Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:03,003
Previously on Supergirl...
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,743
The President's been
working for Lex Luthor.
3
00:00:04,787 --> 00:00:06,658
Lex has a tank.
4
00:00:06,702 --> 00:00:08,201
- All right. All right, - Tank. Tank.
Tank. Tank. Tank. Tank. Tank. Tank.
5
00:00:08,225 --> 00:00:09,183
It's Supergirl.
6
00:00:09,226 --> 00:00:11,098
Lexie calls her Ryzhaya Dch.
7
00:00:11,141 --> 00:00:12,447
That's "Red Daughter."
8
00:00:12,490 --> 00:00:14,057
Lex has taught her
to hate America.
9
00:00:14,101 --> 00:00:17,234
Lex convinces Kaznia to invade the
US, betrays them...
10
00:00:17,278 --> 00:00:18,472
And maybe he stops it himself.
11
00:00:18,496 --> 00:00:19,497
You rebooted me.
12
00:00:19,541 --> 00:00:21,282
I'm not going to release you.
13
00:00:21,325 --> 00:00:23,675
Go through the portal.
Once you're on the other side,
14
00:00:23,719 --> 00:00:26,243
inform me of the location,
and we'll liberate the camp.
15
00:00:26,287 --> 00:00:27,940
- Starting extraction.
- No!
16
00:00:27,984 --> 00:00:30,682
We don't know what's coming.
I need my strength.
17
00:00:30,726 --> 00:00:32,989
- But you're unstable.
- Then stabilize me!
18
00:00:35,905 --> 00:00:36,775
I remember.
19
00:00:36,819 --> 00:00:38,038
Kara, you can't go!
20
00:00:39,169 --> 00:00:41,084
I'm here.
21
00:00:41,128 --> 00:00:43,260
I've missed you so much.
22
00:00:43,304 --> 00:00:45,045
An invasion of our country
23
00:00:45,088 --> 00:00:46,916
by the dangerous rogue
state of Kaznia...
24
00:00:46,959 --> 00:00:50,746
One man thwarted the invaders
and killed the terrorist.
25
00:00:50,789 --> 00:00:53,096
Mr. Luthor,
a grateful nation thanks you.
26
00:00:53,140 --> 00:00:54,140
How did this happen?
27
00:01:16,206 --> 00:01:18,252
Kara Danvers got away.
28
00:01:18,295 --> 00:01:20,297
I failed you.
29
00:01:20,341 --> 00:01:21,864
Oh, Ryzhaya Dch,
30
00:01:23,344 --> 00:01:25,389
you could never fail me.
31
00:01:25,433 --> 00:01:27,043
You asked me to kill her.
32
00:01:27,478 --> 00:01:29,045
You made her bleed.
33
00:01:32,440 --> 00:01:34,616
But still, I should have known.
34
00:01:34,659 --> 00:01:38,446
Kryptonite alone could
never kill Kara Danvers.
35
00:01:39,273 --> 00:01:41,666
Her heart, however,
36
00:01:41,710 --> 00:01:45,366
makes her weaker than
Kryptonite ever could.
37
00:01:47,672 --> 00:01:50,153
Go and finish what we started.
38
00:02:13,089 --> 00:02:14,308
Please. Please don't...
39
00:02:14,351 --> 00:02:16,397
Don't worry. It won't hurt.
40
00:02:17,224 --> 00:02:18,355
No...
41
00:02:19,661 --> 00:02:20,792
Guess I was wrong.
42
00:02:23,578 --> 00:02:25,232
Alien energy transfer complete.
43
00:02:25,275 --> 00:02:26,513
Your gauntlet should be charged.
44
00:02:26,537 --> 00:02:28,235
Only one way to find out.
45
00:02:28,278 --> 00:02:29,801
Um...
46
00:02:29,845 --> 00:02:32,804
Excuse me, uh, stand very still.
47
00:02:34,241 --> 00:02:35,590
Argh!
48
00:02:35,633 --> 00:02:36,721
Hmm.
49
00:02:37,157 --> 00:02:38,158
Get a mop.
50
00:02:39,463 --> 00:02:41,291
Didn't we talk about flinching?
51
00:02:41,335 --> 00:02:45,295
No. No, no, it's Otis.
He's dead, again.
52
00:02:45,339 --> 00:02:47,384
Lockwood.
