All language subtitles for TheImageofYou20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_19610]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,675 --> 00:00:11,311 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 3 00:00:20,320 --> 00:00:22,289 ALEXIA: They were monochorionic, 4 00:00:22,757 --> 00:00:24,726 monoamniotic twins. 5 00:00:25,693 --> 00:00:27,060 The rarest kind, 6 00:00:27,929 --> 00:00:31,633 only occurring in one percent of all twin pregnancies. 7 00:00:32,299 --> 00:00:35,035 They shared the same amniotic sac, 8 00:00:35,737 --> 00:00:37,005 the same placenta. 9 00:00:37,237 --> 00:00:39,339 The only way they could have been closer 10 00:00:39,406 --> 00:00:41,208 is if they were conjoined. 11 00:00:42,376 --> 00:00:44,278 They were quite premature. 12 00:00:44,411 --> 00:00:46,681 They had to spend time in the NICU. 13 00:00:47,414 --> 00:00:49,617 Whenever little Anna was taken away 14 00:00:49,717 --> 00:00:51,886 for feeding or care... 15 00:00:51,953 --> 00:00:53,120 (CRIES) 16 00:00:53,220 --> 00:00:55,590 ALEXIA: ...Zoe would just cry her lungs out. 17 00:00:56,056 --> 00:00:57,792 Science can't explain that. 18 00:00:57,859 --> 00:00:59,359 That's what David always said. 19 00:00:59,961 --> 00:01:02,797 My babies weren't even 24 hours old 20 00:01:02,897 --> 00:01:04,331 when I realized that... 21 00:01:05,900 --> 00:01:07,267 they would never need me 22 00:01:07,334 --> 00:01:10,170 as much as other babies need their mothers. 23 00:01:13,041 --> 00:01:15,075 See, a... a mother should be 24 00:01:15,175 --> 00:01:18,145 the most important person in the world 25 00:01:18,813 --> 00:01:19,814 to a baby, 26 00:01:20,782 --> 00:01:21,716 but... 27 00:01:23,718 --> 00:01:24,852 I wasn't. 28 00:01:26,854 --> 00:01:30,123 They always needed each other more than they needed me, 29 00:01:30,825 --> 00:01:32,392 more than anything. 30 00:01:33,126 --> 00:01:37,130 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 31 00:01:56,050 --> 00:01:57,284 (BABY COOS) 32 00:02:06,094 --> 00:02:08,663 (LAUGHTER ECHOES) 33 00:02:12,066 --> 00:02:14,167 (WOMAN SCREAMING) (GLASS SHATTERS) 34 00:02:16,070 --> 00:02:19,707 (BREATHES SHAKILY) 35 00:02:27,715 --> 00:02:28,716 (GASPS) 36 00:02:31,119 --> 00:02:32,520 (WHIMPERS) 37 00:02:34,088 --> 00:02:36,824 (SCREAMS) 38 00:02:41,729 --> 00:02:43,230 (MUSIC CONCLUDES) 39 00:02:43,665 --> 00:02:44,932 (BIRDS CHIRPING) 40 00:02:50,104 --> 00:02:51,371 ZOE: Jesus, Anna. 41 00:02:51,973 --> 00:02:53,141 You can't say this shit. 42 00:02:53,206 --> 00:02:54,174 No fucking way. 43 00:02:54,241 --> 00:02:55,475 Say what? 44 00:02:56,110 --> 00:02:58,613 "My friends say I'm fun, romantic, and honest"? 45 00:02:59,013 --> 00:03:00,380 Can't say "horny and ambitious," 46 00:03:00,447 --> 00:03:01,516 that'd be your profile. 47 00:03:01,749 --> 00:03:03,951 If I was desperate enough to do this shit, then yeah, 48 00:03:04,018 --> 00:03:04,952 maybe that's what it would say. 49 00:03:05,153 --> 00:03:06,788 ANNA: Oh, come on, Zoe. 50 00:03:09,157 --> 00:03:11,092 What's wrong with "fun and romantic"? 51 00:03:11,191 --> 00:03:12,192 Well, it's boring as fuck. 52 00:03:12,259 --> 00:03:13,427 The real problem 53 00:03:13,493 --> 00:03:14,962 is that "my friends say" bullshit. 54 00:03:15,663 --> 00:03:16,396 it's weak. 55 00:03:16,631 --> 00:03:18,733 You should know yourself better than anyone. 56 00:03:21,869 --> 00:03:23,571 And you should say you're 29. 57 00:03:24,204 --> 00:03:25,405 I'm 31. 58 00:03:25,840 --> 00:03:27,008 We're 31. 59 00:03:27,307 --> 00:03:28,676 ZOE: Men like younger women, Anna. 60 00:03:29,276 --> 00:03:30,778 I don't like lying, Zoe. 61 00:03:31,512 --> 00:03:34,082 Will two years really make that big of a difference? 62 00:03:34,214 --> 00:03:35,950 When you're on the wrong side of 30, 63 00:03:36,017 --> 00:03:37,284 emphatic "yes." 64 00:03:41,789 --> 00:03:42,623 Why are you wearing that? 65 00:03:42,724 --> 00:03:44,324 You always make fun of my clothes. 66 00:03:44,424 --> 00:03:45,560 I have an audition tomorrow 67 00:03:45,626 --> 00:03:47,494 and I need to look sort of dull. 68 00:03:49,630 --> 00:03:50,430 (SIGHS) 69 00:03:50,798 --> 00:03:52,967 You really think I should lie about my age? 70 00:03:53,034 --> 00:03:54,736 You wanna be completely honest? 71 00:03:54,802 --> 00:03:56,137 As a matter of fact, I do. 72 00:03:56,236 --> 00:03:57,505 Well, then I guess you better 'fess up 73 00:03:57,605 --> 00:03:58,806 that you're on the hunt for a husband. 74 00:03:59,207 --> 00:04:02,342 Obviously, I wouldn't say that. It would just scare guys away. 75 00:04:02,910 --> 00:04:05,146 Exactly. Hence, lying, 76 00:04:05,847 --> 00:04:07,715 the foundation of every relationship. 77 00:04:08,082 --> 00:04:11,586 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 78 00:04:14,421 --> 00:04:17,257 Maybe we could make a profile for you too, 79 00:04:17,792 --> 00:04:18,559 just for fun. 80 00:04:18,626 --> 00:04:20,862 Or maybe I could blow my brains out. 81 00:04:22,230 --> 00:04:23,865 Zoe, don't say that. 82 00:04:26,266 --> 00:04:27,735 Don't you ever get lonely? 83 00:04:28,136 --> 00:04:29,269 Why would I? 84 00:04:29,904 --> 00:04:30,805 I have you. 85 00:04:32,874 --> 00:04:33,841 Always. 86 00:04:37,145 --> 00:04:39,479 So, your first foray into dating sites. 87 00:04:39,580 --> 00:04:41,883 How are you finding it? (CHUCKLES) Not so great. 88 00:04:41,949 --> 00:04:43,350 No? ANNA: No. 89 00:04:44,317 --> 00:04:45,186 This one guy 90 00:04:45,418 --> 00:04:46,888 wanted to bring his mother on our first date. 91 00:04:46,988 --> 00:04:47,688 Oh! 92 00:04:47,922 --> 00:04:50,457 And this other guy wanted me to brush my hair 93 00:04:50,525 --> 00:04:51,926 with the brush that belonged to his mother. 94 00:04:51,993 --> 00:04:53,761 What? She was dead. 95 00:04:53,861 --> 00:04:56,463 I'm so sorry! What-- What are these guys after? 96 00:04:56,531 --> 00:04:58,232 Looking to turn you into their mothers? 97 00:04:58,298 --> 00:05:00,968 Yeah, mother or minx. 98 00:05:02,170 --> 00:05:03,704 Which one are you looking for? 99 00:05:04,138 --> 00:05:05,206 Uh... (CHUCKLES) 100 00:05:05,372 --> 00:05:08,810 ...well, I absolutely adore my mom, 101 00:05:08,943 --> 00:05:09,911 but, uh... 102 00:05:10,878 --> 00:05:12,013 no, not that. 103 00:05:12,513 --> 00:05:14,949 I know everyone meets online these days, 104 00:05:15,382 --> 00:05:16,684 but you know what I miss? 105 00:05:16,851 --> 00:05:17,752 What? 106 00:05:18,318 --> 00:05:20,655 That feeling of being in a crowded place 107 00:05:21,088 --> 00:05:22,590 and your eyes just happen to collide 108 00:05:22,657 --> 00:05:24,025 with someone across the room. 109 00:05:25,358 --> 00:05:26,561 Everything else just disappears, 110 00:05:26,661 --> 00:05:28,062 and it's just the two of you. 111 00:05:30,832 --> 00:05:31,933 What about you, Gus? 112 00:05:32,365 --> 00:05:33,668 Do you ever think of that sort of thing? 113 00:05:33,868 --> 00:05:36,070 I have a little bit of a confession. 114 00:05:36,336 --> 00:05:37,437 Um... 115 00:05:37,939 --> 00:05:40,141 my name's not Gus. 116 00:05:40,608 --> 00:05:42,009 I... I mean, it's... it's... it's... 117 00:05:42,076 --> 00:05:44,344 it sort of is Gus. It's my-- Gus is my middle name, 118 00:05:44,411 --> 00:05:46,113 but my name's Nick. 119 00:05:46,581 --> 00:05:48,583 So why does it say "Gus" on your profile? 120 00:05:48,649 --> 00:05:50,383 (SIGHS) I don't know. I'm-- 121 00:05:50,450 --> 00:05:51,886 I guess I didn't really want 122 00:05:51,986 --> 00:05:55,089 people who might know me to know that I'm-- 123 00:05:56,157 --> 00:05:57,191 Looking for love online? 124 00:05:57,325 --> 00:05:59,660 Yeah! (CHUCKLES) Yeah, something like that. 125 00:05:59,727 --> 00:06:01,329 Are you married? What? 126 00:06:01,494 --> 00:06:04,565 No! No, no, no. No, no, no, I'm not married. 127 00:06:05,233 --> 00:06:06,167 Nick... 128 00:06:06,433 --> 00:06:08,502 (SIGHS SHARPLY) ANNA: No matter what happens 129 00:06:08,603 --> 00:06:10,370 or doesn't happen between us, 130 00:06:10,938 --> 00:06:12,139 I just have one request. 131 00:06:13,941 --> 00:06:16,777 I need you to be 100% honest with me. 132 00:06:17,178 --> 00:06:18,145 I mean it. 133 00:06:18,378 --> 00:06:20,181 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) Can you do that? 134 00:06:20,480 --> 00:06:21,782 Absolutely. 135 00:06:23,351 --> 00:06:25,385 How about a nightcap? 136 00:06:26,587 --> 00:06:28,155 We are not sleeping together, 137 00:06:28,623 --> 00:06:30,658 at least, not anytime soon. 138 00:06:30,725 --> 00:06:33,361 Hey, who said anything about sleeping together? 139 00:06:33,694 --> 00:06:36,030 Geez, is sex all you think about? 140 00:06:36,097 --> 00:06:37,565 (CHUCKLES) My goodness! 141 00:06:37,832 --> 00:06:38,799 Anna. 142 00:06:39,033 --> 00:06:40,534 Come on. One drink? 143 00:06:40,968 --> 00:06:41,869 Okay. All right. 144 00:06:41,936 --> 00:06:43,971 ("THE STAND" PLAYING) ♪ Hey ♪ 145 00:06:44,038 --> 00:06:45,472 ♪ Hey, hey ♪ 146 00:06:48,809 --> 00:06:50,811 ♪ Tell me your weakness ♪ 147 00:06:51,145 --> 00:06:52,513 (SONG FADES) 148 00:06:55,016 --> 00:06:59,520 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 149 00:07:13,401 --> 00:07:15,770 ("THIS MUST BE LOVE" PLAYING) 150 00:07:15,903 --> 00:07:17,004 (CHUCKLES) 151 00:07:17,772 --> 00:07:18,639 Come here. 152 00:07:18,706 --> 00:07:20,541 ♪ Baby, you give me That feeling ♪ 153 00:07:20,608 --> 00:07:23,945 ♪ Like I'm never gonna Need the brakes ♪ 154 00:07:24,145 --> 00:07:26,580 ♪ Baby, do you wanna dance? ♪ 155 00:07:26,681 --> 00:07:28,416 ♪ That look's got me stunned ♪ 156 00:07:28,481 --> 00:07:30,051 ♪ I think you might be The one... ♪ 157 00:07:30,117 --> 00:07:30,885 I was starting to wonder 158 00:07:30,952 --> 00:07:32,452 if you were ever gonna turn around. 159 00:07:32,620 --> 00:07:34,322 ♪ Ooh la la la ♪ 160 00:07:34,422 --> 00:07:36,624 ♪ This must be love ♪ 161 00:07:36,991 --> 00:07:38,125 ♪ Ooh la la la ♪ 162 00:07:38,292 --> 00:07:40,628 ♪ This must be love ♪ 163 00:07:40,695 --> 00:07:42,196 ♪ Ooh la la la ♪ 164 00:07:42,263 --> 00:07:44,265 ♪ This must be love ♪ 165 00:07:44,532 --> 00:07:45,766 ♪ Ooh la la la ♪ 166 00:07:45,833 --> 00:07:48,703 ♪ This must be love ♪ 167 00:07:49,103 --> 00:07:50,738 ♪ Love ♪ 168 00:07:51,172 --> 00:07:54,041 (PERCUSSIVE MUSIC PLAYING) 169 00:08:08,155 --> 00:08:09,489 (MUSIC CONCLUDES) 170 00:08:09,824 --> 00:08:13,493 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 171 00:08:17,665 --> 00:08:19,000 Let's get outta here. 172 00:08:22,269 --> 00:08:23,504 Why do you never come inside? 173 00:08:23,571 --> 00:08:25,239 You know all those crazies give me the creeps. 174 00:08:25,339 --> 00:08:26,707 ANNA: They're not crazy, Zoe. 175 00:08:26,807 --> 00:08:28,476 You're looking at me like I'm the weirdo, 176 00:08:28,576 --> 00:08:29,844 and you're friends with the fucking pigeons? 177 00:08:29,910 --> 00:08:31,645 She's not normally like that. I'm so sorry. 178 00:08:31,712 --> 00:08:33,080 Your pigeons are adorable. 179 00:08:33,614 --> 00:08:35,016 Why are you ignoring my texts? 180 00:08:35,383 --> 00:08:36,317 I'm not. 181 00:08:36,784 --> 00:08:38,719 I just had a busy morning. 182 00:08:38,819 --> 00:08:40,488 For all I knew, you could've been raped and murdered 183 00:08:40,554 --> 00:08:41,455 by your date. 184 00:08:41,789 --> 00:08:43,424 What was his name? Gus? 185 00:08:43,624 --> 00:08:44,859 Actually, it's Nick. 186 00:08:44,925 --> 00:08:45,993 Who's Nick? 187 00:08:47,528 --> 00:08:48,763 Gus is Nick. 188 00:08:49,463 --> 00:08:51,332 Not that Gus is a fake name. It's not. 189 00:08:51,432 --> 00:08:53,167 It's his middle name. He just-- He's-- 190 00:08:53,267 --> 00:08:54,969 Married. No. 191 00:08:55,036 --> 00:08:56,003 What's he hiding? 192 00:08:56,070 --> 00:08:57,271 Nothing, Zoe. 193 00:08:58,572 --> 00:09:00,141 I actually really liked him. 194 00:09:00,641 --> 00:09:02,676 He did the most romantic thing after dinner. 195 00:09:03,077 --> 00:09:04,345 What? Try to fuck you? 196 00:09:04,412 --> 00:09:06,480 No. It was a first date. 197 00:09:06,580 --> 00:09:07,748 Why? Is he gay? 198 00:09:08,416 --> 00:09:09,550 Did you follow me yesterday? 199 00:09:09,650 --> 00:09:11,285 When have I ever followed you, sis? 200 00:09:11,385 --> 00:09:12,887 I saw you at the bar last night, Zoe. 201 00:09:12,953 --> 00:09:14,989 I was at lots of bars last night. 202 00:09:16,891 --> 00:09:18,492 Come on. Let me buy you some lunch. 203 00:09:18,559 --> 00:09:19,760 I want to hear all about... 204 00:09:20,127 --> 00:09:21,028 Nick. 205 00:09:21,162 --> 00:09:22,229 Nick, right. 206 00:09:22,630 --> 00:09:24,265 The guy whose name rhymes with-- 207 00:09:24,331 --> 00:09:25,232 Be nice. 208 00:09:26,867 --> 00:09:28,369 I'll be the nicest bitch you ever met. 209 00:09:28,436 --> 00:09:30,805 ("NEED SOMEONE" PLAYING) 210 00:09:31,338 --> 00:09:35,309 ♪ I've been living days Like they'll never be over ♪ 211 00:09:35,976 --> 00:09:36,777 (PHONE CHIMES) 212 00:09:36,844 --> 00:09:39,013 ♪ As long as the sky is blue ♪ 213 00:09:39,146 --> 00:09:42,083 ♪ But if I saw you Side of the street ♪ 214 00:09:42,183 --> 00:09:43,951 ♪ I'd pull over ♪ 215 00:09:44,251 --> 00:09:48,322 ♪ Do things I thought I'd never do, do ♪ 216 00:09:48,656 --> 00:09:52,026 ♪ Laying with the windows down ♪ 217 00:09:52,693 --> 00:09:55,396 ♪ The seats bent back All the way down ♪ 218 00:09:55,663 --> 00:09:58,032 ♪ Saturday Drive through sunset ♪ 219 00:09:58,332 --> 00:09:59,700 ♪ Music loud ♪ 220 00:09:59,767 --> 00:10:01,602 ♪ I'm okay ♪ 221 00:10:02,203 --> 00:10:03,505 ♪ Yeah, I'm happy ♪ 222 00:10:03,572 --> 00:10:05,574 ♪ I don't need someone ♪ 223 00:10:06,173 --> 00:10:09,743 ♪ I'm happy I don't need your love ♪ 224 00:10:10,444 --> 00:10:13,582 ♪ I'm happy but I want you ♪ 225 00:10:14,014 --> 00:10:18,018 ♪ Yeah, I'm happy I don't need someone ♪ 226 00:10:18,385 --> 00:10:19,420 ♪ I'm happy ♪ 227 00:10:19,588 --> 00:10:21,956 ("NOW I FLY" PLAYING) ♪ I'm in control ♪ 228 00:10:22,256 --> 00:10:24,258 ♪ I'm on a roll ♪ 229 00:10:24,358 --> 00:10:26,794 ♪ I don't know What I've been feeling ♪ 230 00:10:26,894 --> 00:10:30,264 ♪ But now I know I find the light ♪ 231 00:10:30,631 --> 00:10:32,333 ♪ I ride the high ♪ 232 00:10:33,000 --> 00:10:36,237 ♪ I believed in myself and now ♪ 233 00:10:36,337 --> 00:10:38,639 ♪ I fly, I fly ♪ 234 00:10:39,106 --> 00:10:41,208 ♪ So high ♪ 235 00:10:41,408 --> 00:10:43,244 ♪ I fly ♪ 236 00:10:43,310 --> 00:10:45,679 ♪ So high ♪ 237 00:10:47,549 --> 00:10:49,483 ♪ So high ♪ 238 00:10:49,717 --> 00:10:51,620 ♪ I fly ♪ 239 00:10:51,719 --> 00:10:53,888 ♪ So high ♪ 240 00:10:58,759 --> 00:11:00,194 (SONG FADES) 241 00:11:04,165 --> 00:11:07,368 (TENSE MUSIC PLAYING) 242 00:11:13,040 --> 00:11:13,974 Hi, Daddy. 243 00:11:19,581 --> 00:11:21,182 Can I make you a drink? 244 00:11:33,093 --> 00:11:34,195 Guess not. 245 00:11:56,618 --> 00:11:57,952 (SIGHS) 246 00:12:00,689 --> 00:12:02,189 Is that my Zoe? 247 00:12:03,525 --> 00:12:05,359 You always did prefer Anna's bedroom, 248 00:12:05,426 --> 00:12:06,994 even when you were little. 249 00:12:08,162 --> 00:12:09,964 We used to try and switch places, 250 00:12:10,397 --> 00:12:11,332 trick you. 251 00:12:11,732 --> 00:12:12,800 That never worked on me. 252 00:12:12,900 --> 00:12:15,269 I could tell my girls apart, blindfolded. 253 00:12:15,469 --> 00:12:16,904 We got you once or twice. 254 00:12:16,971 --> 00:12:17,672 No! 255 00:12:17,871 --> 00:12:20,107 Yeah. Dad was easier. 