All language subtitles for A.R.E.B.S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:05,680 I'm Adam Richman, global food explorer. 2 00:00:05,760 --> 00:00:08,600 I've come all the way from the USA... 3 00:00:08,680 --> 00:00:09,760 Oh, man. 4 00:00:09,840 --> 00:00:11,960 ..to taste the very best of Britain. 5 00:00:12,040 --> 00:00:13,760 Cheese. Oh, I love that. 6 00:00:13,840 --> 00:00:16,040 Some of the world's most famous foods 7 00:00:16,120 --> 00:00:19,200 share their name with a place in Britain where they were created. 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,160 Oh, my god! That's good. 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,880 So I am using the map as my menu... 10 00:00:24,960 --> 00:00:28,520 If I am in Eton I have to try Eton Mess. 11 00:00:28,600 --> 00:00:31,520 ..eating my way around the country, 12 00:00:31,600 --> 00:00:34,680 place by delicious place... 13 00:00:34,760 --> 00:00:37,520 Eating Earl of Sandwich sandwich in Sandwich. 14 00:00:37,600 --> 00:00:40,440 Bakewell the Bakewell in Bakewell. 15 00:00:40,520 --> 00:00:43,240 Real Aberdeen Angus in Aberdeen. 16 00:00:44,400 --> 00:00:47,320 ..and, I'll be exploring all the areas nearby, 17 00:00:47,400 --> 00:00:51,280 to find out what other awesome eats are on offer. 18 00:00:51,360 --> 00:00:53,640 God, this is beautiful. 19 00:00:57,680 --> 00:01:01,960 I'm here and I'm hungry. 20 00:01:02,040 --> 00:01:03,560 Ooh... 21 00:01:04,920 --> 00:01:09,080 This is Adam Richman Eats Britain! 22 00:01:14,800 --> 00:01:16,960 There aren't many British foods 23 00:01:17,040 --> 00:01:19,800 more iconic than the good old pork pie 24 00:01:19,880 --> 00:01:22,600 and the town that put it on the world culinary map 25 00:01:22,680 --> 00:01:24,440 is Melton Mowbray. 26 00:01:24,520 --> 00:01:27,920 I have been told that if I were ever in Melton Mowbray - 27 00:01:28,000 --> 00:01:31,040 and wanted my first taste of pork pie perfection - 28 00:01:31,120 --> 00:01:34,120 I had to head to Ye Olde Pork Pie Shoppe. 29 00:01:34,200 --> 00:01:35,960 Founded in 1851, 30 00:01:36,040 --> 00:01:39,480 it serves around 4,000 pies a week, 31 00:01:39,560 --> 00:01:42,560 30,000 the week before Christmas. 32 00:01:42,640 --> 00:01:45,680 I'm meeting Stephen, an authority on pork pies, 33 00:01:45,760 --> 00:01:48,240 who actually has an MBE 34 00:01:48,320 --> 00:01:51,920 for services to the banking industry - MBE - 35 00:01:52,000 --> 00:01:53,760 making and baking every day. 36 00:01:53,840 --> 00:01:55,640 I know you are super busy. 37 00:01:55,720 --> 00:01:57,440 It smells amazing. 38 00:01:57,520 --> 00:02:00,200 By the way, he has some sausages - just off camera here - 39 00:02:00,280 --> 00:02:02,080 that are calling to me. 40 00:02:02,160 --> 00:02:04,120 I want to eat the air in here. 41 00:02:04,200 --> 00:02:06,680 It smells of butter and roast meat, 42 00:02:06,760 --> 00:02:07,760 it's magic. 43 00:02:07,840 --> 00:02:08,960 But I have come here 44 00:02:09,040 --> 00:02:11,160 because I know you are an authority of, 45 00:02:11,240 --> 00:02:12,440 and great maker of, 46 00:02:12,520 --> 00:02:15,560 the authentic Melton Mowbray pork pie. 47 00:02:15,640 --> 00:02:17,680 Can we go in the kitchen and see how they're made? 48 00:02:17,760 --> 00:02:20,120 We can. I need to give you an apron to put on, first... 49 00:02:20,200 --> 00:02:21,600 Of course. ..then off we go. 50 00:02:21,680 --> 00:02:23,640 Alright. Jacket off, apron on. 51 00:02:23,720 --> 00:02:25,200 To the pies, tally-ho. 52 00:02:25,280 --> 00:02:28,360 You know food is iconic when it's protected by law. 53 00:02:28,440 --> 00:02:30,920 That's right - Melton Mowbray pork pies 54 00:02:31,000 --> 00:02:33,920 have Protected Geographical Indication status, 55 00:02:34,000 --> 00:02:37,080 which ensures both their quality and their provenance. 56 00:02:37,160 --> 00:02:38,600 You say, "Melton Mowbray", 57 00:02:38,680 --> 00:02:40,400 the next two words out of someone's mouth 58 00:02:40,480 --> 00:02:41,800 are usually, "pork pie". 59 00:02:41,880 --> 00:02:43,200 Anywhere in the world. Yeah. 60 00:02:43,280 --> 00:02:44,680 Its synonymous... Right. 