Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,140 --> 00:02:18,680
San Pedro, CA - Last night
2
00:03:33,300 --> 00:03:34,340
How are you, Keaton?
3
00:03:38,630 --> 00:03:40,090
...I can't feel my legs
4
00:03:43,140 --> 00:03:44,100
Hey Kaiser
5
00:03:48,600 --> 00:03:49,440
ready?
6
00:04:01,530 --> 00:04:02,700
What time is it now?
7
00:04:04,450 --> 00:04:05,450
.12:30
8
00:05:11,140 --> 00:05:13,400
It all started in New York 6 weeks ago
9
00:05:14,190 --> 00:05:17,230
A truck loaded with weapons spare parts was robbed
Outside of Queens County
10
00:05:17,900 --> 00:05:20,070
The driver did not see anything, but someone made a mistake
11
00:05:20,360 --> 00:05:21,280
He heard a voice
12
00:05:21,700 --> 00:05:22,900
Sometimes that's all you need
13
00:05:23,110 --> 00:05:24,280
New York City
Six weeks ago
14
00:05:26,450 --> 00:05:27,620
Mr McManus?
15
00:05:28,290 --> 00:05:31,040
Oh my God! Do you never sleep, people?
16
00:05:31,200 --> 00:05:33,580
We have a warrant for your arrest.
Damn you, pig!
17
00:05:42,130 --> 00:05:43,090
Todd Hockney?
18
00:05:44,050 --> 00:05:44,970
Who wants to know?
19
00:05:45,090 --> 00:05:46,470
New York Police
20
00:05:51,640 --> 00:05:53,140
.Damn! stay where you are
21
00:05:53,560 --> 00:05:54,440
Don't move.
22
00:06:00,030 --> 00:06:01,190
Did you bring enough men?
23
00:06:37,480 --> 00:06:38,560
.It's really very simple
24
00:06:38,810 --> 00:06:40,980
A restaurant that changes with flavour
25
00:06:41,360 --> 00:06:43,440
Without losing its total beauty
26
00:06:43,820 --> 00:06:44,740
,in another meaning
27
00:06:45,070 --> 00:06:47,530
The general atmosphere will not be painted on the walls
28
00:06:48,320 --> 00:06:49,410
Where will he be?
29
00:06:49,660 --> 00:06:51,080
Well, let me give you an example
30
00:06:51,410 --> 00:06:52,870
.I wanted to see this for myself
31
00:06:56,040 --> 00:06:56,960
."David"
32
00:06:58,500 --> 00:07:00,130
.I'm in meeting -
It's time for another meeting.
33
00:07:01,460 --> 00:07:03,590
Gentlemen, this is David Coian
34
00:07:04,210 --> 00:07:06,010
.Special Agent "Quyan", from Customs
35
00:07:07,380 --> 00:07:09,590
And these gentlemen from the NYPD
36
00:07:10,930 --> 00:07:11,970
You look good, Keaton
37
00:07:12,350 --> 00:07:13,680
.Better than I imagined
38
00:07:13,970 --> 00:07:15,390
Is there a problem, Mr. Keaton?
39
00:07:15,730 --> 00:07:18,310
A small matter regarding a stolen truck
.It was loaded with weapons
40
00:07:21,440 --> 00:07:22,440
Mr. Keaton?
41
00:07:23,690 --> 00:07:25,070
Could you excuse us for a moment?
42
00:07:27,740 --> 00:07:29,450
We want to ask you some questions at the police station
43
00:07:29,570 --> 00:07:30,530
.It will take time
44
00:07:30,660 --> 00:07:32,950
...Maybe we'd better let you discuss...
No, please -
45
00:07:33,490 --> 00:07:35,620
...Sit down, please. This is amazing
46
00:07:36,870 --> 00:07:38,040
.It's a small problem
47
00:07:39,040 --> 00:07:39,880
Enjoy your meal
48
00:07:40,290 --> 00:07:41,630
.TTYL -
.Good -
49
00:07:43,670 --> 00:07:44,960
What happened there?
50
00:07:45,130 --> 00:07:47,340
No, this is not a problem
51
00:07:47,800 --> 00:07:49,630
It's the police, isn't it? -
It seems so-
52
00:07:49,760 --> 00:07:50,590
.decent
53
00:07:57,890 --> 00:07:58,810
.unique
54
00:07:59,770 --> 00:08:00,600
.Okay
55
00:08:04,320 --> 00:08:05,980
It didn't make sense for me to be there
56
00:08:06,820 --> 00:08:08,610
These guys were veterans
In armed robbery
57
00:08:09,740 --> 00:08:11,160
.but here I am
58
00:08:13,950 --> 00:08:15,410
.Even then, I wasn't afraid
59
00:08:16,120 --> 00:08:18,290
I was sure I hadn't done anything
.requires killing
60
00:08:20,040 --> 00:08:21,750
.Besides it was fun
61
00:08:22,290 --> 00:08:23,880
I had to act like I had a bad reputation
62
00:08:25,630 --> 00:08:27,340
Well, you all know the procedures
63
00:08:27,460 --> 00:08:30,760
When your number is called
Move forward and repeat the sentence you were given
64
00:08:30,880 --> 00:08:31,720
Concept?
65
00:08:32,390 --> 00:08:33,930
Number 1, move forward
66
00:08:38,890 --> 00:08:41,020
Hand me the keys, you damned bastard
67
00:08:43,730 --> 00:08:45,190
No. 2, move forward
68
00:08:48,570 --> 00:08:51,240
...Give me the keys, you damned bastard
69
00:08:52,110 --> 00:08:53,570
.to stop. Go back
70
00:08:53,950 --> 00:08:55,330
Number 3, move forward
71
00:09:05,000 --> 00:09:07,840
Give me the keys, you damned bastard.
In English please -
72
00:09:08,800 --> 00:09:09,710
Sorry?
73
00:09:10,090 --> 00:09:11,220
.in English
74
00:09:12,430 --> 00:09:14,640
Hand me the damned keys, you bastard
What's wrong?
75
00:09:15,390 --> 00:09:16,930
Number 4, move forward
76
00:09:17,560 --> 00:09:18,560
.it was nonsense
77
00:09:18,810 --> 00:09:20,060
Our detention had been prepared in advance
78
00:09:20,560 --> 00:09:23,270
Hand me the keys, you damned bastard
79
00:09:23,940 --> 00:09:25,110
.It was entirely the police's fault
80
00:09:25,650 --> 00:09:26,770
You don't have to bring people together
81
00:09:26,900 --> 00:09:28,860
Like these in one room -
No. 5, move forward.
82
00:09:28,940 --> 00:09:30,070
Who knows what could happen?
83
00:09:31,110 --> 00:09:34,200
Hand me the keys, you damned bastard
84
00:09:35,240 --> 00:09:38,080
This must have been very embarrassing for you guys
is not it?
85
00:09:38,620 --> 00:09:39,700
They interrogated us all night
86
00:09:40,000 --> 00:09:42,160
Someone was angry
About the burglary of that truck
87
00:09:42,250 --> 00:09:43,330
And the police had nothing
88
00:09:43,420 --> 00:09:45,920
They were hoping one of us would give them
Something to start from
89
00:09:46,750 --> 00:09:49,420
They knew we wouldn't fight it
Because they knew how to put pressure on us
90
00:09:49,500 --> 00:09:50,710
They have long experience in this matter
91
00:09:50,840 --> 00:09:52,420
I mean, our rights are gone
92
00:09:52,510 --> 00:09:54,300
It was a violation. I mean, it was shameful
93
00:09:54,800 --> 00:09:56,300
They went after McManus first
94
00:09:56,640 --> 00:09:57,680
Professional thief
95
00:09:57,760 --> 00:09:58,680
Which truck?
96
00:09:59,470 --> 00:10:01,140
Weapons truck, you smart one?
97
00:10:01,520 --> 00:10:02,430
dexterous?
98
00:10:05,900 --> 00:10:07,560
.He was a good man. Crazy though
99
00:10:08,480 --> 00:10:09,860
Want to know what Fenster told us?
100
00:10:10,400 --> 00:10:11,990
who says that? -
"McManus" -
101
00:10:12,360 --> 00:10:13,820
.tell us a completely different story
102
00:10:14,070 --> 00:10:15,200
Is it a story?
103
00:10:15,660 --> 00:10:17,570
Whore with diarrhea?
104
00:10:17,870 --> 00:10:19,410
Finster was always working with McManus.
105
00:10:19,700 --> 00:10:20,870
He was reckless
106
00:10:21,040 --> 00:10:23,910
But he was committed when it came to work
.smart man
107
00:10:24,370 --> 00:10:25,420
What are you saying?
108
00:10:25,790 --> 00:10:26,790
.I said he would turn you on
109
00:10:27,250 --> 00:10:28,500
He will do what? -
. turns you on -
110
00:10:29,170 --> 00:10:31,670
It turns you upside down.
Yes, I'm trembling in fear. Let's go -
111
00:10:31,960 --> 00:10:33,260
.Good -
Answer my question -
112
00:10:33,340 --> 00:10:34,470
Can you hear me back?
113
00:10:36,550 --> 00:10:37,430
Welcome?
114
00:10:38,300 --> 00:10:39,300
I want a lawyer
115
00:10:40,180 --> 00:10:42,520
I'll get your damned badge, you bastard
116
00:10:43,180 --> 00:10:44,060
"Todd Hockney"
117
00:10:44,560 --> 00:10:45,730
.Good with explosives
118
00:10:46,020 --> 00:10:49,150
Without a doubt, the only one who didn't care
.about anyone at all
119
00:10:49,810 --> 00:10:52,150
You guys don't have anything to fall back on
120
00:10:52,440 --> 00:10:53,570
Do you think so, strong man?
121
00:10:53,780 --> 00:10:55,990
I can connect you to Queens the night of the robbery
122
00:10:56,280 --> 00:10:57,160
truly?
123
00:10:57,910 --> 00:10:58,870
I live in Queens
124
00:10:59,240 --> 00:11:01,370
Did you come up with that yourself, genius?
125
00:11:01,870 --> 00:11:04,290
Did you have a team of monkeys working on this?
126
00:11:04,450 --> 00:11:06,750
Do you know what happens if you go to prison again?
127
00:11:09,710 --> 00:11:13,380
I fuck your dad in the shower, then I eat
Snack. Are you going to accuse me of something, you idiot?
128
00:11:13,840 --> 00:11:15,090
.I will charge you whenever I want
129
00:11:15,420 --> 00:11:16,260
with what?
130
00:11:16,470 --> 00:11:18,010
You know very well, you unfortunate one
131
00:11:18,300 --> 00:11:21,970
But Keaton was their prized catch
For obvious reasons
132
00:11:22,220 --> 00:11:24,560
It was your fault, not mine
133
00:11:27,560 --> 00:11:28,980
Have you ever come to ask me about it?
134
00:11:31,150 --> 00:11:34,730
I mean, I was walking around with the same face and the same name
135
00:11:36,610 --> 00:11:37,820
.I am a business man
136
00:11:38,150 --> 00:11:39,910
Yes, you mean the restaurant project?
137
00:11:40,410 --> 00:11:43,910
.From now on, you're on the project of us fucking you
138
00:11:44,290 --> 00:11:46,370
.I'll make you famous, you bastard
139
00:11:46,960 --> 00:11:48,040
,As I said
140
00:11:48,920 --> 00:11:51,750
.It was your fault, not mine
141
00:11:52,840 --> 00:11:54,960
Now if you accuse me of this nonsense...
142
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
I will refute him
143
00:11:59,010 --> 00:11:59,880
We agreed?
144
00:12:01,390 --> 00:12:03,180
Let's get back in the truck, you idiot
145
00:12:05,470 --> 00:12:08,180
.Someone has to do something about this nonsense
146
00:12:08,270 --> 00:12:10,190
They will drag us there every 5 minutes
147
00:12:10,350 --> 00:12:11,600
I spent some time in prison
148
00:12:12,060 --> 00:12:15,900
Does that mean I will be convicted?
...whenever a truck loses its way
149
00:12:16,610 --> 00:12:17,530
Fuck them!
150
00:12:18,280 --> 00:12:19,530
Will you calm down, Finster?
151
00:12:20,530 --> 00:12:22,280
These people don't have any good reason
152
00:12:22,700 --> 00:12:25,830
.You're absolutely right. They have no good reason
They don't have any damn right
153
00:12:26,160 --> 00:12:27,830
You spend some time in prison, they don't leave you alone
154
00:12:28,370 --> 00:12:30,000
If they treat me like a criminal
155
00:12:31,290 --> 00:12:32,290
.I will end up a criminal
156
00:12:32,540 --> 00:12:33,750
.You are a criminal
157
00:12:35,420 --> 00:12:36,840
Should you have mentioned that?
158
00:12:38,300 --> 00:12:39,380
.I'm trying to say something important
159
00:12:39,470 --> 00:12:41,090
Why don't you say the important thing?
160
00:12:41,800 --> 00:12:43,600
.You're stressing me out so much
161
00:12:43,930 --> 00:12:44,970
Well, there's no need for that then
162
00:12:46,010 --> 00:12:47,560
I heard you were dead.
truly? -
163
00:12:48,180 --> 00:12:49,350
Well, what you heard is true
164
00:12:49,640 --> 00:12:51,390
.I heard you retired, man
165
00:12:51,980 --> 00:12:52,900
What's wrong?
166
00:12:53,150 --> 00:12:54,020
What is the matter?
167
00:12:55,230 --> 00:12:57,150
Rumor has it that Keaton has become a good man
168
00:12:57,820 --> 00:12:59,650
I hear he's sleeping with Eddie Finneran
169
00:12:59,940 --> 00:13:00,900
Who is this?
170
00:13:00,990 --> 00:13:03,570
She is a high-caliber, high-caliber criminal lawyer
171
00:13:03,700 --> 00:13:05,240
I hear it's Keaton's main source of income
172
00:13:05,870 --> 00:13:06,910
What's up, Keaton?
173
00:13:07,950 --> 00:13:09,000
Are you a lawyer's husband?
174
00:13:10,620 --> 00:13:12,290
What kind of fees do you give her?
175
00:13:14,130 --> 00:13:15,290
"Finster"
176
00:13:15,710 --> 00:13:17,000
Do your brother a favor
177
00:13:18,510 --> 00:13:19,630
Tell him to be silent
178
00:13:21,220 --> 00:13:22,260
"Dean Keaton"
179
00:13:24,180 --> 00:13:25,180
He became good?
180
00:13:26,510 --> 00:13:27,600
.Say this is not true
181
00:13:28,260 --> 00:13:29,850
Or were you the one who hijacked that truck?
182
00:13:30,100 --> 00:13:31,270
Mac, forget about him.
183
00:13:31,770 --> 00:13:33,190
Have you contacted your lawyer?
184
00:13:34,940 --> 00:13:36,400
This whole thing was for the purpose of intimidation
185
00:13:36,980 --> 00:13:38,110
What makes you say that?
186
00:13:38,440 --> 00:13:39,940
How many times have you been exposed to defendants?
187
00:13:41,490 --> 00:13:43,030
.It's always you with 4 idiots
188
00:13:43,820 --> 00:13:46,740
Police pay homeless people $10
On the individual most of the time
189
00:13:47,410 --> 00:13:50,660
It is not possible for them to expose 5 criminals
.in the same class. Not possible
190
00:13:51,040 --> 00:13:52,330
And show accused of sound?
191
00:13:52,830 --> 00:13:54,670
A public defender can exonerate you from something like this
192
00:13:54,790 --> 00:13:56,290
Why the hell was I body searched then?
193
00:13:56,420 --> 00:13:57,420
This was done by the feds
194
00:13:58,290 --> 00:13:59,840
A truck full of weapons was robbed
195
00:14:00,710 --> 00:14:03,470
Customs comes to the NYPD
In search of answers
196
00:14:03,550 --> 00:14:04,550
So they bring us
197
00:14:04,760 --> 00:14:05,890
.They are grasping at straws
198
00:14:06,050 --> 00:14:07,800
Someone is messing with my ass tonight
199
00:14:08,140 --> 00:14:09,140
Is it already Friday?
