All language subtitles for Air.Disasters.S20E16.Survivors.1080p.SMIT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-maldini_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,438 --> 00:00:07,073 [intense music] 2 00:00:07,073 --> 00:00:09,609 NARRATOR: A DC-9 crash lands on a highway 3 00:00:09,609 --> 00:00:11,077 in the state of Georgia. 4 00:00:11,077 --> 00:00:13,346 I decided I would do everything I could 5 00:00:13,346 --> 00:00:14,547 to try to help my chances. 6 00:00:14,547 --> 00:00:16,015 Brace for impact! 7 00:00:19,119 --> 00:00:20,653 Damn it. 8 00:00:20,653 --> 00:00:22,555 NARRATOR: Flight 1404 swerves off 9 00:00:22,555 --> 00:00:24,557 the runway at Denver Airport. 10 00:00:24,557 --> 00:00:30,196 I could see just flames coming from that right side engine. 11 00:00:30,196 --> 00:00:33,466 NARRATOR: A jumbo jet crashes onto a hilltop in Guam. 12 00:00:33,466 --> 00:00:34,834 [screaming] 13 00:00:34,834 --> 00:00:38,204 MAN: It's just undescribable. 14 00:00:38,204 --> 00:00:39,806 Get out of this thing before it burns up. 15 00:00:39,806 --> 00:00:43,343 Absolutely, accidents are survivable. 16 00:00:43,343 --> 00:00:44,844 Go! 17 00:00:44,844 --> 00:00:47,814 It hit me that I'm gonna survive this. 18 00:00:47,814 --> 00:00:51,818 NARRATOR: Three different crashes produce 19 00:00:51,818 --> 00:00:54,521 three tales of survival. 20 00:00:54,521 --> 00:00:57,624 SURVIVOR (VOICEOVER): I could not believe I was alive. 21 00:00:57,624 --> 00:00:59,225 I just could not believe it. 22 00:01:01,795 --> 00:01:02,862 FLIGHT ATTENDANT: Ladies and gentlemen, 23 00:01:02,862 --> 00:01:04,597 we are starting our approach. 24 00:01:04,597 --> 00:01:05,432 We lost both engines. 25 00:01:05,432 --> 00:01:06,733 [radio chatter] 26 00:01:07,500 --> 00:01:08,301 MAN: Mayday. 27 00:01:08,301 --> 00:01:09,169 Mayday. 28 00:01:09,169 --> 00:01:10,270 FLIGHT ATTENDANT: Brace for impact! 29 00:01:10,270 --> 00:01:13,673 [chatter] 30 00:01:13,673 --> 00:01:15,508 MAN: He's gonna crash! 31 00:01:21,681 --> 00:01:25,518 [suspenseful music] 32 00:01:34,694 --> 00:01:38,364 NARRATOR: Huntsville, Alabama. 33 00:01:38,364 --> 00:01:43,570 81 passengers board Southern Airways flight 242, a DC-9 34 00:01:43,570 --> 00:01:44,771 bound for Atlanta, Georgia. 35 00:01:48,808 --> 00:01:51,244 Captain Bill McKenzie and First Officer Lyman 36 00:01:51,244 --> 00:01:52,745 Keele have been shuttling passengers 37 00:01:52,745 --> 00:01:55,882 across the US South all day. 38 00:01:55,882 --> 00:01:57,750 Who's got the landing? 39 00:01:57,750 --> 00:01:59,552 Not me, says the captain. 40 00:01:59,552 --> 00:02:02,188 Ignition, sir. 41 00:02:02,188 --> 00:02:03,823 NARRATOR: First officer keel will be operating 42 00:02:03,823 --> 00:02:05,158 this leg of the flight. 43 00:02:09,295 --> 00:02:13,433 We had a 13 landing day, which was a lot of small stops, 44 00:02:13,433 --> 00:02:18,438 you know, about 20 or 30 minute legs in between. 45 00:02:18,438 --> 00:02:22,742 NARRATOR: At 3:54 PM, the DC-9 takes off into heavy rain. 46 00:02:22,742 --> 00:02:23,877 [thunder clap] 47 00:02:26,346 --> 00:02:28,815 The short hop to Atlanta should take just 25 minutes. 48 00:02:34,320 --> 00:02:38,458 As Southern Airways 242 flies away from Huntsville, 49 00:02:38,458 --> 00:02:41,327 the weather deteriorates. 50 00:02:41,327 --> 00:02:43,696 The weather in the Southeast in the United States 51 00:02:43,696 --> 00:02:45,365 can be very treacherous. 52 00:02:45,365 --> 00:02:48,301 High humidities, high temperatures are a prescription 53 00:02:48,301 --> 00:02:49,969 for thunderstorms. 54 00:02:49,969 --> 00:02:53,806 Southern Airways 242, I'm painting a line of weather 55 00:02:53,806 --> 00:02:57,944 which appears to be moderate to possibly heavy precipitation, 56 00:02:57,944 --> 00:03:00,513 starting about five miles ahead. 57 00:03:00,513 --> 00:03:01,848 OK. 58 00:03:01,848 --> 00:03:03,583 Yeah, we're in the rain right now. 59 00:03:03,583 --> 00:03:05,952 It doesn't look much heavier than what we're in right now, 60 00:03:05,952 --> 00:03:06,786 does it? 61 00:03:06,786 --> 00:03:10,256 It's not a solid mass, but it appears 62 00:03:10,256 --> 00:03:12,358 to be a little bit heavier than what you're in right now. 63 00:03:15,261 --> 00:03:17,597 NARRATOR: The pilots use on-board weather 64 00:03:17,597 --> 00:03:21,868 radar to navigate their course between two thunderheads. 65 00:03:21,868 --> 00:03:24,003 I believe right straight ahead. 66 00:03:24,003 --> 00:03:25,138 There. 67 00:03:25,138 --> 00:03:28,441 The next few miles is probably the best way we can go. 68 00:03:28,441 --> 00:03:29,442 NARRATOR: Suddenly-- 69 00:03:29,442 --> 00:03:29,976 [crash] 70 00:03:31,544 --> 00:03:35,014 --hail the size of baseballs hammers the DC-9. 71 00:03:35,014 --> 00:03:38,351 The hail was probably the loudest noise I've ever heard. 72 00:03:38,351 --> 00:03:40,687 It sounded like I was in a metal barrel 73 00:03:40,687 --> 00:03:42,589 with someone throwing rocks at me. 74 00:03:42,589 --> 00:03:43,890 [thunder clap] 75 00:03:44,324 --> 00:03:47,060 [hail pounding] 76 00:03:47,060 --> 00:03:51,064 The pilots of Southern 242 had to raise their voices 77 00:03:51,064 --> 00:03:54,434 audibly to be heard above the unholy tattoo 78 00:03:54,434 --> 00:03:57,637 of this hail, which was buck shotting the airplane. 79 00:03:57,637 --> 00:03:59,772 [intense music] 80 00:04:01,074 --> 00:04:02,375 I don't know how we get through here, Bill. 81 00:04:02,375 --> 00:04:03,176 I know. 82 00:04:03,176 --> 00:04:04,077 You're just gonna have to go out. 83 00:04:04,077 --> 00:04:05,812 Yeah, right across that bay. 84 00:04:05,812 --> 00:04:07,780 All clear left, approximately right now. 85 00:04:07,780 --> 00:04:09,282 I think we can cut across there. 86 00:04:12,485 --> 00:04:16,623 NARRATOR: Then the plane loses electrical power. 87 00:04:16,623 --> 00:04:19,859 [hail pounding] 88 00:04:22,595 --> 00:04:26,566 After I realized that we had a disaster in progress 89 00:04:26,566 --> 00:04:28,735 or something was wrong, I got up and started 90 00:04:28,735 --> 00:04:30,303 briefing my passengers. 91 00:04:33,539 --> 00:04:34,774 Got it back. 92 00:04:34,774 --> 00:04:35,608 Got it back, Bill. 93 00:04:35,608 --> 00:04:36,643 Got it back. 94 00:04:36,643 --> 00:04:37,910 Got it back. 95 00:04:37,910 --> 00:04:40,747 NARRATOR: After 36 seconds in the dark, 96 00:04:40,747 --> 00:04:42,015 electrical power resumes. 97 00:04:46,019 --> 00:04:49,756 Maintain 15,000, if you understand me. 98 00:04:52,859 --> 00:04:56,663 Maintain 15,000, Southern 242. 99 00:04:56,663 --> 00:04:59,465 NARRATOR: Controllers in Atlanta instruct the crew 100 00:04:59,465 --> 00:05:02,101 to maintain 15,000 feet. 101 00:05:02,101 --> 00:05:05,905 But the plane has already dropped 1,000 feet below that. 102 00:05:05,905 --> 00:05:08,107 We're trying to get it up there. 103 00:05:08,107 --> 00:05:10,043 We just got our windshield busted. 104 00:05:10,043 --> 00:05:11,744 We'll try to get it back up to 15. 105 00:05:11,744 --> 00:05:12,812 We're at 14. 106 00:05:12,812 --> 00:05:16,349 [intense music] 107 00:05:17,950 --> 00:05:19,986 DON FOSTER: The engine was starting to make 108 00:05:19,986 --> 00:05:21,454 sounds like it was quitting. 