Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,167 --> 00:00:48,433
Hey baby.
2
00:00:48,434 --> 00:00:51,033
Just letting you know
I'm on my way home now.
3
00:00:51,034 --> 00:00:52,599
I'm sorry about this morning.
4
00:00:52,600 --> 00:00:56,300
I was stressed about work
and overtired I think.
5
00:00:57,467 --> 00:00:59,799
I didn't mean what
I said though, okay?
6
00:00:59,800 --> 00:01:02,133
Anyways, we can talk about
that when I get home.
7
00:01:02,134 --> 00:01:03,666
My train leaves soon.
8
00:01:03,667 --> 00:01:06,566
Can you pick me up in about
45 minutes from the station?
9
00:01:10,234 --> 00:01:12,033
I look forward to seeing you.
10
00:01:12,034 --> 00:01:13,499
I love you.
11
00:01:13,500 --> 00:01:14,500
Bye.
12
00:02:30,000 --> 00:02:31,233
- Hi, how you doing?
13
00:02:31,234 --> 00:02:32,234
Yeah, good.
14
00:02:32,235 --> 00:02:33,299
- That's good.
15
00:02:33,300 --> 00:02:34,833
Busy weekend ahead?
16
00:02:34,834 --> 00:02:35,933
- Yeah, renovating.
17
00:02:35,934 --> 00:02:36,767
- Oh.
18
00:02:39,900 --> 00:02:41,234
Bathroom? Kitchen?
19
00:02:42,234 --> 00:02:43,234
- Kitchen.
20
00:02:46,300 --> 00:02:47,533
- Paying with cash or card?
21
00:02:47,534 --> 00:02:48,400
Yeah, cash thanks.
22
00:02:48,401 --> 00:02:50,466
- Sure no worries.
23
00:02:50,467 --> 00:02:52,999
Thank you.
24
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
- Ta.
- Have fun.
25
00:02:54,000 --> 00:02:54,734
Great. Thank you.
26
00:02:54,735 --> 00:02:55,767
- No worries.
27
00:04:03,367 --> 00:04:06,600
Now
arriving at Boronia.
28
00:04:27,400 --> 00:04:29,067
Hey, puss.
29
00:04:40,900 --> 00:04:43,666
Previously he had
staunchly denied accusations
30
00:04:43,667 --> 00:04:45,033
for the last five years,
31
00:04:45,034 --> 00:04:47,399
but today the 64 year
old pleaded guilty
32
00:04:47,400 --> 00:04:49,766
to the manslaughter
of his wife, Mary.
33
00:04:49,767 --> 00:04:52,233
His shock admission comes
close to three years
34
00:04:52,234 --> 00:04:54,766
since she vanished from
their Glen Waverly home.
35
00:04:54,767 --> 00:04:57,333
Six months later her
badly decomposed body
36
00:04:57,334 --> 00:04:59,699
was found by hikers
at Mount Dandenong.
37
00:04:59,700 --> 00:05:01,234
He will face court next week.
38
00:05:27,734 --> 00:05:30,399
Hey Dad, we're home!
39
00:05:30,400 --> 00:05:31,999
Dad?
40
00:05:39,667 --> 00:05:40,500
- Hey babe.
41
00:05:40,501 --> 00:05:41,534
- Hey honey.
42
00:05:55,900 --> 00:05:58,233
- Dad, can I please come?
43
00:05:58,234 --> 00:05:59,399
- No mate, we talked about this.
44
00:05:59,400 --> 00:06:00,499
- Please, I'll be good.
45
00:06:00,500 --> 00:06:02,433
- Cameron, Dad said no.
46
00:06:02,434 --> 00:06:03,434
- Fine.
47
00:06:04,634 --> 00:06:06,799
- Next time, buddy. Promise.
48
00:06:06,800 --> 00:06:08,633
- What time's Dave getting here?
49
00:06:08,634 --> 00:06:09,600
7:30.
50
00:06:09,601 --> 00:06:11,267
- You want dinner before you go?
51
00:06:13,334 --> 00:06:14,533
- Yeah, be great.
52
00:06:14,534 --> 00:06:15,367
Want a hand?
53
00:06:15,368 --> 00:06:17,033
- No, no, you get ready.
54
00:06:17,034 --> 00:06:17,967
- All right.
55
00:06:17,968 --> 00:06:19,333
- Will Dave want something?
56
00:06:19,334 --> 00:06:21,899
- No, we'll head
straight off. Thanks hon.
57
00:07:08,734 --> 00:07:09,734
- Dave.
58
00:07:10,367 --> 00:07:11,866
- Hey.
- Hey.
59
00:07:11,867 --> 00:07:12,867
- How you doing?
60
00:07:12,867 --> 00:07:13,867
- I'm good, how you doing?
61
00:07:13,868 --> 00:07:15,033
- Yeah, good.
62
00:07:15,034 --> 00:07:16,266
You heading
off somewhere?
63
00:07:16,267 --> 00:07:18,266
- Ah, yeah. I'm going
fishing for the weekend.
64
00:07:18,267 --> 00:07:19,234
Fishing?
65
00:07:19,235 --> 00:07:20,366
- Yeah.
66
00:07:20,367 --> 00:07:21,566
- I didn't know
you were into that.
67
00:07:21,567 --> 00:07:23,666
- My mate is. I'm
just tagging along.
68
00:07:23,667 --> 00:07:24,866
I don't know.
69
00:07:24,867 --> 00:07:25,667
Thought it'd be good
to get out of the city,
70
00:07:25,668 --> 00:07:27,066
just get some fresh air.
71
00:07:27,067 --> 00:07:27,900
Chill out a bit.
72
00:07:27,900 --> 00:07:28,900
- Yeah, nice.
73
00:07:29,667 --> 00:07:31,566
I called you earlier.
74
00:07:31,567 --> 00:07:33,066
- Yeah I'm sorry, I was
about to call you back.
75
00:07:33,067 --> 00:07:34,599
I've just, I've been flat
out since I got back.
76
00:07:34,600 --> 00:07:35,799
- Oh yeah, yeah, it's fine.
77
00:07:35,800 --> 00:07:38,099
It's just I'm
heading out tonight
78
00:07:38,100 --> 00:07:41,266
and I just wondered
if you wanted to come.
79
00:07:41,267 --> 00:07:42,267
But you're busy, so.
80
00:07:42,268 --> 00:07:44,333
- Yeah, but next
time definitely.
81
00:07:44,334 --> 00:07:45,600
- Yeah, sounds good.
82
00:07:47,734 --> 00:07:49,899
- I'm running super late, but
I'll call you when I get back?
83
00:07:49,900 --> 00:07:50,734
- Yeah, great.
84
00:07:50,734 --> 00:07:51,734
- Okay.
- Okay.
85
00:07:52,867 --> 00:07:53,767
- Have a good weekend.
86
00:07:53,768 --> 00:07:55,033
- Yeah you too.
- Okay.
87
00:07:55,034 --> 00:07:56,234
Have fun.
88
00:08:17,334 --> 00:08:18,533
- Heading off soon?
89
00:08:18,534 --> 00:08:20,134
Yeah, he'll
be here any minute.
90
00:08:24,100 --> 00:08:25,234
- Hey, buddy.
- Hey.
91
00:08:26,234 --> 00:08:27,034
- What are you playing?
92
00:08:27,035 --> 00:08:28,233
- Call Of Duty.
93
00:08:28,234 --> 00:08:29,067
You
getting the bad guys?
94
00:08:29,068 --> 00:08:30,633
- Yeah.
95
00:08:30,634 --> 00:08:32,234
- I gotta go now, buddy.
96
00:08:33,300 --> 00:08:35,099
Back Sunday. Be good
for your Mum okay?
97
00:08:35,100 --> 00:08:36,000
- I will.
98
00:08:36,001 --> 00:08:37,067
- All right.
99
00:09:12,134 --> 00:09:13,134
Phone.
100
00:10:33,534 --> 00:10:35,034
- Like clockwork.
101
00:11:52,234 --> 00:11:53,699
- G'day Mike, how you doing?
102
00:11:53,700 --> 00:11:54,534
Hey Troy.
103
00:11:54,534 --> 00:11:55,367
I'm good. You?
104
00:11:55,368 --> 00:11:58,500
- Yeah, good. Real good.
105
00:12:01,834 --> 00:12:03,299
- Much planned this weekend?
106
00:12:03,300 --> 00:12:06,466
- Fuck all, mate.
Taking it easy.
107
00:12:06,467 --> 00:12:08,433
Oh, bottle of
Johnny, too, please.
108
00:12:23,367 --> 00:12:24,933
So how's that
holiday coming along?
109
00:12:24,934 --> 00:12:27,633
- Yeah, pretty good. I'm
thinking Philippines.
110
00:12:27,634 --> 00:12:28,467
- Nice.
111
00:12:28,467 --> 00:12:29,300
You been?
112
00:12:29,301 --> 00:12:30,734
- Nah. Only Indo.
113
00:12:32,034 --> 00:12:34,399
Bali. Round that way.
114
00:12:34,400 --> 00:12:35,434
Yeah, that was good.
115
00:12:36,267 --> 00:12:37,933
Cool.
116
00:12:37,934 --> 00:12:39,833
- So 62 all up, mate.
117
00:12:39,834 --> 00:12:40,834
- Too easy.
118
00:12:42,334 --> 00:12:44,033
Beautiful.
119
00:12:44,034 --> 00:12:45,299
- All right. Catch
you next time.
120
00:12:45,300 --> 00:12:46,799
- You will.
121
00:12:46,800 --> 00:12:49,033
- See you mate.
- All right see ya mate.
122
00:13:10,734 --> 00:13:11,734
- Oh, shit.
123
00:13:21,634 --> 00:13:22,799
What the fuck?
124
00:13:22,800 --> 00:13:23,966
Who the fuck are you?
125
00:13:23,967 --> 00:13:25,966
In there. Move.
126
00:13:25,967 --> 00:13:26,934
- Hang on.
127
00:13:26,935 --> 00:13:29,267
What the fuck is this shit?
128
00:13:30,100 --> 00:13:31,133
On your knees.
129
00:13:31,134 --> 00:13:31,967
- What?
130
00:13:31,968 --> 00:13:33,699
On your knees.
131
00:13:33,700 --> 00:13:34,700
Now.
132
00:13:36,967 --> 00:13:39,633
Keys, wallet,
phone, on the floor.
133
00:13:39,634 --> 00:13:40,999
- Man, just take whatever
the fuck you want-
134
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
- Shut up.
135
00:13:42,767 --> 00:13:43,567
- I don't want any trouble.
136
00:13:43,568 --> 00:13:44,700
- I said, shut up.
137
00:13:46,000 --> 00:13:47,833
Hands
behind your back.
138
00:13:47,834 --> 00:13:48,667
- Please.
139
00:13:48,667 --> 00:13:49,667
Do it!
140
00:13:58,667 --> 00:13:59,899
What are you...
141
00:13:59,900 --> 00:14:02,633
No, no, no, no! No!
142
00:14:08,234 --> 00:14:09,933
You hold still.
143
00:14:09,934 --> 00:14:11,099
You move or make a sound,
144
00:14:11,100 --> 00:14:12,533
I'll blow your head
off right here.
145
00:15:01,267 --> 00:15:02,533
We're good?
146
00:15:02,534 --> 00:15:04,234
- Yeah, we're good.
147
00:15:58,767 --> 00:15:59,767
Done.
148
00:16:27,367 --> 00:16:29,266
- How long till
that shit wears off?
149
00:16:29,267 --> 00:16:30,367
- About four hours.
150
00:16:31,467 --> 00:16:33,299
Didn't want to
give him too much.
151
00:16:33,300 --> 00:16:34,600
That shit could kill him.
152
00:16:50,367 --> 00:16:52,766
It's okay to turn this
back on now, right?
153
00:16:52,767 --> 00:16:53,767
Yeah.
154
00:16:59,867 --> 00:17:00,867
- It's Megan.
155
00:17:03,000 --> 00:17:04,499
She asked me if I wanted
to come out tonight.
