All language subtitles for [Chinese Simplified] single-papa ep 2 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,080 --> 00:00:23,200 (今晚星光閃出真愛) 2 00:00:24,320 --> 00:00:26,200 (夢有光圈記載) 3 00:00:28,840 --> 00:00:31,200 (時光機主角發呆) 4 00:00:31,760 --> 00:00:35,280 (捕捉當下是競賽) 5 00:00:39,120 --> 00:00:41,440 (熱戀的心不可掩蓋) 6 00:00:42,560 --> 00:00:44,720 (齋啡都斟滿愛) 7 00:00:47,080 --> 00:00:49,720 (人生充滿意外) 8 00:00:49,840 --> 00:00:53,600 (每刻感動在腦海) 9 00:00:56,400 --> 00:00:58,400 (唯獨是你) 10 00:00:58,960 --> 00:01:02,800 (一心想把你愛護到極限) 11 00:01:32,760 --> 00:01:35,360 這個擺設夜晚亮著後會更漂亮 12 00:01:58,600 --> 00:01:59,600 有煩惱? 13 00:02:01,040 --> 00:02:02,720 不過我不是看你的表情 14 00:02:02,800 --> 00:02:04,120 而是因為這句說話 15 00:02:04,400 --> 00:02:05,680 每個人都適用 16 00:02:05,960 --> 00:02:07,800 世界上誰會沒有煩惱 17 00:02:16,960 --> 00:02:18,080 我拿給你看看 18 00:02:27,000 --> 00:02:28,280 我活了這麼久 19 00:02:29,120 --> 00:02:30,920 每次做選擇,我都會選錯 20 00:02:31,640 --> 00:02:33,040 每個人都是這樣 21 00:02:33,280 --> 00:02:34,960 你不覺得每次自己排的隊 22 00:02:35,040 --> 00:02:36,160 都特別慢嗎 23 00:02:36,320 --> 00:02:38,320 沒錯,每次都是這樣 24 00:02:38,600 --> 00:02:40,800 當我排另一條時,它也會變慢 25 00:02:42,160 --> 00:02:45,320 不過依我說,兩個人在一起 26 00:02:45,400 --> 00:02:47,040 最重要就是喜歡對方 27 00:02:47,520 --> 00:02:49,360 你是否喜歡她,你一定知道 28 00:02:54,120 --> 00:02:56,520 每次想起我和她的開心事 29 00:02:56,880 --> 00:02:58,920 我自然便知道自己有多喜歡她 30 00:02:59,960 --> 00:03:01,560 你只想些開心事 31 00:03:01,720 --> 00:03:02,960 那你肯定喜歡她的 32 00:03:03,360 --> 00:03:05,640 我覺得你應該嘗試想些不開心的事 33 00:03:06,400 --> 00:03:09,880 想一想你們吵架時有多生氣 34 00:03:09,960 --> 00:03:11,320 鬧分手的那些時候 35 00:03:11,840 --> 00:03:14,160 如果你想起這些還是覺得喜歡她 36 00:03:14,720 --> 00:03:16,240 那就真的是愛了 37 00:03:28,160 --> 00:03:29,760 要我幫你用牌占卜一下嗎 38 00:04:11,120 --> 00:04:14,640 你靜心想著問題,抽三張牌 39 00:04:30,360 --> 00:04:31,440 還是不用了 40 00:04:33,160 --> 00:04:34,400 我決定買那對戒指 41 00:04:34,480 --> 00:04:36,080 和外面那個鯨魚擺設 42 00:04:36,880 --> 00:04:37,760 好的 43 00:04:46,480 --> 00:04:50,160 大哥,我說了多少次 44 00:04:50,440 --> 00:04:52,640 跟你說了不要穿白襪配西裝 45 00:04:53,160 --> 00:04:54,360 你今年多大了 46 00:04:54,880 --> 00:04:56,600 還在上小學嗎 47 00:04:57,440 --> 00:05:00,200 為何你總是喜歡穿白襪配黑鞋 48 00:05:00,880 --> 00:05:02,960 怎麼?裝純情嗎 49 00:05:03,360 --> 00:05:04,640 你是處男嗎 50 00:05:05,880 --> 00:05:07,720 你知道純情和毒男 51 00:05:07,800 --> 00:05:09,560 最大的分別在哪裡嗎 52 00:05:11,080 --> 00:05:15,400 幾十歲人還裝純情,就叫做毒男 53 00:05:16,000 --> 00:05:17,120 我真不明白 54 00:05:17,720 --> 00:05:20,040 我早就把你的白襪通通丟掉 55 00:05:21,000 --> 00:05:22,440 你怎麼還找到 56 00:05:23,320 --> 00:05:24,680 你會變魔術嗎 57 00:05:26,600 --> 00:05:29,040 我們今晚要去迎賓館的酒會 58 00:05:29,120 --> 00:05:31,280 你這個樣子,丟臉死了 59 00:05:31,840 --> 00:05:34,960 我不管,你去買噴漆把襪子噴黑 60 00:05:37,280 --> 00:05:39,920 如果買噴漆,還不如直接買對黑襪 61 00:05:40,520 --> 00:05:43,200 而且就你最有品味 62 00:05:43,760 --> 00:05:46,040 阿婆內褲配大嬸胸圍 63 00:05:46,560 --> 00:05:48,680 阿婆內褲一次穿三、四天 64 00:05:48,760 --> 00:05:51,160 有時還要反轉再穿三、四天 65 00:05:51,480 --> 00:05:53,200 加上你的防姦眼鏡 66 00:05:53,800 --> 00:05:56,200 色魔看到你都下不了手 67 00:05:58,160 --> 00:05:59,000 等一下… 68 00:05:59,080 --> 00:06:00,800 那個女的不錯,吃得下 69 00:06:00,880 --> 00:06:02,720 小聲點… 70 00:06:03,040 --> 00:06:04,320 看過來了… 71 00:06:05,240 --> 00:06:06,640 是你自己心虛吧 72 00:06:06,800 --> 00:06:08,200 低調點比較好 73 00:06:08,720 --> 00:06:10,000 好… 74 00:06:12,080 --> 00:06:13,040 趁我還記得 75 00:06:15,080 --> 00:06:19,840 先把星期日親子營的入場券給你 76 00:06:20,200 --> 00:06:21,960 謝謝  不用客氣 77 00:06:22,320 --> 00:06:25,200 不對,只有我和暴龍哥兩個去 78 00:06:25,280 --> 00:06:27,080 我們甚麼人都不認識,會不會很傻 79 00:06:28,600 --> 00:06:29,840 有甚麼傻的 80 00:06:29,920 --> 00:06:33,360 這親子營是我們保險業聯會舉辦的 81 00:06:33,440 --> 00:06:35,240 去的都是我們同行 82 00:06:35,320 --> 00:06:36,840 不同公司的人 83 00:06:37,320 --> 00:06:39,200 不用怕,很快就混熟 84 00:06:39,640 --> 00:06:41,280 9時開始 85 00:06:45,960 --> 00:06:46,760 很認真 86 00:06:46,840 --> 00:06:48,960 田徑,比賽… 87 00:06:51,600 --> 00:06:55,480 話說回來,你們保險聯會辦的活動 88 00:06:55,560 --> 00:06:56,840 有沒有買保險 89 00:07:00,720 --> 