200
00:14:11,430 --> 00:14:12,520
Yes, lover
201
00:14:12,810 --> 00:14:13,770
Would you like to try too?
202
00:14:13,980 --> 00:14:15,020
.I will help you
203
00:14:16,150 --> 00:14:18,690
So who the fuck robbed that truck?
204
00:14:20,730 --> 00:14:21,690
What did you say?
205
00:14:22,360 --> 00:14:23,570
Who stole the damn truck?
206
00:14:23,950 --> 00:14:25,240
.I do not want to know
207
00:14:25,450 --> 00:14:26,910
Who asked you, employee?
208
00:14:27,200 --> 00:14:29,240
Damn whoever did it!
I want to know who the disabled person is
209
00:14:29,870 --> 00:14:30,790
No fear of him
210
00:14:30,870 --> 00:14:32,160
On your guarantee. What do I know?
211
00:14:32,290 --> 00:14:34,160
What's wrong, amateur? What's your story?
212
00:14:34,250 --> 00:14:35,500
It's called Verbal
213
00:14:36,330 --> 00:14:37,330
"Verbal Kent"
214
00:14:37,750 --> 00:14:38,880
"Verbal"?" -
.Okay -
215
00:14:39,340 --> 00:14:40,340
My name is Roger, actually
216
00:14:40,840 --> 00:14:42,170
People say I talk too much
217
00:14:42,710 --> 00:14:44,470
Yes, I was about to ask you to shut up
218
00:14:44,720 --> 00:14:46,050
We met once or twice before
219
00:14:46,220 --> 00:14:48,180
.in the province. In a fraud case
220
00:14:48,470 --> 00:14:50,470
You were also in the defendants' show, then. What happened?
221
00:14:50,890 --> 00:14:53,640
.I went out. After being detained for 90 days
222
00:14:53,930 --> 00:14:54,850
So you did it
223
00:14:54,930 --> 00:14:56,480
Well, look
224
00:14:58,150 --> 00:15:00,110
We're all upset about this whole thing
is not it?
225
00:15:01,190 --> 00:15:03,940
So I guess we owe it to ourselves
By saving part of our dignity
226
00:15:05,280 --> 00:15:06,150
And now
227
00:15:06,990 --> 00:15:08,700
Finster and I heard about a small operation
228
00:15:08,870 --> 00:15:10,330
Why don't you just shut up?
229
00:15:10,950 --> 00:15:12,410
What is your business and what does he want to say?
230
00:15:13,950 --> 00:15:15,290
.I'm just talking
231
00:15:16,330 --> 00:15:20,540
Mr. Hockney seems to want to hear what I have to say
And Finster as well, as far as I know
232
00:15:22,340 --> 00:15:23,300
What about you, buddy?
233
00:15:25,420 --> 00:15:26,630
.I interested. certainly
234
00:15:28,010 --> 00:15:28,930
See?
235
00:15:29,680 --> 00:15:32,180
Now I want to exercise my right to free assembly
236
00:15:32,890 --> 00:15:34,310
Why don't you just shut up?
237
00:15:40,940 --> 00:15:42,070
.You don't understand what's going on
238
00:15:43,110 --> 00:15:44,030
.no
239
00:15:45,230 --> 00:15:46,400
You are the one who does not understand what is going on
240
00:15:47,400 --> 00:15:49,530
.I don't want to hear anything from you
241
00:15:50,200 --> 00:15:51,780
.I don't care about your operation
242
00:15:54,330 --> 00:15:55,290
...And
243
00:15:57,460 --> 00:15:59,120
I don't want anything to do with any of you
244
00:16:00,500 --> 00:16:01,380
,Sorry
245
00:16:02,340 --> 00:16:03,670
But you all go to hell
246
00:16:06,630 --> 00:16:07,590
"Dean Keaton"
247
00:16:08,470 --> 00:16:09,630
.He became a good man
248
00:16:11,510 --> 00:16:13,010
What in the world happened?
249
00:16:18,640 --> 00:16:19,520
!Heck him
250
00:16:24,570 --> 00:16:25,780
.And that's how it started
251
00:16:26,230 --> 00:16:28,400
The five of us were brought in on a trumped-up charge
252
00:16:28,570 --> 00:16:29,950
To be pressured by some idiots
253
00:16:33,990 --> 00:16:36,040
Good. I can't talk about the process
...at length here
254
00:16:36,580 --> 00:16:39,330
But what the police didn't realize
And I'm not sure about it now
255
00:16:40,210 --> 00:16:43,080
Is that these men are impossible to break
It's impossible for them to give up
256
00:16:44,420 --> 00:16:45,880
It is impossible for them to bow down to anyone
257
00:16:47,550 --> 00:16:48,460
.Anyone
258
00:16:56,430 --> 00:16:57,640
present day
259
00:17:04,650 --> 00:17:05,570
Who are you?
260
00:17:05,980 --> 00:17:08,860
Federal Agent Jack Bear. How many dead?
261
00:17:09,150 --> 00:17:12,240
15 so far. But they are
They are still extracting bodies from the water
262
00:17:13,320 --> 00:17:14,240
Any survivors?
263
00:17:14,320 --> 00:17:15,160
Yes, 2
264
00:17:15,280 --> 00:17:17,870
One of them is in the district hospital, but he is in a coma
265
00:17:18,080 --> 00:17:19,700
The prosecutor has the other guy
266
00:17:19,830 --> 00:17:21,410
Lame guy from New York, I think
267
00:17:21,500 --> 00:17:23,460
The leader wants to close this place
268
00:17:23,790 --> 00:17:25,540
Contact him if you have any questions
269
00:18:00,750 --> 00:18:01,660
This is Dave Cowen
270
00:18:02,040 --> 00:18:03,920
I'll be in Los Angeles until Tuesday
271
00:18:04,290 --> 00:18:06,250
If you want to reach me, call Jeff Rypien
272
00:18:06,500 --> 00:18:08,130
At the San Pedro police station
273
00:18:08,250 --> 00:18:09,710
On telephone connection number 112
274
00:18:10,130 --> 00:18:11,010
.Good day
275
00:18:14,300 --> 00:18:15,800
San Pedro Police Station.
"City of Los Angeles"
276
00:18:15,890 --> 00:18:17,550
Why can't I meet him? -
I told you, Dave.
277
00:18:17,800 --> 00:18:19,560
The prosecutor came last night
278
00:18:19,640 --> 00:18:22,270
.Ready for questioning even before he is transferred to the district
279
00:18:22,350 --> 00:18:25,100
,Understood? Kent's lawyer showed up 5 minutes later
280
00:18:25,390 --> 00:18:28,150
The prosecutor left the office
He looked as if he had just been slapped
281
00:18:28,480 --> 00:18:31,730
.Good. They took his statement and made a deal with him
282
00:18:32,190 --> 00:18:34,200
Did they charge him with anything? -
Yes, weapons possession.
283
00:18:34,860 --> 00:18:35,950
Class 2 misdemeanor
284
00:18:36,530 --> 00:18:37,370
what is this?
285
00:18:38,530 --> 00:18:41,990
Listen, comrade. The Public Prosecutor is thanked
He's got it all. Do you understand me?
286
00:18:42,250 --> 00:18:43,120
.Excuse me, sir
287
00:18:44,910 --> 00:18:47,170
.This has become all political
288
00:18:47,290 --> 00:18:48,670
The mayor was here last night
289
00:18:48,920 --> 00:18:52,260
Leader. This morning, the governor called, got it?
290
00:18:52,340 --> 00:18:56,380
I assure you, this man is protected by Satan
.unusually
291
00:18:56,550 --> 00:18:57,550
Trust my word
292
00:18:57,840 --> 00:18:58,970
When will the bail be paid?
293
00:18:59,140 --> 00:19:01,310
Within two hours at most.
I want to meet him.
294
00:19:01,560 --> 00:19:03,680
No, Dave.
I have to meet him, Jeffrey.
295
00:19:03,770 --> 00:19:06,020
.both. I can't make this happen for you -
You should do this for me.
296
00:19:06,190 --> 00:19:07,440
I came a long way for this
297
00:19:09,060 --> 00:19:10,190
Please, Dave
298
00:19:14,320 --> 00:19:16,820
Even if I make you talk to him, he won't talk to you
299
00:19:18,360 --> 00:19:19,950
He has great doubts that his speech will be recorded
300
00:19:20,200 --> 00:19:22,120
He knows there are eavesdropping devices
In all interrogation rooms
301
00:19:22,200 --> 00:19:25,870
.took off. This will not be an interrogation
.Just a friendly talk to kill some time
302
00:19:26,040 --> 00:19:28,040
He will not enter the interrogation room
303
00:19:28,250 --> 00:19:29,580
Where else then?
where? -
304
00:19:32,550 --> 00:19:33,880
...no
305
00:19:34,090 --> 00:19:35,880
If it was a drug deal, where are the drugs?
306
00:19:36,050 --> 00:19:37,630
If it was a raid, who organized it?
307
00:19:37,760 --> 00:19:41,140
I'm sure you have many wild theories
To answer all these questions
308
00:19:41,220 --> 00:19:43,310
They know what I think very well.
.This is madness -
309
00:19:43,510 --> 00:19:46,350
.Also it doesn't matter. The man has complete immunity
310
00:19:46,520 --> 00:19:47,560
His story has been verified
311
00:19:47,940 --> 00:19:50,350
He doesn't know anything about what you want to know.
I don't think he knows.
312
00:19:51,110 --> 00:19:52,020
.not exactly
313
00:19:52,440 --> 00:19:54,150
.But there is more to his story, believe me
314
00:19:54,570 --> 00:19:58,740
Look, Jeffrey, I want to know why he was killed
27 men on that dock
315
00:19:59,200 --> 00:20:02,620
For what appears to be non-existent drugs
With a value of $91 million
316
00:20:03,700 --> 00:20:04,660
And above all this
317
00:20:05,410 --> 00:20:07,000
I want to make sure Dean Keaton is dead
318
00:20:07,460 --> 00:20:08,290
.He died
319
00:20:09,330 --> 00:20:11,420
Come on. Two hours. Just until he pays his bail
320
00:20:12,880 --> 00:20:13,880
.They are all dead
321
00:20:14,420 --> 00:20:16,460
I don't care how strong Keaton is
322
00:20:16,590 --> 00:20:18,420
No one got off that ship alive
.Absolutely
323
00:20:22,850 --> 00:20:23,850
Is he talking?
324
00:20:23,930 --> 00:20:27,390
.He just regained consciousness. He spoke...not in English
325
00:20:27,600 --> 00:20:29,060
Then it collapsed -
.Hungarian -
326
00:20:29,390 --> 00:20:32,150
.I don't know. Maybe it was -
Most of them were Hungarian.
327
00:20:32,400 --> 00:20:34,820
You should wear one of these -
Burn victims are vulnerable to exposure -
328
00:20:34,900 --> 00:20:35,860
.for infection
329
00:20:37,030 --> 00:20:38,690
And of course, no smoking
330
00:20:39,240 --> 00:20:41,610
"Critical Service"
331
00:20:49,080 --> 00:20:50,000
.Put on your mask
332
00:20:50,620 --> 00:20:51,580
.Don't touch it please
333
00:20:52,000 --> 00:20:52,920
Will he die?
334
00:20:53,210 --> 00:20:54,840
60 percent of his body was burned
335
00:20:54,920 --> 00:20:57,050
- Many broken ribs.
Call hospital security.
336
00:20:57,170 --> 00:20:58,590
.Put a man at the door
337
00:20:58,840 --> 00:20:59,720
Is it dangerous?
338
00:20:59,840 --> 00:21:01,380
.Okay. Do it
339
00:21:02,090 --> 00:21:03,470
!the curse -
.immediately -
340
00:21:07,180 --> 00:21:09,390
"Jules? Yes."
This is Bear at Los Angeles County Hospital
341
00:21:09,680 --> 00:21:13,520
Look, the guy they pulled out of the port
He is Arkuล Kovaล
342
00:21:13,900 --> 00:21:17,440
.Okay. sure. No, it's in bad shape
343
00:21:17,900 --> 00:21:19,240
.He kills everyone. I know what it looks like
344
00:21:19,440 --> 00:21:20,360
.I can not hear you
345
00:21:20,440 --> 00:21:21,360
.you do not understand me
346
00:21:21,700 --> 00:21:22,660
Would you please shut up? I'm on the phone
347
00:21:22,740 --> 00:21:23,910
.I don't speak English as you know
348
00:21:24,370 --> 00:21:25,370
.Okay
349
00:21:25,450 --> 00:21:26,490
Listen to me, I saw his face
350
00:21:26,580 --> 00:21:30,080
Well, not until I put a guard in his room
Send me someone who speaks Hungarian
351
00:21:30,200 --> 00:21:31,290
.He talks like a Thai prostitute
352
00:21:31,370 --> 00:21:32,670
I will die if you don't bring me someone
353
00:21:32,830 --> 00:21:36,040
I saw Kaiser Susie, don't you understand me?
354
00:21:36,130 --> 00:21:37,090
What?
355
00:21:37,170 --> 00:21:40,510
"Kaiser Susie"
356
00:21:41,510 --> 00:21:43,300
I saw Kaiser Susie
357
00:21:43,380 --> 00:21:44,550
.impossible
358
00:21:46,430 --> 00:21:51,390
Jules, call Dan Metzhiser at the office.
.Department of Justice, Dave Coian of Customs found
359
00:22:22,420 --> 00:22:23,470
"Sergeant Jeffrey Rebin."
360
00:22:26,010 --> 00:22:28,600
Verbal, this is Agent Kuyan.
From customs
361
00:22:29,810 --> 00:22:30,770
.nice to meet you
362
00:22:31,890 --> 00:22:33,890
He wants to ask you some questions before you go
363
00:22:34,190 --> 00:22:35,100
about what?
364
00:22:35,690 --> 00:22:37,060
Mostly about Dean Keaton
365
00:22:38,940 --> 00:22:41,110
But I want to start from presenting the accused
."in New York
366
00:22:41,320 --> 00:22:42,400
Can I get a coffee?
367
00:22:42,610 --> 00:22:44,610
.after a while. Let's talk about the defendants' presentation
368
00:22:44,990 --> 00:22:45,950
.I am very thirsty
369
00:22:46,570 --> 00:22:47,950
I was dehydrated as a child
370
00:22:48,570 --> 00:22:50,580
One time it got worse, my urine came out like snot
371
00:22:50,660 --> 00:22:53,580
.I'm not kidding. It was thick and sticky -
I'll get your damn coffee.
372
00:22:53,750 --> 00:22:55,120
.Bring me too and you're on your way
373
00:23:00,840 --> 00:23:01,840
This man is nervous
374
00:23:02,800 --> 00:23:03,760
Nervousness is fatal
375
00:23:04,590 --> 00:23:07,180
I used to listen to a quartet
In Skokie, Illinois
376
00:23:07,550 --> 00:23:11,430
The vocalist was a man named Kip Diskin
A big, fat man. I mean fat as a whale
377
00:23:11,640 --> 00:23:14,640
...He was very nervous in the morning -
Verbal, we are trying to help you.
378
00:23:15,600 --> 00:23:17,060
.naturally. And i appreciate that
379
00:23:17,390 --> 00:23:18,850
And I want to help you, Agent Kuyan
380
00:23:19,440 --> 00:23:21,940
.I love the police
I wanted to become a federal agent
381
00:23:22,070 --> 00:23:24,740
...but my doctor was always...
Verbal, you didn't tell us everything.
382
00:23:25,570 --> 00:23:26,740
I'm sure you know something
383
00:23:27,570 --> 00:23:28,860
.I told the prosecutor everything I knew
384
00:23:31,280 --> 00:23:33,700
Verbal, I know you love Keaton.
385
00:23:34,450 --> 00:23:35,870
.I know you think he's a good man
386
00:23:36,660 --> 00:23:37,620
.It was definitely valid
387
00:23:38,170 --> 00:23:40,880
He was a corrupt policeman.