256 00:12:20,808 --> 00:12:21,976 Shocking. 257 00:12:22,910 --> 00:12:24,778 You know, he wouldn't even look me in the eye? 258 00:12:25,179 --> 00:12:27,147 Honey, you can't let that get to you. 259 00:12:27,214 --> 00:12:29,250 He's just obsessed with his work right now. 260 00:12:29,450 --> 00:12:30,518 Very stressed. 261 00:12:32,621 --> 00:12:34,321 So what's going on, darling? 262 00:12:35,256 --> 00:12:36,390 Anna met someone. 263 00:12:36,757 --> 00:12:39,260 (TENSE MUSIC PLAYING) Really? Who? 264 00:12:39,661 --> 00:12:41,795 Nick Hudson. 265 00:12:42,463 --> 00:12:44,064 He's rich and handsome. 266 00:12:46,233 --> 00:12:48,469 Well, that sounds promising, hmm? 267 00:12:48,536 --> 00:12:49,937 I don't trust him. 268 00:12:52,439 --> 00:12:53,440 Why not? 269 00:12:54,074 --> 00:12:56,511 I spied on them a teensy bit on their first date. 270 00:12:57,011 --> 00:12:58,779 Darling, I don't think you should do that. 271 00:12:58,912 --> 00:13:01,815 He's way too hot not to be a complete asshole. 272 00:13:02,816 --> 00:13:04,285 Maybe this one is different. 273 00:13:04,351 --> 00:13:05,553 They're all the same. 274 00:13:06,521 --> 00:13:08,956 Anna's just too sweet to know the difference. 275 00:13:11,425 --> 00:13:12,459 Whoa-ho! 276 00:13:12,926 --> 00:13:15,829 Slow down there, cowgirl. I can't keep up. (CHUCKLES) 277 00:13:16,330 --> 00:13:17,364 You should try. 278 00:13:22,537 --> 00:13:27,207 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 279 00:13:27,441 --> 00:13:29,376 (PHONE CHIMING) 280 00:13:38,852 --> 00:13:40,254 Fuck! (GASPS) 281 00:13:40,689 --> 00:13:41,955 Ivan-- Fuck off! 282 00:13:42,056 --> 00:13:43,357 Hey! Hey! Fuck off! 283 00:13:43,424 --> 00:13:45,159 NICK: What the hell's wrong with you, man? 284 00:13:45,225 --> 00:13:45,926 Wait, Nick! 285 00:13:46,226 --> 00:13:47,461 You stay the hell away from her, you hear me? 286 00:13:47,562 --> 00:13:48,763 No! Stop, stop, stop. 287 00:13:48,829 --> 00:13:50,765 It's okay, it's okay. Ivan, you know what to do. 288 00:13:50,931 --> 00:13:52,366 It's okay. I promise. 289 00:13:52,433 --> 00:13:53,601 Yeah. 290 00:13:58,238 --> 00:14:01,075 NICK: You have... Tourette's? 291 00:14:01,442 --> 00:14:02,176 Yeah. 292 00:14:02,242 --> 00:14:03,944 I'm so sorry. IVAN: It really 293 00:14:04,579 --> 00:14:06,113 fucking sucks! 294 00:14:06,347 --> 00:14:07,381 What happened? 295 00:14:07,615 --> 00:14:09,718 Another fucking rejection. 296 00:14:09,950 --> 00:14:12,152 Sorry that I... Cock-sucking! 297 00:14:12,721 --> 00:14:13,655 ...yelled. 298 00:14:13,921 --> 00:14:15,489 Ivan's been job hunting, and it hasn't been easy. 299 00:14:15,557 --> 00:14:16,457 NICK: Oh. 300 00:14:16,691 --> 00:14:18,926 Ivan, this is, um, my-- 301 00:14:19,426 --> 00:14:20,461 Boyfriend. 302 00:14:21,796 --> 00:14:23,397 (CHUCKLES) My boyfriend. Nick. 303 00:14:23,832 --> 00:14:27,968 Anna's the, uh, nicest person I've ever met. 304 00:14:28,402 --> 00:14:30,538 You're pretty... F-- 305 00:14:30,705 --> 00:14:31,639 ...lucky. 306 00:14:31,972 --> 00:14:33,474 Hey, it's a pleasure to meet you, Ivan. 307 00:14:33,541 --> 00:14:35,577 I'm sorry to hear you're having a rough time. 308 00:14:36,678 --> 00:14:38,312 Hey, why don't we go get some coffee? 309 00:14:38,379 --> 00:14:39,113 I was just closing up, 310 00:14:39,380 --> 00:14:40,948 but you know I always have time for my friends. 311 00:14:42,216 --> 00:14:43,117 Yeah. 312 00:14:43,551 --> 00:14:45,419 Yeah? Let's do it. 313 00:14:47,756 --> 00:14:48,956 Hey, Nick? 314 00:14:50,224 --> 00:14:51,992 I'm sorry if this makes us miss the movie. 315 00:14:52,092 --> 00:14:55,262 You have no idea how wonderful you are, do you? 316 00:15:06,340 --> 00:15:09,910 Oh, wow! Anna, this is incredible. 317 00:15:10,277 --> 00:15:12,045 Thank you. (CHUCKLES SOFTLY) (EXHALES) 318 00:15:12,312 --> 00:15:13,480 Is it, uh, 319 00:15:14,047 --> 00:15:16,651 too rude to ask how you can afford this place? 320 00:15:17,351 --> 00:15:19,721 I mean, I imagine the reward of working at shelters 321 00:15:19,821 --> 00:15:22,624 is helping people, not a big paycheck. 322 00:15:23,290 --> 00:15:24,224 Hmm. 323 00:15:27,294 --> 00:15:28,262 NICK: Wow! 324 00:15:28,929 --> 00:15:30,164 It's not rude. 325 00:15:31,165 --> 00:15:33,267 I may have a bit of a trust fund. 326 00:15:34,669 --> 00:15:37,271 I was born very lucky, so... 327 00:15:38,005 --> 00:15:39,306 I always try and give back. 328 00:15:39,406 --> 00:15:40,340 Yeah. 329 00:15:40,542 --> 00:15:41,643 ("DON'T TOUCH" PLAYING) 330 00:15:41,743 --> 00:15:44,011 ♪ It's forbidden touching skin ♪ 331 00:15:44,111 --> 00:15:46,748 ♪ Wear your halo I'm a sin ♪ 332 00:15:46,815 --> 00:15:48,148 ♪ You store ♪ 333 00:15:48,516 --> 00:15:50,785 ♪ In your mind ♪ ♪ In your mind ♪ 334 00:15:50,852 --> 00:15:52,052 ♪ And you're ♪ 335 00:15:52,186 --> 00:15:54,656 ♪ Trying to hide it But you want me ♪ 336 00:15:55,289 --> 00:15:56,990 (CHUCKLES) 337 00:15:57,257 --> 00:15:59,026 ♪ I don't mind it if you look ♪ 338 00:15:59,092 --> 00:16:00,628 ♪ Don't touch ♪ 339 00:16:00,728 --> 00:16:04,431 ♪ Don't touch ♪ 340 00:16:04,899 --> 00:16:06,266 ♪ Don't touch ♪ 341 00:16:08,903 --> 00:16:11,472 I love you, Anna. 342 00:16:14,041 --> 00:16:15,577 I love you too, Gus. 343 00:16:16,644 --> 00:16:17,712 (CHUCKLES) 344 00:16:18,613 --> 00:16:22,517 ♪ Don't touch, don't touch Don't touch ♪ 345 00:16:22,684 --> 00:16:24,953 ♪ Don't touch, don't touch ♪ 346 00:16:25,118 --> 00:16:27,054 ♪ Don't touch ♪ (SONG CONCLUDES) 347 00:16:27,622 --> 00:16:31,458 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 348 00:16:58,151 --> 00:17:00,187 ANNA: Hey, you. Jesus. 349 00:17:01,054 --> 00:17:02,991 They do this in all of my favorite movies. 350 00:17:03,056 --> 00:17:04,859 Oh, ho... Oh, my God, Nick. 351 00:17:04,959 --> 00:17:06,961 I just realized we haven't had "the talk." 352 00:17:07,027 --> 00:17:08,395 What? 353 00:17:08,630 --> 00:17:09,797 Do you like rom-coms? 354 00:17:09,864 --> 00:17:10,865 (GROANS) 355 00:17:10,999 --> 00:17:12,000 I mean... 356 00:17:12,466 --> 00:17:14,836 yeah, of course I do. I'm not a sociopath. 357 00:17:14,903 --> 00:17:15,837 Okay. Phew! 358 00:17:15,970 --> 00:17:17,872 (CHUCKLES) Just making sure. 359 00:17:17,972 --> 00:17:19,774 Hey, you didn't tell me you have a twin. 360 00:17:20,307 --> 00:17:21,275 I didn't? 361 00:17:21,441 --> 00:17:22,209 Are you sure? 362 00:17:22,442 --> 00:17:24,378 Yeah! I'm pretty sure I would remember that. 363 00:17:24,478 --> 00:17:25,412 Mm. 364 00:17:26,146 --> 00:17:27,414 Well, that's Zoe. 365 00:17:28,115 --> 00:17:29,584 NICK: Wow. Zoe. 366 00:17:30,350 --> 00:17:32,052 It's crazy. She looks just like you. 367 00:17:32,152 --> 00:17:33,555 That's how identical twins work, Nick. 368 00:17:33,621 --> 00:17:36,123 Oh, got you. (CHUCKLES) (CHUCKLES) 369 00:17:37,491 --> 00:17:40,093 She, uh... she lives here with you? 370 00:17:40,460 --> 00:17:42,564 Oh, um, sometimes. Yeah? 371 00:17:44,666 --> 00:17:46,801 She's... been through a lot. 372 00:17:48,068 --> 00:17:51,573 Breakdowns, addiction, rehab. 373 00:17:53,340 --> 00:17:55,475 I just try and take care of the people I love. 374 00:18:00,080 --> 00:18:01,181 Speaking of... 375 00:18:02,149 --> 00:18:03,751 Come and eat. NICK: Ooh, hoo, hoo! 376 00:18:04,484 --> 00:18:06,054 Are you sure I can't help you? 377 00:18:06,153 --> 00:18:07,021 Positive. 378 00:18:07,220 --> 00:18:08,188 ("FEELIN' LIKE YEAH YEAH YEAH" PLAYING) 379 00:18:08,388 --> 00:18:09,958 ♪ Got me singing Like yeah, yeah, yeah ♪ 380 00:18:10,024 --> 00:18:12,259 ♪ Got me moving Like yeah, yeah, yeah ♪ 381 00:18:14,862 --> 00:18:16,664 NICK: Wow. Heart-shaped pancakes? 382 00:18:16,798 --> 00:18:17,966 These look incredible. 383 00:18:18,231 --> 00:18:20,702 They're my favorite. I really hope you like them. 384 00:18:23,403 --> 00:18:25,138 Thank you. Now pass me the syrup. 385 00:18:25,272 --> 00:18:26,708 (BOTH CHUCKLE) 386 00:18:26,874 --> 00:18:27,976 Let me know what you think. 387 00:18:28,108 --> 00:18:29,644 ("GET DOWN" PLAYING) 388 00:18:29,844 --> 00:18:31,679 I'm unstoppable today, buddy! 389 00:18:31,980 --> 00:18:33,280 Maybe she's the one. 390 00:18:33,347 --> 00:18:34,582 Yo, would you cut it out? 391 00:18:34,649 --> 00:18:36,183 I'm trying to make some money over here. 392 00:18:36,283 --> 00:18:38,686 Life on this side of the fence is quite nice. 393 00:18:39,419 --> 00:18:40,788 You should join us, Nick. 394 00:18:42,056 --> 00:18:44,291 ♪ We'll take it slow Hit the floor ♪ 395 00:18:44,358 --> 00:18:46,159 ♪ Baby, get down with me ♪ 396 00:18:46,226 --> 00:18:48,563 ♪ Get down, get down Get down... ♪ 397 00:18:48,663 --> 00:18:51,833 I'm way too hung over for all that happy bullshit. 398 00:18:52,100 --> 00:18:53,067 ♪ Get down, get down... ♪ 399 00:18:53,133 --> 00:18:54,502 You finally fucked him? 400 00:18:54,636 --> 00:18:58,305 ♪ Get down, get down, get down ♪ (CHUCKLES) 401 00:18:58,606 --> 00:19:00,207 ♪ Get down... ♪ 402 00:19:01,743 --> 00:19:02,844 NICK: Tell you what, man. 403 00:19:03,911 --> 00:19:05,613 She is always on my mind. 404 00:19:05,680 --> 00:19:06,681 Dude. 405 00:19:06,814 --> 00:19:07,515 What? 406 00:19:07,582 --> 00:19:09,617 You're talking in song titles now. 407 00:19:09,684 --> 00:19:11,819 Sheesh! (CHUCKLES) Leave me alone. 408 00:19:11,919 --> 00:19:12,954 Accept it. Come on. 409 00:19:13,286 --> 00:19:14,254 Who was in my room? 410 00:19:14,354 --> 00:19:15,389 It was just Nick, 411 00:19:15,657 --> 00:19:17,190 looking at that cute photo of us. 412 00:19:17,257 --> 00:19:19,493 You know I don't like people messing with my stuff. 413 00:19:19,994 --> 00:19:21,596 He wasn't messing with anything. 414 00:19:21,896 --> 00:19:22,797 I promise. 415 00:19:26,500 --> 00:19:28,703 (CELL PHONE RINGS) (SONG FADES) 416 00:19:29,570 --> 00:19:31,338 Hey, Rebecca. Can I call you in, like, five minutes? 417 00:19:31,405 --> 00:19:32,707 Mom broke her hip, Nick. 418 00:19:32,774 --> 00:19:33,473 NICK: Aw, shit. 419 00:19:33,541 --> 00:19:35,342 What happened? Is she okay? 420 00:19:35,409 --> 00:19:37,545 No cell phones allowed in here. 421 00:19:37,945 --> 00:19:39,013 Oh, my God. 422 00:19:39,279 --> 00:19:40,648 NICK: Bec, are you at the hospital? 423 00:19:45,185 --> 00:19:46,353 Rebecca? 424 00:19:47,387 --> 00:19:49,691 She already had surgery, and, uh, 425 00:19:50,390 --> 00:19:51,759 they found something bad. 426 00:19:55,096 --> 00:19:56,363 Okay, what hospital? 427 00:19:59,199 --> 00:20:01,069 (CELL PHONE RINGS) ♪ Ooh la la la ♪ 428 00:20:01,135 --> 00:20:03,604 ♪ This must be love... ♪ 429 00:20:03,705 --> 00:20:04,872 ZOE: Is that him? 430 00:20:05,338 --> 00:20:06,574 I wanna answer it. 431 00:20:06,641 --> 00:20:07,575 No. 432 00:20:08,176 --> 00:20:09,209 Hey, you! 433 00:20:09,409 --> 00:20:10,978 NICK: Hey, Anna. Uh... 434 00:20:11,779 --> 00:20:12,680 What's wrong? 435 00:20:13,147 --> 00:20:15,282 Uh, it's my mom. She broke her hip. 436 00:20:15,348 --> 00:20:16,951 Oh, no, Nick. I'm so sorry. 437 00:20:17,051 --> 00:20:18,686 Yeah, it's not just that. They, uh, 438 00:20:19,153 --> 00:20:22,023 they think they found cancer, and it's pretty advanced. 439 00:20:22,123 --> 00:20:23,024 Oh, my God. 440 00:20:23,091 --> 00:20:24,391 Nick, I'm so sorry. 441 00:20:24,458 --> 00:20:25,560 Yeah, I gotta go to the hospital. 442 00:20:25,660 --> 00:20:28,663 Okay. Um... well, I'm coming with you. 443 00:20:28,730 --> 00:20:29,797 Okay, thanks. 444 00:20:30,665 --> 00:20:31,699 I'll see you soon. 445 00:20:31,799 --> 00:20:34,502 (TENSE MUSIC PLAYING) 446 00:20:41,509 --> 00:20:43,310 ANNOUNCER: (OVER PA) Dr. Wong, phone call, please. 447 00:20:43,376 --> 00:20:45,513 Dr. Wong, phone call, please. 448 00:20:52,987 --> 00:20:54,021 Hey. 449 00:20:54,956 --> 00:20:56,456 Hi, sweetie. 450 00:20:56,991 --> 00:20:58,492 (CHUCKLES) NICK: Hi, Mom. 451 00:20:58,826 --> 00:21:02,130 I think I finally understand why people do drugs. 452 00:21:02,230 --> 00:21:03,430 (CHUCKLES SOFTLY) 453 00:21:03,598 --> 00:21:04,699 (CHUCKLES) 454 00:21:06,067 --> 00:21:07,267 Um... 455 00:21:07,835 --> 00:21:08,903 so, Mom-- 456 00:21:08,970 --> 00:21:10,104 PAMELA: It's okay, sweetheart. 457 00:21:10,370 --> 00:21:12,140 The doctor told me everything. 458 00:21:12,673 --> 00:21:15,943 You know, whatever happens, I'm a lucky woman. 459 00:21:17,277 --> 00:21:19,614 I had the best kids in the whole world. 460 00:21:23,217 --> 00:21:24,417 Who's this? 461 00:21:25,186 --> 00:21:26,353 Hi. 462 00:21:26,854 --> 00:21:28,455 I'm Anna, Mrs. Hudson. 463 00:21:29,223 --> 00:21:30,591 A friend of Nick's. 464 00:21:31,458 --> 00:21:33,194 A special friend, I hope? 465 00:21:33,261 --> 00:21:34,461 (CHUCKLES SOFTLY) 466 00:21:34,562 --> 00:21:35,830 ANNA: Are your feet cold? 467 00:21:36,097 --> 00:21:37,832 Oh, I can find you some socks. 468 00:21:38,199 --> 00:21:39,233 Oh, uh-- (CHUCKLES) 469 00:21:39,534 --> 00:21:42,136 That's very sweet of you, but you don't have to do that. 470 00:21:42,236 --> 00:21:43,271 I don't mind. 471 00:21:43,370 --> 00:21:45,573 Did your daughter bring you anything? 472 00:21:45,773 --> 00:21:46,808 (CHUCKLES SOFTLY) 473 00:21:47,942 --> 00:21:48,976 Got 'em. 474 00:21:49,043 --> 00:21:50,178 How did you know? 475 00:21:50,244 --> 00:21:51,712 (CHUCKLES) 476 00:21:52,412 --> 00:21:54,782 I just wanna make sure you are cozy. 477 00:21:56,050 --> 00:21:57,350 (CHUCKLES SOFTLY) 478 00:22:00,521 --> 00:22:01,989 Why don't we get some dinner? 479 00:22:03,724 --> 00:22:04,859 Yeah? Yeah. 480 00:22:06,594 --> 00:22:08,361 You still have time with her. 481 00:22:10,164 --> 00:22:11,999 We're gonna help her fight this, okay? 482 00:22:12,733 --> 00:22:13,668 Yeah. 483 00:22:14,969 --> 00:22:16,003 Yeah. 484 00:22:17,470 --> 00:22:18,840 (EXHALES SHARPLY) 485 00:22:19,006 --> 00:22:23,410 (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 486 00:22:23,578 --> 00:22:24,545 Hey. 487 00:22:28,049 --> 00:22:28,883 Will you marry me? 488 00:22:28,950 --> 00:22:31,252 I... I... I already fucked this up. 489 00:22:31,384 --> 00:22:34,088 I don't even have a ring, but we'll go pick one out together. 490 00:22:35,223 --> 00:22:36,524 Life is too short 491 00:22:37,058 --> 00:22:39,392 and I wanna spend the rest of mine with you. 492 00:22:39,861 --> 00:22:40,995 Yes. NICK: Yes? 493 00:22:41,062 --> 00:22:42,930 Yes? ANNA: Yes! Oh, my God! 494 00:22:44,732 --> 00:22:47,034 I love you. Mm. I love you. 495 00:22:47,702 --> 00:22:48,736 Oh! Becs! 496 00:22:48,970 --> 00:22:51,371 Uh, Anna, this is my sister, Rebecca. 497 00:22:51,438 --> 00:22:53,908 Uh, Rebecca, this is Anna, my, uh... 498 00:22:53,975 --> 00:22:55,543 Fiancée, apparently? 499 00:22:55,810 --> 00:22:56,644 Yeah. Yeah. 500 00:22:56,711 --> 00:22:59,046 It's so nice to meet you, Rebecca. 501 00:23:00,214 --> 00:23:01,381 Wow! 502 00:23:02,650 --> 00:23:04,252 How long have you guys known each other? 503 00:23:04,318 --> 00:23:05,319 (BOTH CHUCKLE) 504 00:23:05,385 --> 00:23:06,787 How long has it been? 505 00:23:06,954 --> 00:23:08,455 Six weeks. Six weeks. 506 00:23:08,522 --> 00:23:11,525 Well... congrats! I guess. 507 00:23:12,126 --> 00:23:13,094 How's Mom? 508 00:23:13,460 --> 00:23:16,097 Yeah, you know-- She's doing so well, mentally. 509 00:23:16,197 --> 00:23:17,265 NICK: Yeah. ANNA: I mean, obviously, 510 00:23:17,531 --> 00:23:20,400 there's a tough road ahead, but Pamela's a fighter. 511 00:23:20,935 --> 00:23:21,936 Mm. 512 00:23:22,970 --> 00:23:25,740 Okay, then. I'm gonna go see the fighter. 