109 00:05:29,996 --> 00:05:32,999 Left engine won't spool. 110 00:05:32,999 --> 00:05:36,669 Our left engine just cut out. 111 00:05:36,669 --> 00:05:37,970 My god. 112 00:05:37,970 --> 00:05:40,039 The other engine's going too. 113 00:05:40,039 --> 00:05:42,575 Got the other engine going too. 114 00:05:42,575 --> 00:05:45,111 Southern 242, say again. 115 00:05:45,111 --> 00:05:47,180 Stand by. 116 00:05:47,180 --> 00:05:50,783 [beeping] 117 00:05:54,721 --> 00:05:55,388 We lost both engines. 118 00:05:58,057 --> 00:05:59,859 Both engines are now out. 119 00:05:59,859 --> 00:06:05,998 This DC-9 is a glider, and it's falling at 56 feet per second. 120 00:06:05,998 --> 00:06:07,967 They're at 14,000 feet. 121 00:06:07,967 --> 00:06:11,003 They don't have a lot of time. 122 00:06:11,003 --> 00:06:12,805 Get us a vector to a clear area, Atlanta. 123 00:06:15,708 --> 00:06:18,678 NARRATOR: If Captain McKenzie is unable to restart the engines, 124 00:06:18,678 --> 00:06:21,114 the crew will be forced to make an emergency landing. 125 00:06:25,084 --> 00:06:27,854 I wasn't aware of what was going on around me. 126 00:06:27,854 --> 00:06:29,889 I was so focused on trying to figure 127 00:06:29,889 --> 00:06:31,958 out a way to save myself. 128 00:06:31,958 --> 00:06:35,561 I knew that sometimes the tail breaks off in an accident, 129 00:06:35,561 --> 00:06:40,466 and I felt the further back I could get the better. 130 00:06:40,466 --> 00:06:43,035 NARRATOR: Southern Airways 242 finally breaks 131 00:06:43,035 --> 00:06:46,205 through the storm clouds. 132 00:06:46,205 --> 00:06:47,173 Get those engines started. 133 00:06:52,245 --> 00:06:54,247 DON FOSTER: I realized I was in an emergency situation, 134 00:06:54,247 --> 00:06:56,616 and I felt like I was going to die. 135 00:06:56,616 --> 00:06:59,018 But I decided I would do everything I could 136 00:06:59,018 --> 00:07:01,754 to try to help my chances. 137 00:07:01,754 --> 00:07:04,824 I had previously collected some blankets, and pillows, 138 00:07:04,824 --> 00:07:09,896 and had gotten my leather jacket off the overhead rack. 139 00:07:09,896 --> 00:07:15,768 And I arranged those in to make a nest as much as I could 140 00:07:15,768 --> 00:07:17,203 for myself. 141 00:07:17,203 --> 00:07:18,938 NARRATOR: Southern Airways flight 142 00:07:18,938 --> 00:07:24,010 242 has lost too much altitude to make it to a runway. 143 00:07:24,010 --> 00:07:26,913 The pilots need to land the plane now. 144 00:07:26,913 --> 00:07:28,581 I'm picking out a clear field. 145 00:07:28,581 --> 00:07:30,149 Bill, you have to find me a highway. 146 00:07:30,149 --> 00:07:31,651 Let's get the next clear open field. 147 00:07:31,651 --> 00:07:33,286 No, Bill! 148 00:07:33,286 --> 00:07:35,822 I see a highway over there, no cars. 149 00:07:35,822 --> 00:07:38,090 NARRATOR: Keele decides to bring the plane down 150 00:07:38,090 --> 00:07:40,593 onto Georgia State Highway 92. 151 00:07:40,593 --> 00:07:42,161 We're putting it on the highway. 152 00:07:42,161 --> 00:07:43,229 We're down to nothing. 153 00:07:47,300 --> 00:07:49,168 NARRATOR: The first officer lines up the aircraft 154 00:07:49,168 --> 00:07:50,703 for the emergency landing. 155 00:07:50,703 --> 00:07:52,138 [intense music] 156 00:07:53,739 --> 00:07:54,607 Flaps. 157 00:07:57,910 --> 00:07:58,978 They're down to 50. 158 00:07:58,978 --> 00:08:00,880 Oh, god, Bill. 159 00:08:00,880 --> 00:08:02,982 I hope we can do it. 160 00:08:02,982 --> 00:08:04,717 There's a car ahead. 161 00:08:04,717 --> 00:08:05,785 I got it. 162 00:08:05,785 --> 00:08:06,819 I got it now. 163 00:08:06,819 --> 00:08:07,653 I got it. 164 00:08:12,925 --> 00:08:14,193 Brace for impact! 165 00:08:16,929 --> 00:08:21,000 [intense music] 166 00:08:26,105 --> 00:08:27,206 It was smooth. 167 00:08:27,206 --> 00:08:28,641 It seemed like it was gonna work, 168 00:08:28,641 --> 00:08:30,209 and everything was gonna turn out OK. 169 00:08:30,209 --> 00:08:31,978 And then it immediately bounced back up in the air 170 00:08:31,978 --> 00:08:34,680 and slammed down. 171 00:08:34,680 --> 00:08:37,650 And before the plane completely stopped moving, 172 00:08:37,650 --> 00:08:42,321 there was fire blowing through the cabin. 173 00:08:42,321 --> 00:08:44,824 I felt my face burning, even though I tried to cover 174 00:08:44,824 --> 00:08:45,825 it with my leather jacket. 175 00:08:45,825 --> 00:08:48,961 [intense music] 176 00:08:52,865 --> 00:08:55,201 [coughing] 177 00:08:56,002 --> 00:08:57,737 Come on, damn it. 178 00:08:57,737 --> 00:08:59,005 [groans] 179 00:09:01,207 --> 00:09:02,208 DON FOSTER: I got my seat belt loose 180 00:09:02,208 --> 00:09:05,711 after a few tries, and turned toward the rear 181 00:09:05,711 --> 00:09:06,345 of the airplane. 182 00:09:06,345 --> 00:09:10,016 And I saw a spot of light. 183 00:09:10,016 --> 00:09:12,051 I got up and ran for that light. 184 00:09:12,051 --> 00:09:14,654 [coughing] 185 00:09:15,855 --> 00:09:19,191 [suspenseful music] 186 00:09:22,929 --> 00:09:26,098 [explosions] 187 00:09:29,068 --> 00:09:32,038 I could not believe I was alive. 188 00:09:32,038 --> 00:09:33,940 I just could not believe it. 189 00:09:33,940 --> 00:09:38,110 [intense music] 190 00:09:40,880 --> 00:09:42,815 CATHY LEMOINE COOPER: I could see a crack of light. 191 00:09:42,815 --> 00:09:44,283 And I thought, I'm going through that crack of light 192 00:09:44,283 --> 00:09:46,285 come hell or high water. 193 00:09:51,424 --> 00:09:55,161 I'll remember till the day I die. 194 00:09:55,161 --> 00:09:56,796 Everything was on fire-- 195 00:09:56,796 --> 00:09:59,899 trees burning, and pieces of aircraft. 196 00:09:59,899 --> 00:10:01,400 It was unreal. 197 00:10:01,400 --> 00:10:02,468 I've never seen anything like it, 198 00:10:02,468 --> 00:10:04,236 and never want to see anything like that again. 199 00:10:07,807 --> 00:10:10,676 NARRATOR: 72 people, including pilots Lyman Keele 200 00:10:10,676 --> 00:10:12,678 and Bill McKenzie, die in the crash 201 00:10:12,678 --> 00:10:14,814 of Southern Airways flight 242. 202 00:10:14,814 --> 00:10:18,117 [siren wailing] 203 00:10:20,319 --> 00:10:22,855 On the highway, a family of seven 204 00:10:22,855 --> 00:10:27,960 is killed instantly when the passenger jet hits their car. 205 00:10:27,960 --> 00:10:31,097 Investigators from the National Transportation Safety Board 206 00:10:31,097 --> 00:10:34,834 arrive within hours of the accident. 207 00:10:34,834 --> 00:10:36,702 GREG FEITH: The two primary questions 208 00:10:36,702 --> 00:10:38,738 that needed to be answered by the board 209 00:10:38,738 --> 00:10:40,473 were what were the weather conditions, 210 00:10:40,473 --> 00:10:43,476 and what caused both engines on a two-engine airplane 211 00:10:43,476 --> 00:10:44,643 to flame out. 212 00:10:48,106 --> 00:10:51,242 NARRATOR: Southern Airways 242 has crashed into the town 213 00:10:51,242 --> 00:10:52,644 of New Hope, Georgia. 214 00:10:55,080 --> 00:10:59,718 The captain and first officer tried to fly through a storm-- 215 00:10:59,718 --> 00:11:02,354 one of the worst to hit the United States in three years. 