00:07:02,440 保險會承保嗎 90 00:07:03,400 --> 00:07:04,400 你等我一會 91 00:07:07,600 --> 00:07:08,520 (你好) 92 00:07:09,160 --> 00:07:10,920 (想問你這個週末有空嗎) 93 00:07:11,000 --> 00:07:12,480 (想約你出來聊聊天) 94 00:07:25,360 --> 00:07:26,240 (你好) 95 00:07:26,760 --> 00:07:28,520 (想問你這個週末有空嗎) 96 00:07:28,600 --> 00:07:30,000 (想約你出來聊聊天) 97 00:07:34,760 --> 00:07:35,760 你似乎很忙 98 00:07:37,840 --> 00:07:38,840 忙甚麼 99 00:07:40,200 --> 00:07:41,360 都沒好事 100 00:07:51,240 --> 00:07:52,160 我… 101 00:07:55,320 --> 00:07:57,720 我前夫回香港了 102 00:07:58,560 --> 00:07:59,480 他找你? 103 00:08:06,280 --> 00:08:07,200 怎樣 104 00:08:07,840 --> 00:08:08,680 沒事 105 00:08:09,240 --> 00:08:10,960 甚麼沒事?明明有事 106 00:08:11,040 --> 00:08:12,880 說吧  都說了沒事 107 00:08:13,360 --> 00:08:15,160 就叫你說,忍甚麼 108 00:08:15,760 --> 00:08:16,720 我沒有忍 109 00:08:17,320 --> 00:08:18,840 別說爛笑話 110 00:08:19,760 --> 00:08:21,920 我沒說爛笑話,我就說我沒有忍 111 00:08:27,080 --> 00:08:28,840 我問你  好 112 00:08:31,480 --> 00:08:34,040 以男人角度來看 113 00:08:35,280 --> 00:08:36,760 我和他已經離婚了 114 00:08:37,400 --> 00:08:40,120 當年是因為他有第三者 115 00:08:40,640 --> 00:08:41,720 我們才分開的 116 00:08:42,520 --> 00:08:45,520 分開之後,他就去了多倫多 117 00:08:46,040 --> 00:08:48,400 多年來大家一直沒有聯絡 118 00:08:48,600 --> 00:08:51,960 但突然之間,他回來香港 119 00:08:52,040 --> 00:08:54,280 打電話約我吃飯 120 00:08:55,280 --> 00:08:56,200 那第三者呢 121 00:08:57,920 --> 00:08:59,120 分手很久了 122 00:08:59,880 --> 00:09:01,280 他一個人去多倫多 123 00:09:02,240 --> 00:09:04,840 一個人?突然回來找你? 124 00:09:05,160 --> 00:09:06,120 你小心點 125 00:09:06,880 --> 00:09:08,360 你覺得我應該小心甚麼 126 00:09:09,280 --> 00:09:10,840 等等,先問一下 127 00:09:11,560 --> 00:09:14,520 他約你吃午飯還是晚飯 128 00:09:15,440 --> 00:09:17,760 也算是燭光晚餐吧 129 00:09:20,080 --> 00:09:21,800 這麼嚴重?還有開酒? 130 00:09:22,160 --> 00:09:23,160 兩瓶 131 00:09:24,080 --> 00:09:25,360 酒比那頓飯還貴 132 00:09:27,280 --> 00:09:28,680 不過你不要這樣 133 00:09:28,920 --> 00:09:31,920 他一向對飲食都很講究 134 00:09:34,560 --> 00:09:35,920 沒有了?說完了? 135 00:09:36,480 --> 00:09:37,360 就這麼多? 136 00:09:40,280 --> 00:09:43,160 他送了一束花去我公司 137 00:09:44,440 --> 00:09:45,680 那就是了 138 00:09:47,480 --> 00:09:49,280 是甚麼?即是怎樣 139 00:09:50,160 --> 00:09:53,120 我想問完他全套攻略再分析 140 00:09:53,800 --> 00:09:55,280 就這麼多,沒別的了 141 00:09:57,920 --> 00:09:59,360 我是這麼看的 142 00:10:00,720 --> 00:10:02,920 他很明顯花了心思 143 00:10:03,280 --> 00:10:06,160 籌備了很久來和你吃這頓飯 144 00:10:06,520 --> 00:10:09,520 你們離婚這麼久,一直沒聯絡 145 00:10:10,280 --> 00:10:12,480 這樣突然出現 146 00:10:13,080 --> 00:10:16,640 還精心設計和你吃飯 147 00:10:17,920 --> 00:10:20,040 精心設計? 148 00:10:20,960 --> 00:10:23,960 那你認為是? 149 00:10:24,840 --> 00:10:26,480 不外乎兩個可能 150 00:10:26,560 --> 00:10:28,680 第一就是想追回你 151 00:10:29,480 --> 00:10:31,400 不會,這個肯定不可能 152 00:10:31,480 --> 00:10:34,240 你不會,他可能會 153 00:10:37,000 --> 00:10:38,520 那第二個可能性呢 154 00:10:39,160 --> 00:10:40,720 第二個可能性很簡單 155 00:10:40,800 --> 00:10:42,440 就是他想問你借錢 156 00:10:42,520 --> 00:10:44,080 總之就是有求於你 157 00:10:47,360 --> 00:10:48,280 不會吧 158 00:10:48,360 --> 00:10:49,400 我說中了? 159 00:10:49,600 --> 00:10:51,280 你這張臭烏鴉嘴 160 00:10:51,800 --> 00:10:53,160 你怎知道他想向我借錢 161 00:10:53,800 --> 00:10:55,520 正常推理 162 00:10:55,800 --> 00:10:57,920 這麼久沒見,又沒有聯絡 163 00:10:58,000 --> 00:10:58,880 突然回來 164 00:10:58,960 --> 00:11:01,160 還花這麼多心思和你吃飯 165 00:11:01,240 --> 00:11:03,440 不是想追你就是想要錢 166 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 借多少 167 00:11:08,520 --> 00:11:12,160 他說這次回來是想搞點新生意 168 00:11:12,240 --> 00:11:13,240 倫敦金嗎 169 00:11:13,640 --> 00:11:14,920 你先聽我說完 170 00:11:15,000 --> 00:11:16,080 好… 171 00:11:16,440 --> 00:11:20,480 他說新公司以後的保險和投資計劃 172 00:11:20,560 --> 00:11:22,640 想全盤交給我跟進 173 00:11:23,080 --> 00:11:25,960 他說最近公司銀行戶口有點問題 174 00:11:26,040 --> 00:11:27,800 現金周轉不來 175 00:11:27,880 --> 00:11:29,680 所以跟我借10萬元 176 00:11:29,920 --> 00:11:31,520 過幾天再還給我 177 00:11:32,240 --> 00:11:35,440 你聽著不覺得像騙案格局嗎 178 00:11:38,600 --> 00:11:41,800 如果他現在淪落到要回來 179 00:11:41,880 --> 00:11:43,680 騙我這10萬元的話 180 00:11:46,040 --> 00:11:49,320 