61 00:02:44,760 --> 00:02:46,920 ..and when you actually try a pie, 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,080 in the hometown, in Melton Mowbray, 63 00:02:49,160 --> 00:02:50,560 it just tastes better. 64 00:02:50,640 --> 00:02:53,000 What are the signature elements 65 00:02:53,080 --> 00:02:56,480 for it to truly be a Melton Mowbray pork pie? 66 00:02:56,560 --> 00:02:57,600 The three key points - 67 00:02:57,680 --> 00:03:00,480 that differentiate it from any other pie - 68 00:03:00,560 --> 00:03:04,920 is, one, have to be made within a specific geographical region, 69 00:03:05,000 --> 00:03:06,200 around Melton Mowbray. 70 00:03:06,280 --> 00:03:07,680 Number two, 71 00:03:07,760 --> 00:03:11,040 the pork has to be fresh, British and uncured. 72 00:03:11,120 --> 00:03:14,920 And the third point is the pies are baked with no support. 73 00:03:15,000 --> 00:03:16,400 Uh, here we are, 74 00:03:16,480 --> 00:03:18,640 picking one off a tray, that's how it has to look. 75 00:03:18,720 --> 00:03:19,720 So there's no tin, 76 00:03:19,800 --> 00:03:21,800 there's no hoop around it whatsoever. 77 00:03:21,880 --> 00:03:22,880 What's the first step? 78 00:03:22,960 --> 00:03:27,280 So, the pastry is what we call hot water or boiled pastry. 79 00:03:27,360 --> 00:03:28,360 OK. 80 00:03:28,440 --> 00:03:30,920 Its boiling water, boiling lard, 81 00:03:31,000 --> 00:03:33,160 added to flour, with a little salt. 82 00:03:33,240 --> 00:03:35,800 We're not making a ten inch pizza here, 83 00:03:35,880 --> 00:03:36,880 just about that big. 84 00:03:36,960 --> 00:03:37,960 (LAUGHS) 85 00:03:38,040 --> 00:03:39,560 Speaking right to my New York roots. 86 00:03:39,640 --> 00:03:41,920 We take a dolly. OK. Hello, dolly. 87 00:03:42,000 --> 00:03:45,160 So you then press down and the sides start to come up. 88 00:03:45,240 --> 00:03:47,840 So then, with your thumbs on the shoulder 89 00:03:47,920 --> 00:03:50,680 and using the palms of your hand, not your finger...that's it. 90 00:03:50,760 --> 00:03:52,800 Squeeze and bring it upwards 91 00:03:52,880 --> 00:03:54,240 and then slightly lift the dolly 92 00:03:54,320 --> 00:03:58,080 and move it round and keep an eye, all the time, 93 00:03:58,160 --> 00:04:00,280 that you're keeping that pastry nice and even 94 00:04:00,360 --> 00:04:01,480 all the way round. 95 00:04:03,520 --> 00:04:05,000 So, that's very good. 96 00:04:05,080 --> 00:04:06,120 That's very good. 97 00:04:06,200 --> 00:04:08,480 When it gets to Christmas, we sell 30,000, 98 00:04:08,560 --> 00:04:10,200 in the seven days before Christmas. 99 00:04:10,280 --> 00:04:11,360 What? 100 00:04:11,440 --> 00:04:14,200 So where I'm coming to is that we always need some extra help. 101 00:04:14,280 --> 00:04:15,560 OK, good. So... 102 00:04:15,640 --> 00:04:16,880 You got me, you got me. 103 00:04:16,960 --> 00:04:19,120 If it means free premium pie, I'm good to go. 104 00:04:19,200 --> 00:04:20,280 Right, the meat. 105 00:04:20,360 --> 00:04:23,440 The meat must be fresh British and uncured pork. 106 00:04:23,520 --> 00:04:26,560 So we use shoulder and a little bit of belly. 107 00:04:26,640 --> 00:04:29,240 And, all that we add to that perfectly cured pork, 108 00:04:29,320 --> 00:04:31,000 just a little salt and pepper. 109 00:04:31,080 --> 00:04:32,560 That's it and just press that down 110 00:04:32,640 --> 00:04:36,160 and just keep the pastry up around it. 111 00:04:37,320 --> 00:04:38,560 Time for the lid - 112 00:04:38,640 --> 00:04:41,280 with a little touch of egg wash to keep it in place - 113 00:04:41,360 --> 00:04:44,000 and some crimping, for that signature look. 114 00:04:44,920 --> 00:04:46,920 What is the proper temperature for consumption 115 00:04:47,000 --> 00:04:48,560 of a Melton Mowbray pork pie? 116 00:04:48,640 --> 00:04:50,840 It's a cold-eating pie, essentially. 117 00:04:50,920 --> 00:04:52,080 You don't heat them up. 118 00:04:52,160 --> 00:04:54,680 If you take one of these away... Yes, sir. 119 00:04:54,760 --> 00:04:56,240 ..put it in the oven, to heat up... 120 00:04:56,320 --> 00:04:57,480 Right. ..you better watch out 121 00:04:57,560 --> 00:05:00,600 because the heavens will open and a thunderbolt will come down. 122 00:05:00,680 --> 00:05:02,240 (LAUGHS) It's heresy. 