216 00:11:05,357 --> 00:11:09,995 Once inside it, the DC-9's BS engines failed. 217 00:11:09,995 --> 00:11:13,231 But turbofan engines are designed to ingest huge amounts 218 00:11:13,231 --> 00:11:16,434 of rain and even hail. 219 00:11:16,434 --> 00:11:20,905 What caused them to stop working? 220 00:11:20,905 --> 00:11:23,341 Engine investigator Al Weaver examines 221 00:11:23,341 --> 00:11:26,845 what's left of the DC-9's engines for clues. 222 00:11:26,845 --> 00:11:29,080 AL WEAVER: When they lifted the engines up, 223 00:11:29,080 --> 00:11:30,515 I could hear the tinkling. 224 00:11:30,515 --> 00:11:32,884 And pieces fell out through the front of the engine 225 00:11:32,884 --> 00:11:33,852 under the floor. 226 00:11:33,852 --> 00:11:36,154 [metal rattling] 227 00:11:37,422 --> 00:11:39,224 I reached over and picked up those pieces, 228 00:11:39,224 --> 00:11:41,126 and I recognized them immediately. 229 00:11:45,497 --> 00:11:47,432 NARRATOR: Weaver discovers that the pieces 230 00:11:47,432 --> 00:11:49,200 that fell from the engine were broken 231 00:11:49,200 --> 00:11:52,771 blades from the compressor. 232 00:11:52,771 --> 00:11:54,305 Compressors inside the engine are made 233 00:11:54,305 --> 00:11:57,409 up of dozens of steel blades. 234 00:11:57,409 --> 00:12:00,211 The rapidly spinning blades force air 235 00:12:00,211 --> 00:12:02,881 into the back of the engine. 236 00:12:02,881 --> 00:12:05,884 The pressurized air combines with fuel and ignites 237 00:12:05,884 --> 00:12:08,253 in the combustion chamber, creating thrust. 238 00:12:11,289 --> 00:12:13,058 Weaver notices that the compressor 239 00:12:13,058 --> 00:12:17,829 blades from flight 242 are fatigued and badly bent. 240 00:12:17,829 --> 00:12:19,864 AL WEAVER: And we know that that fatiguing, and the type 241 00:12:19,864 --> 00:12:22,801 of fatigue that we could observe with our eye, 242 00:12:22,801 --> 00:12:26,571 is caused by the repetitive surging of the engine, 243 00:12:26,571 --> 00:12:29,207 over and over. 244 00:12:29,207 --> 00:12:32,143 NARRATOR: A surge occurs when the air flow through an engine 245 00:12:32,143 --> 00:12:34,512 is interrupted. 246 00:12:34,512 --> 00:12:38,249 Pressure builds up between the compressors. 247 00:12:38,249 --> 00:12:39,918 The engine briefly loses thrust. 248 00:12:45,056 --> 00:12:46,758 But what caused the surges? 249 00:12:49,094 --> 00:12:52,897 Weaver notices significant hail damage on both the plane's 250 00:12:52,897 --> 00:12:55,433 engine cowlings. 251 00:12:55,433 --> 00:12:57,335 AL WEAVER: That led us to suspect 252 00:12:57,335 --> 00:12:59,537 that the existence of the hail might have 253 00:12:59,537 --> 00:13:02,240 been a significant contributor. 254 00:13:04,943 --> 00:13:07,345 NARRATOR: It's possible that massive pieces of hail 255 00:13:07,345 --> 00:13:08,847 clogged the bleed valves-- 256 00:13:08,847 --> 00:13:12,851 a vital outlet in the plane's engines. 257 00:13:12,851 --> 00:13:14,986 If the bleed valves were blocked, 258 00:13:14,986 --> 00:13:17,422 the engine would have surged repeatedly. 259 00:13:21,392 --> 00:13:25,130 Once the engine began to surge, 260 00:13:25,130 --> 00:13:27,899 the action that the pilot should have taken 261 00:13:27,899 --> 00:13:32,170 was to pull the throttles back to clear the surge. 262 00:13:32,170 --> 00:13:35,406 NARRATOR: Weaver listens to the cockpit voice recorder. 263 00:13:35,406 --> 00:13:39,244 Maintain 15,000, Southern 242. 264 00:13:39,244 --> 00:13:42,447 NARRATOR: Weaver hears that, while the engines were surging, 265 00:13:42,447 --> 00:13:45,216 the crew was instructed to climb. 266 00:13:45,216 --> 00:13:46,985 We're trying to get it up there. 267 00:13:46,985 --> 00:13:50,655 Advancing the throttles would only worsen the situation. 268 00:13:50,655 --> 00:13:52,657 NARRATOR: With its bleed cavities blocked, 269 00:13:52,657 --> 00:13:55,026 pressure built up inside the engines, 270 00:13:55,026 --> 00:13:57,562 bending the compressor blades until they broke apart. 271 00:14:01,466 --> 00:14:05,170 Our left engine just cut out. 272 00:14:05,170 --> 00:14:08,907 AL WEAVER: And once the blades broke in the compressor, 273 00:14:08,907 --> 00:14:11,976 then the engine has no hope of ever working again. 274 00:14:15,547 --> 00:14:18,416 NARRATOR: Investigators conclude that hail crippled 275 00:14:18,416 --> 00:14:22,554 the engines of Southern Airways 242, 276 00:14:22,554 --> 00:14:24,022 forcing an emergency landing-- 277 00:14:26,991 --> 00:14:30,161 Brace for impact! 278 00:14:30,161 --> 00:14:34,165 NARRATOR: --during which 72 people died. 279 00:14:34,165 --> 00:14:35,466 [explosions] 280 00:14:37,068 --> 00:14:40,672 After the crash, I had a hard time understanding 281 00:14:40,672 --> 00:14:43,007 how I managed to survive. 282 00:14:43,007 --> 00:14:46,077 I felt like I had a second shot at it. 283 00:14:46,077 --> 00:14:48,046 [coughing] 284 00:14:49,681 --> 00:14:52,016 NARRATOR: With the help of survivor stories, 285 00:14:52,016 --> 00:14:55,186 the NTSB can recommend ways to make airliners 286 00:14:55,186 --> 00:14:57,689 safer in an emergency. 287 00:14:57,689 --> 00:15:00,358 JOHN COX: There is a misperception 288 00:15:00,358 --> 00:15:03,595 that there are very rarely survivors 289 00:15:03,595 --> 00:15:05,430 out of an airline accident. 290 00:15:05,430 --> 00:15:07,298 Factually, that's not true. 291 00:15:07,298 --> 00:15:12,337 There's about 85% of people involved in an accident end 292 00:15:12,337 --> 00:15:14,439 up surviving it. 293 00:15:14,439 --> 00:15:16,374 [suspenseful music] 294 00:15:17,709 --> 00:15:20,044 NARRATOR: Continental Airlines flight 1404 295 00:15:20,044 --> 00:15:21,746 is being prepped for its departure 296 00:15:21,746 --> 00:15:23,514 from Denver International Airport. 297 00:15:27,185 --> 00:15:30,021 It will fly two hours southeast to Houston, Texas. 298 00:15:36,761 --> 00:15:39,464 Captain David Butler and First Officer Chad 299 00:15:39,464 --> 00:15:42,433 Levang are at the controls. 300 00:15:42,433 --> 00:15:43,268 All right. 301 00:15:43,268 --> 00:15:45,270 Cue up ATIS. 302 00:15:45,270 --> 00:15:48,239 NARRATOR: The pilots check the current weather conditions. 303 00:15:48,239 --> 00:15:51,276 DISPATCH: Main departure, runway 34 right. 304 00:15:51,276 --> 00:15:54,779 Wind, 280 degrees, 11 knots. 305 00:15:54,779 --> 00:15:57,282 NARRATOR: The wind is a moderate 13 mile an hour, 306 00:15:57,282 --> 00:16:01,119 breeze coming out of the west. 307 00:16:01,119 --> 00:16:03,755 In terms of the weather, there's no indication 308 00:16:03,755 --> 00:16:06,090 this should be anything other than a routine takeoff. 309 00:16:08,760 --> 00:16:11,329 Among the 110 passengers on board 310 00:16:11,329 --> 00:16:13,498 the Boeing 737 is Mike Wilson. 311 00:16:16,234 --> 00:16:20,438 A flight he took four years ago turned into a brush with death. 312 00:16:20,438 --> 00:16:21,606 MIKE WILSON: My father had actually 313 00:16:21,606 --> 00:16:24,275 purchased a new aircraft, and he invited 314 00:16:24,275 --> 00:16:27,111 me out to off flying with him. 315 00:16:27,111 --> 00:16:29,514 You know, we'd taken off from a small airstrip 316 00:16:29,514 --> 00:16:33,084 near Galveston Bay in Houston. 