so, you know, I cut him off. 616 00:28:44,897 --> 00:28:50,206 You know, I told him, I said, it's me or them. 617 00:28:50,250 --> 00:28:51,401 And I thought that would work. 618 00:28:51,425 --> 00:28:53,122 I thought he'd be done with it. 619 00:28:55,037 --> 00:28:58,649 He was... he was like a little brother to me, all right? 620 00:28:58,693 --> 00:29:00,086 He was all I got. 621 00:29:02,262 --> 00:29:05,395 I thought he'd listen. 622 00:29:05,439 --> 00:29:09,573 I didn't answer his phone calls, his texts. 623 00:29:09,617 --> 00:29:12,620 Two weeks later, 624 00:29:12,663 --> 00:29:13,795 he was dead. 625 00:29:17,190 --> 00:29:21,760 Those men, they left him behind at a job. 626 00:29:21,803 --> 00:29:25,676 So he boosted a car and crashed it running from the police. 627 00:29:28,418 --> 00:29:30,769 So why did you want the names before me? 628 00:29:30,812 --> 00:29:32,659 I never really lied to you about anything else. 629 00:29:32,683 --> 00:29:35,121 My cousin's... - The names, Butch. 630 00:29:37,253 --> 00:29:39,168 What were you gonna do with the names? 631 00:29:41,823 --> 00:29:43,670 - I'm not answering that. - 'Cause you ain't no killer. 632 00:29:43,694 --> 00:29:44,826 They left him! 633 00:29:44,870 --> 00:29:46,325 Then let them go to the penitentiary! 634 00:29:46,349 --> 00:29:48,090 The penitentiary ain't enough! 635 00:29:48,134 --> 00:29:50,136 An eye for an eye. 636 00:29:54,357 --> 00:29:56,055 They took him. 637 00:29:56,098 --> 00:29:59,188 They took him, and I let them. 638 00:29:59,232 --> 00:30:00,537 I failed him. 639 00:30:03,497 --> 00:30:06,369 Well, I gotta drive you home now. 640 00:30:06,413 --> 00:30:07,520 There ain't gonna be no deal. 641 00:30:07,544 --> 00:30:09,503 Ain't no money for you. 642 00:30:09,546 --> 00:30:11,113 Let it go. - Yeah? 643 00:30:11,157 --> 00:30:12,811 - Yeah. - That's what you'd do? 644 00:30:15,030 --> 00:30:17,337 I see you blink anywhere near this case again, 645 00:30:17,380 --> 00:30:18,817 I swear to God, I will personally 646 00:30:18,860 --> 00:30:20,316 take you to the penitentiary for obstruction. 647 00:30:20,340 --> 00:30:22,168 You understand that, don't you? 648 00:30:26,781 --> 00:30:27,869 Yeah. 649 00:30:30,219 --> 00:30:33,135 Butchie's cousin's name is Marcus Fuller, 19 years old. 650 00:30:33,179 --> 00:30:34,920 Died three months ago. 651 00:30:34,963 --> 00:30:37,705 Crashed a stolen vehicle running away from the police 652 00:30:37,748 --> 00:30:38,924 after a robbery. 653 00:30:38,967 --> 00:30:40,229 Wilmette PD did believe that 654 00:30:40,273 --> 00:30:41,796 there were three other crew members. 655 00:30:41,840 --> 00:30:43,687 They were unable to identify those crew members, 656 00:30:43,711 --> 00:30:45,321 and that crew stopped hitting Wilmette 657 00:30:45,365 --> 00:30:46,888 right after Marcus died. 658 00:30:46,932 --> 00:30:49,151 And that didn't pop in our system? 659 00:30:49,195 --> 00:30:50,370 No, for whatever reason, 660 00:30:50,413 --> 00:30:51,869 Wilmette PD didn't log into statewide. 661 00:30:51,893 --> 00:30:54,330 We were able to cross-reference Marcus Fuller 662 00:30:54,374 --> 00:30:55,766 and Mark Young's contacts. 663 00:30:55,810 --> 00:30:59,770 We found one common associate, Kurt Hudson. 664 00:30:59,814 --> 00:31:02,121 Hudson was Young's cellie in juvie. 665 00:31:02,164 --> 00:31:03,165 Met Marcus at an old job. 666 00:31:03,209 --> 00:31:04,471 Hudson's got a long sheet 667 00:31:04,514 --> 00:31:05,864 robberies, AgBats. 668 00:31:05,907 --> 00:31:07,343 He's 6 foot. 669 00:31:07,387 --> 00:31:08,910 He's a match to our second offender, 670 00:31:08,954 --> 00:31:11,106 and his car was ID'd at Bob O'Malley's at the same time 671 00:31:11,130 --> 00:31:12,261 that Mark Young was there. 