156
00:17:04,500 --> 00:17:06,599
I told her we were fishing.
157
00:17:06,600 --> 00:17:08,233
- Since when do you fish?
158
00:17:08,234 --> 00:17:10,434
- Yeah. That's
exactly what she said.
159
00:17:13,234 --> 00:17:15,300
"Wishing you were
here, thinking of you."
160
00:17:23,400 --> 00:17:24,467
- Yeah she's cute.
161
00:17:25,800 --> 00:17:27,767
So you two finally
a thing or what?
162
00:17:28,734 --> 00:17:29,734
- I don't know.
163
00:17:32,500 --> 00:17:33,899
She wants us to be.
164
00:17:33,900 --> 00:17:34,900
I just...
165
00:17:37,234 --> 00:17:39,234
She reminds a lot of Steph.
166
00:17:40,367 --> 00:17:43,267
But she's not Steph.
167
00:17:45,667 --> 00:17:46,834
She's never gonna be.
168
00:18:53,834 --> 00:18:57,634
Hey, we've got to pull
over and get petrol.
169
00:19:09,867 --> 00:19:11,866
You fill it up, I'll pay.
170
00:19:11,867 --> 00:19:12,800
Want anything?
171
00:19:12,801 --> 00:19:14,700
- Yeah get me a strong capp.
172
00:19:31,100 --> 00:19:32,000
- Hey, how are ya?
173
00:19:32,001 --> 00:19:33,234
Good thanks, mate.
174
00:19:50,767 --> 00:19:51,600
- Hi.
- Hi.
175
00:19:51,601 --> 00:19:52,866
- What can I get you?
176
00:19:52,867 --> 00:19:55,366
- Two cappuccinos,
thanks. Takeaway.
177
00:19:55,367 --> 00:19:57,266
Yep,
medium or large?
178
00:19:57,267 --> 00:19:58,399
- Both large.
179
00:19:58,400 --> 00:19:59,400
Large.
180
00:21:12,334 --> 00:21:13,533
You
paying for pump five?
181
00:21:13,534 --> 00:21:14,534
- Yeah, mate.
182
00:21:16,767 --> 00:21:17,867
- $72 mate.
183
00:21:23,000 --> 00:21:23,834
Receipt?
184
00:21:23,834 --> 00:21:24,834
Ah, no thanks.
185
00:21:31,934 --> 00:21:32,934
- Fuck.
186
00:21:53,600 --> 00:21:54,534
- What is it?
187
00:21:54,534 --> 00:21:55,434
- He's awake. Give me the keys.
188
00:21:55,435 --> 00:21:57,333
- Shit. Anyone notice?
189
00:21:57,334 --> 00:21:59,234
- Yeah, the guy that
was standing behind you.
190
00:22:02,967 --> 00:22:04,466
- Jesus.
191
00:22:04,467 --> 00:22:05,633
Just take it slow.
192
00:22:08,467 --> 00:22:09,300
- Hey, hey, hey!
193
00:22:13,667 --> 00:22:15,599
G'day mate. You
forgot something.
194
00:22:15,600 --> 00:22:16,834
- Oh, shit.
195
00:22:17,900 --> 00:22:19,299
Oh I completely
forgot. Thanks mate.
196
00:22:19,300 --> 00:22:20,234
- No worries.
197
00:22:20,235 --> 00:22:21,533
Look like you fellas need it.
198
00:22:21,534 --> 00:22:22,799
You got a big drive
ahead of youse?
199
00:22:22,800 --> 00:22:24,599
- Oh, a few more
hours, yeah. You?
200
00:22:24,600 --> 00:22:26,433
- Oh, all-nighter for me, mate.
201
00:22:26,434 --> 00:22:28,699
All right you drive
safe all right, fellas?
202
00:22:28,700 --> 00:22:29,634
Have a good one, eh?
203
00:22:29,635 --> 00:22:30,900
- Yeah, you too. Thanks, mate.
204
00:22:36,500 --> 00:22:37,933
It's okay.
205
00:22:37,934 --> 00:22:39,000
We're clear.
206
00:22:39,900 --> 00:22:41,366
We're clear.
207
00:22:41,367 --> 00:22:42,367
Shit.
208
00:22:43,767 --> 00:22:45,233
- How the fuck is he
awake? You said four hours.
209
00:22:45,234 --> 00:22:46,633
- I don't know. He should
still be unconscious.
210
00:22:46,634 --> 00:22:48,366
- Let's take care of
this quick fucking smart.
211
00:22:48,367 --> 00:22:49,799
- Yep.
212
00:22:49,800 --> 00:22:51,033
There should be a
place a bit further up.
213
00:22:51,034 --> 00:22:55,333
We can pull over.
214
00:22:55,334 --> 00:22:56,666
Yeah, here, here, here.
215
00:22:56,667 --> 00:22:59,034
On the left. Here,
pull over here.
216
00:23:10,434 --> 00:23:12,099
Fuck!
217
00:23:12,100 --> 00:23:14,033
We'll have to give
him another shot.
218
00:24:21,300 --> 00:24:22,300
Okay.
219
00:24:24,500 --> 00:24:26,967
We've bought ourselves a
couple more hours of quiet.
220
00:24:31,067 --> 00:24:32,234
- You sure about that?
221
00:24:55,834 --> 00:24:57,400
- What's this guy's hurry?
222
00:25:01,034 --> 00:25:02,034
Oh fuck!
223
00:25:02,800 --> 00:25:03,800
Shit!
224
00:25:04,800 --> 00:25:05,866
You speeding?
225
00:25:05,867 --> 00:25:07,066
- Not even close.
226
00:25:07,067 --> 00:25:08,566
Guy at the servo,
he heard something.
227
00:25:08,567 --> 00:25:09,500
I fucking knew it.
228
00:25:09,501 --> 00:25:10,966
- Just relax.
229
00:25:10,967 --> 00:25:12,500
Act normal. Could be anything.
230
00:25:34,600 --> 00:25:36,333
- Good evening.
- Evening.
231
00:25:36,334 --> 00:25:39,466
- I'm Sergeant Leseberg from
the Hume Highway Patrol.
232
00:25:39,467 --> 00:25:41,033
Before we get started I
just want to let you know
233
00:25:41,034 --> 00:25:42,833
that I'm recording
our conversation
234
00:25:42,834 --> 00:25:44,599
both on audio and video.
235
00:25:44,600 --> 00:25:46,599
- No worries.
236
00:25:46,600 --> 00:25:48,833
- You know why I've pulled
you over this evening?
237
00:25:48,834 --> 00:25:50,499
- No, I'm sorry, I don't.
238
00:25:50,500 --> 00:25:53,234
- Your left rear tail
light is not working.
239
00:25:54,134 --> 00:25:55,633
Any reason for that?
240
00:25:55,634 --> 00:25:58,299
- Sorry I had no idea. Must
have just blown recently.
241
00:25:58,300 --> 00:25:59,300
It's his car.
242
00:26:03,300 --> 00:26:05,699
- Can I see both your
drivers' licences, please?
243
00:26:05,700 --> 00:26:06,700
- Sure.
244
00:26:11,634 --> 00:26:13,400
So where
you boys heading?
245
00:26:14,500 --> 00:26:16,300
- Just going camping
for the weekend.
246
00:26:18,900 --> 00:26:19,867
- Whereabouts?
247
00:26:19,868 --> 00:26:21,400
- It's a family property.
248
00:26:25,500 --> 00:26:26,833
- Okay.
249
00:26:26,834 --> 00:26:28,033
I'm just gonna run some checks.
250
00:26:28,034 --> 00:26:29,099
I'll ask you to
stay in the vehicle.
251
00:26:29,100 --> 00:26:30,100
- Sure.
252
00:26:35,867 --> 00:26:36,966
- A tail light?
253
00:26:36,967 --> 00:26:38,666
- It was fine.
254
00:26:38,667 --> 00:26:40,634
Must have been all
the fucking kicking.
255
00:26:45,734 --> 00:26:47,367
- He's coming around your side.
256
00:26:52,967 --> 00:26:54,499
- You said this was
your vehicle, sir?
257
00:26:54,500 --> 00:26:56,033
- Yeah.
258
00:26:56,034 --> 00:26:57,900
- Why don't you jump
out, we'll take a look.
259
00:27:07,634 --> 00:27:08,634
- Oh damn.
260
00:27:09,900 --> 00:27:11,599
Oh, I don't know
when that happened.
261
00:27:11,600 --> 00:27:13,534
It was working fine
when we left home.
262
00:27:15,034 --> 00:27:17,315
- You really shouldn't be
driving around with it like that.
263
00:27:18,600 --> 00:27:21,566
- Look, we're less than an
hour from where we're heading.
264
00:27:21,567 --> 00:27:23,700
I can get it fixed first
thing in the morning.
265
00:27:25,567 --> 00:27:28,034
- Could just be loose
wiring. Let's take a look.
266
00:27:33,234 --> 00:27:34,334
- Aaron, pop the boot.
267
00:27:38,734 --> 00:27:40,267
Aaron pop the boot, mate.
268
00:27:50,667 --> 00:27:52,066
Actually would you mind
just shining your light
269
00:27:52,067 --> 00:27:53,234
in here for me please?
270
00:27:58,367 --> 00:27:59,934
No, the whole thing's encased.
271
00:28:05,867 --> 00:28:06,867
- Okay.
272
00:28:08,900 --> 00:28:11,633
Look I'm gonna let you
off with a warning tonight
273
00:28:11,634 --> 00:28:13,233
but you make sure you get that
thing fixed straight away.
274
00:28:13,234 --> 00:28:14,934
- Yeah absolutely. Thank you.
275
00:28:17,834 --> 00:28:19,033
- Okay.
276
00:28:19,034 --> 00:28:21,033
Here's your licences.
You're right to go.
277
00:28:21,034 --> 00:28:21,867
Drive carefully.
278
00:28:21,868 --> 00:28:23,233
- Yeah.
279
00:28:23,234 --> 00:28:24,234
Cheers.
280
00:28:38,100 --> 00:28:39,766
We're good.
281
00:28:39,767 --> 00:28:41,034
Cop gave us a warning.
282
00:28:43,634 --> 00:28:45,034
He didn't suspect a thing.
283
00:28:47,700 --> 00:28:49,699
- Whose idea was that bag again?
284
00:28:49,700 --> 00:28:50,767
- Ah, that was mine.
285
00:28:56,534 --> 00:28:58,300
- You just saved
our asses buddy.
286
00:29:12,967 --> 00:29:15,299
You're absolutely sure
no one's gonna be here?
287
00:29:15,300 --> 00:29:16,500
- Yeah, I'm positive.
288
00:29:18,000 --> 00:29:19,500
No one comes up here anymore.
289
00:29:20,434 --> 00:29:21,434
Not even Ted.
290
00:29:24,700 --> 00:29:26,634
Yeah, this is the one.
291
00:30:18,734 --> 00:30:21,467
Yeah that's it. That's the spot.
292
00:30:40,600 --> 00:30:42,267
He'll be out for
a few more hours.
293
00:30:48,034 --> 00:30:52,599
- It's almost 2:00. You
should get some sleep.
294
00:30:52,600 --> 00:30:53,600
- Doubt I can.
295
00:30:55,034 --> 00:30:56,034
- Try.
296
00:30:56,900 --> 00:30:59,233
You're gonna need it.
297
00:32:10,700 --> 00:32:13,233
What the fuck! Oh God!
298
00:32:13,234 --> 00:32:14,234
Help! Help!
299
00:32:31,034 --> 00:32:33,133
What the fuck is
going...
300
00:32:35,900 --> 00:32:40,599
What the fuck...
301
00:32:43,500 --> 00:32:44,500
- Troy Chapman.
302
00:32:45,900 --> 00:32:48,766
You raped and murdered
Stephanie Baker
303
00:32:48,767 --> 00:32:51,467
on the 21st of June 2004.
304
00:32:52,867 --> 00:32:54,734
You were sentenced to 32 years.
305
00:32:56,300 --> 00:32:57,567
They let you out in 10.
