Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,720 --> 00:00:19,640
Produced by jeonwonsa film co.
2
00:00:19,720 --> 00:00:24,600
The woman who ran
3
00:00:24,680 --> 00:00:26,600
Kim minhee seo younghwa
song seonmi Kim saebyuk
4
00:00:26,680 --> 00:00:28,560
Lee eunmi Kwon haehyo
shin seokho ha seongguk
5
00:00:28,640 --> 00:00:30,580
written & directed by Hong sangsoo
cinematography - Kim sumin
6
00:00:30,600 --> 00:00:32,680
recording - seo jihoon
technical manager - Lee jeahan
7
00:01:08,310 --> 00:01:12,020
- Hello.
- Are you going out?
8
00:01:12,100 --> 00:01:13,770
My face is puffy, right?
9
00:01:14,600 --> 00:01:16,020
A bit.
10
00:01:16,680 --> 00:01:19,560
You drank last night?
It's a bit puffy.
11
00:01:19,930 --> 00:01:22,060
- I did go drinking.
- With who?
12
00:01:22,140 --> 00:01:23,390
My friends.
13
00:01:24,720 --> 00:01:25,970
Really?
14
00:01:26,680 --> 00:01:28,350
I have a job interview today.
15
00:01:29,180 --> 00:01:32,310
- So that's why you're dressed up.
- Yes.
16
00:01:32,810 --> 00:01:34,060
You look nice.
17
00:01:36,270 --> 00:01:38,220
But my face is so puffy.
18
00:01:38,720 --> 00:01:42,060
No, it's fine. It's not puffy.
19
00:01:42,640 --> 00:01:44,020
You look fine.
20
00:01:44,520 --> 00:01:46,470
But I'm so nervous.
21
00:01:46,890 --> 00:01:47,890
Really?
22
00:01:48,180 --> 00:01:50,220
Do your best. You'll do well.
23
00:01:51,060 --> 00:01:53,930
I'll try,
but I'm not optimistic.
24
00:01:54,640 --> 00:01:55,890
Really?
25
00:01:57,310 --> 00:01:59,020
It's good to see you.
26
00:02:00,020 --> 00:02:01,270
Bye.
27
00:02:01,600 --> 00:02:02,850
See you later.
28
00:03:18,220 --> 00:03:19,390
Gamhee!
29
00:03:20,770 --> 00:03:21,640
Youngsoon!
30
00:03:21,720 --> 00:03:22,970
You really came.
31
00:03:23,390 --> 00:03:26,180
It's been so long.
How did you know I arrived?
32
00:03:26,270 --> 00:03:29,140
- There's a cctv at home.
- Really?
33
00:03:30,470 --> 00:03:33,180
- Was it hard getting here?
- No, it was easy.
34
00:03:33,680 --> 00:03:36,270
Though I drove past the entrance.
35
00:03:36,350 --> 00:03:38,680
- Really?
- But it didn't take long.
36
00:03:38,770 --> 00:03:39,890
That's a relief.
37
00:03:39,970 --> 00:03:42,600
- It's pretty here.
- You cut your hair?
38
00:03:43,770 --> 00:03:47,430
Just a few days ago.
How does it look? Odd?
39
00:03:47,850 --> 00:03:50,270
It's much shorter than before.
40
00:03:50,520 --> 00:03:52,680
Your hair was really long.
41
00:03:53,020 --> 00:03:55,390
I got tired of it, so I cut it.
42
00:03:56,310 --> 00:03:58,220
- I did it myself.
- What?
43
00:03:59,220 --> 00:04:02,720
- You cut it?
- In the bathroom.
44
00:04:04,640 --> 00:04:08,020
Then I went to a hair salon
and had it done right.
45
00:04:08,470 --> 00:04:09,720
I see.
46
00:04:10,390 --> 00:04:12,720
You look like a flighty
high school student.
47
00:04:13,350 --> 00:04:14,350
Really?
48
00:04:15,850 --> 00:04:17,100
It's cute.
49
00:04:17,970 --> 00:04:19,220
You look young.
50
00:04:20,430 --> 00:04:22,100
I look flighty?
51
00:04:22,180 --> 00:04:25,140
No, it's cute.
You look so young.
52
00:04:25,470 --> 00:04:28,640
I brought some meat.
They said it's good.
53
00:04:29,850 --> 00:04:32,520
Right, you wanted meat.
Good job.
54
00:04:33,100 --> 00:04:36,470
- I got makgeolli, too.
- You brought alcohol?
55
00:04:36,810 --> 00:04:38,560
I can't drink.
56
00:04:39,430 --> 00:04:41,310
Anyway, good job.
57
00:04:51,470 --> 00:04:53,680
Do you like meeting up
with people?
58
00:04:56,390 --> 00:04:58,390
That's what everyone does.
59
00:04:59,520 --> 00:05:00,770
It's needed.
60
00:05:02,470 --> 00:05:04,680
I used to meet people often.
61
00:05:06,020 --> 00:05:08,600
It does make you tired.
62
00:05:11,390 --> 00:05:13,180
I don't want to see anyone.
63
00:05:15,720 --> 00:05:17,220
When I do,
64
00:05:19,310 --> 00:05:24,270
I say things I don't need to say,
and do things I don't need to do,
65
00:05:24,350 --> 00:05:25,600
I'm sick of it.
66
00:05:26,220 --> 00:05:27,640
You've changed.
67
00:05:29,100 --> 00:05:30,720
I guess so.
68
00:05:42,850 --> 00:05:48,350
When is your roommate coming?
We need to grill the meat.
69
00:05:48,850 --> 00:05:52,640
A bit late, in about an hour.
70
00:05:52,970 --> 00:05:54,020
You're hungry?
71
00:05:54,680 --> 00:05:58,680
A bit, and I'm craving meat.
72
00:06:00,970 --> 00:06:05,220
She grills really well,
like a pro.
73
00:06:05,310 --> 00:06:06,930
- Really?
- It'll be tasty.
74
00:06:07,020 --> 00:06:09,390
- Great.
- She's really good.
75
00:06:14,470 --> 00:06:17,430
But how did you end up here?
76
00:06:17,810 --> 00:06:19,600
Did you buy or rent it?
77
00:06:21,220 --> 00:06:22,470
I bought it.
78
00:06:24,930 --> 00:06:30,140
With the money from
the divorce, and a loan.
79
00:06:35,100 --> 00:06:36,850
It's so nice here.
80
00:06:36,930 --> 00:06:41,930
With that gorgeous mountain,
and the birdsong.
81
00:06:43,100 --> 00:06:44,350
It's great.
82
00:06:45,100 --> 00:06:47,270
I want a place like this.
83
00:06:50,390 --> 00:06:54,390
It's so remote,
it's hard to get around.
84
00:06:54,890 --> 00:06:57,770
I only go out when I have to.
85
00:07:04,350 --> 00:07:08,560
What is he doing, your ex?
Are you in touch?
86
00:07:09,810 --> 00:07:13,140
No, why stay in touch?
87
00:07:14,430 --> 00:07:17,850
- Splitting up was so hard.
- Is he still working?
88
00:07:18,470 --> 00:07:22,220
Sure. More than before, I think.
89
00:07:22,970 --> 00:07:26,720
Still writing plays,
and directing.
90
00:07:27,850 --> 00:07:31,640
He deserves to fail, doesn't he?
91
00:07:33,850 --> 00:07:36,600
It may yet happen.
92
00:07:39,720 --> 00:07:41,850
How are things
with your husband?
93
00:07:42,560 --> 00:07:44,720
We're always together.
94
00:07:46,770 --> 00:07:48,770
We've never been apart.
95
00:07:49,350 --> 00:07:52,520
- Really?
- Yes, this is the first time.
96
00:07:53,930 --> 00:07:57,560
It's just a short trip,
so I didn'tjoin him.
97
00:07:57,640 --> 00:07:59,470
The first time in 5 years.
98
00:08:01,430 --> 00:08:03,680
You've never been apart
in 5 years?
99
00:08:03,770 --> 00:08:08,720
Notonce. Not for a single day.
100
00:08:12,140 --> 00:08:14,180
That's what he wants.
101
00:08:14,270 --> 00:08:18,180
He says people in love should
always stick to each other.
102
00:08:22,310 --> 00:08:24,220
You two are amazing.
103
00:08:26,640 --> 00:08:29,970
I guess we're very compatible.
104
00:08:30,350 --> 00:08:34,810
We manage to have
good moments every day.
105
00:08:37,640 --> 00:08:38,890
Is that so?
106
00:08:41,930 --> 00:08:43,640
But I don't know...
107
00:08:44,520 --> 00:08:47,270
I really need time to myself.
108
00:08:48,680 --> 00:08:51,560
It was hard seeing someone
every day.
109
00:08:52,850 --> 00:08:57,520
For me, spending all day
with someone is unbearable.