513 00:23:29,442 --> 00:23:30,678 Excuse me. 514 00:23:32,280 --> 00:23:33,915 It was really nice to meet you, Becs. 515 00:23:35,016 --> 00:23:36,517 Yeah. Yeah. 516 00:23:38,386 --> 00:23:41,088 Was I too much? No, you're never too much. 517 00:23:41,188 --> 00:23:42,290 You were perfect. 518 00:23:43,057 --> 00:23:45,293 Becca just takes some time to warm up to people, 519 00:23:45,393 --> 00:23:46,527 that's all. 520 00:23:48,296 --> 00:23:49,997 Are we crazy? No. 521 00:23:50,831 --> 00:23:52,133 Okay, yeah, maybe a little. Yeah. 522 00:23:52,199 --> 00:23:53,134 (BOTH LAUGH) 523 00:23:53,200 --> 00:23:54,135 ZOE: Are you fucking crazy? 524 00:23:54,535 --> 00:23:55,569 You just met him! 525 00:23:55,636 --> 00:23:57,038 I mean, what the fuck, Anna? 526 00:23:57,104 --> 00:23:58,005 I didn't just meet him. 527 00:23:58,072 --> 00:23:58,940 Yes, you did. 528 00:23:59,140 --> 00:24:01,108 You haven't even introduced me to him yet. 529 00:24:01,275 --> 00:24:02,176 Why? 530 00:24:02,243 --> 00:24:03,244 You haven't asked. 531 00:24:03,678 --> 00:24:05,179 It's because you know I'll see right through his bullshit. 532 00:24:05,513 --> 00:24:06,881 He's a player, isn't he? 533 00:24:07,081 --> 00:24:08,182 You always trust so easily. 534 00:24:08,316 --> 00:24:09,449 He's not a player, Zoe. 535 00:24:09,517 --> 00:24:11,052 Bet he's got a kid hidden away somewhere. 536 00:24:11,252 --> 00:24:12,452 No. Divorced? 537 00:24:12,586 --> 00:24:13,921 No! It's nothing like that. 538 00:24:14,088 --> 00:24:15,856 Why'd he split up with his last ex? 539 00:24:16,357 --> 00:24:18,192 Think, Anna. Think. 540 00:24:18,259 --> 00:24:19,226 I don't know. 541 00:24:19,427 --> 00:24:21,062 We haven't talked about any serious exes. 542 00:24:21,362 --> 00:24:22,330 There you go. 543 00:24:22,663 --> 00:24:23,864 He's afraid of commitment. 544 00:24:23,931 --> 00:24:26,600 Afraid of commitment? He proposed to me, Zoe! 545 00:24:28,269 --> 00:24:29,537 Where's the ring? 546 00:24:30,638 --> 00:24:32,073 Oh, my God, Anna. 547 00:24:32,306 --> 00:24:33,874 It was a spur-of-the-moment thing. 548 00:24:34,575 --> 00:24:36,177 That's what made it so romantic. 549 00:24:36,410 --> 00:24:37,645 Don't you get that? 550 00:24:38,779 --> 00:24:40,181 What is wrong with you? 551 00:24:41,382 --> 00:24:42,482 Are you just so damaged 552 00:24:42,550 --> 00:24:43,918 that you can't believe in anyone? 553 00:24:44,018 --> 00:24:48,756 (TENSE MUSIC PLAYING) 554 00:24:51,859 --> 00:24:52,860 Zoe! 555 00:25:00,634 --> 00:25:01,635 ("ETERNITY" PLAYING) 556 00:25:01,802 --> 00:25:03,971 ♪ Hey, everybody Feel the heat... ♪ 557 00:25:04,238 --> 00:25:05,806 ANNA: I love my ring. 558 00:25:06,407 --> 00:25:07,608 NICK: I love you. 559 00:25:07,775 --> 00:25:10,244 ♪ To the music endlessly ♪ 560 00:25:10,311 --> 00:25:11,545 ♪ Let's come together ♪ 561 00:25:11,612 --> 00:25:13,547 ♪ In a major harmony... ♪ 562 00:25:13,647 --> 00:25:14,582 Are you nervous? 563 00:25:14,648 --> 00:25:16,083 Yeah, just a bit nervous. 564 00:25:16,150 --> 00:25:17,151 You'll be great. 565 00:25:17,418 --> 00:25:18,552 ♪ Eternity ♪ 566 00:25:18,719 --> 00:25:20,588 ♪ Everybody, feel the heat ♪ 567 00:25:20,688 --> 00:25:22,390 ♪ Electricity ♪ 568 00:25:22,456 --> 00:25:23,724 ♪ My heart is beating ♪ 569 00:25:23,791 --> 00:25:26,861 ♪ To the music endlessly... ♪ 570 00:25:27,395 --> 00:25:28,429 Whoa. 571 00:25:28,796 --> 00:25:30,531 So you grew up in a mansion? 572 00:25:30,731 --> 00:25:32,433 I wouldn't call it a mansion. 573 00:25:32,533 --> 00:25:34,802 Well, everyone else would. (CHUCKLES) 574 00:25:35,403 --> 00:25:36,303 You ready? 575 00:25:36,404 --> 00:25:37,371 Yeah. 576 00:25:37,538 --> 00:25:39,273 They're gonna love you, I know it. 577 00:25:42,276 --> 00:25:43,744 Let's do it. Let's do it! 578 00:25:44,979 --> 00:25:45,846 Mom? 579 00:25:45,980 --> 00:25:48,115 ALEXIA: Anna! Hi, sweetie! (CHUCKLES) 580 00:25:48,682 --> 00:25:50,684 Oh, it's so good to have you home. 581 00:25:50,751 --> 00:25:51,786 (CHUCKLES SOFTLY) 582 00:25:52,053 --> 00:25:53,921 This is the guy I've been telling you about, Nick. 583 00:25:53,988 --> 00:25:55,489 ALEXIA: Hi. Nice to meet you. NICK: Hi. 584 00:25:55,556 --> 00:25:57,158 It's great to meet you. Oh... oh, okay. 585 00:25:57,224 --> 00:25:58,259 (CHUCKLES AWKWARDLY) You too. 586 00:25:58,359 --> 00:25:59,326 Beautiful home. 587 00:25:59,393 --> 00:26:00,361 Dad, is that you? 588 00:26:00,428 --> 00:26:01,729 Yes. Hey, honey. ANNA: Hi! 589 00:26:01,796 --> 00:26:03,097 Oh, my God, you look beautiful, Anna. 590 00:26:03,197 --> 00:26:03,898 Oh, thank you. 591 00:26:03,964 --> 00:26:06,000 You look great. (GRUNTS SOFTLY) 592 00:26:06,600 --> 00:26:07,935 This... is Nick. 593 00:26:08,002 --> 00:26:09,437 Pleasure to meet you, sir. DAVID: Oh, no. 594 00:26:09,538 --> 00:26:11,338 It's David. It's David. Nice to meet you. 595 00:26:11,405 --> 00:26:12,873 Oh, my God. Champagne? Wow. 596 00:26:12,940 --> 00:26:14,308 (CHUCKLES) We're celebrating, huh? 597 00:26:14,375 --> 00:26:15,544 Yeah. (LAUGHS) Beautiful. 598 00:26:15,609 --> 00:26:16,844 ALEXIA: Thank you. 599 00:26:17,546 --> 00:26:18,646 We're getting married! 600 00:26:19,080 --> 00:26:20,581 What? Oh? 601 00:26:20,648 --> 00:26:21,649 ANNA: Yeah! 602 00:26:21,715 --> 00:26:22,783 Oh! Wow. Uh-- 603 00:26:23,017 --> 00:26:24,318 ALEXIA: Wow. Isn't it so pretty? 604 00:26:24,519 --> 00:26:26,320 Wow, I guess we really are celebrating. It's extraordinary. 605 00:26:26,387 --> 00:26:27,354 ANNA: What do you think? 606 00:26:27,421 --> 00:26:28,856 It's beautiful. Congratulations. 607 00:26:28,923 --> 00:26:30,724 Um, so, uh, we'll get this on some ice, 608 00:26:30,791 --> 00:26:33,127 and we've got some hors d'oeuvres on the island. 609 00:26:33,194 --> 00:26:34,795 Come on. Yeah. All right. 610 00:26:35,763 --> 00:26:37,098 ALEXIA: We'll get that on some ice. 611 00:26:43,971 --> 00:26:45,606 DAVID: So tell me about yourself, Nick. 612 00:26:45,673 --> 00:26:46,841 So, where are you from? 613 00:26:47,141 --> 00:26:47,942 I'm from Westdale. 614 00:26:48,008 --> 00:26:49,544 Oh, okay. Yeah, born and raised. 615 00:26:49,610 --> 00:26:50,744 Uh-huh. 616 00:26:51,078 --> 00:26:53,515 And... and how long have, uh, you and Anna known each other? 617 00:26:53,582 --> 00:26:56,050 Oh, gosh, only about two months. 618 00:26:57,485 --> 00:26:59,053 (EXHALES SHARPLY) NICK: Yeah. 619 00:26:59,186 --> 00:27:01,789 Um, I know that this must seem impulsive, 620 00:27:01,956 --> 00:27:04,859 but I'm very serious about your daughter. 621 00:27:05,759 --> 00:27:07,495 I've never met anyone like her. 622 00:27:08,062 --> 00:27:10,931 Under normal circumstances, we would've taken more time, 623 00:27:10,998 --> 00:27:13,968 and I would've asked for your permission. 624 00:27:14,235 --> 00:27:16,137 I apologize for that, but... 625 00:27:18,072 --> 00:27:20,207 And... and what else has Anna told you 626 00:27:20,307 --> 00:27:21,709 about, uh, her past? 627 00:27:22,343 --> 00:27:23,344 Uh... 628 00:27:23,944 --> 00:27:25,646 I guess just the basics. 629 00:27:26,413 --> 00:27:27,381 Why do you ask? 630 00:27:27,448 --> 00:27:29,116 (DOOR SLIDES OPENING) 631 00:27:29,817 --> 00:27:32,386 Aw! Look at my two men getting to know each other. 632 00:27:32,453 --> 00:27:33,354 (EERIE MUSIC PLAYING) 633 00:27:33,420 --> 00:27:34,421 Dinner's ready. 634 00:27:35,356 --> 00:27:37,024 Great. NICK: All right. 635 00:27:37,892 --> 00:27:38,859 DAVID: Bon appétit. 636 00:27:38,959 --> 00:27:40,995 NICK: Wow, this looks delicious. 637 00:27:41,362 --> 00:27:42,763 Thank you. Yeah. 638 00:27:43,230 --> 00:27:44,331 No plate for Zoe? 639 00:27:45,132 --> 00:27:48,102 Oh, uh... Zo... Zoe won't be joining us. 640 00:27:48,669 --> 00:27:50,505 Why not? She said she'd come. 641 00:27:50,605 --> 00:27:52,373 Oh, she told me she was busy. 642 00:27:53,073 --> 00:27:53,841 Busy with what? 643 00:27:54,074 --> 00:27:55,910 I don't know, Anna. You'll have to ask her. 644 00:27:56,010 --> 00:27:58,712 Oh, well, looking forward to meeting her, 645 00:27:58,779 --> 00:28:00,047 at some point. 646 00:28:01,583 --> 00:28:02,584 So, uh... 647 00:28:02,783 --> 00:28:05,052 when were you two thinking of having the wedding? 648 00:28:05,119 --> 00:28:06,887 Alexia. What? 649 00:28:07,021 --> 00:28:08,689 There's no need to pressure them 650 00:28:08,756 --> 00:28:10,758 into some kind of arbitrary date, I think. 651 00:28:10,858 --> 00:28:12,661 I'm... I'm sure you wanna take your time, right? 652 00:28:12,726 --> 00:28:13,827 No, that's not what I'm-- 653 00:28:13,894 --> 00:28:15,829 I was actually thinking sooner than later. 654 00:28:16,363 --> 00:28:17,831 Well... how soon? 655 00:28:18,432 --> 00:28:20,801 Maybe in, like, six weeks or so? 656 00:28:21,268 --> 00:28:22,169 Oh... 657 00:28:23,003 --> 00:28:25,439 darling, tha... that's way too short a time 658 00:28:25,540 --> 00:28:27,074 to plan a proper wedding. 659 00:28:27,576 --> 00:28:28,876 Yeah, but... 660 00:28:30,110 --> 00:28:32,581 we're not sure how much time we have left with Nick's mom, 661 00:28:32,647 --> 00:28:33,615 so I just wanna make sure 662 00:28:33,847 --> 00:28:35,482 that she's healthy enough to enjoy the day. 663 00:28:35,916 --> 00:28:38,118 Oh, I... I'm sorry. I didn't know. I'm... 664 00:28:40,487 --> 00:28:41,755 Please. It's okay. 665 00:28:42,524 --> 00:28:44,158 What if we have it here? 666 00:28:44,858 --> 00:28:46,293 The ceremony, out back? 667 00:28:46,528 --> 00:28:47,995 It'd be perfect. 668 00:28:49,363 --> 00:28:50,364 What do you think, Nick? 669 00:28:50,798 --> 00:28:52,733 NICK: Oh, gosh, I mean, 670 00:28:52,800 --> 00:28:54,835 it's a beautiful home, but... 671 00:28:55,537 --> 00:28:56,705 we don't want to impose. 672 00:28:56,870 --> 00:28:58,205 Oh, don't be silly. 673 00:28:58,305 --> 00:28:59,340 It's settled. 674 00:29:00,207 --> 00:29:01,208 Cheers. 675 00:29:02,611 --> 00:29:03,545 DAVID: Yeah. Cheers. 676 00:29:03,612 --> 00:29:04,512 Cheers. 677 00:29:05,547 --> 00:29:06,514 Thanks, Daddy. 678 00:29:06,715 --> 00:29:07,848 Cheers. 679 00:29:09,783 --> 00:29:11,318 NICK: This really is delicious. 680 00:29:12,419 --> 00:29:13,454 ANNA: Told you. 681 00:29:13,588 --> 00:29:15,889 (CORK POPS) NICK: Whoo! 682 00:29:15,990 --> 00:29:18,259 Mom, thanks for having us. (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 683 00:29:18,325 --> 00:29:19,561 (CHUCKLES) Mom-- 684 00:29:19,661 --> 00:29:20,794 Oh, ho, ho. 685 00:29:20,961 --> 00:29:22,830 Okay, I honestly don't think you should have any, Mom. 686 00:29:22,930 --> 00:29:25,266 Oh, Rebecca! Of course I should. 687 00:29:25,366 --> 00:29:27,736 Moments like this need to be celebrated properly. 688 00:29:28,269 --> 00:29:32,039 Here's to the future Mr. and Mrs. Nicholas Hudson. 689 00:29:32,106 --> 00:29:32,806 Cheers! 690 00:29:32,873 --> 00:29:34,174 Cheers. Cheers. 691 00:29:35,577 --> 00:29:37,811 Okay, not too much, Mom. You're on way too many meds. 692 00:29:37,878 --> 00:29:39,446 Calm down! She's fine. 693 00:29:39,748 --> 00:29:42,249 PAMELA: Anna, why don't you sit next to me? 694 00:29:42,717 --> 00:29:44,084 And I wanna hear all about 695 00:29:44,151 --> 00:29:45,654 what you're thinking for the wedding. 696 00:29:45,720 --> 00:29:47,321 Oh, I love that. (CHUCKLES) 697 00:29:47,388 --> 00:29:48,322 (CHUCKLES) 698 00:29:50,157 --> 00:29:51,025 Rebecca, 699 00:29:51,125 --> 00:29:53,460 scoot over so Anna can sit down. 700 00:29:54,962 --> 00:29:56,363 Come on. ANNA: Excuse me, Becs. 701 00:29:57,898 --> 00:29:59,634 Well, I don't have all the details planned out yet. 702 00:29:59,900 --> 00:30:01,569 Oh, come on. Be honest with me, Anna. 703 00:30:01,636 --> 00:30:04,238 You've been planning this since you were a little girl, 704 00:30:04,305 --> 00:30:05,205 haven't you? 705 00:30:08,510 --> 00:30:09,476 Maybe a little. 706 00:30:09,544 --> 00:30:10,779 (LAUGHS) (CHUCKLES) 707 00:30:10,844 --> 00:30:12,212 Every girl does. 708 00:30:12,313 --> 00:30:13,280 (CHUCKLES) 709 00:30:13,347 --> 00:30:14,315 Not me. 710 00:30:14,783 --> 00:30:15,750 NICK: What? 711 00:30:15,849 --> 00:30:17,619 Mom wants to leave you everything? 712 00:30:17,918 --> 00:30:19,153 You've gotta be fucking kidding. 713 00:30:19,286 --> 00:30:21,422 Don't look at me! It was her decision. 714 00:30:21,690 --> 00:30:23,057 I'm sure it was. Yeah, it was! 715 00:30:23,123 --> 00:30:24,992 Are you guys okay? Okay. Yeah. 716 00:30:25,059 --> 00:30:26,594 Yup. I was just leaving. 717 00:30:28,730 --> 00:30:29,698 Hey, Rebecca? 718 00:30:30,230 --> 00:30:31,965 I just have a quick question. 719 00:30:32,299 --> 00:30:33,300 Yup? 720 00:30:34,902 --> 00:30:36,437 Would you be a bridesmaid? 721 00:30:37,104 --> 00:30:39,106 I know it's a lot, and it's crazy right now, 722 00:30:39,173 --> 00:30:40,575 and there's a lot going on, but... 723 00:30:41,108 --> 00:30:43,277 I would really, really love it if you were in the wedding. 724 00:30:43,477 --> 00:30:45,279 I'll make it easy. It's just you and Zoe, 725 00:30:45,346 --> 00:30:47,782 the ceremony is small, and I'm rambling now, but... 726 00:30:47,881 --> 00:30:49,784 I would really love it. It would mean so much to me. 727 00:30:49,850 --> 00:30:50,951 What do you think? 728 00:30:53,087 --> 00:30:55,055 Okay, sure. Why not, yeah. ANNA: Really? 729 00:30:55,155 --> 00:30:56,323 Yay! I'm so excited! Yay. Ow! 730 00:30:56,390 --> 00:30:57,659 That was my toe. ANNA: Sorry, sorry. 731 00:30:57,726 --> 00:30:59,627 I'm so excited! Thank you! 732 00:30:59,860 --> 00:31:00,928 I'm so excited! 733 00:31:01,028 --> 00:31:01,995 Okay. Can you-- 734 00:31:02,129 --> 00:31:03,598 It's gonna be so fun! All right. 735 00:31:07,535 --> 00:31:08,503 Bye. 736 00:31:08,670 --> 00:31:11,606 (ENGINE REVVING) 737 00:31:12,039 --> 00:31:14,509 (PERCUSSIVE MUSIC PLAYING) 738 00:31:19,446 --> 00:31:22,216 So you're just gonna let her marry this complete stranger? 739 00:31:22,316 --> 00:31:23,884 ALEXIA: What would you have me do? 740 00:31:24,184 --> 00:31:25,854 Nick seems like a nice man. 741 00:31:26,153 --> 00:31:27,856 Anna is very set on him. 742 00:31:28,122 --> 00:31:29,758 Anna doesn't know her own mind. 743 00:31:29,890 --> 00:31:31,693 ALEXIA: What do you mean by that, Zoe? 744 00:31:31,760 --> 00:31:33,360 Please don't do anything rash. 745 00:31:33,494 --> 00:31:35,028 (SCOFFS) Mother. 746 00:31:35,129 --> 00:31:36,230 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 747 00:31:36,296 --> 00:31:38,600 When have I ever done anything rash? 748 00:31:40,934 --> 00:31:42,537 (CELL PHONE RINGING) 749 00:31:42,604 --> 00:31:43,505 This is Nick. 750 00:31:43,605 --> 00:31:45,406 ZOE: Nick. It's Zoe. 751 00:31:45,640 --> 00:31:47,241 Zoe? ZOE: Anna's sister. 752 00:31:47,307 --> 00:31:49,511 Come on, man, you should know this shit by now. 753 00:31:49,577 --> 00:31:50,612 Oh, Zoe! 754 00:31:50,779 --> 00:31:51,979 Yeah, of course. Sorry. 755 00:31:52,045 --> 00:31:53,782 We've just never, uh, talked before. 756 00:31:53,848 --> 00:31:54,915 ZOE: Time to change that. 757 00:31:55,282 --> 00:31:57,317 Let's meet for dinner. Tonight. 758 00:31:57,719 --> 00:31:59,086 Uh, okay. 759 00:31:59,186 --> 00:32:00,522 Yeah, I'll see if Anna's free. 760 00:32:00,588 --> 00:32:02,956 ZOE: No Anna. She doesn't need to know about this. 761 00:32:03,056 --> 00:32:04,526 If you're really gonna marry her, 762 00:32:04,592 --> 00:32:06,460 we need to talk. Alone. 