306
00:32:58,734 --> 00:33:00,999
No, no, no, no.
307
00:33:01,000 --> 00:33:02,267
That wasn't me.
308
00:33:03,067 --> 00:33:04,933
It's a mistake.
309
00:33:04,934 --> 00:33:06,100
It wasn't me.
310
00:33:07,234 --> 00:33:08,699
It wasn't me.
311
00:33:08,700 --> 00:33:10,300
- You pleaded guilty to it.
312
00:33:11,700 --> 00:33:13,967
I was there. I heard you.
313
00:33:15,067 --> 00:33:17,767
We know exactly who you
are and what you did.
314
00:33:19,334 --> 00:33:24,233
Who the fuck are you?
315
00:33:24,234 --> 00:33:25,833
Who are you?
316
00:33:25,834 --> 00:33:27,000
- I'm her husband.
317
00:33:30,034 --> 00:33:32,599
- I'm her brother.
318
00:33:32,600 --> 00:33:34,366
No!
319
00:33:34,367 --> 00:33:38,533
- We're gonna hurt you, and
then we're gonna kill you,
320
00:33:38,534 --> 00:33:40,800
and there's nothing you
can do to stop that.
321
00:33:50,434 --> 00:33:52,566
- No one knows you're here.
322
00:33:52,567 --> 00:33:54,300
No one even knows
you're missing.
323
00:33:55,234 --> 00:33:57,500
You scream, no one's gonna hear.
324
00:33:59,267 --> 00:34:02,734
And after you're dead, no
one's gonna give a fuck.
325
00:34:25,234 --> 00:34:27,899
You took Steph at 9:53 p.m.
326
00:34:27,900 --> 00:34:29,834
By 2:00 in the
morning, she was dead.
327
00:34:30,934 --> 00:34:31,934
You beat her.
328
00:34:33,067 --> 00:34:34,699
Raped her.
329
00:34:34,700 --> 00:34:35,867
Strangled her to death.
330
00:34:36,934 --> 00:34:37,934
Dumped her.
331
00:34:38,934 --> 00:34:41,334
Four hours of fear and pain.
332
00:34:42,400 --> 00:34:44,033
That's what's in
store for you, Troy.
333
00:34:44,034 --> 00:34:45,634
- We're gonna remove that tape.
334
00:34:46,800 --> 00:34:47,900
But there's one rule.
335
00:34:49,367 --> 00:34:50,867
You beg, you get this.
336
00:35:05,700 --> 00:35:06,700
- Help!
337
00:35:08,300 --> 00:35:10,534
Help me, somebody, please!
338
00:35:13,000 --> 00:35:14,467
Somebody help me!
339
00:35:16,600 --> 00:35:17,600
Please!
340
00:35:18,400 --> 00:35:19,400
Help!
341
00:35:20,100 --> 00:35:22,234
- Physical pain is one thing.
342
00:35:23,934 --> 00:35:26,234
But the pain of being powerless.
343
00:35:27,300 --> 00:35:28,967
You know what that
feels like Troy?
344
00:35:30,100 --> 00:35:32,834
Because I've lived with
that feeling for years.
345
00:35:34,667 --> 00:35:36,733
Wondering if maybe
there was just something
346
00:35:36,734 --> 00:35:38,567
that I could have
done to save her.
347
00:35:39,467 --> 00:35:41,799
Waking up every morning,
348
00:35:41,800 --> 00:35:44,334
just to be reminded that
she's never coming back.
349
00:35:45,634 --> 00:35:49,500
Watching as they
let you out early.
350
00:35:51,234 --> 00:35:52,234
That's pain.
351
00:36:09,334 --> 00:36:10,334
- Please!
352
00:36:12,934 --> 00:36:14,333
- What was the rule?
353
00:36:14,334 --> 00:36:15,334
Don't beg.
354
00:36:16,834 --> 00:36:17,834
- Fuck you!
355
00:36:25,767 --> 00:36:27,766
- Wanna say that again?
356
00:36:32,967 --> 00:36:35,134
- I'll tell you
whatever you want, okay?
357
00:36:36,934 --> 00:36:38,899
Just please don't hit-
358
00:36:52,534 --> 00:36:57,634
- Well, now you understand
the rules, we can get started.
359
00:37:00,867 --> 00:37:02,033
- Okay.
360
00:37:02,034 --> 00:37:03,034
Let's talk.
361
00:37:04,234 --> 00:37:05,666
And we want honest answers,
362
00:37:05,667 --> 00:37:08,334
not that shit you spun the
judge and that fuckin lawyer.
363
00:37:09,667 --> 00:37:12,034
You lie to us, we'll make this
even more painful for you.
364
00:37:29,934 --> 00:37:30,934
Why her?
365
00:37:33,667 --> 00:37:35,067
Why'd you choose her?
366
00:37:36,234 --> 00:37:37,234
- I don't know, man.
367
00:37:38,234 --> 00:37:39,733
It was a long time
ago. I don't remember.
368
00:37:39,734 --> 00:37:40,734
- Bullshit.
369
00:37:44,934 --> 00:37:45,934
- Okay.
370
00:37:47,267 --> 00:37:49,299
She was pretty.
371
00:37:49,300 --> 00:37:52,266
Okay, I just liked
the look of her.
372
00:37:52,267 --> 00:37:54,233
She was just a pretty girl.
373
00:37:54,234 --> 00:37:57,600
- And what were your intentions
when you kidnapped her?
374
00:37:59,767 --> 00:38:01,434
Answer the question.
375
00:38:03,734 --> 00:38:05,866
- You're just gonna
beat me again.
376
00:38:05,867 --> 00:38:08,067
- I'll beat you again
if you don't tell us.
377
00:38:10,100 --> 00:38:11,100
- Please.
378
00:38:11,834 --> 00:38:12,999
Please.
379
00:38:17,067 --> 00:38:19,233
- What were your intentions?
380
00:38:19,234 --> 00:38:21,433
- I didn't mean to kill her.
381
00:38:21,434 --> 00:38:22,967
Okay? It just happened.
382
00:38:24,434 --> 00:38:28,000
I was an asshole, okay? I
know what I did was wrong.
383
00:38:29,367 --> 00:38:31,466
I'm so fucking sorry okay?
You've gotta believe me.
384
00:38:31,467 --> 00:38:33,299
- Why the fuck would
we believe you?
385
00:38:33,300 --> 00:38:35,767
- Look, I wish I could
take it all back.
386
00:38:37,034 --> 00:38:39,267
It fucked up my life
too, you know, man.
387
00:38:42,334 --> 00:38:45,066
I'm sorry, okay? It's the truth.
388
00:38:45,067 --> 00:38:47,267
- Oh we're glad to hear
you're sorry, Troy.
389
00:38:48,567 --> 00:38:50,367
Only you never
said that in court.
390
00:38:51,467 --> 00:38:52,799
You just sat there
the whole time
391
00:38:52,800 --> 00:38:54,833
with that smug, stupid
grin on your face.
392
00:38:54,834 --> 00:38:57,233
- My lawyer said I wasn't
allowed to say anything.
393
00:38:57,234 --> 00:38:58,499
Bullshit.
394
00:38:58,500 --> 00:38:59,733
- It's true.
395
00:38:59,734 --> 00:39:01,266
I swear.
396
00:39:01,267 --> 00:39:02,100
I am sorry.
397
00:39:02,100 --> 00:39:03,100
- No.
398
00:39:03,101 --> 00:39:04,766
No, you're not sorry.
399
00:39:04,767 --> 00:39:06,367
You fucking piece of shit.
400
00:39:07,900 --> 00:39:09,699
Fuckin' never been sorry.
401
00:39:18,134 --> 00:39:20,666
Yeah. Now you're sorry.
402
00:39:20,667 --> 00:39:23,899
Out here, crying
in your own piss.
403
00:39:23,900 --> 00:39:26,033
But the truth is you
have never been sorry,
404
00:39:26,034 --> 00:39:27,534
not a single day since!
405
00:39:31,767 --> 00:39:33,499
Fuck, he's all yours.
406
00:39:33,500 --> 00:39:34,500
- I am sorry.
407
00:39:36,734 --> 00:39:40,834
- Even if you are sorry,
doesn't change anything.
408
00:39:42,434 --> 00:39:43,900
Doesn't bring Steph back.
409
00:39:45,400 --> 00:39:47,034
Doesn't bring my parents back.
410
00:39:55,867 --> 00:39:58,834
My Mum died five
years ago. Cancer.
411
00:40:00,167 --> 00:40:02,000
My Dad a year
later. Heart attack.
412
00:40:03,067 --> 00:40:05,667
What you did broke them.
413
00:40:06,967 --> 00:40:09,200
They'd still be alive
today if it wasn't for you.
414
00:40:11,600 --> 00:40:13,467
You took away my
whole family, Troy.
415
00:40:14,434 --> 00:40:15,434
All because you
416
00:40:16,500 --> 00:40:19,067
liked the look of my sister.
417
00:40:20,367 --> 00:40:21,499
- Christ.
418
00:40:21,500 --> 00:40:23,899
I fucked up. Okay?
419
00:40:23,900 --> 00:40:25,367
'Cause I am a fuck up.
420
00:40:26,434 --> 00:40:28,266
Look, I understand
why you hate me.
421
00:40:28,267 --> 00:40:29,400
I hate me.
422
00:40:38,600 --> 00:40:40,599
- You said you didn't
intend to kill Steph.
423
00:40:40,600 --> 00:40:41,600
So why did you?
424
00:40:45,734 --> 00:40:46,934
Why'd you kill her, Troy?
425
00:40:49,767 --> 00:40:51,034
- It was an accident.
426
00:40:52,634 --> 00:40:54,599
- How the fuck do you accidentally
choke someone to death?
427
00:40:54,600 --> 00:40:56,833
- Stop fucking lying to us!
428
00:41:00,367 --> 00:41:02,034
Why did you kill her!
429
00:41:06,267 --> 00:41:08,466
I swear to God, you'd better
give me an answer soon.
430
00:41:08,467 --> 00:41:10,733
You're gonna fuckin' be
begging me to kill you.
431
00:41:43,234 --> 00:41:44,533
- You okay?
432
00:41:44,534 --> 00:41:45,866
- Yeah, yeah, I
just need a minute.
433
00:41:47,900 --> 00:41:48,900
Oh, fuck!
434
00:42:00,834 --> 00:42:01,667
- Just breathe mate.
435
00:42:02,500 --> 00:42:03,400
- I can't.
436
00:42:03,401 --> 00:42:04,866
- Breathe.
437
00:42:04,867 --> 00:42:07,966
- I don't know if
I can keep going.
438
00:42:07,967 --> 00:42:10,466
This is bringing
everything up, man.
439
00:42:10,467 --> 00:42:12,100
That piece of shit.
440
00:42:16,067 --> 00:42:17,067
- You listen to me.
441
00:42:18,734 --> 00:42:19,734
Listen.
442
00:42:21,300 --> 00:42:22,300
You use that.
443
00:42:23,367 --> 00:42:24,367
Use it.
444
00:42:25,434 --> 00:42:28,733
Remember what he did to
her, how they found her.
445
00:42:28,734 --> 00:42:31,634
You keep that in front of
your mind and only that,
446
00:42:32,500 --> 00:42:33,967
and we'll get through this.
447
00:42:37,934 --> 00:42:39,399
- All right.
448
00:42:39,400 --> 00:42:40,400
Yeah, I will.
449
00:42:42,500 --> 00:42:43,767
- This is justice, mate.
450
00:42:44,900 --> 00:42:46,767
And we're the only ones
who can give it to her.
451
00:42:48,300 --> 00:42:49,300
- Yeah.
452
00:42:50,534 --> 00:42:52,366
Yeah I know.
453
00:42:52,367 --> 00:42:53,899
I know. I just...
454
00:42:53,900 --> 00:42:55,300
I just need a few minutes.
455
00:42:57,467 --> 00:43:02,367
- You take your time.
456
00:43:19,000 --> 00:43:20,266
- Hey, baby.