那就當我輸給他,看清楚了他 181 00:11:50,000 --> 00:11:52,040 你看了這麼多年還沒看清楚嗎 182 00:11:53,120 --> 00:11:55,000 他到底騙了你多少次 183 00:11:56,600 --> 00:11:58,960 我不是挖苦你,問問而已 184 00:12:00,640 --> 00:12:02,520 我也不是不想回答你 185 00:12:03,880 --> 00:12:05,320 其實我在想答案 186 00:12:07,000 --> 00:12:08,120 不如我問你 187 00:12:08,960 --> 00:12:10,400 萬一、如果 188 00:12:11,240 --> 00:12:13,840 他說想跟你復合,你會怎樣 189 00:12:14,040 --> 00:12:15,360 神經病,不會了 190 00:12:16,440 --> 00:12:18,840 不要說不會,如果他說 191 00:12:18,920 --> 00:12:21,240 「我只想你再給我一次機會」 192 00:12:21,720 --> 00:12:23,600 好像現在的造星節目輸了 193 00:12:23,680 --> 00:12:25,040 還會有復活戰 194 00:12:25,120 --> 00:12:26,640 神經病嗎 195 00:12:27,880 --> 00:12:28,920 你不要忘記 196 00:12:29,000 --> 00:12:31,040 上次受傷最深的是我 197 00:12:32,040 --> 00:12:34,840 復活?你以為每個人都這麼幸運 198 00:12:34,920 --> 00:12:36,240 可以有多一次機會嗎 199 00:12:37,200 --> 00:12:38,880 那他約你吃飯你又去? 200 00:12:39,680 --> 00:12:41,480 他傳訊息說有事要跟我談 201 00:12:41,560 --> 00:12:42,600 我才出去 202 00:12:42,920 --> 00:12:44,960 那你吃得開心嗎?氣氛好不好 203 00:12:47,840 --> 00:12:50,080 就是氣氛好才可怕 204 00:12:54,680 --> 00:12:56,480 他太熟悉我的脾性 205 00:12:58,240 --> 00:13:02,760 他做的每件事都對我胃口 206 00:13:06,440 --> 00:13:08,400 你知道這種人最恐怖的是甚麼 207 00:13:11,000 --> 00:13:12,440 他可以這一分鐘 208 00:13:13,200 --> 00:13:15,560 讓你開心到好像上天堂 209 00:13:16,600 --> 00:13:20,120 下一分鐘會推你下地獄那麼慘 210 00:13:22,280 --> 00:13:23,920 對了,說了這麼久都沒問你 211 00:13:24,000 --> 00:13:25,240 他急著找你做甚麼 212 00:13:27,400 --> 00:13:30,240 可能是想還錢給我吧 213 00:13:31,440 --> 00:13:33,400 又或者想跟你再借多些 214 00:13:36,160 --> 00:13:39,040 說真的,他這種人 215 00:13:39,120 --> 00:13:41,560 現在再做些甚麼我都不會覺得意外 216 00:13:42,600 --> 00:13:44,960 我唯一好奇的是 217 00:13:45,040 --> 00:13:47,560 他究竟在我身上盤算甚麼 218 00:13:49,480 --> 00:13:52,000 不要擔心,可能是我錯了 219 00:13:53,520 --> 00:13:54,480 你是對的 220 00:13:57,160 --> 00:14:00,840 其實我多謝你提醒了我 221 00:14:24,200 --> 00:14:27,520 這個星期日,我和你還有暴龍哥 222 00:14:27,600 --> 00:14:28,680 一起去親子營吧 223 00:14:28,960 --> 00:14:30,440 你也來?  是 224 00:14:30,800 --> 00:14:32,280 那當然好 225 00:14:32,760 --> 00:14:34,080 不過你要考慮清楚 226 00:14:34,160 --> 00:14:37,000 要對著暴龍哥一整天,他超難應付 227 00:14:37,960 --> 00:14:39,920 我以前也幫你照顧過他 228 00:14:42,880 --> 00:14:45,320 其實謝謝你給我一個機會逃避現實 229 00:14:51,840 --> 00:14:54,000 你一天喝幾十杯咖啡 230 00:14:54,080 --> 00:14:57,240 少喝一點,房子都買幾間了 231 00:14:57,920 --> 00:15:00,800 那也是,你喝咖啡嗎 232 00:15:00,880 --> 00:15:02,400 你有見過我喝咖啡嗎 233 00:15:03,040 --> 00:15:04,080 你的房子呢 234 00:15:18,840 --> 00:15:20,360 這次是大聲了一點 235 00:15:31,200 --> 00:15:33,040 暴龍哥,衣服、褲子 236 00:15:33,560 --> 00:15:36,320 爸爸,為甚麼你只拿我的衣服 237 00:15:36,800 --> 00:15:39,280 暴龍哥你知道自己多大汗嗎 238 00:15:39,520 --> 00:15:41,040 明天還要是親子營 239 00:15:41,200 --> 00:15:42,560 有很多活動和遊戲 240 00:15:42,640 --> 00:15:45,240 我看你玩一個遊戲已經渾身濕透 241 00:15:45,320 --> 00:15:47,000 三套衣服也不知道是否足夠 242 00:15:47,360 --> 00:15:50,400 出汗就出汗,乾了就好 243 00:15:51,760 --> 00:15:54,400 出了汗,衣服乾了也會臭的 244 00:15:54,520 --> 00:15:57,040 你臭烘烘,大家見到你也會避開你 245 00:15:57,760 --> 00:15:59,200 明天芷明阿姨也會去 246 00:15:59,280 --> 00:16:01,400 你知道她有多注重衛生 247 00:16:01,480 --> 00:16:03,640 你這樣臭烘烘的,她會不讓你玩 248 00:16:04,080 --> 00:16:06,680 你也會出汗,你又不帶衣服 249 00:16:07,320 --> 00:16:08,760 我哪有你這麼多汗 250 00:16:08,840 --> 00:16:11,480 不過也是,我一會也帶件衣服吧 251 00:16:12,040 --> 00:16:14,360 你怕芷明嫌你臭 252 00:16:15,960 --> 00:16:16,640 跟你說了多少次 253 00:16:16,720 --> 00:16:18,000 不要芷明芷明這樣叫 254 00:16:18,080 --> 00:16:19,160 沒有禮貌 255 00:16:19,440 --> 00:16:21,120 我認識她就這樣叫她 256 00:16:21,200 --> 00:16:22,680 我比你更早認識她 257 00:16:23,800 --> 00:16:25,600 你認識她早我兩分鐘而已 258 00:16:25,680 --> 00:16:28,000 不要整天好像跟人家很熟絡一樣 259 00:16:28,160 --> 00:16:30,760 總之我們每天都要乾乾淨淨 260 00:16:30,840 --> 00:16:31,800 不可以臭烘烘 261 00:16:31,880 --> 00:16:33,680 這是基本禮貌,知道嗎 262 00:16:41,800 --> 00:16:44,520 爸爸,那我們明晚是不是要露營 263 00:16:44,760 --> 00:16:47,600 我們明天回家睡,誰跟你說會露營 264 00:16:47,760 --> 00:16:49,760 我以為親子營是露營 265 00:16:49,840 --> 00:16:51,960 我還想帶床單去 266 00:16:53,280 --> 00:16:54,400 對了,暴龍哥 267 00:16:54,840 --> 00:16:56,280 