110
00:09:05,220 --> 00:09:09,890
My husband thinks
you're a really good person.
111
00:09:10,720 --> 00:09:12,850
That's why I came.
112
00:09:14,970 --> 00:09:16,350
Really?
113
00:09:16,430 --> 00:09:20,350
There aren't many people
around me he likes.
114
00:09:22,640 --> 00:09:27,390
Of course I really like you,
but that's good too.
115
00:09:27,470 --> 00:09:31,270
When I tell him I saw you,
he'll be so happy.
116
00:09:43,020 --> 00:09:45,060
You really love meat.
117
00:09:45,930 --> 00:09:50,100
I didn't used to,
but these days I like it.
118
00:09:50,720 --> 00:09:53,310
It's another thing
that changed with age.
119
00:09:56,350 --> 00:09:58,140
You don't like meat?
120
00:09:59,020 --> 00:10:01,220
I like it.
121
00:10:03,220 --> 00:10:06,470
- But you're not eating much.
- I'm eating.
122
00:10:08,720 --> 00:10:14,020
Youngji, come eat.
I feel bad that we're eating alone.
123
00:10:14,100 --> 00:10:16,180
Yes, I will.
124
00:10:17,270 --> 00:10:21,470
You bought really nice meat.
It's delicious.
125
00:10:21,560 --> 00:10:25,560
- Isn't it?
- Yes, it's high quality.
126
00:10:25,640 --> 00:10:27,930
She loves meat.
127
00:10:28,020 --> 00:10:31,430
If you let her,
she'd eat everything here.
128
00:10:33,890 --> 00:10:36,850
Living with me,
129
00:10:36,930 --> 00:10:40,890
she can't eat meat,
since I don't eat it.
130
00:10:41,770 --> 00:10:45,180
Yes, I'm so happy today!
131
00:10:46,890 --> 00:10:50,970
You grill it so well,
this is delicious.
132
00:10:51,060 --> 00:10:54,850
No, it's just really
high quality meat.
133
00:10:58,890 --> 00:11:02,180
I wanted to become vegetarian.
134
00:11:03,100 --> 00:11:04,680
I still do.
135
00:11:05,600 --> 00:11:07,600
Really? Me, too.
136
00:11:07,680 --> 00:11:08,930
Really?
137
00:11:10,970 --> 00:11:14,220
Yes, seeing cows
makes me so sad.
138
00:11:15,720 --> 00:11:17,600
Yes, you're right.
139
00:11:18,310 --> 00:11:20,180
Aren't their eyes beautiful?
140
00:11:20,270 --> 00:11:22,560
Once I went to the country,
141
00:11:22,640 --> 00:11:25,770
and I saw some calves
running in a field.
142
00:11:27,470 --> 00:11:32,060
There was a newborn,
it didn't even know what it was,
143
00:11:32,470 --> 00:11:38,560
and it was so beautiful,
those eyes, all black,
144
00:11:38,640 --> 00:11:40,890
were just beautiful.
145
00:11:41,180 --> 00:11:44,770
The most beautiful eyes
in the world, among animals.
146
00:11:44,850 --> 00:11:47,350
More beautiful than humans, too.
147
00:11:48,180 --> 00:11:51,680
- They're beautiful animals.
- Right.
148
00:11:54,140 --> 00:11:58,520
Our minds and bodies
are totally separate.
149
00:11:58,600 --> 00:12:06,600
I mean, our consciousness
can easily interact with cows.
150
00:12:07,140 --> 00:12:11,180
But our bodies
don't care in the least.
151
00:12:11,470 --> 00:12:13,890
They're just ruled by instinct.
152
00:12:14,350 --> 00:12:17,220
- That's what makes things hard.
- Right.
153
00:12:22,020 --> 00:12:24,520
I think I can give up meat now.
154
00:12:25,470 --> 00:12:27,600
Just eat it.
155
00:12:28,680 --> 00:12:30,970
If your body craves it,
go ahead.
156
00:12:31,640 --> 00:12:35,310
It feels good to have
this consciousness,
157
00:12:36,390 --> 00:12:42,220
but I'm not sure if cows
can feel that.
158
00:12:45,270 --> 00:12:46,310
Let's eat!
159
00:12:56,270 --> 00:13:00,640
Sorry. I'm slow by nature.
160
00:13:00,720 --> 00:13:03,560
Not at all, thank you.
161
00:13:04,640 --> 00:13:07,850
- Is the coffee okay?
- Yes, it's good.
162
00:13:08,720 --> 00:13:12,020
I worried it might be too weak.
163
00:13:13,180 --> 00:13:16,770
She doesn't like strong coffee.
164
00:13:17,850 --> 00:13:21,350
- This is perfect for me.
- Really? All right, then.
165
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
Emoy
166
00:13:33,140 --> 00:13:34,720
thank you.
167
00:13:39,970 --> 00:13:41,220
Thank you.
168
00:13:42,220 --> 00:13:43,470
It's great.
169
00:13:43,770 --> 00:13:45,020
That's good.
170
00:13:45,430 --> 00:13:49,930
Thanks to you, we had so much meat,
and so much alcohol.
171
00:13:50,020 --> 00:13:51,890
- That's good.
- Is it good?
172
00:13:53,140 --> 00:13:56,390
Your face isn't as flushed
as it was before.
173
00:13:56,810 --> 00:14:01,140
My face gets so red,
I don't usually drink.
174
00:14:02,060 --> 00:14:04,390
I must have been
happy to see you.
175
00:14:05,970 --> 00:14:08,970
You've been close
for a long time?
176
00:14:09,220 --> 00:14:11,720
Yes, we've been close.
177
00:14:12,600 --> 00:14:14,180
Have we?
178
00:14:15,850 --> 00:14:18,390
But I guess you haven't
drank together.
179
00:14:18,640 --> 00:14:22,140
I don't think we have.
180
00:14:22,680 --> 00:14:28,560
Back then, we didn't
really drink together.
181
00:14:28,640 --> 00:14:29,890
Right.
182
00:14:31,640 --> 00:14:34,220
Next time, we'll treat you.
183
00:14:34,310 --> 00:14:38,020
If you tell me
what you want to eat,
184
00:14:38,100 --> 00:14:40,100
we'll prepare it ahead for you.
185
00:14:40,180 --> 00:14:44,770
No, this was delicious.
You went to so much trouble.
186
00:14:45,020 --> 00:14:48,180
We're so far away,
it's not easy getting here.
187
00:14:48,680 --> 00:14:50,520
Still, it's great.
188
00:14:50,600 --> 00:14:52,560
It's like the countryside.
189
00:14:52,640 --> 00:14:57,310
The air is nice
and I can hear the chickens.
190
00:14:57,720 --> 00:15:00,890
- You hear the chickens?
- I heard them before.
191
00:15:01,470 --> 00:15:03,100
So you heard them.
192
00:15:03,970 --> 00:15:06,930
The two of you raise chickens?
193
00:15:08,720 --> 00:15:12,140
It's not us, it's our neighbor.
194
00:15:12,930 --> 00:15:18,520
Our plot borders on theirs.
The Coop is above their plot.
195
00:15:18,600 --> 00:15:19,850
It's not our land.
196
00:15:20,560 --> 00:15:21,810
I see.
197
00:15:23,100 --> 00:15:25,930
But they must crow
every morning.
198
00:15:26,770 --> 00:15:29,680
You wouldn't believe it.
He's so loud.
199
00:15:30,640 --> 00:15:36,020
But those chickens...
It's a bit horrible.
200
00:15:37,020 --> 00:15:38,180
Really?
201
00:15:38,270 --> 00:15:43,560
There's a rooster there.
But he's so mean.
202
00:15:44,220 --> 00:15:45,310
Why?
203
00:15:45,390 --> 00:15:49,180
Every day he climbs up
on the backs of the hens.
204
00:15:49,270 --> 00:15:55,470
Then he pecks at
the back of their necks.
205
00:15:55,560 --> 00:16:00,600
If you look closely,
the hens have no feathers there.
206
00:16:00,680 --> 00:16:02,560
He must be trying to mate.
207
00:16:02,640 --> 00:16:06,350
It's not that,
he's just doing it for show.
208
00:16:06,640 --> 00:16:13,350
He does it on purpose to prove
he's the strongest.
209
00:16:14,100 --> 00:16:16,100
He's so mean.
210
00:16:18,350 --> 00:16:20,810
Wow. He really is mean.
211
00:16:20,890 --> 00:16:22,520
So if you go up close,
212
00:16:22,600 --> 00:16:26,560
they have
no feathers there at all.
213
00:16:27,470 --> 00:16:28,640
Really.
214
00:16:30,020 --> 00:16:31,390
It's horrible.
215
00:16:34,430 --> 00:16:35,970
Just a minute.
216
00:16:42,270 --> 00:16:43,850
- Hello?