317 00:16:33,084 --> 00:16:35,286 Once we got up flying out over the bay, 318 00:16:35,286 --> 00:16:37,088 we were losing altitude. 319 00:16:37,088 --> 00:16:39,123 As soon as we hit the water, the plane sank just like a stone. 320 00:16:41,793 --> 00:16:44,462 So I got my harness off and popped out of the cabin. 321 00:16:44,462 --> 00:16:47,832 And a bunch of boats were out, just pleasure boats, that day. 322 00:16:47,832 --> 00:16:50,068 So one had been close by and seen it, 323 00:16:50,068 --> 00:16:53,404 and they were there probably within a minute of the plane 324 00:16:53,404 --> 00:16:54,739 hitting the water. 325 00:16:54,739 --> 00:16:59,444 And they pulled us out and took us up to shore. 326 00:16:59,444 --> 00:17:02,447 So it took me a little while to kind of get back on the horse, 327 00:17:02,447 --> 00:17:04,248 I guess. 328 00:17:04,248 --> 00:17:05,817 I remember one of the ways that I kind of coped 329 00:17:05,817 --> 00:17:08,319 with it as I told myself, well, you know, 330 00:17:08,319 --> 00:17:09,854 I've been in a plane crash. 331 00:17:09,854 --> 00:17:11,489 I mean, what's the chances of being in two plane crashes? 332 00:17:11,489 --> 00:17:12,457 That's just infinitesimal. 333 00:17:12,457 --> 00:17:14,158 Right? 334 00:17:14,158 --> 00:17:16,361 You know, kind of just convinced myself 335 00:17:16,361 --> 00:17:19,397 that there's just no chance statistically that I'm going 336 00:17:19,397 --> 00:17:21,499 to be in another plane crash. 337 00:17:21,499 --> 00:17:24,168 [suspenseful music] 338 00:17:25,770 --> 00:17:27,805 Flight attendants, please be seated for departure. 339 00:17:32,577 --> 00:17:38,549 Continental 1404, wind 270 at 27. 340 00:17:38,549 --> 00:17:43,521 Turn right heading 020, runway 34 341 00:17:43,521 --> 00:17:45,256 right is cleared for takeoff. 342 00:17:45,256 --> 00:17:47,692 NARRATOR: The wind has picked up to 27 knots, or a little 343 00:17:47,692 --> 00:17:49,460 over 31-miles-per-hour. 344 00:17:49,460 --> 00:17:53,197 Heading 020, cleared for takeoff, runway 34 right, 345 00:17:53,197 --> 00:17:57,568 Continental 1404. 346 00:17:57,568 --> 00:18:01,172 [ominous music] 347 00:18:06,544 --> 00:18:08,746 MIKE WILSON: We accelerated up to takeoff speed. 348 00:18:08,746 --> 00:18:11,215 Everything seemed like it was going just fine. 349 00:18:11,215 --> 00:18:12,717 [thud] 350 00:18:15,286 --> 00:18:17,755 NARRATOR: Suddenly, the plane veers hard to the left. 351 00:18:21,926 --> 00:18:24,395 MIKE WILSON: I felt this sharp left turn. 352 00:18:24,395 --> 00:18:27,899 And that's when things are definitely going wrong here. 353 00:18:27,899 --> 00:18:28,533 Damn it. 354 00:18:28,533 --> 00:18:30,201 [beeping] 355 00:18:30,201 --> 00:18:32,737 NARRATOR: The 737 careens off the runway 356 00:18:32,737 --> 00:18:34,539 at more than 100 miles an hour. 357 00:18:34,539 --> 00:18:35,773 [beeping] 358 00:18:37,575 --> 00:18:38,543 Reject! 359 00:18:38,543 --> 00:18:39,577 Reject! 360 00:18:41,779 --> 00:18:43,247 MIKE WILSON: Well, the first thought in my mind 361 00:18:43,247 --> 00:18:47,351 was there's no way this is happening again. 362 00:18:47,351 --> 00:18:50,588 NARRATOR: The jet hits a steep ridge and becomes airborne. 363 00:18:50,588 --> 00:18:51,923 [beeping] 364 00:18:51,923 --> 00:18:54,425 It felt like we just went off a cliff. 365 00:18:54,425 --> 00:18:55,893 [screaming] 366 00:18:57,328 --> 00:18:57,962 [groans] 367 00:18:57,962 --> 00:18:59,897 We dropped 50 feet or so. 368 00:18:59,897 --> 00:19:01,766 When we hit the bottom, that's when 369 00:19:01,766 --> 00:19:04,635 things got much, much worse. 370 00:19:04,635 --> 00:19:06,270 This can't be happening. 371 00:19:06,270 --> 00:19:09,474 NARRATOR: Flight 1404 is out of control. 372 00:19:09,474 --> 00:19:12,143 115 lives are in imminent danger. 373 00:19:14,979 --> 00:19:16,914 NARRATOR: At Denver International Airport-- 374 00:19:16,914 --> 00:19:17,582 Reject! 375 00:19:17,582 --> 00:19:18,583 Reject! 376 00:19:26,290 --> 00:19:28,860 NARRATOR: --Continental Airlines flight 1404 finally 377 00:19:28,860 --> 00:19:30,895 stops 700 feet from the runway. 378 00:19:33,698 --> 00:19:36,300 Fire engulfs the plane's right engine. 379 00:19:36,300 --> 00:19:39,303 [screaming] 380 00:19:41,005 --> 00:19:42,740 MIKE WILSON: The cabin was starting to fill with smoke. 381 00:19:42,740 --> 00:19:45,576 I looked over at the left hand overwing exit 382 00:19:45,576 --> 00:19:46,978 and it was already open. 383 00:19:46,978 --> 00:19:48,646 Get out of this thing before it burns up. 384 00:19:48,646 --> 00:19:50,348 Come on. 385 00:19:50,348 --> 00:19:53,951 NARRATOR: Passengers have only seconds to escape. 386 00:19:53,951 --> 00:19:55,920 Come on. 387 00:19:55,920 --> 00:19:57,822 MIKE WILSON: I carefully made it down the wing, 388 00:19:57,822 --> 00:20:01,392 got off onto the ground, and then turned. 389 00:20:01,392 --> 00:20:03,594 And I immediately started walking up the hill. 390 00:20:03,594 --> 00:20:05,963 [sirens wailing] 391 00:20:06,931 --> 00:20:11,502 It hit me that, oh, I'm gonna survive this. 392 00:20:11,502 --> 00:20:14,805 [sirens wailing] 393 00:20:16,007 --> 00:20:20,578 NARRATOR: Firefighters reach the 737. 394 00:20:20,578 --> 00:20:24,482 Fortunately, the leaking fuel has flowed down the slope, 395 00:20:24,482 --> 00:20:29,353 away from the burning airplane and the escaping passengers. 396 00:20:29,353 --> 00:20:31,722 Despite sliding off the runway and crossing 397 00:20:31,722 --> 00:20:36,694 a taxiway and service road, all 110 passengers and 5 crew 398 00:20:36,694 --> 00:20:37,728 are alive. 399 00:20:42,700 --> 00:20:44,402 MIKE WILSON: It was amazing to me 400 00:20:44,402 --> 00:20:49,307 that we all walked away the way we did. 401 00:20:49,307 --> 00:20:51,943 NARRATOR: Investigators from the National Transportation Safety 402 00:20:51,943 --> 00:20:54,879 Board arrive at the crash site. 403 00:20:54,879 --> 00:20:56,814 They need to figure out why flight 404 00:20:56,814 --> 00:21:00,451 1404 went off the runway. 405 00:21:00,451 --> 00:21:02,587 It had gone off at a very high speed, 406 00:21:02,587 --> 00:21:04,555 went over these other roadways. 407 00:21:04,555 --> 00:21:06,057 It was mostly intact. 408 00:21:06,057 --> 00:21:09,794 The fuselage was burned along most of the right side, 409 00:21:09,794 --> 00:21:11,796 and some pretty significant impact damage 410 00:21:11,796 --> 00:21:14,765 as it went across the infield. 411 00:21:14,765 --> 00:21:19,637 NARRATOR: Investigators listened to the cockpit voice recorder. 412 00:21:19,637 --> 00:21:23,708 DISPATCH (ON RECORDING): Continental 1404, Denver tower. 413 00:21:23,708 --> 00:21:26,410 Runway, 34 right. 414 00:21:26,410 --> 00:21:28,512 Position hold. 415 00:21:28,512 --> 00:21:30,648 DAVID BUTLER (ON RECORDING): Position hold, 34 right. 416 00:21:30,648 --> 00:21:33,084 Continental 1404. 417 00:21:33,084 --> 00:21:34,819 NARRATOR: The conversation in the cockpit 418 00:21:34,819 --> 00:21:36,821 is entirely routine, as the pilots 419 00:21:36,821 --> 00:21:40,424 complete their checklists while taxiing to the runway. 