All language subtitles for Wild_Times_(1980)__E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 You two good for us in your... 2 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 You, you, Carter. 3 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 I reckon that gives you an advantage. 4 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 What a red newspaper. 5 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 You were a setup. 6 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 In 2000 dollars. 7 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 And I'm a dead. 8 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 Yeah. 9 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 I always knew how to mount to something. 10 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Not down here, amigo. 11 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 It's not that long or I'd cross the border. 12 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 You're sure you are, but... 13 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Takes more skill in there than... 14 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 Faced man with a gun. 15 00:01:47,000 --> 00:01:52,000 You know, it's not like casting a bunch of problems. 16 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 A bunch of problems. I tell you one thing you don't smoke, though. 17 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Come down here where nobody knows you. 18 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 You still haven't told me who you are, friend. 19 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 Name's Holiday. 20 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 They'll call it a day. 21 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Well, it's Holiday. 22 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 What this is, it's... 23 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 It's a... 24 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 A little ass cold survival. 25 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 That's right. 26 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 I ain't no farmer. 27 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 Used to be. 28 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Nobody likes to be told to be out shot. 29 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 They end up getting to find that out for himself. 30 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 It looks like he made it pretty expensive for these mechs. 31 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 He'll find out for themselves. 32 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 He's looking after their interests. 33 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 He's just looking for an excuse to kill me for a bounty. 34 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 I don't... 35 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 I shouldn't have been excused. 36 00:02:53,000 --> 00:03:09,000 You better go away, Mr. Holiday. 37 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 I've never seen that before, senor. 38 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 The friend taught me that. 39 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Danger's man, senor. 