763 00:32:07,529 --> 00:32:08,328 Talk about what? 764 00:32:08,462 --> 00:32:10,497 ZOE: I'll text the details. (CALL ENDS) 765 00:32:14,401 --> 00:32:15,436 Okay. 766 00:32:15,537 --> 00:32:18,840 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 767 00:32:18,907 --> 00:32:21,275 (COCKTAIL SHAKER RATTLING) 768 00:32:27,682 --> 00:32:29,349 ♪ Uh-huh ♪ 769 00:32:31,452 --> 00:32:33,020 ♪ Uh-huh ♪ 770 00:32:34,689 --> 00:32:37,090 ♪ Uh-huh-huh ♪ 771 00:32:39,594 --> 00:32:41,495 ♪ Uh-huh-huh ♪ 772 00:32:43,698 --> 00:32:46,734 ♪ Uh-huh-huh ♪ 773 00:32:48,870 --> 00:32:50,370 ZOE: You must be Nick. 774 00:32:51,773 --> 00:32:53,340 And this must be my drink. 775 00:33:01,415 --> 00:33:02,550 Two more, please. 776 00:33:08,021 --> 00:33:09,189 Do you talk? 777 00:33:10,224 --> 00:33:11,158 Yes. 778 00:33:11,759 --> 00:33:13,360 Yes, I talk. 779 00:33:16,531 --> 00:33:19,132 Sorry, uh, it's just... 780 00:33:19,534 --> 00:33:20,635 I look just like her? 781 00:33:20,735 --> 00:33:23,605 (CHUCKLES) Yeah. Uh... 782 00:33:23,771 --> 00:33:27,509 it takes some getting used to, is all. (CLEARS THROAT) 783 00:33:28,175 --> 00:33:29,376 Groundbreaking. 784 00:33:29,944 --> 00:33:30,879 So, 785 00:33:31,278 --> 00:33:32,714 you're marrying my sister? 786 00:33:32,947 --> 00:33:34,582 Yes. Yes, I am. 787 00:33:35,048 --> 00:33:36,083 Do you love her? 788 00:33:36,183 --> 00:33:37,919 Oh, more than anything. 789 00:33:38,285 --> 00:33:40,254 Well, you still have multiple dating profiles up. 790 00:33:40,522 --> 00:33:41,623 Hmm? 791 00:33:41,823 --> 00:33:43,457 (TENSE MUSIC PLAYING) 792 00:33:43,558 --> 00:33:45,158 This isn't you? 793 00:33:46,528 --> 00:33:47,562 Thank you. 794 00:33:47,662 --> 00:33:48,696 Gus? 795 00:33:50,097 --> 00:33:51,465 (EXHALES) 796 00:33:53,433 --> 00:33:54,201 Yeah. 797 00:33:54,434 --> 00:33:58,238 Yeah, but, I mean, I don't use that anymore. 798 00:33:58,840 --> 00:34:00,575 Then why is it still up? 799 00:34:00,909 --> 00:34:03,477 I honestly just forgot about it. 800 00:34:03,545 --> 00:34:04,344 Hmm. 801 00:34:04,712 --> 00:34:06,380 Well, you took down the one that you met Anna through, 802 00:34:06,446 --> 00:34:08,248 so you're not a total idiot, I'll give you that. 803 00:34:08,616 --> 00:34:09,617 Yeah, thank you. 804 00:34:09,751 --> 00:34:12,787 Uh, Zoe, we can take that-- we can delete it, right now. 805 00:34:12,854 --> 00:34:14,388 Let's see what Gus has to say. 806 00:34:14,956 --> 00:34:16,824 "I'm a glass-half-full kind of guy, 807 00:34:16,891 --> 00:34:18,292 and I love laughing." 808 00:34:18,358 --> 00:34:20,895 (SCOFFS) No shit, dude. Who doesn't love laughing? 809 00:34:20,995 --> 00:34:21,996 (CHUCKLES NERVOUSLY) 810 00:34:22,095 --> 00:34:23,698 ZOE: "I like going out and staying in." 811 00:34:24,164 --> 00:34:26,233 Wow! Congratulations, Nick. 812 00:34:26,300 --> 00:34:27,669 You like existing. 813 00:34:28,235 --> 00:34:29,704 I'm starving. Feed me. 814 00:34:30,638 --> 00:34:33,173 (TENSE MUSIC CONTINUES) 815 00:34:51,893 --> 00:34:54,161 (MUSIC CONCLUDES) 816 00:34:54,696 --> 00:34:55,763 So what do you do? 817 00:34:55,863 --> 00:34:56,998 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 818 00:34:57,065 --> 00:34:58,198 Anna hasn't told you? 819 00:34:58,566 --> 00:35:00,434 No, I don't believe she's mentioned it. 820 00:35:01,002 --> 00:35:03,136 Mm. Probably not. 821 00:35:03,337 --> 00:35:04,739 She doesn't totally approve. 822 00:35:06,139 --> 00:35:07,542 I'm an actress and a model. 823 00:35:08,141 --> 00:35:09,142 Had a gig today. 824 00:35:09,209 --> 00:35:10,979 Oh. That's cool. 825 00:35:11,045 --> 00:35:12,212 What was it? 826 00:35:12,914 --> 00:35:14,481 Modeling slutty underwear. 827 00:35:15,115 --> 00:35:16,450 The usual bullshit. 828 00:35:16,918 --> 00:35:17,919 They point a fan at you 829 00:35:18,151 --> 00:35:19,787 to make your hair billow and your nipples pop. 830 00:35:21,823 --> 00:35:22,857 Super. 831 00:35:29,797 --> 00:35:31,231 Oh, sorry. 832 00:35:37,739 --> 00:35:38,673 Uh-- 833 00:35:38,740 --> 00:35:39,741 ZOE: What about you, Nick? 834 00:35:40,307 --> 00:35:41,308 Please tell me more. 835 00:35:41,375 --> 00:35:43,077 Uh, I'm an investment banker. 836 00:35:43,511 --> 00:35:45,445 I work in equity capital markets-- 837 00:35:45,513 --> 00:35:47,347 I know all that shit. Anna's told me. 838 00:35:48,448 --> 00:35:51,085 Tell me something new, something I don't know. 839 00:35:51,385 --> 00:35:54,154 Uh, well, what would you like to know? 840 00:35:54,454 --> 00:35:55,623 You know what I mean. 841 00:35:56,024 --> 00:35:58,325 Tell me something else you've kept hidden from Anna. 842 00:35:58,526 --> 00:36:01,261 Zoe, I honestly forgot about those dating profiles. 843 00:36:01,495 --> 00:36:03,296 Really, I have not been logging on. 844 00:36:03,363 --> 00:36:05,298 I can prove it to you right now, if you want. 845 00:36:06,500 --> 00:36:08,301 Are you saying you never lie to her? 846 00:36:08,402 --> 00:36:09,336 No! 847 00:36:10,838 --> 00:36:12,106 Did you tell her about tonight? 848 00:36:12,239 --> 00:36:13,373 (SIGHS) 849 00:36:14,274 --> 00:36:15,677 You told me not to. 850 00:36:16,343 --> 00:36:18,311 You didn't have to listen to me, Nick. 851 00:36:20,081 --> 00:36:21,314 Thank you. 852 00:36:22,917 --> 00:36:24,052 What'd you think of our family? 853 00:36:24,418 --> 00:36:25,753 Your parents are very nice. 854 00:36:26,120 --> 00:36:27,354 Oh? Are they? 855 00:36:27,487 --> 00:36:28,221 Yeah. 856 00:36:28,455 --> 00:36:29,624 Yeah, I mean, they were a bit surprised 857 00:36:29,691 --> 00:36:31,959 about the engagement, understandably. 858 00:36:34,662 --> 00:36:36,597 I've been protecting Anna my whole life. 859 00:36:36,931 --> 00:36:38,066 I'm not gonna stop now. 860 00:36:38,132 --> 00:36:41,201 Mm. I appreciate that. 861 00:36:42,369 --> 00:36:43,938 Anna is delicate. 862 00:36:44,605 --> 00:36:46,339 She's had some tough times in her life. 863 00:36:46,574 --> 00:36:47,975 She deserves to be happy. 864 00:36:49,376 --> 00:36:51,779 What sort of tough times? 865 00:36:53,147 --> 00:36:54,882 I'm not gonna let you hurt her, Nick. 866 00:36:55,149 --> 00:36:56,818 She's already had one terrible marriage. 867 00:36:57,085 --> 00:36:58,351 Nearly broke her heart. 868 00:36:59,486 --> 00:37:02,255 I'm sorry. Sh... she was married? 869 00:37:03,057 --> 00:37:04,058 Is that a problem? 870 00:37:04,424 --> 00:37:07,360 I mean, she just never told me. 871 00:37:07,695 --> 00:37:09,697 Well, you haven't been exactly upfront with her, 872 00:37:09,764 --> 00:37:10,765 either, have you? 873 00:37:11,032 --> 00:37:13,101 (SIGHS) It's okay. I'm not judging her. 874 00:37:13,167 --> 00:37:15,136 It's just 29's a little young 875 00:37:15,235 --> 00:37:17,370 to already be married and divorced, that's all. 876 00:37:17,772 --> 00:37:20,708 Hm. Is that how old you think we are? 877 00:37:22,777 --> 00:37:23,978 How old are you? 878 00:37:25,880 --> 00:37:28,381 I'm not here to spill Anna's secrets, Nick. 879 00:37:28,850 --> 00:37:30,250 Yeah, why are you here? 880 00:37:30,350 --> 00:37:31,451 Honestly... 881 00:37:32,920 --> 00:37:33,988 I don't know yet. 882 00:37:35,489 --> 00:37:37,424 At first, I thought I was just gonna be able to tell you 883 00:37:37,491 --> 00:37:38,893 that you're such an obvious fuckboy, 884 00:37:38,960 --> 00:37:40,427 and to leave my sister alone. 885 00:37:42,196 --> 00:37:43,798 (SIGHS SHARPLY) 886 00:37:45,398 --> 00:37:47,300 But I'm a little intrigued by you, Nick. 887 00:37:49,070 --> 00:37:52,707 Did you know that twins are technically genetic clones? 888 00:37:53,808 --> 00:37:54,942 It's kinda freaky, right? 889 00:37:55,510 --> 00:37:58,079 I guess, yeah. It's a little freaky. 890 00:37:58,311 --> 00:37:59,446 Are you? 891 00:38:00,548 --> 00:38:01,481 What? 892 00:38:04,051 --> 00:38:05,385 A little freaky? 893 00:38:08,321 --> 00:38:10,390 (EXHALES HEAVILY) 894 00:38:12,860 --> 00:38:13,895 I'm going to my room. 895 00:38:14,929 --> 00:38:16,063 You're staying here? 896 00:38:16,329 --> 00:38:18,365 Yeah. Gig today paid cash. 897 00:38:19,000 --> 00:38:21,368 Someone hands me cash, I blow it immediately. 898 00:38:21,969 --> 00:38:22,904 Can't help it. 899 00:38:23,171 --> 00:38:24,371 Don't even want to. 900 00:38:25,873 --> 00:38:27,175 Put this on room 101. 901 00:38:27,542 --> 00:38:29,376 No, come on. Don't be silly. I got it. 902 00:38:30,077 --> 00:38:32,379 I've never needed a man to buy me dinner, Nick. 903 00:38:33,047 --> 00:38:35,049 Please, finish your meal, 904 00:38:35,415 --> 00:38:36,584 have dessert, if you want. 905 00:38:37,218 --> 00:38:39,821 Don't forget to stop by for a nightcap on your way out. 906 00:38:43,758 --> 00:38:44,892 (CHUCKLES) 907 00:38:46,928 --> 00:38:48,461 What the fuck? 908 00:38:48,996 --> 00:38:53,668 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 909 00:39:04,745 --> 00:39:07,114 ANNA: Did you know that twins are technically genetic clones? 910 00:39:07,682 --> 00:39:08,916 It's kinda freaky, right? 911 00:39:09,349 --> 00:39:10,618 NICK: I guess, yeah. 912 00:39:10,685 --> 00:39:11,953 It's a little freaky. 913 00:39:12,253 --> 00:39:13,353 Are you? 914 00:39:13,721 --> 00:39:14,722 What? 915 00:39:15,323 --> 00:39:16,858 A little freaky? 916 00:39:17,490 --> 00:39:19,260 ("TEMPTED" PLAYING) 917 00:39:19,560 --> 00:39:20,895 (CELL PHONE CHIMES) 918 00:39:20,995 --> 00:39:23,664 ♪ I wanna know ♪ 919 00:39:24,497 --> 00:39:27,134 ♪ Know what it feels like ♪ 920 00:39:27,268 --> 00:39:29,770 (BREATHES DEEPLY) 921 00:39:34,041 --> 00:39:36,143 ♪ Don't you dare ♪ 922 00:39:37,044 --> 00:39:39,080 ♪ Look at me ♪ 923 00:39:40,348 --> 00:39:42,415 ♪ In the eyes ♪ 924 00:39:42,482 --> 00:39:45,753 ♪ Enchant me completely ♪ 925 00:39:45,987 --> 00:39:48,155 ♪ I should go ♪ 926 00:39:49,090 --> 00:39:51,926 ♪ Before I lose ♪ 927 00:39:52,026 --> 00:39:54,528 ♪ I realize ♪ 928 00:39:54,729 --> 00:39:57,131 ♪ That I should refuse ♪ 929 00:39:57,198 --> 00:39:59,533 ♪ But your body ♪ 930 00:39:59,667 --> 00:40:03,104 ♪ Bewitches decisions ♪ 931 00:40:03,337 --> 00:40:05,373 ♪ And my mind's ♪ 932 00:40:05,438 --> 00:40:09,577 ♪ Giving in to submission ♪ 933 00:40:09,777 --> 00:40:15,016 ♪ I want to know What it feels like ♪ 934 00:40:15,850 --> 00:40:21,454 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 935 00:40:21,722 --> 00:40:24,625 ♪ I am affected ♪ 936 00:40:24,825 --> 00:40:27,628 ♪ It's not what I expected ♪ 937 00:40:27,728 --> 00:40:32,934 ♪ And though I'll regret it I'm tempted ♪ 938 00:40:33,935 --> 00:40:36,037 ♪ Cherry lips ♪ 939 00:40:36,904 --> 00:40:38,873 ♪ Alchemy ♪ 940 00:40:39,307 --> 00:40:42,376 ♪ Intoxicate all my memories ♪ 941 00:40:42,442 --> 00:40:45,279 ♪ There is only you There is only me ♪ 942 00:40:45,346 --> 00:40:47,181 ♪ And your body ♪ 943 00:40:47,281 --> 00:40:50,751 ♪ Bewitches decisions ♪ 944 00:40:51,018 --> 00:40:56,791 ♪ And my mind's Giving in to submission ♪ 945 00:40:57,490 --> 00:41:02,763 ♪ I want to know What it feels like ♪ 946 00:41:03,531 --> 00:41:09,170 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 947 00:41:09,503 --> 00:41:12,340 ♪ I am affected ♪ 948 00:41:12,472 --> 00:41:15,309 ♪ It's not what I expected ♪ 949 00:41:15,376 --> 00:41:17,945 ♪ And though I'll regret it ♪ 950 00:41:18,012 --> 00:41:19,680 ♪ I'm tempted ♪ 951 00:41:19,747 --> 00:41:21,515 ♪ I'm tempted, I ♪ 952 00:41:21,716 --> 00:41:26,954 ♪ I want to know What it feels like ♪ 953 00:41:27,555 --> 00:41:33,127 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 954 00:41:33,561 --> 00:41:36,364 ♪ I am affected ♪ 955 00:41:36,430 --> 00:41:39,300 ♪ It's not what I expected ♪ 956 00:41:39,367 --> 00:41:42,003 ♪ And though I'll regret it ♪ 957 00:41:42,069 --> 00:41:43,637 ♪ I'm tempted ♪ 958 00:41:43,738 --> 00:41:45,506 ♪ I'm tempted, I ♪ 959 00:41:45,639 --> 00:41:50,077 ♪ I wanna know What it feels like ♪ 960 00:41:51,412 --> 00:41:52,847 (SONG FADES) 961 00:41:53,314 --> 00:41:54,548 NICK: Anna? 962 00:41:59,854 --> 00:42:00,921 Guess again. 963 00:42:01,689 --> 00:42:03,758 (TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) 964 00:42:04,058 --> 00:42:05,126 (SIGHS DEEPLY) 965 00:42:06,027 --> 00:42:07,962 Oh, fuck me. 966 00:42:08,262 --> 00:42:10,831 (GROANS) I gotta got to work. 967 00:42:11,098 --> 00:42:12,199 Oh, fuck. 968 00:42:12,266 --> 00:42:13,667 Fuck, fuck, fuck! 969 00:42:17,038 --> 00:42:18,939 Have a good day at work, sweetie. 970 00:42:20,241 --> 00:42:21,175 Uh... 971 00:42:22,943 --> 00:42:23,878 bye. 972 00:42:28,517 --> 00:42:30,051 (ELEVATOR BELL DINGS) 973 00:42:42,096 --> 00:42:46,300 (CELL PHONE RINGS) 974 00:42:53,107 --> 00:42:54,075 Hey, you. 975 00:42:54,241 --> 00:42:54,942 ANNA: Hey, you! 976 00:42:55,376 --> 00:42:57,111 I was starting to get worried. Did you get my texts? 977 00:42:57,378 --> 00:42:58,779 Yeah, I did. Sorry. 978 00:42:58,879 --> 00:43:01,415 Me and the guys kind of overdid it last night. 979 00:43:01,516 --> 00:43:02,817 Oh, did you have fun? 980 00:43:02,950 --> 00:43:04,785 NICK: That stuff's getting kind of old. 981 00:43:05,119 --> 00:43:07,254 You know, I'd... rather be with you. 982 00:43:07,556 --> 00:43:09,690 Well, maybe you should hang out with your friends more often. 983 00:43:09,757 --> 00:43:11,258 You seem so cute and vulnerable. 984 00:43:11,826 --> 00:43:13,594 I just miss you, that's all. 985 00:43:14,161 --> 00:43:15,463 Well, it just so happens 986 00:43:15,530 --> 00:43:16,831 that this catering company I'm considering 987 00:43:16,931 --> 00:43:18,666 can squeeze in a tasting this evening. 988 00:43:19,066 --> 00:43:20,034 You know... 989 00:43:20,701 --> 00:43:23,070 I'm actually not really feeling that well. 990 00:43:24,105 --> 00:43:24,872 Hangover? 991 00:43:25,039 --> 00:43:26,974 I'm afraid it might be a bit more than that. 992 00:43:27,041 --> 00:43:27,741 NICK: Oh, baby! 993 00:43:28,042 --> 00:43:29,544 Well, I'll just come over and take care of you. 994 00:43:29,610 --> 00:43:31,145 NICK: No, no, no, no. 995 00:43:31,245 --> 00:43:32,046 I... I don't think so. 996 00:43:32,113 --> 00:43:33,614 I mean, the last thing you need right now 997 00:43:33,681 --> 00:43:34,583 is a cold, right? 998 00:43:34,849 --> 00:43:37,318 You need to stay on top of this wedding stuff. 999 00:43:37,384 --> 00:43:38,686 You should go tonight. 1000 00:43:38,752 --> 00:43:39,820 But I wanna know what you think. 1001 00:43:39,887 --> 00:43:40,821 NICK: What I think is, 1002 00:43:40,888 --> 00:43:42,756 I will love whatever you pick. 1003 00:43:42,857 --> 00:43:44,024 ANNA: Are you sure? 1004 00:43:44,692 --> 00:43:46,026 Yeah, I'm positive. 1005 00:43:46,660 --> 00:43:47,661 (SIGHS) Okay, 1006 00:43:48,129 --> 00:43:49,598 but if I'm having trouble deciding, 1007 00:43:49,697 --> 00:43:50,599 I'm gonna FaceTime you. 1008 00:43:50,898 --> 00:43:53,602 (EXHALES) All right. I'll be standing by. 1009 00:43:53,968 --> 00:43:55,302 Oh, don't forget to call your mom. 1010 00:43:55,402 --> 00:43:57,838 I spoke to her today and she seemed a little lonely. 1011 00:43:59,306 --> 00:44:00,207 Right. 1012 00:44:00,575 --> 00:44:01,510 I will. 1013 00:44:01,742 --> 00:44:02,843 Love you. 1014 00:44:03,077 --> 00:44:04,211 I love you too. 1015 00:44:08,015 --> 00:44:08,816 (SIGHS) 1016 00:44:09,350 --> 00:44:11,352 ("DO SOMETHING CRAZY" PLAYING) ♪ Let's go do something crazy ♪ 1017 00:44:11,418 --> 00:44:13,120 ZOE: (PANTS) 1018 00:44:13,787 --> 00:44:15,689 ♪ Let's go do something ♪ 1019 00:44:15,789 --> 00:44:18,058 ZOE: (MOANS LOUDLY) 1020 00:44:18,627 --> 00:44:21,028 ♪ Let's go do something crazy ♪ 1021 00:44:21,128 --> 00:44:22,263 ♪ Crazy ♪ 1022 00:44:23,497 --> 00:44:25,199 ♪ Let's go do something ♪ 1023 00:44:28,235 --> 00:44:29,203 Oh! 1024 00:44:29,737 --> 00:44:31,038 Oh, my God. 1025 00:44:31,672 --> 00:44:34,708 (BOTH PANT) 1026 00:44:35,442 --> 00:44:36,944 What the fuck are we doing? 