- Hello.
217
00:16:44,220 --> 00:16:47,770
- I moved in next door.
- I see.
218
00:16:47,850 --> 00:16:50,890
- I have a favor to ask.
- What is it?
219
00:16:51,310 --> 00:16:54,020
It's my first time
seeing you, right?
220
00:16:54,100 --> 00:16:56,270
Yes, I think so.
221
00:16:57,600 --> 00:17:00,390
Are you feeding those cats?
222
00:17:00,850 --> 00:17:03,390
They're strays, robber cats?
223
00:17:03,470 --> 00:17:05,020
Well...
224
00:17:07,600 --> 00:17:11,520
I'm not sure if they're robber cats,
but we feed them.
225
00:17:11,600 --> 00:17:15,270
They call them robber cats
for a reason, right?
226
00:17:15,350 --> 00:17:16,390
Right.
227
00:17:20,390 --> 00:17:26,140
Because you feed them,
the cats keep coming here.
228
00:17:26,220 --> 00:17:27,310
Yes...
229
00:17:27,890 --> 00:17:31,180
So actually it makes us
very uncomfortable.
230
00:17:31,270 --> 00:17:34,180
It's uncomfortable? I'm sorry.
231
00:17:35,890 --> 00:17:42,600
But I'm not sure what we can do.
232
00:17:44,520 --> 00:17:46,310
It's an important matter.
233
00:17:47,560 --> 00:17:50,270
- My wife is very sensitive.
- Is she?
234
00:17:50,350 --> 00:17:52,270
She's very scared of cats.
235
00:17:54,390 --> 00:17:59,470
So, she's scared to come out
in the yard.
236
00:18:00,850 --> 00:18:02,180
I see.
237
00:18:02,270 --> 00:18:05,220
It's absurd not being
able to come outside.
238
00:18:05,310 --> 00:18:06,430
Sure.
239
00:18:07,020 --> 00:18:11,430
It's a real shame
she's scared of cats.
240
00:18:12,850 --> 00:18:20,720
Still, these cats have to survive.
It's an important matter.
241
00:18:22,470 --> 00:18:27,850
That's true,
but people come first.
242
00:18:28,720 --> 00:18:32,680
We shouldn't encourage
these robber cats to come in, right?
243
00:18:33,720 --> 00:18:35,930
Yes, people are important.
244
00:18:36,020 --> 00:18:41,600
But it's very important
for these cats to eat.
245
00:18:41,680 --> 00:18:45,470
So that's why I feed them.
246
00:18:46,020 --> 00:18:47,970
I'm sorry.
247
00:18:49,270 --> 00:18:52,140
But they're not people.
248
00:18:52,680 --> 00:18:54,720
Neighbors are
more important, right?
249
00:18:54,810 --> 00:18:57,180
Right, neighbors are important.
250
00:18:57,270 --> 00:18:59,310
They're important,
251
00:18:59,390 --> 00:19:03,810
and it's just as important
for cats to eat.
252
00:19:05,600 --> 00:19:06,970
I'm sorry.
253
00:19:07,390 --> 00:19:08,640
What to do?
254
00:19:09,930 --> 00:19:12,850
Well, can't you do anything?
255
00:19:13,390 --> 00:19:19,270
You call them robber cats,
but actually to us,
256
00:19:19,350 --> 00:19:21,220
they're like children.
257
00:19:21,310 --> 00:19:23,310
That's why we feed them.
258
00:19:23,390 --> 00:19:25,520
But they're not kids.
259
00:19:26,220 --> 00:19:30,020
But we think of them that way.
260
00:19:30,310 --> 00:19:33,180
You call them robber cats,
261
00:19:33,560 --> 00:19:37,890
but you've never seen them
steal anything, have you?
262
00:19:38,810 --> 00:19:45,890
We think of them as children,
so we feed them every day.
263
00:19:48,430 --> 00:19:50,390
I'm sorry.
264
00:19:54,140 --> 00:19:55,390
Is something wrong?
265
00:19:56,180 --> 00:19:59,060
They've just moved in.
266
00:19:59,310 --> 00:20:02,390
They're scared of cats,
267
00:20:02,470 --> 00:20:06,390
so they're asking us
not to feed them.
268
00:20:07,640 --> 00:20:09,770
- Hello.
- Hello.
269
00:20:09,850 --> 00:20:12,140
Do you have to feed them?
270
00:20:12,520 --> 00:20:16,640
Yes, we intend to. Why?
271
00:20:17,390 --> 00:20:18,810
Really?
272
00:20:18,890 --> 00:20:21,390
As long as it's not
against the law.
273
00:20:25,180 --> 00:20:28,020
There must be
a residents' council here?
274
00:20:28,100 --> 00:20:31,350
Very well then. Have a nice day.
275
00:20:40,890 --> 00:20:42,140
Go in, it's cold.
276
00:20:49,060 --> 00:20:50,520
Wait a minute.
277
00:20:50,600 --> 00:20:52,810
We'll get you some food.
278
00:21:36,640 --> 00:21:37,890
Can't sleep?
279
00:21:39,100 --> 00:21:41,890
Use this. It's cold at night.
280
00:21:44,270 --> 00:21:45,270
What is it?
281
00:21:46,180 --> 00:21:49,270
Who is that? She's so scary.
282
00:21:49,560 --> 00:21:52,970
She's a neighbor's daughter.
283
00:21:53,680 --> 00:21:54,930
Really?
284
00:21:55,560 --> 00:21:57,600
What's she doing late at night?
285
00:21:58,350 --> 00:22:00,350
Sometimes she smokes here.
286
00:22:00,770 --> 00:22:04,390
Her father's a bit scary,
so she comes here.
287
00:22:04,470 --> 00:22:08,180
Sneaking around
late at night, it's creepy.
288
00:22:10,520 --> 00:22:12,310
Her mom ran off.
289
00:22:13,640 --> 00:22:15,310
So it's hard for her.
290
00:22:16,640 --> 00:22:18,970
Her mom ran off and left her?
291
00:22:20,270 --> 00:22:21,640
How did she run off?
292
00:22:22,720 --> 00:22:27,850
She just left at night,
and didn't come back.
293
00:22:30,100 --> 00:22:32,310
She's missing? Out of contact?
294
00:22:33,310 --> 00:22:34,560
Right.
295
00:22:35,970 --> 00:22:38,020
She lives with her father,
296
00:22:38,680 --> 00:22:41,890
but he's not
coping with it well.
297
00:22:44,270 --> 00:22:45,680
How old is she?
298
00:22:47,390 --> 00:22:50,060
Twenty-six?
299
00:22:50,640 --> 00:22:52,060
You know her age.
300
00:22:53,060 --> 00:22:55,890
Sometimes we smoke
together and talk.
301
00:22:59,310 --> 00:23:01,310
She had a job interview today.
302
00:23:08,390 --> 00:23:10,970
I better go see her.
303
00:23:12,180 --> 00:23:13,430
Go to sleep.
304
00:23:14,180 --> 00:23:15,180
Okay.
305
00:24:34,640 --> 00:24:37,430
Sleep some more.
Why are you awake?
306
00:24:38,520 --> 00:24:39,850
What are you doing?
307
00:24:40,770 --> 00:24:42,220
I went to the bathroom.
308
00:24:43,020 --> 00:24:44,310
Really?
309
00:24:44,390 --> 00:24:47,430
As I get older, I go more often.
310
00:24:49,600 --> 00:24:51,720
What's the secret
of the 3rd floor?
311
00:24:57,060 --> 00:24:58,060
What?
312
00:24:59,060 --> 00:25:01,220
The secret of the 3rd floor.
313
00:25:03,680 --> 00:25:05,970
What secret?
314
00:25:07,100 --> 00:25:09,930
Then why is the 3rd floor
blocked off?
315
00:25:12,560 --> 00:25:14,680
Because it's so dirty.
316
00:25:15,720 --> 00:25:17,810
I don't think so.
317
00:25:19,310 --> 00:25:21,020
You don't trust me?
318
00:25:23,390 --> 00:25:26,140
Of course I trust you.
319
00:25:27,140 --> 00:25:29,640
Then why is the
3rd floor blocked off?
320
00:25:31,220 --> 00:25:34,640
Sorry, it's just too dirty.
321
00:25:35,060 --> 00:25:36,890
Don't get any wrong ideas.
322
00:25:42,890 --> 00:25:44,140
All right, then.
323
00:25:45,520 --> 00:25:46,930
Go back to sleep.
324
00:30:33,390 --> 00:30:36,470
I bought this for me,
but I think it will fit you.
325
00:30:36,560 --> 00:30:40,520
It's oversized.
It'll look good on you.
326
00:30:41,470 --> 00:30:43,140
This is my favorite brand.
327
00:30:43,520 --> 00:30:46,680
It was great when
grenier was still there.