672 00:31:12,305 --> 00:31:15,003 All right. We know his address? 673 00:31:15,047 --> 00:31:16,439 We have no LK. 674 00:31:16,483 --> 00:31:18,572 We also have no ID on the driver yet. 675 00:31:21,183 --> 00:31:23,055 We got nothing else at the bar? 676 00:31:23,098 --> 00:31:25,796 - Zero, Sarge. - Kevin. 677 00:31:25,840 --> 00:31:27,537 Visitor downstairs. 678 00:31:30,366 --> 00:31:31,541 Hmm. 679 00:31:46,165 --> 00:31:48,645 Ms. Westbrooke, how you doing? - Uh-uh. Uh-uh. 680 00:31:48,689 --> 00:31:51,300 You know, I've been wondering how we suddenly 681 00:31:51,344 --> 00:31:53,215 got that granite headstone in. 682 00:31:53,259 --> 00:31:54,699 'Cause the monument company had said 683 00:31:54,738 --> 00:31:56,760 it would take another six months before it showed up, 684 00:31:56,784 --> 00:31:59,700 but then suddenly, there it was one morning. 685 00:31:59,743 --> 00:32:02,659 The company said that someone had paid to have it rushed in. 686 00:32:02,703 --> 00:32:03,898 We can speak in private, Ms. Westbrooke. 687 00:32:03,922 --> 00:32:06,359 Oh, no. I am comfortable right here. 688 00:32:08,927 --> 00:32:11,973 Then when you showed up at my son's school, 689 00:32:12,017 --> 00:32:14,193 it all made sense. 690 00:32:14,236 --> 00:32:15,934 It all came together 691 00:32:15,977 --> 00:32:18,371 the funeral concierge service that I didn't pay for, 692 00:32:18,414 --> 00:32:21,156 the meals and groceries that just showed up on my front door 693 00:32:21,200 --> 00:32:24,420 with no notes, the headstone. 694 00:32:28,033 --> 00:32:29,730 Ma'am, ma'am. 695 00:32:35,649 --> 00:32:39,435 - You're gonna take it! - No. 696 00:32:39,479 --> 00:32:40,915 I don't want your charity. 697 00:32:40,959 --> 00:32:43,613 Ma'am, I am so sorry that you are grieving, 698 00:32:43,657 --> 00:32:45,615 but this is not an appropriate way. 699 00:32:45,659 --> 00:32:48,749 I am not the one being inappropriate. 700 00:32:48,792 --> 00:32:52,535 This man right here is trying to buy a clear conscience. 701 00:32:54,537 --> 00:32:57,410 You aren't getting absolution from me, 702 00:32:57,453 --> 00:33:00,543 and you will not get it from my son, either. 703 00:33:03,329 --> 00:33:08,247 If you ever come near my family again, 704 00:33:08,290 --> 00:33:09,988 I will file a restraining order, 705 00:33:10,031 --> 00:33:13,730 and I will make sure you lose your job. 706 00:33:15,558 --> 00:33:18,126 I promise that. 707 00:33:31,748 --> 00:33:33,533 Kev? 708 00:33:42,063 --> 00:33:44,109 Hello? 709 00:33:44,152 --> 00:33:46,937 What? 710 00:33:46,981 --> 00:33:49,157 Where? 711 00:33:56,077 --> 00:33:57,513 Catch me up, Burgess. 712 00:33:57,557 --> 00:33:59,689 Patrol was driving by a little while ago, 713 00:33:59,733 --> 00:34:01,213 and they spotted our vehicle. 714 00:34:01,256 --> 00:34:02,886 The car from the Marcela Del Toro scene? 715 00:34:02,910 --> 00:34:05,086 Yeah. Patrol responded to our BOLO. 716 00:34:05,130 --> 00:34:06,609 They radioed in to confirm. 717 00:34:06,653 --> 00:34:07,871 They sat on it. 718 00:34:07,915 --> 00:34:09,284 That's when they heard the gunshots. 719 00:34:09,308 --> 00:34:12,353 We're going up here. - Let's go. 720 00:34:12,398 --> 00:34:15,313 So Patrol crashed through here. 721 00:34:15,357 --> 00:34:18,578 They saw an offender matching Hudson's description to a T 722 00:34:18,621 --> 00:34:20,121 run out the front. That's Demar Warner. 723 00:34:20,145 --> 00:34:21,536 He's 22. He has a sheet. 724 00:34:21,581 --> 00:34:22,886 He's hooked in with Hudson. 