1027 00:44:38,547 --> 00:44:39,947 I don't know. You tell me. 1028 00:44:40,147 --> 00:44:42,249 You called me. You got the room this time. 1029 00:44:42,651 --> 00:44:43,751 Oh, my God. 1030 00:44:44,351 --> 00:44:47,121 I've just been kind of a mess. Honestly, 1031 00:44:47,188 --> 00:44:50,659 with my mom and everything that's been going on lately... 1032 00:44:50,891 --> 00:44:53,460 Nick... don't ruin it by being needy. 1033 00:44:53,528 --> 00:44:54,728 Save that shit for Anna. 1034 00:44:54,862 --> 00:44:58,065 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1035 00:45:00,034 --> 00:45:01,835 She can never find out about this. 1036 00:45:01,936 --> 00:45:03,737 I wasn't planning on telling her. 1037 00:45:03,804 --> 00:45:05,039 I'm serious, Zoe. 1038 00:45:05,640 --> 00:45:07,007 This would kill her. 1039 00:45:07,374 --> 00:45:08,409 Probably. 1040 00:45:08,909 --> 00:45:10,344 Don't you care about her? 1041 00:45:10,444 --> 00:45:12,146 Are you fucking kidding me? 1042 00:45:12,614 --> 00:45:13,948 It's your cum between my legs. 1043 00:45:14,081 --> 00:45:15,950 Which one of us is the bad guy here, Nick? 1044 00:45:16,050 --> 00:45:18,385 Oh, no. Hey. I'm not trying to blame you. 1045 00:45:19,853 --> 00:45:20,988 She's my sister. 1046 00:45:21,055 --> 00:45:23,290 I'd murder somebody for her. Would you? 1047 00:45:25,125 --> 00:45:27,228 Would I murder someone for Anna? 1048 00:45:29,163 --> 00:45:31,432 I mean, to save her life or something, 1049 00:45:31,498 --> 00:45:32,534 sure, of course. 1050 00:45:33,033 --> 00:45:34,468 That's not murder, Nick. 1051 00:45:34,969 --> 00:45:36,870 Doesn't sound a lot like love, either. 1052 00:45:44,646 --> 00:45:46,313 We can't do this anymore. 1053 00:45:49,450 --> 00:45:53,454 (TENSE MUSIC PLAYING) 1054 00:46:02,129 --> 00:46:03,163 All right. 1055 00:46:08,737 --> 00:46:09,770 Thanks. 1056 00:46:09,870 --> 00:46:11,506 (MUSIC CONCLUDES) 1057 00:46:11,640 --> 00:46:13,073 (CHUCKLES) Hi. 1058 00:46:13,140 --> 00:46:13,841 Hey. 1059 00:46:13,941 --> 00:46:15,677 Wow. Those are beautiful. 1060 00:46:15,776 --> 00:46:17,878 Aw. Thank you. Mm-hmm. 1061 00:46:18,613 --> 00:46:20,582 This was such a nice surprise. 1062 00:46:20,749 --> 00:46:21,650 VERA: Uh-oh. 1063 00:46:21,750 --> 00:46:23,150 Red roses? 1064 00:46:23,551 --> 00:46:24,852 Could mean two things, 1065 00:46:24,985 --> 00:46:27,488 it's Valentine's Day, or a man screwed up. 1066 00:46:27,555 --> 00:46:28,856 (CHUCKLES) (SCOFFS) 1067 00:46:29,056 --> 00:46:30,391 And it ain't Valentine's Day. 1068 00:46:30,457 --> 00:46:31,726 Love the sunglasses! 1069 00:46:31,792 --> 00:46:33,327 Isn't she hilarious? Yeah. 1070 00:46:33,394 --> 00:46:34,228 ANNA: Vera, this is Nick. 1071 00:46:34,295 --> 00:46:35,963 Nick, this is Vera. Hi, Vera. 1072 00:46:36,030 --> 00:46:37,831 You know you hit the lottery with Anna here, right? 1073 00:46:37,898 --> 00:46:40,000 Oh, my goodness! Absolutely. Yeah. 1074 00:46:40,100 --> 00:46:43,304 Oh, um, your sister called while you were at lunch. 1075 00:46:43,871 --> 00:46:45,873 I can tell by your face that she said something bad. 1076 00:46:45,973 --> 00:46:47,941 Not bad. She wanted to know if you were mad at her 1077 00:46:48,008 --> 00:46:49,544 for not helping more with the wedding. 1078 00:46:50,144 --> 00:46:50,878 Oh. 1079 00:46:51,178 --> 00:46:52,647 That's actually kind of sweet. 1080 00:46:52,846 --> 00:46:54,616 Yeah, she told me she's been too busy, 1081 00:46:54,683 --> 00:46:55,617 in her words, 1082 00:46:56,116 --> 00:46:57,786 "Smashing the hottest dude." 1083 00:46:57,851 --> 00:47:00,421 Oh, my God. Gave me lots of details. 1084 00:47:00,487 --> 00:47:02,389 I'm so sorry, Vera. VERA: Are you kidding me? 1085 00:47:02,489 --> 00:47:04,759 (CHUCKLES) It's the most fun I've had all day. 1086 00:47:05,459 --> 00:47:07,961 Good meeting you. Yeah, it's great to meet you. 1087 00:47:08,429 --> 00:47:09,731 Isn't she the best? 1088 00:47:09,798 --> 00:47:12,333 (SIGHS) Yeah, she's funny. Aw! 1089 00:47:12,399 --> 00:47:13,167 ANNA: What do you think? 1090 00:47:13,233 --> 00:47:14,602 Do you think you can you fit it in? 1091 00:47:14,703 --> 00:47:16,370 Huh? Nick. 1092 00:47:17,171 --> 00:47:17,871 Yeah? 1093 00:47:18,272 --> 00:47:20,240 Will Wednesday work for the taste testing or not? 1094 00:47:20,675 --> 00:47:22,109 Oh, didn't you already do that? 1095 00:47:22,209 --> 00:47:24,178 That was for catering. This is for the cake. 1096 00:47:24,746 --> 00:47:26,347 Are you even listening to me at all? 1097 00:47:26,413 --> 00:47:28,349 Yeah, of course. Sorry. 1098 00:47:30,451 --> 00:47:31,985 Hey, I wanna see your eyes. 1099 00:47:34,388 --> 00:47:36,190 Are you sure there's nothing else? 1100 00:47:36,725 --> 00:47:41,028 I feel like we still never talked about certain things. 1101 00:47:41,529 --> 00:47:42,863 Oh, like what? 1102 00:47:43,832 --> 00:47:45,366 Like significant exes. 1103 00:47:45,667 --> 00:47:46,568 Oh. 1104 00:47:46,768 --> 00:47:47,836 Well, I thought that was just because 1105 00:47:47,901 --> 00:47:49,771 we're about the future, not the past. 1106 00:47:49,870 --> 00:47:51,105 Right? 1107 00:47:51,472 --> 00:47:52,940 Yeah, but... 1108 00:47:56,276 --> 00:47:57,311 I was married. 1109 00:47:57,812 --> 00:47:59,012 Briefly. 1110 00:47:59,179 --> 00:47:59,947 You were? 1111 00:48:00,280 --> 00:48:02,416 Yeah. Um... (CHUCKLES SOFTLY) 1112 00:48:02,916 --> 00:48:05,185 We broke up because he slept with Zoe. 1113 00:48:05,252 --> 00:48:06,186 What? 1114 00:48:07,287 --> 00:48:08,590 Oh, fuck. 1115 00:48:09,923 --> 00:48:11,125 But you forgave her? 1116 00:48:11,693 --> 00:48:13,193 She was using at the time. 1117 00:48:13,561 --> 00:48:14,629 She was vulnerable, 1118 00:48:14,962 --> 00:48:16,196 and he took advantage of her. 1119 00:48:16,296 --> 00:48:17,665 He was the one I couldn't forgive. 1120 00:48:19,667 --> 00:48:21,435 Uh, yeah. 1121 00:48:21,703 --> 00:48:22,737 Then I met you. 1122 00:48:23,270 --> 00:48:25,673 God, I'm so sorry. Come here. 1123 00:48:27,975 --> 00:48:29,544 Mm! Whoa, silly! 1124 00:48:29,644 --> 00:48:31,078 I work around here. 1125 00:48:31,613 --> 00:48:32,714 Save that for later. 1126 00:48:32,980 --> 00:48:34,582 Right. I'm sorry. 1127 00:48:37,519 --> 00:48:40,454 (LIVELY MUSIC PLAYING) 1128 00:48:52,466 --> 00:48:54,067 ISABELLE: So are you thinking something maybe 1129 00:48:54,134 --> 00:48:55,436 a little more this style, 1130 00:48:55,502 --> 00:48:57,271 ball gown, mermaid? 1131 00:48:57,371 --> 00:48:59,373 Would you excuse me a moment? CUSTOMER: Mm-hmm. 1132 00:48:59,440 --> 00:49:00,340 Miss Mercer? 1133 00:49:00,407 --> 00:49:01,576 Hi. Hi! 1134 00:49:01,643 --> 00:49:02,644 Can I call you Anna? 1135 00:49:02,710 --> 00:49:03,645 Yes, you can. 1136 00:49:03,711 --> 00:49:05,647 Yay! Anna, I'm Isabelle. 1137 00:49:06,013 --> 00:49:07,448 ANNA: Hi. First things first, 1138 00:49:07,515 --> 00:49:08,650 let me see your rock. 1139 00:49:09,082 --> 00:49:10,552 Oh, um... (CHUCKLES) 1140 00:49:12,085 --> 00:49:13,555 Oh, my God, Anna. 1141 00:49:13,788 --> 00:49:16,023 Okay, I see a lot of engagement rings, 1142 00:49:16,089 --> 00:49:18,593 but this is breathtaking. 1143 00:49:18,726 --> 00:49:19,627 Thank you. 1144 00:49:19,694 --> 00:49:21,028 Oh, it's too perfect! 1145 00:49:21,094 --> 00:49:22,229 When's the date? 1146 00:49:22,329 --> 00:49:23,030 August 19th. 1147 00:49:23,096 --> 00:49:26,066 Anna, you are so smart 1148 00:49:26,133 --> 00:49:28,268 to get a relatively early start on things. 1149 00:49:28,368 --> 00:49:29,069 I mean, 1150 00:49:29,203 --> 00:49:30,772 you are gonna have an entire year 1151 00:49:30,839 --> 00:49:31,972 to make things perfect. Oh... 1152 00:49:32,039 --> 00:49:33,875 it's actually, uh, this August. 1153 00:49:34,041 --> 00:49:35,242 Of this year? 1154 00:49:35,810 --> 00:49:37,478 Yeah. Is that a problem? 1155 00:49:37,946 --> 00:49:40,314 So like, um... (CHUCKLES) ...next month? 1156 00:49:40,915 --> 00:49:41,883 Uh-huh. 1157 00:49:41,950 --> 00:49:43,183 Oh, my God. Anna. 1158 00:49:43,317 --> 00:49:45,920 You can forget about all of these gorgeous gowns. 1159 00:49:46,086 --> 00:49:47,856 The lead time on alterations 1160 00:49:47,956 --> 00:49:49,223 is eight months. 1161 00:49:49,657 --> 00:49:51,058 Didn't your friends warn you? 1162 00:49:53,494 --> 00:49:55,429 You don't have anything that'll work for me? 1163 00:49:56,497 --> 00:49:58,900 I mean, you might be able to fit into one of our samples, 1164 00:49:58,967 --> 00:50:01,134 but I can't promise anything. 1165 00:50:01,769 --> 00:50:02,737 Okay? 1166 00:50:10,077 --> 00:50:11,278 Lookin' good, sis. 1167 00:50:11,345 --> 00:50:12,145 You came! 1168 00:50:12,246 --> 00:50:13,681 You know I don't turn down free fizz. 1169 00:50:15,015 --> 00:50:15,950 Do you like it? 1170 00:50:16,283 --> 00:50:19,721 (CLICKS TONGUE) It's... pretty. 1171 00:50:20,722 --> 00:50:22,122 I think it's gorgeous. 1172 00:50:22,657 --> 00:50:24,258 Makes me feel like a princess. 1173 00:50:25,960 --> 00:50:26,961 ZOE: What's that? 1174 00:50:27,027 --> 00:50:28,161 ANNA: My only other option. 1175 00:50:28,228 --> 00:50:30,030 I didn't realize it takes these designers forever 1176 00:50:30,097 --> 00:50:31,365 to get a dress ready. 1177 00:50:31,633 --> 00:50:33,166 My apologies, Anna. 1178 00:50:33,233 --> 00:50:34,769 It's just the way this business works. 1179 00:50:34,836 --> 00:50:35,970 I totally understand. 1180 00:50:36,504 --> 00:50:38,940 My God. You look stunning, though! 1181 00:50:39,039 --> 00:50:41,108 ANNA: (CHUCKLES) I know just the veil for this. 1182 00:50:43,945 --> 00:50:45,279 You're gonna trip in that skirt. 1183 00:50:47,114 --> 00:50:48,115 Isabelle? 1184 00:50:48,448 --> 00:50:50,217 Do you think the front is too long? 1185 00:50:50,450 --> 00:50:52,921 Luckily, that is something we have time to alter. 1186 00:50:52,987 --> 00:50:54,454 We are going to make sure 1187 00:50:54,522 --> 00:50:57,324 that everything is perfect for your big day. 1188 00:50:58,560 --> 00:50:59,493 Look at that. 1189 00:51:01,261 --> 00:51:02,195 Nothing like a veil 1190 00:51:02,462 --> 00:51:04,298 to hide a fragile woman away from the world. 1191 00:51:05,065 --> 00:51:06,266 It's tradition. 1192 00:51:06,734 --> 00:51:07,802 It matters to me. 1193 00:51:08,002 --> 00:51:09,504 I think we may have found your dress. 1194 00:51:09,604 --> 00:51:10,838 Anna-- ANNA: We have. 1195 00:51:11,606 --> 00:51:12,774 Are you sure? 1196 00:51:12,840 --> 00:51:14,308 Because, once we make alterations, 1197 00:51:14,374 --> 00:51:15,643 there are no returns. 1198 00:51:16,443 --> 00:51:17,177 I'm sure. 1199 00:51:17,779 --> 00:51:20,280 Oh, my God. Yay! I'm so happy this worked! 1200 00:51:20,347 --> 00:51:22,082 Okay, I am going to go talk to the seamstress, 1201 00:51:22,149 --> 00:51:23,518 because we have no time to waste. 1202 00:51:23,585 --> 00:51:24,484 Okay. 1203 00:51:27,154 --> 00:51:28,221 Have you even tried this on? 1204 00:51:28,288 --> 00:51:29,524 It's not really me. 1205 00:51:29,624 --> 00:51:30,625 Put it on. 1206 00:51:30,825 --> 00:51:32,894 ANNA: Zoe, it doesn't have a back. 1207 00:51:33,126 --> 00:51:34,394 I couldn't wear a bra. 1208 00:51:34,629 --> 00:51:36,430 I'd be noticed for all the wrong reasons. 1209 00:51:36,631 --> 00:51:38,633 God forbid people know you have tits. 1210 00:51:40,068 --> 00:51:42,770 God forbid you're actually seen, Anna. 1211 00:51:43,303 --> 00:51:44,606 Please don't do this. 1212 00:51:45,840 --> 00:51:46,741 Please. 1213 00:51:47,107 --> 00:51:49,142 Can't you just be happy for me, for once? 1214 00:51:49,944 --> 00:51:51,144 Fine. 1215 00:51:51,846 --> 00:51:52,847 (KNOCKING ON DOOR) 1216 00:51:57,018 --> 00:51:58,753 Oh! Anna. 1217 00:51:58,920 --> 00:51:59,887 Nope. 1218 00:52:00,088 --> 00:52:01,623 Huh? Not Anna. 1219 00:52:02,255 --> 00:52:03,558 You're the sister. 1220 00:52:03,691 --> 00:52:04,826 Hmm, you're quick! 1221 00:52:05,093 --> 00:52:06,326 Gonna invite me in? 1222 00:52:07,061 --> 00:52:07,962 Sure. 1223 00:52:08,096 --> 00:52:09,731 ZOE: Oh, no, thanks. Tight on time. 1224 00:52:09,998 --> 00:52:12,399 I'm gonna go see this guy that I'm having an affair with. 1225 00:52:12,600 --> 00:52:15,502 I'm sure you've been there. Right? 1226 00:52:15,703 --> 00:52:16,738 No. 1227 00:52:16,838 --> 00:52:18,940 Anyway, this isn't about me. 1228 00:52:19,540 --> 00:52:21,676 Why didn't you go to the stupid dress thing? 1229 00:52:21,743 --> 00:52:22,810 I have a job, 1230 00:52:23,276 --> 00:52:25,312 and my mother's dying, I don't know if you heard. 1231 00:52:25,379 --> 00:52:26,080 Mm. 1232 00:52:26,146 --> 00:52:27,247 Anna said it was no big deal. 1233 00:52:27,347 --> 00:52:28,850 Of course, it's a big deal to her! 1234 00:52:29,349 --> 00:52:32,587 Combine every fairytale princess with some psychotic monster, 1235 00:52:32,687 --> 00:52:33,420 and that's Anna. 1236 00:52:33,688 --> 00:52:35,890 I know her obsession with happily-ever-after 1237 00:52:35,957 --> 00:52:36,858 is pathetic, 1238 00:52:37,324 --> 00:52:39,594 but you agreed to be in the wedding, didn't you? 1239 00:52:40,427 --> 00:52:42,329 Yeah-- ZOE: Well, then you're gonna go to this dress fitting, 1240 00:52:42,396 --> 00:52:43,865 because I'm not going back. 1241 00:52:44,132 --> 00:52:45,332 The stupid bitch at the dress shop 1242 00:52:45,399 --> 00:52:46,834 won't even look me in the eye, 1243 00:52:47,267 --> 00:52:49,469 so get over yourself 1244 00:52:50,170 --> 00:52:51,506 and do your part. 1245 00:52:53,775 --> 00:52:55,043 So lovely meeting you. 1246 00:52:55,275 --> 00:52:56,644 We're gonna be besties. 1247 00:53:03,183 --> 00:53:05,820 ("SHE'S A PYROMANIAC" PLAYING) ♪ Set the world on fire ♪ 1248 00:53:06,821 --> 00:53:07,722 Hey. 1249 00:53:09,657 --> 00:53:10,658 Hello. 1250 00:53:11,626 --> 00:53:14,494 Move, or I'll slit your pretty little throat. 1251 00:53:21,234 --> 00:53:22,570 What'd you say to her? 1252 00:53:23,037 --> 00:53:24,872 Told her that you're my fiancé. 1253 00:53:25,139 --> 00:53:30,545 ("THE WAY I ROLL" PLAYING) 1254 00:53:36,316 --> 00:53:39,954 ♪ They say they saw you On the other side of town ♪ 1255 00:53:42,489 --> 00:53:45,093 ♪ Looking pale, washed out Your old things on... ♪ 1256 00:53:45,225 --> 00:53:46,460 Bye! 1257 00:53:48,629 --> 00:53:52,466 ♪ I hope it wasn't something That I said ♪ 1258 00:53:54,334 --> 00:53:57,138 ♪ I hope I didn't Scare you off ♪ 1259 00:53:57,237 --> 00:53:59,173 ♪ When I brought you to bed ♪ 1260 00:53:59,272 --> 00:54:01,509 ♪ Oh, you're lying low ♪ 1261 00:54:01,576 --> 00:54:03,911 ♪ Lying, lying, lying Lying low ♪ 1262 00:54:03,978 --> 00:54:05,513 ♪ Running for your life ♪ 1263 00:54:05,580 --> 00:54:06,914 ♪ Like you've seen a ghost ♪ 1264 00:54:06,981 --> 00:54:09,917 ♪ Like you, like you Like you've seen a ghost ♪ 1265 00:54:09,984 --> 00:54:11,719 ♪ I coulda, shoulda warned you ♪ 1266 00:54:11,786 --> 00:54:13,353 ♪ I suppose ♪ 1267 00:54:13,420 --> 00:54:15,923 ♪ Coulda, shoulda Warned you, I suppose ♪ 1268 00:54:15,990 --> 00:54:17,158 ♪ Don't you know, baby ♪ 1269 00:54:17,225 --> 00:54:19,827 ♪ That's the way I roll ♪ 1270 00:54:19,894 --> 00:54:23,664 ♪ That's the way I roll The way I roll ♪ 1271 00:54:23,865 --> 00:54:25,767 (SONG CONCLUDES) 1272 00:54:26,167 --> 00:54:27,602 What do you think? 