123 00:05:02,320 --> 00:05:04,000 Understood. Absolute heresy. 124 00:05:04,080 --> 00:05:06,080 But they still need to be cooked right. 125 00:05:06,160 --> 00:05:09,240 An hour and a half in the oven and they look amazing. 126 00:05:09,320 --> 00:05:10,320 Ooh! 127 00:05:10,400 --> 00:05:11,880 Now, they look a bit alright, don't they? 128 00:05:11,960 --> 00:05:15,160 Look at that colour. Wow! 129 00:05:15,240 --> 00:05:16,880 The final piece of the puzzle - 130 00:05:16,960 --> 00:05:19,360 liquid jelly is poured into the steam holes 131 00:05:19,440 --> 00:05:21,720 to replace the moisture lost during baking, 132 00:05:21,800 --> 00:05:25,160 the perfect bridge between the pork and the crisp pastry. 133 00:05:25,240 --> 00:05:28,720 Sometimes, this doesn't take very much jelly at all 134 00:05:28,800 --> 00:05:30,040 but you keep pouring. 135 00:05:30,120 --> 00:05:31,880 You know when it's full, when it overflows. 136 00:05:32,880 --> 00:05:33,920 When the jelly sets, 137 00:05:34,000 --> 00:05:37,680 it holds the meat in position and it's pretty darn tasty too. 138 00:05:37,760 --> 00:05:39,440 While we let these cool, 139 00:05:39,520 --> 00:05:42,600 I try one that Stephen has lovingly prepared earlier. 140 00:05:42,680 --> 00:05:43,680 So... 141 00:05:43,760 --> 00:05:45,640 Does one normally slice it or pick it up 142 00:05:45,720 --> 00:05:46,920 and eat it like an apple? 143 00:05:47,000 --> 00:05:50,360 Er, you would slice it. Slice it, OK. 144 00:05:50,440 --> 00:05:52,000 Alright, I'm so excited. 145 00:05:52,080 --> 00:05:54,320 This is my first ever proper pork pie bite. 146 00:05:54,400 --> 00:05:57,120 And yes, yes, I will eat it cold. 147 00:05:57,200 --> 00:05:58,520 I don't want that lightning bolt thing 148 00:05:58,600 --> 00:05:59,600 you talked about happening. 149 00:05:59,680 --> 00:06:01,360 Want a nice... (CRUNCH) 150 00:06:01,440 --> 00:06:02,600 ..crunch. 151 00:06:02,680 --> 00:06:05,520 Erm, I could hear that... Oh! 152 00:06:05,600 --> 00:06:06,600 ..not sure if you could. 153 00:06:06,680 --> 00:06:07,720 I certainly could. 154 00:06:07,800 --> 00:06:12,720 If I cut this up into a slice... 155 00:06:23,560 --> 00:06:27,000 The pastry is phenomenal. Mmm. 156 00:06:27,080 --> 00:06:29,840 The pork almost has a characteristic 157 00:06:29,920 --> 00:06:31,120 of, like, a roast dinner. 158 00:06:31,200 --> 00:06:34,600 The pastry alone is spectacular 159 00:06:34,680 --> 00:06:37,640 but, you know something, the jelly is essential. 160 00:06:37,720 --> 00:06:41,800 Not only does it help keep the meat moist - 161 00:06:41,880 --> 00:06:44,520 as you begin to chew, 162 00:06:44,600 --> 00:06:48,960 it almost liquefies and becomes something akin to a gravy, 163 00:06:49,040 --> 00:06:51,840 the crunchiest, like, most buttery thing 164 00:06:51,920 --> 00:06:55,800 and I just didn't expect it, quite frankly. 165 00:06:55,880 --> 00:06:57,280 I'm taking this with me. 166 00:06:57,360 --> 00:06:59,320 You can have my pie 167 00:06:59,400 --> 00:07:01,920 when you pry it from my cold dead hands. 168 00:07:02,000 --> 00:07:03,560 Cold - emphasis on "cold". 169 00:07:03,640 --> 00:07:04,720 Don't heat these up. 170 00:07:04,800 --> 00:07:06,400 Terrific. 171 00:07:09,880 --> 00:07:13,240 Melton Mowbray pork pie in Melton Mowbray? 172 00:07:13,320 --> 00:07:14,720 Mission accomplished. 173 00:07:14,800 --> 00:07:16,440 Another British classic, 174 00:07:16,520 --> 00:07:19,760 created in the same century as the Melton Mowbray pork pie, 175 00:07:19,840 --> 00:07:21,880 were traditional boiled sweets. 176 00:07:21,960 --> 00:07:24,880 First produced in Scotland in the 1820s, 177 00:07:24,960 --> 00:07:27,200 by boiling fruit with sugared water, 178 00:07:27,280 --> 00:07:29,840 their whimsical shapes and bright colours 179 00:07:29,920 --> 00:07:32,240 are now enjoyed the world over. 180 00:07:33,640 --> 00:07:35,200 And, in Melton Mowbray, 181 00:07:35,280 --> 00:07:37,760 How Sweet - owned by the lovely Harriet here - 182 00:07:37,840 --> 00:07:41,600 has a selection sure to satisfy even the sweetest tooth. 183 00:07:47,560 --> 00:07:49,280 I don't even know where I want to start. 