328
00:30:46,770 --> 00:30:50,270
- Now their designs have changed.
- You're right.
329
00:30:50,850 --> 00:30:53,770
- This is his design?
- Yeah, it's his.
330
00:30:54,810 --> 00:30:56,060
How does it look?
331
00:31:02,140 --> 00:31:03,720
- It's nice.
- Is it?
332
00:31:04,970 --> 00:31:06,810
It fits well.
333
00:31:08,180 --> 00:31:09,930
It's perfect for me.
334
00:31:11,470 --> 00:31:15,310
- It doesn't suit you?
- It looks better on you.
335
00:31:15,770 --> 00:31:19,390
And the color goes well
with your face.
336
00:31:20,850 --> 00:31:22,100
Thanks.
337
00:31:23,180 --> 00:31:24,890
Want more coffee?
338
00:31:24,970 --> 00:31:27,060
No, that's enough.
339
00:31:27,140 --> 00:31:29,310
Too much coffee makes me tired.
340
00:31:29,720 --> 00:31:31,770
Right, I remember.
341
00:31:40,640 --> 00:31:43,310
The mountain here is incredible.
342
00:31:44,270 --> 00:31:45,640
Which mountain is it?
343
00:31:45,930 --> 00:31:47,180
Mt. Inwang.
344
00:31:47,640 --> 00:31:49,220
- Impressive, right?
- Yeah.
345
00:31:49,560 --> 00:31:51,600
The first time I came here,
346
00:31:52,430 --> 00:31:57,850
that mountain in the window
was like an old painting.
347
00:31:59,100 --> 00:32:02,140
You know the painting I mean.
348
00:32:02,680 --> 00:32:04,180
What was his name?
349
00:32:06,470 --> 00:32:09,810
The person who painted
"mt. Inwang after the rain".
350
00:32:12,180 --> 00:32:13,600
What was his name?
351
00:32:16,140 --> 00:32:19,720
Why can't I remember names?
352
00:32:21,020 --> 00:32:22,470
He's really famous.
353
00:32:22,560 --> 00:32:24,850
- Jeong seon!
- Yes, that's right.
354
00:32:27,140 --> 00:32:28,720
It's so frustrating.
355
00:32:29,640 --> 00:32:32,430
These days I can't remember
anyone's name.
356
00:32:33,060 --> 00:32:34,310
You too?
357
00:32:34,640 --> 00:32:37,060
I just can't remember anything.
358
00:32:37,140 --> 00:32:40,100
You know fish oil? Try that.
359
00:32:40,180 --> 00:32:43,140
They say it helps with memory.
360
00:32:43,220 --> 00:32:45,390
I'm already taking it.
361
00:32:46,020 --> 00:32:48,350
But it's not helping.
362
00:32:49,350 --> 00:32:51,430
It's really serious.
363
00:32:53,220 --> 00:32:55,350
We need to take care
of ourselves.
364
00:32:57,180 --> 00:33:00,890
The design of
this place is great.
365
00:33:01,640 --> 00:33:05,060
Like a proper architect
designed it.
366
00:33:05,560 --> 00:33:06,810
I think so.
367
00:33:07,180 --> 00:33:09,720
I saw the upstairs, too.
368
00:33:10,390 --> 00:33:12,470
It's really nice.
369
00:33:13,520 --> 00:33:15,640
I was so lucky.
370
00:33:16,020 --> 00:33:20,720
The jeonse deposit is $500,000.
But I got a $100,000 discount.
371
00:33:20,810 --> 00:33:21,810
Really?
372
00:33:21,890 --> 00:33:25,390
Who heard of
a $100,000 discount?
373
00:33:26,850 --> 00:33:32,560
So at first I thought
the landlord was scamming me.
374
00:33:34,350 --> 00:33:35,220
Butno.
375
00:33:35,310 --> 00:33:37,350
Really? Why'd he do it?
376
00:33:38,430 --> 00:33:40,770
The landlord lives upstairs,
377
00:33:42,850 --> 00:33:46,890
and I think he likes artists.
378
00:33:46,970 --> 00:33:49,560
So he rents to artistic people.
379
00:33:49,640 --> 00:33:52,470
Then how'd you get in?
380
00:33:52,560 --> 00:33:55,060
I still produce
dance performances.
381
00:33:56,180 --> 00:33:58,850
You didn't know?
382
00:33:58,930 --> 00:34:02,600
No, I didn't.
You're still doing that?
383
00:34:03,560 --> 00:34:04,810
Not often.
384
00:34:05,100 --> 00:34:11,220
Once every two or three years...
385
00:34:11,560 --> 00:34:14,970
You were really fortunate.
Saving $100,000?
386
00:34:15,770 --> 00:34:18,220
Different from your last place.
387
00:34:19,180 --> 00:34:20,430
It's so nice.
388
00:34:21,310 --> 00:34:23,890
I want to live in
a place like this.
389
00:34:25,640 --> 00:34:27,850
It's nice.
390
00:34:28,680 --> 00:34:33,890
Actually it's smarter to buy
an apartment.
391
00:34:33,970 --> 00:34:36,640
The prices on these
type of homes don't go up.
392
00:34:37,220 --> 00:34:40,180
But I like this neighborhood.
393
00:34:40,600 --> 00:34:43,720
So I'm happy.
394
00:34:44,310 --> 00:34:46,600
I lived with my mom solong.
395
00:34:46,680 --> 00:34:50,060
It was a long time.
396
00:34:50,600 --> 00:34:51,850
You did well.
397
00:34:52,560 --> 00:34:53,810
You did well.
398
00:34:58,430 --> 00:35:00,680
It's great, the mountain.
399
00:35:01,430 --> 00:35:06,600
With such a discount,
I had to take it.
400
00:35:06,680 --> 00:35:10,520
Then are you still
teaching pilates?
401
00:35:10,600 --> 00:35:13,140
Sure, that's my income.
402
00:35:13,560 --> 00:35:16,810
Do a lot of people sign up?
403
00:35:17,430 --> 00:35:18,680
Notbad.
404
00:35:19,310 --> 00:35:22,060
More than before, actually.
405
00:35:22,430 --> 00:35:24,470
Then you're all set.
406
00:35:26,390 --> 00:35:29,640
Things are good.
I'm saving, too.
407
00:35:30,270 --> 00:35:32,470
I'm going to save $1 million.
408
00:35:34,890 --> 00:35:36,180
Seriously?
409
00:35:37,350 --> 00:35:38,600
You're amazing.
410
00:35:38,930 --> 00:35:41,770
I've been teaching a long time.
411
00:35:43,310 --> 00:35:47,430
Now I can buy whatever I want.
412
00:35:48,140 --> 00:35:52,310
Good for you,
saving so much money.
413
00:35:53,600 --> 00:35:55,970
That includes
the jeonse deposit?
414
00:35:56,060 --> 00:35:57,930
Of course.
415
00:35:59,560 --> 00:36:05,520
Really, you're amazing.
416
00:36:06,350 --> 00:36:09,640
I want to have fun.
417
00:36:11,520 --> 00:36:14,140
I've always held myself back.
418
00:36:15,930 --> 00:36:17,770
That's why I moved here.
419
00:36:18,180 --> 00:36:22,180
You did well. Your home is nice.
420
00:36:22,600 --> 00:36:24,430
The area's fun, too.
421
00:36:24,520 --> 00:36:26,970
It's a fun neighborhood.
422
00:36:27,310 --> 00:36:30,600
Lots of nice houses
and good restaurants.
423
00:36:30,680 --> 00:36:31,850
Right.
424
00:36:31,930 --> 00:36:35,430
I found an interesting bar, too.
425
00:36:35,520 --> 00:36:37,220
It's really nice.
426
00:36:37,560 --> 00:36:39,560
- A bar?
- Yeah.
427
00:36:40,270 --> 00:36:43,140
I'm thinking of
going more often.
428
00:36:43,640 --> 00:36:48,850
Lots of regulars there,
most of them artists.
429
00:36:49,100 --> 00:36:54,270
Film directors, writers,
novelists,
430
00:36:54,350 --> 00:36:59,810
and architects...
People like that.
431
00:37:00,640 --> 00:37:06,270
Every day they get together
and sing or whatever,
432
00:37:06,810 --> 00:37:08,520
it looks fun.
433
00:37:08,600 --> 00:37:10,970
I see. Is it far?
434
00:37:11,470 --> 00:37:14,930
It's close. 15 minutes?
435
00:37:16,100 --> 00:37:19,720
I'm thinking of becoming
a regular there.
436
00:37:19,810 --> 00:37:21,060
Sounds good.
437
00:37:23,930 --> 00:37:25,640
Is something burning?
438
00:37:26,680 --> 00:37:28,310
Oh no!
439
00:37:28,390 --> 00:37:29,390
Oh my god.
440
00:38:01,520 --> 00:38:02,680
Is it okay?