你多久沒換床單了 268 00:16:56,920 --> 00:16:58,040 換過了 269 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 去年嗎 270 00:17:08,200 --> 00:17:10,160 一大股味道,不行,暴龍哥 271 00:17:10,280 --> 00:17:11,800 今晚讓我洗一下吧 272 00:17:12,400 --> 00:17:13,680 不用洗了 273 00:17:14,680 --> 00:17:15,920 你今晚讓我洗 274 00:17:16,119 --> 00:17:17,879 明天乾了就可以回來睡 275 00:17:18,200 --> 00:17:20,000 洗太多會爛的 276 00:17:20,400 --> 00:17:21,920 我放點柔順劑就可以了 277 00:17:22,359 --> 00:17:24,559 那今晚也要睡覺的 278 00:17:25,040 --> 00:17:26,440 你跟我睡,好嗎 279 00:17:26,520 --> 00:17:27,360 配合一下 280 00:17:27,640 --> 00:17:29,120 你那麼臭 281 00:17:29,600 --> 00:17:31,760 我臭?我還沒嫌你臭 282 00:17:31,840 --> 00:17:32,880 你常常放屁 283 00:17:33,400 --> 00:17:35,120 你才常常放屁 284 00:19:13,000 --> 00:19:15,200 芷明,我在這裡 285 00:19:15,480 --> 00:19:18,160 暴龍哥,我在這裡 286 00:19:20,920 --> 00:19:22,160 暴龍哥 287 00:19:27,960 --> 00:19:29,000 暴龍哥 288 00:19:33,440 --> 00:19:36,120 這裡… 289 00:19:44,800 --> 00:19:45,640 快點 290 00:19:46,760 --> 00:19:47,480 怎麼樣… 291 00:19:47,560 --> 00:19:49,000 還行嗎  還行 292 00:19:51,320 --> 00:19:52,320 怎麼了 293 00:19:54,240 --> 00:19:55,320 一起來 294 00:19:55,640 --> 00:19:57,720 怎樣了?去哪裡  不知道 295 00:19:58,720 --> 00:19:59,360 來到這裡 296 00:19:59,440 --> 00:20:01,560 還是吃跟我們店裡差不多的東西 297 00:20:02,320 --> 00:20:03,360 你不合胃口嗎 298 00:20:04,320 --> 00:20:05,880 味道不錯  真的嗎 299 00:20:06,160 --> 00:20:07,040 暴龍哥,來 300 00:20:08,520 --> 00:20:10,640 你吃到嘴巴像吸血殭屍一樣 301 00:20:11,600 --> 00:20:12,520 快擦一擦 302 00:20:15,840 --> 00:20:16,920 嘴巴伸過來 303 00:20:22,080 --> 00:20:24,000 好,抹乾淨了 304 00:20:24,280 --> 00:20:25,240 親一個 305 00:20:27,240 --> 00:20:29,480 小朋友,和爸爸媽媽一起合照吧 306 00:20:34,480 --> 00:20:35,920 很漂亮 307 00:20:36,000 --> 00:20:37,040 謝謝… 308 00:20:38,440 --> 00:20:39,320 謝謝  讓我看看 309 00:20:39,880 --> 00:20:41,040 漂亮嗎  漂亮 310 00:20:41,120 --> 00:20:42,080 看看這個小丑 311 00:20:42,920 --> 00:20:45,080 謝謝你  不客氣 312 00:20:47,960 --> 00:20:50,160 這張照片很漂亮 313 00:20:50,640 --> 00:20:52,840 我們剛剛是不是報了手工藝課 314 00:20:52,920 --> 00:20:53,600 甚麼時候開始 315 00:20:53,680 --> 00:20:54,480 大家好 316 00:20:54,560 --> 00:20:57,840 今天我會教大家做個「水底世界」 317 00:20:59,960 --> 00:21:00,880 黃色 318 00:21:01,440 --> 00:21:02,360 好 319 00:21:10,080 --> 00:21:11,040 藍色 320 00:21:24,760 --> 00:21:25,640 好 321 00:21:39,840 --> 00:21:42,800 你們兩父子的創作這麼抽象? 322 00:21:42,880 --> 00:21:45,080 抽象得看不出是甚麼來的 323 00:21:47,400 --> 00:21:48,320 你看媽媽 324 00:21:48,400 --> 00:21:49,760 媽媽做得多好 325 00:21:50,800 --> 00:21:53,040 媽媽很有天分 326 00:21:53,120 --> 00:21:54,600 我想今天的作品裡面 327 00:21:54,680 --> 00:21:56,200 這位媽媽做得最好 328 00:21:56,280 --> 00:21:57,400 謝謝… 329 00:21:58,320 --> 00:22:00,200 不過你們兩父子的創作這麼抽象 330 00:22:00,280 --> 00:22:01,600 也有他們的特色 331 00:22:08,040 --> 00:22:09,120 不好意思 332 00:22:09,200 --> 00:22:10,800 今天這麼多人都以為你是他媽媽 333 00:22:11,520 --> 00:22:12,720 小事 334 00:22:13,320 --> 00:22:15,640 其實來親子營這種地方 335 00:22:15,720 --> 00:22:17,120 如果不斷跟人解釋 336 00:22:17,200 --> 00:22:18,720 說自己不是暴龍哥的媽媽 337 00:22:18,800 --> 00:22:20,000 不就更奇怪嗎 338 00:22:21,280 --> 00:22:22,440 下次我做一件印著 339 00:22:22,520 --> 00:22:24,200 「我不是他媽媽」的衣服給你 340 00:22:27,520 --> 00:22:30,440 你看看暴龍哥,現在淡定了很多 341 00:22:32,360 --> 00:22:34,400 暴龍哥真的不知不覺長大了 342 00:22:37,240 --> 00:22:40,120 其實不知不覺間,你也長大了很多 343 00:22:41,680 --> 00:22:42,600 這麼嚴重? 344 00:22:42,680 --> 00:22:45,880 不過你放心,你是從七歲的智商 345 00:22:45,960 --> 00:22:47,760 現在變成10歲智商 346 00:22:48,040 --> 00:22:51,040 還有很大的進步空間 347 00:22:51,720 --> 00:22:53,400 那還好,我也放心一點 348 00:22:55,600 --> 00:22:56,480 麻煩你 349 00:22:57,520 --> 00:22:58,680 飛吧 350 00:23:03,560 --> 00:23:04,520 認識的? 351 00:23:06,600 --> 00:23:08,000 我前夫的外遇 352 00:23:09,960 --> 00:23:11,360 就是她 353 00:23:12,040 --> 00:23:13,320 她好像結婚了 354 00:23:15,160 --> 00:23:17,080 不知道,沒有關注她 355 00:23:21,760 --> 00:23:23,080 不要躲了 356 00:23:24,560 --> 00:23:26,000 你難道躲一輩子嗎 357 00:23:26,800 --> 00:23:29,040 你要過關,要升級 358 00:23:29,280 --> 00:23:31,560 就要面對遊戲首領 359 00:23:32,000 --> 00:23:32,960 去打贏她 360 