1273 00:54:28,636 --> 00:54:30,505 Hmm? What do you think of the band? 1274 00:54:30,571 --> 00:54:32,006 (MUSIC PLAYING FAINTLY) 1275 00:54:32,106 --> 00:54:33,074 Oh. 1276 00:54:33,473 --> 00:54:35,877 I mean, wouldn't it be easier to just get a DJ? 1277 00:54:36,244 --> 00:54:37,344 We talked about this. 1278 00:54:37,645 --> 00:54:39,614 I really like the energy of a live band. 1279 00:54:39,714 --> 00:54:41,916 I mean, Zoe might hook up with the lead singer, 1280 00:54:42,150 --> 00:54:44,619 but everyone's supposed to have fun at a wedding, right? 1281 00:54:44,919 --> 00:54:45,853 Yeah. 1282 00:54:46,419 --> 00:54:48,089 It's crazy that you haven't met her. 1283 00:54:48,355 --> 00:54:50,591 We need to change that, Nick. She's my sister. 1284 00:54:50,892 --> 00:54:53,728 (TENSE MUSIC PLAYING) 1285 00:54:56,764 --> 00:54:59,100 So, your numbers are way down, mate. 1286 00:54:59,299 --> 00:55:01,169 Probably not the best time for Bob 1287 00:55:01,235 --> 00:55:02,236 or one of the old-timers 1288 00:55:02,570 --> 00:55:04,806 catching you banging away in the elevator, you know? 1289 00:55:05,840 --> 00:55:06,607 You saw that? 1290 00:55:06,808 --> 00:55:08,876 Yeah, you weren't exactly being discreet. 1291 00:55:10,443 --> 00:55:11,813 Hey, Anna winked at me. 1292 00:55:12,180 --> 00:55:13,548 (MUSIC CONCLUDES) 1293 00:55:13,648 --> 00:55:15,616 ANNA: Rebecca, I'm so glad that you came. 1294 00:55:15,716 --> 00:55:17,518 I know that wedding dresses aren't exactly your thing, 1295 00:55:17,585 --> 00:55:18,920 but I think you're gonna love this one. 1296 00:55:19,086 --> 00:55:22,957 Isabelle, this is my soon-to-be sister-in-law, Rebecca. 1297 00:55:23,291 --> 00:55:25,325 There's no coffee allowed in here, 1298 00:55:25,526 --> 00:55:26,928 for obvious reasons, 1299 00:55:27,261 --> 00:55:29,130 especially considering what happened last time, 1300 00:55:29,297 --> 00:55:30,330 Miss Mercer. 1301 00:55:30,731 --> 00:55:32,867 Last time? I don't understand. 1302 00:55:32,934 --> 00:55:33,701 I think you do. 1303 00:55:34,035 --> 00:55:36,237 As I'm sure you realize, we're not going to be able 1304 00:55:36,304 --> 00:55:38,005 to make alterations to the lace gown now. 1305 00:55:38,206 --> 00:55:40,241 Why not? Are you kidding me? 1306 00:55:40,641 --> 00:55:43,010 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1307 00:55:44,477 --> 00:55:45,746 ISABELLE: It's ruined! 1308 00:55:46,747 --> 00:55:49,317 It... it looks like somebody cut it on purpose. 1309 00:55:49,517 --> 00:55:51,752 It wasn't like that when I tried it on. 1310 00:55:51,886 --> 00:55:52,687 You saw me in it. 1311 00:55:52,920 --> 00:55:55,556 I did, but I wasn't with you when you took it off. 1312 00:55:55,656 --> 00:55:57,390 Y... you think that I did this? 1313 00:55:58,259 --> 00:55:59,594 Somebody must've tried it on after me. 1314 00:55:59,694 --> 00:56:02,462 No. No, I brought it right back here after you left. 1315 00:56:02,530 --> 00:56:04,599 We thought maybe you split it when you took it off. 1316 00:56:04,932 --> 00:56:06,399 By accident, I mean. 1317 00:56:08,401 --> 00:56:09,737 Maybe that's what happened. 1318 00:56:11,005 --> 00:56:12,640 I'll pay for it, of course, 1319 00:56:12,907 --> 00:56:13,875 and, uh... 1320 00:56:14,842 --> 00:56:17,410 well, I'm gonna be needing another dress, so, uh... 1321 00:56:17,778 --> 00:56:19,780 do you still have that backless one that you showed me? 1322 00:56:20,314 --> 00:56:23,150 I do. Great! I will go grab that for you. 1323 00:56:29,422 --> 00:56:30,625 Are you okay? 1324 00:56:31,325 --> 00:56:32,593 Oh, I'm fine. 1325 00:56:32,960 --> 00:56:34,095 Yeah, um... 1326 00:56:34,394 --> 00:56:36,130 the other one is stunning too. 1327 00:56:37,765 --> 00:56:39,432 It's the one that Zoe wanted me to get. 1328 00:56:39,499 --> 00:56:42,803 (TENSE MUSIC PLAYING) 1329 00:56:44,437 --> 00:56:49,911 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1330 00:57:00,788 --> 00:57:01,722 DAVID: Hello? 1331 00:57:03,391 --> 00:57:07,528 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1332 00:57:08,495 --> 00:57:09,664 DAVID: Alexia? Is that you? 1333 00:57:13,935 --> 00:57:15,970 Hey, I thought I heard someone in here. 1334 00:57:16,904 --> 00:57:17,805 You okay? 1335 00:57:21,776 --> 00:57:24,178 All I ever wrote about in my diaries was Zoe. 1336 00:57:26,514 --> 00:57:28,516 It's like I didn't even exist without her. 1337 00:57:29,884 --> 00:57:30,718 I'm... I'm worried 1338 00:57:30,885 --> 00:57:32,987 that this wedding is causing you too much stress. 1339 00:57:33,087 --> 00:57:34,956 Dad, I'm serious, don't. 1340 00:57:35,523 --> 00:57:36,891 It's not the wedding. 1341 00:57:37,858 --> 00:57:39,527 Nick is the best thing that's ever happened to me. 1342 00:57:39,593 --> 00:57:40,594 No, I'm sure he is. 1343 00:57:40,861 --> 00:57:42,596 It's not the wedding. It's Zoe. 1344 00:57:42,697 --> 00:57:44,497 (TENSE MUSIC PLAYING) 1345 00:57:44,665 --> 00:57:46,667 I love her so much, you know that. 1346 00:57:46,734 --> 00:57:48,035 That'll never change. 1347 00:57:50,470 --> 00:57:51,706 But I think it's finally time for me 1348 00:57:51,772 --> 00:57:53,607 to come out from under her shadow. 1349 00:57:55,776 --> 00:57:56,744 Really? 1350 00:57:56,944 --> 00:57:57,912 ANNA: Yeah. 1351 00:58:00,147 --> 00:58:01,716 Come here, baby. Come here. 1352 00:58:02,283 --> 00:58:03,884 (SIGHS) That's really great. 1353 00:58:03,951 --> 00:58:05,753 That's really, really great, honey. 1354 00:58:11,491 --> 00:58:13,394 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 1355 00:58:13,527 --> 00:58:15,096 Ice cream and rom-coms? 1356 00:58:15,796 --> 00:58:17,832 Can you be any more of a cliché, Anna? 1357 00:58:20,468 --> 00:58:21,669 Why'd you do it? 1358 00:58:23,637 --> 00:58:24,905 I did you a favor. 1359 00:58:25,639 --> 00:58:27,541 You'll look hot in the skimpy dress. 1360 00:58:28,409 --> 00:58:29,810 I was just trying to help you. 1361 00:58:30,478 --> 00:58:31,846 That's what I always do. 1362 00:58:32,380 --> 00:58:33,848 That's what you tell yourself, 1363 00:58:34,782 --> 00:58:37,685 but you just use it as an excuse to be cruel to me, 1364 00:58:38,386 --> 00:58:39,553 even though I love you 1365 00:58:39,754 --> 00:58:41,589 more than anyone else in the world. 1366 00:58:41,989 --> 00:58:44,925 Maybe because I love you more than anyone else in the world. 1367 00:58:47,461 --> 00:58:49,296 Nothing more boring than amateur therapy. 1368 00:58:52,099 --> 00:58:53,167 I'll be in my room... 1369 00:58:53,934 --> 00:58:54,969 masturbating. 1370 00:58:55,636 --> 00:58:57,004 It's not working anymore, 1371 00:58:57,838 --> 00:59:00,374 all those things that you say to make me feel uncomfortable. 1372 00:59:00,741 --> 00:59:02,743 I'm starting to not care, Zoe. 1373 00:59:05,546 --> 00:59:07,214 I don't even care if you come to the wedding. 1374 00:59:08,382 --> 00:59:09,550 Maybe I won't. 1375 00:59:34,543 --> 00:59:37,611 (EERIE MUSIC PLAYING) 1376 00:59:41,148 --> 00:59:42,316 (GASPS) Jesus! 1377 00:59:54,529 --> 00:59:58,766 ZOE: (MOANS) 1378 01:00:10,978 --> 01:00:12,046 (EXHALES DEEPLY) 1379 01:00:12,279 --> 01:00:13,714 I didn't know you smoked. 1380 01:00:15,282 --> 01:00:16,617 Oral fixation. 1381 01:00:17,251 --> 01:00:18,219 No, thank you. 1382 01:00:21,856 --> 01:00:24,225 Talked to Anna about her last marriage. 1383 01:00:25,326 --> 01:00:29,230 She said that you were the cause of the breakup. 1384 01:00:29,531 --> 01:00:31,699 His dishonesty was the cause. 1385 01:00:32,399 --> 01:00:33,634 He failed the test. 1386 01:00:37,705 --> 01:00:39,306 Is that what all this has been? 1387 01:00:41,175 --> 01:00:42,409 A test that I've failed? 1388 01:00:45,212 --> 01:00:46,113 Yeah. 1389 01:00:49,551 --> 01:00:51,185 But I fuckin' love you. 1390 01:00:55,055 --> 01:00:55,990 You love me? 1391 01:00:57,458 --> 01:00:59,360 I mean, I love fucking you. 1392 01:01:00,161 --> 01:01:01,162 Don't be weird. 1393 01:01:07,602 --> 01:01:09,203 We could go away right now... 1394 01:01:10,605 --> 01:01:11,839 just disappear. 1395 01:01:14,208 --> 01:01:15,409 (SIGHS) Zoe... 1396 01:01:16,143 --> 01:01:18,946 Are you just... are you just fucking messing with me? 1397 01:01:20,247 --> 01:01:23,484 Or are you asking me to choose between you and Anna? 1398 01:01:23,784 --> 01:01:26,787 You know you have to, eventually. 1399 01:01:34,762 --> 01:01:36,830 Do you want me to choose for you? 1400 01:01:38,399 --> 01:01:39,733 I could walk away right now, 1401 01:01:40,401 --> 01:01:42,637 or I could tell her, and she'd fucking run away. 1402 01:01:42,703 --> 01:01:43,871 (SIGHS) 1403 01:01:46,707 --> 01:01:48,175 Do you want me to end it? 1404 01:01:51,111 --> 01:01:52,046 (SCOFFS) 1405 01:01:54,114 --> 01:01:55,482 Fucking pathetic. 1406 01:02:01,690 --> 01:02:02,790 (DOOR OPENING) 1407 01:02:03,592 --> 01:02:04,491 (DOOR CLOSING) 1408 01:02:04,559 --> 01:02:06,994 (GASPS) 1409 01:02:12,601 --> 01:02:15,836 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1410 01:02:16,870 --> 01:02:19,473 ALEXIA: A mother should be the most important person 1411 01:02:19,608 --> 01:02:21,342 in the world to a baby. 1412 01:02:24,245 --> 01:02:25,246 I wasn't. 1413 01:02:27,582 --> 01:02:29,016 They needed each other 1414 01:02:29,316 --> 01:02:30,384 more than anyone... 1415 01:02:31,519 --> 01:02:32,520 more than anything. 1416 01:02:33,887 --> 01:02:35,624 The only way they could have been closer 1417 01:02:35,724 --> 01:02:37,324 is if they were conjoined. 1418 01:02:39,226 --> 01:02:40,060 (INHALES DEEPLY) 1419 01:02:40,160 --> 01:02:42,496 Zoe was always a little bit more like me, 1420 01:02:42,830 --> 01:02:44,932 impulsive and a little wild. 1421 01:02:45,165 --> 01:02:47,669 Of course my own rebellion was small fry 1422 01:02:47,736 --> 01:02:48,703 in comparison, 1423 01:02:49,203 --> 01:02:52,339 but Anna was always Daddy's little girl. 1424 01:02:53,007 --> 01:02:55,242 The world sometimes seemed too tough for her. 1425 01:02:55,342 --> 01:02:56,043 I can't tell you 1426 01:02:56,544 --> 01:02:58,546 how many times she's fallen for some womanizing bastard. 1427 01:02:58,647 --> 01:03:01,849 She puts up with their nonsense. Sometimes, she even expects it! 1428 01:03:02,483 --> 01:03:03,417 DAVID: Hello. 1429 01:03:03,585 --> 01:03:04,818 Hi. ALEXIA: Hi, David. 1430 01:03:04,885 --> 01:03:06,420 This is Rebecca, Nick's sister. 1431 01:03:07,187 --> 01:03:08,088 Oh. 1432 01:03:08,255 --> 01:03:08,956 Hi. 1433 01:03:09,223 --> 01:03:11,225 Oh, hi, hi. Nice to meet you, Rebecca. Hi. 1434 01:03:11,726 --> 01:03:13,127 Uh, everything all right? 1435 01:03:13,227 --> 01:03:15,630 Yes, David. People... people visit each other. 1436 01:03:16,230 --> 01:03:17,798 Rebecca just wanted to meet us 1437 01:03:17,865 --> 01:03:19,567 and... and hear some old stories about Anna. 1438 01:03:19,967 --> 01:03:21,603 Ah, okay. I see. 1439 01:03:21,835 --> 01:03:23,337 I see, I see. 1440 01:03:24,104 --> 01:03:25,674 Okay. Well, I... I actually 1441 01:03:25,740 --> 01:03:27,041 have a few stories that I'd like to share. 1442 01:03:27,107 --> 01:03:28,743 ALEXIA: I don't think there's anything more 1443 01:03:28,809 --> 01:03:30,110 you could possibly add. I mean, 1444 01:03:30,210 --> 01:03:32,379 I've just been talking your ear off. 1445 01:03:32,479 --> 01:03:33,414 I'm so sorry. 1446 01:03:33,480 --> 01:03:34,448 (CHUCKLES) 1447 01:03:34,516 --> 01:03:35,249 DAVID: Okay, well, maybe then 1448 01:03:35,349 --> 01:03:36,785 we can speak for just a few moments 1449 01:03:36,850 --> 01:03:38,553 before you leave? Is that all right, Rebecca? 1450 01:03:38,653 --> 01:03:40,321 Sure. DAVID: Okay, great. 1451 01:03:48,896 --> 01:03:50,364 (BREATHES SHAKILY) 1452 01:03:52,767 --> 01:03:54,234 Is there something wrong? 1453 01:03:54,335 --> 01:03:55,469 (SIGHS) 1454 01:03:56,303 --> 01:03:57,037 Alexia? 1455 01:03:57,104 --> 01:03:58,872 It's not Zoe's fault. 1456 01:03:59,541 --> 01:04:01,108 What's not Zoe's fault? 1457 01:04:01,875 --> 01:04:03,511 You know, this... this whole thing, 1458 01:04:03,578 --> 01:04:04,945 with Zoe and your brother. 1459 01:04:05,012 --> 01:04:08,248 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1460 01:04:16,990 --> 01:04:22,096 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1461 01:04:27,769 --> 01:04:30,871 (BREATHES HEAVILY) 1462 01:05:01,368 --> 01:05:02,436 ANNA: Oh, Rebecca? 1463 01:05:03,003 --> 01:05:04,204 Is everything okay? 1464 01:05:04,304 --> 01:05:05,305 We need to talk. 1465 01:05:16,450 --> 01:05:18,485 (CELL PHONE RINGING) 1466 01:05:21,656 --> 01:05:22,590 Hey, Anna. 1467 01:05:22,891 --> 01:05:24,992 ANNA: (SOBBING) I know everything! 1468 01:05:25,325 --> 01:05:27,862 (SOBBING) 1469 01:05:28,095 --> 01:05:29,263 Anna, listen to me. I'm gonna... 1470 01:05:29,329 --> 01:05:30,565 I'm gonna come talk to you, okay? 1471 01:05:30,632 --> 01:05:32,466 ANNA: I don't wanna see you ever again! 1472 01:05:32,534 --> 01:05:34,803 No, baby, hey. I... I... I can explain this. 1473 01:05:34,903 --> 01:05:36,571 Okay, I can-- (CALL ENDS) 1474 01:05:36,671 --> 01:05:37,605 Anna? 1475 01:05:39,707 --> 01:05:41,709 Anna? Anna. Anna! 1476 01:05:41,876 --> 01:05:43,343 (TENSE MUSIC PLAYING) 1477 01:05:43,545 --> 01:05:44,411 You okay, mate? 1478 01:05:44,913 --> 01:05:46,648 Fuck, man! I'm a fucking idiot. HAL: Are you okay? What happened? 1479 01:05:46,681 --> 01:05:48,148 No, no. Are you k-- 1480 01:05:48,315 --> 01:05:50,317 (LINE TRILLING) (EXHALES) Pick up the phone. 1481 01:05:50,451 --> 01:05:52,587 VOICEMAIL: It's Zoe. No rambling. 1482 01:05:52,986 --> 01:05:54,154 (VOICEMAIL BEEPS) 1483 01:05:56,023 --> 01:05:57,357 (BREATHES DEEPLY) 1484 01:05:59,326 --> 01:06:00,360 What happened? 1485 01:06:00,461 --> 01:06:01,663 I fucked up, man! 1486 01:06:02,229 --> 01:06:03,698 What the fuck have I been thinking? 1487 01:06:03,898 --> 01:06:04,933 I can't let her go, man. 1488 01:06:05,265 --> 01:06:06,701 I have to get over there. 1489 01:06:07,100 --> 01:06:08,703 ANNA: (ON VOICEMAIL) You've reached Anna Mercer. 1490 01:06:08,803 --> 01:06:09,904 Please leave a message. 1491 01:06:10,103 --> 01:06:13,040 (TENSE MUSIC PLAYING) 1492 01:06:13,106 --> 01:06:14,041 (LINE TRILLING) 1493 01:06:14,374 --> 01:06:15,309 ANNA: (ON VOICEMAIL) You've reached Anna Mercer. 1494 01:06:15,342 --> 01:06:16,578 Please leave a-- Fuck! 1495 01:06:17,010 --> 01:06:20,548 (LINE TRILLING) 1496 01:06:24,819 --> 01:06:26,253 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1497 01:06:26,386 --> 01:06:27,421 NICK: Anna? 1498 01:06:33,360 --> 01:06:34,361 Anna? 1499 01:06:38,432 --> 01:06:39,399 Anna? 1500 01:06:46,608 --> 01:06:47,575 Anna? 1501 01:06:47,742 --> 01:06:48,776 Oh... 1502 01:06:50,377 --> 01:06:51,345 Oh! 1503 01:06:53,882 --> 01:06:55,015 Anna? 1504 01:06:55,482 --> 01:06:56,383 Oh, my God. 1505 01:06:56,450 --> 01:06:58,318 Anna? Anna, baby. 1506 01:06:58,452 --> 01:06:59,654 Anna? Anna! 1507 01:07:00,220 --> 01:07:01,623 Oh, my God. Oh, my God. 1508 01:07:01,723 --> 01:07:03,558 Help! Somebody, help me! 1509 01:07:07,695 --> 01:07:12,600 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1510 01:07:16,905 --> 01:07:18,205 (GROANS) 1511 01:07:20,474 --> 01:07:21,441 (COUGHS) 1512 01:07:23,878 --> 01:07:26,480 (TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1513 01:07:27,414 --> 01:07:29,817 Anna... Anna! 1514 01:07:29,951 --> 01:07:31,619 Anna. Oh... 1515 01:07:32,020 --> 01:07:33,555 Anna. (SOBS) Oh. 1516 01:07:33,621 --> 01:07:34,689 ZOE: Enough, Nick. 1517 01:07:36,624 --> 01:07:38,026 I don't wanna have to use this again, 1518 01:07:38,091 --> 01:07:39,794 but I will, if you don't shut the fuck up. 1519 01:07:40,093 --> 01:07:41,428 What have you done? 1520 01:07:41,729 --> 01:07:43,063 What the fuck have you done? 1521 01:07:43,130 --> 01:07:44,498 You wanted me to end it. 1522 01:07:44,599 --> 01:07:45,399 No. No! 1523 01:07:45,633 --> 01:07:47,635 You said you wanted me to choose for you, Nick. 1524 01:07:47,702 --> 01:07:49,469 No. No, no, no, no! 1525 01:07:49,871 --> 01:07:51,539 No! (GASPS) 1526 01:07:52,006 --> 01:07:53,140 Over. 1527 01:07:54,943 --> 01:07:56,076 That's what you said to me. 1528 01:07:56,511 --> 01:07:58,378 (BREATHES SHAKILY) ZOE: You wanted it over. 1529 01:07:59,179 --> 01:08:01,015 Honestly, when I told her about us, 1530 01:08:01,081 --> 01:08:02,817 I thought she might save us the effort... 