441
00:38:08,220 --> 00:38:09,470
Is it okay?
442
00:38:09,770 --> 00:38:12,430
Yeah, it's fine!
443
00:38:35,100 --> 00:38:36,970
You're eating a lot.
444
00:38:37,310 --> 00:38:38,770
It's delicious.
445
00:38:39,100 --> 00:38:40,520
I'm told it's no good.
446
00:38:40,850 --> 00:38:43,770
- Says who?
- Someone I know.
447
00:38:44,850 --> 00:38:48,140
I'm a bad cook, like my mom.
448
00:38:48,600 --> 00:38:53,100
She can only make things
salty or spicy.
449
00:38:53,680 --> 00:38:54,680
Really?
450
00:38:55,850 --> 00:38:57,520
Who says it's no good?
451
00:38:58,100 --> 00:39:00,100
I wish I could cook.
452
00:39:00,600 --> 00:39:01,850
It's tasty.
453
00:39:02,850 --> 00:39:05,060
No it's not. Just eat.
454
00:39:06,520 --> 00:39:07,770
I ate it all.
455
00:39:24,890 --> 00:39:26,140
It was good.
456
00:39:27,020 --> 00:39:29,310
Thank you, for enjoying it.
457
00:39:29,890 --> 00:39:33,810
And I really love
the clothes, too.
458
00:39:34,180 --> 00:39:36,560
It really suits you.
459
00:39:36,640 --> 00:39:37,890
- Really?
- Yes.
460
00:39:39,180 --> 00:39:41,100
Will your husband be gone long?
461
00:39:41,640 --> 00:39:43,600
Just a few days.
462
00:39:44,600 --> 00:39:47,270
We've never been apart
until now.
463
00:39:48,220 --> 00:39:49,470
Surprised?
464
00:39:50,470 --> 00:39:52,430
Why not?
465
00:39:53,270 --> 00:39:57,560
In 5 years we've
never once been apart.
466
00:39:58,560 --> 00:40:02,810
- Amazing, right?
- How can that be?
467
00:40:03,180 --> 00:40:04,890
It's what he wants.
468
00:40:05,270 --> 00:40:10,350
He says people in love
should stick to each other.
469
00:40:11,430 --> 00:40:13,930
- It's natural, he says.
- That's nice.
470
00:40:15,180 --> 00:40:17,560
Some people are like that.
471
00:40:21,970 --> 00:40:25,180
Do you really love your husband?
472
00:40:26,220 --> 00:40:27,470
Me?
473
00:40:28,270 --> 00:40:29,970
I don't know.
474
00:40:30,560 --> 00:40:35,180
It's not something
you can prove.
475
00:40:36,140 --> 00:40:44,140
But if I feel some love each day,
I think it's enough.
476
00:40:45,390 --> 00:40:48,180
- You think so?
- Yes, I do.
477
00:40:48,270 --> 00:40:53,060
I feel it each day.
Wow, it's love.
478
00:40:53,140 --> 00:40:57,100
This is what it's like
to be loved.
479
00:41:00,470 --> 00:41:02,430
You're really fortunate.
480
00:41:03,140 --> 00:41:05,350
I think so.
481
00:41:08,060 --> 00:41:12,310
But there are so few
decent guys.
482
00:41:13,770 --> 00:41:17,810
And Koreans... my god.
483
00:41:17,890 --> 00:41:19,100
It's pretty bad.
484
00:41:20,600 --> 00:41:22,560
So hard to find.
485
00:41:27,560 --> 00:41:29,680
Everyone has a match somewhere.
486
00:41:44,600 --> 00:41:47,220
I met a man recently.
487
00:41:48,640 --> 00:41:52,180
- At that bar.
- The place you mentioned?
488
00:41:53,600 --> 00:41:59,390
Not long ago, I stopped by
and met him then.
489
00:41:59,890 --> 00:42:03,140
On my first visit to the bar.
490
00:42:04,470 --> 00:42:05,470
Really?
491
00:42:06,220 --> 00:42:08,640
Who is he?
492
00:42:12,060 --> 00:42:14,520
He's gentle-looking,
493
00:42:15,310 --> 00:42:16,850
an architect.
494
00:42:18,060 --> 00:42:22,060
He looks gentle,
and he's really thoughtful.
495
00:42:22,430 --> 00:42:23,430
Really?
496
00:42:24,970 --> 00:42:26,720
You know what's funny?
497
00:42:28,720 --> 00:42:31,180
He lives on
the second floor here.
498
00:42:31,680 --> 00:42:33,310
- Isn't it funny?
- Really?
499
00:42:33,390 --> 00:42:34,390
Yeah.
500
00:42:34,680 --> 00:42:38,180
You didn't know it,
when you met him?
501
00:42:38,270 --> 00:42:41,220
No, I'd never seen him.
502
00:42:41,560 --> 00:42:43,850
I haven't lived here long.
503
00:42:44,390 --> 00:42:47,890
Anyway, we left the bar,
504
00:42:48,180 --> 00:42:52,810
started walking, and kept
going in the same direction.
505
00:42:52,890 --> 00:42:54,680
All the way here.
506
00:42:55,310 --> 00:43:01,060
It was so funny,
both of us in front of the house.
507
00:43:02,220 --> 00:43:05,310
- He's just upstairs.
- That's so funny.
508
00:43:05,390 --> 00:43:07,890
How could that be?
509
00:43:09,020 --> 00:43:10,720
But he's married.
510
00:43:12,270 --> 00:43:15,100
Well, separated
but still married.
511
00:43:16,220 --> 00:43:20,220
It's okay,
they're almost divorced.
512
00:43:22,470 --> 00:43:26,810
Did he design this house?
513
00:43:28,140 --> 00:43:33,220
I don't know, I doubt it.
He just rents the place.
514
00:43:33,680 --> 00:43:35,930
Did he get
the $100,000 discount?
515
00:43:36,350 --> 00:43:38,390
I didn't ask.
516
00:43:39,140 --> 00:43:41,350
- I doubt it.
- Really?
517
00:43:43,640 --> 00:43:45,810
He's separated?
518
00:43:46,100 --> 00:43:47,350
Yes.
519
00:43:48,220 --> 00:43:49,930
He lives alone.
520
00:43:52,020 --> 00:43:58,020
These days I'm producing
a dance performance.
521
00:43:58,100 --> 00:44:03,140
He volunteered to do
the stage art, so I said yes.
522
00:44:03,770 --> 00:44:07,100
He'll do well, he's talented.
523
00:44:07,180 --> 00:44:09,270
Very intelligent.
524
00:44:09,520 --> 00:44:11,520
Must be fun doing that.
525
00:44:12,100 --> 00:44:15,810
Without it, I get burned out.
526
00:44:16,560 --> 00:44:19,100
I need something.
527
00:44:19,390 --> 00:44:21,470
That must be exciting.
528
00:44:22,720 --> 00:44:28,810
I want something like that.
I've too many interests.
529
00:44:29,600 --> 00:44:32,560
It's hard to settle on one.
530
00:44:34,220 --> 00:44:36,850
But you have
a flower shop, right?
531
00:44:37,560 --> 00:44:38,810
It's boring.
532
00:44:40,930 --> 00:44:42,850
Hardly any customers.
533
00:44:43,430 --> 00:44:48,470
It's a quiet area, but a clothes shop
next to me does well.
534
00:44:48,560 --> 00:44:52,270
In the flower shop,
there's no work.
535
00:44:53,390 --> 00:44:56,020
I like flowers, but...
536
00:44:57,720 --> 00:45:04,220
Well, it's not like you
need to support yourself.
537
00:45:46,020 --> 00:45:49,890
Why do you keep coming here?
It's not normal.
538
00:45:49,970 --> 00:45:55,390
I was just out for a walk,
and thought I'd stop by.
539
00:45:57,020 --> 00:46:00,020
You're not answering yourphone?
540
00:46:00,100 --> 00:46:02,100
Guess I missed the call.
541
00:46:04,430 --> 00:46:07,220
Are you a stalker?
542
00:46:07,810 --> 00:46:10,680
What do you mean, stalker?
543
00:46:10,770 --> 00:46:13,470
Stalker, stalker.
Don't you understand?
544
00:46:13,560 --> 00:46:16,350
I'm just...
545
00:46:18,020 --> 00:46:23,810
Can we talk inside for a minute?
546
00:46:27,390 --> 00:46:31,430
You really don't get it, do you?
547
00:46:32,640 --> 00:46:37,600
Why should you
come into my home?
548
00:46:37,680 --> 00:46:40,220
You're really out of line.
549
00:46:42,220 --> 00:46:46,430
Can't we talk inside?
It'll just take a minute.
550
00:46:46,680 --> 00:46:49,390
Why? Are you cold?
551
00:46:49,970 --> 00:46:56,640
Awarm room and a warm body
would be so nice now, right?