Yes, 15 years ago -
388
00:23:40,960 --> 00:23:42,210
But he was a good thief
389
00:23:43,050 --> 00:23:44,880
,anyway
The police wouldn't let him straighten out
390
00:23:44,960 --> 00:23:46,590
Dean Keaton was an arsehole.
391
00:23:50,180 --> 00:23:52,510
Are you trying to piss me off, Agent Coyan?
392
00:23:53,720 --> 00:23:54,930
.I just want to hear your story
393
00:23:55,470 --> 00:23:56,480
They are all there
394
00:23:57,770 --> 00:23:58,770
Would you take a cigarette?
395
00:24:02,820 --> 00:24:04,690
...according to your statement -
I want a lighter.
396
00:24:08,820 --> 00:24:11,120
According to your statement, you are an ordinary fraud
397
00:24:12,120 --> 00:24:13,080
...conducts operations
398
00:24:18,080 --> 00:24:19,210
According to your statement
399
00:24:19,580 --> 00:24:20,750
You are an ordinary fraud
400
00:24:22,500 --> 00:24:23,670
Conduct small fraud operations
401
00:24:24,090 --> 00:24:26,380
.has been blocked. Anything written in it is unacceptable
402
00:24:26,710 --> 00:24:30,220
.I know. You made a great deal. Complete immunity
403
00:24:31,140 --> 00:24:33,890
Well, I have a weapons possession charge
404
00:24:34,560 --> 00:24:36,680
That means 6 whole months of hard time
405
00:24:36,850 --> 00:24:38,640
You know a drug dealer named Robbie Deamer?
406
00:24:40,350 --> 00:24:42,440
Do you know a religious man named John Paul?
407
00:24:42,650 --> 00:24:43,860
Did you know that Robbie's in Attica?
408
00:24:44,190 --> 00:24:45,360
.He did not have a lawyer
409
00:24:45,690 --> 00:24:47,480
I know Robbie. Respectful man
410
00:24:47,650 --> 00:24:49,570
A dear friend of mine, and he loves me very much
411
00:24:50,280 --> 00:24:51,910
Now, I know that your testimony is confidential
412
00:24:52,240 --> 00:24:55,280
Robbie has a wide circle of contacts. He has...
Many friends inside do him favors
413
00:24:55,950 --> 00:24:57,200
What do you think he would say?
414
00:24:57,540 --> 00:24:59,540
When he finds out that you mentioned his name to the prosecutor?
415
00:25:00,250 --> 00:25:01,710
There's nothing there about Ruby
416
00:25:02,000 --> 00:25:03,500
.I'll be sure to tell him that
417
00:25:03,790 --> 00:25:05,670
Do you know what was the first thing I learned in my profession?
418
00:25:05,750 --> 00:25:06,750
How do you recognize a killer?
419
00:25:06,880 --> 00:25:08,960
Suppose we arrest 3 people
For the same murder
420
00:25:09,340 --> 00:25:10,760
.Put them all in prison for a night
421
00:25:10,930 --> 00:25:12,970
The next morning
Your desired man is the one who slept
422
00:25:13,050 --> 00:25:15,800
If you're guilty, you know you've been arrested
So you get some rest
423
00:25:15,890 --> 00:25:17,600
Let your guard down. Do you understand me?
424
00:25:18,350 --> 00:25:19,230
.no
425
00:25:19,560 --> 00:25:20,770
.Let me say what's important directly
426
00:25:22,730 --> 00:25:23,770
.I am smarter than you
427
00:25:24,560 --> 00:25:26,320
And I will find out what I want to know
428
00:25:26,980 --> 00:25:29,240
I will take it out of you whether you like it or not
429
00:25:30,490 --> 00:25:31,530
.I'm not a snitch
430
00:25:38,450 --> 00:25:39,330
.Thanks
431
00:25:44,290 --> 00:25:47,460
When I was collecting grains in Guatemala
We were making fresh coffee
432
00:25:47,750 --> 00:25:48,880
.I mean right from the trees
433
00:25:49,420 --> 00:25:50,340
.it was amazing
434
00:25:50,800 --> 00:25:54,130
...this is bad, but I'm at the police station -
Can we start again? -
435
00:25:54,760 --> 00:25:56,640
Now, what happened after the defendants were presented?
436
00:26:03,350 --> 00:26:07,150
The desk sergeant told me he couldn't
Release you. Can you believe that?
437
00:26:07,310 --> 00:26:08,360
No charges have been brought against you
438
00:26:09,070 --> 00:26:09,980
New York Police
439
00:26:13,450 --> 00:26:15,450
.I want to take pictures of your face
440
00:26:15,910 --> 00:26:17,910
.I'll take her to the prosecutor in the morning
441
00:26:17,990 --> 00:26:18,990
.forget it
442
00:26:19,080 --> 00:26:21,750
of course not. I will file a case
.before a grand jury by Monday
443
00:26:21,830 --> 00:26:23,750
Look, I don't want to talk
About it, Eddie. Concept?
444
00:26:26,960 --> 00:26:28,500
So what did Fortier and Renault say?
445
00:26:29,380 --> 00:26:31,340
They asked for more time to think about the matter
446
00:26:31,630 --> 00:26:33,510
They want more time, that's okay
447
00:26:33,590 --> 00:26:34,970
More time for what, Eddie?
448
00:26:35,180 --> 00:26:38,470
No matter how much I cover my tracks
They will inevitably know about me
449
00:26:39,100 --> 00:26:40,180
.give me some appreciation
450
00:26:40,810 --> 00:26:42,020
.I've brought you this far
451
00:26:42,430 --> 00:26:44,480
.Let's go to the grand jury
It won't stop
452
00:26:44,560 --> 00:26:46,810
...if we finish -
.It will never stop. This is final -
453
00:26:48,190 --> 00:26:51,320
By the following week
All investors in the city will stay away from us
454
00:26:53,780 --> 00:26:54,780
.It's over
455
00:26:55,530 --> 00:26:56,450
.I'm done
456
00:27:02,750 --> 00:27:04,330
Don't give up on me now, Dean
457
00:27:06,920 --> 00:27:08,250
It will never stop
458
00:27:16,090 --> 00:27:17,130
.I love you
459
00:27:18,590 --> 00:27:20,350
.They destroyed me inside there tonight
460
00:27:22,930 --> 00:27:23,850
.I love you
461
00:27:25,850 --> 00:27:26,810
Do you hear me?
462
00:27:34,110 --> 00:27:35,070
What?
463
00:27:37,820 --> 00:27:38,860
.Good
464
00:27:40,320 --> 00:27:41,450
Let's go to my house
465
00:27:57,670 --> 00:27:58,970
We'll worry about this tomorrow
466
00:28:03,890 --> 00:28:04,720
.Okay. Let's go
467
00:28:07,850 --> 00:28:10,060
Finster and McManus had a cautious suggestion
468
00:28:10,730 --> 00:28:13,190
A fast, high-risk, high-money operation
469
00:28:13,610 --> 00:28:14,820
We knew it was doable
470
00:28:15,480 --> 00:28:17,990
Executed by murder
It was wrong from my point of view
471
00:28:18,400 --> 00:28:20,490
.It requires 5 men to execute it correctly
472
00:28:20,820 --> 00:28:22,240
5 men, meaning Keaton should be included
473
00:28:24,120 --> 00:28:25,580
Keaton took an effort to be convinced.
474
00:28:28,540 --> 00:28:29,830
Taxi service in New York
475
00:28:31,580 --> 00:28:32,460
.prattle
476
00:28:33,710 --> 00:28:34,550
.prattle
477
00:28:36,170 --> 00:28:37,710
They are no longer working
478
00:28:38,470 --> 00:28:40,260
McManus has a friend in Police Department 14.
479
00:28:40,380 --> 00:28:42,340
They will do one operation. Thursday
480
00:28:42,680 --> 00:28:45,260
They will deliver a man smuggling Emerald
Coming from South America
481
00:28:45,350 --> 00:28:47,520
McManus has a loot dealer.
.For the goods already
482
00:28:47,640 --> 00:28:48,520
Loot dealer? from?
483
00:28:48,680 --> 00:28:50,480
"Someone in California called Redfoot."
484
00:28:50,560 --> 00:28:51,600
.I've never heard of him before
485
00:28:52,020 --> 00:28:53,190
.you have to come
486
00:28:53,560 --> 00:28:55,770
What does it matter to you whether I do the operation or not? -
...They do not -
487
00:28:56,400 --> 00:28:57,860
.They don't know me. You know me
488
00:28:58,280 --> 00:28:59,860
They won't take me with them unless you go
489
00:29:01,030 --> 00:29:02,160
.look at me. I need this
490
00:29:03,450 --> 00:29:05,200
Are you telling me you don't need this?
491
00:29:05,740 --> 00:29:06,870
Is this your house?
492
00:29:07,410 --> 00:29:10,370
Look, I'm not trying to influence you
Looks like you have a good scam
493
00:29:10,460 --> 00:29:11,370
...with that lawyer
494
00:29:15,750 --> 00:29:16,590
.Sorry
495
00:29:17,800 --> 00:29:19,550
.decent
496
00:29:20,970 --> 00:29:22,680
It means that what is between you is real, that is wonderful
497
00:29:26,180 --> 00:29:27,140
are you OK?
498
00:29:27,810 --> 00:29:28,640
.I have crossed my limits
499
00:29:30,310 --> 00:29:32,390
But they will never stop coming after us
Learn that
500
00:29:33,400 --> 00:29:35,860
No matter how straight you become, he won't leave you alone now
501
00:29:35,940 --> 00:29:39,030
This way we'll beat the police to death
Our condition is improving at the present time
502
00:29:43,950 --> 00:29:45,160
Are you sure you're okay?
503
00:29:46,240 --> 00:29:47,200
.I'll be fine
504
00:30:02,130 --> 00:30:03,050
...Look, it's me
505
00:30:04,340 --> 00:30:05,640
...Sometimes I become...
.Forget it -
506
00:30:10,140 --> 00:30:11,520
I'm probably going to poop blood tonight
507
00:30:23,490 --> 00:30:24,450
...permission
508
00:30:27,450 --> 00:30:28,490
How do they want to carry out the operation?
509
00:30:30,740 --> 00:30:33,080
McManus wants to implement it by shooting.
.I refuse
510
00:30:35,120 --> 00:30:36,330
"Fenster"? "Hockney"?
511
00:30:37,580 --> 00:30:39,500
They are very angry. They will do anything
512
00:30:40,500 --> 00:30:43,380
Now, I have a way to do it without killing anyone
But as I said
513
00:30:43,670 --> 00:30:45,130
They won't let me join them without you
514
00:31:04,150 --> 00:31:05,070
3 million?
515
00:31:07,490 --> 00:31:08,370
.maybe more
516
00:31:13,370 --> 00:31:14,330
No killing?
517
00:31:16,580 --> 00:31:17,920
.if we do it my way
518
00:31:52,410 --> 00:31:55,450
Excellent taxi service in New York
.It was not an ordinary taxi service
519
00:31:55,580 --> 00:31:57,000
It was a ring of corrupt police
520
00:31:57,120 --> 00:31:59,500
In the New York Police Department
You run a lucrative illegal business
521
00:31:59,630 --> 00:32:01,880
To deliver smugglers and drug dealers
.across all parts of the city
522
00:32:02,290 --> 00:32:03,590
For a few hundred dollars a mile
523
00:32:03,670 --> 00:32:05,880
You get your own police car
With a private guard
524
00:32:06,170 --> 00:32:07,800
They also had their own business cards
525
00:32:08,220 --> 00:32:12,050
After a while, someone started asking questions
The service was closed
526
00:32:12,350 --> 00:32:15,600
Since then, Internal Affairs has been waiting
To catch them red-handed
527
00:32:16,100 --> 00:32:17,430
That was our role
528
00:32:17,980 --> 00:32:18,980
So, how was the trip?
529
00:32:19,650 --> 00:32:20,690
.very wonderful
530
00:32:23,020 --> 00:32:24,480
Is that enough to get me to Staten Island?
531
00:32:26,360 --> 00:32:28,360
"Are you kidding me? This can get you to Cape Cod."
532
00:32:29,360 --> 00:32:30,700
McManus was the one who brought us the operation.
533
00:32:30,950 --> 00:32:31,990
Finster brought the trucks
534
00:32:32,160 --> 00:32:33,370
Hockney supplied us with the equipment
535
00:32:33,740 --> 00:32:36,080
I came up with the idea of โโdoing the operation
Without anyone getting killed
536
00:32:36,620 --> 00:32:39,500
But Keaton? Keaton put the finishing touch
537
00:32:40,210 --> 00:32:43,590
A little revenge letter from the five of us
To the NYPD
538
00:32:46,590 --> 00:32:50,510
Well, watch out for this one! Beware
539
00:32:50,680 --> 00:32:51,760
Come on, you idiot!
540
00:32:53,850 --> 00:32:54,850
!Damn
541
00:32:56,180 --> 00:32:59,060
Don't move, you fuckers.
Put down your weapon immediately, you motherfucker.
542
00:32:59,180 --> 00:33:00,190
.Put down the damned weapon
543
00:33:00,310 --> 00:33:02,400
.faster -
.Put it down. Don't move an inch -
544
00:33:02,560 --> 00:33:04,520
what do you want? -
Put that damn thing away!
545
00:33:04,610 --> 00:33:06,690
Don't think about it at all
546
00:33:06,980 --> 00:33:07,860
Stupid idiot
547
00:33:08,360 --> 00:33:10,700
Don't move an inch
548
00:33:11,570 --> 00:33:13,870
Do you want to get shot, fat man? -
.silent -
549
00:33:16,540 --> 00:33:17,540
!Damn
550
00:33:21,120 --> 00:33:23,460
Good evening, you dirty people. They gave me the goods
551
00:33:23,670 --> 00:33:25,000
.give him the damned goods
552
00:33:25,290 --> 00:33:26,880
.give him the damned goods
553
00:33:27,050 --> 00:33:28,710
.Give him the damned goods, man
554
00:33:29,210 --> 00:33:30,220
.faster
555
00:33:30,510 --> 00:33:31,430
.Let's go
556
00:33:31,760 --> 00:33:32,720
.And now the money
557
00:33:32,840 --> 00:33:34,470
.there is no money -
Give me the money.
558
00:33:34,850 --> 00:33:36,810
There's no damn money.
Give me the money.
559
00:33:36,970 --> 00:33:38,100
.give me the damn money
560
00:33:39,060 --> 00:33:41,350
.Let's go. Give him money -
Give me the damn money.
561
00:33:41,520 --> 00:33:42,350
Give him the money
562
00:33:42,640 --> 00:33:43,650
.faster
563
00:33:44,770 --> 00:33:46,860
damn you! Do you know who I am?
564
00:33:46,980 --> 00:33:48,730
Do you know who I am, people?
565
00:33:49,230 --> 00:33:50,070
!Damn
566
00:33:50,320 --> 00:33:51,990
We know now, you idiot
567
00:33:59,040 --> 00:34:00,500
Wait. What is this?
568
00:34:03,460 --> 00:34:06,040
What's wrong?! Damn
569
00:34:09,090 --> 00:34:10,840
.Go
570
00:34:23,310 --> 00:34:24,940
Keaton made an anonymous call
571
00:34:25,230 --> 00:34:27,310
The press arrived at the crime scene
Before the police arrive
572
00:34:27,900 --> 00:34:29,900
Strouse and Rizzi were charged 3 days later
573
00:34:30,360 --> 00:34:33,110
After a few weeks
50 other policemen fell with them
574
00:34:33,530 --> 00:34:36,660
Everyone was attacked
Starting from the commander to the youngest policeman
575
00:34:37,320 --> 00:34:38,410
It was a beautiful event
576
00:34:47,080 --> 00:34:48,460
.I owe you two and a half dollars
577
00:34:50,170 --> 00:34:51,090
Dr. Keaton
578
00:34:54,380 --> 00:34:55,720
.There is more here than you thought
579
00:34:56,050 --> 00:34:57,090
When will the loot dealer come?