1531 01:08:04,217 --> 01:08:05,520 but she put up a fight. 1532 01:08:07,555 --> 01:08:08,523 It's sad. 1533 01:08:08,823 --> 01:08:10,357 How could you do this to her? 1534 01:08:10,959 --> 01:08:12,159 How could you do this? 1535 01:08:12,259 --> 01:08:13,761 You broke her heart, Nick. 1536 01:08:14,963 --> 01:08:16,096 She was too good for this world. 1537 01:08:16,163 --> 01:08:17,532 We both know that. 1538 01:08:18,766 --> 01:08:19,701 This? 1539 01:08:20,568 --> 01:08:21,703 It was mercy. 1540 01:08:22,469 --> 01:08:23,470 You're insane! 1541 01:08:24,005 --> 01:08:25,573 Don't call me that. 1542 01:08:26,641 --> 01:08:27,609 I don't like it. 1543 01:08:27,842 --> 01:08:29,944 Stay the fuck away from me. Stay the fuck away from me! 1544 01:08:30,011 --> 01:08:31,045 We're in this together, Nick. 1545 01:08:31,111 --> 01:08:32,479 No, we're fucking not! 1546 01:08:32,880 --> 01:08:34,048 I'm calling the police. 1547 01:08:34,114 --> 01:08:35,349 You sure you wanna do that? 1548 01:08:35,449 --> 01:08:36,183 Yes. 1549 01:08:36,684 --> 01:08:38,853 Even though your fingerprints are on the knife 1550 01:08:38,953 --> 01:08:40,354 that stabbed your fiancée? 1551 01:08:40,454 --> 01:08:41,154 Fuck you! 1552 01:08:41,221 --> 01:08:42,456 No, they're not. 1553 01:08:42,924 --> 01:08:43,992 Yeah, they are, Nick. 1554 01:08:44,424 --> 01:08:46,594 It was easy enough to do when you were unconscious. 1555 01:08:47,361 --> 01:08:48,730 I have it somewhere safe. 1556 01:08:48,930 --> 01:08:50,130 Just in case. 1557 01:08:54,368 --> 01:08:56,169 Look at your sleeves, Nick. 1558 01:08:57,672 --> 01:08:58,906 That's her blood. 1559 01:09:01,509 --> 01:09:03,310 I took the liberty of scratching you 1560 01:09:03,377 --> 01:09:04,846 with her fingernails. 1561 01:09:06,781 --> 01:09:07,915 Can't argue with DNA, Nick. 1562 01:09:15,056 --> 01:09:16,524 (SOBS) 1563 01:09:17,025 --> 01:09:19,226 I knew it was wrong, Officer! 1564 01:09:21,829 --> 01:09:23,263 But I loved him. 1565 01:09:23,931 --> 01:09:25,165 (SOBS) I tried to break it off. 1566 01:09:25,232 --> 01:09:26,534 I did! I tried. 1567 01:09:27,434 --> 01:09:29,671 I had to tell Anna. I just couldn't do it anymore. 1568 01:09:29,737 --> 01:09:32,305 I told her, and then he went crazy! 1569 01:09:32,607 --> 01:09:33,641 He stabbed her. 1570 01:09:33,941 --> 01:09:36,443 He stabbed her right in front of me! Stop. 1571 01:09:36,511 --> 01:09:38,412 ZOE: (SOBS) Oh, my sweet sister! 1572 01:09:39,013 --> 01:09:40,615 (SCREAMS) It's my fault! 1573 01:09:48,723 --> 01:09:49,724 I loved Anna... 1574 01:09:51,258 --> 01:09:52,927 more than anyone else in the world... 1575 01:09:58,231 --> 01:09:59,901 but I gave her up, Nick. 1576 01:10:05,707 --> 01:10:06,641 For us. 1577 01:10:10,277 --> 01:10:12,080 You know that she could never satisfy you 1578 01:10:12,146 --> 01:10:13,346 the way that I can. 1579 01:10:15,817 --> 01:10:17,350 We're meant to be together. 1580 01:10:19,252 --> 01:10:22,289 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1581 01:10:31,899 --> 01:10:33,266 Here, baby. 1582 01:10:48,415 --> 01:10:50,484 ZOE: I have it all figured out, Nick. 1583 01:10:54,454 --> 01:10:55,957 There's a building on the east side 1584 01:10:56,023 --> 01:10:57,525 that has an incinerator. 1585 01:10:58,659 --> 01:11:00,695 You can pull up to it right through the garage. 1586 01:11:01,129 --> 01:11:02,329 I know the code. 1587 01:11:02,864 --> 01:11:03,765 NICK: How? 1588 01:11:04,599 --> 01:11:06,567 I used to fuck the security guy. 1589 01:11:07,935 --> 01:11:09,302 He had great pecs. 1590 01:11:09,971 --> 01:11:11,139 There's no cameras. 1591 01:11:11,471 --> 01:11:13,340 Wouldn't be the first time someone used this place 1592 01:11:13,406 --> 01:11:14,909 to make a problem disappear. 1593 01:11:15,143 --> 01:11:16,043 NICK: Problem? 1594 01:11:17,111 --> 01:11:18,478 It's Anna. 1595 01:11:21,348 --> 01:11:22,683 Not anymore, Nick. 1596 01:11:23,416 --> 01:11:24,552 She's gone. 1597 01:11:24,986 --> 01:11:26,087 I need you to focus. 1598 01:11:26,687 --> 01:11:29,690 Don't stop anywhere else, no matter what. 1599 01:11:29,957 --> 01:11:31,259 We don't need you being seen. 1600 01:11:31,993 --> 01:11:34,796 Tomorrow, this is just gonna seem like a really bad dream. 1601 01:11:36,030 --> 01:11:36,964 I promise. 1602 01:11:42,203 --> 01:11:43,771 NICK: I can't do this! 1603 01:11:44,205 --> 01:11:45,405 ZOE: Yes, you can. 1604 01:11:47,542 --> 01:11:49,376 Think about your poor mother dying 1605 01:11:49,644 --> 01:11:51,012 while you rot in prison 1606 01:11:51,112 --> 01:11:53,080 for murdering sweet, sweet Anna. 1607 01:11:57,785 --> 01:11:58,886 (BUZZER BLARES) 1608 01:12:07,862 --> 01:12:09,931 ZOE: You and I are connected, Nick... 1609 01:12:12,300 --> 01:12:14,068 more than you and Anna ever were. 1610 01:12:22,076 --> 01:12:26,047 (PANTS) 1611 01:12:35,623 --> 01:12:38,993 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1612 01:12:55,475 --> 01:13:00,815 (BREATHES HEAVILY) 1613 01:13:04,719 --> 01:13:05,686 (GAGS) 1614 01:13:10,925 --> 01:13:11,926 (VOMITS) 1615 01:13:17,331 --> 01:13:22,169 (SOBS) 1616 01:13:43,157 --> 01:13:44,592 ZOE: Hey, sleepyhead. 1617 01:13:45,226 --> 01:13:46,260 Come and eat. 1618 01:13:46,527 --> 01:13:47,795 You must be starving. 1619 01:13:50,364 --> 01:13:53,768 (TENSE MUSIC PLAYING) 1620 01:14:15,923 --> 01:14:17,358 (MUSIC CONCLUDES) 1621 01:14:17,591 --> 01:14:18,726 Will you start eating already? 1622 01:14:18,926 --> 01:14:20,761 You're making me feel self-conscious. 1623 01:14:24,398 --> 01:14:25,766 So, I was thinking. 1624 01:14:26,067 --> 01:14:26,867 Would it be too much 1625 01:14:27,034 --> 01:14:29,003 to serve heart-shaped pancakes at the wedding? 1626 01:14:32,039 --> 01:14:33,107 The wedding? 1627 01:14:34,375 --> 01:14:36,444 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1628 01:14:36,677 --> 01:14:38,612 I mean, it is sort of our thing. 1629 01:14:58,599 --> 01:15:00,267 I mean, it is sort of our thing. 1630 01:15:00,434 --> 01:15:01,736 You broke her heart, Nick. 1631 01:15:05,439 --> 01:15:07,508 (MUSIC CONCLUDES) 1632 01:15:14,281 --> 01:15:16,150 (TENSE MUSIC PLAYING) 1633 01:15:16,317 --> 01:15:17,551 (EXHALES) 1634 01:15:21,055 --> 01:15:22,890 (CELL PHONE RINGING) 1635 01:16:06,067 --> 01:16:08,302 (EERIE MUSIC PLAYING) 1636 01:16:24,151 --> 01:16:26,153 Nick? Hey. 1637 01:16:27,855 --> 01:16:29,723 Is ever... is everything okay? 1638 01:16:30,525 --> 01:16:31,859 Um, no, sir. 1639 01:16:32,960 --> 01:16:33,894 No, um... 1640 01:16:34,695 --> 01:16:36,063 nothing's okay. 1641 01:16:37,298 --> 01:16:39,233 Um, come... come with me. 1642 01:16:43,971 --> 01:16:46,006 Yeah. Let's just go into the office. 1643 01:16:51,580 --> 01:16:53,681 All right, have... have a seat over here. 1644 01:16:56,917 --> 01:16:57,852 Here. 1645 01:16:58,119 --> 01:16:58,919 (SIGHS SHARPLY) 1646 01:16:58,986 --> 01:17:01,388 (THUNDER RUMBLING) (RAIN PATTERING) 1647 01:17:01,822 --> 01:17:05,092 (TENSE MUSIC PLAYING) 1648 01:17:05,493 --> 01:17:06,794 Here you go, Nick. Here. 1649 01:17:08,395 --> 01:17:09,396 Yeah? 1650 01:17:10,532 --> 01:17:11,765 Um... 1651 01:17:15,202 --> 01:17:16,837 (SIGHS SHARPLY) I'm sorry. 1652 01:17:17,104 --> 01:17:18,005 What is it? 1653 01:17:20,374 --> 01:17:21,642 Your daughter's dead. 1654 01:17:22,109 --> 01:17:23,077 No, no. 1655 01:17:23,644 --> 01:17:25,813 Anna? No! How? No. 1656 01:17:25,880 --> 01:17:27,114 I'm not even sure which one of 'em-- 1657 01:17:27,181 --> 01:17:28,849 No. What happened? What happened? 1658 01:17:28,949 --> 01:17:30,084 Tell me what happened. 1659 01:17:30,151 --> 01:17:31,118 Zoe killed Anna. 1660 01:17:31,586 --> 01:17:34,321 What are you talking about? Or maybe it was Anna who killed Zoe. 1661 01:17:34,388 --> 01:17:35,422 No. What? No. It sounds crazy. 1662 01:17:35,524 --> 01:17:37,258 All I know is that one of them's dead. 1663 01:17:37,391 --> 01:17:38,659 (THUNDER RUMBLING) 1664 01:17:38,726 --> 01:17:40,127 It's my fault. I was... 1665 01:17:42,663 --> 01:17:44,765 I was having an affair with Zoe... 1666 01:17:46,133 --> 01:17:48,637 and I... I know there's no excuse. 1667 01:17:48,702 --> 01:17:50,304 I'm going to the police, but I just-- 1668 01:17:50,572 --> 01:17:52,206 I needed to tell you first. 1669 01:17:52,740 --> 01:17:54,308 I'm so, so sorry. 1670 01:17:54,441 --> 01:17:57,678 Oh, my God. All right, Nick. I, um... 1671 01:17:58,647 --> 01:18:00,314 now, I don't exactly know what happened here, 1672 01:18:00,381 --> 01:18:02,183 but I... I think I understand. 1673 01:18:03,652 --> 01:18:04,752 What? 1674 01:18:05,286 --> 01:18:06,220 Zoe... 1675 01:18:06,921 --> 01:18:09,190 Zoe died three years ago. 1676 01:18:10,858 --> 01:18:13,194 (THUNDER RUMBLING) (INTENSE MUSIC PLAYING) 1677 01:18:14,094 --> 01:18:15,062 No. 1678 01:18:15,129 --> 01:18:15,829 She did, Nick. 1679 01:18:16,263 --> 01:18:18,966 She... she stabbed herself after a very bad breakup. 1680 01:18:19,233 --> 01:18:22,303 The girl had-- She had a flair for the dramatic, okay? 1681 01:18:22,369 --> 01:18:23,672 All the way to the bitter end. 1682 01:18:24,071 --> 01:18:26,774 And Anna? Anna was the one who found her. 1683 01:18:27,408 --> 01:18:29,009 Just like Zoe intended. 1684 01:18:29,777 --> 01:18:33,747 (INTENSE MUSIC CONTINUES) 1685 01:18:34,081 --> 01:18:35,149 (SCREAMS) 1686 01:18:59,840 --> 01:19:00,874 DAVID: They call it 1687 01:19:00,975 --> 01:19:03,410 "suicide as aggressive retaliation." 1688 01:19:03,545 --> 01:19:05,079 (SCREAMING) (MUSIC CONCLUDES) 1689 01:19:05,179 --> 01:19:05,879 No. 1690 01:19:06,213 --> 01:19:07,848 Retaliation for what, I have no fucking idea, 1691 01:19:07,915 --> 01:19:08,816 because Anna was... 1692 01:19:08,983 --> 01:19:10,784 was completely devoted to her sister. 1693 01:19:10,851 --> 01:19:12,086 She... she would've done anything for her. 1694 01:19:12,152 --> 01:19:15,022 No. No, I don't... I don't believe you. 1695 01:19:15,089 --> 01:19:16,890 Unfortunately, it's not just my truth. 1696 01:19:16,991 --> 01:19:19,260 It's the truth. No, it's not the truth, okay? 1697 01:19:19,360 --> 01:19:20,160 I know Zoe! 1698 01:19:20,327 --> 01:19:22,963 What you're saying, it's... it's impossible. 1699 01:19:23,330 --> 01:19:26,200 A little, uh, over I'd say about two years ago, 1700 01:19:26,867 --> 01:19:28,769 I asked the police for... 1701 01:19:29,903 --> 01:19:32,206 a copy of this... of this photo right here. 1702 01:19:37,612 --> 01:19:38,779 Okay? 1703 01:19:39,947 --> 01:19:41,549 Now, having the... the photo 1704 01:19:41,616 --> 01:19:43,484 of your child's body in your own desk, 1705 01:19:43,685 --> 01:19:45,786 let me tell you something, it... it weighs on you, Nick. 1706 01:19:45,853 --> 01:19:46,987 I mean, how could it not? 1707 01:19:47,154 --> 01:19:50,257 But having it, it's become a grim necessity for me, 1708 01:19:50,324 --> 01:19:51,992 because any time that... that Anna-- 1709 01:19:52,092 --> 01:19:53,994 that she'd become Zoe around me, 1710 01:19:54,295 --> 01:19:56,363 I'd take it out, I'd show it to her. 1711 01:19:56,463 --> 01:19:58,932 It would be brutal, but it would do the trick. 1712 01:19:59,033 --> 01:20:00,901 She'd stop, okay? At least around me. 1713 01:20:00,968 --> 01:20:03,404 Alexia, unfortunately, still indulges her. 1714 01:20:04,471 --> 01:20:07,074 What do you mean, "Anna would become Zoe"? 1715 01:20:07,308 --> 01:20:09,443 I mean exactly that. 1716 01:20:11,278 --> 01:20:12,046 It's weak. 1717 01:20:12,346 --> 01:20:13,847 You should know yourself better than anyone. 1718 01:20:13,947 --> 01:20:14,848 You just met him. 1719 01:20:14,915 --> 01:20:16,250 I mean, what the fuck, Anna? 1720 01:20:16,317 --> 01:20:17,585 (THUNDER RUMBLING) 1721 01:20:17,686 --> 01:20:18,620 I can't-- 1722 01:20:19,019 --> 01:20:21,922 Anna, she couldn't-- she wouldn't let Zoe stay dead, 1723 01:20:22,022 --> 01:20:24,491 Nick, and-- and it all started simply, 1724 01:20:24,559 --> 01:20:25,794 okay-- Stop, stop! 1725 01:20:25,859 --> 01:20:27,828 She wanted to sleep in Zoe's bed, yes. 1726 01:20:27,895 --> 01:20:29,330 She wanted to drive her car 1727 01:20:29,396 --> 01:20:31,932 and wear her clothes. Okay? She even bought this dress, 1728 01:20:31,999 --> 01:20:33,167 this one here, that... 1729 01:20:33,267 --> 01:20:35,102 that Zoe killed herself in, okay? 1730 01:20:35,235 --> 01:20:36,771 And then she started talking 1731 01:20:36,837 --> 01:20:37,739 to Zoe. 1732 01:20:37,838 --> 01:20:39,173 It's not really me. 1733 01:20:39,340 --> 01:20:40,608 Zoe, there's no back. 1734 01:20:40,709 --> 01:20:41,909 I couldn't wear a bra. 1735 01:20:41,975 --> 01:20:43,477 I'd be noticed for all the wrong reasons. 1736 01:20:43,545 --> 01:20:45,846 It wasn't until she started talking as Zoe, 1737 01:20:45,913 --> 01:20:48,048 that's when I realized how unhealthy she'd become. 1738 01:20:48,248 --> 01:20:49,850 You're friends with the fucking pigeons, 1739 01:20:49,917 --> 01:20:51,852 and you're looking at me like I'm the asshole? 1740 01:20:52,620 --> 01:20:53,588 I'm so sorry. 1741 01:20:53,954 --> 01:20:55,657 She's not normally like that. Your pigeons are adorable. 1742 01:20:55,757 --> 01:20:56,658 DAVID: By then-- 1743 01:20:56,924 --> 01:20:58,425 What are you... What are you trying to say? 1744 01:20:58,492 --> 01:21:00,027 She's... she's schizophrenic? 1745 01:21:00,094 --> 01:21:02,329 No, I... I'm saying she's still grieving, Nick, okay? 1746 01:21:02,396 --> 01:21:03,732 I'm not sure if the label matters. 1747 01:21:03,798 --> 01:21:05,032 No, no, no. No, man! 1748 01:21:05,132 --> 01:21:07,034 It's more than that, what she's done, it's vicious! 1749 01:21:07,101 --> 01:21:08,302 Unless I'm misunderstanding, 1750 01:21:08,536 --> 01:21:10,638 you thought you were cheating on your fiancée 1751 01:21:10,705 --> 01:21:11,773 with her sister, right? 1752 01:21:11,939 --> 01:21:13,608 David, why? Why... why didn't you tell me this? 1753 01:21:13,708 --> 01:21:16,745 I genuinely hoped that... that your relationship, 1754 01:21:16,811 --> 01:21:18,345 that it would snap her out of all of this 1755 01:21:18,412 --> 01:21:19,480 and then put-- Yeah, but it didn't, 1756 01:21:19,547 --> 01:21:21,181 and now your daughter has murdered someone! 