552
00:46:57,060 --> 00:47:00,220
But guess what?
It's not going to happen.
553
00:47:04,180 --> 00:47:10,680
Can you stop humiliating me?
Treat me like a human being?
554
00:47:11,390 --> 00:47:13,140
I'm a human, too.
555
00:47:13,890 --> 00:47:17,930
I need some more time,
even if we break up.
556
00:47:19,470 --> 00:47:23,680
If you just push me away,
what am I supposed to do?
557
00:47:30,270 --> 00:47:32,390
I keep thinking of you.
558
00:47:35,270 --> 00:47:40,180
I can't control my feelings,
so what should I do?
559
00:47:41,430 --> 00:47:45,270
You should at least take
some responsibility.
560
00:47:52,640 --> 00:47:56,560
Aren't you willing to help?
561
00:47:57,810 --> 00:48:01,890
Are you really that cruel?
562
00:48:02,560 --> 00:48:04,180
You're insane.
563
00:48:05,640 --> 00:48:07,720
You think we're dating?
564
00:48:08,720 --> 00:48:12,600
Why should you mean
anything to me?
565
00:48:12,680 --> 00:48:15,890
Get a grip, you fucking...
566
00:48:20,060 --> 00:48:22,180
Keep going.
567
00:48:24,720 --> 00:48:29,270
I'll take it, like last time.
568
00:48:29,560 --> 00:48:33,850
Scream your heart out,
get furious, treat me like dirt.
569
00:48:35,180 --> 00:48:37,350
Humiliate me, go ahead!
570
00:48:37,430 --> 00:48:40,180
I humiliated you? When?
571
00:48:40,270 --> 00:48:41,890
You humiliated me!
572
00:48:41,970 --> 00:48:43,850
I humiliated you?
573
00:48:44,680 --> 00:48:48,060
But, what did I do wrong?
574
00:48:48,890 --> 00:48:51,640
Just go away. Go!
575
00:48:52,100 --> 00:48:54,310
Don't show up here like a creep.
576
00:48:54,930 --> 00:48:57,720
You humiliated me!
577
00:49:29,470 --> 00:49:33,600
This young poet keeps coming.
He's crazy.
578
00:49:33,680 --> 00:49:34,970
Really?
579
00:49:35,060 --> 00:49:37,560
He's young, but so rigid.
580
00:49:37,640 --> 00:49:39,600
I see.
581
00:49:39,680 --> 00:49:41,930
He's young, but so inflexible.
582
00:49:42,020 --> 00:49:43,020
Young?
583
00:49:43,100 --> 00:49:46,310
Really young. Only twenty-six.
584
00:49:46,390 --> 00:49:49,270
He's a baby!
585
00:49:51,220 --> 00:49:54,390
It's no laughing matter.
586
00:49:54,890 --> 00:49:56,180
Sorry.
587
00:49:56,560 --> 00:50:00,810
But what happened
between you two?
588
00:50:01,890 --> 00:50:05,390
I ended up
sleeping with him once.
589
00:50:06,640 --> 00:50:08,310
I was drunk.
590
00:50:08,390 --> 00:50:09,890
You slept with him?
591
00:50:10,350 --> 00:50:13,680
He came here late at night,
calling me.
592
00:50:14,060 --> 00:50:18,470
I was really drunk, and annoyed.
593
00:50:19,220 --> 00:50:22,560
I thought about it, then just did it.
594
00:50:24,390 --> 00:50:26,390
It was a big mistake.
595
00:50:26,470 --> 00:50:27,810
Right.
596
00:50:29,180 --> 00:50:34,680
But I met him at that bar.
That's the problem.
597
00:50:34,970 --> 00:50:36,350
It could be.
598
00:50:36,890 --> 00:50:40,350
He goes to that bar often,
599
00:50:40,430 --> 00:50:46,600
but if he ends up
talking to the guy who lives upstairs,
600
00:50:46,680 --> 00:50:50,640
it could be bad, so I'm worried.
601
00:50:50,720 --> 00:50:52,520
I can see why.
602
00:50:55,890 --> 00:51:01,770
Why did I sleep with him?
I must be crazy.
603
00:51:03,060 --> 00:51:05,680
It's okay.
604
00:51:05,770 --> 00:51:08,770
No, he's a mental case.
605
00:51:09,220 --> 00:51:15,970
He's a poet, but he talks so much,
especially when he's drunk.
606
00:51:18,770 --> 00:51:23,310
Crazy fool,
why did he come that night?
607
00:51:24,470 --> 00:51:27,930
Still, you seem to be
living a fun life.
608
00:51:28,020 --> 00:51:30,180
No fun at all, it's exhausting!
609
00:51:30,810 --> 00:51:32,850
It looks fun.
610
00:51:33,310 --> 00:51:38,560
It's no good living
this way at my age.
611
00:51:41,680 --> 00:51:43,520
I'm going to wash my face.
612
00:51:44,270 --> 00:51:46,270
Oh, me too.
613
00:51:46,350 --> 00:51:48,180
Do it after me.
614
00:51:49,640 --> 00:51:52,930
Suyoung, you'll be fine.
615
00:51:54,220 --> 00:51:55,970
I'm going crazy!
616
00:52:00,140 --> 00:52:01,720
You'll be fine!
617
00:52:02,930 --> 00:52:05,060
Thanks for believing in me.
618
00:52:05,140 --> 00:52:08,060
I do! You'll get through this.
619
00:52:08,390 --> 00:52:09,680
Okay.
620
00:52:50,560 --> 00:52:53,310
- Goodbye!
- Bye!
621
00:52:54,970 --> 00:52:57,430
- Sorry for my cooking.
- Go on in.
622
00:52:58,770 --> 00:53:01,270
- I'll see you.
- Bye!
623
00:54:02,770 --> 00:54:03,890
Woojin.
624
00:54:05,890 --> 00:54:07,310
This is from yesterday.
625
00:54:07,390 --> 00:54:08,720
Why give it to me?
626
00:54:09,850 --> 00:54:11,100
You keep it.
627
00:54:13,720 --> 00:54:14,720
Okay.
628
00:54:15,020 --> 00:54:17,180
Are people arriving already?
629
00:54:17,270 --> 00:54:20,810
Yeah, a bit.
Tomorrow should be full.
630
00:54:20,890 --> 00:54:22,470
I think so.
631
00:54:23,140 --> 00:54:26,100
- Did you go downstairs?
- I did.
632
00:54:26,470 --> 00:54:29,680
Mr. Jung seems really
popular these days.
633
00:54:32,020 --> 00:54:33,720
Are you happy?
634
00:54:34,350 --> 00:54:37,180
Why should I be happy?
635
00:54:38,020 --> 00:54:41,850
Still, he's your husband,
you must be happy.
636
00:54:41,930 --> 00:54:44,720
I have no wish
637
00:54:45,060 --> 00:54:48,560
he should just focus
on what he's good at.
638
00:54:49,470 --> 00:54:51,430
He published a lot of books.
639
00:54:51,520 --> 00:54:55,100
He did. Too many.
640
00:54:58,810 --> 00:55:03,350
I don't know.
Do I have an inferiority complex?
641
00:55:03,430 --> 00:55:05,430
Ah...
642
00:55:06,600 --> 00:55:08,180
I'm tired.
643
00:55:09,890 --> 00:55:13,180
Do your best today.
644
00:55:13,470 --> 00:55:18,600
Thanks, but Mr. Jung's so smart,
645
00:55:19,180 --> 00:55:20,890
I'm intimidated.
646
00:55:20,970 --> 00:55:24,140
Don't worry,
you don't have to do much.
647
00:55:24,220 --> 00:55:28,020
Just remember
the list of questions.
648
00:55:28,390 --> 00:55:30,100
Yes.
649
00:55:31,390 --> 00:55:34,720
Is it cold in the basement?
650
00:55:35,180 --> 00:55:37,970
It's warmed up, it's fine.
651
00:55:38,060 --> 00:55:39,390
Okay.
652
00:55:39,850 --> 00:55:41,770
Then I'll go down and get ready.
653
00:55:44,020 --> 00:55:45,930
No need to rush.
654
00:55:46,020 --> 00:55:47,020
Okay!
655
00:56:40,270 --> 00:56:41,560
Hi.
656
00:56:43,020 --> 00:56:44,310
Have you been well?
657
00:56:44,390 --> 00:56:45,850
Yeah.
658
00:56:47,270 --> 00:56:48,600
It's you.
659
00:56:48,970 --> 00:56:50,970
Strange meeting you here.
660
00:56:52,220 --> 00:56:54,680
Yeah, really.
661
00:56:57,350 --> 00:56:58,890
I work here.
662
00:57:00,310 --> 00:57:02,020
You came for a movie?
663
00:57:03,470 --> 00:57:05,680
Yes, I came to see a movie.