53
00:02:47,428 --> 00:02:48,492
There's nothing I hate more than a man
with the courage of his convictions.
54
00:02:48,516 --> 00:02:50,431
With the superpowers
to match them.
55
00:02:50,474 --> 00:02:53,390
Now that he's served his usefulness,
we should take care of him.
56
00:02:53,434 --> 00:02:55,349
Send a team to do it.
Only people you trust.
57
00:02:55,392 --> 00:02:56,959
Yes, Mr. Luthor.
58
00:02:57,002 --> 00:02:58,526
- Eve?
- Hmm?
59
00:02:58,569 --> 00:03:01,485
This country, this planet...
60
00:03:02,747 --> 00:03:05,794
It's nearly ours.
Can you feel it?
61
00:03:05,837 --> 00:03:07,970
Ever since the moment I met you.
62
00:03:20,200 --> 00:03:21,984
Satellite images confirm
63
00:03:22,941 --> 00:03:25,553
a Kaznian force is
amassing off the coast.
64
00:03:28,382 --> 00:03:30,645
Not that I don't trust the plan,
65
00:03:30,688 --> 00:03:34,692
but are you sure I shouldn't
be in a bunker somewhere?
66
00:03:34,736 --> 00:03:39,306
You were a backbench,
backwater senator.
67
00:03:39,349 --> 00:03:43,919
Then I took out Marsdin's running
mate and got you on the ticket.
68
00:03:43,962 --> 00:03:46,182
Then I brought down
Marsdin, as well.
69
00:03:46,226 --> 00:03:50,404
From zero to Mr. President
with the snap of my fingers.
70
00:03:50,447 --> 00:03:54,712
Are you seriously asking me
if I'm sure about something?
71
00:03:56,758 --> 00:03:58,107
I should have learned by now,
72
00:03:58,150 --> 00:04:00,718
never doubt Lex Luthor.
73
00:04:03,547 --> 00:04:04,853
Relax, Phil.
74
00:04:04,896 --> 00:04:07,508
Soon, Supergirl will be dead.
75
00:04:07,551 --> 00:04:12,817
And you will be America's beloved,
victorious wartime president.
76
00:04:12,861 --> 00:04:15,298
With more allegiances
and more power
77
00:04:15,342 --> 00:04:18,301
than any president in the
history of the republic.
78
00:04:20,434 --> 00:04:22,566
Well, cheers to that.
79
00:04:28,746 --> 00:04:30,705
Mr. Luthor.
80
00:04:45,589 --> 00:04:50,333
♪ And now, the end is near
81
00:04:51,291 --> 00:04:56,426
♪ And so I face
The final curtain ♪
82
00:04:58,472 --> 00:05:03,041
♪ My friend I'll say it clear ♪
83
00:05:03,085 --> 00:05:08,960
♪ I'll state my case
Of which I'm certain ♪
84
00:05:11,006 --> 00:05:15,184
♪ I've lived A
life that's full ♪
85
00:05:16,316 --> 00:05:22,583
♪ I've traveled Each
and every highway ♪
86
00:05:22,626 --> 00:05:27,892
♪ And more Much more than this ♪
87
00:05:27,936 --> 00:05:34,246
♪ I did it my way
88
00:05:36,553 --> 00:05:38,599
♪ For what is a man
89
00:05:40,035 --> 00:05:42,298
♪ What has he got?
90
00:05:44,996 --> 00:05:49,174
♪ If not himself
Then he has naught ♪
91
00:05:49,218 --> 00:05:56,268
♪ To say the things
He truly feels ♪
92
00:05:56,312 --> 00:06:00,925
♪ And not the words
Of one who kneels ♪
93
00:06:02,579 --> 00:06:07,976
♪ The record shows
I took the blows ♪
94
00:06:09,543 --> 00:06:15,070
♪ And did it my way!
95
00:06:21,337 --> 00:06:22,425
Hey.
96
00:06:28,562 --> 00:06:29,693
No. No!
97
00:06:34,437 --> 00:06:36,396
Supergirl is dead.
98
00:06:36,439 --> 00:06:37,439
What happened?
99
00:06:37,919 --> 00:06:39,486
The Kaznians invaded.
100
00:06:39,529 --> 00:06:43,446
Your signal was late.
I was supposed to lead the attack.
101
00:06:43,490 --> 00:06:48,451
No, Ryzhaya Dch.