725 00:34:22,929 --> 00:34:24,757 Our best guess, he's the getaway driver. 726 00:34:29,284 --> 00:34:30,590 Hudson's covering his tracks. 727 00:34:30,632 --> 00:34:32,112 Patrol lost Hudson running south. 728 00:34:32,157 --> 00:34:34,027 He's on foot, so he can't be far. 729 00:34:34,072 --> 00:34:35,812 50-21, carjacking just occurred 730 00:34:35,856 --> 00:34:37,248 six blocks from your incident. 731 00:34:37,292 --> 00:34:39,686 Offender matches your wanted, Kurt Hudson. 732 00:34:39,728 --> 00:34:41,643 He took off in a red Ford Mustang 733 00:34:41,688 --> 00:34:44,603 plate 186 Charlie 77, 734 00:34:44,647 --> 00:34:46,301 last seen southbound, high rate of speed. 735 00:34:46,344 --> 00:34:48,434 Squad, send a flash message out on the citywide. 736 00:34:48,476 --> 00:34:49,876 We're gonna track him in real time. 737 00:34:53,525 --> 00:34:54,831 Kev, you copy? 738 00:34:54,875 --> 00:34:56,137 Yeah, I copy. Go, Hailey. 739 00:34:56,181 --> 00:34:57,419 We got telematics on the Mustang. 740 00:34:57,443 --> 00:34:59,184 Hudson just turned off onto Hegewisch. 741 00:34:59,227 --> 00:35:00,987 Looks like he's moving towards Meadowview Estates. 742 00:35:01,011 --> 00:35:02,448 Could be his residence. 743 00:35:02,491 --> 00:35:04,624 We got no address in our file out there. 744 00:35:04,667 --> 00:35:05,973 Meadowview Estates? 745 00:35:06,016 --> 00:35:07,975 I'm only four minutes out. 746 00:35:18,028 --> 00:35:20,161 There's no cameras in the trailer park. 747 00:35:20,205 --> 00:35:22,008 Hailey's got the Mustang within a quarter mile. 748 00:35:22,032 --> 00:35:23,425 Hudson's here somewhere. 749 00:35:23,469 --> 00:35:25,166 Burgess will be here in a few. 750 00:35:25,210 --> 00:35:27,037 Let's split up. You go west. I'll go east. 751 00:35:27,081 --> 00:35:28,401 If you need anything, use the DC. 752 00:35:28,430 --> 00:35:30,650 Otherwise, go dark. - Copy. 753 00:36:10,907 --> 00:36:12,431 Butchie. 754 00:36:12,474 --> 00:36:14,476 Damn. 755 00:36:30,013 --> 00:36:31,537 Damn. 756 00:36:33,582 --> 00:36:36,933 I got eyes on Hudson, southeast corner of the park. 757 00:36:36,977 --> 00:36:40,372 Number 461. 758 00:36:40,415 --> 00:36:42,417 Butchie! 759 00:36:47,030 --> 00:36:48,728 Don't do it, Butchie. 760 00:36:48,771 --> 00:36:49,946 Drop the gun. 761 00:36:52,253 --> 00:36:55,343 Hey, you look at that gun, I'm gonna drop your ass. 762 00:36:55,387 --> 00:36:57,954 All right? Butchie, put the gun down. 763 00:36:57,998 --> 00:36:59,497 Just go on and get up out of here, Kev. 764 00:36:59,521 --> 00:37:00,803 You know I can't do that, Butchie. 765 00:37:00,827 --> 00:37:02,437 - What the hell is this? - Shut up! 766 00:37:02,481 --> 00:37:04,415 This ain't got nothing to do with the police no more. 767 00:37:04,439 --> 00:37:05,982 I don't think that's your decision to make, Butchie. 768 00:37:06,006 --> 00:37:09,357 Hey, put the gun down. 769 00:37:10,750 --> 00:37:13,622 Butchie, you wanna die today? 770 00:37:13,666 --> 00:37:15,276 Is that what you're trying to do? 771 00:37:15,320 --> 00:37:16,582 I can't let you do this. 772 00:37:16,625 --> 00:37:17,950 This ain't gonna take the pain away. 773 00:37:17,974 --> 00:37:19,019 Yes, it will. 774 00:37:19,062 --> 00:37:22,152 Yes, it will. 775 00:37:22,196 --> 00:37:24,043 It's not. It's just gonna ruin your life, man. 776 00:37:24,067 --> 00:37:25,373 Kevin! 777 00:37:25,417 --> 00:37:27,984 Hey, I'm okay! Stand down. 778 00:37:28,028 --> 00:37:30,291 Post up outside. I got it. I got it. 779 00:37:30,335 --> 00:37:32,250 Butchie, just let me arrest this man. 780 00:37:34,600 --> 00:37:35,775 He killed two people. 