664
00:57:06,310 --> 00:57:08,350
- You work here?
- Yes.
665
00:57:08,430 --> 00:57:10,680
I didn't know.
666
00:57:10,770 --> 00:57:13,100
I've worked here two years.
667
00:57:14,520 --> 00:57:17,140
I didn't know you were here.
668
00:57:27,810 --> 00:57:30,180
You look the same, still skinny.
669
00:57:32,140 --> 00:57:33,470
Yeah?
670
00:57:35,350 --> 00:57:38,270
I have something
to say to you, okay?
671
00:57:38,350 --> 00:57:39,560
Sure.
672
00:57:41,390 --> 00:57:42,770
You came alone?
673
00:57:43,140 --> 00:57:44,180
Yes.
674
00:57:46,640 --> 00:57:48,020
Are you married?
675
00:57:48,680 --> 00:57:50,890
Yes. And you?
676
00:57:51,180 --> 00:57:52,640
Of course.
677
00:57:53,350 --> 00:57:55,600
Oh, right.
678
00:57:57,220 --> 00:57:59,970
I knew that. I heard it before.
679
00:58:04,600 --> 00:58:06,720
Who did you marry?
680
00:58:09,180 --> 00:58:11,270
You're curious?
681
00:58:13,140 --> 00:58:17,680
A guy, just some guy
you don't know.
682
00:58:18,520 --> 00:58:19,770
I see.
683
00:58:22,810 --> 00:58:26,060
I thought of you sometimes.
684
00:58:26,430 --> 00:58:27,770
Really?
685
00:58:47,430 --> 00:58:50,220
I never run into you.
686
00:58:50,810 --> 00:58:53,970
Other people I run into
every so often.
687
00:58:54,680 --> 00:58:56,890
But not you.
688
00:59:00,020 --> 00:59:02,060
Seoul is so big.
689
00:59:02,640 --> 00:59:04,310
Right.
690
00:59:05,060 --> 00:59:10,180
If you stay in your own area,
you never see people.
691
00:59:10,680 --> 00:59:11,810
Right.
692
00:59:13,220 --> 00:59:15,140
It's been so long.
693
00:59:18,020 --> 00:59:20,560
- Here's your coffee.
- Thanks.
694
00:59:23,930 --> 00:59:28,100
It's good to
talk to you like this.
695
00:59:28,520 --> 00:59:29,970
How are you doing?
696
00:59:30,060 --> 00:59:36,270
Me? I'm fine. What about you?
697
00:59:37,180 --> 00:59:41,390
Notbad. Life's a bit boring.
698
00:59:42,100 --> 00:59:44,560
You wanted to say
something to me?
699
00:59:46,640 --> 00:59:47,640
Yes.
700
00:59:50,270 --> 00:59:56,350
There is. How should I say it?
701
00:59:59,060 --> 01:00:00,970
I'm sorry.
702
01:00:04,890 --> 01:00:07,020
I'm really sorry.
703
01:00:10,390 --> 01:00:15,350
Don't say sorry. It's nothing.
704
01:00:17,100 --> 01:00:22,020
There's no need for that.
Don't think about it.
705
01:00:22,970 --> 01:00:24,720
Really?
706
01:00:26,180 --> 01:00:27,770
Thank you.
707
01:00:31,430 --> 01:00:38,680
It's in the past,
but I really wanted to say sorry.
708
01:00:41,970 --> 01:00:47,970
No, I hardly even remember it.
709
01:00:48,970 --> 01:00:52,430
So don't worry, it's fine.
710
01:00:53,180 --> 01:00:54,560
Forget it.
711
01:00:55,270 --> 01:00:58,520
- You really feel that way?
- I really do.
712
01:01:00,470 --> 01:01:06,680
I never think about
the two of you.
713
01:01:07,810 --> 01:01:08,810
Okay.
714
01:01:10,720 --> 01:01:12,430
That's good, then.
715
01:01:28,350 --> 01:01:30,100
I'm really sorry.
716
01:01:32,890 --> 01:01:35,560
I felt really bad.
717
01:01:37,100 --> 01:01:38,850
It's okay.
718
01:01:41,180 --> 01:01:42,560
Okay.
719
01:01:44,220 --> 01:01:45,970
All right, then.
720
01:01:47,810 --> 01:01:49,270
Oh my.
721
01:01:51,020 --> 01:01:53,520
It's so nice here.
722
01:01:54,310 --> 01:01:55,930
It is.
723
01:03:50,020 --> 01:03:51,100
Woojin.
724
01:03:51,180 --> 01:03:53,390
- Is the movie over?
- Yeah.
725
01:03:53,850 --> 01:03:55,930
- Can I come in?
- Sure.
726
01:04:05,140 --> 01:04:09,720
I'm no good at this.
727
01:04:09,810 --> 01:04:11,100
It's okay.
728
01:04:16,720 --> 01:04:17,970
Have some.
729
01:04:18,220 --> 01:04:21,720
Thanks, but I ate a lot already.
730
01:04:21,810 --> 01:04:22,720
Really?
731
01:04:22,810 --> 01:04:24,770
I ate bread in the theater.
732
01:04:24,850 --> 01:04:25,850
Really?
733
01:04:27,220 --> 01:04:29,520
You're not supposed
to eat in the theater.
734
01:04:31,390 --> 01:04:32,390
Sorry.
735
01:04:33,470 --> 01:04:38,180
- Did you like the film?
- Yes, it was peaceful.
736
01:04:38,720 --> 01:04:41,640
It was nice, thanks.
737
01:04:42,220 --> 01:04:43,680
Why thank me?
738
01:04:43,770 --> 01:04:45,680
For showing a good movie.
739
01:04:46,720 --> 01:04:49,720
I thought you came
to see seonggu.
740
01:04:49,810 --> 01:04:53,600
- Really? I didn't.
- I know.
741
01:04:54,430 --> 01:04:56,470
Is he doing something here?
742
01:04:56,560 --> 01:05:00,560
A book concert.
In the basement theater.
743
01:05:00,640 --> 01:05:02,310
He does those?
744
01:05:02,390 --> 01:05:05,180
It got scheduled here.
It's annoying.
745
01:05:05,680 --> 01:05:10,640
I don't know book concerts,
never been to one.
746
01:05:10,720 --> 01:05:12,310
What is it?
747
01:05:12,390 --> 01:05:15,350
Just a meeting with an author.
748
01:05:16,770 --> 01:05:20,100
Then they add things
in the middle.
749
01:05:20,180 --> 01:05:24,430
Show videos, invite a singer...
750
01:05:25,350 --> 01:05:29,560
- You prepare all that?
- No, the staff here does it.
751
01:05:29,850 --> 01:05:31,560
I don't even go down.
752
01:05:31,810 --> 01:05:32,890
Why not?
753
01:05:34,470 --> 01:05:40,890
Honestly, I don't like
that he's so popular.
754
01:05:41,470 --> 01:05:43,100
It's not good.
755
01:05:43,180 --> 01:05:44,770
- Really?
- Yeah.
756
01:05:44,850 --> 01:05:46,810
For him, either.
757
01:05:50,560 --> 01:05:53,720
Are you two doing well?
758
01:05:54,350 --> 01:05:55,810
Notbad.
759
01:05:56,180 --> 01:06:02,140
We each have our own work,
so we keep busy.
760
01:06:03,020 --> 01:06:06,180
It's fine, we've been
together a long time.
761
01:06:06,930 --> 01:06:09,390
Do you talk a lot?
762
01:06:09,470 --> 01:06:10,470
Well...
763
01:06:11,770 --> 01:06:16,520
Sometimes when we drink at home.
764
01:06:17,060 --> 01:06:20,890
But after so long,
we don't talk much.
765
01:06:22,180 --> 01:06:25,310
I saw him on TV.
766
01:06:25,720 --> 01:06:26,770
Did you?
767
01:06:28,680 --> 01:06:30,970
How did you feel?
768
01:06:32,140 --> 01:06:34,100
He talks so much.
769
01:06:34,470 --> 01:06:38,140
Made me wonder
if I ever really knew him.
770
01:06:38,600 --> 01:06:42,060
He's changed, it seems to me.
771
01:06:42,470 --> 01:06:44,680
He loves to talk.
772
01:06:45,350 --> 01:06:50,520
Whatever the subject,
he blurts out everything he knows.
773
01:06:51,020 --> 01:06:52,430
I'm sick of it!
774
01:06:52,810 --> 01:06:54,720
Really?
775
01:06:54,810 --> 01:06:57,850
You didn't date him very long.
776
01:06:59,180 --> 01:07:03,220
And back then,
he wasn't so talkative.
777
01:07:03,680 --> 01:07:06,770
He was more serious. Sharper.
778
01:07:06,850 --> 01:07:08,220
Right.
779
01:07:08,520 --> 01:07:11,890
But now he's styled
himself as an orator.