580
00:34:58,300 --> 00:35:00,850
Redfoot never comes to meet me.
I always go to meet him
581
00:35:02,180 --> 00:35:03,230
In "California"?
582
00:35:04,810 --> 00:35:06,810
Yes, Verbal, in California
583
00:35:06,940 --> 00:35:09,060
"Me and Fenster."
Wait. wait a moment -
584
00:35:09,690 --> 00:35:10,820
You and Finster?
585
00:35:11,020 --> 00:35:12,150
.no
586
00:35:12,280 --> 00:35:13,240
are you kidding me?
587
00:35:13,740 --> 00:35:15,780
.Okay then... everyone will go
588
00:35:16,950 --> 00:35:17,860
We all go
589
00:35:19,950 --> 00:35:21,280
What's your problem man?
590
00:35:22,540 --> 00:35:24,580
My fucking problem, man
It's that you're leaving with Finster
591
00:35:24,700 --> 00:35:26,250
On a honeymoon to California
592
00:35:26,330 --> 00:35:28,080
While we're sitting here doing nothing
593
00:35:28,170 --> 00:35:30,170
The process has finished
594
00:35:31,340 --> 00:35:32,170
.just chill
595
00:35:33,300 --> 00:35:35,470
Los Angeles is a good place to disappear for a while.
596
00:35:38,840 --> 00:35:39,720
Do you want to dance?
597
00:35:47,560 --> 00:35:48,440
...Ladies
598
00:35:56,820 --> 00:35:58,610
I want to propose a toast
599
00:36:00,030 --> 00:36:01,030
.Here you are
600
00:36:04,160 --> 00:36:05,080
A toast to Mr. Verbal
601
00:36:07,330 --> 00:36:08,500
The man with the plan
602
00:36:22,550 --> 00:36:23,680
We will miss the flight
603
00:36:25,270 --> 00:36:27,020
.Do not do this. Send her a message or something
604
00:36:28,890 --> 00:36:29,940
.I said we would do it
605
00:37:04,640 --> 00:37:05,890
We will miss the plane
606
00:37:08,020 --> 00:37:09,100
You'll understand
607
00:37:29,250 --> 00:37:31,330
How sweet! truly
608
00:37:33,920 --> 00:37:34,830
I cry quickly
609
00:37:36,420 --> 00:37:37,590
Jeff, can you wait outside?
610
00:37:41,760 --> 00:37:44,720
You want to know what happened after the defendants were presented?
Guys, here I am telling you
611
00:37:44,930 --> 00:37:45,800
Come on, Verbal
612
00:37:46,600 --> 00:37:48,060
Who do you think you are talking to?
613
00:37:49,140 --> 00:37:51,020
You expect me to believe he's retired?
614
00:37:52,270 --> 00:37:53,230
For a woman?
615
00:37:55,650 --> 00:37:56,610
.prattle
616
00:37:57,400 --> 00:37:58,440
Keaton was taking advantage of her.
617
00:37:58,820 --> 00:37:59,780
He loved her
618
00:38:00,280 --> 00:38:01,240
.certainly
619
00:38:01,320 --> 00:38:04,410
I'm supposed to believe that attacking
The taxi service wasn't his idea either?
620
00:38:04,490 --> 00:38:06,160
.It was entirely Finster and McManus' idea
621
00:38:06,240 --> 00:38:08,080
Come on, Keaton was a cop for 4 years
622
00:38:08,410 --> 00:38:10,290
Who knows taxi service better than him?
623
00:38:10,450 --> 00:38:12,160
This process bore his signature on every inch of it
624
00:38:12,250 --> 00:38:13,540
But Edie made him change
625
00:38:13,710 --> 00:38:14,750
Let me tell you something
626
00:38:15,460 --> 00:38:16,420
I know Dean Keaton well
627
00:38:17,250 --> 00:38:19,380
I have been investigating him for the past 3 years
628
00:38:20,170 --> 00:38:21,880
The man I know is an insensitive scoundrel
629
00:38:23,220 --> 00:38:25,340
Internal Affairs charged him with three murders
630
00:38:25,430 --> 00:38:26,850
Before he was discharged from service
631
00:38:27,470 --> 00:38:29,430
So don't sell me the bitch story
With a pure heart
632
00:38:29,810 --> 00:38:30,930
.I completely misunderstood him
633
00:38:32,480 --> 00:38:33,350
truly?
634
00:38:34,560 --> 00:38:38,110
Dean Keaton has been charged 7 times
During his service period
635
00:38:38,770 --> 00:38:42,110
In every case, witnesses either recant or recant
In their statements to the jury
636
00:38:42,610 --> 00:38:44,320
Or they are killed before martyrdom
637
00:38:45,780 --> 00:38:47,450
When they finally caught him on charges of fraud
638
00:38:47,990 --> 00:38:49,830
He spent 5 years in Sing Sing Prison
639
00:38:50,410 --> 00:38:52,000
3 prisoners were killed inside
640
00:38:52,870 --> 00:38:54,790
Of course I cannot prove this
641
00:38:56,330 --> 00:38:57,960
.But I can't prove the best part either
642
00:39:00,300 --> 00:39:01,590
Dean Keaton was dead.
643
00:39:03,470 --> 00:39:04,340
Did you know that?
644
00:39:04,720 --> 00:39:07,930
He died in a fire two years ago during an investigation
645
00:39:08,010 --> 00:39:11,390
In the murder of a witness who was going to testify against him
646
00:39:11,810 --> 00:39:16,020
"Two People's Opinions" Dean Keaton
He enters a warehouse he owns just before it explodes
647
00:39:16,900 --> 00:39:19,360
They said he went there
To check gas leakage from a head pipe
648
00:39:20,770 --> 00:39:23,740
It exploded, taking Dean Keaton with it
649
00:39:25,360 --> 00:39:29,370
Within 3 months of the explosion, the two witnesses died
650
00:39:30,450 --> 00:39:31,870
One of them killed himself in his car
651
00:39:32,660 --> 00:39:34,870
The other fell into an open elevator shaft
652
00:39:38,880 --> 00:39:40,460
...Bear's client...
...I was going to show him...
653
00:39:40,540 --> 00:39:42,710
Just wait -
This is not what we agreed on.
654
00:39:42,800 --> 00:39:44,760
A large number of people -
Doctor, I promise you we will -
655
00:39:44,840 --> 00:39:46,630
We'll leave here in a jiffy
656
00:39:46,720 --> 00:39:48,130
I have a meeting at noon, Bear.
.Okay -
657
00:39:48,220 --> 00:39:50,640
5 minutes, Agent Bear.
Everyone calm down, okay? -
658
00:39:50,970 --> 00:39:53,850
I want you to ask this guy about the shooting
What happened in the port
659
00:39:54,430 --> 00:39:56,180
.He is here to help you
660
00:39:56,600 --> 00:39:58,900
He wants to know what happened at the port
661
00:40:00,770 --> 00:40:02,520
We wanted to buy drugs from someone
662
00:40:03,190 --> 00:40:05,150
We were planning to take her with us
To our homes in Hungary
663
00:40:06,280 --> 00:40:08,820
...says they were buying -
.drugs. We know -
664
00:40:09,780 --> 00:40:12,620
This man knew the devil
665
00:40:13,740 --> 00:40:14,830
.He was self-employed
666
00:40:15,290 --> 00:40:18,960
He didn't know what they were buying
.But not drugs...humans
667
00:40:19,250 --> 00:40:20,170
What?
668
00:40:20,290 --> 00:40:21,380
They will kill me
669
00:40:21,790 --> 00:40:24,460
do not you understand?
670
00:40:25,130 --> 00:40:27,670
.I have seen the devil. I looked him in the eyes
671
00:40:28,010 --> 00:40:29,050
He wants guarantees
672
00:40:30,180 --> 00:40:32,640
What is he talking about? -
He says his life is in danger.
673
00:40:32,930 --> 00:40:34,310
.I looked him in the eyes
674
00:40:34,510 --> 00:40:36,140
He saw the devil
675
00:40:36,680 --> 00:40:37,730
.Looked him in the eyes
676
00:40:38,440 --> 00:40:40,400
I'm leaving here.
.no. wait a moment -
677
00:40:41,100 --> 00:40:43,150
Ask him to tell him what he told me
678
00:40:44,190 --> 00:40:45,110
.Satan
679
00:40:46,480 --> 00:40:47,320
Who is Satan?
680
00:40:47,610 --> 00:40:50,280
Who is this devil? Who did you see?
681
00:40:53,200 --> 00:40:54,780
"Kaiser Susie"
682
00:40:55,120 --> 00:40:57,500
.I saw him. He was in the port
683
00:40:57,700 --> 00:40:59,540
He was killing everyone
684
00:40:59,620 --> 00:41:00,540
"Kaiser Susie"
685
00:41:00,620 --> 00:41:03,710
He was in the port killing many people
686
00:41:04,710 --> 00:41:06,130
Saw "Kaiser Susie"?
687
00:41:06,250 --> 00:41:09,260
.I saw his face. I've been seeing him ever since
688
00:41:10,180 --> 00:41:12,300
I see it when I close my eyes
689
00:41:12,800 --> 00:41:14,970
He saw his face.
Well, look...
690
00:41:15,600 --> 00:41:18,350
Ask him to tell her what he looks like
691
00:41:18,680 --> 00:41:19,890
.characteristic -
.Good -
692
00:41:20,440 --> 00:41:23,730
Tell me what it looks like
693
00:41:23,810 --> 00:41:26,150
He was standing in the middle of the fire
694
00:41:27,070 --> 00:41:29,110
6 weeks ago, I received an anonymous call
695
00:41:29,240 --> 00:41:32,200
You're telling me I can find Keaton
He eats at Mondino restaurant with his lawyer
696
00:41:32,610 --> 00:41:33,450
And here he is
697
00:41:34,120 --> 00:41:36,450
And now, because he did not benefit at all
From his alleged death
698
00:41:37,370 --> 00:41:40,040
And because we convicted another person for the murder
Which we tried to prove
699
00:41:40,910 --> 00:41:42,000
We had to release him
700
00:41:43,630 --> 00:41:46,040
He's been dead long enough
For his conviction for murder to be settled
701
00:41:46,790 --> 00:41:47,710
Then he had his lunch
702
00:41:48,960 --> 00:41:50,050
.I don't know anything about that
703
00:41:50,920 --> 00:41:52,010
.I don't think you know
704
00:41:53,010 --> 00:41:54,430
But you say you saw Keaton die
705
00:41:55,600 --> 00:41:58,310
I think you have his back
.and he is still alive somewhere
706
00:41:58,520 --> 00:42:00,810
I think he's responsible for that circus
What happened in the port
707
00:42:00,930 --> 00:42:04,060
I bet he was using you because you're stupid
And you think he is your friend
708
00:42:04,520 --> 00:42:06,310
.You claim that he is dead, so be it
709
00:42:07,860 --> 00:42:09,940
I want to make sure he's dead
Before I return to New York
710
00:42:10,190 --> 00:42:12,200
.He was not responsible for anything. He was the lawyer
711
00:42:13,530 --> 00:42:14,410
Which lawyer?
712
00:42:15,820 --> 00:42:16,780
What lawyer, Verbal?
713
00:42:16,870 --> 00:42:19,580
When I was listening to a quartet
...in Skokie, Illinois
714
00:42:19,740 --> 00:42:21,910
You think I don't know that you're hiding some things?
About the prosecutor?
715
00:42:22,460 --> 00:42:24,120
What did you not mention in that testimony?
716
00:42:24,210 --> 00:42:26,290
I can talk to Robbie on the phone
Within 10 minutes
717
00:42:26,420 --> 00:42:27,790
The public prosecutor granted me immunity
718
00:42:27,960 --> 00:42:29,000
.not from me
719
00:42:29,340 --> 00:42:31,550
You have no immunity from me, you bastard
720
00:42:31,760 --> 00:42:33,300
Every criminal I put in prison
721
00:42:33,470 --> 00:42:35,130
Every cop owes me a favor
722
00:42:35,260 --> 00:42:39,010
Every thief roams the streets to make a living
He will be known as Verbal Kent
723
00:42:39,470 --> 00:42:40,640
Now talk to me
724
00:42:40,770 --> 00:42:43,100
Or that precious immunity
Which they found appropriate to give you
725
00:42:43,180 --> 00:42:46,230
It will not be worth the price of the paper it is printed on
The contract to end your life
726
00:42:49,650 --> 00:42:50,780
There was a lawyer
727
00:42:52,690 --> 00:42:53,610
"Kobayashi"
728
00:42:55,150 --> 00:42:56,490
Was he the one who killed Keaton?
729
00:42:56,570 --> 00:42:59,280
No, but I'm pretty sure Keaton is dead
730
00:43:00,490 --> 00:43:01,410
.Convinced me
731
00:43:02,660 --> 00:43:04,120
And tell me all the details
732
00:43:24,140 --> 00:43:27,600
We arrived in Los Angeles and met Redfoot
McManus's loot dealer
733
00:43:28,610 --> 00:43:31,690
.He had a good reputation. He seemed to be a good man
734
00:43:32,400 --> 00:43:34,490
But we had to find a better one
735
00:43:34,740 --> 00:43:36,400
How are you? -
fine. And you? -
736
00:43:36,570 --> 00:43:38,410
.decent. I can't complain
737
00:43:39,410 --> 00:43:40,410
How's it going, Finster?
738
00:43:42,160 --> 00:43:43,330
I don't need to open it, right?
739
00:43:50,130 --> 00:43:51,040
You must be Keaton
740
00:43:52,960 --> 00:43:54,460
"Redfoot", "Dean Keaton"
741
00:43:55,010 --> 00:43:56,470
Todd Hockney and Verbal Kent
742
00:43:56,550 --> 00:43:58,300
Verbal. The man with the plan, right?
743
00:43:59,840 --> 00:44:01,350
Do you have a desire to work more?
744
00:44:02,430 --> 00:44:04,720
We are always looking for more work.
.we are in a vacation -
745
00:44:05,480 --> 00:44:07,730
Well, this is too bad
746
00:44:08,770 --> 00:44:12,190
I have a lot of work, and I don't have anyone to do
.Not like you guys
747
00:44:12,360 --> 00:44:13,270
What is the process?
748
00:44:13,650 --> 00:44:15,570
A Texas jeweler named Saul
749
00:44:16,440 --> 00:44:18,400
He rents a suite in a downtown hotel
750
00:44:18,910 --> 00:44:20,410
He performs evaluations for people for free
751
00:44:20,780 --> 00:44:22,410
Sometimes he buys, sometimes he doesn't
752
00:44:22,580 --> 00:44:25,040
,anyway
It is said that he carries a lot of money with him
753
00:44:25,950 --> 00:44:26,910
So I figured
754
00:44:27,410 --> 00:44:29,500
I will keep the goods
And you keep the money
755
00:44:30,420 --> 00:44:31,290
.Simply
756
00:44:31,500 --> 00:44:32,500
What about security?
757
00:44:32,710 --> 00:44:34,920
Two bodyguards. At your fingertips
758
00:44:36,300 --> 00:44:37,510
Could you give me time to study the matter?
759
00:44:38,590 --> 00:44:40,130
I expect nothing less from you, man
760
00:44:42,100 --> 00:44:44,260
.nice to meet you. We will contact you -
Nice to meet you, too.
761
00:44:44,510 --> 00:44:46,520
Enjoy Los Angeles. Find yourself a girl
762
00:44:47,390 --> 00:44:48,350
...Wait
763
00:44:52,020 --> 00:44:54,900
A friend of mine in New York told me that you know
764
00:44:54,980 --> 00:44:56,110
That you knew Spock Hollis
765
00:44:56,900 --> 00:44:59,150
I heard you were in prison with old Spock
766
00:45:00,150 --> 00:45:01,160
Good guy, right?
767
00:45:02,450 --> 00:45:03,740
I was distributing drugs to him
768
00:45:04,990 --> 00:45:06,990
It's too bad he was stabbed.