184 00:07:49,360 --> 00:07:50,520 Well, if you're wanting to start 185 00:07:50,600 --> 00:07:51,640 with old fashioned... Yes. 186 00:07:51,720 --> 00:07:53,200 ..you can start in the corner, over there. 187 00:07:53,280 --> 00:07:54,880 Let's start in the corner with old fashioned. 188 00:07:54,960 --> 00:07:57,240 I never heard of rhubarb in custard. 189 00:07:57,320 --> 00:07:59,240 May I try those? Yeah, absolutely. 190 00:08:00,520 --> 00:08:02,840 Right, rhubarb and custard. 191 00:08:05,040 --> 00:08:06,760 Mmm! 192 00:08:06,840 --> 00:08:09,400 Strawberry and cream. Strawberry and cream. 193 00:08:13,320 --> 00:08:15,280 Mmm, I love strawberry. 194 00:08:15,360 --> 00:08:16,840 Alright, sherbet lemon. 195 00:08:19,280 --> 00:08:21,080 Sour. 196 00:08:24,040 --> 00:08:25,120 Delicious... 197 00:08:26,160 --> 00:08:27,600 ..but sour. Mmm. 198 00:08:27,680 --> 00:08:29,720 Alright, rosy apples. 199 00:08:33,360 --> 00:08:34,840 Mmm. 200 00:08:34,920 --> 00:08:37,040 So, we have chili strawberries. 201 00:08:37,840 --> 00:08:39,040 Chili strawberry. 202 00:08:45,440 --> 00:08:48,440 Ooh! Want to swallow it. 203 00:08:51,800 --> 00:08:54,800 Not for the faint hearted. No, or for the faintest stomach. 204 00:08:54,880 --> 00:08:58,640 OK. Foam shrimp. 205 00:08:58,720 --> 00:09:02,600 Two things I never thought I would say in a confection shop - 206 00:09:02,680 --> 00:09:04,440 foam shrimp. 207 00:09:10,400 --> 00:09:12,360 Why would they choose shrimp? 208 00:09:12,440 --> 00:09:14,400 As...like, you know, kids like teddy bears 209 00:09:14,480 --> 00:09:16,000 and elephants and, like... 210 00:09:16,080 --> 00:09:19,120 Well, they're usually paired with foam bananas. 211 00:09:19,200 --> 00:09:21,400 Who eats shrimp and bananas? 212 00:09:21,480 --> 00:09:24,560 Like, were they throwing darts at a board 213 00:09:24,640 --> 00:09:26,040 that had, like, things on it? 214 00:09:26,120 --> 00:09:28,600 And it could have easily been, 215 00:09:28,680 --> 00:09:31,560 you know, like, tigers and automobiles. 216 00:09:34,800 --> 00:09:36,360 Banana... 217 00:09:37,320 --> 00:09:38,920 ..taste that with a little shrimp. 218 00:09:40,880 --> 00:09:41,920 Mmm. 219 00:09:42,000 --> 00:09:44,320 That's really lovely. 220 00:09:45,400 --> 00:09:46,920 Alright, I have to take something to go. 221 00:09:47,000 --> 00:09:48,120 May I grab some spiced apples... 222 00:09:48,200 --> 00:09:49,280 Yeah, absolutely. ..to go? 223 00:09:53,400 --> 00:09:54,680 Thank you very much. 224 00:09:54,760 --> 00:09:56,680 I am off to find a toothbrush, some insulin 225 00:09:56,760 --> 00:09:58,440 and check out more of Leicestershire. 226 00:10:06,800 --> 00:10:09,080 Having had my Melton Mowbray pork pie 227 00:10:09,160 --> 00:10:10,480 in Melton Mowbray, 228 00:10:10,560 --> 00:10:12,760 I'm on the hunt for other delicious treasures 229 00:10:12,840 --> 00:10:14,040 in Leicestershire. 230 00:10:14,120 --> 00:10:16,080 And that has brought me to Leicester, 231 00:10:16,160 --> 00:10:17,640 the region's biggest city 232 00:10:17,720 --> 00:10:20,840 and home to a thriving South Asian community. 233 00:10:22,840 --> 00:10:25,240 And Leicester actually hosted 234 00:10:25,320 --> 00:10:29,000 the second largest celebration for Diwali 235 00:10:29,080 --> 00:10:31,400 outside of India itself - 236 00:10:31,480 --> 00:10:32,960 second largest on the planet. 237 00:10:33,040 --> 00:10:35,840 So, with a culture and tradition that strong here, 238 00:10:35,920 --> 00:10:39,320 I guess I got to head to the award winning Spice Bazzar. 239 00:10:40,560 --> 00:10:43,920 Spice Bazzar is run by Chef Abdul and his family 240 00:10:44,000 --> 00:10:47,120 and, behind this door, awaits chicken Jaipuri - 241 00:10:47,200 --> 00:10:50,880 a dish that's an explosion of colour, flavour and tradition. 242 00:10:52,000 --> 00:10:53,400 What are you working on over here? 243 00:10:53,480 --> 00:10:56,400 I am working on a masala here. Do you want to try a little bit? 244 00:10:56,480 --> 00:10:59,000 Is this, like, the basis of, like, chicken tikka masala? 245 00:10:59,080 --> 00:11:00,760 Yes, this is the nation's favourite. 246 00:11:00,840 --> 00:11:01,840 Got to try some. 247 00:11:01,920 --> 00:11:03,640 I see a spoon's here. Yes, go for it. 248 00:11:03,720 --> 00:11:05,640 May I get some of that sizzling magnificence? 