781 00:37:35,818 --> 00:37:36,819 I didn't kill nobody. 782 00:37:36,863 --> 00:37:38,168 Shut up! 783 00:37:38,212 --> 00:37:42,608 He killed three people, Kev. 784 00:37:42,651 --> 00:37:44,523 He killed Marcus too. 785 00:37:46,307 --> 00:37:47,830 Him and me. - No. 786 00:37:47,874 --> 00:37:48,788 We killed him. 787 00:37:48,831 --> 00:37:50,311 No. 788 00:37:50,355 --> 00:37:52,705 Don't let this make you into something you ain't, okay? 789 00:37:52,748 --> 00:37:53,880 All right? This ain't you. 790 00:37:53,923 --> 00:37:58,450 You good, just like Marcus. 791 00:37:58,493 --> 00:38:00,800 He wouldn't want you to do this, Butchie. 792 00:38:00,843 --> 00:38:02,497 Just drop the gun, man. 793 00:38:06,545 --> 00:38:07,372 Yeah. 794 00:38:07,415 --> 00:38:09,809 There you go. There you go. 795 00:38:09,852 --> 00:38:11,941 Yeah, yeah. 796 00:38:11,985 --> 00:38:13,334 We're gonna be good. 797 00:38:13,378 --> 00:38:15,075 Now I'm gonna grab his gun. 798 00:38:15,118 --> 00:38:18,165 Everybody's gonna walk out of here, okay? 799 00:38:18,208 --> 00:38:20,210 Ah! 800 00:38:22,735 --> 00:38:23,736 Damn! 801 00:38:30,482 --> 00:38:31,570 Hey, you good? 802 00:38:31,613 --> 00:38:32,571 Yeah, I'm good. 803 00:38:32,614 --> 00:38:33,963 Go check him. 804 00:38:44,713 --> 00:38:45,801 50-21 David. 805 00:38:45,845 --> 00:38:46,952 Shots fired at Meadow Valley Estates. 806 00:38:46,976 --> 00:38:48,282 I got two offenders down. 807 00:38:48,326 --> 00:38:49,520 I need you to bring in some cars. 808 00:38:49,544 --> 00:38:51,590 - He's gone. - One DOA. 809 00:38:51,633 --> 00:38:53,026 No. 810 00:38:53,069 --> 00:38:55,115 I... 811 00:39:14,569 --> 00:39:16,702 How'd he find you out here? 812 00:39:19,269 --> 00:39:21,315 He heard Hudson's name on the streets. 813 00:39:28,757 --> 00:39:30,542 What are you doing here? 814 00:39:30,585 --> 00:39:33,109 Voight asked me to talk to you. 815 00:39:34,981 --> 00:39:37,375 You gonna carry this one too? 816 00:39:37,418 --> 00:39:39,594 That man made his bed. 817 00:39:39,638 --> 00:39:41,335 It's not on you. 818 00:39:44,120 --> 00:39:46,253 Why do we say that so damn much, 819 00:39:46,296 --> 00:39:48,647 like none of this is on us? 820 00:39:50,692 --> 00:39:52,781 Kevin, 821 00:39:52,825 --> 00:39:56,437 you can't see the Westbrookes anymore. 822 00:39:56,481 --> 00:39:59,440 It is not good for them, and it is not good for you. 823 00:39:59,484 --> 00:40:01,355 It's eating you up. 824 00:40:02,661 --> 00:40:03,618 As it should. 825 00:40:03,662 --> 00:40:05,315 It should. 826 00:40:07,274 --> 00:40:09,450 How am I supposed to not care, Trudy? 827 00:40:09,494 --> 00:40:11,974 Who is telling you not to care? 828 00:40:12,018 --> 00:40:14,847 You're a good cop because you care. 829 00:40:14,890 --> 00:40:19,112 Sometimes, I think you carry so much water 830 00:40:19,155 --> 00:40:22,289 your life, your job, your family. 831 00:40:22,332 --> 00:40:25,161 And then you think if I'm gonna stay afloat, 832 00:40:25,205 --> 00:40:27,120 there is no margin for error. 833 00:40:27,163 --> 00:40:29,470 But let me tell you something. 834 00:40:29,514 --> 00:40:31,341 You're not a machine. 835 00:40:34,693 --> 00:40:37,043 There are two things you can do with guilt. 836 00:40:37,086 --> 00:40:40,438 You can let it drown you or let it give you purpose. 837 00:40:45,355 --> 00:40:47,706 I need to figure out how to do that. 838 00:40:48,968 --> 00:40:51,013 I'm not gonna let you drown. 839 00:40:51,057 --> 00:40:52,711 No one here is. 840 00:40:56,758 --> 00:40:58,543 So come on, Kev. 841 00:40:58,586 --> 00:40:59,979 Come on. 58815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.