457
00:43:20,267 --> 00:43:22,233
Just letting you know
I'm on my way home now.
458
00:43:22,234 --> 00:43:24,099
I'm sorry about this morning.
459
00:43:24,100 --> 00:43:28,599
I was stressed about work
and overtired, I think.
460
00:43:28,600 --> 00:43:30,999
I didn't mean what
I said though, okay?
461
00:43:31,000 --> 00:43:33,533
Anyways, we can talk about
that when I get home.
462
00:43:33,534 --> 00:43:35,099
My train leaves soon.
463
00:43:35,100 --> 00:43:37,534
Can pick me up in about 45
minutes from the station?
464
00:43:38,400 --> 00:43:40,299
I look forward to seeing you.
465
00:43:40,300 --> 00:43:41,334
I love you. Bye.
466
00:44:50,067 --> 00:44:51,233
Help!
467
00:44:51,234 --> 00:44:52,234
Help! Help!
468
00:44:58,067 --> 00:44:59,067
Help!
469
00:45:47,634 --> 00:45:48,634
Help!
470
00:45:49,567 --> 00:45:50,567
Help me!
471
00:45:52,567 --> 00:45:53,634
Help! Help!
472
00:45:57,600 --> 00:45:58,600
- Fuck.
473
00:46:00,767 --> 00:46:02,399
- Help!
474
00:46:02,400 --> 00:46:03,234
Help!
475
00:47:02,534 --> 00:47:03,567
- All right.
476
00:47:04,667 --> 00:47:06,633
You've had some time
to think about it.
477
00:47:06,634 --> 00:47:07,767
Now I want the truth.
478
00:47:08,834 --> 00:47:10,400
Why'd
you kill her, Troy?
479
00:47:12,667 --> 00:47:15,034
- I was really
fucked up back then.
480
00:47:15,867 --> 00:47:18,233
Okay, I was on some bad shit,
481
00:47:18,234 --> 00:47:20,733
and I just wasn't
thinking straight.
482
00:47:20,734 --> 00:47:21,734
Okay, okay!
483
00:47:30,767 --> 00:47:34,000
It was because of
what she said to me.
484
00:47:35,000 --> 00:47:37,234
She said she couldn't
feel anything.
485
00:47:41,267 --> 00:47:43,234
Said it was too small.
486
00:47:44,067 --> 00:47:45,534
- Let me get this straight.
487
00:47:47,767 --> 00:47:50,234
You abducted her.
488
00:47:51,734 --> 00:47:52,899
Beat her.
489
00:47:52,900 --> 00:47:54,099
Raped her.
490
00:47:54,100 --> 00:47:56,233
But you got upset
491
00:47:56,234 --> 00:47:58,834
when she had the guts to
mock the size of your dick?
492
00:48:03,234 --> 00:48:05,300
You are a piece of shit.
493
00:48:07,734 --> 00:48:08,734
Say it.
494
00:48:10,534 --> 00:48:11,667
- I'm a piece of shit.
495
00:48:13,000 --> 00:48:14,000
Again.
496
00:48:16,134 --> 00:48:17,633
- I'm a piece of shit.
497
00:48:17,634 --> 00:48:18,634
- Again.
498
00:48:19,700 --> 00:48:21,033
- I'm a piece of shit.
499
00:48:21,034 --> 00:48:22,466
- Again.
500
00:48:22,467 --> 00:48:25,433
- I'm a fucking piece of
shit! Okay, you fucking happy?
501
00:48:25,434 --> 00:48:27,566
- My sister had more
courage in her last moments
502
00:48:27,567 --> 00:48:29,566
than you've had in your
entire fucking life!
503
00:49:21,434 --> 00:49:23,234
- What are you doing?
504
00:49:24,067 --> 00:49:25,967
What the fuck is this?
505
00:49:34,867 --> 00:49:36,234
- You all right?
506
00:49:50,034 --> 00:49:52,100
You just hold him still.
507
00:50:04,067 --> 00:50:05,067
You know
508
00:50:06,000 --> 00:50:08,200
one of the world's
biggest problems, Troy,
509
00:50:09,634 --> 00:50:12,034
is men sticking their dicks
where they don't belong.
510
00:50:13,367 --> 00:50:14,367
Right, Dave?
511
00:50:15,867 --> 00:50:16,867
- Right.
512
00:50:18,900 --> 00:50:20,199
- What are you gonna do?
513
00:50:20,200 --> 00:50:23,566
Oh fuck, what are you gonna do?
514
00:50:23,567 --> 00:50:24,567
- Well
515
00:50:25,767 --> 00:50:27,033
you won't have to
worry about women
516
00:50:27,034 --> 00:50:29,566
mocking the size
of your dick again.
517
00:50:29,567 --> 00:50:31,266
- Oh, fuck! Oh fuck, no!
518
00:50:31,267 --> 00:50:32,566
No, please! Please
don't do this!
519
00:50:32,567 --> 00:50:34,066
Please, fellas, no!
520
00:50:34,067 --> 00:50:36,733
You do not want to
do this, please!
521
00:50:36,734 --> 00:50:37,867
- She beg you to stop?
522
00:50:38,800 --> 00:50:39,767
- What?
523
00:50:39,768 --> 00:50:41,048
- Did Stephanie beg you to stop?
524
00:50:43,667 --> 00:50:44,667
- I don't remember.
525
00:50:48,000 --> 00:50:50,033
She did.
526
00:50:50,034 --> 00:50:53,866
She begged me to stop.
527
00:50:53,867 --> 00:50:55,633
- And did you?
528
00:50:55,634 --> 00:50:57,499
No.
529
00:50:57,500 --> 00:50:59,234
- Then why should we?
530
00:51:00,900 --> 00:51:01,867
Hold him.
531
00:51:01,868 --> 00:51:02,966
- No, no, no! Please, don't!
532
00:51:02,967 --> 00:51:05,399
Stop, please! Fuck no, please!
533
00:51:05,400 --> 00:51:06,633
Please!
534
00:51:06,634 --> 00:51:09,566
I was raped too,
okay? I was raped!
535
00:51:09,567 --> 00:51:10,999
In prison.
536
00:51:11,000 --> 00:51:13,800
I was raped all
the fucking time!
537
00:51:14,667 --> 00:51:16,233
And the guards did nothing!
538
00:51:16,234 --> 00:51:18,667
They did fucking
nothing to stop it!
539
00:51:20,000 --> 00:51:21,866
Listen to me, if this
is about getting even,
540
00:51:21,867 --> 00:51:24,299
then it's already happened okay?
541
00:51:24,300 --> 00:51:26,300
I paid my penance.
542
00:51:27,467 --> 00:51:30,634
I paid my penance
for 10 fucking years!
543
00:51:32,234 --> 00:51:35,100
Please!
544
00:51:47,667 --> 00:51:50,233
- Think he's bullshitting?
545
00:51:50,234 --> 00:51:51,400
- Nah, I don't think so.
546
00:51:52,934 --> 00:51:54,666
Maybe we leave it.
547
00:51:54,667 --> 00:51:56,934
Don't really want that image
stuck in my head, anyway.
548
00:51:57,900 --> 00:51:58,900
- It's your call.
549
00:52:01,100 --> 00:52:02,667
- Well let's fucking leave it.
550
00:52:12,600 --> 00:52:14,999
- You're off the
hook on this one.
551
00:52:15,000 --> 00:52:16,634
We're not through with you yet.
552
00:52:54,134 --> 00:52:58,234
I'm gonna finish off the
pit. Keep an eye on him.
553
00:52:59,800 --> 00:53:01,333
You okay with that?
554
00:53:01,334 --> 00:53:02,534
- Yeah of course.
555
00:53:04,900 --> 00:53:05,900
- Dave.
556
00:53:07,667 --> 00:53:08,867
It's almost over, mate.
557
00:53:16,700 --> 00:53:18,533
Any trouble, you
fire off a shot.
558
00:53:18,534 --> 00:53:19,534
I got it.
559
00:54:39,767 --> 00:54:40,767
- Hey.
560
00:54:42,900 --> 00:54:43,900
Hey, man.
561
00:54:44,567 --> 00:54:45,567
- What?
562
00:54:46,700 --> 00:54:48,634
- I'm freezing. Can
I have my jacket?
563
00:54:51,867 --> 00:54:52,700
Please?
564
00:54:52,700 --> 00:54:53,700
Shut up!
565
00:54:59,067 --> 00:55:01,134
- You won't get away with this.
566
00:55:12,234 --> 00:55:13,734
- What'd you say?
567
00:55:18,034 --> 00:55:20,367
I said you
won't get away with this.
568
00:55:24,234 --> 00:55:25,234
- Yeah.
569
00:55:26,300 --> 00:55:27,300
We will.
570
00:55:28,567 --> 00:55:33,299
Because I have spent years
planning every detail of this.
571
00:55:33,300 --> 00:55:36,433
And even if the cops suspect
us, which they might,
572
00:55:36,434 --> 00:55:38,567
there will be no
evidence, nothing.
573
00:55:41,534 --> 00:55:43,667
Nobody will ever know
what happened here.
574
00:55:46,467 --> 00:55:48,099
- I'm sorry!
575
00:55:48,100 --> 00:55:51,133
Okay? What the fuck else
do you want me to say?
576
00:55:51,134 --> 00:55:52,866
- You brought this on yourself.
577
00:55:52,867 --> 00:55:54,133
You remember that.
578
00:55:54,134 --> 00:55:57,033
- You do this, and
it will fuck you up.
579
00:55:57,034 --> 00:55:58,399
It'll rip something out of you.
580
00:55:58,400 --> 00:55:59,933
You will never be the same.
581
00:55:59,934 --> 00:56:03,567
- I haven't been the same!
Ever since you killed her!
582
00:56:05,067 --> 00:56:06,100
- Look, man.
583
00:56:07,234 --> 00:56:08,599
You're a good guy. I
know it, you know it.
584
00:56:08,600 --> 00:56:11,966
You don't want to
end up like me.
585
00:56:15,067 --> 00:56:16,366
- I am nothing like you!
586
00:56:16,367 --> 00:56:17,666
- You do this,
you're just the same.
587
00:56:25,900 --> 00:56:26,834
- Listen to me.
588
00:56:26,835 --> 00:56:28,899
You're a good person, okay?
589
00:56:28,900 --> 00:56:30,766
You don't have to
do this, I swear.
590
00:56:30,767 --> 00:56:31,767
It's not too late.
591
00:56:33,600 --> 00:56:35,433
You can still let me go.
592
00:56:35,434 --> 00:56:37,533
- What the fuck makes you
think we'd ever let you go?
593
00:56:37,534 --> 00:56:39,033
- I wouldn't tell anyone.
594
00:56:39,034 --> 00:56:41,666
I swear to fucking Christ
man, I wouldn't say a word.
595
00:56:41,667 --> 00:56:43,233
Because I deserve it, okay?
596
00:56:43,234 --> 00:56:44,900
I know I do. I deserve it.
597
00:56:47,334 --> 00:56:50,433
I don't want to die out here.
598
00:56:50,434 --> 00:56:51,434
- No.
599
00:56:52,467 --> 00:56:53,634
But neither did Steph.
600
00:56:55,934 --> 00:56:57,934
And I don't give a
fuck what you want.
601
00:57:12,767 --> 00:57:13,767
Shut up.
602
00:57:35,234 --> 00:57:37,399
Any trouble?
603
00:57:37,400 --> 00:57:38,400
- Nah.
604
00:57:42,234 --> 00:57:43,300
So what's next?
605
00:57:45,600 --> 00:57:48,066
- Time to finish
this, don't you think?
606
00:57:48,067 --> 00:57:50,134
Getting the sense you
don't want to drag it out.
607
00:57:51,334 --> 00:57:53,234
- I think we've made our point.
608
00:58:04,034 --> 00:58:07,534
- What was it you said that
convinced me to do this?
609
00:58:08,867 --> 00:58:10,234
You said it over and over.
610
00:58:13,967 --> 00:58:15,234
- "This has to be done."
611
00:58:16,334 --> 00:58:18,900
- Right. "This has to be done."