420 00:21:40,424 --> 00:21:41,759 DAVID BUTLER (ON RECORDING): Looks like you 421 00:21:41,759 --> 00:21:43,628 got some wind out there. 422 00:21:43,628 --> 00:21:47,064 NARRATOR: And then something grabs their attention. 423 00:21:47,064 --> 00:21:50,134 Look at them clouds moving. 424 00:21:50,134 --> 00:21:53,371 The pilots were looking up at the clouds 425 00:21:53,371 --> 00:21:56,774 and reporting how these low clouds at 4,000 feet 426 00:21:56,774 --> 00:21:59,443 were moving, like, at 50 knots. 427 00:21:59,443 --> 00:22:01,779 NARRATOR: But no reports mentioned airport. 428 00:22:01,779 --> 00:22:04,949 winds exceeding 27 knots. 429 00:22:04,949 --> 00:22:08,819 So the captain proceeded as planned. 430 00:22:08,819 --> 00:22:14,158 This airplane should be able to handle those kind of winds. 431 00:22:14,158 --> 00:22:15,760 [thud] 432 00:22:17,128 --> 00:22:21,966 A 737 500 can handle crosswinds up to 33 knots. 433 00:22:21,966 --> 00:22:26,504 But if the gusts are stronger-- 434 00:22:26,504 --> 00:22:29,140 It might have been enough to blow the plane of the runway. 435 00:22:29,140 --> 00:22:31,475 NARRATOR: Investigators look into how 436 00:22:31,475 --> 00:22:33,778 winds are measured and reported at Denver 437 00:22:33,778 --> 00:22:35,646 International Airport. 438 00:22:35,646 --> 00:22:38,783 They start with the Automated Terminal Information Service 439 00:22:38,783 --> 00:22:40,651 or ATIS. 440 00:22:40,651 --> 00:22:43,921 So what were they being told about the winds? 441 00:22:43,921 --> 00:22:49,593 Um, ATIS told them 11 knots. 442 00:22:49,593 --> 00:22:53,564 AUTOMATED VOICE: Wind 280 degrees, 11 knots. 443 00:22:53,564 --> 00:22:55,866 Well, where did that speed come from? 444 00:22:55,866 --> 00:22:58,769 This weather tower, right here. 445 00:22:58,769 --> 00:23:00,104 That is miles from the runway. 446 00:23:04,208 --> 00:23:06,143 NARRATOR: In addition to ATIS, there 447 00:23:06,143 --> 00:23:08,679 are also dozens of wind shear sensors 448 00:23:08,679 --> 00:23:09,880 scattered around the airfield. 449 00:23:12,783 --> 00:23:16,520 Controllers use their data to provide pilots with localized 450 00:23:16,520 --> 00:23:18,522 wind information. 451 00:23:18,522 --> 00:23:25,196 Continental 1404, wind at 270 at 27. 452 00:23:25,196 --> 00:23:28,532 The controller gave them a wind speed of 27 knots. 453 00:23:28,532 --> 00:23:30,501 Where does that rating come from? 454 00:23:30,501 --> 00:23:34,505 This sensor here, at the departure end of 34 right. 455 00:23:34,505 --> 00:23:38,242 It averages out wind speeds, sends 'em out every 10 seconds. 456 00:23:38,242 --> 00:23:40,878 NARRATOR: That means the pilots weren't getting the speed 457 00:23:40,878 --> 00:23:43,047 of every individual gust-- 458 00:23:43,047 --> 00:23:45,182 only the average of several. 459 00:23:45,182 --> 00:23:48,819 The average was 27 knots, not enough 460 00:23:48,819 --> 00:23:52,256 to blow a 737 off a runway. 461 00:23:52,256 --> 00:23:54,558 Bet there's a heck of a gust in there. 462 00:23:54,558 --> 00:23:56,894 NARRATOR: Did the airport censors miss 463 00:23:56,894 --> 00:24:00,731 a far stronger gust of wind-- 464 00:24:00,731 --> 00:24:05,669 perhaps one coming down from the nearby Rocky Mountains? 465 00:24:05,669 --> 00:24:08,139 Wind patterns created by the Rockies 466 00:24:08,139 --> 00:24:13,244 can produce strong gusts called mountain waves. 467 00:24:13,244 --> 00:24:15,980 Did a ferocious mountain wave blow 468 00:24:15,980 --> 00:24:19,650 flight 1404 off the runway? 469 00:24:19,650 --> 00:24:22,520 DON EICK: So we started looking at the upper air conditions, 470 00:24:22,520 --> 00:24:24,088 and we determined that mountain wave 471 00:24:24,088 --> 00:24:28,759 conditions with some strong downslope winds were occurring. 472 00:24:28,759 --> 00:24:31,662 NARRATOR: Experts from the National Center for Atmospheric 473 00:24:31,662 --> 00:24:34,565 Research create a computer model of the winds 474 00:24:34,565 --> 00:24:37,768 at the exact moment the plane left the runway. 475 00:24:37,768 --> 00:24:42,740 Using this model, we came into surprising findings. 476 00:24:42,740 --> 00:24:44,575 Impressive. 477 00:24:44,575 --> 00:24:48,245 And it did show strong winds reaching the surface. 478 00:24:48,245 --> 00:24:53,651 Some of these winds were over 40 knots-- 479 00:24:53,651 --> 00:24:57,688 all associated with mountain wave conditions. 480 00:24:57,688 --> 00:24:59,824 NARRATOR: None of the airport sensors 481 00:24:59,824 --> 00:25:05,663 reported strong wind gusts, just averages every 10 seconds. 482 00:25:05,663 --> 00:25:07,164 Well, the pilots wouldn't have known. 483 00:25:12,269 --> 00:25:14,572 NARRATOR: Shouldn't an experienced pilot 484 00:25:14,572 --> 00:25:16,173 like Captain Butler have been able to keep 485 00:25:16,173 --> 00:25:18,809 the plane under control? 486 00:25:18,809 --> 00:25:21,312 How far outside the range of normal experience 487 00:25:21,312 --> 00:25:23,147 is this for airline pilots? 488 00:25:23,147 --> 00:25:26,050 And in order to answer that question, 489 00:25:26,050 --> 00:25:29,286 we had to actually get operational data. 490 00:25:29,286 --> 00:25:33,791 Hey, Bill, you're not gonna believe this. 491 00:25:33,791 --> 00:25:36,727 NARRATOR: Investigators learn that the vast majority 492 00:25:36,727 --> 00:25:41,632 of pilots have never had to deal with this situation. 493 00:25:41,632 --> 00:25:46,637 Out of 250,000 takeoffs in the 737, only four 494 00:25:46,637 --> 00:25:49,173 were hit with crosswinds stronger than 30 knots 495 00:25:49,173 --> 00:25:51,175 or close to 35 miles per hour. 496 00:25:51,175 --> 00:25:56,347 The pilots on flight 1404 faced gusts in excess of 40 knots 497 00:25:56,347 --> 00:25:58,983 or a little over 46 miles per hour. 498 00:25:58,983 --> 00:26:01,018 WILLIAM BRAMBLE: The odds that a pilot is going to encounter 499 00:26:01,018 --> 00:26:03,254 that kind of crosswind-- 500 00:26:03,254 --> 00:26:04,421 it's not even guaranteed that they 501 00:26:04,421 --> 00:26:06,690 will encounter it in their career as an airline pilot. 502 00:26:12,696 --> 00:26:13,931 Damn it! 503 00:26:13,931 --> 00:26:15,733 [beeping] 504 00:26:15,733 --> 00:26:18,302 NARRATOR: Despite the extremely rare crosswind-- 505 00:26:24,375 --> 00:26:25,643 [explosion] 506 00:26:25,643 --> 00:26:30,014 --everyone on board Continental flight 1404 survived the crash. 507 00:26:30,014 --> 00:26:33,250 [sirens wailing] 508 00:26:37,922 --> 00:26:41,258 Investigators recommend new Federal Aviation Administration 509 00:26:41,258 --> 00:26:43,994 guidelines requiring air traffic controllers 510 00:26:43,994 --> 00:26:49,266 to provide wind data to pilots from multiple sources. 511 00:26:49,266 --> 00:26:52,236 The crew made a prudent decision, 512 00:26:52,236 --> 00:26:54,905 once they realized that they were losing control 513 00:26:54,905 --> 00:26:59,243 of the airplane, to take the necessary steps to ensure 514 00:26:59,243 --> 00:27:00,911 the best outcome for the passengers. 515 00:27:00,911 --> 00:27:02,947 Yes, it's off the runway. 