Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,440 --> 00:00:16,920
BASED ON A TRUE STORY
2
00:00:17,240 --> 00:00:20,560
SEPTEMBER 24, 2013
3
00:02:36,080 --> 00:02:38,800
THE ASUNTA CASE
4
00:13:09,560 --> 00:13:12,960
JANUARY 6, 2013
5
00:13:13,080 --> 00:13:17,000
EIGHT AND A HALF MONTHS
BEFORE ASUNTA'S DEATH
6
00:13:20,920 --> 00:13:22,840
HI, CHARISIMA. I MISS YOUR VOICE.
7
00:13:22,920 --> 00:13:25,480
I CAN'T WAIT TO SEE YOU.
THE 4TH IS THE DAY.
8
00:13:25,560 --> 00:13:28,360
I WANT TO CALL, BUT THIS'LL HAVE TO DO.
BIG KISSES.
9
00:13:32,320 --> 00:13:34,000
WE'RE GOING TO THAT SWIMMING POOL.
10
00:13:34,080 --> 00:13:36,320
BUT THIS TIME I WON'T
LET YOU GET OUT UNTIL...
11
00:13:37,800 --> 00:13:38,880
DOWNLOAD ATTACHMENTS
12
00:13:44,920 --> 00:13:47,120
{\an8}RESERVATION DETAILS
ROOMS: 1 GUESTS: 2
13
00:13:48,720 --> 00:13:51,840
WE'LL DO SO MANY THINGS.
SLEEPING AND SO MUCH MORE.
14
00:13:51,920 --> 00:13:54,040
{\an8}CHARITO. "EVERY INCH" OF YOU
15
00:13:54,120 --> 00:13:55,880
I CAN'T WAIT TO DO WHAT WE DO.
16
00:15:30,600 --> 00:15:34,320
ASUNTA'S MOTHER ARRESTED
FOR VOLUNTARY MANSLAUGHTER
17
00:15:46,800 --> 00:15:49,280
ASUNTA'S MOTHER LIED
18
00:18:16,200 --> 00:18:19,520
LORAZEPAM: 0.68 ยตg
EQUIVALENT TO 27 PILLS
19
00:32:42,240 --> 00:32:45,600
SEPTEMBER 25, 2013
20
00:32:50,720 --> 00:32:54,640
FOUR DAYS AFTER THE BODY WAS FOUND
21
00:38:24,320 --> 00:38:27,720
JANURAY 8, 2013
22
00:38:27,840 --> 00:38:31,760
EIGHT AND A HALF MONTHS
BEFORE ASUNTA'S DEATH
23
00:45:36,440 --> 00:45:37,680
JUDICIAL TASK FORCE
24
00:56:16,800 --> 00:56:18,600
CHARACTERS AND SCENES ARE DRAMATIZED.
25
00:56:18,680 --> 00:56:21,520
POLICE AND COURT STORYLINES
ARE ALTERED FOR NARRATIVE FLOW.
1817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.