612
00:58:20,234 --> 00:58:22,534
So let's finish this like
we planned. All right?
613
00:58:42,767 --> 00:58:45,934
- He wouldn't shut
up about the cold.
614
00:59:05,700 --> 00:59:06,700
- Get dressed.
615
00:59:24,300 --> 00:59:25,300
Walk.
616
00:59:27,100 --> 00:59:27,934
- What's happening?
617
00:59:27,934 --> 00:59:28,934
- Just walk.
618
00:59:42,467 --> 00:59:43,467
Eyes front.
619
00:59:45,934 --> 00:59:47,233
- Please.
620
00:59:47,234 --> 00:59:48,334
Where are we going?
621
00:59:49,234 --> 00:59:50,234
- Faster.
622
01:00:00,667 --> 01:00:01,667
Get up.
623
01:00:07,401 --> 01:00:09,134
Now get up and walk.
624
01:00:51,267 --> 01:00:52,200
- Oh, fuck!
625
01:00:52,201 --> 01:00:53,866
No, no, no, please don't!
626
01:01:04,734 --> 01:01:06,967
You don't have to do this.
627
01:01:11,100 --> 01:01:12,667
- Fuck sakes, can you help me?
628
01:01:13,900 --> 01:01:15,934
- Please. Please.
629
01:01:18,367 --> 01:01:19,500
Please don't.
630
01:01:22,134 --> 01:01:23,134
Please!
631
01:01:24,567 --> 01:01:25,567
Please.
632
01:01:26,300 --> 01:01:27,533
What are you gonna do?
633
01:01:27,534 --> 01:01:28,534
No!
634
01:01:31,934 --> 01:01:33,067
I'm so sorry.
635
01:01:33,900 --> 01:01:35,533
Okay? I'm sorry!
636
01:01:44,967 --> 01:01:46,700
Please don't do this.
637
01:01:50,834 --> 01:01:52,399
- Troy Chapman,
638
01:01:52,400 --> 01:01:54,933
for the rape and murder
of Stephanie Baker
639
01:01:54,934 --> 01:01:57,099
we sentence you to
death by strangulation,
640
01:01:57,100 --> 01:01:58,766
just like you did to her.
641
01:01:58,767 --> 01:02:00,566
Any last words?
642
01:02:00,567 --> 01:02:01,933
David!
643
01:02:01,934 --> 01:02:03,833
She wouldn't want
you to do this.
644
01:02:03,834 --> 01:02:05,466
Dave, you ready?
645
01:02:05,467 --> 01:02:07,966
She'd want you to
be better than this, David!
646
01:02:07,967 --> 01:02:08,967
- One.
647
01:02:10,634 --> 01:02:11,634
Two.
648
01:02:14,800 --> 01:02:15,767
Three!
649
01:02:40,034 --> 01:02:41,034
Fuck!
650
01:02:46,567 --> 01:02:48,099
- I'm not doing this.
651
01:02:48,100 --> 01:02:49,034
What?
652
01:02:49,035 --> 01:02:50,366
- I'm not fucking doing this!
653
01:02:50,367 --> 01:02:51,067
- What the fuck are
you talking about?
654
01:02:51,067 --> 01:02:52,067
- I can't, man.
655
01:02:52,867 --> 01:02:54,033
What the fuck are we
even doing, Aaron?
656
01:02:54,034 --> 01:02:55,499
- What we planned!
657
01:02:55,500 --> 01:02:57,833
What we've been planning for
the last three fuckin' years!
658
01:02:57,834 --> 01:02:58,834
- I shouldn't have.
659
01:02:59,834 --> 01:03:00,834
It was a mistake.
660
01:03:05,267 --> 01:03:06,267
- Dave.
661
01:03:07,234 --> 01:03:09,234
What the fuck is
wrong with you? David!
662
01:03:10,267 --> 01:03:11,267
David!
663
01:03:36,300 --> 01:03:37,466
What the fuck is wrong with you?
664
01:03:37,467 --> 01:03:39,234
- I told you, Aaron,
I can't do it.
665
01:03:41,367 --> 01:03:42,999
- Well that's too bad, 'cause
we don't have a choice.
666
01:03:43,000 --> 01:03:43,834
- Yes we do.
667
01:03:43,834 --> 01:03:44,834
- Like what?
668
01:03:45,767 --> 01:03:47,700
What the fuck is
going on in your head?
669
01:03:49,234 --> 01:03:50,999
- Fuck, man, I didn't
know it'd be like this.
670
01:03:51,000 --> 01:03:52,233
- What'd you think
it was gonna be like?
671
01:03:52,234 --> 01:03:53,933
Did you think it
was gonna be easy?
672
01:03:53,934 --> 01:03:55,133
- Yeah.
673
01:03:55,134 --> 01:03:56,700
- Yeah, Aaron, I fuckin' did.
674
01:03:57,934 --> 01:03:58,934
Fuck, I thought I'd
enjoy every minute
675
01:03:58,935 --> 01:04:00,466
of hurting this prick.
676
01:04:00,467 --> 01:04:03,634
That's all I fuckin' thought
about, but he's fucking me up.
677
01:04:07,234 --> 01:04:08,833
- You've got to be kidding me.
678
01:04:08,834 --> 01:04:10,233
He's right, you know.
679
01:04:10,234 --> 01:04:11,234
- About what?
680
01:04:11,235 --> 01:04:12,899
- Steph would hate this.
681
01:04:12,900 --> 01:04:13,767
I don't believe that.
682
01:04:13,768 --> 01:04:14,999
- 'Course she would.
683
01:04:15,000 --> 01:04:16,933
- No, fuck you, David.
This was your plan!
684
01:04:16,934 --> 01:04:19,299
We made a pact, and I followed
you every step of the way!
685
01:04:19,300 --> 01:04:20,399
You knew from the
moment we got here
686
01:04:20,400 --> 01:04:21,634
there was no going back!
687
01:04:22,767 --> 01:04:24,533
- I can't do it. Aaron.
688
01:04:24,534 --> 01:04:25,534
- So what do you wanna do?
689
01:04:25,535 --> 01:04:27,233
You want to drop him back home?
690
01:04:27,234 --> 01:04:29,566
"Sorry about the whole abduction
and torture thing, Troy.
691
01:04:29,567 --> 01:04:31,233
Let's keep it between us, yeah?"
692
01:04:31,234 --> 01:04:32,733
We'd be up for attempted murder.
693
01:04:32,734 --> 01:04:34,733
That's serious jail time, David.
694
01:04:34,734 --> 01:04:35,933
Now, I don't know about you,
695
01:04:35,934 --> 01:04:36,867
but I don't plan on
rotting in a cell
696
01:04:36,867 --> 01:04:37,667
while he walks around free.
697
01:04:37,668 --> 01:04:39,233
Is that what you want?
698
01:04:39,234 --> 01:04:40,100
- Fuck it. Aaron, you want
to kill him, go for it.
699
01:04:40,101 --> 01:04:41,599
- No fuckin' way!
700
01:04:41,600 --> 01:04:42,600
We're doing this together
whether you like it or not.
701
01:04:42,601 --> 01:04:44,000
You're not leaving this to me.
702
01:04:47,700 --> 01:04:49,034
- Mate, do you hear that?
703
01:04:51,467 --> 01:04:52,467
Shit.
704
01:05:00,634 --> 01:05:01,434
- Help!
705
01:05:01,434 --> 01:05:02,434
Help me!
706
01:05:06,767 --> 01:05:07,967
Just hold him.
707
01:05:37,767 --> 01:05:39,066
Who the fuck is that?
708
01:05:39,067 --> 01:05:39,900
You locked the gate, right?
709
01:05:39,901 --> 01:05:41,634
- Yeah, I locked it.
710
01:05:47,534 --> 01:05:48,467
Cops?
711
01:05:48,468 --> 01:05:49,666
No I don't think so.
712
01:05:49,667 --> 01:05:50,567
- No one should fuckin' be here.
713
01:05:50,567 --> 01:05:51,400
This is private property.
714
01:05:51,401 --> 01:05:52,733
- Shit!
715
01:05:52,734 --> 01:05:54,634
- Shit, did he see us?
716
01:06:10,034 --> 01:06:12,233
- He's coming this way.
717
01:06:12,234 --> 01:06:13,866
- Shit, okay.
718
01:06:13,867 --> 01:06:15,099
Okay.
719
01:06:15,100 --> 01:06:17,667
Okay, I got this.
Just follow me.
720
01:06:47,334 --> 01:06:48,334
G'day.
721
01:06:49,800 --> 01:06:50,634
- G'day.
722
01:06:50,635 --> 01:06:51,833
How you going?
723
01:06:51,834 --> 01:06:53,099
- I'm all right.
724
01:06:53,100 --> 01:06:54,766
I'm here doing some
work on the property.
725
01:06:54,767 --> 01:06:56,366
Saw your car.
726
01:06:56,367 --> 01:06:58,266
Who are you blokes? You
got permission to be here?
727
01:06:58,267 --> 01:07:00,899
- Yeah, I'm David.
This is Aaron.
728
01:07:00,900 --> 01:07:02,233
This is my uncle's place.
729
01:07:02,234 --> 01:07:03,794
He said we could use
it for the weekend.
730
01:07:04,400 --> 01:07:05,434
- Your uncle, eh?
731
01:07:06,967 --> 01:07:08,333
You know his name?
732
01:07:08,334 --> 01:07:09,334
- Ted Gleeson.
733
01:07:10,800 --> 01:07:11,800
- Good old Teddy.
734
01:07:12,800 --> 01:07:14,233
Good. G'day, I'm Brian.
735
01:07:14,234 --> 01:07:15,266
- G'day.
736
01:07:15,267 --> 01:07:17,033
- Nice to meet you.
- G'day.
737
01:07:17,034 --> 01:07:18,499
- Yeah, I live up the road.
738
01:07:18,500 --> 01:07:21,533
Teddy asked me to replace
some roofing up at the cabin.
739
01:07:21,534 --> 01:07:23,033
He didn't mention anything
740
01:07:23,034 --> 01:07:24,833
about you fellas
being here, though.
741
01:07:24,834 --> 01:07:25,866
Usually lets me know.
742
01:07:25,867 --> 01:07:26,700
- Really?
743
01:07:26,701 --> 01:07:28,233
Yeah.
744
01:07:28,234 --> 01:07:30,599
- I mean, we spoke about
it a couple of months ago.
745
01:07:30,600 --> 01:07:31,899
Must have slipped his mind.
746
01:07:31,900 --> 01:07:33,333
Hey, it's typical Ted, right?
747
01:07:33,334 --> 01:07:35,067
- Yeah. Silly old bastard.
748
01:07:36,434 --> 01:07:39,233
Yeah, hey, I'm sorry about
the third degree fellas.
749
01:07:39,234 --> 01:07:41,699
I'm a bit jumpy.
750
01:07:41,700 --> 01:07:44,433
I had a few run-ins with
some yahoos a while back
751
01:07:44,434 --> 01:07:46,766
and messed up the place
with their dirt bikes,
752
01:07:46,767 --> 01:07:48,433
smashed a window in the cabin,
753
01:07:48,434 --> 01:07:51,566
didn't put their fires out
properly, just stupid shit.
754
01:07:51,567 --> 01:07:52,500
You know young fellas.
755
01:07:52,501 --> 01:07:54,066
- Yeah, right.
756
01:07:54,067 --> 01:07:54,900
- Dickheads.
757
01:07:54,901 --> 01:07:56,433
- Dickheads, yeah.
758
01:07:56,434 --> 01:07:58,699
I saw your car, I thought,
"Oh, fuck, here we go again."
759
01:07:58,700 --> 01:08:00,766
- Nah, nah. All good.
760
01:08:00,767 --> 01:08:01,999
Yeah.
761
01:08:02,000 --> 01:08:03,366
- So what are you doin'
here? What's the go?
762
01:08:03,367 --> 01:08:05,233
- Ah, we're camping, actually.
Yeah, bit of fishing.
