Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,272 --> 00:00:12,238
Like a bird
on the wire...
2
00:00:14,101 --> 00:00:17,711
like a drunken
in a midnight choir...
3
00:00:19,742 --> 00:00:22,941
I have often tried...
4
00:00:23,061 --> 00:00:25,291
to be free.
5
00:00:29,957 --> 00:00:33,340
Like the worm...
on the hook...
6
00:00:35,109 --> 00:00:39,278
like a knight...
from an old book...
7
00:00:40,396 --> 00:00:42,435
I have kept ...
8
00:00:43,029 --> 00:00:45,483
all my eyes...
9
00:00:45,762 --> 00:00:48,822
for you.
10
00:00:49,408 --> 00:00:55,772
Like a Bird on the Wire
11
00:00:56,772 --> 00:01:01,926
If I often
wasn't kind to you...
12
00:01:04,643 --> 00:01:07,169
I do hope...
13
00:01:07,743 --> 00:01:09,938
you never cried.
14
00:01:10,058 --> 00:01:13,510
A Show by
Rainer Werner Fassbinder
15
00:01:15,554 --> 00:01:17,720
And if I...
16
00:01:18,741 --> 00:01:21,306
was often unfaithful...
17
00:01:25,864 --> 00:01:28,149
I only hope...
18
00:01:30,200 --> 00:01:33,498
you know: never to you.
19
00:01:38,650 --> 00:01:41,552
Like a newborn child...
20
00:01:42,415 --> 00:01:45,430
like a wild beast
with a horn...
21
00:01:47,465 --> 00:01:50,261
I have torn everything
22
00:01:50,381 --> 00:01:53,283
that came to close to me.
23
00:01:58,234 --> 00:02:00,601
And I swear...
24
00:02:00,820 --> 00:02:03,071
by this song...
25
00:02:05,221 --> 00:02:08,712
by everything that I have
done wrong...
26
00:02:14,662 --> 00:02:18,563
I want to make good
for everything.
27
00:02:19,918 --> 00:02:28,074
I saw a beggar leaning
on his wooden crutch
28
00:02:30,565 --> 00:02:39,445
he said to me:
"You must not ask for so much."
29
00:02:41,341 --> 00:02:50,432
and a pretty woman leaning
in her darkened door
30
00:02:52,142 --> 00:02:59,704
she cried to me:
"Hey, why not ask for more?"
31
00:03:00,255 --> 00:03:06,887
Oh, like a bird
on the wire
32
00:03:07,007 --> 00:03:12,499
like a drunken
in a midnight choir
33
00:03:12,619 --> 00:03:18,583
I have tried in my way
34
00:03:18,703 --> 00:03:23,481
to be free...
35
00:03:49,990 --> 00:03:51,391
So...
36
00:03:51,511 --> 00:03:53,415
so here I'm at home.
37
00:03:53,535 --> 00:03:56,741
Well, it's not exactly the same -
the curtains for example,
38
00:03:56,861 --> 00:03:59,210
and that pretty lamp there,
I don't have one like that either,
39
00:03:59,330 --> 00:04:00,709
and not that much bric-a-brac...
40
00:04:00,829 --> 00:04:04,438
But it's all done lovingly,
I really have to say...
41
00:04:04,558 --> 00:04:06,874
But strange... funny...
42
00:04:06,994 --> 00:04:09,344
I'm missing something.
43
00:04:23,028 --> 00:04:27,460
Spring is here, the sparrow scents
fragrance from calyxes,
44
00:04:27,580 --> 00:04:31,898
I'm in love with a man,
I just don't know which one yet.
45
00:04:32,149 --> 00:04:36,528
I don't care whether he's got money,
'cos it's love what makes me rich!
46
00:04:36,648 --> 00:04:40,719
Children, tonight
I'm gonna take my pick,
47
00:04:40,839 --> 00:04:44,465
a man, a real man!
48
00:04:45,763 --> 00:04:49,744
Children, I'm really
sick and tired of boys,
49
00:04:49,864 --> 00:04:53,947
a man, a real man!
50
00:04:54,447 --> 00:04:58,802
A man who's heart is still
blazing in love,
51
00:04:58,922 --> 00:05:03,489
a man who's fire
sparks from his eyes!
52
00:05:03,868 --> 00:05:08,089
In short, a man
who still wants to kiss and can,
53
00:05:08,209 --> 00:05:12,164
a man, a real man!
54
00:05:13,615 --> 00:05:14,237
Yes...
55
00:05:14,738 --> 00:05:18,122
My first man was Peter Sch�tte...
I was madly in love with him.
56
00:05:18,242 --> 00:05:21,147
He was a fabulous guy -
I've learned so much from him.
57
00:05:21,267 --> 00:05:24,400
I had many bad habits,
when I was young.
58
00:05:24,836 --> 00:05:26,848
For example, I could
never remember names.
59
00:05:26,968 --> 00:05:30,710
If someone's name was "Table", I
most likely said "Good day, Mr. Chair".
60
00:05:30,830 --> 00:05:34,958
Says he: "Look, if you
would be called Mrs. Smearer..."
61
00:05:35,078 --> 00:05:37,313
That's when I got it...
62
00:05:37,585 --> 00:05:41,375
We had many fights...
I was very spirited back then,
63
00:05:41,495 --> 00:05:44,922
and I had a great love
for beautiful tableware.
64
00:05:45,042 --> 00:05:47,325
When I felt such a fight
was coming up
65
00:05:47,445 --> 00:05:52,353
I would put away the nice dishes
and threw with the cheap.
66
00:05:53,220 --> 00:05:56,031
At that time I was
an operetta soubrette.
67
00:05:56,151 --> 00:05:59,743
And knew many conductors...
and on one of these conductors -
68
00:05:59,863 --> 00:06:02,577
Paul Cornelius - I had a crush.