00:23:34,680 --> 00:23:35,520 去揍她 361 00:23:40,040 --> 00:23:40,920 走吧 362 00:23:43,040 --> 00:23:43,840 你說得對 363 00:23:44,440 --> 00:23:45,240 Kat 364 00:23:46,320 --> 00:23:47,280 芷明… 365 00:23:47,840 --> 00:23:50,040 不要真的打她,說幾句就算了 366 00:23:58,080 --> 00:24:00,000 其實我有想過像今天的情況 367 00:24:04,080 --> 00:24:07,280 像現在這樣,在街上碰到你 368 00:24:08,560 --> 00:24:10,760 而我跟丈夫和兒子一起 369 00:24:11,720 --> 00:24:13,320 不過沒想過之後會怎麼樣 370 00:24:14,440 --> 00:24:17,920 究竟我會是假裝看不到你 371 00:24:18,000 --> 00:24:21,120 還是會像現在這樣坐下來和你聊天 372 00:24:24,720 --> 00:24:28,880 你覺得我們兩個會有甚麼可以聊 373 00:24:36,560 --> 00:24:37,560 對不起 374 00:24:44,640 --> 00:24:46,480 其實我沒想過道歉 375 00:24:47,600 --> 00:24:50,920 但是一坐下來就很自然地說了出來 376 00:24:57,480 --> 00:24:58,600 其實你說對不起 377 00:24:58,680 --> 00:25:00,960 只是想讓自己心裡舒服一點罷了 378 00:25:03,640 --> 00:25:05,200 之後你就可以安安樂樂 379 00:25:05,280 --> 00:25:06,840 享受你的幸福日子 380 00:25:08,040 --> 00:25:10,280 有丈夫、有孩子 381 00:25:10,880 --> 00:25:13,840 對任何人不再有拖有欠 382 00:25:15,000 --> 00:25:15,960 是的 383 00:25:17,240 --> 00:25:18,680 可能你真的說得對 384 00:25:19,640 --> 00:25:21,200 但我沒考慮那麼多 385 00:25:22,920 --> 00:25:24,800 說出來,心裡真的舒服多了 386 00:25:26,240 --> 00:25:28,240 所以你可能說得對 387 00:25:29,400 --> 00:25:32,560 我道歉也是為了自己 388 00:25:35,400 --> 00:25:38,160 原來這麼多年來我一直沒進步過 389 00:25:39,240 --> 00:25:41,080 還是自己想到甚麼就做甚麼 390 00:25:42,160 --> 00:25:43,120 失敗 391 00:25:43,960 --> 00:25:47,360 其實一直以來我都在想 392 00:25:48,360 --> 00:25:51,000 到底怎樣自己才可以放下過去 393 00:25:53,960 --> 00:25:55,600 你現在跟我說對不起 394 00:25:58,160 --> 00:26:00,000 但我也沒有辦法原諒你 395 00:26:01,640 --> 00:26:03,360 我沒想過你會原諒我 396 00:26:04,200 --> 00:26:06,400 我現在也不認同當時做的事情 397 00:26:10,840 --> 00:26:13,960 我還以為你是那種對青春無悔的人 398 00:26:16,800 --> 00:26:19,000 可能現在對那個人免疫了 399 00:26:20,680 --> 00:26:21,880 想起那個時候 400 00:26:21,960 --> 00:26:23,360 我簡直想穿越回去 401 00:26:23,440 --> 00:26:24,680 打自己幾巴掌 402 00:26:25,400 --> 00:26:28,200 你早點跟我說,這件事我可以代勞 403 00:26:35,200 --> 00:26:36,360 他回香港了 404 00:26:37,760 --> 00:26:39,400 我對他的事已經沒興趣 405 00:26:41,480 --> 00:26:42,520 恭喜你 406 00:26:44,440 --> 00:26:46,080 看來你也有免疫力了 407 00:26:56,320 --> 00:27:00,320 我覺得免疫力不是靠別人給你的 408 00:27:01,760 --> 00:27:02,840 是要靠自己 409 00:27:04,760 --> 00:27:06,160 那我祝你百毒不侵 410 00:27:07,560 --> 00:27:08,520 你也是 411 00:27:09,480 --> 00:27:11,360 我時間差不多了,先走了 412 00:27:11,440 --> 00:27:13,280 好,再見  再見 413 00:27:19,200 --> 00:27:20,240 濕透了 414 00:27:20,800 --> 00:27:21,640 走吧 415 00:27:41,360 --> 00:27:42,600 和平散去 416 00:27:44,440 --> 00:27:46,280 你以為我真的會打她嗎 417 00:28:00,360 --> 00:28:01,720 給你,去吧 418 00:28:02,520 --> 00:28:03,520 Rex 419 00:28:06,600 --> 00:28:07,960 你好嗎?暴龍哥 420 00:28:08,040 --> 00:28:09,640 爸爸在那邊 421 00:28:18,360 --> 00:28:19,640 你好,阿榮  你好,Leah 422 00:28:19,720 --> 00:28:20,680 你好,我是Leah 423 00:28:20,760 --> 00:28:22,240 你好,我是Sharon 424 00:28:22,360 --> 00:28:24,200 我之前是暴龍哥的老師 425 00:28:25,080 --> 00:28:26,480 我是他們家的朋友 426 00:28:26,880 --> 00:28:27,880 原來如此 427 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 我今天做義工 428 00:28:30,200 --> 00:28:33,800 如果你們想要氣球,找我 429 00:28:34,360 --> 00:28:35,200 好 430 00:28:35,920 --> 00:28:37,160 你們好嗎 431 00:28:37,680 --> 00:28:38,920 我們還不錯 432 00:28:39,680 --> 00:28:40,720 我就整天要看店 433 00:28:40,800 --> 00:28:43,440 暴龍哥報了興趣班,所以比較忙 434 00:28:44,240 --> 00:28:46,240 希望很快再見到你  好 435 00:28:46,800 --> 00:28:47,680 再見 436 00:28:47,760 --> 00:28:49,040 很高興認識你,Sharon 437 00:28:49,280 --> 00:28:50,160 再見 438 00:28:53,840 --> 00:28:56,920 為甚麼你剛才假裝看不到她 439 00:28:57,160 --> 00:28:58,480 鬼鬼祟祟 440 00:28:58,840 --> 00:29:00,560 我沒有  沒有? 441 00:29:01,280 --> 00:29:05,840 你剛剛教我不要逃避,要打首領 442 00:29:06,600 --> 00:29:10,600 現在自己就鬼鬼祟祟、裝模作樣的 443 00:29:11,240 --> 00:29:12,880 有甚麼古怪 444 00:29:17,000 --> 00:29:18,520 鯨魚去世之後 445 00:29:19,120 --> 00:29:21,280 Leah替暴龍哥做過遊戲治療 446 00:29:21,720 --> 00:29:23,200 我也有參加互助小組 447 00:29:23,920 --> 00:29:25,440 但我見暴龍哥沒事了 448 00:29:25,520 --> 00:29:27,840 就不用再去了 449 00:29:28,560 --> 00:29:31,400 那現在你們真的沒問題? 