780
01:07:12,310 --> 01:07:13,600
Yeah.
781
01:07:15,520 --> 01:07:21,270
What I hate about the TV is,
he keeps saying the same thing.
782
01:07:21,350 --> 01:07:24,470
It's absurd
how he repeats himself.
783
01:07:26,600 --> 01:07:29,100
My own husband,
784
01:07:29,180 --> 01:07:34,890
rattling off the same comments
over and over in front of people...
785
01:07:36,600 --> 01:07:39,350
- It's hard to take.
- Sure.
786
01:07:40,310 --> 01:07:42,350
He says the same thing?
787
01:07:42,430 --> 01:07:47,470
If he just repeats himself,
how can that be sincere?
788
01:07:47,560 --> 01:07:48,560
Right.
789
01:07:48,640 --> 01:07:51,850
That means it's all from memory,
790
01:07:51,930 --> 01:07:55,640
but how can that be sincere?
791
01:07:55,720 --> 01:07:58,640
And with that serious face.
792
01:07:58,720 --> 01:07:59,560
Right.
793
01:07:59,640 --> 01:08:05,310
It seems ridiculous.
What is that? It's stupid.
794
01:08:06,270 --> 01:08:08,220
Why does he do it?
795
01:08:09,140 --> 01:08:11,140
Why does he?
796
01:08:11,970 --> 01:08:14,890
He'll regret it later.
797
01:08:15,930 --> 01:08:20,180
Or he might go around
boasting of it.
798
01:08:21,220 --> 01:08:22,470
Will he?
799
01:08:29,430 --> 01:08:30,640
Have an apple.
800
01:08:30,720 --> 01:08:32,310
Looks good.
801
01:08:33,060 --> 01:08:35,310
What does your husband do?
802
01:08:35,390 --> 01:08:39,430
Translating, from English.
He teaches, too.
803
01:08:40,930 --> 01:08:43,270
Wow, what does he translate?
804
01:08:43,890 --> 01:08:48,220
Mostly he does history books,
805
01:08:48,720 --> 01:08:50,890
or sometimes novels.
806
01:08:51,770 --> 01:08:54,680
That sounds fun, translating.
807
01:08:55,600 --> 01:08:57,470
He's home every day.
808
01:08:57,560 --> 01:09:03,970
He wakes up at dawn and
translates until noon,
809
01:09:04,060 --> 01:09:07,600
then he teaches
2-3 days per week.
810
01:09:08,850 --> 01:09:11,600
- That's how we live.
- Really?
811
01:09:12,600 --> 01:09:14,770
Why come alone today?
812
01:09:15,180 --> 01:09:16,560
He's on a business trip.
813
01:09:17,770 --> 01:09:20,640
It's our first time apart
in ages.
814
01:09:20,720 --> 01:09:21,890
Really?
815
01:09:21,970 --> 01:09:25,060
We're hardly ever apart.
816
01:09:25,810 --> 01:09:31,520
In the 5 years since we married,
we haven't spent a day apart.
817
01:09:31,930 --> 01:09:36,180
Really? How is that possible?
818
01:09:36,270 --> 01:09:38,060
He says,
819
01:09:38,430 --> 01:09:42,310
people in love
should always stick together.
820
01:09:42,390 --> 01:09:44,560
That it's natural.
821
01:09:45,020 --> 01:09:49,640
Wow, seonggu is
the total opposite.
822
01:09:50,680 --> 01:09:53,350
But I think it's good.
823
01:09:54,140 --> 01:09:56,020
You think so?
824
01:09:56,560 --> 01:09:59,970
Yeah, I'm envious.
825
01:10:02,430 --> 01:10:05,180
I think people are
more envious of you.
826
01:10:08,180 --> 01:10:12,270
Tell them not to be.
What do they know?
827
01:10:12,890 --> 01:10:15,220
You're right.
828
01:10:20,680 --> 01:10:21,600
It's tasty.
829
01:10:21,680 --> 01:10:24,560
- Tasty?
- Yeah, it's good.
830
01:10:27,060 --> 01:10:28,970
Wow, tasty!
831
01:10:29,060 --> 01:10:30,390
Good, right?
832
01:10:32,720 --> 01:10:34,810
- It's sweet.
- It's tasty.
833
01:10:39,850 --> 01:10:40,930
You can smoke here.
834
01:10:41,020 --> 01:10:41,930
Thank you.
835
01:10:42,020 --> 01:10:45,810
- Do you need anything else?
- No.
836
01:10:45,890 --> 01:10:47,180
Then I'll wait inside.
837
01:10:47,270 --> 01:10:49,270
- I'll be right down.
- Okay.
838
01:11:09,430 --> 01:11:10,680
I heard you came.
839
01:11:11,720 --> 01:11:12,560
You've been well?
840
01:11:12,640 --> 01:11:16,430
You were here? Hello.
841
01:11:18,560 --> 01:11:21,020
I've got a thing downstairs.
842
01:11:21,850 --> 01:11:22,930
How've you been?
843
01:11:23,470 --> 01:11:26,140
I was talking with
woojin upstairs.
844
01:11:26,640 --> 01:11:27,850
I see.
845
01:11:28,720 --> 01:11:30,600
You met her again upstairs?
846
01:11:31,140 --> 01:11:33,180
I heard many people came.
847
01:11:34,180 --> 01:11:36,140
I guess so. I don't know.
848
01:11:41,350 --> 01:11:46,720
Now that I'm older,
seeing you is awkward.
849
01:11:48,270 --> 01:11:49,600
Really?
850
01:11:50,520 --> 01:11:54,390
I feel comfortable.
You're uncomfortable?
851
01:11:55,020 --> 01:11:57,020
It's just awkward.
852
01:11:57,600 --> 01:11:59,560
You still smoke.
853
01:12:00,810 --> 01:12:04,310
They say you have to die
to quit smoking.
854
01:12:04,930 --> 01:12:08,020
The stress from quitting
is worse than the cigarettes.
855
01:12:08,270 --> 01:12:10,310
That's what a doctor said.
856
01:12:14,680 --> 01:12:19,770
How could you come here?
857
01:12:21,680 --> 01:12:23,470
Don't smoke too much.
858
01:12:24,140 --> 01:12:26,560
Did you call me once?
859
01:12:30,390 --> 01:12:31,520
Yeah.
860
01:12:32,890 --> 01:12:34,680
It's been a long time.
861
01:12:38,220 --> 01:12:42,470
You think I came
because of you? I didn't.
862
01:12:43,270 --> 01:12:46,390
You didn't? Never mind, then.
863
01:12:48,560 --> 01:12:51,140
How have you been?
864
01:12:51,600 --> 01:12:54,390
Yes, I have a good life.
865
01:12:55,680 --> 01:12:59,270
Do you? That's great.
866
01:13:00,600 --> 01:13:03,180
I saw you on TV.
867
01:13:05,640 --> 01:13:07,140
You did?
868
01:13:08,350 --> 01:13:10,720
It's funny, right?
869
01:13:11,680 --> 01:13:13,430
You talk a lot.
870
01:13:14,310 --> 01:13:16,310
You talked so much,
871
01:13:17,100 --> 01:13:21,970
later I doubted if
you were sincere.
872
01:13:22,680 --> 01:13:27,850
If you keep talking so much,
you'll lose it completely.
873
01:13:28,140 --> 01:13:31,060
You really should
just stop talking.
874
01:13:33,850 --> 01:13:35,890
That's what you felt?
875
01:13:37,850 --> 01:13:39,890
Not that it concerns me.
876
01:13:43,890 --> 01:13:46,140
Then why'd you come?
877
01:13:46,890 --> 01:13:47,890
What?
878
01:13:53,640 --> 01:13:57,470
I'd better go this way. Goodbye.
879
01:13:57,560 --> 01:13:58,930
Oh, okay.
880
01:13:59,020 --> 01:14:00,350
See you!
881
01:16:18,640 --> 01:16:21,560
Gamhee Kim minhee
youngsoon seoyounghwa
882
01:16:21,640 --> 01:16:24,600
suyoung song seonmi
woojin Kim saebyuk
883
01:16:24,680 --> 01:16:27,600
youngji Lee eunmi
Mr. Jung Kwon haehyo
884
01:16:27,680 --> 01:16:30,600
cat man shin seokho
young poet ha seongguk
885
01:16:30,680 --> 01:16:33,600
cinematography Kim sumin
recording seo jihoon
886
01:16:33,680 --> 01:16:36,600
technical manager Lee jeahan
English subtitles Darcy paquet
887
01:16:36,680 --> 01:16:39,600
produced by jeonwonsa film co.
888
01:16:39,680 --> 01:16:42,600
World sales by finecut
889
01:16:42,680 --> 01:16:45,600
written and directed by
Hong sangsoo
890
01:16:45,680 --> 01:16:48,680
the woman who ran
59249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.