69
00:06:02,697 --> 00:06:04,749
We got married then.
70
00:06:05,908 --> 00:06:07,826
Paul was ten years older,
71
00:06:07,946 --> 00:06:11,144
I probably must have
made him terribly nervous.
72
00:06:12,138 --> 00:06:13,325
Oh well...
73
00:06:14,655 --> 00:06:16,781
I was such an idiot.
74
00:06:16,901 --> 00:06:20,800
And so I got
Peter and Paul behind me.
75
00:06:38,963 --> 00:06:45,249
What do men,
do men know of love?
76
00:06:45,369 --> 00:06:50,574
they don't know nothing
and talk so much!
77
00:06:50,694 --> 00:06:55,654
Oh they talk so stupid
around the truth,
78
00:06:55,774 --> 00:07:00,472
they're heartless and cold.
79
00:07:00,681 --> 00:07:05,737
What do men,
do men know of love?
80
00:07:05,857 --> 00:07:10,727
They throw you money
and say "So what?"
81
00:07:10,951 --> 00:07:15,840
Sometimes we want to scream,
but we cry alone instead
82
00:07:15,960 --> 00:07:21,115
and gradually go
from the men to the dogs.
83
00:07:21,343 --> 00:07:27,531
What do men,
do men know of love?
84
00:07:27,651 --> 00:07:32,815
Only women do know about love.
85
00:07:32,935 --> 00:07:37,666
But what were we to do
without man, without man?
86
00:07:37,786 --> 00:07:43,837
So let the men, the men
be as they are.
87
00:07:45,582 --> 00:07:49,116
Then came the third husband...
Reinhold Tabbert.
88
00:07:49,631 --> 00:07:52,777
He was a reporter - he had that
scent of the big wide world for me,
89
00:07:52,897 --> 00:07:56,060
he had lived at the Riviera
for a long time.
90
00:07:56,180 --> 00:08:00,322
By him are also the two sons...
Robby and Tom...
91
00:08:01,323 --> 00:08:04,120
The best he ever accomplished.
92
00:08:04,449 --> 00:08:08,751
When we met, he came straight
out of the concentration camp.
93
00:08:08,956 --> 00:08:11,960
That was't good for him -
it sure wasn't.
94
00:08:12,080 --> 00:08:14,991
He had a criminal inclination...
95
00:08:15,111 --> 00:08:17,480
knew every shady
organization in Berlin...
96
00:08:17,600 --> 00:08:20,247
and drank... ran into debt...
97
00:08:20,977 --> 00:08:23,172
A bad time...
98
00:08:23,380 --> 00:08:25,937
He also travelled a lot...
99
00:08:26,259 --> 00:08:28,361
then he got wasted somewhere...
100
00:08:33,296 --> 00:08:39,489
All men are criminals!
101
00:08:39,609 --> 00:08:44,495
Their heart is a sinister hole,
102
00:08:45,132 --> 00:08:49,766
that has a thousand
different chambers,
103
00:08:49,886 --> 00:08:53,908
but we love'em, but we love'em
nonetheless!
104
00:08:54,028 --> 00:08:58,089
All Men are criminals,
105
00:08:58,209 --> 00:09:02,170
their heart is a sinister hole,
106
00:09:02,290 --> 00:09:06,129
that has a thousand
different chambers,
107
00:09:06,308 --> 00:09:09,354
but we love'em, but we love'em
nonetheless!
108
00:09:12,458 --> 00:09:14,610
Then came the next husband...
109
00:09:14,730 --> 00:09:16,145
Horst Fabian.
110
00:09:17,071 --> 00:09:17,829
Wellwell...
111
00:09:17,949 --> 00:09:21,855
He was an export merchant
between East and West...
112
00:09:21,975 --> 00:09:24,131
I don't want to know
how many times I was sitting
113
00:09:24,251 --> 00:09:26,960
up to the neck in tights
when we were in the car...
114
00:09:27,080 --> 00:09:30,462
But it wasn't that,
what separated us in the end,
115
00:09:30,582 --> 00:09:32,631
but the many women.
116
00:09:32,751 --> 00:09:36,071
He even brought them home.
Awful.
117
00:09:36,783 --> 00:09:39,400
Oh, and as once again
one of his brides went crazy
118
00:09:39,520 --> 00:09:42,175
and made a suicide attempt,
119
00:09:42,911 --> 00:09:45,364
he came home
and said to me "See,
120
00:09:45,484 --> 00:09:48,478
you never do such
beautiful things for me."
121
00:09:49,129 --> 00:09:50,885
Then it was over.
122
00:10:06,250 --> 00:10:07,594
Dearest ...
123
00:10:08,073 --> 00:10:11,763
I'm lonely sitting in my room
and I write to you
124
00:10:12,021 --> 00:10:16,656
and I think of those days,
of our time.
125
00:10:16,992 --> 00:10:20,003
I can almost still feel them,
these warm summer days
126
00:10:20,123 --> 00:10:23,750
with sun, laughter and love...
127
00:10:27,353 --> 00:10:29,471
And so I raise my glass
128
00:10:29,591 --> 00:10:32,216
and drink to your health, my dear.
129
00:10:32,716 --> 00:10:36,092
I drink to your health,
my dear
130
00:10:36,212 --> 00:10:43,433
and I very dearly think
of the two of us...
131
00:10:43,553 --> 00:10:47,424
I drink to your health,
my dear.
132
00:10:49,254 --> 00:10:51,797
Oh dearest,
can you still remember
133
00:10:51,917 --> 00:10:54,481
all the quarreling?
134
00:10:54,601 --> 00:10:57,863
You were a pretty
stubborn sod, my angel...
135
00:10:57,983 --> 00:11:01,582
and you always had
to be right - always.
136
00:11:06,287 --> 00:11:08,575
But... I should have
treated you differently...
137
00:11:08,695 --> 00:11:11,207
I should have clocked you one
every once in a while...