249 00:11:06,960 --> 00:11:08,080 Oh, yeah. 250 00:11:10,560 --> 00:11:12,400 That is terrific. 251 00:11:12,480 --> 00:11:14,360 The coconut, really, when it's hot, 252 00:11:14,440 --> 00:11:16,040 you really get the coconut. 253 00:11:16,120 --> 00:11:18,040 That's really...mmm. 254 00:11:18,120 --> 00:11:21,280 Oh, yeah, can you can make it into, like, a bar of soap? 255 00:11:22,560 --> 00:11:23,560 Whatever your wish is. 256 00:11:23,640 --> 00:11:25,800 Can actually taste each individual spice in this. 257 00:11:25,880 --> 00:11:26,920 Terrific. 258 00:11:27,000 --> 00:11:29,920 How many different curries are on your menu, 259 00:11:30,000 --> 00:11:31,160 here at Spice Bizarre? 260 00:11:31,240 --> 00:11:34,160 Oh, we've got about 100 different curries 261 00:11:34,240 --> 00:11:37,880 but the base is, the engineer's this sauce itself... 262 00:11:37,960 --> 00:11:39,640 Oh, really? ..which is the gravy. 263 00:11:39,720 --> 00:11:43,720 And then you sort of add that to make the complete sauce? 264 00:11:43,800 --> 00:11:46,400 Exactly, that's the heart of the curries. 265 00:11:46,480 --> 00:11:47,960 That sauce goes in 266 00:11:48,040 --> 00:11:50,680 and then your normal spices go in with different curries 267 00:11:50,760 --> 00:11:51,920 but that's the backbone. 268 00:11:52,000 --> 00:11:53,160 That is the backbone. 269 00:11:53,240 --> 00:11:55,760 Now, how did you learn them? They all family recipes or...? 270 00:11:55,840 --> 00:11:59,080 It's my dad's recipe. So he brought me up on it. 271 00:12:00,040 --> 00:12:03,240 Abdul has owned the restaurant for over 15 years 272 00:12:03,320 --> 00:12:05,920 and their family recipes have impressed 273 00:12:06,000 --> 00:12:08,560 more than just their loyal local customers - 274 00:12:08,640 --> 00:12:12,400 winning multiple regional and national awards. 275 00:12:14,120 --> 00:12:15,840 You won best curry? 276 00:12:15,920 --> 00:12:17,480 Won the nation's one. 277 00:12:17,560 --> 00:12:20,840 So we won it in Manchester and became the best restaurant. 278 00:12:20,920 --> 00:12:22,680 And is it all back to the gravy 279 00:12:22,760 --> 00:12:24,800 or is it Dad's...Dad's secret formula. 280 00:12:24,880 --> 00:12:27,400 It's down to one of our signature dishes. 281 00:12:27,480 --> 00:12:29,720 Which is? Which is a Jaipuri. 282 00:12:29,800 --> 00:12:31,680 We're going in. We're going in. 283 00:12:31,760 --> 00:12:34,680 The award-winning chicken Jaipuri 284 00:12:34,760 --> 00:12:38,080 starts with garlic, onion, green pepper, salt, 285 00:12:38,160 --> 00:12:40,760 dried fenugreek and fresh chillies, 286 00:12:40,840 --> 00:12:43,320 before things really start heating up. 287 00:12:44,160 --> 00:12:47,080 So, get that all going. Sir! 288 00:12:47,160 --> 00:12:48,440 Away we go. 289 00:12:48,520 --> 00:12:50,240 We're...we're firing. 290 00:12:51,080 --> 00:12:54,680 Like, how many fresh ingredients are actually in it? 291 00:12:54,760 --> 00:12:57,000 The fresh chillies are going to be, like, 292 00:12:57,080 --> 00:12:59,120 that's the stuff that's going to make your taste buds 293 00:12:59,200 --> 00:13:00,760 glad you're alive and make you go, 294 00:13:00,840 --> 00:13:03,640 "I need three orders of righter 'cause my tongue is on fire." 295 00:13:05,440 --> 00:13:08,920 Next, into this luscious curry, goes diced chicken, 296 00:13:09,000 --> 00:13:11,560 tomato puree, garam masala 297 00:13:11,640 --> 00:13:16,640 and Abdul's dad's secret blend of spices. 298 00:13:18,960 --> 00:13:20,920 Hoo, does that smell amazing. 299 00:13:21,000 --> 00:13:22,360 And then the last bit... 300 00:13:22,440 --> 00:13:23,600 Gravy. ..is your gravy. 301 00:13:23,680 --> 00:13:25,280 That's it. 302 00:13:25,360 --> 00:13:27,360 So that goes in. 303 00:13:27,440 --> 00:13:29,760 The flame just slightly goes up. 304 00:13:29,840 --> 00:13:32,000 Are you ready? Oh. Dude, I've been ready. 305 00:13:32,080 --> 00:13:34,080 Are you ready? I want you guys to smell. 306 00:13:34,160 --> 00:13:36,800 Here, smell. Smell, Britain. Smell this. 307 00:13:36,880 --> 00:13:39,360 From me and Abdul, please, smell this. 308 00:13:39,440 --> 00:13:45,240 Along with papadums, pilau rice, naan, dips and pickle, 309 00:13:45,320 --> 00:13:49,000 I am so ready for the classic curry experience. 