763
01:08:05,234 --> 01:08:07,866
We were just looking for a
good place to set up, actually.
764
01:08:07,867 --> 01:08:09,799
- Yeah, fishing?
765
01:08:09,800 --> 01:08:11,033
Oh, well you're in luck,
766
01:08:11,034 --> 01:08:14,333
'cause the creek runs
dry all year-round here.
767
01:08:15,235 --> 01:08:16,433
- Ah, shit.
768
01:08:16,434 --> 01:08:17,999
I wasn't sure. I haven't
been up here in years.
769
01:08:19,234 --> 01:08:20,366
- Nah, I'm just
fucking with ya, mate.
770
01:08:20,367 --> 01:08:22,033
Actually down the
road at the reservoir,
771
01:08:22,034 --> 01:08:23,666
they're pulling out
some good fish up there.
772
01:08:23,667 --> 01:08:26,133
Nice reddies. Big yellow belly.
773
01:08:26,134 --> 01:08:27,600
I can show you if you like?
774
01:08:28,700 --> 01:08:30,299
- Maybe you could
show us tomorrow.
775
01:08:30,300 --> 01:08:32,033
Weren't really planning on
doing any fishing today.
776
01:08:32,034 --> 01:08:32,967
- Yeah.
777
01:08:32,968 --> 01:08:34,466
That's all right. No worries.
778
01:08:34,467 --> 01:08:36,899
All right, well, you
guys enjoy yourself,
779
01:08:36,900 --> 01:08:39,266
and I'll get to it, eh?
780
01:08:39,267 --> 01:08:40,267
Be good.
781
01:08:41,834 --> 01:08:42,934
- Brian.
- Yeah?
782
01:08:44,000 --> 01:08:45,233
- We'll set up camp
up at the cabin.
783
01:08:45,234 --> 01:08:46,466
Give you a hand if you want?
784
01:08:46,467 --> 01:08:49,066
- Yeah? Suits me.
785
01:08:49,067 --> 01:08:50,734
All right I'll see you up there.
786
01:08:55,267 --> 01:08:57,666
- Why the fuck are we
offering to help him?
787
01:08:57,667 --> 01:09:00,034
- The sooner he finishes,
the sooner he leaves.
788
01:09:04,234 --> 01:09:05,599
- Give us a hand with
the ladder, mate.
789
01:09:05,600 --> 01:09:06,567
- Yep.
790
01:09:06,568 --> 01:09:07,728
- She's a heavy one. Careful.
791
01:09:09,767 --> 01:09:12,599
So, yeah, I first met
Teddy a few years ago.
792
01:09:12,600 --> 01:09:14,366
He was my supervisor
when I was working
793
01:09:14,367 --> 01:09:16,600
for the rail yards
out there at Sunshine.
794
01:09:17,534 --> 01:09:18,800
Yeah. Yep.
795
01:09:19,834 --> 01:09:21,299
It was pretty rough.
796
01:09:21,300 --> 01:09:23,566
Yep, beautiful. All right.
797
01:09:23,567 --> 01:09:25,634
And, you know.
798
01:09:27,234 --> 01:09:29,099
At that time I
was drinking booze
799
01:09:29,100 --> 01:09:31,299
right out of the
flask, even at work.
800
01:09:31,300 --> 01:09:32,499
Didn't hear the train coming,
801
01:09:32,500 --> 01:09:35,566
and I look over and
see Teddy flying at me,
802
01:09:35,567 --> 01:09:39,733
and he pushed me off the tracks
just in the nick of time.
803
01:09:39,734 --> 01:09:40,734
Really?
804
01:09:42,534 --> 01:09:45,599
- So he asks me to do stuff
up here, I do it for him.
805
01:09:45,600 --> 01:09:50,234
Yeah, no, he said, "There's
a parcel of land up here.
806
01:09:51,534 --> 01:09:53,266
You should buy it and get
out of the city, mate.
807
01:09:53,267 --> 01:09:54,267
It's killing you."
808
01:10:09,200 --> 01:10:12,366
And I had it, had it good
there for a while, few years.
809
01:10:12,367 --> 01:10:14,633
If you can grab that other
one, that'd be good, mate.
810
01:10:14,634 --> 01:10:18,734
And um, yeah, so,
sold everything there.
811
01:10:19,534 --> 01:10:20,900
Bought the land up here.
812
01:10:22,234 --> 01:10:26,734
Bought a few horses and Teddy's
your uncle really, isn't he?
813
01:11:38,067 --> 01:11:40,034
Mate, give me a moment.
814
01:11:51,500 --> 01:11:53,066
- So is he done now or what?
815
01:11:53,067 --> 01:11:54,833
- Another hour, he reckons.
816
01:11:54,834 --> 01:11:56,999
- Fuck's sake, it's
gonna be dark in an hour.
817
01:11:57,000 --> 01:11:58,667
- You gave him a
full dose, right?
818
01:11:59,700 --> 01:12:00,700
- Yeah, I think so.
819
01:12:02,234 --> 01:12:03,699
- Well did you or didn't you?
820
01:12:03,700 --> 01:12:05,499
- No, I did.
821
01:12:05,500 --> 01:12:08,233
- So he should be out for,
what, another two, three hours?
822
01:12:08,234 --> 01:12:09,799
- Right.
823
01:12:09,800 --> 01:12:11,033
- Oi!
824
01:12:11,034 --> 01:12:12,766
What's going on?
You see something?
825
01:12:12,767 --> 01:12:14,634
- Yeah, just a couple of roos.
826
01:12:15,934 --> 01:12:17,233
- Don't worry about
them, they're everywhere.
827
01:12:17,234 --> 01:12:18,666
Always going through
me bloody fences.
828
01:12:18,667 --> 01:12:20,499
You want me to go
home and get the .22?
829
01:12:20,500 --> 01:12:21,566
We can drop a couple.
830
01:12:22,368 --> 01:12:23,533
- Nah, nah.
831
01:12:23,534 --> 01:12:25,766
Just leave 'em
be. It's all good.
832
01:12:25,767 --> 01:12:26,767
- Righto.
833
01:13:56,267 --> 01:13:59,133
- So much for no one
knowing we were here.
834
01:13:59,134 --> 01:14:00,699
- Won't link us to anything.
835
01:14:00,700 --> 01:14:02,566
Ted won't give a
shit we were here.
836
01:14:02,567 --> 01:14:04,699
- We should have stuck
to the plan, Dave.
837
01:14:04,700 --> 01:14:07,333
- Righto fellas,
time for a coldie.
838
01:14:07,334 --> 01:14:08,633
- No, we're good.
839
01:14:08,634 --> 01:14:11,033
- No, come on. It's
the least I can do.
840
01:14:11,034 --> 01:14:12,233
Here you go mate.
841
01:14:12,234 --> 01:14:13,234
- Ta.
- Righto.
842
01:14:15,000 --> 01:14:16,933
- Beautiful. Yeah.
843
01:14:16,934 --> 01:14:17,767
- Up your clacker.
844
01:14:19,435 --> 01:14:20,633
- Cheers.
845
01:14:20,634 --> 01:14:22,267
- Thanks for your
help today, fellas.
846
01:14:25,967 --> 01:14:27,766
Yeah, so what do you
do for work anyway?
847
01:14:27,767 --> 01:14:29,599
- I'm a software engineer.
848
01:14:29,600 --> 01:14:31,566
- Ah, computers and shit.
849
01:14:31,567 --> 01:14:32,967
- Yeah, Computers and shit.
850
01:14:34,100 --> 01:14:37,699
- Me, mate, I am fucking
useless with computers.
851
01:14:37,700 --> 01:14:39,233
Can't even work my phone.
852
01:14:39,234 --> 01:14:42,133
Beeping all the time,
I have no idea why.
853
01:14:42,134 --> 01:14:43,433
What about you?
854
01:14:43,434 --> 01:14:44,633
- I'm a plumber.
855
01:14:44,634 --> 01:14:45,799
- Oh yeah?
856
01:14:45,800 --> 01:14:48,899
Toilets and shit.
857
01:14:48,900 --> 01:14:50,533
- Exactly.
858
01:14:50,534 --> 01:14:52,366
- Yeah you guys
know how to charge,
859
01:14:52,367 --> 01:14:54,699
don't you, like wounded bulls.
860
01:14:54,700 --> 01:14:55,700
- Yes, we do.
861
01:14:56,967 --> 01:14:59,733
- Yeah, well, good
on ya I reckon.
862
01:14:59,734 --> 01:15:00,800
Good on ya.
863
01:15:04,034 --> 01:15:05,934
Good fire, fellas. Well done.
864
01:15:24,067 --> 01:15:26,767
So let me ask you guys
an honest question.
865
01:15:28,067 --> 01:15:31,967
Are you guys really
serious campers?
866
01:15:34,234 --> 01:15:35,999
Or are you just up
here getting away
867
01:15:36,000 --> 01:15:37,999
from the missus and the kids?
868
01:15:38,000 --> 01:15:39,233
Huh?
869
01:15:39,234 --> 01:15:40,467
- For me it's a getaway.
870
01:15:41,567 --> 01:15:43,234
- Ha! Thought so.
871
01:15:44,367 --> 01:15:45,367
Yeah.
872
01:15:46,367 --> 01:15:48,466
Yeah I didn't take you
for serious campers,
873
01:15:48,467 --> 01:15:51,034
driving up here in
that thing. Jesus.
874
01:15:54,034 --> 01:15:55,866
I used to be married.
875
01:15:55,867 --> 01:15:57,234
Five years.
876
01:15:58,267 --> 01:15:59,267
This Pommy chick.
877
01:16:00,267 --> 01:16:01,967
Yeah, she just
couldn't handle it.
878
01:16:03,300 --> 01:16:04,500
Took off.
879
01:16:06,900 --> 01:16:07,900
- You married?
880
01:16:08,867 --> 01:16:09,867
- Not anymore.
881
01:16:11,267 --> 01:16:12,434
- Took off too, eh?
882
01:16:15,000 --> 01:16:16,634
- She died, actually.
883
01:16:18,067 --> 01:16:19,067
- No shit!
884
01:16:22,134 --> 01:16:23,799
Jesus, she must have been young.
885
01:16:23,800 --> 01:16:25,867
What was it? Cancer, or what?
886
01:16:29,534 --> 01:16:30,567
- She was murdered.
887
01:16:35,067 --> 01:16:36,599
- Yeah, oh, that's right.
888
01:16:36,600 --> 01:16:40,799
Uncle Teddy told me about a
nephew that had happened to.
889
01:16:40,800 --> 01:16:41,966
Jesus.
890
01:16:41,967 --> 01:16:42,967
Sorry, mate.
891
01:16:44,334 --> 01:16:45,967
God, I couldn't even imagine.
892
01:16:49,267 --> 01:16:51,699
They caught the
bloke though, right?
893
01:16:51,700 --> 01:16:53,134
- Yeah, they caught him.
894
01:16:55,000 --> 01:16:57,734
- Well I hope they threw
away the bloody key.
895
01:17:03,400 --> 01:17:07,799
Well, I'd better be
getting home, fellas,
896
01:17:07,800 --> 01:17:09,566
and make myself some tea.
897
01:17:09,567 --> 01:17:10,799
- Yeah.
898
01:17:10,800 --> 01:17:12,600
We should start thinking
about doing the same.
899
01:17:13,934 --> 01:17:16,699
And if you want to check out
that fishing hole tomorrow
900
01:17:16,700 --> 01:17:19,033
just come up my place
about a K that way.
901
01:17:19,034 --> 01:17:21,633
Big long driveway, lots
of horses. Can't miss it.
902
01:17:21,634 --> 01:17:23,066
- Will do. Thanks Brian.
- All right.
903
01:17:23,067 --> 01:17:24,566
Thanks for the beers.
904
01:17:24,567 --> 01:17:26,133
- No worries.
905
01:17:26,134 --> 01:17:27,866
Have a good night, fellas.
906
01:17:27,867 --> 01:17:28,967
- See ya mate.
907
01:17:32,600 --> 01:17:33,999
- That ketamine would
have worn off by now.