138
00:11:11,327 --> 00:11:15,598
You were just bigger than me...
you were always the greatest anyway!
139
00:11:18,123 --> 00:11:19,796
But excuse me...
140
00:11:19,916 --> 00:11:24,630
I wanted to think only
of your good qualities...
141
00:11:29,992 --> 00:11:33,340
I drink to your health,
my dear
142
00:11:33,460 --> 00:11:40,316
and I very dearly think
of the two of us...
143
00:11:40,436 --> 00:11:44,305
I drink to your dear,
my health...
144
00:11:47,658 --> 00:11:49,226
By the way...
145
00:11:49,346 --> 00:11:52,778
My friends all couldn't stand you.
146
00:11:52,898 --> 00:11:56,655
"Too stupid to tend pigs"
they always said...
147
00:11:58,089 --> 00:12:03,422
But I always defended you,
yes, I always did.
148
00:12:03,542 --> 00:12:07,920
I always said,
"He is not too stupid for that!"
149
00:12:09,143 --> 00:12:12,768
Oh dearest -
do you hear the violins?
150
00:12:13,298 --> 00:12:15,972
The violins of love.
151
00:12:17,568 --> 00:12:21,436
I can remember you
as if you were of yesterday,
152
00:12:21,556 --> 00:12:24,538
those eyes, those lips,
the pivot tooth,
153
00:12:24,658 --> 00:12:26,282
...horrible.
154
00:12:26,402 --> 00:12:29,759
I drink to your health,
my dear...
155
00:12:29,879 --> 00:12:36,551
and I very dearly think
of the two of us...
156
00:12:36,925 --> 00:12:40,376
I drink to your health,
my dear.
157
00:12:40,496 --> 00:12:42,843
Oh... I must close now...
158
00:12:43,686 --> 00:12:45,876
I don't ill too well...
159
00:12:45,996 --> 00:12:48,334
I must go... for a minute, okay?
160
00:12:52,432 --> 00:12:54,657
And then came Frankie.
161
00:12:54,921 --> 00:12:57,410
Frankie is American...
162
00:12:57,854 --> 00:13:00,521
and played trumpet
in the Army band.
163
00:13:01,101 --> 00:13:05,051
For sixteen years we lived together
before we got married...
164
00:13:05,171 --> 00:13:07,832
"So test therefore, who join forever."
165
00:13:07,952 --> 00:13:11,208
Well, it wasn't all so nice either,
166
00:13:11,328 --> 00:13:14,672
especially the colleagues - as
Frankie's so much younger than me,
167
00:13:14,792 --> 00:13:16,537
the remarks...
168
00:13:16,657 --> 00:13:21,419
A colleague once said,
"Oh my, Mira's son has grown old!"
169
00:13:21,539 --> 00:13:24,730
Or, we went shopping for shoes...
170
00:13:24,850 --> 00:13:27,357
Frankie is very attractive and...
171
00:13:27,537 --> 00:13:30,595
the saleswoman probably also
thought he's very attractive...
172
00:13:31,236 --> 00:13:34,049
anyway, she said to him:
"Oh, young man,
173
00:13:34,169 --> 00:13:36,739
your mother has little feet!"
174
00:13:42,408 --> 00:13:43,289
Mira...?
175
00:13:43,409 --> 00:13:45,715
Oh, Frankie, it's you!... Yes...
176
00:13:45,835 --> 00:13:48,841
You probably felt that I
was just talking of you, right?
177
00:13:49,434 --> 00:13:51,747
Well, we're in the middle
of the shooting...
178
00:13:51,867 --> 00:13:55,092
It's all not that easy,
you know how it is.
179
00:13:56,180 --> 00:13:57,310
Yes...
180
00:13:57,430 --> 00:14:00,028
I'll be home later,
of course.
181
00:14:00,443 --> 00:14:02,996
Bye... Frankie!
182
00:14:04,891 --> 00:14:08,084
- Good evening!
- But... Biggie!!
183
00:14:08,342 --> 00:14:11,454
Wow, Evelyn!
Where are you going?
184
00:14:11,574 --> 00:14:14,013
- Say... to Hamburg, and you?
- Also to Hamburg, of course!
185
00:14:14,133 --> 00:14:17,789
Say, we could actually play Skat now,
we haven't for so long...
186
00:14:17,909 --> 00:14:20,696
Well yes, but where do we
find a third player now...
187
00:14:20,816 --> 00:14:24,123
Yes, for Skat you need three,
that's right... tell me, eh...
188
00:14:24,243 --> 00:14:26,222
why don't you take a plane?
189
00:14:26,342 --> 00:14:28,985
Oh, you know... there's been so much
accidents in recent times, isn't?
190
00:14:29,105 --> 00:14:31,652
- Why don't you take a plane?
- Well, I'm afraid of flying.
191
00:14:31,772 --> 00:14:34,562
- You're afraid of flying?
- Yes! - Oh, come on!
192
00:14:34,682 --> 00:14:37,623
You once told me, you got
the pilot's license!
193
00:14:37,743 --> 00:14:40,248
- Or did you just talk big again?
- No, I did not.
194
00:14:40,368 --> 00:14:42,270
I've got the pilot's license.
195
00:14:42,390 --> 00:14:46,064
I mean... I just know too much
about, uh, flying... that's why.
196
00:14:46,184 --> 00:14:49,547
- I see... well...
- Yes... say, my darling...
197
00:14:49,667 --> 00:14:53,115
- ...how's your love life?
- Still Frankie, as you know - and you?
198
00:14:53,235 --> 00:14:56,169
- Are you still living � la carte?
- Still Frankie? Isn't that too boring?
199
00:14:56,289 --> 00:14:59,439
No, that's not too boring,
that's very nice.
200
00:14:59,559 --> 00:15:02,004
- At night, well, isn't it a bit...