516 00:27:02,947 --> 00:27:05,716 But they're survivors, and that's the important part. 517 00:27:08,252 --> 00:27:13,324 NARRATOR: 11 years before all these passengers escaped death, 518 00:27:13,324 --> 00:27:16,026 passengers on a Korean Airlines flight 519 00:27:16,026 --> 00:27:17,895 suffered a very different fate. 520 00:27:17,895 --> 00:27:20,064 [screaming] 521 00:27:21,832 --> 00:27:22,933 Hello! 522 00:27:22,933 --> 00:27:25,235 [coughing] Help! 523 00:27:32,127 --> 00:27:35,964 NARRATOR: Korean Airlines flight 801 is on its way to Guam 524 00:27:35,964 --> 00:27:37,098 from Seoul, South Korea. 525 00:27:42,837 --> 00:27:48,476 The 42-year-old Captain Park Yong-chul is at the controls. 526 00:27:48,476 --> 00:27:51,212 A former Korean Air Force pilot, Park has been flying 527 00:27:51,212 --> 00:27:53,415 747s for more than six years. 528 00:27:57,352 --> 00:28:00,722 There are 254 passengers and crew on board tonight. 529 00:28:04,025 --> 00:28:06,828 Barry Small is returning to Guam from New Zealand. 530 00:28:10,832 --> 00:28:13,001 BARRY SMALL: The flight was totally normal. 531 00:28:13,001 --> 00:28:16,371 We had our meals, and it was just a totally 532 00:28:16,371 --> 00:28:17,806 normal flight in every way. 533 00:28:21,176 --> 00:28:23,344 I took my shoes off, just to relax a little bit 534 00:28:23,344 --> 00:28:24,446 and feel more comfortable. 535 00:28:28,216 --> 00:28:30,285 NARRATOR: As the plane nears Guam, 536 00:28:30,285 --> 00:28:33,855 clouds and rain obscure the approach. 537 00:28:33,855 --> 00:28:38,126 Captain, ground condition is no good. 538 00:28:38,126 --> 00:28:39,093 It's raining a lot. 539 00:28:39,093 --> 00:28:43,264 [ominous music] 540 00:28:52,841 --> 00:28:56,044 NARRATOR: Finally, Captain Park sees his destination. 541 00:28:56,044 --> 00:28:57,011 It's Guam. 542 00:28:57,011 --> 00:28:58,813 Good. 543 00:28:58,813 --> 00:29:00,982 NARRATOR: But there's a technical problem 544 00:29:00,982 --> 00:29:03,084 at the airport. 545 00:29:03,084 --> 00:29:08,223 Korean Air 801, cleared for ILS runway 6, left approach. 546 00:29:08,223 --> 00:29:10,391 Glideslope, unusable. 547 00:29:10,391 --> 00:29:12,560 NARRATOR: Air traffic control tells the crew 548 00:29:12,560 --> 00:29:15,063 that the airport's glide slope equipment, 549 00:29:15,063 --> 00:29:17,966 which would normally guide planes to the runway, 550 00:29:17,966 --> 00:29:19,367 is not working. 551 00:29:19,367 --> 00:29:23,371 [suspenseful music] 552 00:29:25,073 --> 00:29:29,577 But then something odd happens during the landing sequence. 553 00:29:29,577 --> 00:29:30,545 AUTOMATED VOICE: Glide slope. 554 00:29:33,281 --> 00:29:35,316 Glide slope. 555 00:29:35,316 --> 00:29:37,552 Is the glide slope working? 556 00:29:37,552 --> 00:29:39,087 Yes. 557 00:29:39,087 --> 00:29:41,122 Yes, it's working. 558 00:29:41,122 --> 00:29:43,024 Why is it working? 559 00:29:43,024 --> 00:29:45,460 NARRATOR: It's a confusing development. 560 00:29:48,229 --> 00:29:50,999 60 check, gear down. 561 00:29:50,999 --> 00:29:52,433 Check. 562 00:29:52,433 --> 00:29:56,037 Approaching 1,400. 563 00:29:56,037 --> 00:29:57,238 Flaps, 30. 564 00:29:57,238 --> 00:29:58,273 Flaps, 30. 565 00:30:03,111 --> 00:30:04,879 Look carefully. 566 00:30:04,879 --> 00:30:09,050 NARRATOR: The pilots expect to see the airport any second now. 567 00:30:09,050 --> 00:30:15,523 Set 562. 568 00:30:15,523 --> 00:30:17,659 NARRATOR: Though the runway's still not in sight, 569 00:30:17,659 --> 00:30:21,396 they proceed with their approach. 570 00:30:21,396 --> 00:30:24,165 Isn't the glide slope working? 571 00:30:24,165 --> 00:30:26,000 AUTOMATED VOICE: 500. 572 00:30:26,000 --> 00:30:28,436 NARRATOR: The ground proximity warning system alerts the crew 573 00:30:28,436 --> 00:30:31,306 there at just 500 feet. 574 00:30:31,306 --> 00:30:34,676 But they still can't see the runway. 575 00:30:34,676 --> 00:30:37,178 Wiper on. 576 00:30:37,178 --> 00:30:39,380 BARRY SMALL: I'd done this flight many, many times before. 577 00:30:39,380 --> 00:30:42,684 And when I estimated we were about 30 seconds from landing, 578 00:30:42,684 --> 00:30:45,286 I bent down to put my shoes on. 579 00:30:49,123 --> 00:30:50,925 200. 580 00:30:50,925 --> 00:30:54,329 NARRATOR: The plane is now 200ft above the ground. 581 00:30:54,329 --> 00:30:56,698 Let's make a missed approach. 582 00:30:56,698 --> 00:30:58,933 Not in sight. 583 00:30:58,933 --> 00:30:59,367 Not in sight. 584 00:30:59,367 --> 00:31:00,401 Missed approach. 585 00:31:03,037 --> 00:31:03,905 Go around. 586 00:31:07,175 --> 00:31:09,177 Go around. 587 00:31:09,177 --> 00:31:09,978 Pull up. 588 00:31:20,421 --> 00:31:22,123 AUTOMATED VOICE: 100. 589 00:31:22,123 --> 00:31:23,157 50. 590 00:31:23,157 --> 00:31:23,992 40. 591 00:31:33,234 --> 00:31:35,570 [screaming] 592 00:31:36,804 --> 00:31:41,976 NARRATOR: The 747, carrying 254 people, hits the ground hard. 593 00:31:41,976 --> 00:31:44,012 [screaming] 594 00:31:45,713 --> 00:31:47,548 BARRY SMALL: The aircraft was starting to break apart. 595 00:31:47,548 --> 00:31:49,651 There was just bottles, bags-- 596 00:31:49,651 --> 00:31:51,519 everything you could imagine was coming out. 597 00:31:56,290 --> 00:31:59,527 [screaming] 598 00:32:02,697 --> 00:32:05,199 DISPATCH: Korean Air 801, heavy tower. 599 00:32:05,199 --> 00:32:07,402 How do you hear? 600 00:32:07,402 --> 00:32:09,570 Korean 801, heavy tower-- 601 00:32:09,570 --> 00:32:12,540 NARRATOR: Everyone in the cockpit is dead. 602 00:32:12,540 --> 00:32:15,543 [groans] Hello! 603 00:32:15,543 --> 00:32:18,212 [coughing] Help! 604 00:32:18,212 --> 00:32:20,682 [intense music] 605 00:32:20,682 --> 00:32:24,419 NARRATOR: Some of the passengers survived the impact. 606 00:32:24,419 --> 00:32:27,488 But can they now endure the inferno that follows? 607 00:32:32,760 --> 00:32:37,131 NARRATOR: On Nimitz Hill, in Guam, 608 00:32:37,131 --> 00:32:40,768 fire sweeps through the wreckage of Korean Airlines 801. 609 00:32:40,768 --> 00:32:42,804 BARRY SMALL: The fire started in the front, 610 00:32:42,804 --> 00:32:45,073 and proceeded from the front to them back towards me. 611 00:32:49,377 --> 00:32:52,346 NARRATOR: A badly injured Berry Small stumbles 612 00:32:52,346 --> 00:32:53,715 toward an opening in the cabin. 613 00:32:57,618 --> 00:33:02,056 BARRY SMALL: There was about a 6 foot drop down to the ground. 614 00:33:02,056 --> 00:33:03,624 It was the only part that wasn't burning. 615 00:33:10,832 --> 00:33:12,734 [yells] 616 00:33:14,102 --> 00:33:15,737 [yells] 617 00:33:17,405 --> 00:33:20,174 The fire burnt my arms. 618 00:33:20,174 --> 00:33:24,145 And my watch got that hot that was melting into my-- 619 00:33:24,145 --> 00:33:26,247 into my flesh. 620 00:33:26,247 --> 00:33:30,251 NARRATOR: Small's right leg is broken. 621 00:33:30,251 --> 00:33:31,552 [groaning] 622 00:33:31,552 --> 00:33:34,422 And I managed to crossed with my elbows. 623 00:33:34,422 --> 00:33:37,291 NARRATOR: Many more passengers are trapped inside. 624 00:33:37,291 --> 00:33:39,794 [groaning] 625 00:33:41,496 --> 00:33:44,332 NARRATOR: The plane has crashed into thick forest, 3 miles 626 00:33:44,332 --> 00:33:44,766 from the airport. 627 00:33:50,705 --> 00:33:53,641 It takes rescuers almost an hour to reach the site. 628 00:33:56,344 --> 00:33:59,514 A first responder finds Barry Small nearby. 