40 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Yeah. 41 00:03:25,000 --> 00:03:44,000 Herk 42 00:03:44,000 --> 00:03:51,000 The 43 00:03:51,000 --> 00:03:58,000 The 44 00:03:58,000 --> 00:04:03,000 The 45 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 The 46 00:04:06,000 --> 00:04:13,000 The 47 00:04:13,000 --> 00:04:20,000 The 48 00:04:44,000 --> 00:04:51,000 The 49 00:04:51,000 --> 00:04:58,000 The 50 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 The 51 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 The 52 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 The 53 00:05:09,000 --> 00:05:25,000 The 54 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 The 55 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 The 56 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 The 57 00:05:35,000 --> 00:05:49,000 The 58 00:05:49,000 --> 00:05:55,000 The 59 00:05:55,000 --> 00:06:09,000 The 60 00:06:09,000 --> 00:06:15,000 The 61 00:06:15,000 --> 00:06:21,000 The 62 00:06:21,000 --> 00:06:43,000 The 63 00:06:43,000 --> 00:06:57,000 The 64 00:06:57,000 --> 00:07:03,000 The 65 00:07:03,000 --> 00:07:09,000 The 66 00:07:09,000 --> 00:07:31,000 The 67 00:07:31,000 --> 00:07:51,000 The 68 00:07:51,000 --> 00:07:57,000 The 69 00:07:57,000 --> 00:08:11,000 The 70 00:08:11,000 --> 00:08:31,000 The 71 00:08:31,000 --> 00:08:51,000 The 72 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 The 73 00:08:53,000 --> 00:08:53,000 The 74 00:08:53,000 --> 00:08:53,000 The 75 00:08:53,000 --> 00:08:53,000 The 76 00:08:53,000 --> 00:09:15,000 The 77 00:09:15,000 --> 00:09:37,000 The 78 00:09:37,000 --> 00:09:59,000 The 79 00:09:59,000 --> 00:10:21,000 The 80 00:10:21,000 --> 00:10:43,000 The 81 00:10:43,000 --> 00:11:05,000 The 82 00:11:05,000 --> 00:11:27,000 The 83 00:11:27,000 --> 00:11:49,000 The 84 00:11:49,000 --> 00:12:11,000 The 85 00:12:11,000 --> 00:12:33,000 The 86 00:12:33,000 --> 00:12:55,000 The 87 00:12:55,000 --> 00:13:17,000 The 88 00:13:17,000 --> 00:13:39,000 The 89 00:13:39,000 --> 00:14:01,000 The 90 00:14:01,000 --> 00:14:23,000 The 91 00:14:23,000 --> 00:14:45,000 The 92 00:14:45,000 --> 00:15:07,000 The 93 00:15:07,000 --> 00:15:29,000 The 94 00:15:29,000 --> 00:15:51,000 The 95 00:15:51,000 --> 00:16:13,000 The 96 00:16:13,000 --> 00:16:35,000 The 97 00:16:35,000 --> 00:16:57,000 The 98 00:16:57,000 --> 00:17:19,000 The 99 00:17:19,000 --> 00:17:41,000 The 100 00:17:41,000 --> 00:18:03,000 The 101 00:18:03,000 --> 00:18:25,000 The 102 00:18:25,000 --> 00:18:47,000 The 103 00:18:47,000 --> 00:19:09,000 The 104 00:19:09,000 --> 00:19:31,000 The 105 00:19:31,000 --> 00:19:53,000 The 106 00:19:53,000 --> 00:20:15,000 The 107 00:20:15,000 --> 00:20:37,000 The 108 00:20:37,000 --> 00:20:59,000 The 109 00:20:59,000 --> 00:21:21,000 The 110 00:21:21,000 --> 00:21:43,000 The 111 00:21:43,000 --> 00:22:05,000 The 112 00:22:05,000 --> 00:22:27,000 The 113 00:22:27,000 --> 00:22:49,000 The 114 00:22:49,000 --> 00:23:11,000 The 115 00:23:11,000 --> 00:23:33,000 The 116 00:23:33,000 --> 00:23:55,000 The 117 00:23:55,000 --> 00:24:17,000 The 118 00:24:17,000 --> 00:24:39,000 The 119 00:24:39,000 --> 00:25:01,000 The 120 00:25:01,000 --> 00:25:23,000 The 121 00:25:23,000 --> 00:25:45,000 The 122 00:25:45,000 --> 00:26:07,000 The 123 00:26:07,000 --> 00:26:29,000 The 124 00:26:29,000 --> 00:26:51,000 The 125 00:26:51,000 --> 00:27:13,000 