.Okay -
769
00:45:09,290 --> 00:45:10,210
.I stabbed him
770
00:45:12,920 --> 00:45:15,500
You better hear it from me now
.instead of anyone else later
771
00:45:17,960 --> 00:45:18,920
.I appreciate that
772
00:45:21,180 --> 00:45:22,220
Just out of curiosity
773
00:45:23,010 --> 00:45:25,560
Was it because of a personal or work reason?
774
00:45:28,180 --> 00:45:29,140
A little of both
775
00:45:31,190 --> 00:45:32,230
Well, like I said
776
00:45:33,100 --> 00:45:35,190
Contact me if you're interested, okay?
777
00:45:40,240 --> 00:45:41,110
Is there a problem?
778
00:45:43,530 --> 00:45:44,490
.one operation
779
00:45:45,410 --> 00:45:46,370
That was the deal
780
00:45:52,210 --> 00:45:53,170
One operation?
781
00:45:56,500 --> 00:45:57,380
.one operation
782
00:45:59,340 --> 00:46:00,590
Good joke, Keaton
783
00:46:03,720 --> 00:46:05,180
Keaton resisted it as best he could
784
00:46:05,430 --> 00:46:07,050
But one cannot change one's metal
785
00:46:07,350 --> 00:46:10,020
He can convince anyone that he is someone else
.but not the same
786
00:46:10,680 --> 00:46:13,520
It took one day of harassment
"McManus" for him, and then we were back to work.
787
00:46:29,120 --> 00:46:31,290
So I get out of my car. I think she's broken
788
00:46:31,540 --> 00:46:34,710
In the back seat of the other car
This woman is completely naked
789
00:46:34,960 --> 00:46:36,710
I'm laughing so hard I can't breathe
790
00:46:36,920 --> 00:46:37,960
Get in the car, Saul
791
00:46:38,290 --> 00:46:39,840
.Your place
792
00:46:40,000 --> 00:46:41,960
That's the one over there. Here you are
793
00:46:42,760 --> 00:46:44,260
.There's a second one here somewhere
794
00:46:48,510 --> 00:46:51,100
.give me the damned bag
795
00:46:58,060 --> 00:46:59,110
.give me the damned bag
796
00:46:59,770 --> 00:47:01,190
.I ask you for the last time
797
00:47:01,820 --> 00:47:03,240
.give me the damned bag
798
00:47:07,870 --> 00:47:08,820
.Let's go
799
00:47:09,240 --> 00:47:10,580
Don't move.
800
00:47:46,110 --> 00:47:47,320
Look, just hand me the bag
801
00:47:48,660 --> 00:47:50,030
He handed me the damned bag
802
00:48:14,640 --> 00:48:15,600
.Let's go. Let's go
803
00:48:17,230 --> 00:48:18,440
.Let's go -
.Bad day -
804
00:48:18,890 --> 00:48:20,100
.Let's go -
!Damn -
805
00:48:20,400 --> 00:48:21,360
.Go
806
00:48:46,420 --> 00:48:47,300
!Damn
807
00:48:50,220 --> 00:48:53,350
Looks like slime to me! Damn
808
00:48:59,230 --> 00:49:00,730
.Come on, guys
809
00:49:02,270 --> 00:49:03,190
What do you do?
810
00:49:03,270 --> 00:49:05,020
What does it look like to you? I will kill him
811
00:49:05,150 --> 00:49:07,740
We did it your way, and now it's mine.
Are you going to kill him? -
812
00:49:07,820 --> 00:49:09,820
I'll handle it.
You'd better deal with it.
813
00:49:09,950 --> 00:49:11,820
.I'll deal with it. silent
814
00:49:19,370 --> 00:49:20,790
What am I supposed to do with this?
815
00:49:22,170 --> 00:49:23,540
I don't know, feed it to a disabled person
816
00:49:23,710 --> 00:49:25,290
Relieve his pain. I don't know what this is
817
00:49:25,380 --> 00:49:26,800
What do you mean you don't know? silent
818
00:49:26,920 --> 00:49:29,760
.I don't know. This process came to me from a lawyer
819
00:49:29,840 --> 00:49:30,800
Really, who?
820
00:49:31,010 --> 00:49:32,220
.I don't know. English lawyer
821
00:49:33,180 --> 00:49:34,890
He's someone's middleman, you understand?
822
00:49:35,390 --> 00:49:36,930
He doesn't say, and I don't ask
823
00:49:37,060 --> 00:49:39,140
You're a motherfucker full of bullshit.
!Damn you -
824
00:49:39,230 --> 00:49:40,230
!Damn you -
.listen to me -
825
00:49:41,440 --> 00:49:42,690
We want to meet him, okay?
826
00:49:43,690 --> 00:49:44,610
.It's weird
827
00:49:45,940 --> 00:49:48,280
He called me last night
.He said he wanted to meet you guys
828
00:49:50,190 --> 00:49:51,070
.Good
829
00:49:51,450 --> 00:49:52,860
We will meet him.
.I will call you -
830
00:49:52,990 --> 00:49:54,990
.good. Do it. decent -
I don't like it, Dean.
831
00:49:55,370 --> 00:49:56,660
I don't like it. wait a moment
832
00:49:56,740 --> 00:50:00,000
One more thing, strong one
.Any more surprises and I will kill you
833
00:50:02,790 --> 00:50:03,870
"You're strong, McManus!"
834
00:50:04,420 --> 00:50:07,380
Will you do me a favor? Get lost -
!Damn -
835
00:50:08,130 --> 00:50:09,460
.no -
!Damn -
836
00:50:10,590 --> 00:50:12,010
.Control that puppy
837
00:50:14,680 --> 00:50:17,390
The killing of Sol is a great shame
838
00:50:18,600 --> 00:50:20,730
The police will search for those who killed him
839
00:50:22,100 --> 00:50:24,150
.Sooner or later they will come to ask me
840
00:50:26,900 --> 00:50:28,150
Good night, ladies
841
00:50:32,990 --> 00:50:33,860
!Damn you
842
00:50:40,660 --> 00:50:41,500
...So this lawyer
843
00:50:42,080 --> 00:50:43,000
"Kobayashi"
844
00:50:44,290 --> 00:50:45,790
Came by Redfoot.
.Okay -
845
00:50:46,830 --> 00:50:48,840
Why didn't you mention that?
When did you talk to the prosecutor?
846
00:50:49,630 --> 00:50:51,300
Dave, someone wants to meet you.
847
00:50:55,180 --> 00:50:56,010
"Jack"
848
00:50:57,550 --> 00:50:58,760
I was looking for you everywhere
849
00:50:59,510 --> 00:51:02,930
Are you still looking for that cocaine that disappeared?
From yesterday's port bloodbath?
850
00:51:03,180 --> 00:51:04,060
You can stop searching
851
00:51:04,520 --> 00:51:05,480
.There is no cocaine
852
00:51:06,270 --> 00:51:07,810
I was at the district hospital talking to a man
853
00:51:07,900 --> 00:51:10,980
They pulled him out of a drain in San Pedro
Yesterday after the exchange of gunfire
854
00:51:11,690 --> 00:51:13,530
.He arrived this morning and started talking
855
00:51:13,900 --> 00:51:17,160
He is part of a galactic gang that has come to make a deal
With Guatemalans from Argentina
856
00:51:17,280 --> 00:51:19,370
He says it was not a drug deal at all
857
00:51:19,700 --> 00:51:21,200
...but $91 million -
Yes, we know.
858
00:51:21,370 --> 00:51:22,870
Our man denies the drug connection completely
859
00:51:23,200 --> 00:51:26,580
The whole group, the Hungarian told me
She was leaving for Turkey the next day
860
00:51:26,790 --> 00:51:29,880
They did not have enough time to negotiate
In a product like this, there is no means to transport it
861
00:51:30,840 --> 00:51:32,380
What was the purpose of the money? -
He didn't know -
862
00:51:32,800 --> 00:51:35,260
No one knew who made the deal
.except a few people
863
00:51:35,760 --> 00:51:37,510
He says they were completely secretive about it
864
00:51:38,340 --> 00:51:39,260
Whatever
865
00:51:40,010 --> 00:51:41,810
She is very sensitive.
.I don't understand -
866
00:51:42,720 --> 00:51:44,640
They tell me that the lame from New York is in your custody
867
00:51:44,930 --> 00:51:46,480
.Okay -
Did he mention "Kaiser Susie"? -
868
00:51:46,770 --> 00:51:47,690
from?
869
00:51:48,850 --> 00:51:49,810
Be patient with me here
870
00:51:52,070 --> 00:51:54,690
Who is Kaizer Sozi? -
!Damn -
871
00:51:55,820 --> 00:51:58,530
We have been talking about this matter for an hour and a half
872
00:51:59,450 --> 00:52:03,160
What we need to do is find Redfoot
Keaton, then we leave here immediately
873
00:52:03,410 --> 00:52:06,210
What we should do is think
We think backwards
874
00:52:08,290 --> 00:52:10,420
A person of authority
875
00:52:11,590 --> 00:52:14,800
Someone was able to track us
From New York to Los Angeles
876
00:52:14,880 --> 00:52:17,090
Dean, what the hell are we doing here? -
.we wait -
877
00:52:18,590 --> 00:52:19,800
.I am leaving -
.Sit -
878
00:52:19,970 --> 00:52:22,180
.no. It's hot, and I'm dying of boredom
879
00:52:22,390 --> 00:52:23,850
Mr. Hockney, please stay
880
00:52:25,140 --> 00:52:26,100
Mr. Keaton
881
00:52:26,640 --> 00:52:28,770
I recognize Mr. Fenster
From his photo in police files
882
00:52:29,020 --> 00:52:30,310
And so is Mr. McManus
883
00:52:30,940 --> 00:52:32,650
I can assume you are Mr. Kent
884
00:52:33,320 --> 00:52:35,230
The man who got rid of Saul Berg
885
00:52:36,030 --> 00:52:39,530
My employer sends his thanks to you
.Great unexpected interest
886
00:52:40,950 --> 00:52:42,070
I am Mr. Kobayashi
887
00:52:42,870 --> 00:52:44,540
My employer asked me
888
00:52:45,120 --> 00:52:46,950
To make you an offer, gentlemen
889
00:52:47,660 --> 00:52:50,540
What do you want? -
My employer requests your services.
890
00:52:52,880 --> 00:52:53,880
.one operation
891
00:52:54,250 --> 00:52:56,170
.one day. very dangerous
892
00:52:56,670 --> 00:52:58,340
Not all of you are expected to survive
893
00:52:58,630 --> 00:52:59,970
But those of you who will survive
894
00:53:00,130 --> 00:53:02,010
They will receive $91 million
895
00:53:02,180 --> 00:53:04,140
It shall be divided among you in any way you find appropriate
896
00:53:04,260 --> 00:53:05,140
Who is your boss?
897
00:53:08,140 --> 00:53:09,600
I work for Kaiser Susie
898
00:53:21,160 --> 00:53:22,070
Who is Kaizer Sozi?
899
00:53:22,410 --> 00:53:24,620
As evidenced by the change in atmosphere, Mr. Kent
900
00:53:25,080 --> 00:53:27,410
.I think the rest of your partners can tell you
901
00:53:28,290 --> 00:53:30,620
I have an offer directly from Mr. Susie
902
00:53:31,370 --> 00:53:32,790
.order in fact
903
00:53:33,040 --> 00:53:34,630
What do you mean by "command"?
904
00:53:35,210 --> 00:53:36,960
In 1981, Mr. Keaton
905
00:53:37,050 --> 00:53:40,220
I participated in the robbery of a truck
In Buffalo, New York
906
00:53:40,840 --> 00:53:42,180
The cargo was raw steel
907
00:53:42,470 --> 00:53:44,390
The crucifixion belonged to Mr. Susie
908
00:53:44,550 --> 00:53:48,270
He was going to Pakistan
For use in a nuclear reactor
909
00:53:48,890 --> 00:53:51,690
The most profitable violation
.United Nations regulations
910
00:53:52,020 --> 00:53:53,980
It was not possible
You should know that, Mr. Keaton
911
00:53:54,360 --> 00:53:57,270
Because the guy who was shipping steel
He worked for Mr. Susie
912
00:53:57,400 --> 00:53:58,400
Without him knowing
913
00:53:59,230 --> 00:54:01,860
Earlier this year
Mr. Fenster and Mr. McManus
914
00:54:02,110 --> 00:54:05,700
They robbed a cargo plane
Out of Newark Airport
915
00:54:06,080 --> 00:54:10,040
The plane was carrying a gold wire mesh
And platinum, too, was going to Pakistan
916
00:54:10,870 --> 00:54:12,040
,from two months
917
00:54:12,410 --> 00:54:14,330
Mr. Hockney hijacked a truck
918
00:54:14,420 --> 00:54:16,380
Carries gun parts across Queens
919
00:54:17,090 --> 00:54:20,300
Weapon parts that were to be destroyed
With the knowledge of the state of New York
920
00:54:20,800 --> 00:54:24,260
She would have been lost at an intermediate station
And redirected to Belfast
921
00:54:24,760 --> 00:54:27,350
Once again, Mr. Susie uses soldiers
Without them knowing
922
00:54:28,060 --> 00:54:30,100
Which brings us back to Mr. Kent
923
00:54:31,390 --> 00:54:35,730
9 months ago
One of Mr. Susie's foolish couriers
924
00:54:35,850 --> 00:54:38,270
He was exposed to a complex fraud
925
00:54:39,270 --> 00:54:40,150
.at the hands of a lame man
926
00:54:41,190 --> 00:54:43,240
.62 thousand dollars were stolen from him
927
00:54:44,240 --> 00:54:46,620
Now, it took us a while to find you
928
00:54:47,660 --> 00:54:51,040
You were supposed to be contacted
After your arrest in New York
929
00:54:51,620 --> 00:54:53,410
Were you the one who prepared the defendants' presentation? -
.Okay -
930
00:54:53,830 --> 00:54:56,080
You were not supposed to be released
.before I come to meet you
931
00:54:56,290 --> 00:54:59,090
Looks like Miss Finneran
Mr. Keaton's lawyer
932
00:54:59,550 --> 00:55:01,090
It was too effective
933
00:55:01,590 --> 00:55:03,130
To expedite his release
934
00:55:03,380 --> 00:55:05,430
The detention of the rest of you has become controversial
935
00:55:05,760 --> 00:55:06,640
What about "Redfoot"?
936
00:55:06,930 --> 00:55:08,010
Mr. Redfoot didn't know
937
00:55:08,600 --> 00:55:11,060
Mr. Susie rarely works
With the same people for a long time
938
00:55:11,180 --> 00:55:12,930
They never know who they work for
939
00:55:14,140 --> 00:55:17,020
No one can betray you
.If you don't have men
940
00:55:18,110 --> 00:55:19,860
Why are you telling us then?
941
00:55:20,650 --> 00:55:24,150
Because you stole from Mr. Susie
Mr. Finster
942
00:55:24,900 --> 00:55:25,740
.all of you
943
00:55:26,030 --> 00:55:29,660
You are still alive
Because you were not aware that you were stealing from him
944
00:55:30,240 --> 00:55:31,290
He feels that you owe him
945
00:55:32,040 --> 00:55:33,700
You will pay your debt
946
00:55:34,460 --> 00:55:37,830
Well, fuck you and religion!
How do we know you work for Susie?
947
00:55:38,830 --> 00:55:41,210
I don't think this is relevant at all
Mr. Hockney
948
00:55:41,670 --> 00:55:43,300
You five are responsible
949
00:55:43,460 --> 00:55:45,800
About the killing of Saul Berg and his bodyguards
950
00:55:46,300 --> 00:55:48,930
Mr. Redfoot can attest to your involvement
951
00:55:49,140 --> 00:55:50,640
And we can be sure he does that
952
00:55:50,930 --> 00:55:51,930
What do you mean?