629 00:33:59,514 --> 00:34:02,550 [breathing heavily] 630 00:34:05,153 --> 00:34:06,687 BARRY SMALL: He gave me his fire jacket, 631 00:34:06,687 --> 00:34:09,190 and put it under my head to comfort me. 632 00:34:09,190 --> 00:34:10,491 [groans] 633 00:34:11,859 --> 00:34:13,828 NARRATOR: Of all those on board, only 26 survive. 634 00:34:21,502 --> 00:34:24,806 [somber music] 635 00:34:26,908 --> 00:34:31,579 At dawn, the full extent of the damage is apparent. 636 00:34:31,579 --> 00:34:34,415 The 747 has slid down a steep hill 637 00:34:34,415 --> 00:34:35,850 and broken up into large pieces. 638 00:34:39,787 --> 00:34:42,723 Since Guam is an American territory, 639 00:34:42,723 --> 00:34:45,326 the responsibility for investigating the crash 640 00:34:45,326 --> 00:34:47,695 falls to the National Transportation Safety Board. 641 00:34:52,600 --> 00:34:54,936 Lead investigator Greg Feith discovers 642 00:34:54,936 --> 00:34:58,139 large sections of the plane almost completely intact. 643 00:35:02,176 --> 00:35:04,745 GREG FEITH: The airplane landed relatively under control. 644 00:35:04,745 --> 00:35:06,514 That is, that the pilot basically 645 00:35:06,514 --> 00:35:10,451 landed the airplane into the trees and into that terrain. 646 00:35:10,451 --> 00:35:13,321 Unfortunately, it was 3 miles from the airport. 647 00:35:13,321 --> 00:35:15,756 NARRATOR: If the flight was under control, 648 00:35:15,756 --> 00:35:19,527 why did it crash before reaching the airport? 649 00:35:19,527 --> 00:35:24,298 Korean Air 801, cleared for ILS, runway 6, left approach. 650 00:35:24,298 --> 00:35:26,267 Glide slope, unusable. 651 00:35:26,267 --> 00:35:28,603 NARRATOR: The crew was told that the airport's 652 00:35:28,603 --> 00:35:30,538 glide slope was not working. 653 00:35:30,538 --> 00:35:34,308 It meant that the captain had to navigate the approach unaided. 654 00:35:34,308 --> 00:35:35,543 Flaps, 30. 655 00:35:35,543 --> 00:35:38,512 GREG FEITH: It is now up to the pilot to fly an established 656 00:35:38,512 --> 00:35:42,683 procedure called a step down, where he starts at an altitude 657 00:35:42,683 --> 00:35:45,386 of, say, 2,000 feet. 658 00:35:45,386 --> 00:35:49,290 When he gets to a particular point located by what they call 659 00:35:49,290 --> 00:35:51,459 DME, or distance measuring equipment, 660 00:35:51,459 --> 00:35:56,464 he then starts a descent to another prescribed altitude. 661 00:35:56,464 --> 00:35:58,699 NARRATOR: If the crew was following the step 662 00:35:58,699 --> 00:36:03,237 down procedure, its flight path would resemble a set of stairs. 663 00:36:03,237 --> 00:36:05,806 But instead, after the first step, 664 00:36:05,806 --> 00:36:09,410 the plane descends steadily. 665 00:36:09,410 --> 00:36:11,512 GREG FEITH: If you don't hit those step downs, 666 00:36:11,512 --> 00:36:15,850 you run the risk of flying into an obstruction or high terrain. 667 00:36:18,653 --> 00:36:21,689 NARRATOR: Feith and his team analyzed the cockpit voice 668 00:36:21,689 --> 00:36:23,824 recorder, hoping to better understand 669 00:36:23,824 --> 00:36:24,892 what happened in the cockpit. 670 00:36:27,795 --> 00:36:31,632 [sighs] I'm really sleepy. 671 00:36:31,632 --> 00:36:33,501 GREG FEITH: Well, one of the key elements that we ain't fogged 672 00:36:33,501 --> 00:36:37,038 was that the flight crew appeared to be tired. 673 00:36:37,038 --> 00:36:40,775 They make us classic guys work to the maximum. 674 00:36:40,775 --> 00:36:41,976 GREG FEITH: And this was a chartered flight, 675 00:36:41,976 --> 00:36:44,679 so it would have put them on what we call 676 00:36:44,679 --> 00:36:46,380 backside of the clock flying. 677 00:36:46,380 --> 00:36:48,716 That is, they wouldn't be normally flying during the day. 678 00:36:48,716 --> 00:36:50,017 They are now flying at night. 679 00:36:50,017 --> 00:36:52,920 And, typically, your body says you should be 680 00:36:52,920 --> 00:36:56,424 asleep when it's dark outside. 681 00:36:56,424 --> 00:36:58,859 NARRATOR: Feith focuses on the captain's discussion 682 00:36:58,859 --> 00:37:00,594 concerning the glide slope. 683 00:37:00,594 --> 00:37:02,296 PARK YONG-CHUL (ON RECORDING): Is the glide slope working? 684 00:37:02,296 --> 00:37:02,930 Yes. 685 00:37:02,930 --> 00:37:04,565 Yes, it's working. 686 00:37:04,565 --> 00:37:05,700 Why is it working? 687 00:37:09,003 --> 00:37:10,438 NARRATOR: Feith doesn't understand 688 00:37:10,438 --> 00:37:12,640 why Park's glide slope display appear 689 00:37:12,640 --> 00:37:17,445 to be receiving a signal, since the transmitter at Guam 690 00:37:17,445 --> 00:37:20,448 was out of service. 691 00:37:20,448 --> 00:37:22,917 It turns out that there's a potential flaw 692 00:37:22,917 --> 00:37:24,719 in the glide slope system. 693 00:37:24,719 --> 00:37:28,322 Glide slope receivers can respond to non-glide slope 694 00:37:28,322 --> 00:37:30,324 signals, particularly when the intended 695 00:37:30,324 --> 00:37:32,426 glide slope signal is absent. 696 00:37:32,426 --> 00:37:34,795 If there are spurious signals on the channel, 697 00:37:34,795 --> 00:37:36,731 they can cause intermittent movements 698 00:37:36,731 --> 00:37:38,632 of the glide slope needle. 699 00:37:38,632 --> 00:37:40,534 AUTOMATED VOICE: Glide slope. 700 00:37:40,534 --> 00:37:42,036 Set, 560 feet. 701 00:37:47,441 --> 00:37:49,343 NARRATOR: Investigators build a troubling picture 702 00:37:49,343 --> 00:37:53,447 of a tired and confused captain trying to land 703 00:37:53,447 --> 00:37:56,951 at night in a rainstorm. 704 00:37:56,951 --> 00:37:58,753 It became very apparent, listening 705 00:37:58,753 --> 00:38:03,557 to the cockpit voice recorder, that in fact he got fixated. 706 00:38:03,557 --> 00:38:05,960 NARRATOR: But that's still not enough to explain 707 00:38:05,960 --> 00:38:07,995 why the plane crashed. 708 00:38:07,995 --> 00:38:10,064 There are other instruments pilots 709 00:38:10,064 --> 00:38:12,967 can use to help them land. 710 00:38:12,967 --> 00:38:14,135 Go around to the side. 711 00:38:14,135 --> 00:38:15,436 Missed approach. 712 00:38:15,436 --> 00:38:16,070 Go around. 713 00:38:20,007 --> 00:38:22,443 NARRATOR: For investigator Greg Feith, 714 00:38:22,443 --> 00:38:25,012 the biggest question about Korean Air 801 715 00:38:25,012 --> 00:38:27,982 remains unanswered. 716 00:38:27,982 --> 00:38:30,851 How did an experienced pilot crash his plane 717 00:38:30,851 --> 00:38:32,753 3 miles short of the airport? 718 00:38:35,623 --> 00:38:38,626 Feith uncovers a gap in the critical information 719 00:38:38,626 --> 00:38:40,428 the crew had to work with. 720 00:38:40,428 --> 00:38:43,431 GREG FEITH: We found that the Korean Airlines flight crew had 721 00:38:43,431 --> 00:38:45,466 all of their training based on airports 722 00:38:45,466 --> 00:38:48,669 with approaches where the DME was always 723 00:38:48,669 --> 00:38:51,005 co-located at the airport. 724 00:38:51,005 --> 00:38:54,608 NARRATOR: DME, the distance measuring equipment, 725 00:38:54,608 --> 00:38:57,144 are electronic beacons that tell pilots where they 726 00:38:57,144 --> 00:39:00,614 are in relation to the airport. 