310 00:13:49,080 --> 00:13:52,320 That's your award-winning chicken Jaipuri. 311 00:13:52,400 --> 00:13:54,320 Oh, would you look at that, chef? 312 00:13:54,400 --> 00:13:56,880 You're an absolute legend, man. Thank you so much. 313 00:13:56,960 --> 00:13:58,920 Just get into it. Yes, sir. 314 00:13:59,000 --> 00:14:00,400 You don't have to tell me twice. 315 00:14:00,480 --> 00:14:02,040 Thank you, thank you, thank you. 316 00:14:02,120 --> 00:14:03,560 Oh, smells amazing. 317 00:14:03,640 --> 00:14:05,320 I mean, even the rice 318 00:14:05,400 --> 00:14:08,600 looks like...like a festival unto itself. 319 00:14:12,080 --> 00:14:13,640 Oh, yes. 320 00:14:23,520 --> 00:14:24,760 Oh, wow. 321 00:14:26,600 --> 00:14:28,000 That's fantastic. 322 00:14:28,080 --> 00:14:29,920 The spice is dialled in so perfectly 323 00:14:30,000 --> 00:14:31,320 that it doesn't blow you out. 324 00:14:31,400 --> 00:14:33,960 It actually wakes you up to get all the other flavours. 325 00:14:34,040 --> 00:14:35,120 It's incredible. 326 00:14:35,200 --> 00:14:37,280 One of the most complex, most enjoyable to eat 327 00:14:37,360 --> 00:14:42,160 and most intriguing, flavour-wise, sauces, curries, dishes I've had. 328 00:14:44,240 --> 00:14:46,400 I know it's creamy at the same time 329 00:14:46,480 --> 00:14:49,040 and it's spicy at the same time, it's super savoury. 330 00:14:49,120 --> 00:14:52,920 Since I embarked on my mission to let the map be my menu - 331 00:14:53,000 --> 00:14:56,520 and have a chance to truly taste and eat Britain - 332 00:14:56,600 --> 00:14:58,920 I have been craving a curry. 333 00:14:59,000 --> 00:15:01,160 This is the first curry I've had on my mission 334 00:15:01,240 --> 00:15:03,720 and I am so glad I made it this one. 335 00:15:07,640 --> 00:15:08,760 Oh, that's good. 336 00:15:11,040 --> 00:15:14,920 Not just that dish but the entire meal was amazing 337 00:15:15,000 --> 00:15:16,480 and I'm not done yet. 338 00:15:16,560 --> 00:15:19,280 After having some traditional tastes, 339 00:15:19,360 --> 00:15:22,400 I'm excited to round off my East Midlands adventure 340 00:15:22,480 --> 00:15:24,880 with something completely original - 341 00:15:24,960 --> 00:15:26,440 in the small Leicestershire village 342 00:15:26,520 --> 00:15:27,560 of Thurlaston. 343 00:15:27,640 --> 00:15:29,480 I've heard that there's a restaurant called Dom, 344 00:15:29,560 --> 00:15:31,640 that's using the best local produce 345 00:15:31,720 --> 00:15:33,960 in fun and inventive ways. 346 00:15:34,040 --> 00:15:38,720 Head chef Vincenzo creates contemporary tapas style dishes 347 00:15:38,800 --> 00:15:41,000 and I can't wait to see what he's cooking up today. 348 00:15:41,080 --> 00:15:43,120 Right, chef, so what are we going to make now? 349 00:15:43,200 --> 00:15:46,480 So we're going to make a really good mac and cheese doughnut, 350 00:15:46,560 --> 00:15:47,680 using Red Leicester. 351 00:15:47,760 --> 00:15:51,280 You heard that right - a mac and cheese doughnut. 352 00:15:51,360 --> 00:15:53,840 But a doughnut? Like, how did you, like... 353 00:15:53,920 --> 00:15:55,600 Was it just wake up one night... I know! 354 00:15:55,680 --> 00:15:57,520 ..in bed, like, "Oh, I had a dream?" 355 00:15:57,600 --> 00:15:59,440 It was...how did it happen? 356 00:15:59,520 --> 00:16:02,840 We wanted to give something which is like, erm, 357 00:16:02,920 --> 00:16:04,320 classic mac and cheese 358 00:16:04,400 --> 00:16:09,480 to, uh...in a different shape, different way of cooking. 359 00:16:09,560 --> 00:16:13,080 I mean, Leicester has given its name 360 00:16:13,160 --> 00:16:15,000 to a style of cheese... 361 00:16:15,080 --> 00:16:16,080 Yes. ..Red Leicester. 362 00:16:16,160 --> 00:16:17,240 Red Leicester. 363 00:16:17,320 --> 00:16:21,160 And you use a very specific Red Leicester, right? 364 00:16:21,240 --> 00:16:25,560 From a local farm just, er, four miles down the road. 365 00:16:25,640 --> 00:16:28,000 And, er, they are the only company 366 00:16:28,080 --> 00:16:30,240 to produce Red Leicester in Leicester. 