953
00:55:52,430 --> 00:55:53,970
This is the offer, gentlemen
954
00:55:54,270 --> 00:55:57,640
Mr. Susie's main interest is drugs
955
00:55:58,480 --> 00:56:00,480
He's competing
956
00:56:00,690 --> 00:56:03,360
,we can say
With a group of Argentines several years ago
957
00:56:03,940 --> 00:56:06,570
Competing with Mr. Suzy has its cost
958
00:56:07,610 --> 00:56:09,740
The Argentines are negotiating
959
00:56:09,910 --> 00:56:13,740
In a cocaine sale deal worth $91 million
.after 3 days
960
00:56:14,450 --> 00:56:17,290
Needless to say, this deal will be refreshing
961
00:56:17,410 --> 00:56:19,630
The shrinking power in their organization
962
00:56:20,960 --> 00:56:23,920
Mr. Susie wants you to stop the deal
963
00:56:25,340 --> 00:56:27,470
If you wish, you can wait until after purchase
964
00:56:28,090 --> 00:56:29,930
Any money that falls into your hands is yours
965
00:56:31,680 --> 00:56:33,850
Mr. Susie wants you
To go to the ship
966
00:56:34,060 --> 00:56:35,930
And destroy the cocaine on board
967
00:56:37,020 --> 00:56:38,060
And then you will be free
968
00:56:38,520 --> 00:56:40,980
Of your obligations to Mr. Susie
969
00:56:43,270 --> 00:56:46,190
Give me one good reason
Makes me not kill you now
970
00:56:49,070 --> 00:56:50,910
A gift from Mr. Susie
971
00:56:54,660 --> 00:56:55,700
Good day, gentlemen
972
00:57:41,040 --> 00:57:43,040
"Fenster"
973
00:58:05,770 --> 00:58:08,690
.They have my whole life here
.Everything I've done since I was 18
974
00:58:09,320 --> 00:58:10,570
.They know everything
975
00:58:11,570 --> 00:58:13,530
.Everyone I worked with or was imprisoned with
976
00:58:28,800 --> 00:58:29,710
.no
977
00:58:32,260 --> 00:58:33,180
.this is not true
978
00:58:33,470 --> 00:58:36,300
I don't know. Who was that person who was talking?
Constantly searching for Susie in New York?
979
00:58:39,220 --> 00:58:40,270
"Prix Marilyn"
980
00:58:40,520 --> 00:58:42,850
Yes, I did some operations for him
.Indirect works
981
00:58:44,100 --> 00:58:46,810
He said it always was
He earns 5 times the value of the operation
982
00:58:48,270 --> 00:58:49,530
This man is a pipe dream
983
00:58:50,150 --> 00:58:51,900
Kobayashi uses him as a front.
984
00:58:52,780 --> 00:58:54,320
.I don't know. This is bad
985
00:58:54,820 --> 00:58:55,990
No, it's nonsense
986
00:58:56,280 --> 00:58:58,280
This person may be from the Los Angeles Police Department
It's a setup
987
00:58:59,490 --> 00:59:02,330
From what I hear, Susie is a butcher
988
00:59:02,830 --> 00:59:05,120
A one-of-a-kind fucking idiot butcher
989
00:59:05,330 --> 00:59:06,920
Kaizer Sozi does not exist.
990
00:59:09,920 --> 00:59:11,130
Who is Kaizer Sozi?
991
00:59:12,670 --> 00:59:13,970
.He is assumed to be Turkish
992
00:59:14,420 --> 00:59:15,760
Some say that his father was German
993
00:59:16,720 --> 00:59:18,100
No one ever believed it was real
994
00:59:18,970 --> 00:59:21,810
Nobody knew him
Or he saw someone who worked directly for him
995
00:59:22,180 --> 00:59:24,770
But as Kobayashi said...
Anyone who could have worked for Susie
996
00:59:25,270 --> 00:59:26,140
.you never know
997
00:59:26,440 --> 00:59:27,690
That was the source of his strength
998
00:59:29,150 --> 00:59:30,110
The greatest trick
999
00:59:30,770 --> 00:59:31,940
Satan did it
1000
00:59:32,650 --> 00:59:34,780
It is to convince the world that it does not exist
1001
00:59:37,160 --> 00:59:39,450
The guys told me a story, a story I believe
1002
00:59:39,870 --> 00:59:41,240
From his days in Turkey
1003
00:59:41,620 --> 00:59:44,120
There was a group of Hungarians
They want to form their own gang
1004
00:59:44,450 --> 00:59:46,290
They realized that to have power
1005
00:59:46,460 --> 00:59:47,670
You don't need weapons
1006
00:59:47,920 --> 00:59:49,170
Or money or men
1007
00:59:49,460 --> 00:59:52,670
It only takes the will to act
What others cannot
1008
00:59:53,340 --> 00:59:56,550
They got stronger after a while
And they came after Susie
1009
00:59:56,800 --> 00:59:59,010
He was a petty criminal then
He only deals drugs, as they say
1010
01:00:02,930 --> 01:00:03,850
They came to his house
1011
01:00:04,390 --> 01:00:06,810
In the afternoon in search of his business
1012
01:00:06,890 --> 01:00:10,230
They found his wife and children at home
They decided to wait for Susie to come
1013
01:00:26,910 --> 01:00:31,040
He arrived home to find his wife had been raped
And his children are screaming
1014
01:00:31,340 --> 01:00:33,300
The Hungarians knew that Suzy was strong
1015
01:00:33,380 --> 01:00:34,630
And he's not the type to joke around
1016
01:00:34,760 --> 01:00:36,470
So let him know they are serious
1017
01:00:42,010 --> 01:00:44,970
They told him they wanted his area and all his business
1018
01:00:45,810 --> 01:00:49,350
Susie looked at his family's faces
1019
01:00:51,360 --> 01:00:54,730
Then he made these men of will
They see what will means
1020
01:01:14,290 --> 01:01:17,090
He told them that he would rather see his family members dead
1021
01:01:17,420 --> 01:01:19,800
...to live another day after this
1022
01:01:21,470 --> 01:01:23,050
Let the last Hungarian go
1023
01:01:23,970 --> 01:01:25,930
Wait until his wife and children are buried
1024
01:01:26,010 --> 01:01:27,970
Then he went to pursue the rest of the gang members
1025
01:01:28,270 --> 01:01:30,560
Killing their children and wives
1026
01:01:31,020 --> 01:01:33,060
.Killing their fathers and their fathers' friends
1027
01:01:33,730 --> 01:01:38,400
Burning the houses they lived in
And the stores in which they worked
1028
01:01:39,240 --> 01:01:41,030
.Killing people who owed them money
1029
01:01:41,660 --> 01:01:42,820
...And so on
1030
01:01:44,280 --> 01:01:45,120
.disappear
1031
01:01:45,330 --> 01:01:47,290
.Underground. No one has ever seen him since
1032
01:01:47,620 --> 01:01:48,660
He became a legend
1033
01:01:48,790 --> 01:01:51,670
A fictional story that criminals tell their children at night
1034
01:01:51,960 --> 01:01:53,330
"Report your father."
1035
01:01:53,460 --> 01:01:54,960
And Kaiser Susie will get you.
1036
01:01:56,040 --> 01:01:57,590
But no one really believed in his existence
1037
01:01:58,260 --> 01:01:59,460
Do you believe in his existence, Verbal?
1038
01:02:02,840 --> 01:02:03,930
Keaton always said,
1039
01:02:04,640 --> 01:02:07,600
โI donโt believe in God, but I fear Him.โ
1040
01:02:10,180 --> 01:02:11,350
Well, I believe in God
1041
01:02:12,440 --> 01:02:15,900
But the only thing that scares me
It's Kaiser Suzi
1042
01:02:23,610 --> 01:02:24,870
Is there value to any of this?
1043
01:02:25,660 --> 01:02:27,700
I can introduce you to Dan Metzheiser
From the office of the Ministry of Justice
1044
01:02:27,990 --> 01:02:29,750
He has a file on Susie in Washington, D.C
1045
01:02:29,910 --> 01:02:31,540
.It was his hobby for two years
1046
01:02:31,910 --> 01:02:34,670
Many liken him to that reporter
In the movie "The Incredible Hulk."
1047
01:02:40,510 --> 01:02:42,300
Have you heard about him? -
in the street? -
1048
01:02:42,840 --> 01:02:44,590
.Okay -
.a few times -
1049
01:02:44,760 --> 01:02:45,890
.external matters
1050
01:02:46,640 --> 01:02:49,510
Someone who works for someone
He was working for someone who took money from
1051
01:02:49,720 --> 01:02:51,560
"Kaiser Susie" and things like that.
1052
01:02:53,060 --> 01:02:54,270
Maybe it's an old badge
1053
01:02:54,440 --> 01:02:56,610
Magic sign, to prevent people from messing with you
1054
01:02:56,690 --> 01:02:57,940
.When that meant something ancient
1055
01:02:58,360 --> 01:02:59,270
.But you came here
1056
01:02:59,780 --> 01:03:00,690
.Yes of course
1057
01:03:00,780 --> 01:03:02,570
There was a man trying to get out of the hospital
1058
01:03:02,650 --> 01:03:04,610
With crippled legs because he's afraid of Susie
1059
01:03:05,320 --> 01:03:06,700
Yes, I will spread the word everywhere
1060
01:03:09,160 --> 01:03:10,160
I did what I had to do
1061
01:03:10,370 --> 01:03:13,460
.I told you exactly everything that happened on the ship
What if I don't remember how I got there?
1062
01:03:13,580 --> 01:03:16,540
The story is full of holes
The public prosecutor would have refused to grant me a general pardon
1063
01:03:16,670 --> 01:03:18,790
.You got what you wanted from me. Congratulations
1064
01:03:18,920 --> 01:03:21,670
Is that why you didn't tell the prosecutor? -
Tell me, Agent Kuyan.
1065
01:03:22,130 --> 01:03:24,670
If I told you that the Loch Ness Monster...
He hired me to attack the port
1066
01:03:24,760 --> 01:03:26,800
What would you say? -
Testify against your partners for the state.
1067
01:03:26,890 --> 01:03:28,640
We will hear your story.
I have immunity now.
1068
01:03:28,760 --> 01:03:30,180
What can you offer me?
1069
01:03:30,510 --> 01:03:33,140
If there really is a Kaiser Susie
He will come looking for you
1070
01:03:34,390 --> 01:03:35,810
Where is your mind, Agent Kuyan?
1071
01:03:36,390 --> 01:03:38,270
Where does the pressure come from in your opinion?
1072
01:03:38,360 --> 01:03:41,270
Kaiser Susie, or whatever you want to call him.
.He knows where I am now
1073
01:03:41,480 --> 01:03:43,110
Make your stress a priority
1074
01:03:43,190 --> 01:03:45,360
To release me
So he can arrest me in 10 minutes
1075
01:03:45,860 --> 01:03:47,530
.Immunity was just a deal with you idiots
1076
01:03:47,910 --> 01:03:49,530
I have another new problem after I pay the bail
1077
01:03:49,830 --> 01:03:51,870
Why risk falling into his clutches then?
We can protect you
1078
01:03:52,490 --> 01:03:55,210
Hey, thanks, Dave. Excellent work so far
1079
01:03:55,370 --> 01:03:58,790
Blackmail, coercion
You'll excuse me if I ask you to kiss my ass
1080
01:03:59,040 --> 01:04:00,960
The same fuckers who gathered us and drowned us
1081
01:04:01,040 --> 01:04:03,000
In this mess they release me on bail now?
!Damn you
1082
01:04:05,970 --> 01:04:07,470
Do you think you can catch Kaiser Susie?
1083
01:04:08,640 --> 01:04:10,680
Do you think someone like that is close to being caught?
1084
01:04:10,760 --> 01:04:12,810
Like this and come out in public?
1085
01:04:13,430 --> 01:04:15,640
If he shows up for anything, it's to get rid of me
1086
01:04:16,390 --> 01:04:17,350
,after that
1087
01:04:18,440 --> 01:04:20,520
.I don't think you'll ever hear from him again
1088
01:04:43,340 --> 01:04:44,300
what happened after that?
1089
01:04:45,130 --> 01:04:47,220
We woke up the next morning
And we found out that Finster had disappeared
1090
01:04:48,050 --> 01:04:50,090
He couldn't bear the thought of submitting to Susie
1091
01:04:50,840 --> 01:04:54,100
He left us a message wishing us good luck
And he took a large portion of the money
1092
01:04:55,770 --> 01:04:56,730
so what?
1093
01:04:56,980 --> 01:04:58,060
McManus was angry.
1094
01:04:58,940 --> 01:05:02,270
He wanted to pursue him and kill him in the most horrific ways possible
1095
01:05:03,650 --> 01:05:04,860
We received the call that night
1096
01:05:06,070 --> 01:05:06,940
any call?
1097
01:05:07,570 --> 01:05:09,450
Kobayashi told us where we could find Fenster
1098
01:05:17,910 --> 01:05:19,580
Okay, let's get out of here
1099
01:05:21,960 --> 01:05:23,000
We must bury him
1100
01:05:23,790 --> 01:05:24,670
with what?
1101
01:05:25,590 --> 01:05:26,670
With our own hands
1102
01:05:36,890 --> 01:05:37,890
.This is madness
1103
01:05:38,430 --> 01:05:40,390
It's fucking dry sand, McManus
1104
01:05:40,560 --> 01:05:41,520
When it rots
1105
01:05:41,730 --> 01:05:43,810
Surfers will smell it from a mile away
1106
01:05:44,150 --> 01:05:45,270
Dig it, you motherfucker
1107
01:05:45,400 --> 01:05:47,860
Keaton, what are we going to do? This guy is going to kill us.
1108
01:05:48,190 --> 01:05:51,240
I don't know what's wrong with you, you crooked leg
.But I can escape. I have no problem with that
1109
01:05:53,070 --> 01:05:55,490
Kobayashi has no problem with that either.
1110
01:05:57,120 --> 01:05:57,990
If you run away,
1111
01:05:58,620 --> 01:06:00,710
We'll dig a grave for you too. Did you understand that?
1112
01:06:02,170 --> 01:06:05,250
We do not bury my son. I don't owe anyone
1113
01:06:06,420 --> 01:06:07,460
So fuck you!
1114
01:06:07,710 --> 01:06:09,420
.He was my partner for 5 years
1115
01:06:10,260 --> 01:06:12,630
We participated in many operations together, and I saw money
1116
01:06:12,800 --> 01:06:14,720
More than you can count, so screw you!
1117
01:06:15,890 --> 01:06:18,180
Because it's time for revenge.
Not revenge.
1118
01:06:22,100 --> 01:06:25,560
It's a preventive measure. You want revenge
.You want to escape, I don't care
1119
01:06:29,610 --> 01:06:31,030
I'm not doing this for Finster
1120
01:06:32,530 --> 01:06:33,820
I don't do it for you
1121
01:06:36,120 --> 01:06:37,330
.I do it for me
1122
01:06:39,740 --> 01:06:41,120
.I'll finish this matter
1123
01:06:42,210 --> 01:06:45,250
This bastard, Kobayashi, won't stand up to me
1124
01:07:06,770 --> 01:07:08,610
Didn't anyone escape after they killed Finster?
1125
01:07:08,900 --> 01:07:10,610
.I wanted that. I thought we could succeed
1126
01:07:11,280 --> 01:07:12,440
Why didn't you say anything?
1127
01:07:13,030 --> 01:07:15,070
I tried, believe me
But Keaton was not convinced
1128
01:07:15,700 --> 01:07:16,950
It was something completely out of the question for him
1129
01:07:17,530 --> 01:07:19,700
Keaton was a logical man, an ex-cop.
1130
01:07:20,290 --> 01:07:24,040
For a policeman, the explanation is not that complicated
.It's always simple
1131
01:07:24,870 --> 01:07:27,540
There are no secrets on the street
There is no cunning master criminal behind all of this
1132
01:07:27,670 --> 01:07:28,790
If you find a body
1133
01:07:28,880 --> 01:07:31,340
And I thought his brother was the one who did it
You will discover that you are right
1134
01:07:31,420 --> 01:07:34,420
No one argued with Keaton. Just get their act together
To beat Kobayashi
1135
01:07:45,810 --> 01:07:46,810
.They are rising
1136
01:07:48,520 --> 01:07:50,230
.Did you hear me? It's rising
1137
01:07:50,940 --> 01:07:51,820
.He's on his way down
1138
01:08:49,330 --> 01:08:50,250
Don't move.