727 00:39:00,614 --> 00:39:04,118 Often, the final beacon is found at the foot of the runway. 728 00:39:04,118 --> 00:39:07,188 But that was not the case in Guam. 729 00:39:07,188 --> 00:39:10,124 The airport was actually 3 miles further on. 730 00:39:14,695 --> 00:39:15,529 Go around to the side. 731 00:39:15,529 --> 00:39:18,132 Missed approach. 732 00:39:18,132 --> 00:39:20,501 Go around. 733 00:39:20,501 --> 00:39:23,838 We think that, based on fatigue and some 734 00:39:23,838 --> 00:39:27,541 of their training, that in fact, when the flight crew crashed 735 00:39:27,541 --> 00:39:30,077 the airplane, when the counter got to zero, 736 00:39:30,077 --> 00:39:33,981 they thought the airport should be there. 737 00:39:33,981 --> 00:39:43,557 AUTOMATED VOICE: 100. 738 00:39:43,557 --> 00:39:48,896 NARRATOR: When they realized something was wrong, 739 00:39:48,896 --> 00:39:50,131 it was already too late. 740 00:39:53,234 --> 00:39:55,536 [screaming] 741 00:39:59,039 --> 00:40:01,542 Three incredible tales of survival 742 00:40:01,542 --> 00:40:04,945 suggest three different strategies for surviving. 743 00:40:08,048 --> 00:40:10,784 Just before landing, Barry Small leaned 744 00:40:10,784 --> 00:40:13,721 forward to put on his shoes. 745 00:40:13,721 --> 00:40:16,590 BARRY SMALL: I went to touch my shoes. 746 00:40:16,590 --> 00:40:20,895 We hit the ground, and I was accidentally 747 00:40:20,895 --> 00:40:25,099 in the perfect crash position by some sort of miracle. 748 00:40:25,099 --> 00:40:27,101 My right leg went forward and crashed into the bar 749 00:40:27,101 --> 00:40:32,006 in front of the seat and broke. 750 00:40:32,006 --> 00:40:34,608 And my left leg was saved by my carry bag 751 00:40:34,608 --> 00:40:38,646 stopping my leg going forward to hit that bar. 752 00:40:38,646 --> 00:40:41,248 NARRATOR: Still able to walk on his one good leg, 753 00:40:41,248 --> 00:40:43,217 Small managed to get to safety. 754 00:40:48,189 --> 00:40:52,059 On Southern Airways flight 242, Don Foster survived 755 00:40:52,059 --> 00:40:54,595 by protecting his body. 756 00:40:54,595 --> 00:40:56,530 GREG FEITH: He put a leather jacket over his head, 757 00:40:56,530 --> 00:40:59,166 and used a pillow as a buffer between the seat 758 00:40:59,166 --> 00:41:00,634 in front of him and his face. 759 00:41:00,634 --> 00:41:03,837 That probably saved his life from the standpoint 760 00:41:03,837 --> 00:41:07,608 that it minimized any injuries he would have suffered. 761 00:41:07,608 --> 00:41:13,847 NARRATOR: On Continental 1404, Mike Wilson kept calm. 762 00:41:13,847 --> 00:41:15,649 Come on. Past 763 00:41:15,649 --> 00:41:16,784 MIKE WILSON: Every was remaining, I have to say, 764 00:41:16,784 --> 00:41:18,285 remarkably calm. 765 00:41:18,285 --> 00:41:19,853 And so the line moved relatively quickly. 766 00:41:19,853 --> 00:41:24,058 People were getting out that left overwing exit. 767 00:41:24,058 --> 00:41:26,660 NARRATOR: By listening to survivor stories 768 00:41:26,660 --> 00:41:29,730 over the years, investigators and the industry 769 00:41:29,730 --> 00:41:31,999 have learned how passengers can better protect 770 00:41:31,999 --> 00:41:33,767 themselves during an emergency. 771 00:41:33,767 --> 00:41:37,538 [sirens wailing] 772 00:41:39,106 --> 00:41:40,307 BARBARA DUNN: Most of our accidents 773 00:41:40,307 --> 00:41:42,042 take place during takeoff or landing, 774 00:41:42,042 --> 00:41:45,212 and they are unprepared. 775 00:41:45,212 --> 00:41:49,316 You don't know it's going to happen. 776 00:41:49,316 --> 00:41:52,920 Often passengers bury themselves in a newspaper or a book. 777 00:41:52,920 --> 00:41:54,755 Some of them would go to sleep. 778 00:41:54,755 --> 00:41:57,124 And that's when you need to have your wits about you. 779 00:42:00,327 --> 00:42:02,696 You need to have a rough idea of how many feet 780 00:42:02,696 --> 00:42:05,599 it is to your nearest exit and to an alternate exit, 781 00:42:05,599 --> 00:42:07,067 and how you're going to get there 782 00:42:07,067 --> 00:42:09,336 if the cabin is full of smoke. 783 00:42:09,336 --> 00:42:10,437 [bell dings] 784 00:42:10,437 --> 00:42:12,373 MARY SCHIAVO: On takeoff and landing, not only should 785 00:42:12,373 --> 00:42:15,309 your feet be on the floor, your feet in your shoes, 786 00:42:15,309 --> 00:42:17,177 and you paying attention. 787 00:42:17,177 --> 00:42:20,381 But if you put your legs slightly back, 788 00:42:20,381 --> 00:42:23,050 that avoids you being injured by your own legs. 789 00:42:23,050 --> 00:42:24,885 And there are a lot of studies that 790 00:42:24,885 --> 00:42:28,255 show that injuries happen when your legs fly up and hit you. 791 00:42:28,255 --> 00:42:30,724 So just tuck your legs just a little bit back, 792 00:42:30,724 --> 00:42:34,662 and that adds another measure of safety. 793 00:42:34,662 --> 00:42:37,965 NARRATOR: For every flight, passengers should carefully 794 00:42:37,965 --> 00:42:40,301 choose on-board clothing. 795 00:42:40,301 --> 00:42:42,736 Something that's made out of polyester, or nylon, 796 00:42:42,736 --> 00:42:44,338 or a synthetic fabric of some description-- 797 00:42:44,338 --> 00:42:46,874 when it gets hot, it melts. 798 00:42:46,874 --> 00:42:48,375 It sticks to my skin. 799 00:42:48,375 --> 00:42:51,412 But if I'm wearing cotton, or wool, or a natural fiber, 800 00:42:51,412 --> 00:42:55,916 my chances of getting burned are far less. 801 00:42:55,916 --> 00:42:59,153 NARRATOR: In the unlikely event of an emergency landing, 802 00:42:59,153 --> 00:43:01,221 passengers need to know and assume 803 00:43:01,221 --> 00:43:03,190 the proper brace position. 804 00:43:03,190 --> 00:43:05,025 Brace for Impact! 805 00:43:08,128 --> 00:43:11,165 NARRATOR: Most airlines suggest passengers sit as far back 806 00:43:11,165 --> 00:43:12,800 in their seats as possible-- 807 00:43:12,800 --> 00:43:16,270 knees together, feet flat on the floor, 808 00:43:16,270 --> 00:43:19,006 bend their bodies forward, backs of their heads 809 00:43:19,006 --> 00:43:21,041 resting against the seat in front, 810 00:43:21,041 --> 00:43:24,645 arms holding their lower legs or resting on top of their heads. 811 00:43:28,282 --> 00:43:30,417 Your body is going to be thrown forward. 812 00:43:30,417 --> 00:43:33,987 So if you can get yourself into that position beforehand, 813 00:43:33,987 --> 00:43:36,390 the amount of movement back and forth is going to be reduced. 814 00:43:36,390 --> 00:43:40,361 And the level of injury will be less. 815 00:43:40,361 --> 00:43:43,330 You also need to do your seat belt up so 816 00:43:43,330 --> 00:43:45,265 tight that it's uncomfortable. 817 00:43:45,265 --> 00:43:46,700 Because that's the only thing that's 818 00:43:46,700 --> 00:43:48,168 going to keep you in your seat and keep 819 00:43:48,168 --> 00:43:50,270 you restrained properly. 820 00:43:50,270 --> 00:43:51,372 MARY SCHIAVO: And those kinds of things 821 00:43:51,372 --> 00:43:55,976 are now embedded in aviation safety recommendations. 822 00:43:55,976 --> 00:43:59,446 And so we learn, as time goes on, what helps you survive 823 00:43:59,446 --> 00:44:01,415 and what are the survivability factors. 62258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.