- Oh, that's very sweet.
201
00:15:02,124 --> 00:15:05,339
- I like to live � la carte, you know?
- Ain't that expensive in the long run?
202
00:15:05,459 --> 00:15:08,834
Oh God... if one wants to eat well,
then one has to pay for it, no?
203
00:15:08,954 --> 00:15:12,517
By the way, I sometimes have some
who have more money than I do.
204
00:15:12,637 --> 00:15:16,230
You're not serious... young guys,
and then... money? - Yes, yes...
205
00:15:16,350 --> 00:15:19,484
Oh, Evelynchen,
come on, don't tell me...
206
00:15:19,604 --> 00:15:22,516
Oh yes, umm... by the way,
207
00:15:22,636 --> 00:15:25,399
You don't accidentally gig
at gentlemen's bars again, do you?
208
00:15:25,519 --> 00:15:28,281
- All the time! But don't you too?
- Yes...
209
00:15:28,401 --> 00:15:32,650
Everytime I get somewhere, it's always
"Last week Evelyn K�nneke was here!"
210
00:15:33,015 --> 00:15:35,503
- I'm always the first, isn't it?
- Yes...!
211
00:15:35,623 --> 00:15:38,760
That's why I have such a great
success, because I'm after you!
212
00:15:38,810 --> 00:15:40,308
Really!?
213
00:15:40,428 --> 00:15:44,040
Now, something happened to me lately.
I'm at a gentlemen's bar again
214
00:15:44,160 --> 00:15:46,582
and they give me a dressing room
that was so incredibly tiny...
215
00:15:46,702 --> 00:15:48,720
...must have been a toilet before.
- Ah I see...!
216
00:15:48,840 --> 00:15:52,281
- You know, I always have those big hats...
- Oh yes, they hide a lot...
217
00:15:52,401 --> 00:15:56,200
- You're as charming as wooden horse again.
- God, I didn't mean it like that, darling.
218
00:15:56,320 --> 00:15:58,387
Oh yes... So now,
like I said, I just said,
219
00:15:58,507 --> 00:16:01,018
"the dressing room's so insanely small,
for the costumes and everything",
220
00:16:01,138 --> 00:16:05,566
and they say, "Um, Mrs. Evelyn K�nneke
was happy with it, big enough for her!"
221
00:16:05,686 --> 00:16:09,356
- What more could I say?
- Well, nothing... and I wear no hats...
222
00:16:09,476 --> 00:16:12,267
- I'm quite content...
- Yes, but for that you're pretty...
223
00:16:12,387 --> 00:16:14,927
- I mean, so... well-built...!
- You enjoy eating too, no?
224
00:16:15,047 --> 00:16:17,715
- Yes, of course, why not?
- Yes... as one can see...
225
00:16:17,835 --> 00:16:20,118
I can eat as much as I want...
226
00:16:20,238 --> 00:16:22,844
...I always get fatter.
Just kidding...
227
00:16:22,964 --> 00:16:26,518
Same here, you know...
The thing is that we're tiled stoves...
228
00:16:26,638 --> 00:16:28,781
- What are we?
- Tiled stoves, my darling.
229
00:16:28,901 --> 00:16:31,420
There are iron stoves,
who can eat all they want,
230
00:16:31,540 --> 00:16:34,361
and we only have to to think of it -
I mean, of food of course...
231
00:16:34,481 --> 00:16:36,135
- Yes...
- ...to get fat.
232
00:16:36,255 --> 00:16:39,125
Ah, because of the tiles, that's
why you're so square-shaped, right?
233
00:16:39,245 --> 00:16:42,972
Speaking of square, you could actually
learn a new song for a change, no?
234
00:16:43,092 --> 00:16:46,620
- Oh my dear, I have my own show!
- What? You??
235
00:16:46,740 --> 00:16:48,683
- Yes, me! Just me alone!
- Just you?
236
00:16:48,803 --> 00:16:50,750
And you think that people
can endure you for so long?
237
00:16:50,870 --> 00:16:53,124
Oh, why not -
I even sing a folk song!
238
00:16:53,244 --> 00:16:55,918
What, you sing a folk song?
You can't be serious.
239
00:16:56,038 --> 00:16:58,947
- Oh yes! Listen...
- I can't believe it.
240
00:17:06,264 --> 00:17:14,275
Do you know how many stars there are
at the blue heaven's tent?
241
00:17:14,395 --> 00:17:22,062
Do you know how many clouds go
high over the world?
242
00:17:22,402 --> 00:17:30,457
God our Lord counted them all,
that not even one is missing,
243
00:17:30,577 --> 00:17:39,615
from the whole lot of them all,
from the whole lot of them all.
244
00:17:48,877 --> 00:17:56,506
Do you know how many midges play
in the heat of the sun?
245
00:17:56,626 --> 00:18:03,990
How many fishes are refreshing
in the clear flood of the lake?
246
00:18:04,237 --> 00:18:11,763
God our Lord called them by name,
that they all come into being,
247
00:18:11,982 --> 00:18:19,269
that they're all so cheerful now,
that they're all so cheerful now.
248
00:18:19,548 --> 00:18:29,855
Do you know how many children
get up early from their bed,
249
00:18:30,041 --> 00:18:39,970
that they're happy without worry,
without trouble all day long?
250
00:18:40,321 --> 00:18:51,463
God in Heaven has his pleasure
and his joy in everyone,
251
00:18:51,764 --> 00:19:00,307
knows you too and loves you too,
knows you too and loves you too.
252
00:19:21,134 --> 00:19:23,855
But children, what's
the matter with you?
253
00:19:23,975 --> 00:19:27,780
I thought, this is a gentlemen's bar -
and it's all guys here!
254
00:19:27,900 --> 00:19:29,468
Well, whatever...
255
00:19:29,588 --> 00:19:33,623
Now... this is Ingfried Hoffmann -
my son from my first marriage...