367 00:16:30,320 --> 00:16:32,640 So what was it about this particular farm 368 00:16:32,720 --> 00:16:34,520 that made you choose their Leicester cheese? 369 00:16:34,600 --> 00:16:36,840 So they are very keen on the product. 370 00:16:36,920 --> 00:16:40,400 They've got 150 Friesian cows with the pedigree 371 00:16:40,480 --> 00:16:43,720 so they can track the cows for many generations. 372 00:16:43,800 --> 00:16:47,480 This is the only Red Leicester made in Leicester. 373 00:16:47,560 --> 00:16:49,040 They don't pasteurise the milk. 374 00:16:49,120 --> 00:16:51,560 So that's unpasteurized, er, cheese. 375 00:16:51,640 --> 00:16:53,280 What do they do to make their cheese orange? 376 00:16:53,360 --> 00:16:55,320 The use a berry - an indigenous berry - 377 00:16:55,400 --> 00:16:56,920 which is a natural plant. 378 00:16:57,000 --> 00:16:58,800 And there's this orangey colour. 379 00:16:58,880 --> 00:17:03,200 Like, the smell and the taste is, like, something unique. 380 00:17:03,280 --> 00:17:06,000 Much more taste and smoothness. 381 00:17:08,480 --> 00:17:10,760 Wow. Wow. 382 00:17:10,840 --> 00:17:14,160 Side quest complete - Red Leicester in Leicestershire. 383 00:17:14,240 --> 00:17:16,160 There's an overwhelming butteriness to it. 384 00:17:16,240 --> 00:17:18,120 It, like, melts. 385 00:17:18,200 --> 00:17:21,680 Vincenzo is blending this creamy Red Leicester, 386 00:17:21,760 --> 00:17:23,760 with milk, cream and egg whites, 387 00:17:23,840 --> 00:17:25,840 to make this savoury foam filling. 388 00:17:25,920 --> 00:17:27,920 Once the base is heated, 389 00:17:28,000 --> 00:17:30,320 the mixture is passed through a sieve, 390 00:17:30,400 --> 00:17:33,000 poured into a gas charged siphon 391 00:17:33,080 --> 00:17:35,800 and kept in a water bath until needed. 392 00:17:35,880 --> 00:17:38,080 And now onto the dough, 393 00:17:38,160 --> 00:17:41,240 which is where the mac bit of the dish comes in. 394 00:17:41,320 --> 00:17:42,520 Now, what do we have here? 395 00:17:42,600 --> 00:17:46,000 So, this is actually an overcooked pasta. 396 00:17:46,080 --> 00:17:47,080 OK. 397 00:17:47,160 --> 00:17:50,520 So we use the egg, er, pasta pappardelle, 398 00:17:50,600 --> 00:17:51,680 OK. 399 00:17:51,760 --> 00:17:54,320 We overcook them in five times the amount of the water, 400 00:17:54,400 --> 00:17:55,600 for five times the amount. 401 00:17:55,680 --> 00:17:57,440 So get really mushy. Yeah. 402 00:17:57,520 --> 00:17:59,200 Once you blitz it, that's what it becomes - 403 00:17:59,280 --> 00:18:00,320 the consistence. 404 00:18:00,400 --> 00:18:01,400 Wow! You want that? 405 00:18:01,480 --> 00:18:02,480 Yeah, sure. 406 00:18:02,560 --> 00:18:04,880 It's weird - it almost feels like cheese itself. 407 00:18:04,960 --> 00:18:07,880 It's kind of crazy to remember that that's pasta 408 00:18:07,960 --> 00:18:09,640 but you can see how sticky it is. 409 00:18:12,800 --> 00:18:14,440 Yeah. Oh, it's wild. 410 00:18:14,520 --> 00:18:16,520 It's almost like when you have wet polenta... 411 00:18:16,600 --> 00:18:17,840 Yeah. ..but not as grainy. 412 00:18:17,920 --> 00:18:22,400 So what I am doing now is, er, I will put, er, flour. 413 00:18:23,800 --> 00:18:24,960 It's just so amazing 414 00:18:25,040 --> 00:18:26,440 that the dough is made of something 415 00:18:26,520 --> 00:18:27,720 that was already made of dough. 416 00:18:27,800 --> 00:18:29,800 Yeah. So, yeah. It's, you know, dough... 417 00:18:29,880 --> 00:18:31,080 The cycle of life. Yes. 418 00:18:31,160 --> 00:18:32,760 Along with the flour, 419 00:18:32,840 --> 00:18:35,440 egg yolks, water, butter and yeast 420 00:18:35,520 --> 00:18:37,520 are added to the overcooked pasta. 421 00:18:38,480 --> 00:18:39,880 Yeah. So the dough now is ready. 422 00:18:39,960 --> 00:18:41,600 So you can see it's very... Whoa! 423 00:18:41,680 --> 00:18:43,720 ..very, very, very sticky. 424 00:18:43,800 --> 00:18:46,960 It's almost like a marshmallow... Yeah, yeah. 425 00:18:47,040 --> 00:18:48,080 ..just stickier. 426 00:18:48,160 --> 00:18:53,320 The dough proves before and after cutting into doughnut shapes, 427 00:18:53,400 --> 00:18:57,400 then it's fried ready to be filled with that cheesy foam. 428 00:18:57,480 --> 00:19:00,680 Now we're going to inject with the actual foam. 429 00:19:00,760 --> 00:19:02,840 OK. You want to try one? 430 00:19:02,920 --> 00:19:04,720 I want to see you do it first. So... 431 00:19:04,800 --> 00:19:05,800 I'm afraid. 