450 00:29:32,000 --> 00:29:32,880 沒問題 451 00:29:34,240 --> 00:29:35,520 那就行了  行 452 00:29:36,680 --> 00:29:44,400 爸爸,救命… 453 00:29:45,760 --> 00:29:47,640 你怎麼轉得那麼快 454 00:29:47,920 --> 00:29:49,800 爸爸,救命 455 00:29:49,880 --> 00:29:51,080 我進不了來 456 00:29:52,520 --> 00:29:54,080 行了,它會慢慢停下來 457 00:29:54,160 --> 00:29:55,920 你閉上眼睛吧… 458 00:29:56,280 --> 00:29:57,720 爸爸,救命 459 00:29:57,800 --> 00:29:59,040 我不就在這裡了 460 00:30:39,600 --> 00:30:40,720 很久沒見了 461 00:30:41,400 --> 00:30:42,440 你認得我? 462 00:30:42,560 --> 00:30:43,960 當然認得 463 00:30:44,040 --> 00:30:45,960 鯨魚擺設、一對戒指 464 00:30:46,400 --> 00:30:48,040 真厲害,到現在還記得 465 00:30:49,280 --> 00:30:51,600 你最後有沒有把戒指送出去 466 00:30:53,160 --> 00:30:55,160 我們結婚了,還生了小孩 467 00:30:55,240 --> 00:30:56,320 他都快四歲了 468 00:30:58,320 --> 00:30:59,640 時間過得真快 469 00:31:03,240 --> 00:31:06,000 每次我迷惘的時候都會經過你的店 470 00:31:09,840 --> 00:31:11,120 我太太去世了 471 00:31:28,040 --> 00:31:30,040 我相信世界上所有事 472 00:31:30,680 --> 00:31:32,840 都會被一種力量連結在一起 473 00:31:33,720 --> 00:31:35,480 有人稱之為緣分 474 00:31:38,960 --> 00:31:40,440 我馬上就要開便利店了 475 00:31:41,680 --> 00:31:42,800 說出來你也不信 476 00:31:43,960 --> 00:31:46,680 我太太生前已經叫我轉行 477 00:31:47,760 --> 00:31:49,760 她好像自己有預感一樣 478 00:31:50,880 --> 00:31:54,320 不知甚麼時候已幫我安排好很多事 479 00:31:55,200 --> 00:31:57,080 有些人的直覺是特別準的 480 00:32:02,280 --> 00:32:05,000 開便利店、養大兒子 481 00:32:06,680 --> 00:32:08,120 我真不知道自己能否應付得來 482 00:32:11,160 --> 00:32:14,200 你之前經過我的店時 483 00:32:14,360 --> 00:32:16,000 也是很迷惘 484 00:32:16,160 --> 00:32:18,320 最後還不是自己解決了所有事 485 00:32:22,920 --> 00:32:24,040 問你一個問題 486 00:32:25,360 --> 00:32:26,440 你愛她嗎 487 00:32:28,880 --> 00:32:30,200 所以你應該慶幸 488 00:32:30,960 --> 00:32:32,680 你們到最後有在一起 489 00:32:32,880 --> 00:32:34,360 還有了小朋友 490 00:32:35,280 --> 00:32:36,520 雖然我不認識她 491 00:32:36,800 --> 00:32:39,040 但我相信這是她最寶貴的東西 492 00:32:40,520 --> 00:32:41,800 如果讓她重新選擇 493 00:32:41,880 --> 00:32:43,280 她人生中最後一段日子 494 00:32:43,360 --> 00:32:46,320 也會想和你跟孩子一起度過 495 00:32:49,120 --> 00:32:50,960 鯨魚擺設是買給她的嗎 496 00:32:51,520 --> 00:32:52,400 是的 497 00:32:59,480 --> 00:33:01,000 一條鯨魚的死亡 498 00:33:01,360 --> 00:33:03,040 屍體會慢慢腐爛 499 00:33:03,400 --> 00:33:04,920 要經過一段很長的日子 500 00:33:05,000 --> 00:33:06,600 才慢慢沉到海底 501 00:33:07,480 --> 00:33:09,360 這個過程叫「鯨落」 502 00:33:10,840 --> 00:33:12,840 牠的屍體可以給無數海洋生物 503 00:33:12,920 --> 00:33:15,800 幾十年,甚至乎一百年的養份 504 00:33:17,040 --> 00:33:19,560 這就是鯨魚帶給大海最大的溫柔 505 00:33:19,640 --> 00:33:21,160 也是最後的溫柔 506 00:33:21,840 --> 00:33:24,040 牠最後會成為海底的綠洲 507 00:33:30,120 --> 00:33:32,960 我上次不是還有三張牌沒開嗎 508 00:33:33,280 --> 00:33:34,200 你想知道? 509 00:33:37,280 --> 00:33:38,600 你抽到一張好牌 510 00:33:39,840 --> 00:33:41,440 這張牌代表你的人生 511 00:33:41,520 --> 00:33:43,920 將會進入了承諾幸福的新階段 512 00:33:44,080 --> 00:33:46,920 例如結婚、生孩子,或者搬新家 513 00:33:51,520 --> 00:33:54,400 這一張牌代表你的人生將面臨挑戰 514 00:33:54,480 --> 00:33:57,560 需要你作出承諾,以及去爭取 515 00:33:57,960 --> 00:34:00,440 你要想想自己在建立甚麼 516 00:34:00,520 --> 00:34:02,080 根基是否夠穩固 517 00:34:08,159 --> 00:34:09,119 「戀人」 518 00:34:09,639 --> 00:34:12,959 這張牌將是你解決所有問題的方案 519 00:34:13,440 --> 00:34:14,840 你會找到一個愛你的人 520 00:34:14,920 --> 00:34:17,240 和你建立一個信任的夥伴關係 521 00:34:17,880 --> 00:34:20,600 你人生的喜悅和滿足究竟是甚麼 522 00:34:20,679 --> 00:34:22,799 這個只有你自己才知道 523 00:34:25,719 --> 00:34:27,839 其實當年如果我看了這三張牌 524 00:34:28,320 --> 00:34:29,960 我最後還是會做同樣的決定 525 00:34:30,679 --> 00:34:32,799 其實塔羅牌只是幫你聽清楚 526 00:34:32,880 --> 00:34:34,320 心裡面的聲音 527 00:34:35,159 --> 00:34:36,839 但當人在迷惘的時候 528 00:34:37,360 --> 00:34:39,080 總會想預知道一點未來 529 00:34:39,320 --> 00:34:40,440 很多人以為未來 530 00:34:40,520 --> 00:34:42,120 是一個已經寫好的劇本 531 00:34:42,199 --> 00:34:44,719 我們只不過是在劇本中演出的角色 532 00:34:44,800 --> 00:34:46,080 但其實不然 533 00:34:46,280 --> 00:34:47,840 哪會有事先寫好的劇本 534 00:34:48,120 --> 00:34:50,200 我們每個人都在寫自己的劇本 535 00:34:50,480 --> 00:34:52,840 未來是會因為我們的選擇而改變 536 00:34:53,719 --> 00:34:55,599 如果第一次演得差 537 00:34:55,880 --> 00:34:57,160 還會有第二次機會嗎 538 00:34:57,400 --> 00:34:59,800 人生每天都會面對不同的選擇題 539 00:34:59,880 --> 00:35:02,000 選錯了就要一路走下去 540 00:35:02,080 --> 00:35:03,080 不過幸好 541 00:35:03,160 --> 00:35:05,000 我們人生裡面會出現程式錯誤 542 00:35:05,600 --> 00:35:07,920 例如你的例子就是…開便利店? 543 00:35:08,360 --> 00:35:10,640 那你要好好把握機會重新再來 544 00:35:13,800 --> 00:35:15,920 你呢?