908
01:17:34,000 --> 01:17:35,666
- I know.
909
01:18:10,234 --> 01:18:11,599
- Shit.
910
01:18:11,600 --> 01:18:12,534
Shit.
911
01:18:12,535 --> 01:18:13,599
Shit.
912
01:18:13,600 --> 01:18:14,600
- Fuck me.
913
01:18:15,834 --> 01:18:17,399
He could be fucking anywhere.
914
01:18:17,400 --> 01:18:18,566
- No, there's no way he
could have untied himself.
915
01:18:18,567 --> 01:18:21,533
Here. He can't have got far.
916
01:19:11,367 --> 01:19:12,700
Oh, thank fuck.
917
01:19:14,367 --> 01:19:15,566
Aaron!
918
01:19:15,567 --> 01:19:17,034
Aaron, he's here!
919
01:19:18,067 --> 01:19:19,999
Aaron, he's here!
920
01:19:20,000 --> 01:19:21,899
Don't fuckin' move.
921
01:19:21,900 --> 01:19:23,333
Oh, fuck.
922
01:19:23,334 --> 01:19:25,333
He's here. He's here.
923
01:19:25,334 --> 01:19:26,566
- Shit.
924
01:19:26,567 --> 01:19:27,866
Get him up.
925
01:19:29,767 --> 01:19:30,767
- Shit.
926
01:19:30,768 --> 01:19:32,000
Oh, thank God.
927
01:19:47,867 --> 01:19:48,867
- Water.
928
01:19:49,700 --> 01:19:50,899
- He wants water.
929
01:19:50,900 --> 01:19:52,367
- I don't give a
fuck what he wants.
930
01:19:55,367 --> 01:19:56,599
Ketamine's gone.
931
01:19:56,600 --> 01:19:57,600
What?
932
01:19:58,734 --> 01:19:59,734
- Where is it?
933
01:20:04,567 --> 01:20:05,567
Where is it?
934
01:20:08,067 --> 01:20:09,234
- Go fuck yourself.
935
01:20:18,734 --> 01:20:20,999
- All right, this is
what's gonna happen.
936
01:20:21,000 --> 01:20:24,299
As soon as he wakes up,
we walk him to the pit.
937
01:20:24,300 --> 01:20:25,799
I'll finish this myself.
938
01:20:25,800 --> 01:20:27,033
- No you're not.
939
01:20:27,034 --> 01:20:28,266
What?
940
01:20:28,267 --> 01:20:29,547
- I can't let you
do that, Aaron.
941
01:20:32,600 --> 01:20:34,299
- Dave, listen to me.
942
01:20:34,300 --> 01:20:36,067
You let him get
inside your head.
943
01:20:37,134 --> 01:20:40,733
All this bullshit crying
and begging, sorry's.
944
01:20:40,734 --> 01:20:41,766
You've got to block it all out.
945
01:20:41,767 --> 01:20:43,299
He's manipulating you.
946
01:20:43,300 --> 01:20:45,600
- Wake up, Aaron, we can't go
through with this, not now.
947
01:20:48,901 --> 01:20:50,166
- You wake up, David!
948
01:20:50,167 --> 01:20:51,499
If we don't go through
with this, we're fucked!
949
01:20:51,500 --> 01:20:52,999
Do you understand?
950
01:20:53,000 --> 01:20:54,699
- We've done enough, Aaron.
We've gotta let him go.
951
01:20:54,700 --> 01:20:56,233
- We let him go and
our lives are over,
952
01:20:56,234 --> 01:20:57,067
do you get that?
953
01:20:57,068 --> 01:20:58,599
Fucking over!
954
01:20:58,600 --> 01:21:00,133
And that piece of shit will
have gotten away with it.
955
01:21:00,134 --> 01:21:02,899
For fuck's sakes David, he
raped and killed my sister,
956
01:21:02,900 --> 01:21:04,233
your wife!
957
01:21:04,234 --> 01:21:06,599
- And if we kill him,
we will be no better.
958
01:21:10,267 --> 01:21:12,633
- What about Kelly and Cam?
959
01:21:12,634 --> 01:21:14,499
You want their lives
ruined over this?
960
01:21:14,500 --> 01:21:16,333
Cam growing up without his Dad?
961
01:21:16,334 --> 01:21:18,599
I won't let what's left of
my family be ripped apart,
962
01:21:18,600 --> 01:21:19,934
not by you or him.
963
01:21:21,500 --> 01:21:24,867
I'll finish this myself,
and that's it, it's over.
964
01:21:27,067 --> 01:21:30,534
And when it's done, you'll
keep your mouth shut.
965
01:21:31,867 --> 01:21:34,233
'Cause my family comes
first. Do you understand?
966
01:21:34,234 --> 01:21:35,500
- I thought I was family.
967
01:21:38,234 --> 01:21:39,234
- You were.
968
01:21:41,800 --> 01:21:44,899
- The last time Steph and I
saw each other, we had a fight.
969
01:21:44,900 --> 01:21:46,733
It was that morning.
970
01:21:46,734 --> 01:21:49,499
I spent the whole day
feeling bad about it.
971
01:21:49,500 --> 01:21:51,066
I had this whole
apology planned out
972
01:21:51,067 --> 01:21:52,133
for when she got home from work.
973
01:21:52,134 --> 01:21:54,433
I had flowers, the whole thing.
974
01:21:54,434 --> 01:21:57,634
Steph died thinking that
I was angry with her.
975
01:21:59,334 --> 01:22:00,834
And I can never change that.
976
01:22:03,400 --> 01:22:07,267
I can never tell her that I'm
sorry or that I loved her.
977
01:22:08,300 --> 01:22:11,299
And I tried to accept
what had happened.
978
01:22:11,300 --> 01:22:14,766
I tried to just go on
like everyone told me to,
979
01:22:14,767 --> 01:22:16,100
but how the fuck could I?
980
01:22:17,000 --> 01:22:18,466
But you know what?
981
01:22:18,467 --> 01:22:22,500
The one thing that kept me
going, the one hope that I had,
982
01:22:23,867 --> 01:22:26,833
was if I killed that fucker,
983
01:22:26,834 --> 01:22:31,000
then maybe, just maybe
that pain would stop.
984
01:22:32,300 --> 01:22:35,333
If I could make him
suffer and watch him die,
985
01:22:35,334 --> 01:22:37,133
then maybe the world
would be right again.
986
01:22:37,134 --> 01:22:38,734
But it won't, Aaron.
987
01:22:40,867 --> 01:22:44,399
What we have done will haunt
us for the rest of our lives,
988
01:22:44,400 --> 01:22:46,534
and if we go through with this,
989
01:22:49,634 --> 01:22:52,367
I won't be able to live with it.
990
01:23:02,634 --> 01:23:05,266
- You have to live
with it, Dave.
991
01:23:05,267 --> 01:23:06,267
Otherwise he wins.
992
01:23:07,267 --> 01:23:08,367
He took Steph.
993
01:23:09,834 --> 01:23:11,334
And he'll have destroyed you.
994
01:23:13,534 --> 01:23:15,966
You have to be
stronger than that.
995
01:23:15,967 --> 01:23:20,300
We have gone so far past
the point of no return.
996
01:23:41,567 --> 01:23:42,799
Hey baby.
997
01:23:42,800 --> 01:23:44,333
Just letting you know
I'm on my way home now.
998
01:23:44,334 --> 01:23:46,599
I'm sorry about this morning.
999
01:23:46,600 --> 01:23:50,666
I was stressed about work
and just overtired, I think.
1000
01:23:50,667 --> 01:23:52,233
Fuck.
1001
01:23:52,234 --> 01:23:53,766
I didn't mean
what I said, though, okay?
1002
01:23:53,767 --> 01:23:55,899
Anyways, we can talk about
that when I get home.
1003
01:25:20,267 --> 01:25:21,766
- Listen, man.
1004
01:25:21,767 --> 01:25:23,999
If you let me go, I won't
tell the cops or anything.
1005
01:25:24,000 --> 01:25:26,933
I swear to God.
You can trust me.
1006
01:25:26,934 --> 01:25:28,433
Look, I'll leave the country,
1007
01:25:28,434 --> 01:25:30,234
I'll disappear,
whatever you want.
1008
01:25:31,300 --> 01:25:33,299
I've got a kid, man.
Did you know that?
1009
01:25:33,300 --> 01:25:35,799
Haven't seen him
for like 15 years.
1010
01:25:35,800 --> 01:25:37,000
His Mum won't let me.
1011
01:25:38,300 --> 01:25:39,733
He wasn't allowed to
visit me in prison.
1012
01:25:39,734 --> 01:25:41,267
I just want to see him again.
1013
01:25:43,234 --> 01:25:44,234
You got kids?
1014
01:25:46,867 --> 01:25:47,867
- I got a son.
1015
01:25:52,400 --> 01:25:53,400
On your feet.
1016
01:26:00,934 --> 01:26:01,934
Now walk.
1017
01:26:02,834 --> 01:26:05,966
- Look, what I did was wrong.
1018
01:26:05,967 --> 01:26:07,567
Okay, I know that.
1019
01:26:09,000 --> 01:26:10,799
But I've changed.
1020
01:26:10,800 --> 01:26:13,666
I am never gonna hurt
anyone again, ever.
1021
01:26:13,667 --> 01:26:15,599
Why else they let me out?
1022
01:26:15,600 --> 01:26:17,699
Even if you have changed,
1023
01:26:17,700 --> 01:26:19,966
what difference
does it make now?
1024
01:26:19,967 --> 01:26:23,233
It's too late, Troy.
12 years too late.
1025
01:26:23,234 --> 01:26:26,567
- You don't think I have
suffered for what I did?
1026
01:26:28,667 --> 01:26:29,734
I lost everything.
1027
01:26:31,100 --> 01:26:33,800
I got nobody. My own Mother
won't even fucking talk to me.
1028
01:26:36,100 --> 01:26:37,967
I have to live with what I did.
1029
01:26:39,067 --> 01:26:40,467
But so will you.
1030
01:26:41,934 --> 01:26:43,499
- Yeah.
1031
01:26:43,500 --> 01:26:44,500
Maybe.
1032
01:26:46,800 --> 01:26:49,499
But this has to be done.
1033
01:26:49,500 --> 01:26:50,800
Now get moving.
1034
01:26:53,700 --> 01:26:54,700
- David!
1035
01:26:55,767 --> 01:26:58,933
Are you gonna let him do this?
1036
01:26:58,934 --> 01:26:59,934
David!
1037
01:27:00,800 --> 01:27:02,366
David, please!
1038
01:27:02,367 --> 01:27:03,733
You're a good man, David!
1039
01:27:03,734 --> 01:27:07,499
You don't want to let
him do this, please!
1040
01:27:07,500 --> 01:27:11,266
You're a good man, David!
Don't let him do this!
1041
01:27:11,267 --> 01:27:13,767
David! Don't let him do this!
1042
01:27:14,734 --> 01:27:16,233
Please!
1043
01:27:19,834 --> 01:27:20,834
David!
1044
01:27:53,234 --> 01:27:58,367
- Turn around.
1045
01:28:02,934 --> 01:28:04,334
Turn around.
1046
01:28:05,934 --> 01:28:06,934
- No.
1047
01:28:12,300 --> 01:28:14,267
- Turn the fuck around!
1048
01:28:34,500 --> 01:28:35,633
Fuck.
1049
01:28:35,634 --> 01:28:37,233
David!
1050
01:28:40,734 --> 01:28:41,734
David!
1051
01:29:02,800 --> 01:29:03,767
- Aaron!
1052
01:29:37,800 --> 01:29:39,466
Aaron!
1053
01:29:39,467 --> 01:29:40,467
- Here!
1054
01:29:49,667 --> 01:29:50,600
- What's going on?
1055
01:29:50,601 --> 01:29:51,833
- Son-of-a-bitch got away.
1056
01:29:51,834 --> 01:29:53,233
- How the fuck did that happen?
1057
01:29:53,234 --> 01:29:54,234
- Split up.
1058
01:32:29,000 --> 01:32:30,000
- Aaron!