The 126 00:27:13,000 --> 00:27:35,000 The 127 00:27:35,000 --> 00:27:57,000 The 128 00:27:57,000 --> 00:28:19,000 The 129 00:28:19,000 --> 00:28:41,000 The 130 00:28:41,000 --> 00:29:03,000 The 131 00:29:03,000 --> 00:29:25,000 The 132 00:29:25,000 --> 00:29:47,000 The 133 00:29:47,000 --> 00:30:09,000 The 134 00:30:09,000 --> 00:30:31,000 The 135 00:30:31,000 --> 00:30:53,000 The 136 00:30:53,000 --> 00:31:15,000 The 137 00:31:15,000 --> 00:31:37,000 The 138 00:31:37,000 --> 00:31:59,000 The 139 00:31:59,000 --> 00:32:21,000 The 140 00:32:21,000 --> 00:32:43,000 The 141 00:32:43,000 --> 00:33:05,000 The 142 00:33:05,000 --> 00:33:27,000 The 143 00:33:27,000 --> 00:33:49,000 The 144 00:33:49,000 --> 00:34:11,000 The 145 00:34:11,000 --> 00:34:33,000 The 146 00:34:33,000 --> 00:34:55,000 The 147 00:34:55,000 --> 00:35:17,000 The 148 00:35:17,000 --> 00:35:39,000 The 149 00:35:39,000 --> 00:36:01,000 The 150 00:36:01,000 --> 00:36:23,000 The 151 00:36:23,000 --> 00:36:45,000 The 152 00:36:45,000 --> 00:37:07,000 The 153 00:37:07,000 --> 00:37:29,000 The 154 00:37:29,000 --> 00:37:51,000 The 155 00:37:51,000 --> 00:38:13,000 The 156 00:38:13,000 --> 00:38:35,000 The 157 00:38:35,000 --> 00:38:57,000 The 158 00:38:57,000 --> 00:39:19,000 The 159 00:39:19,000 --> 00:39:41,000 The 160 00:39:41,000 --> 00:40:03,000 The 161 00:40:03,000 --> 00:40:25,000 The 162 00:40:25,000 --> 00:40:47,000 The 163 00:40:47,000 --> 00:41:09,000 The 164 00:41:09,000 --> 00:41:31,000 The 165 00:41:31,000 --> 00:41:53,000 The 166 00:41:53,000 --> 00:42:15,000 The 167 00:42:15,000 --> 00:42:37,000 The 168 00:42:37,000 --> 00:42:59,000 The 169 00:42:59,000 --> 00:43:21,000 The 170 00:43:21,000 --> 00:43:43,000 The 171 00:43:43,000 --> 00:44:05,000 The 172 00:44:05,000 --> 00:44:27,000 The 173 00:44:27,000 --> 00:44:49,000 The 174 00:44:49,000 --> 00:45:11,000 The 175 00:45:11,000 --> 00:45:33,000 The 176 00:45:33,000 --> 00:45:55,000 The 177 00:45:55,000 --> 00:46:17,000 The 178 00:46:17,000 --> 00:46:39,000 The 179 00:46:39,000 --> 00:47:01,000 The 180 00:47:01,000 --> 00:47:23,000 The 181 00:47:23,000 --> 00:47:45,000 The 182 00:47:45,000 --> 00:48:07,000 The 183 00:48:07,000 --> 00:48:29,000 The 184 00:48:29,000 --> 00:48:51,000 The 185 00:48:51,000 --> 00:49:13,000 The 186 00:49:13,000 --> 00:49:35,000 The 187 00:49:35,000 --> 00:49:57,000 The 188 00:49:57,000 --> 00:50:19,000 The 189 00:50:19,000 --> 00:50:41,000 The 190 00:50:41,000 --> 00:51:03,000 The 191 00:51:03,000 --> 00:51:25,000 The 192 00:51:25,000 --> 00:51:47,000 The 193 00:51:47,000 --> 00:52:09,000 The 194 00:52:09,000 --> 00:52:31,000 The 195 00:52:31,000 --> 00:52:53,000 The 196 00:52:53,000 --> 00:53:15,000 The 197 00:53:15,000 --> 00:53:37,000 The 198 00:53:37,000 --> 00:53:59,000 The 199 00:53:59,000 --> 00:54:21,000 The 200 00:54:21,000 --> 00:54:43,000 The 201 00:54:43,000 --> 00:55:05,000 The 202 00:55:05,000 --> 00:55:27,000 The 203 00:55:27,000 --> 00:55:49,000 The 204 00:55:49,000 --> 00:56:11,000 The 205 00:56:11,000 --> 00:56:33,000 The 206 00:56:33,000 --> 00:56:55,000 The 207 00:56:55,000 --> 00:57:17,000 The 208 00:57:17,000 --> 00:57:39,000 The 209 00:57:39,000 --> 00:58:01,000 The 210 00:58:01,000 --> 00:58:23,000 The 211 00:58:23,000 --> 00:58:45,000 The 212 00:58:45,000 --> 00:59:07,000 The 213 00:59:07,000 --> 00:59:29,000 The 214 00:59:29,000 --> 00:59:51,000 The 215 