1757 01:21:21,248 --> 01:21:23,183 No, she hasn't, Nick. NICK: I walked in 1758 01:21:23,585 --> 01:21:26,286 to this same thing. She recreated it exactly, 1759 01:21:26,487 --> 01:21:28,088 then someone hit me from behind and knocked me out. 1760 01:21:28,155 --> 01:21:30,057 Help! Somebody, help me! 1761 01:21:30,157 --> 01:21:30,924 Oh! 1762 01:21:30,991 --> 01:21:31,959 When I came to, 1763 01:21:32,092 --> 01:21:34,194 there was a body rolled up in the rug. 1764 01:21:34,294 --> 01:21:35,830 I thought that it was Anna's. 1765 01:21:35,896 --> 01:21:36,997 Nick, she... she tricked you. 1766 01:21:37,064 --> 01:21:38,932 Okay. But there's still a real body! 1767 01:21:39,032 --> 01:21:41,135 How do you know that? Because I held the hand! 1768 01:21:41,235 --> 01:21:43,170 Maybe that was... that was a friend who's in on the prank, 1769 01:21:43,237 --> 01:21:45,305 probably the same person who knocked you out. 1770 01:21:45,372 --> 01:21:46,306 Oh! 1771 01:21:49,276 --> 01:21:50,277 It's okay, Ivan. 1772 01:21:50,512 --> 01:21:51,513 (GRUNTS) 1773 01:21:51,646 --> 01:21:53,080 He's a very bad man. 1774 01:21:53,681 --> 01:21:55,282 We're just teaching him a lesson. 1775 01:21:55,583 --> 01:21:56,483 Whoever it was is dead! 1776 01:21:56,917 --> 01:21:59,654 How can you be sure of that? Because I dumped the fucking body! 1777 01:21:59,754 --> 01:22:01,021 She's duped us all at any one point-- 1778 01:22:01,088 --> 01:22:04,224 David, I dumped her body into an incinerator. 1779 01:22:04,992 --> 01:22:06,694 Okay? I know it's insane. 1780 01:22:06,761 --> 01:22:08,162 I still can't believe that I did it, 1781 01:22:08,262 --> 01:22:11,265 but I... I did it, and now s... 1782 01:22:12,032 --> 01:22:13,367 someone is dead. 1783 01:22:14,669 --> 01:22:15,637 (SIGHS) 1784 01:22:22,042 --> 01:22:23,511 Jesus Christ. 1785 01:22:28,850 --> 01:22:30,050 I guess... I guess your sister, 1786 01:22:30,117 --> 01:22:31,753 I guess... I guess she had every right 1787 01:22:31,820 --> 01:22:33,287 to be worried about you. NICK: What? 1788 01:22:35,422 --> 01:22:36,390 My sister? 1789 01:22:36,990 --> 01:22:38,992 Yeah, sh... she came here, yesterday, 1790 01:22:39,627 --> 01:22:41,763 and Alexia wasn't straightforward with her, 1791 01:22:41,863 --> 01:22:42,996 but I told her everything. 1792 01:22:43,063 --> 01:22:44,398 I even showed her the photo. 1793 01:22:44,599 --> 01:22:47,000 (EERIE MUSIC PLAYING) 1794 01:22:50,805 --> 01:22:52,372 (CELL PHONE BUZZING) 1795 01:22:57,211 --> 01:23:00,515 ALEXIA: Daddy has told Nick's sister everything. 1796 01:23:01,215 --> 01:23:02,717 She's coming over to see you. 1797 01:23:02,851 --> 01:23:04,619 (DOORBELL CHIMES) 1798 01:23:07,488 --> 01:23:08,489 ANNA: Rebecca. 1799 01:23:09,022 --> 01:23:09,990 Is everything okay? 1800 01:23:10,057 --> 01:23:11,492 Uh, we need to talk. 1801 01:23:16,531 --> 01:23:18,232 (GASPS) Oh, my God! 1802 01:23:24,739 --> 01:23:25,707 (BUZZER BLARES) 1803 01:23:34,047 --> 01:23:35,315 Oh, my God. 1804 01:23:35,482 --> 01:23:36,784 (THUNDER RUMBLING) 1805 01:23:37,685 --> 01:23:38,753 Look at my two men... 1806 01:23:40,688 --> 01:23:42,055 getting to know each other. 1807 01:23:43,725 --> 01:23:44,626 DAVID: Anna, Anna-- 1808 01:23:44,692 --> 01:23:46,226 No, w-- Nick, wait, wait. 1809 01:23:46,293 --> 01:23:47,829 No, no, stop. Stop. Get out of my way. 1810 01:23:47,896 --> 01:23:49,396 NICK: Anna! 1811 01:23:52,399 --> 01:23:54,101 Okay, no, Nick, no, wait! Stop! Stop, stop! 1812 01:23:54,167 --> 01:23:55,502 Let me talk to her. She murdered my sister! 1813 01:23:55,603 --> 01:23:58,238 Don't listen to him, Daddy. He murdered his sister. 1814 01:23:58,372 --> 01:24:00,140 They were fighting over their mom's money! 1815 01:24:00,240 --> 01:24:02,376 It was really her in the rug? Is Rebecca really dead? 1816 01:24:02,476 --> 01:24:04,144 Anna, tell me-- Don't listen to him. 1817 01:24:04,211 --> 01:24:05,914 The police showed me security footage of him 1818 01:24:06,014 --> 01:24:07,147 getting rid of his sister's body. 1819 01:24:07,214 --> 01:24:08,750 I came here to warn you and Mom! 1820 01:24:08,850 --> 01:24:10,552 He's crazy! Why? 1821 01:24:10,919 --> 01:24:12,820 Why? Rebecca didn't do anything to you! 1822 01:24:13,120 --> 01:24:14,556 Oh, my God. Think of my mom! 1823 01:24:14,622 --> 01:24:17,025 I am the one that checked in on your mom the most. 1824 01:24:17,124 --> 01:24:18,225 She's lucky to have me, Nick. 1825 01:24:18,292 --> 01:24:20,394 No, Nick. No, Nick, stop! No, no, no. 1826 01:24:20,460 --> 01:24:22,697 Let go of me! No, stop. Nick, no! Nick! 1827 01:24:22,830 --> 01:24:23,731 No! 1828 01:24:24,699 --> 01:24:25,667 ANNA: (GRUNTS) 1829 01:24:25,900 --> 01:24:26,834 NICK: (GRUNTS) 1830 01:24:28,603 --> 01:24:29,503 (BOTH GROAN) 1831 01:24:38,746 --> 01:24:39,714 NICK: David? 1832 01:24:40,582 --> 01:24:41,583 Are you okay? 1833 01:24:41,883 --> 01:24:44,652 DAVID: Yeah, I'm okay. I'm okay. 1834 01:24:49,691 --> 01:24:50,758 NICK: Anna! 1835 01:24:52,760 --> 01:24:53,493 ALEXIA: Darling! 1836 01:24:53,595 --> 01:24:55,262 What's happened? Are you all right? 1837 01:24:56,163 --> 01:24:57,732 Everything's gonna be all right. 1838 01:24:58,365 --> 01:25:00,068 What happened? Did you get hurt? 1839 01:25:00,267 --> 01:25:03,037 (THUNDER RUMBLING) 1840 01:25:03,303 --> 01:25:04,606 Even when you were little, Zoe, 1841 01:25:04,672 --> 01:25:06,841 you were always afraid of the thunderstorms. 1842 01:25:07,508 --> 01:25:08,509 That's Anna. 1843 01:25:08,643 --> 01:25:10,778 She is Anna with you. 1844 01:25:11,779 --> 01:25:14,015 She can be Zoe with me. 1845 01:25:14,181 --> 01:25:16,751 She is whoever she wants to be! 1846 01:25:17,417 --> 01:25:18,720 Why, Anna? 1847 01:25:19,854 --> 01:25:21,522 Why'd you do any of this? 1848 01:25:22,289 --> 01:25:25,258 All I did... was love you. 1849 01:25:26,561 --> 01:25:28,161 You cheated on me. 1850 01:25:28,395 --> 01:25:30,932 I cheated... with you! 1851 01:25:31,365 --> 01:25:32,734 Don't you get that? 1852 01:25:33,133 --> 01:25:34,702 Are you fucking insane? 1853 01:25:34,802 --> 01:25:35,803 Don't call me that! 1854 01:25:35,870 --> 01:25:37,204 Are you-- I only cheated-- 1855 01:25:37,337 --> 01:25:38,305 David, do something! 1856 01:25:38,405 --> 01:25:40,273 It's all right. Anna. Anna? 1857 01:25:40,340 --> 01:25:42,209 Can you... you tell me what happened right now. 1858 01:25:42,309 --> 01:25:43,410 Okay? Right now. 1859 01:25:43,711 --> 01:25:45,013 When you're in love with somebody 1860 01:25:45,079 --> 01:25:46,146 and they cheat on you, 1861 01:25:46,380 --> 01:25:48,049 it's the worst feeling in the world. 1862 01:25:48,215 --> 01:25:49,383 What are you talking about here? 1863 01:25:49,483 --> 01:25:51,085 You know exactly what I'm talking about! 1864 01:25:51,151 --> 01:25:52,452 None of this is about me. 1865 01:25:52,954 --> 01:25:54,354 (SOBS) 1866 01:25:55,757 --> 01:25:56,758 ANNA: It's all about you! 1867 01:25:58,526 --> 01:25:59,627 When Zoe and I were little, 1868 01:25:59,694 --> 01:26:02,195 she caught you with one of your mistresses. 1869 01:26:03,163 --> 01:26:04,666 It damaged her. 1870 01:26:05,432 --> 01:26:07,602 She was never the same after that. 1871 01:26:08,335 --> 01:26:10,337 (THUNDER RUMBLING) 1872 01:26:11,471 --> 01:26:12,607 Infidelity 1873 01:26:13,240 --> 01:26:14,441 has consequences. 1874 01:26:14,509 --> 01:26:15,442 That's... that's in the past. 1875 01:26:15,643 --> 01:26:17,244 Baby, we... we've worked through this, okay? 1876 01:26:17,310 --> 01:26:19,013 (SOBS) Oh, we have. Yes, we have. 1877 01:26:19,147 --> 01:26:20,748 DAVID: And Zoe-- honey, Zoe... 1878 01:26:21,381 --> 01:26:23,885 Zoe, she was a lost cause, okay? 1879 01:26:24,052 --> 01:26:25,285 She was, but you're not, okay? 1880 01:26:25,385 --> 01:26:27,622 And we can help you, honey. We can. 1881 01:26:28,556 --> 01:26:29,322 I love you. 1882 01:26:29,389 --> 01:26:30,858 (THUNDER RUMBLING) 1883 01:26:32,126 --> 01:26:33,828 Baby, come here. Come here, honey. 1884 01:26:33,895 --> 01:26:35,395 I love you so much, baby. 1885 01:26:42,036 --> 01:26:43,638 You shouldn't have favorites. 1886 01:26:45,372 --> 01:26:46,708 ANNA: (GRUNTS) (GROANS) 1887 01:26:46,874 --> 01:26:48,442 No! What have you done? 1888 01:26:48,543 --> 01:26:51,646 No, no! No, no, no! No! 1889 01:26:51,746 --> 01:26:53,514 (SOBS) 1890 01:26:54,281 --> 01:26:55,282 Call somebody! 1891 01:26:55,415 --> 01:26:57,552 Please call someone! Please! 1892 01:26:58,820 --> 01:27:00,353 Stop. Stop. Stop. 1893 01:27:00,621 --> 01:27:02,289 Anna, please put down the knife. 1894 01:27:02,456 --> 01:27:04,092 Stop. Stop! (SHRIEKING) 1895 01:27:04,324 --> 01:27:06,127 No! (SOBS) 1896 01:27:06,359 --> 01:27:07,862 (BOTH GRUNT) 1897 01:27:10,031 --> 01:27:11,532 (GRUNTS) 1898 01:27:13,300 --> 01:27:14,969 ANNA: (YELPS) NICK: Stop. 1899 01:27:20,340 --> 01:27:21,475 Come on! Come on! 1900 01:27:26,914 --> 01:27:27,882 ALEXIA: Hurry! 1901 01:27:35,857 --> 01:27:37,825 (HIGH-PITCHED RINGING) 1902 01:27:38,059 --> 01:27:39,927 NICK: (GROANING) 1903 01:27:57,011 --> 01:28:00,515 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1904 01:28:01,582 --> 01:28:04,218 ALEXIA: He stabbed his sister! 1905 01:28:04,417 --> 01:28:06,554 Then he... (INDISTINCT CHATTER) 1906 01:28:09,891 --> 01:28:11,659 (INDISTINCT CHATTER) 1907 01:28:12,160 --> 01:28:14,796 That's him! He killed my husband! 1908 01:28:14,929 --> 01:28:15,897 Drop the weapon! 1909 01:28:17,632 --> 01:28:18,733 Drop it now! 1910 01:28:19,167 --> 01:28:22,770 (TENSE MUSIC PLAYING) 1911 01:28:33,480 --> 01:28:34,715 Hands in the air! 1912 01:28:35,550 --> 01:28:37,218 Lie face down on the ground. 1913 01:28:37,285 --> 01:28:39,020 Keep your hands where I can see 'em. 1914 01:28:39,352 --> 01:28:40,822 Lie down! Now! 1915 01:28:41,989 --> 01:28:42,924 Cuff him. 1916 01:28:47,094 --> 01:28:50,164 DETECTIVE: Anna Mercer confirmed the knife is from her kitchen. 1917 01:28:50,798 --> 01:28:52,767 Both the mother and the daughter saw him 1918 01:28:52,867 --> 01:28:53,801 kill the father. 1919 01:28:55,970 --> 01:28:57,839 He's going away for murder one. 1920 01:28:58,906 --> 01:29:00,340 Officer, you can take him. 1921 01:29:17,925 --> 01:29:20,862 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1922 01:29:28,970 --> 01:29:30,638 (SIREN WAILS) 1923 01:29:35,509 --> 01:29:38,679 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 1924 01:30:00,968 --> 01:30:02,303 (TENSE MUSIC PLAYING) 1925 01:30:02,402 --> 01:30:03,470 ANNA: Mom? 1926 01:30:03,671 --> 01:30:05,006 ALEXIA: Yes, darling? 1927 01:30:05,539 --> 01:30:07,742 ANNA: Do you think Zoe will ever forgive me? 1928 01:30:08,376 --> 01:30:09,810 ALEXIA: Forgive you for what? 1929 01:30:10,678 --> 01:30:12,146 ANNA: I don't think I can say it. 1930 01:30:12,513 --> 01:30:13,881 It's really bad. 1931 01:30:14,414 --> 01:30:15,816 ALEXIA: Sure you can, honey. 1932 01:30:17,985 --> 01:30:19,120 It's my fault. 1933 01:30:20,788 --> 01:30:23,891 I'm the reason that Zoe hurt herself with the knife. 1934 01:30:24,926 --> 01:30:25,893 What do you mean? 1935 01:30:26,894 --> 01:30:28,930 (SOBS) I slept with her boyfriend. 1936 01:30:30,031 --> 01:30:31,431 You remember Scott? 1937 01:30:32,733 --> 01:30:34,635 The only one she ever loved? 1938 01:30:35,770 --> 01:30:37,738 I wish I could take it back. 1939 01:30:39,106 --> 01:30:40,675 (WHIMPERS SOFTLY) 1940 01:30:40,942 --> 01:30:41,976 It's okay. 1941 01:30:42,475 --> 01:30:44,045 I'll talk to her. 1942 01:30:46,380 --> 01:30:47,949 You're her twin sister. 1943 01:30:50,450 --> 01:30:52,653 There's no greater bond than that. 1944 01:30:53,521 --> 01:30:55,189 It can never be broken. 1945 01:30:59,627 --> 01:31:01,095 (MUSIC CONCLUDES) 1946 01:31:01,162 --> 01:31:07,034 ("BETTER DEAD" PLAYING) ♪ I might like you better dead ♪ 1947 01:31:07,201 --> 01:31:09,804 ♪ Like you better dead ♪ 1948 01:31:09,870 --> 01:31:12,440 ♪ Dead ♪ 1949 01:31:12,506 --> 01:31:14,241 ♪ Like you better ♪ 1950 01:31:14,842 --> 01:31:17,244 ♪ I watch you when you sleep ♪ 1951 01:31:17,345 --> 01:31:19,847 ♪ Be still, my heart ♪ 1952 01:31:20,081 --> 01:31:22,750 ♪ Could you always be This perfect? ♪ 1953 01:31:22,817 --> 01:31:25,485 ♪ Maybe then It would be worth it ♪ 1954 01:31:25,553 --> 01:31:28,189 ♪ My love can go so deep ♪ 1955 01:31:28,289 --> 01:31:30,691 ♪ Be still, your heart ♪ 1956 01:31:30,958 --> 01:31:33,761 ♪ I'm affection You're the object ♪ 1957 01:31:33,861 --> 01:31:36,496 ♪ And I'm never gonna Let you forget ♪ 1958 01:31:36,630 --> 01:31:37,798 ♪ I'll be ♪ 1959 01:31:37,865 --> 01:31:41,268 ♪ The last thing you see ♪ 1960 01:31:41,869 --> 01:31:44,504 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1961 01:31:44,572 --> 01:31:47,174 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1962 01:31:47,341 --> 01:31:49,710 ♪ I like the way you listen ♪ 1963 01:31:49,777 --> 01:31:52,513 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1964 01:31:52,580 --> 01:31:55,282 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1965 01:31:55,383 --> 01:31:58,853 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1966 01:31:59,220 --> 01:32:00,788 ♪ Come to think of it ♪ 1967 01:32:00,888 --> 01:32:06,460 ♪ I might like you Better dead ♪ 1968 01:32:06,594 --> 01:32:09,130 ♪ Like you better dead ♪ 1969 01:32:09,196 --> 01:32:11,766 ♪ Dead ♪ 1970 01:32:11,866 --> 01:32:13,567 ♪ Like you better ♪ 1971 01:32:13,701 --> 01:32:17,071 ♪ Hey, don't think That I don't want you ♪ 1972 01:32:17,204 --> 01:32:19,673 ♪ I love you to death ♪ 1973 01:32:19,740 --> 01:32:22,076 ♪ Can you stay Like this forever? ♪ 1974 01:32:22,143 --> 01:32:25,279 ♪ That way we're always Gonna be together ♪ 1975 01:32:25,379 --> 01:32:26,515 ♪ I'll be ♪ 1976 01:32:26,647 --> 01:32:30,051 ♪ The last thing you see ♪ 1977 01:32:30,584 --> 01:32:33,354 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1978 01:32:33,421 --> 01:32:35,823 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1979 01:32:35,956 --> 01:32:38,527 ♪ I like the way you listen ♪ 1980 01:32:38,626 --> 01:32:41,328 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1981 01:32:41,429 --> 01:32:44,231 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1982 01:32:44,331 --> 01:32:47,568 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1983 01:32:47,802 --> 01:32:49,503 ♪ Come to think of it ♪ 1984 01:32:49,570 --> 01:32:54,875 ♪ I might like you Better dead ♪ 1985 01:32:54,975 --> 01:32:57,945 ♪ Like you better dead ♪ 1986 01:32:58,012 --> 01:33:00,748 ♪ Dead ♪ 1987 01:33:00,815 --> 01:33:01,916 ♪ Like you better ♪ 1988 01:33:02,149 --> 01:33:06,954 ♪ Just want your heart To skip a beat for me ♪ 1989 01:33:07,288 --> 01:33:08,523 ♪ Just want ♪ 1990 01:33:08,622 --> 01:33:10,658 ♪ Your heart to skip a beat ♪ 1991 01:33:10,724 --> 01:33:12,493 ♪ For me ♪ 1992 01:33:12,593 --> 01:33:13,761 ♪ Just want ♪ 1993 01:33:13,861 --> 01:33:17,731 ♪ Your heart to skip A beat for me ♪ 1994 01:33:18,065 --> 01:33:19,333 ♪ Just want ♪ 1995 01:33:19,400 --> 01:33:21,435 ♪ Your heart to skip a beat ♪ 1996 01:33:21,502 --> 01:33:23,337 ♪ For me ♪ 1997 01:33:23,504 --> 01:33:24,472 ♪ Yeah ♪ 1998 01:33:24,638 --> 01:33:27,341 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1999 01:33:27,408 --> 01:33:29,877 ♪ Not breathing down my neck ♪ 2000 01:33:30,010 --> 01:33:32,613 ♪ I like the way you listen ♪ 2001 01:33:32,680 --> 01:33:35,517 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 2002 01:33:35,584 --> 01:33:38,219 ♪ I like When you're not leaving ♪ 2003 01:33:38,285 --> 01:33:41,922 ♪ Just chilling in our bed ♪ 2004 01:33:41,989 --> 01:33:43,691 ♪ Come to think of it ♪ 2005 01:33:43,757 --> 01:33:49,263 ♪ I might like you Better dead ♪ 2006 01:33:49,330 --> 01:33:51,265 ♪ Like you better dead ♪ 2006 01:33:52,305 --> 01:34:52,374 Please rate this subtitle at www.osdb.link/mswbg Help other users to choose the best subtitles 138195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.