256
00:19:38,157 --> 00:19:41,284
Ingfried is well-known for his
charming preludes... play us one...
257
00:19:41,404 --> 00:19:43,165
a dreamy one...
258
00:19:47,069 --> 00:19:50,284
But Ingfried...
that's so stilted...
259
00:19:50,404 --> 00:19:52,379
play it right...
260
00:19:53,709 --> 00:19:56,770
That's even worse! But Ingfried,
look, don't you notice,
261
00:19:56,890 --> 00:20:00,993
the atmosphere here,
it's all sizzling with erotism...
262
00:20:01,113 --> 00:20:03,825
Do a prelude
for the young man there, yes?
263
00:20:03,945 --> 00:20:06,069
But sensually!
264
00:20:08,473 --> 00:20:12,914
Typically male - mistaking
slow with sensually...
265
00:20:14,680 --> 00:20:19,902
Dreams of love
pass away so soon,
266
00:20:20,022 --> 00:20:24,931
Love is always paid for
with suffering,
267
00:20:25,051 --> 00:20:30,295
What you had possessed
in the spring,
268
00:20:30,415 --> 00:20:35,411
you can't forget
in the autumn.
269
00:20:35,531 --> 00:20:37,324
What a pretty mustache!
270
00:20:37,444 --> 00:20:42,230
Even if I your mouth
does promise to be faithful,
271
00:20:42,350 --> 00:20:47,617
believe me, my darling,
I don't believe you!
272
00:20:47,737 --> 00:20:53,709
I already sense
at the very first kiss...
273
00:20:54,152 --> 00:20:56,616
...the ending.
274
00:20:56,736 --> 00:20:59,476
Oh, your mommy
dressed you up nicely!
275
00:21:00,270 --> 00:21:07,198
You as well...
will betray me some day,
276
00:21:07,318 --> 00:21:11,976
you too... you too!
277
00:21:12,347 --> 00:21:14,436
- Is that yours? - Yes!
- You know him for a long time? - Yes!
278
00:21:14,556 --> 00:21:18,005
- Do you still need him?
- Oh, yes!! - Ahh, too bad.
279
00:21:18,204 --> 00:21:22,718
You as well
will deceive me some day...
280
00:21:22,838 --> 00:21:24,277
What's that
you're drinking, children?
281
00:21:24,397 --> 00:21:30,540
You too... you too...
282
00:21:31,084 --> 00:21:37,659
So do not once more
swear fidelity to me,
283
00:21:37,779 --> 00:21:43,348
what for... what for?
284
00:21:45,634 --> 00:21:53,002
You as well
will betray me some day,
285
00:21:53,122 --> 00:22:03,477
you too... you too!
286
00:22:08,345 --> 00:22:10,055
Oh, children...
287
00:22:10,175 --> 00:22:12,779
You're so sweet, I must say...
288
00:22:12,899 --> 00:22:14,881
Now listen, now I'll
sing another chanson,
289
00:22:15,001 --> 00:22:17,169
one by Gretchen Weiser.
290
00:22:17,289 --> 00:22:20,333
I just know last time when we
were together for a small gig
291
00:22:20,453 --> 00:22:24,437
she said, "Say, Biggie, why do
you never sing Emil's Hands?"
292
00:22:24,557 --> 00:22:27,682
I said, "But Gretchen,
that's your song!"
293
00:22:27,802 --> 00:22:30,551
"Nah" says she, "that's alright
with me - go sing it!"
294
00:22:30,671 --> 00:22:32,704
And that's what
I will do now, okay?
295
00:22:41,092 --> 00:22:45,886
It's been two months now,
maybe three
296
00:22:46,006 --> 00:22:51,325
since I told Emil
to call it quits...
297
00:22:51,445 --> 00:22:55,222
I always knew
that he's not really faithful,
298
00:22:55,342 --> 00:22:59,879
but what did bother me
was his boozing.
299
00:22:59,999 --> 00:23:04,080
So I gave him
their marching orders,
300
00:23:04,200 --> 00:23:08,727
the bloke was tight
already at ten.
301
00:23:08,847 --> 00:23:13,119
Now I drift through life alone,
302
00:23:13,340 --> 00:23:17,867
and I just think sometimes
it was lovely all the same...
303
00:23:19,168 --> 00:23:25,197
I can't forget
the hands of Emil,
304
00:23:25,317 --> 00:23:30,880
that were real whoppers...
real whoppers...
305
00:23:31,000 --> 00:23:35,362
With one hand, he could eat
five steaks - yes, really!
306
00:23:35,482 --> 00:23:40,497
with just two fingers -
just two fingers...
307
00:23:40,617 --> 00:23:45,618
and when he danced with me,
in his cheeky way -
308
00:23:46,155 --> 00:23:51,790
I was completely...
blown away...
309
00:23:52,426 --> 00:23:56,825
And when we dwelt
in our allotment garden
310
00:23:56,945 --> 00:24:01,930
he used to put me
on his lap...
311
00:24:02,050 --> 00:24:05,746
and when we then shared
our five radishes
312
00:24:05,866 --> 00:24:10,414
and played harvest festival -
oh boy...
313
00:24:10,534 --> 00:24:14,372
When he threw me,
with his perky fingers
314
00:24:14,492 --> 00:24:18,504
a radish here,
at the front into my neck -
315
00:24:18,624 --> 00:24:22,205
well of course I immediately
refused to tolerate this,
316
00:24:23,125 --> 00:24:27,280
but even so
he always made me laugh...
317
00:24:28,152 --> 00:24:34,232
I can't forget
the hands of Emil,
318
00:24:34,352 --> 00:24:39,837
that were real whoppers...
real whoppers...
319
00:24:39,957 --> 00:24:43,990
with just one hand
he could measure my waist,
320
00:24:44,110 --> 00:24:48,772
what do I say, "hand",
with just two fingers...