會搬去其他地方嗎 545 00:35:19,520 --> 00:35:21,400 天下無不散之筵席 546 00:35:21,680 --> 00:35:24,200 我相信每件事都會有它的結果 547 00:35:24,560 --> 00:35:27,200 強行延長過程其實也沒意思 548 00:35:27,360 --> 00:35:29,840 不如瀟灑一點,只記住開心的回憶 549 00:35:32,120 --> 00:35:34,040 那我祝你快點找到下一個程式錯誤 550 00:35:34,720 --> 00:35:36,600 謝謝你,大家都要加油 551 00:36:03,320 --> 00:36:05,080 你記一下大概10個人左右 552 00:36:05,160 --> 00:36:06,200 你好 553 00:36:06,520 --> 00:36:08,400 請問Sharon Law在嗎 554 00:36:08,960 --> 00:36:09,840 Roger? 555 00:36:10,360 --> 00:36:11,200 Bianca 556 00:36:11,280 --> 00:36:12,880 很久沒見了 557 00:36:12,960 --> 00:36:15,240 有兩年嗎?你何時回來的 558 00:36:15,320 --> 00:36:17,080 我上星期才回來的 559 00:36:17,160 --> 00:36:19,640 你也是,這麼久沒見 560 00:36:20,000 --> 00:36:21,040 更漂亮了 561 00:36:21,400 --> 00:36:23,200 你才真的沒變 562 00:36:23,280 --> 00:36:25,960 多倫多果然是環境好、空氣好 563 00:36:26,200 --> 00:36:27,280 確實不一樣 564 00:36:27,760 --> 00:36:29,440 那邊是很不錯 565 00:36:29,520 --> 00:36:31,280 不過我還是打算回來 566 00:36:31,360 --> 00:36:32,480 以後有很多機會見面 567 00:36:32,880 --> 00:36:34,640 你來找Sharon?  是 568 00:36:35,240 --> 00:36:36,600 跟我來,我帶你去找她  好 569 00:36:38,840 --> 00:36:39,720 這邊 570 00:36:48,360 --> 00:36:49,720 你好,Ruby 571 00:36:50,560 --> 00:36:52,680 金先生?很久不見 572 00:36:52,960 --> 00:36:54,680 請你們吃的  謝謝 573 00:36:54,960 --> 00:36:57,160 我也買了你的份  謝謝 574 00:36:57,760 --> 00:36:59,040 你來找羅小姐? 575 00:36:59,120 --> 00:37:00,600 是的,她方便嗎 576 00:37:00,680 --> 00:37:03,040 (不方便,但進來吧) 577 00:37:07,760 --> 00:37:09,080 進來  你好 578 00:37:09,800 --> 00:37:10,880 坐吧  好 579 00:37:13,520 --> 00:37:14,320 為甚麼關門 580 00:37:16,000 --> 00:37:16,880 那我打開它 581 00:37:17,920 --> 00:37:19,560 你現在再打開很奇怪 582 00:37:20,320 --> 00:37:21,880 坐吧  好 583 00:37:22,360 --> 00:37:23,760 有甚麼就說吧 584 00:37:25,200 --> 00:37:27,240 不好意思,上來打擾你 585 00:37:29,480 --> 00:37:30,840 也不算是打擾 586 00:37:31,200 --> 00:37:33,360 不過你突然上來我公司 587 00:37:33,720 --> 00:37:34,880 我覺得不太好 588 00:37:35,200 --> 00:37:36,240 沒有 589 00:37:36,840 --> 00:37:38,040 我見你不回短訊 590 00:37:38,120 --> 00:37:39,080 打電話給你又不接 591 00:37:39,160 --> 00:37:40,120 所以上來看看你 592 00:37:41,240 --> 00:37:42,800 是,這兩天我想清靜一下 593 00:37:42,880 --> 00:37:45,840 所以沒回覆你的短訊 594 00:37:49,440 --> 00:37:50,400 你沒事吧 595 00:37:53,200 --> 00:37:54,120 沒事 596 00:37:56,800 --> 00:37:57,600 對了 597 00:37:59,160 --> 00:38:00,360 先把錢還給你 598 00:38:05,280 --> 00:38:06,400 你不用那麼急 599 00:38:07,120 --> 00:38:08,480 你先處理好你的事情吧 600 00:38:09,120 --> 00:38:10,080 都處理好了 601 00:38:10,160 --> 00:38:12,280 其實我有一筆錢要匯回來 602 00:38:12,360 --> 00:38:15,480 銀行以為是那些洗黑錢的 603 00:38:15,680 --> 00:38:17,880 就扣住了我的錢,凍結了我的戶口 604 00:38:17,960 --> 00:38:20,120 那晚和你吃飯時有電話打來 605 00:38:20,200 --> 00:38:21,200 要我轉帳 606 00:38:21,280 --> 00:38:23,600 那我急急忙忙就只能先問你借 607 00:38:24,920 --> 00:38:26,000 你洗黑錢? 608 00:38:26,240 --> 00:38:27,400 當然不是 609 00:38:28,360 --> 00:38:30,200 現在弄清楚了,都解決了 610 00:38:31,840 --> 00:38:33,440 那就好,弄清楚了 611 00:38:35,560 --> 00:38:39,240 其實我最想第一時間把錢還給你 612 00:38:39,320 --> 00:38:43,680 我不想你以為我專門回來找你借錢 613 00:38:45,960 --> 00:38:48,160 你也知道自己過往紀錄不好嗎 614 00:38:50,960 --> 00:38:51,960 我知道 615 00:38:53,000 --> 00:38:56,440 我知道這個時候很難要你相信我 616 00:38:56,520 --> 00:39:00,920 不過今次我很想切切實實做給你看 617 00:39:01,560 --> 00:39:03,000 我已經不是以前那個人 618 00:39:04,120 --> 00:39:05,440 如果因為以前的事 619 00:39:05,520 --> 00:39:07,080 弄得大家連朋友都做不成 620 00:39:08,080 --> 00:39:10,080 我想我這輩子都不會原諒自己 621 00:39:13,440 --> 00:39:15,560 你也不用這麼誇張 622 00:39:15,840 --> 00:39:18,320 這個世界不會沒了誰就不行的 623 00:39:19,240 --> 00:39:20,520 你這番話 624 00:39:21,960 --> 00:39:23,680 只是求婚時用來騙人的 625 00:39:25,680 --> 00:39:26,560 也是的 626 00:39:27,200 --> 00:39:30,360 