00:59:51,000 --> 01:00:13,000 The 216 01:00:13,000 --> 01:00:35,000 The 217 01:00:35,000 --> 01:00:57,000 The 218 01:00:57,000 --> 01:01:19,000 The 219 01:01:19,000 --> 01:01:41,000 The 220 01:01:41,000 --> 01:02:03,000 The 221 01:02:03,000 --> 01:02:25,000 The 222 01:02:25,000 --> 01:02:47,000 The 223 01:02:47,000 --> 01:03:09,000 The 224 01:03:09,000 --> 01:03:31,000 The 225 01:03:31,000 --> 01:03:53,000 The 226 01:03:53,000 --> 01:04:15,000 The 227 01:04:15,000 --> 01:04:37,000 The 228 01:04:37,000 --> 01:04:59,000 The 229 01:04:59,000 --> 01:05:21,000 The 230 01:05:21,000 --> 01:05:43,000 The 231 01:05:43,000 --> 01:06:05,000 The 232 01:06:05,000 --> 01:06:27,000 The 233 01:06:27,000 --> 01:06:49,000 The 234 01:06:49,000 --> 01:07:11,000 The 235 01:07:11,000 --> 01:07:33,000 The 236 01:07:33,000 --> 01:07:55,000 The 237 01:07:55,000 --> 01:08:17,000 The 238 01:08:17,000 --> 01:08:39,000 The 239 01:08:39,000 --> 01:09:01,000 The 240 01:09:01,000 --> 01:09:23,000 The 241 01:09:23,000 --> 01:09:45,000 The 242 01:09:45,000 --> 01:10:07,000 The 243 01:10:07,000 --> 01:10:29,000 The 244 01:10:29,000 --> 01:10:51,000 The 245 01:10:51,000 --> 01:11:13,000 The 246 01:11:13,000 --> 01:11:35,000 The 247 01:11:35,000 --> 01:11:57,000 The 248 01:11:57,000 --> 01:12:19,000 The 249 01:12:19,000 --> 01:12:41,000 The 250 01:12:41,000 --> 01:13:03,000 The 251 01:13:03,000 --> 01:13:25,000 The 252 01:13:25,000 --> 01:13:47,000 The 253 01:13:47,000 --> 01:14:09,000 The 254 01:14:09,000 --> 01:14:31,000 The 255 01:14:31,000 --> 01:14:53,000 The 256 01:14:53,000 --> 01:15:15,000 The 257 01:15:15,000 --> 01:15:37,000 The 258 01:15:37,000 --> 01:15:59,000 The 259 01:15:59,000 --> 01:16:21,000 The 260 01:16:21,000 --> 01:16:43,000 The 261 01:16:43,000 --> 01:17:05,000 The 262 01:17:05,000 --> 01:17:27,000 The 263 01:17:27,000 --> 01:17:49,000 The 264 01:17:49,000 --> 01:18:11,000 The 265 01:18:11,000 --> 01:18:33,000 The 266 01:18:33,000 --> 01:18:55,000 The 267 01:18:55,000 --> 01:19:17,000 The 268 01:19:17,000 --> 01:19:39,000 The 269 01:19:39,000 --> 01:20:01,000 The 270 01:20:01,000 --> 01:20:23,000 The 271 01:20:23,000 --> 01:20:45,000 The 272 01:20:45,000 --> 01:21:07,000 The 273 01:21:07,000 --> 01:21:29,000 The 274 01:21:29,000 --> 01:21:51,000 The 275 01:21:51,000 --> 01:22:13,000 The 276 01:22:13,000 --> 01:22:35,000 The 277 01:22:35,000 --> 01:22:57,000 The 278 01:22:57,000 --> 01:23:19,000 The 279 01:23:19,000 --> 01:23:41,000 The 280 01:23:41,000 --> 01:24:03,000 The 281 01:24:03,000 --> 01:24:25,000 The 282 01:24:25,000 --> 01:24:47,000 The 283 01:24:47,000 --> 01:25:09,000 The 284 01:25:09,000 --> 01:25:31,000 The 285 01:25:31,000 --> 01:25:53,000 The 286 01:25:53,000 --> 01:26:15,000 The 287 01:26:15,000 --> 01:26:37,000 The 288 01:26:37,000 --> 01:26:59,000 The 289 01:26:59,000 --> 01:27:21,000 The 290 01:27:21,000 --> 01:27:43,000 The 291 01:27:43,000 --> 01:28:05,000 The 292 01:28:05,000 --> 01:28:27,000 The 293 01:28:27,000 --> 01:28:49,000 The 294 01:28:49,000 --> 01:29:11,000 The 295 01:29:11,000 --> 01:29:33,000 The 296 01:29:33,000 --> 01:29:55,000 The 297 01:29:55,000 --> 01:30:17,000 The 298 01:30:17,000 --> 01:30:39,000 The 299 01:30:39,000 --> 01:31:01,000 The 300 01:31:01,000 --> 01:31:23,000 The 301 01:31:23,000 --> 01:31:45,000 The 302 01:31:45,000 --> 01:32:07,000 The 12676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.