321
00:24:49,094 --> 00:24:54,365
That were the most beautiful
men's hands there are -
322
00:24:54,701 --> 00:25:01,438
Oh God how I
did love these hands...
323
00:25:02,511 --> 00:25:06,559
When I now think
he may now have another,
324
00:25:06,916 --> 00:25:12,738
then I feel a bit queasy
at times...
325
00:25:13,053 --> 00:25:16,764
And when I now wander around
all alone on Sunday
326
00:25:17,067 --> 00:25:20,459
I sometimes suddenly
feel a man's hand!
327
00:25:20,579 --> 00:25:25,337
No, not in reality,
only in my thoughts,
328
00:25:25,457 --> 00:25:29,099
when I'm dreaming
and the pictures come back,
329
00:25:29,314 --> 00:25:33,854
how Emil
with his butcher paws
330
00:25:34,391 --> 00:25:39,159
sometimes simply
took me on his arm...
331
00:25:39,809 --> 00:25:45,945
I can't forget
the hands of Emil!
332
00:25:46,065 --> 00:25:51,172
that were real whoppers,
man, that were whoppers...
333
00:25:51,292 --> 00:25:54,579
My head got stuck
on these memories -
334
00:25:54,699 --> 00:25:59,865
yes, of these five fingers,
of these five fingers...
335
00:25:59,985 --> 00:26:06,001
and if he came back now
and smacked me one,
336
00:26:06,102 --> 00:26:09,095
then I would be...
337
00:26:09,215 --> 00:26:11,906
happy again.
338
00:26:20,002 --> 00:26:23,692
Oh children, you're so sweet.
Really, I love to be here with you.
339
00:26:23,812 --> 00:26:27,363
Oh, the other day I did the
great Gay Party in Berlin...
340
00:26:27,541 --> 00:26:29,111
with Lale Andersen.
341
00:26:29,231 --> 00:26:33,371
I think it was her last
appearance of that kind...
342
00:26:33,616 --> 00:26:37,165
And now I'll sing you
a nice little ditty.
343
00:26:37,285 --> 00:26:39,003
Ingfried...!
344
00:26:40,833 --> 00:26:49,192
A little man stands in the woods,
so quiet and mute.
345
00:26:49,312 --> 00:26:56,192
He wears a little coat
of sheer purple.
346
00:26:56,312 --> 00:27:05,380
Who may be that little man,
standing in the woods alone?
347
00:27:05,500 --> 00:27:12,610
With his little purple coat?
348
00:27:17,370 --> 00:27:18,528
You're so sweet!
349
00:27:18,648 --> 00:27:21,238
Tomorrow I have another small gig,
in the afternoon, at a fashion show.
350
00:27:21,358 --> 00:27:24,177
High Society...
going to be boring as hell.
351
00:27:24,297 --> 00:27:28,146
I'm rather with you.
So - till next time, okay?
352
00:28:26,094 --> 00:28:30,596
Ladies, you're allowed
to laugh and to applaud.
353
00:28:33,907 --> 00:28:36,109
Oh, where did you leave
your husbands today?
354
00:28:36,229 --> 00:28:37,951
Ah, that's quite correct,
quite clever.
355
00:28:38,071 --> 00:28:39,444
That way one can
diddle a bit, right?
356
00:28:39,564 --> 00:28:43,378
If such a dress costs 200,
we simply say, it was 100.
357
00:28:43,807 --> 00:28:48,255
I always used to take along my sons
when I went on a shopping spree...
358
00:28:48,375 --> 00:28:51,674
worrying I would buy too much, but that
was setting a fox to keep the geese,
359
00:28:51,794 --> 00:28:54,928
because when I liked a dress,
they said "But Ma,
360
00:28:55,048 --> 00:28:58,060
this and this and this and that
is also beautiful!"
361
00:28:58,180 --> 00:29:00,864
Well, maybe that's why I took
them along in the first place.
362
00:29:00,984 --> 00:29:03,937
I have very fashion-
conscious sons anyway -
363
00:29:04,057 --> 00:29:07,456
When the Mini stile emerged
I came home one day,
364
00:29:07,576 --> 00:29:09,459
I looked into the closet,
and what do I see?
365
00:29:09,579 --> 00:29:12,749
All my clothes
were cut a bit shorter.
366
00:29:12,869 --> 00:29:15,350
With my legs...
367
00:29:15,851 --> 00:29:17,084
Oh my.
368
00:29:17,403 --> 00:29:21,015
And now I'd like
to sing you a little song...
369
00:29:21,515 --> 00:29:25,058
it's a German premiere.
370
00:29:25,344 --> 00:29:27,511
Playback...!
371
00:29:31,246 --> 00:29:35,436
I remember
when I was a little child -
372
00:29:35,556 --> 00:29:38,018
a fire broke out in our house.
373
00:29:38,138 --> 00:29:40,929
I will never forget
my father's face,
374
00:29:41,049 --> 00:29:46,171
when he took me in his arms and carried
me through the burning house to the street.
375
00:29:46,529 --> 00:29:50,135
There I was -
shivering in my shirt
376
00:29:50,255 --> 00:29:54,354
and expecting that the whole world
would go up in flames.
377
00:29:54,474 --> 00:29:58,029
But when all was over,
I asked myself
378
00:29:58,149 --> 00:30:01,698
whether that was all
at a fire...
379
00:30:02,270 --> 00:30:04,718
Whether this was all?
380
00:30:06,654 --> 00:30:10,482
Whether this was all...
381
00:30:10,928 --> 00:30:15,175
If nothing else happens
than that,
382
00:30:15,295 --> 00:30:22,656
then everything
will go on as before,
383
00:30:22,776 --> 00:30:27,572
the whole year round...
384
00:30:28,580 --> 00:30:35,954
if this was all.
385
00:30:38,270 --> 00:30:42,496
When I got twelve,
my father took me to the circus.