432 00:19:05,880 --> 00:19:08,960 It's like then you press this one and you see, look, it's filling. 433 00:19:09,040 --> 00:19:12,360 Oh, man! You wanna try? 434 00:19:12,440 --> 00:19:14,280 I do but I don't. Like, I am so afraid. 435 00:19:14,360 --> 00:19:16,160 OK. I'll try, I'll try. 436 00:19:16,240 --> 00:19:17,680 How far in do I go? 437 00:19:17,760 --> 00:19:19,840 Just be careful here. It's hot, yeah? 438 00:19:19,920 --> 00:19:22,440 You want to pipe this? You hold it and then I'll... 439 00:19:22,520 --> 00:19:24,120 OK. And so I kind of pull away. 440 00:19:24,200 --> 00:19:25,400 Ooh! 441 00:19:25,480 --> 00:19:28,120 Oh, it gets hotter as you pipe. F-Y-I. 442 00:19:28,200 --> 00:19:31,440 Alright, I am so excited to try this. 443 00:19:31,520 --> 00:19:36,800 Fresh hot off the fryer, fresh hot out of the siphon. 444 00:19:36,880 --> 00:19:40,480 This is the mac and cheese, 445 00:19:40,560 --> 00:19:43,640 Red Leicester cheese doughnut. 446 00:19:50,840 --> 00:19:52,400 Oh, my dear god. 447 00:19:56,000 --> 00:19:59,320 Its actually eating pasta with cheese... 448 00:20:00,360 --> 00:20:01,480 ..with the doughnuts. 449 00:20:01,560 --> 00:20:03,240 That broke my brain a little bit. 450 00:20:03,320 --> 00:20:05,440 And it does, like, give you this, er... 451 00:20:05,520 --> 00:20:07,000 I thought I was biting into pastry 452 00:20:07,080 --> 00:20:08,720 and then it turns into mac and cheese. 453 00:20:08,800 --> 00:20:10,080 Wait. I gotta try that again. 454 00:20:16,080 --> 00:20:17,160 That's insane. 455 00:20:18,840 --> 00:20:20,920 Oh, look at that. 456 00:20:26,880 --> 00:20:28,640 The cheese comes through. 457 00:20:28,720 --> 00:20:31,440 You don't lose the integrity of this great product 458 00:20:31,520 --> 00:20:32,720 that you love so much, 459 00:20:32,800 --> 00:20:35,880 you don't lose the integrity of the pappardelle 460 00:20:35,960 --> 00:20:40,760 and this...this is one of the beauties, bounties 461 00:20:40,840 --> 00:20:43,200 and most innovative foods I've ever had in Britain. 462 00:20:43,280 --> 00:20:45,400 And you need to have one, quickly, 463 00:20:45,480 --> 00:20:46,960 because I'm about to have all of them. 464 00:20:47,040 --> 00:20:49,120 Hurry. Quickly, come on. 465 00:20:49,200 --> 00:20:51,240 I'm taking this block of cheese home too. 466 00:20:58,120 --> 00:21:01,280 Honestly, my eyes have been opened on this trip. 467 00:21:01,360 --> 00:21:04,800 Most Americans go to Britain and they go to big cities. 468 00:21:04,880 --> 00:21:06,480 I am well aware of the fact 469 00:21:06,560 --> 00:21:08,880 that if it weren't trying to use a map as a menu - 470 00:21:08,960 --> 00:21:12,760 and go to places that have iconic foods named after them - 471 00:21:12,840 --> 00:21:14,280 I might have missed Leicestershire. 472 00:21:14,360 --> 00:21:16,480 I've gone back in time 473 00:21:16,560 --> 00:21:18,600 through the deliciousness of boiled sweets, 474 00:21:18,680 --> 00:21:20,000 gone forward in time 475 00:21:20,080 --> 00:21:22,640 and watched mac and cheese be made into a doughnut, 476 00:21:22,720 --> 00:21:25,920 saw time preserved perfectly in a pork pie. 477 00:21:26,000 --> 00:21:28,240 And I got a chance to appreciate a culture 478 00:21:28,320 --> 00:21:32,280 from halfway around the world, in a vibrant community. 479 00:21:32,360 --> 00:21:33,720 And, if you're a food traveller, 480 00:21:33,800 --> 00:21:35,800 Leicestershire and the East Midlands 481 00:21:35,880 --> 00:21:37,480 can't be missed so don't. 482 00:21:44,200 --> 00:21:46,480 Whoa, hot and crispy. 483 00:21:46,560 --> 00:21:49,080 It's just cold, it's just cold. 484 00:21:49,160 --> 00:21:50,480 It's just cold. 485 00:21:50,560 --> 00:21:51,640 Doughy. 486 00:21:51,720 --> 00:21:55,200 I mean, you guys are just eating them like this, not heated. 487 00:21:55,280 --> 00:21:57,040 Who hurt y'all? 488 00:21:57,120 --> 00:21:59,120 Captioned by AI-Media ai-media.tv 489 00:22:01,480 --> 00:22:02,920 Uh-uh. 34509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.