1139
01:08:51,330 --> 01:08:52,750
Press 20. Do it immediately
1140
01:09:13,570 --> 01:09:14,440
.Move
1141
01:09:18,070 --> 01:09:18,950
The answer is rejection
1142
01:09:19,950 --> 01:09:22,120
...Mr. Susie will be very angry.
Listen, you bastard!
1143
01:09:22,200 --> 01:09:25,330
Kaizer Sozi does not exist.
.If you mention his name again, I will kill you on the spot
1144
01:09:25,490 --> 01:09:26,870
A strange threat, Mr. Keaton
1145
01:09:27,000 --> 01:09:29,500
I can assume you came here
.to kill me anyway
1146
01:09:35,130 --> 01:09:37,510
We know you can reach us
1147
01:09:38,460 --> 01:09:40,090
.But now you know we can reach you
1148
01:09:41,930 --> 01:09:44,220
I'm giving you one last chance to end this matter
1149
01:09:44,890 --> 01:09:45,850
...Mr. Su
1150
01:09:46,470 --> 01:09:49,520
My employer was determined to do so. He doesn't change his mind
1151
01:09:50,140 --> 01:09:51,060
Neither do we
1152
01:09:51,690 --> 01:09:53,230
I've had enough of Finster
1153
01:09:53,480 --> 01:09:56,110
But you won't get us all
Before one of us kills you
1154
01:09:56,770 --> 01:09:59,860
I believe you, Mr. McManus. I honestly believe you
1155
01:10:01,070 --> 01:10:03,320
You wouldn't have been chosen
Unless you're really worthy
1156
01:10:03,870 --> 01:10:05,280
But I can't make this decision
1157
01:10:06,080 --> 01:10:08,370
Any threat from you would be laughable
1158
01:10:08,910 --> 01:10:13,040
Compared to what will be done to me
If I do not carry out my orders exactly
1159
01:10:20,920 --> 01:10:22,340
.I'm the one who will kill you
1160
01:10:25,180 --> 01:10:26,680
.I just wanted you to know that
1161
01:10:28,260 --> 01:10:30,020
"I'm so sorry, Mr. McManus."
1162
01:10:30,730 --> 01:10:32,730
I beg of you, Mr. Keaton, believe me
1163
01:10:33,600 --> 01:10:36,980
Mr. Kaizer Sozi is very real and determined
1164
01:10:37,270 --> 01:10:38,150
.We'll see
1165
01:10:45,910 --> 01:10:49,040
Before you kill me, Mr. McManus
1166
01:10:49,790 --> 01:10:52,710
Would you let me finish my work?
With Miss Finneran first?
1167
01:10:58,750 --> 01:10:59,590
What did you say?
1168
01:11:01,260 --> 01:11:02,340
"Eddie Finneran"
1169
01:11:03,050 --> 01:11:07,760
She's upstairs in my office
For a statement of extradition of a criminal
1170
01:11:09,010 --> 01:11:12,980
I asked to be assigned to the case personally
She came yesterday by plane
1171
01:11:15,730 --> 01:11:16,560
.It doesn't matter
1172
01:11:17,560 --> 01:11:18,770
Kill me, Mr. McManus
1173
01:11:24,200 --> 01:11:25,200
.You lie
1174
01:11:26,200 --> 01:11:27,070
truly?
1175
01:11:44,880 --> 01:11:47,640
Miss Finnran has personal security
And she's here in Los Angeles
1176
01:11:48,680 --> 01:11:50,220
They do not leave her for a moment
1177
01:11:50,560 --> 01:11:52,640
I thought you would be happy
When you know that you are in safe hands
1178
01:11:57,810 --> 01:12:00,480
Now get some rest
The ship will be waiting for you on Friday
1179
01:12:00,770 --> 01:12:03,280
If I saw you or any of your friends before
1180
01:12:03,530 --> 01:12:08,160
Miss Finneran will be the victim of violent rape
.before you die
1181
01:12:08,360 --> 01:12:10,700
And so is your father, Mr. Hockney, of course
1182
01:12:11,410 --> 01:12:14,250
And your Uncle Randall is in Arizona, Mr. Kent
1183
01:12:15,290 --> 01:12:18,420
Maybe I'll just castrate David
Mr McManus' nephew
1184
01:12:21,540 --> 01:12:22,630
am I clear?
1185
01:12:24,090 --> 01:12:26,260
We'll take care of the two bodies downstairs
1186
01:12:26,550 --> 01:12:28,380
We'll add them to Mr. Fenster's account
1187
01:12:29,640 --> 01:12:30,890
With your permission, gentlemen
1188
01:13:08,380 --> 01:13:11,430
.Damn! It's a terrible site
1189
01:13:12,390 --> 01:13:15,060
.Direct docking. 10 or maybe 20 men
1190
01:13:16,060 --> 01:13:18,390
We can't know how many there are
.below deck
1191
01:13:18,680 --> 01:13:20,400
Can we sneak up on these people? -
.no -
1192
01:13:21,560 --> 01:13:23,310
With all that cocaine, they'll be on alert
1193
01:13:25,400 --> 01:13:27,490
Which brings me to bright spot #2
1194
01:13:28,360 --> 01:13:31,610
Even if one of us managed to pass and steal
On the ship, we still won't get anything
1195
01:13:31,950 --> 01:13:33,200
What if we wait for money?
1196
01:13:34,410 --> 01:13:35,990
At least 10 other men
1197
01:13:36,830 --> 01:13:39,540
Look, I think it can't be done
1198
01:13:40,160 --> 01:13:42,170
Anyone who goes in there will not come out alive
1199
01:13:42,330 --> 01:13:43,750
.I will wait for the money
1200
01:13:44,380 --> 01:13:45,250
.Me too
1201
01:13:45,420 --> 01:13:46,710
Did you hear what he just said?
1202
01:13:47,130 --> 01:13:48,670
If I'm going to participate, I want a share
1203
01:13:48,920 --> 01:13:49,840
.Me too
1204
01:13:51,720 --> 01:13:53,140
There is nothing that can be done
1205
01:13:56,760 --> 01:13:59,270
I can't believe it
We are walking towards certain death
1206
01:14:06,730 --> 01:14:08,320
The news says it's raining in New York
1207
01:14:25,750 --> 01:14:29,420
...when you do
1208
01:14:30,880 --> 01:14:32,130
What this language?
1209
01:14:32,430 --> 01:14:33,430
.I don't know
1210
01:14:34,300 --> 01:14:35,470
Russian, I think
1211
01:14:37,680 --> 01:14:38,640
Hungarian?
1212
01:14:54,160 --> 01:14:56,950
He asked to see my insurance
1213
01:15:21,680 --> 01:15:23,770
"35 GA"
1214
01:15:33,110 --> 01:15:35,110
Where is that stupid man? -
We have plenty of time.
1215
01:15:36,030 --> 01:15:37,070
Finally arrived!
1216
01:15:38,160 --> 01:15:40,080
We were stuck in traffic
1217
01:15:43,410 --> 01:15:45,120
The package has arrived
1218
01:16:05,850 --> 01:16:06,940
Are you ready, boys?
1219
01:16:07,810 --> 01:16:09,860
I would be too if I didn't have to stop and answer you
1220
01:16:10,650 --> 01:16:14,280
โI'm ready.โ McManus
You should be ready within 10 seconds
1221
01:16:17,110 --> 01:16:18,070
.I'm ready
1222
01:16:19,910 --> 01:16:21,030
.I want you to stay here
1223
01:16:22,950 --> 01:16:24,450
...I have to cover -
,Listen -
1224
01:16:24,580 --> 01:16:27,210
If we don't survive this process
.I want you to take the money and go
1225
01:16:27,290 --> 01:16:29,460
Keaton, I can't...
Find Edie and tell her what happened.
1226
01:16:29,630 --> 01:16:32,380
Tell her everything. She knows some people
And you know what you should do
1227
01:16:32,800 --> 01:16:35,800
If I don't get Kobayashi my way
She will get him her way
1228
01:16:35,880 --> 01:16:38,050
...What if I-
Just do as I say.
1229
01:16:39,050 --> 01:16:40,050
.please
1230
01:16:43,510 --> 01:16:44,470
...Tell her I...
1231
01:16:48,600 --> 01:16:49,650
.Tell her I tried
1232
01:17:03,490 --> 01:17:05,580
McManus, he's on his way.
1233
01:17:06,290 --> 01:17:07,160
.I am there
1234
01:17:44,450 --> 01:17:46,330
Get ready. Someone is coming
1235
01:17:47,080 --> 01:17:48,410
.Go to the ship, come on
1236
01:17:59,720 --> 01:18:03,340
1, 2, 3, 4
1237
01:18:04,180 --> 01:18:06,220
.5, 6, 7
1238
01:18:08,310 --> 01:18:09,680
Oswald was brilliant.
1239
01:18:18,320 --> 01:18:19,190
.Welcome
1240
01:18:20,190 --> 01:18:21,110
How are you?
1241
01:18:24,490 --> 01:18:26,160
Is there...is there a problem?
1242
01:18:29,870 --> 01:18:30,750
...Fernando
1243
01:18:32,120 --> 01:18:34,290
What's going on here? -
.nothing -
1244
01:18:38,630 --> 01:18:41,470
You can't stay here.
Can't we stay here? -
1245
01:18:47,890 --> 01:18:49,180
You'd better go back
1246
01:18:52,350 --> 01:18:53,440
.now
1247
01:19:23,550 --> 01:19:26,550
"Old MacDonald had a farm."
1248
01:19:30,010 --> 01:19:33,930
And he shot some people."
โOn that farm
1249
01:20:08,300 --> 01:20:09,430
Elvis left the building.
1250
01:21:20,790 --> 01:21:22,630
.Don't shoot. Let's go
1251
01:21:32,390 --> 01:21:33,390
Oh my God!
1252
01:21:36,890 --> 01:21:37,850
.Welcome
1253
01:22:32,700 --> 01:22:33,740
Why didn't you run away?
1254
01:22:34,820 --> 01:22:35,740
.I froze
1255
01:22:37,200 --> 01:22:39,660
I thought about Finster and what he looked like when we buried him
1256
01:22:40,540 --> 01:22:43,120
Then I thought about Keaton
It looked like he might make it out alive
1257
01:22:45,170 --> 01:22:46,090
"Dave"
1258
01:22:51,260 --> 01:22:53,680
A boy found a body on the beach this morning
1259
01:22:53,760 --> 01:22:55,220
He was shot twice in the head
1260
01:22:55,390 --> 01:22:57,220
Two people from the office recognized him a little while ago
1261
01:22:57,430 --> 01:22:58,390
What then?
1262
01:22:58,470 --> 01:23:01,430
His name was Atoro Marquez
A little smuggler from Argentina
1263
01:23:01,640 --> 01:23:03,940
He was arrested last year in New York
On charges of smuggling
1264
01:23:04,560 --> 01:23:07,770
He fled to California
They caught him in Long Beach
1265
01:23:08,320 --> 01:23:11,150
Prepare a handover, he escapes again
1266
01:23:11,650 --> 01:23:16,280
Now, here's this. Eddie Finneran has been brought in
For advice on procedures
1267
01:23:16,910 --> 01:23:17,870
"Kobayashi"
1268
01:23:18,330 --> 01:23:20,910
Send New York office
A copy of his certificate by fax. He was a snitch
1269
01:23:21,750 --> 01:23:22,910
Yes, he was a fucking snitch
1270
01:23:23,160 --> 01:23:25,670
Atoro was against his return to prison at any cost.
1271
01:23:26,130 --> 01:23:29,710
So much so that he mentioned the names of nearly 50 people
1272
01:23:30,130 --> 01:23:31,710
Guess who mentioned it last on the list?
1273
01:23:33,590 --> 01:23:34,590
"Kaiser Susie"
1274
01:23:35,180 --> 01:23:36,140
.there is more
1275
01:23:48,860 --> 01:23:49,980
.I'll tell you what I know
1276
01:23:50,980 --> 01:23:52,570
.Stop me when what I say becomes familiar
1277
01:23:54,610 --> 01:23:56,110
There were no drugs on that ship
1278
01:24:38,660 --> 01:24:39,820
You, calm down
1279
01:24:40,160 --> 01:24:41,160
.he is here
1280
01:24:42,160 --> 01:24:43,330
.I know he's here
1281
01:24:43,830 --> 01:24:47,330
.I assure you that this is it. I know he's here
1282
01:24:49,710 --> 01:24:51,290
.You can't understand. This is it
1283
01:24:51,630 --> 01:24:53,300
.silent -
This is it. Do you hear me? -
1284
01:24:53,880 --> 01:24:56,670
I assure you, it is Kaiser Susie
1285
01:26:55,460 --> 01:26:57,880
Where is Hockney? -
.I don't know. No cocaine -
1286
01:26:59,170 --> 01:27:01,970
What? -
You heard me, you damned idiot! No cocaine -
1287
01:27:02,220 --> 01:27:06,180
What do you mean? -
I searched all the damned rooms.
1288
01:27:06,260 --> 01:27:09,010
There must be cocaine.
.there is nothing -
1289
01:27:10,430 --> 01:27:11,520
.do not mess with me
1290
01:27:11,730 --> 01:27:15,650
.There's no... fucking... cocaine
1291
01:27:26,450 --> 01:27:27,490
.I'm leaving from here
1292
01:28:09,280 --> 01:28:10,490
.I didn't tell them anything
1293
01:28:12,040 --> 01:28:13,200
.I swear to you
1294
01:28:14,160 --> 01:28:16,080
.I didn't tell them anything. Please
1295
01:29:02,960 --> 01:29:05,090
McManus, what's going on?
1296
01:29:08,680 --> 01:29:09,760
The strangest thing
1297
01:30:05,020 --> 01:30:06,530
This is what you said in your statement
1298
01:30:06,650 --> 01:30:08,360
I saw a slender man wearing a suit
1299
01:30:08,440 --> 01:30:09,990
.wait a moment -
I don't have time.
1300
01:30:10,150 --> 01:30:11,820
Now you say you saw Kaiser Susie?
1301
01:30:11,950 --> 01:30:13,990
You told the prosecutor that you did not know his identity
1302
01:30:14,120 --> 01:30:15,580
.I knew there were drugs on the ship
1303
01:30:15,780 --> 01:30:17,240
Stop procrastinating, Verbal.
I don't procrastinate.
1304
01:30:17,330 --> 01:30:19,290
You know what I'm getting at?
.Get lost -
1305
01:30:19,370 --> 01:30:21,460
.I have immunity. You don't have to do this
1306
01:30:21,540 --> 01:30:24,460
You know what I'm getting at, Verbal
1307
01:30:24,540 --> 01:30:26,920
I don't know what you're talking about.
.but you do. the truth -
1308
01:30:27,090 --> 01:30:29,260
Try to tell me
That you saw someone kill Keaton
1309
01:30:29,590 --> 01:30:31,550
.I did -
.You are lying to me -
1310
01:30:31,720 --> 01:30:34,340
.I do not -
-You knew that all along -
1311
01:30:34,430 --> 01:30:38,060
.I don't know what you're talking about
I saw Keaton get shot, I swear
1312
01:30:38,140 --> 01:30:39,350
Why didn't you help him then?
1313
01:30:39,430 --> 01:30:41,810
You had a gun with you. Why didn't you help him? He was your friend
1314
01:30:46,690 --> 01:30:47,860
Because I was afraid
1315
01:30:49,280 --> 01:30:50,240
Understood?
1316
01:30:50,690 --> 01:30:52,360
.scared -
scared of what? -
1317
01:30:54,610 --> 01:30:56,280
I knew it was Kaiser Susie
1318
01:30:56,740 --> 01:30:58,870
...and Keaton...
It was Kaiser Susie, Agent Kuyan.