386
00:30:42,616 --> 00:30:44,734
The Greatest Show on Earth!
387
00:30:44,854 --> 00:30:48,026
With clowns and elephants
and wild animals,
388
00:30:48,146 --> 00:30:50,971
and a beautiful woman
in a pink leotard
389
00:30:51,091 --> 00:30:53,839
was flying high above us
through the air!
390
00:30:54,239 --> 00:30:57,428
And as I watched the artistes
391
00:30:57,548 --> 00:31:01,082
I expected that
something would happen.
392
00:31:01,202 --> 00:31:06,030
I didn't know what, but when
it all was over I asked myself
393
00:31:06,150 --> 00:31:09,139
whether this was all
at a circus,
394
00:31:12,092 --> 00:31:14,137
whether this was all?
395
00:31:16,297 --> 00:31:19,880
Whether this was all...
396
00:31:20,709 --> 00:31:24,925
If nothing else happens
than that,
397
00:31:25,045 --> 00:31:32,565
then everything
will go on as before,
398
00:31:32,685 --> 00:31:37,305
the whole year round...
399
00:31:38,528 --> 00:31:46,059
if this was all.
400
00:31:48,984 --> 00:31:52,115
Then I fell
head over heels in love
401
00:31:52,235 --> 00:31:55,081
with the most
wonderful man in the world.
402
00:31:55,489 --> 00:31:58,535
We took long walks by the river,
403
00:31:58,850 --> 00:32:02,456
we looked each other
deep into the eyes for hours.
404
00:32:02,774 --> 00:32:05,463
I was madly in love.
405
00:32:07,090 --> 00:32:10,510
But one day he left me.
406
00:32:11,633 --> 00:32:14,686
I thought I would die...
407
00:32:14,806 --> 00:32:18,734
Because I did not,
I asked myself
408
00:32:19,928 --> 00:32:22,417
whether this was all
at love?
409
00:32:22,537 --> 00:32:24,769
Whether this was all?
410
00:32:26,371 --> 00:32:30,563
Whether this was all...
411
00:32:30,683 --> 00:32:35,024
If nothing else happens
than that,
412
00:32:35,144 --> 00:32:38,049
then everything will go on...
413
00:32:38,169 --> 00:32:40,989
Yeah, I know what you now
will say about me -
414
00:32:41,109 --> 00:32:43,884
when she realizes that she's
always expecting too much,
415
00:32:44,004 --> 00:32:46,923
why doesn't she finally end it?
416
00:32:47,603 --> 00:32:50,349
Oh no... not me.
417
00:32:50,724 --> 00:32:53,706
I won't give up hope so soon.
418
00:32:54,171 --> 00:32:58,369
For I know,
just like I'm speakimg with you now,
419
00:32:58,489 --> 00:33:02,737
when the moment comes
when everything is over,
420
00:33:03,038 --> 00:33:05,943
I will ask myself:
421
00:33:06,063 --> 00:33:08,474
Whether this was all?
422
00:33:10,165 --> 00:33:13,662
Whether this was all...
423
00:33:14,485 --> 00:33:18,725
If nothing else happens
than that
424
00:33:18,845 --> 00:33:23,046
everything will go on,
425
00:33:23,454 --> 00:33:26,586
just as before,
426
00:33:26,706 --> 00:33:31,233
the whole year round...
427
00:33:32,911 --> 00:33:40,849
if this was all.
428
00:33:53,663 --> 00:33:56,223
Well ladies,
that was a very sad song,
429
00:33:56,343 --> 00:33:59,241
and the managemant did not want me
to sing it in the first place.
430
00:33:59,361 --> 00:34:01,922
They said, "Ah, the audience
certainly will not like it."
431
00:34:02,042 --> 00:34:04,750
Then I said, "The audience
isn't as ignorant
432
00:34:04,870 --> 00:34:07,081
as it's always treated."
Isn't it?
433
00:34:07,475 --> 00:34:10,242
Now enough of melancholy.
434
00:34:10,892 --> 00:34:13,045
Have you seen our mannequins,
my lady?
435
00:34:13,165 --> 00:34:16,148
Ah, I must say,
these slim waists...
436
00:34:16,549 --> 00:34:20,505
At my age you have to make a decision -
between goat and cow.
437
00:34:20,780 --> 00:34:23,584
I've decided for cow,
as you can see.
438
00:34:23,704 --> 00:34:25,429
I just have such
a hard time starving myself.
439
00:34:25,549 --> 00:34:28,769
We all went through a very hard time,
when there wasn't that much to eat.
440
00:34:28,889 --> 00:34:31,722
I remember when I was
on tour for the Wehrmacht...
441
00:34:31,842 --> 00:34:34,204
and I heard,
there were eggs available.
442
00:34:34,324 --> 00:34:38,105
So I quickly got up
at my hotel and went there.
443
00:34:38,225 --> 00:34:41,570
There was a long queue,
and I also joined with my basket,
444
00:34:41,690 --> 00:34:45,022
and there was this charming
sergeant, he said: "Fr�ulein,
445
00:34:45,142 --> 00:34:46,932
what are you doing here?"
446
00:34:47,052 --> 00:34:50,178
and I said, "You have
three guesses - I want eggs!"
447
00:34:50,298 --> 00:34:54,022
"Oh", says he, "you're probably
totally wrong here."
448
00:34:54,142 --> 00:34:59,946
"This is in fact a soldiers' brothel."
[ brothel = german Puff ]
449
00:35:00,049 --> 00:35:03,047
Speaking of Puff (brothel) -
you will now see a lovely dress
450
00:35:03,167 --> 00:35:05,851
with puffy sleeves. Please...
451
00:35:16,893 --> 00:35:25,531
Frenchmen die in a duel,
for love you have to suffer.
452
00:35:25,760 --> 00:35:33,644
But a man who is not alive,
can hardly sign checks.