人是很差勁的,非要失去了 627 00:39:31,600 --> 00:39:33,880 才會知道究竟那些東西有多重要 628 00:39:35,760 --> 00:39:37,040 你說說而已 629 00:39:37,360 --> 00:39:40,600 一個男人,他說他沒了法拉利不行 630 00:39:41,320 --> 00:39:43,640 沒了高達模型不行 631 00:39:44,360 --> 00:39:47,440 過了幾年,你看他換不換車 632 00:39:48,120 --> 00:39:50,200 高達模型出了新款的時候 633 00:39:50,280 --> 00:39:51,720 你以為他不會買嗎 634 00:39:52,960 --> 00:39:54,280 家裡不夠位置放的時候 635 00:39:54,360 --> 00:39:56,240 你覺得他會把哪一個放進倉庫 636 00:39:57,680 --> 00:39:58,840 總之這個世界 637 00:39:58,920 --> 00:40:01,600 沒有了誰,地球一樣都會轉的 638 00:40:02,920 --> 00:40:05,360 是,其實一直以來 639 00:40:05,440 --> 00:40:08,760 我都沒有為這件事認真向你道歉 640 00:40:09,960 --> 00:40:11,640 你就是道歉得太多了 641 00:40:15,360 --> 00:40:19,360 Roger,我想我有必要… 642 00:40:20,480 --> 00:40:21,960 要好好和你說清楚 643 00:40:24,840 --> 00:40:26,440 我們回不去了 644 00:40:29,440 --> 00:40:31,840 我現在心境也和以前不一樣了 645 00:40:32,520 --> 00:40:34,800 我也不想再回頭 646 00:40:36,400 --> 00:40:37,760 你也向前看吧 647 00:40:39,400 --> 00:40:40,960 向前看,對 648 00:40:42,480 --> 00:40:43,480 明白 649 00:40:43,800 --> 00:40:46,520 我不是想給你帶來煩惱的 650 00:40:46,600 --> 00:40:48,440 不…你沒有給我帶來煩惱 651 00:40:50,960 --> 00:40:53,680 我只是想跟你說清楚我的立場 652 00:40:56,600 --> 00:40:59,000 好,我明白了 653 00:41:00,080 --> 00:41:00,880 對了 654 00:41:00,960 --> 00:41:05,480 那以後關於保險和公司投資的事情 655 00:41:05,760 --> 00:41:07,080 可以繼續麻煩你吧 656 00:41:07,840 --> 00:41:10,280 當然,你找我做生意我怎會不開心 657 00:41:11,760 --> 00:41:12,600 好的 658 00:41:12,840 --> 00:41:13,840 好嗎  好 659 00:41:14,040 --> 00:41:17,480 你公司準備好就隨時給我電話 660 00:41:17,880 --> 00:41:19,480 好,我先走了 661 00:41:34,480 --> 00:41:37,840 (媽媽你有看我昨天打球的片段嗎) 662 00:41:38,120 --> 00:41:39,920 看了,你很厲害 663 00:41:40,000 --> 00:41:41,880 (那你怎麼不來接我去玩) 664 00:41:43,240 --> 00:41:44,680 跟爸爸說好了 665 00:41:44,760 --> 00:41:46,960 媽媽每兩個星期來接你一次的 666 00:41:47,120 --> 00:41:49,320 (不要兩個星期行不行) 667 00:41:49,800 --> 00:41:51,840 不行,你爸爸不准許 668 00:41:52,360 --> 00:41:53,800 媽媽也很想見你 669 00:41:54,400 --> 00:41:56,120 要不這樣,我和爸爸商量一下好嗎 670 00:41:56,320 --> 00:41:58,720 (好,你下個星期來接我) 671 00:41:59,640 --> 00:42:01,640 現在很晚了,你要睡覺了 672 00:42:03,880 --> 00:42:05,120 跟媽媽說晚安吧 673 00:42:05,200 --> 00:42:06,320 (晚安,媽媽) 674 00:42:07,720 --> 00:42:08,720 晚安 675 00:42:19,440 --> 00:42:20,800 你為甚麼哭了?暴龍哥 676 00:42:20,880 --> 00:42:24,080 我夢見媽媽了 677 00:42:25,160 --> 00:42:26,600 媽媽有沒有跟你說甚麼 678 00:42:27,280 --> 00:42:29,080 媽媽說了很多話 679 00:42:29,160 --> 00:42:31,600 但是我醒來就忘記了 680 00:42:34,960 --> 00:42:37,560 Nami,你可以幫我一件事嗎 681 00:42:38,200 --> 00:42:39,040 甚麼事 682 00:42:53,720 --> 00:42:55,440 我也猜到她有點不對勁 683 00:42:55,800 --> 00:42:56,800 結果真的是 684 00:42:57,200 --> 00:43:01,200 喝了一口熱朱古力後立刻淚流不止 685 00:43:02,080 --> 00:43:04,120 不過這種場面我見慣了 686 00:43:04,880 --> 00:43:06,440 就立刻遞紙巾給她 687 00:43:06,760 --> 00:43:09,280 最想不到就是她突然問我是否請人 688 00:43:10,120 --> 00:43:11,320 所以你請了她? 689 00:43:11,840 --> 00:43:13,080 在上班了 690 00:43:13,160 --> 00:43:15,720 她還叫我把夜班都給她 691 00:43:16,440 --> 00:43:18,560 所以我猜她家裡一定有甚麼事 692 00:43:19,000 --> 00:43:21,600 不過沒必要問她了,她自己又沒說 693 00:43:21,960 --> 00:43:23,720 以後再看有甚麼可以幫到她 694 00:43:31,760 --> 00:43:32,720 怎麼了 695 00:43:33,640 --> 00:43:36,680 沒有,覺得你有點做好男人的潛質 696 00:43:37,120 --> 00:43:38,120 是嗎 697 00:43:38,720 --> 00:43:41,040 你先別開心,只是潛質 698 00:43:41,480 --> 00:43:44,520 不過如果你以前是負90分 699 00:43:44,800 --> 00:43:46,680 現在也有正10分 700 00:43:47,520 --> 00:43:49,360 像個專家似的 701 00:43:49,480 --> 00:43:51,680 當然,壞男人我見過不少 702 00:43:51,760 --> 00:43:52,880 我沒跟你說過嗎 703 00:43:53,520 --> 00:43:54,840 沒有 704 00:43:56,040 --> 00:43:56,920 不要緊 705 00:43:57,240 --> 00:43:58,640 那些前任都不是重點 706 00:43:58,720 --> 00:43:59,800 重點在你身上 707 00:44:00,360 --> 00:44:03,160 被我稱讚你有進步,不容易的 708 00:44:04,200 --> 00:44:05,040 謝謝 709 00:44:06,560 --> 00:44:07,520 所以呢 710 00:44:08,600 --> 00:44:10,720 有些人是值得再給他一次機會的 711 00:44:15,600 --> 00:44:16,520 乾杯 712 00:44:16,960 --> 00:44:17,880 乾杯 713 00:44:22,400 --> 00:44:24,600 嘗嘗這些雞翼,很好吃的 43538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.