1319
01:30:58,950 --> 01:31:00,200
.I mean, the devil himself
1320
01:31:02,120 --> 01:31:03,710
How do you shoot?
On the devil from behind?
1321
01:31:09,210 --> 01:31:10,260
What if I make a mistake?
1322
01:31:15,590 --> 01:31:17,510
.Good. Let's go back to the dock
1323
01:32:41,390 --> 01:32:42,890
Atoro Marquez. Have you ever heard of him?
1324
01:32:43,310 --> 01:32:44,470
.What? no
1325
01:32:44,680 --> 01:32:46,850
.He was a spy for the Ministry of Justice office
1326
01:32:47,770 --> 01:32:50,940
He swore in a statement
To the federal marshals that he saw
1327
01:32:51,110 --> 01:32:54,780
He can clearly identify Kaiser Susie
1328
01:32:55,280 --> 01:32:56,610
Mentioned in the report
1329
01:32:57,030 --> 01:32:59,660
"He has intimate knowledge of his business."
including
1330
01:33:00,120 --> 01:33:03,240
Murder and drug dealing
"And it's not limited to that
1331
01:33:03,370 --> 01:33:04,370
.I've never heard of him before
1332
01:33:04,580 --> 01:33:07,330
His people were selling him to a Hungarian gang
1333
01:33:07,660 --> 01:33:09,290
Most likely they are Hungarians themselves
1334
01:33:09,370 --> 01:33:11,210
Most of whom Suzi killed in Turkey
1335
01:33:11,630 --> 01:33:12,960
The money wasn't there for the drugs
1336
01:33:13,380 --> 01:33:15,010
The Hungarians were going to buy
1337
01:33:15,340 --> 01:33:18,010
The only person
Who can convict Kaiser Sozi
1338
01:33:18,380 --> 01:33:19,510
I said I had never heard of him before
1339
01:33:19,680 --> 01:33:20,720
But Keaton heard about it
1340
01:33:20,890 --> 01:33:23,810
Edie Finneran was Marquez's handover consultant.
1341
01:33:24,140 --> 01:33:25,890
She knew who he was and what he knew
1342
01:33:26,020 --> 01:33:28,020
...I don't understand -
There were no drugs on that ship.
1343
01:33:28,560 --> 01:33:29,640
.It was a raid
1344
01:33:30,020 --> 01:33:34,570
A suicide mission to get rid of the lonely person
Who can identify Kaiser Susie
1345
01:33:34,900 --> 01:33:36,740
So Susie entrusted her to some thieves
1346
01:33:37,240 --> 01:33:39,450
Men he knew he could lead towards certain death
1347
01:33:39,900 --> 01:33:42,410
Are you saying Susie sent us to kill someone?
1348
01:33:43,280 --> 01:33:46,620
Rather, I say that Keaton was the one who did it
He left you behind for a reason, Verbal
1349
01:33:46,700 --> 01:33:48,040
Just do as I tell you
1350
01:33:48,410 --> 01:33:51,330
If only you all knew
Susie can find you anywhere
1351
01:33:51,790 --> 01:33:53,380
Why did he give you money to run away?
1352
01:33:53,920 --> 01:33:55,340
He could have used you on the ship
1353
01:33:55,960 --> 01:33:56,880
He wanted me to live
1354
01:33:58,630 --> 01:34:01,180
A former corrupt policeman who is not loyal to anyone in the world
1355
01:34:01,300 --> 01:34:04,600
His heart yearns to save a lame, worthless snitch
1356
01:34:04,850 --> 01:34:05,850
No sir. Why?
1357
01:34:07,350 --> 01:34:09,730
"Eddie" -
I can't believe his integrity story.
1358
01:34:09,890 --> 01:34:10,810
.Absolutely
1359
01:34:10,980 --> 01:34:11,940
And even if I did
1360
01:34:12,230 --> 01:34:15,190
I certainly can't believe he would send you to protect her
1361
01:34:16,070 --> 01:34:17,070
why then?
1362
01:34:19,820 --> 01:34:21,320
.Because he was my friend
1363
01:34:21,740 --> 01:34:24,160
No, Verbal. He wasn't your friend
1364
01:34:24,490 --> 01:34:25,990
Keaton had no friends.
1365
01:34:26,240 --> 01:34:27,370
what are you doing here?
1366
01:34:27,490 --> 01:34:29,790
He saved you because he wanted to
1367
01:34:30,080 --> 01:34:31,080
.It was his will
1368
01:34:31,830 --> 01:34:34,460
Keaton was Kaiser Susie.
.no -
1369
01:34:34,670 --> 01:34:38,090
A man capable of leading men
Such as Hockney and McManus
1370
01:34:38,170 --> 01:34:40,670
A man is able to plan a parade of accused persons at a police station
1371
01:34:40,760 --> 01:34:43,340
Through his many contacts in the NYPD
1372
01:34:43,550 --> 01:34:46,260
A man capable of killing Eddie Finneran
1373
01:34:51,020 --> 01:34:55,060
She was found yesterday in a hotel in Pennsylvania
She was shot twice in the head
1374
01:35:00,740 --> 01:35:02,490
What do you think of Keaton now, Verbal?
1375
01:35:04,950 --> 01:35:05,870
"Eddie"?
1376
01:35:05,950 --> 01:35:09,200
He used all of you so he could get there
To that ship. He couldn't have done it alone
1377
01:35:09,990 --> 01:35:13,080
He should have pulled the trigger himself
In order to make sure that his desired man is eliminated
1378
01:35:13,830 --> 01:35:15,710
.The only man who could recognize him
1379
01:35:16,710 --> 01:35:17,920
This is all nonsense
1380
01:35:18,750 --> 01:35:19,920
You said you saw him die
1381
01:35:23,380 --> 01:35:24,300
Or did you not?
1382
01:35:24,550 --> 01:35:26,640
You should have hidden
When I heard the sound of police cars
1383
01:35:26,850 --> 01:35:29,140
You said that you heard the sound of the shot before the fire
1384
01:35:29,640 --> 01:35:30,890
But you didn't see him die
1385
01:35:32,100 --> 01:35:33,480
...I knew him. It never was
1386
01:35:33,600 --> 01:35:34,730
.He programmed you
1387
01:35:34,810 --> 01:35:37,440
Program you to tell us
Exactly what he wanted you to tell us
1388
01:35:37,650 --> 01:35:39,520
He knew how close we were to catching him
.You said it yourself
1389
01:35:39,770 --> 01:35:41,610
Where was the political pressure coming from?
1390
01:35:41,730 --> 01:35:43,030
Why were you protected?
1391
01:35:43,150 --> 01:35:44,070
Keaton's behind it.
1392
01:35:44,280 --> 01:35:45,740
.Immunity was your reward
1393
01:35:46,240 --> 01:35:47,240
But why me?
1394
01:35:48,160 --> 01:35:51,490
Why not Finster, McManus or Hockney?
.why me? I'm Stupid
1395
01:35:51,620 --> 01:35:54,370
I'm limping. why me? -
Because you're lame, Verbal.
1396
01:35:55,040 --> 01:35:56,040
.Because you are stupid
1397
01:35:57,040 --> 01:35:58,420
Because you are weaker than them
1398
01:36:03,210 --> 01:36:06,260
If he's dead, if what you're saying is true
1399
01:36:07,260 --> 01:36:08,180
.It doesn't matter
1400
01:36:10,470 --> 01:36:12,970
Attacking a New York taxi service
It was his idea, wasn't it?
1401
01:36:13,560 --> 01:36:14,680
.Let's go. tell me the truth
1402
01:36:14,850 --> 01:36:16,390
Keaton was behind everything.
1403
01:36:17,900 --> 01:36:20,320
We followed him from the beginning
1404
01:36:22,280 --> 01:36:25,360
.I did not know. I saw him die
1405
01:36:26,320 --> 01:36:29,320
I think he's dead! Oh God
1406
01:36:30,910 --> 01:36:32,040
You are not safe alone
1407
01:36:36,710 --> 01:36:39,040
...you think it's-
Kaiser Susie? -
1408
01:36:40,460 --> 01:36:41,500
I don't know, Verbal
1409
01:36:43,550 --> 01:36:46,720
Kaizer Sozi is just a shield.
Or as I said, a fictional story
1410
01:36:48,720 --> 01:36:52,310
But I know Keaton
.And there is someone out there pulling the strings for you
1411
01:36:53,140 --> 01:36:54,270
Stay and let us protect you
1412
01:36:54,430 --> 01:36:56,730
.impossible. I am not a bait. I will pay my bail today
1413
01:36:56,850 --> 01:36:58,230
.I did 20 minutes ago
1414
01:36:58,730 --> 01:37:02,230
Captain Leo wants you out of here right away
Speed, unless you decide to testify for the state
1415
01:37:02,480 --> 01:37:03,900
I'll have my chance, thank you
1416
01:37:04,530 --> 01:37:05,650
If someone wants to kill you
1417
01:37:06,610 --> 01:37:07,900
.He'll kill you out there
1418
01:37:08,110 --> 01:37:09,410
Testify against your partners for the state
1419
01:37:10,030 --> 01:37:11,280
.You may not be tried at all
1420
01:37:11,530 --> 01:37:12,530
Maybe so
1421
01:37:14,490 --> 01:37:16,540
But I'm not a snitch, Agent Coyan
1422
01:37:33,140 --> 01:37:34,180
The damned police
1423
01:37:59,210 --> 01:38:01,540
Sorry. May I use your fax machine?
1424
01:38:05,710 --> 01:38:08,010
You must sign to receive these items
Mr. Kent
1425
01:38:10,550 --> 01:38:14,300
.gold watch. Gold cigarette lighter
1426
01:38:15,720 --> 01:38:17,310
.A pack of cigarettes. Thank you
1427
01:38:18,430 --> 01:38:19,640
We don't have anything yet, Dave
1428
01:38:20,690 --> 01:38:22,350
I knew what I wanted to know about Keaton
1429
01:38:22,940 --> 01:38:23,860
.and it is nothing
1430
01:38:25,020 --> 01:38:28,110
.It doesn't matter
But he will know how close we are to catching him
1431
01:38:29,240 --> 01:38:31,610
Is it "Kaiser Sozi" or not?
1432
01:38:32,160 --> 01:38:34,160
Keaton is alive
It will not appear again on the surface
1433
01:38:35,450 --> 01:38:36,530
.I will find him
1434
01:38:37,790 --> 01:38:38,700
.waste of time
1435
01:38:42,040 --> 01:38:43,750
A rumor that never dies is not a rumor
1436
01:38:44,960 --> 01:38:45,840
What?
1437
01:38:47,090 --> 01:38:48,050
.nothing
1438
01:38:50,010 --> 01:38:51,090
How clumsy you are, man
1439
01:38:51,880 --> 01:38:54,430
Yeah, but everything here has a system, Dave
1440
01:38:55,010 --> 01:38:58,310
Everything makes sense if you look at it
From the right side. You should stay away from him
1441
01:39:00,930 --> 01:39:03,350
Want to see a real horror show?
.You should see my garage
1442
01:39:41,270 --> 01:39:42,140
Convinced me?
1443
01:39:42,850 --> 01:39:44,440
Quad, Skokie, Illinois, 80077.
1444
01:39:44,520 --> 01:39:46,440
Quartet
In Skokie, Illinois
1445
01:39:46,560 --> 01:39:47,810
Where is your mind, Agent Coyan?
1446
01:39:47,900 --> 01:39:49,020
We must think back
1447
01:39:49,150 --> 01:39:50,570
"Jurors ask about police policy."
1448
01:39:50,650 --> 01:39:52,110
.I heard many tall stories
1449
01:39:52,190 --> 01:39:53,280
"Prix Marilyn"
1450
01:39:53,440 --> 01:39:54,650
.I just want to hear your story
1451
01:39:54,820 --> 01:39:56,990
They are all there. And I say it honestly, I swear to you
1452
01:39:57,620 --> 01:39:59,780
Brix, Shank, Redfoot, Thelma.
1453
01:40:01,120 --> 01:40:02,790
Talk to me, Verbal. What about "Redfoot"?
1454
01:40:03,160 --> 01:40:05,040
Mr. Redfoot didn't know
1455
01:40:05,160 --> 01:40:08,000
A big, fat man. I mean fat as a whale
1456
01:40:08,080 --> 01:40:10,800
"There was a lawyer." Kobayashi -
...myths, legends -
1457
01:40:12,210 --> 01:40:14,300
When I was collecting beans in Guatemala
1458
01:40:14,380 --> 01:40:15,380
"A profitable combination, Guatemala."
1459
01:40:15,470 --> 01:40:17,010
.I know you think he's a good man
1460
01:40:17,140 --> 01:40:18,220
.It was definitely valid
1461
01:40:20,970 --> 01:40:22,640
Tell me all the details
1462
01:40:22,850 --> 01:40:23,810
The strangest thing
1463
01:40:23,890 --> 01:40:25,520
How do you shoot?
On the devil from behind?
1464
01:40:25,600 --> 01:40:28,900
This man is protected by Satan
...unusually
1465
01:40:29,020 --> 01:40:31,480
What's wrong, amateur? What's your story?
1466
01:40:31,610 --> 01:40:33,280
There was a lawyer.
What lawyer, Verbal? -
1467
01:40:33,400 --> 01:40:36,200
I'm Mr. Kobayashi.
"Kobayashi" -
1468
01:40:36,490 --> 01:40:37,990
Tell me all the details
1469
01:40:38,110 --> 01:40:41,780
"Kobayashi"
"porcelain"
1470
01:40:56,720 --> 01:40:59,010
Every thief roams the streets
1471
01:40:59,140 --> 01:41:01,100
For his living he will be known as Verbal Kent
1472
01:41:02,050 --> 01:41:03,260
Al-Araj, have you seen him?
1473
01:41:03,850 --> 01:41:05,180
From which direction did Al-Araj go?
1474
01:41:05,350 --> 01:41:06,730
.went from that direction
1475
01:41:06,850 --> 01:41:09,480
I'm sure you know something
I'm sure you didn't tell me everything
1476
01:41:09,650 --> 01:41:12,400
.I'm smarter than you, and I'll find out what I want to know
1477
01:41:13,400 --> 01:41:15,190
For a policeman, the explanation is simple
1478
01:41:15,440 --> 01:41:17,070
You know what I'm getting at. the truth
1479
01:41:17,900 --> 01:41:19,780
There is no cunning master criminal behind all of this
1480
01:41:19,990 --> 01:41:21,030
A person of authority
1481
01:41:21,160 --> 01:41:24,580
...someone who was able to -
"Kaiser Suzi" -
1482
01:41:24,660 --> 01:41:25,700
Who is Kaizer Sozi?
1483
01:41:25,830 --> 01:41:30,040
Do you think someone like that is close to being caught?
Like this and come out in public?
1484
01:41:31,750 --> 01:41:34,670
Because you're stupid, Verbal. Because you are lame
1485
01:41:34,800 --> 01:41:36,090
Who is disabled?
1486
01:41:36,170 --> 01:41:38,510
.you knew that all along
1487
01:41:40,010 --> 01:41:41,260
Who is Kaizer Sozi?
1488
01:41:41,470 --> 01:41:42,850
Pretty sure Keaton's dead
1489
01:41:42,970 --> 01:41:46,100
I can't feel my legs, Kaiser
1490
01:41:46,310 --> 01:41:48,560
Do you know what was the first thing I learned in my profession?
1491
01:41:48,810 --> 01:41:49,980
How do you recognize a killer?
1492
01:41:50,140 --> 01:41:53,690
They tell me that the lame from New York is in your custody
Did he mention "Kaiser Susie"?
1493
01:41:54,070 --> 01:41:54,980
from?
1494
01:41:55,440 --> 01:41:56,480
...after that
1495
01:41:57,440 --> 01:41:59,570
.I don't think you'll ever hear from him again
1496
01:42:20,840 --> 01:42:25,390
Satan's greatest trick
It is to convince the world that it does not exist
1497
01:42:28,270 --> 01:42:29,310
...And so on
1498
01:42:30,980 --> 01:42:31,850
.disappear
113972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.