453
00:35:34,967 --> 00:35:39,632
A kiss on the hand
gives you any wimp these days -
454
00:35:39,752 --> 00:35:43,623
only diamonds remain faithful.
455
00:35:44,443 --> 00:35:48,766
If love inflames -
who will pay me my rent?
456
00:35:48,886 --> 00:35:53,786
Where do I get discount?
In which pub in this town?
457
00:35:53,906 --> 00:35:58,104
A man gets cold,
a woman grows old,
458
00:35:58,224 --> 00:36:02,729
even for you the fun
some day will end.
459
00:36:03,022 --> 00:36:07,500
Whether raw or cut,
it's all the same to me -
460
00:36:07,620 --> 00:36:10,898
only diamonds remain faithful!
461
00:36:13,765 --> 00:36:15,274
Tiffany's!
462
00:36:18,124 --> 00:36:19,612
Cartier!
463
00:36:21,707 --> 00:36:24,246
Oh dear - rubies,
sapphires, emeralds,
464
00:36:24,366 --> 00:36:27,523
sweet little things,
cute little treasures!
465
00:36:31,183 --> 00:36:35,611
There may come a day
when you need a lawyer,
466
00:36:35,731 --> 00:36:39,879
only diamonds remain faithful.
467
00:36:40,294 --> 00:36:44,570
Maybe you'll soon be ripe
for the mental institution,
468
00:36:44,690 --> 00:36:49,733
'cause your dear friend
takes his wife out to the races.
469
00:36:49,853 --> 00:36:53,784
There he plays the millionaire,
470
00:36:53,904 --> 00:36:58,292
for the money he gets,
he must give in return...
471
00:36:58,700 --> 00:37:03,162
And when he has a break
he stays at home now,
472
00:37:03,282 --> 00:37:06,985
only diamonds remain faithful.
473
00:37:15,203 --> 00:37:19,794
Baron Franz von Soft
has a thing for his chauffeurs -
474
00:37:19,914 --> 00:37:23,649
only diamonds remain faithful.
475
00:37:24,444 --> 00:37:28,963
Only marriage can help him
in precarious affairs,
476
00:37:29,083 --> 00:37:33,849
but never mind,
get accquainted to his secretary.
477
00:37:33,969 --> 00:37:37,933
He shows you
the small sapphire
478
00:37:38,053 --> 00:37:42,244
and the key to the safe
with the rrrocks.
479
00:37:42,968 --> 00:37:47,592
You're rolling in jewels,
and Franz - you can't...
480
00:37:47,712 --> 00:37:49,843
...stand him!
481
00:37:51,474 --> 00:37:53,490
Dia...
482
00:37:56,165 --> 00:37:58,718
...monds..!
483
00:38:01,497 --> 00:38:04,901
are good friends,
484
00:38:05,137 --> 00:38:07,347
yes, Dia...
485
00:38:08,800 --> 00:38:10,919
Diamonds remain faithful...
486
00:38:15,874 --> 00:38:17,312
to you!
487
00:38:24,462 --> 00:38:26,908
Like a bird...
488
00:38:28,281 --> 00:38:29,940
in the wind...
489
00:38:30,612 --> 00:38:35,074
like a drunkard,
who sings to himself...
490
00:38:35,303 --> 00:38:39,607
I have often tried...
491
00:38:40,279 --> 00:38:43,132
to be free.
492
00:38:45,894 --> 00:38:50,378
Like a fish on the hook...
493
00:38:51,014 --> 00:38:55,584
like a girl's heart
in a Vaudeville...
494
00:38:55,918 --> 00:39:00,910
every praise (prize) belongs
495
00:39:01,309 --> 00:39:04,081
to you alone.
496
00:39:07,583 --> 00:39:10,581
If I often...
497
00:39:10,701 --> 00:39:13,821
wasn't kind enough...
498
00:39:16,646 --> 00:39:19,401
I just hope...
499
00:39:20,145 --> 00:39:23,895
that you never cried,
500
00:39:24,103 --> 00:39:25,218
yes...
501
00:39:27,807 --> 00:39:33,644
If I often
wasn't faithful enough...
502
00:39:36,612 --> 00:39:40,180
I just hope you know
503
00:39:40,648 --> 00:39:44,067
you were never meant.
504
00:39:46,052 --> 00:39:50,800
Like a helpless child,
505
00:39:51,165 --> 00:39:55,506
like a bull
that wins out of fear,
506
00:39:56,157 --> 00:40:00,464
so have I
often tried
507
00:40:00,979 --> 00:40:04,011
to be free...
508
00:40:14,327 --> 00:40:19,870
Like a Bird on the Wire
509
00:40:23,029 --> 00:40:25,089
with
510
00:40:37,472 --> 00:40:43,953
Script
511
00:40:47,334 --> 00:40:52,254
Orchestra
512
00:40:55,067 --> 00:41:00,888
Musical Arrangements
513
00:41:03,491 --> 00:41:09,596
Music Production
514
00:41:11,717 --> 00:41:16,839
Technical Direction
515
00:41:19,178 --> 00:41:25,234
Sound
516
00:41:27,730 --> 00:41:32,982
Picture
517
00:41:35,221 --> 00:41:40,549
Editing
518
00:41:43,570 --> 00:41:49,582
Set Director
519
00:41:52,735 --> 00:41:57,629
Assistant Director
520
00:42:00,161 --> 00:42:09,942
Camera
521
00:42:12,851 --> 00:42:19,187
Production Design
522
00:42:21,586 --> 00:42:26,699
Production Management
523
00:42:29,152 --> 00:42:35,929
Editorial Staff
524
00:42:41,194 --> 00:42:46,329
A Show by
Rainer Werner Fassbinder
525
00:42:51,501 --> 00:42:53,016
Subtitles: Kurosuke @ Karagarga
42524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.