1059
01:32:32,234 --> 01:32:34,234
Aaron! He's over here!
1060
01:32:59,234 --> 01:33:00,234
- Fuck!
1061
01:33:05,767 --> 01:33:06,767
Oh, fuck!
1062
01:33:57,467 --> 01:33:59,234
- Fuck! He can't
have got too far.
1063
01:34:00,434 --> 01:34:02,234
I reckon he'll head
straight for the road.
1064
01:35:26,267 --> 01:35:27,267
Shit.
1065
01:35:38,334 --> 01:35:40,967
Shit. No, there's no way
he could have got this far.
1066
01:35:41,900 --> 01:35:43,467
Fuck, turn around.
1067
01:36:13,600 --> 01:36:14,766
- Where the fuck is he?
1068
01:36:14,767 --> 01:36:16,300
- Just keep going.
1069
01:36:17,734 --> 01:36:18,734
Go. Go.
1070
01:36:20,034 --> 01:36:22,634
- Wait. Where the
fuck's Brian's house?
1071
01:37:18,867 --> 01:37:20,667
Where the fuck is he?
1072
01:37:21,467 --> 01:37:22,467
Fuck!
1073
01:37:36,567 --> 01:37:37,400
- There!
1074
01:37:37,400 --> 01:37:38,334
Shit.
1075
01:37:38,335 --> 01:37:39,700
- Son of a bitch.
1076
01:37:43,467 --> 01:37:44,467
Go, go, go!
1077
01:37:52,100 --> 01:37:53,067
- Oh fuck!
1078
01:37:55,100 --> 01:37:56,100
- Help me!
1079
01:38:00,734 --> 01:38:01,734
Oh, fuck!
1080
01:38:04,867 --> 01:38:06,533
- Fuck, there he goes.
1081
01:38:06,534 --> 01:38:08,467
Faster, Dave.
1082
01:38:21,234 --> 01:38:22,266
- Help!
1083
01:38:22,267 --> 01:38:24,500
Somebody, please, help me!
1084
01:38:25,467 --> 01:38:27,367
Please help me! Please
1085
01:38:28,800 --> 01:38:29,767
Help me!
1086
01:38:29,767 --> 01:38:30,667
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1087
01:38:30,667 --> 01:38:31,567
You gotta help me.
1088
01:38:31,567 --> 01:38:32,534
- What the fuck's going on?
1089
01:38:32,534 --> 01:38:33,467
- You gotta help me, okay?
1090
01:38:33,468 --> 01:38:34,566
Two men are trying to kill me.
1091
01:38:34,567 --> 01:38:35,500
- What?
1092
01:38:35,501 --> 01:38:36,866
- There's no time. We gotta go.
1093
01:38:36,867 --> 01:38:38,900
- I'm telling you, okay,
we've gotta go now!
1094
01:38:41,667 --> 01:38:43,500
Oh no. Fuck
1095
01:38:45,834 --> 01:38:47,300
- Oh, shit! Shit!
1096
01:38:51,267 --> 01:38:52,766
- What the hell's going on?
1097
01:38:52,767 --> 01:38:54,933
- Brian, Brian, it's fine.
Just get out of the way.
1098
01:38:54,934 --> 01:38:56,299
- They're trying
to kill me, okay?
1099
01:38:56,300 --> 01:38:57,333
That was what I was telling you!
1100
01:38:57,334 --> 01:38:58,234
- Shut up!
- Please.
1101
01:38:58,235 --> 01:38:59,533
You have to help me please.
1102
01:38:59,534 --> 01:39:01,999
- Put the fucking
gun down, Aaron.
1103
01:39:02,000 --> 01:39:03,899
All right, no one's
killing anyone.
1104
01:39:03,900 --> 01:39:06,599
Aaron! What the
fuck is going on?
1105
01:39:06,600 --> 01:39:08,500
- He's the guy that
killed Stephanie.
1106
01:39:10,234 --> 01:39:11,034
- What?
1107
01:39:11,034 --> 01:39:12,000
- He killed my wife.
1108
01:39:12,001 --> 01:39:13,233
She was my sister.
1109
01:39:13,234 --> 01:39:14,966
Now we're making it right.
1110
01:39:14,967 --> 01:39:16,267
You'd do the same Brian.
1111
01:39:17,934 --> 01:39:18,934
- Hang on, fellas.
1112
01:39:20,300 --> 01:39:22,599
This doesn't make it right.
1113
01:39:22,600 --> 01:39:23,833
All right, put the gun down,
1114
01:39:23,834 --> 01:39:25,333
and let's just talk
about it, all right?
1115
01:39:25,334 --> 01:39:26,566
There's
nothing to talk about.
1116
01:39:26,567 --> 01:39:27,966
- He's right, Aaron.
Just put the gun down.
1117
01:39:27,967 --> 01:39:29,300
Shut up, David.
1118
01:39:32,100 --> 01:39:33,267
Get in the car, Troy.
1119
01:39:34,300 --> 01:39:36,799
- Come on, Troy,
just get in the car!
1120
01:39:36,800 --> 01:39:39,299
- I could have killed you
back there but I didn't.
1121
01:39:39,300 --> 01:39:40,400
Did he tell you that?
1122
01:39:41,467 --> 01:39:42,634
Is that true?
1123
01:39:43,634 --> 01:39:45,133
- Yeah.
1124
01:39:45,134 --> 01:39:46,566
- I told you I don't want
to hurt anyone anymore.
1125
01:39:46,567 --> 01:39:48,999
Just
stay where you are.
1126
01:39:49,000 --> 01:39:50,566
- What are you gonna do?
1127
01:39:50,567 --> 01:39:52,533
You gonna shoot me
in front of him?
1128
01:39:52,534 --> 01:39:53,866
And then what, shoot him too?
1129
01:39:53,867 --> 01:39:56,300
He's right,
Aaron. Think about it.
1130
01:39:57,467 --> 01:39:59,534
- Just put it down,
mate. Come on.
1131
01:40:02,034 --> 01:40:03,100
- It's over.
1132
01:40:04,500 --> 01:40:06,999
Okay, it's all over.
1133
01:40:07,000 --> 01:40:09,899
We could all walk
away from this.
1134
01:40:09,900 --> 01:40:10,900
I swear.
1135
01:40:11,834 --> 01:40:13,366
If you let me go, I'll-
1136
01:40:24,800 --> 01:40:25,800
- Jesus.
1137
01:40:43,234 --> 01:40:48,000
So, that's the bloke who
killed your sister, right?
1138
01:40:49,300 --> 01:40:51,600
- Yeah, after he raped her.
1139
01:40:55,767 --> 01:40:57,399
He did 10 years.
1140
01:40:57,400 --> 01:40:59,500
This is what he deserved.
Life for a life.
1141
01:41:00,400 --> 01:41:01,400
Right, Brian?
1142
01:41:04,267 --> 01:41:05,299
- Yep, I get-
1143
01:41:05,300 --> 01:41:06,300
- But what?
1144
01:41:08,767 --> 01:41:11,134
- He got what he deserved.
I agree, all right?
1145
01:41:12,267 --> 01:41:14,899
- Look, I'm sorry
you got involved.
1146
01:41:14,900 --> 01:41:16,067
We'll take care of it.
1147
01:41:17,134 --> 01:41:18,967
But this has to stay
between us, okay?
1148
01:41:21,267 --> 01:41:22,267
Right?
1149
01:41:24,600 --> 01:41:25,500
Brian!
1150
01:41:25,501 --> 01:41:27,234
- Hey, take it easy, Aaron.
1151
01:41:30,400 --> 01:41:33,133
- I don't want any part
of this, all right?
1152
01:41:33,134 --> 01:41:36,233
- You listen to me. You
are not any part of this.
1153
01:41:36,234 --> 01:41:37,599
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
1154
01:41:37,600 --> 01:41:40,234
All you have to
do is say nothing.
1155
01:41:42,100 --> 01:41:43,100
Can we trust you?
1156
01:41:44,434 --> 01:41:46,100
- You're not guilty of anything.
1157
01:41:47,534 --> 01:41:49,299
And we trust you. Right, Aaron?
1158
01:41:49,300 --> 01:41:50,467
- 100%.
1159
01:41:52,834 --> 01:41:53,834
- Yep.
1160
01:41:55,234 --> 01:41:56,867
All right, I won't say anything.
1161
01:41:57,800 --> 01:41:58,800
All right? I swear.
1162
01:42:02,000 --> 01:42:03,000
- Shake on it?
1163
01:42:07,034 --> 01:42:08,034
- Yep.
1164
01:42:12,600 --> 01:42:15,766
Just get him off my
fucking property. Now.
1165
01:42:15,767 --> 01:42:16,966
- Yeah, yeah.
1166
01:42:16,967 --> 01:42:18,233
Yeah we'll take
care of everything.
1167
01:42:18,234 --> 01:42:19,933
Just give us a minute
to get him out of here.
1168
01:42:19,934 --> 01:42:21,133
We'll explain everything.
1169
01:42:21,134 --> 01:42:22,399
Don't worry, we'll
sort this out.
1170
01:42:22,400 --> 01:42:23,400
Don't you worry.
1171
01:42:24,134 --> 01:42:25,999
- Get the bag.
1172
01:42:26,000 --> 01:42:28,533
If we've got any drop
sheets, get those too.
1173
01:42:28,534 --> 01:42:30,866
Find some rags. Get
that blood off the wall.
1174
01:42:30,867 --> 01:42:32,233
Brian!
1175
01:42:32,234 --> 01:42:33,234
Brian?
1176
01:42:34,534 --> 01:42:35,367
Brian, stop!
1177
01:42:35,368 --> 01:42:36,699
- Hey! You crazy?
1178
01:42:36,700 --> 01:42:38,566
What the fuck are you doing?
1179
01:42:40,234 --> 01:42:42,233
- Brian!
1180
01:42:48,234 --> 01:42:49,234
- Brian!
1181
01:42:50,800 --> 01:42:52,466
Brian!
1182
01:42:52,467 --> 01:42:55,733
Brian, stop!
1183
01:42:55,734 --> 01:42:56,734
- Brian!
1184
01:43:05,934 --> 01:43:07,334
Brian!
1185
01:43:22,767 --> 01:43:23,634
Brian!
1186
01:43:23,635 --> 01:43:25,566
- Brian? Brian!
1187
01:43:25,567 --> 01:43:26,899
Fuck are you okay?
1188
01:43:26,900 --> 01:43:28,066
- Don't touch.
1189
01:43:28,067 --> 01:43:29,233
- Don't fuckin' touch me!
1190
01:43:29,234 --> 01:43:30,866
Brian!
1191
01:43:30,867 --> 01:43:32,333
Fuck, man.
1192
01:43:32,334 --> 01:43:33,699
Oh, fuck! Brian!
1193
01:43:33,700 --> 01:43:35,233
Fuck, we've got to help him.
1194
01:43:35,234 --> 01:43:37,499
Aaron, we've got to help him.
1195
01:43:37,500 --> 01:43:38,500
Brian?
1196
01:43:39,900 --> 01:43:40,900
Brian!
1197
01:43:41,967 --> 01:43:42,999
Oh fuck!
1198
01:43:43,000 --> 01:43:43,967
No, no, no, no.
1199
01:43:43,967 --> 01:43:44,900
No, no, no, fuck!
1200
01:43:44,901 --> 01:43:46,499
We've gotta help him, Aaron!
1201
01:43:46,500 --> 01:43:48,099
Oh fuck.
1202
01:43:48,100 --> 01:43:49,100
Fuck!
1203
01:43:52,367 --> 01:43:53,767
Oh, fuck. Brian.
1204
01:43:58,367 --> 01:44:00,099
Fuck.
1205
01:44:00,100 --> 01:44:01,100
Aaron.
1206
01:44:02,034 --> 01:44:03,433
Aaron, we've got to help him.
1207
01:44:03,434 --> 01:44:06,833
Aaron, we've gotta
fuckin' do something.
1208
01:44:06,834 --> 01:44:07,800
Fuck.
79126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.