You did exactly what you were meant to do.
102
00:06:51,585 --> 00:06:53,543
You betrayed me.
103
00:06:54,414 --> 00:06:55,763
Betrayed Kaznia.
104
00:06:55,806 --> 00:06:59,070
What can I say?
I'm proud to be an American.
105
00:07:04,859 --> 00:07:07,122
We have breaking news coming
out of the White House.
106
00:07:07,165 --> 00:07:08,297
Lex Luthor...
107
00:07:08,340 --> 00:07:10,125
I have to stop him.
108
00:07:10,168 --> 00:07:11,996
Kara, you barely
escaped with your life.
109
00:07:12,040 --> 00:07:14,521
And he has a weapon that
killed Red Daughter.
110
00:07:14,564 --> 00:07:16,566
He did experiments
on her in Kaznia.
111
00:07:16,610 --> 00:07:19,787
He knew how to take her down, but he
still needed Red Daughter to kill me.
112
00:07:19,830 --> 00:07:21,789
You basically died.
113
00:07:21,832 --> 00:07:23,312
But I survived.
114
00:07:23,355 --> 00:07:26,446
And Lex doesn't know that.
That's to my advantage.
115
00:07:26,489 --> 00:07:29,405
Lex and the President have
succeeded in convincing the people
116
00:07:29,449 --> 00:07:31,189
that all aliens are dangerous.
117
00:07:31,233 --> 00:07:33,061
That Supergirl is the enemy.
118
00:07:33,104 --> 00:07:34,671
And Lex is the hero.
119
00:07:34,715 --> 00:07:37,544
Well, I guess it's my job to
show them who Lex really is.
120
00:07:38,675 --> 00:07:40,111
Show them the truth.
121
00:07:40,155 --> 00:07:42,505
I just fear that the
people won't listen.
122
00:07:42,549 --> 00:07:46,074
No, I will not let fear win.
123
00:07:46,117 --> 00:07:48,729
And with my sister by my side,
124
00:07:48,772 --> 00:07:50,513
anything is possible.
125
00:07:58,869 --> 00:08:00,654
Ryzhaya Dch.
126
00:08:04,745 --> 00:08:07,965
I trusted you, Alex.
127
00:08:08,009 --> 00:08:11,708
You're either dumb or
staggeringly naive.
128
00:08:11,752 --> 00:08:15,538
You had my history at your disposal.
Internet accessible.
129
00:08:15,582 --> 00:08:19,194
If you had bothered to look,
you'd have realized two things.
130
00:08:19,237 --> 00:08:23,938
Defending poor, broken Kaznia is a
little small potatoes for Lex Luthor.
131
00:08:23,981 --> 00:08:26,549
But, perhaps more significantly,
132
00:08:27,028 --> 00:08:31,598
I hate Kryptonians.
133
00:08:32,555 --> 00:08:35,732
And what are you? A Kryptonian.
134
00:08:38,822 --> 00:08:40,607
You should've let me die.
135
00:08:41,651 --> 00:08:45,612
Die?
I have bigger plans for you.
136
00:08:57,232 --> 00:08:59,626
Otis Graves was found dead.
137
00:08:59,669 --> 00:09:02,498
Next to his body was a
manifesto, taking detailed credit
138
00:09:02,542 --> 00:09:04,935
for all of Mr. Luthor's crimes.
139
00:09:04,979 --> 00:09:08,939
In light of this new evidence,
I have pardoned Mr. Luthor.
140
00:09:08,983 --> 00:09:13,553
I am appointing him the new
Secretary of Alien Affairs.
141
00:09:14,423 --> 00:09:16,251
Because of his heroics today...
142
00:09:19,080 --> 00:09:21,517
profound knowledge
of everything alien.
143
00:09:28,742 --> 00:09:31,309
Mr. Luthor sends his regards.
144
00:09:38,839 --> 00:09:41,711
Regards, regards, regards,
145
00:09:41,755 --> 00:09:45,062
regards, regards,
regards, regards,
146
00:09:45,106 --> 00:09:48,762
regards, regards,
regards, regards,
147
00:09:48,805 --> 00:09:52,766
regards, regards,
regards, regards, regar...
148
00:09:54,071 --> 00:09:55,638
Sorry, sorry...
149
00:09:55,682 --> 00:09:59,816
Lex Luthor has been
using me for a year.
150
00:10:01,862 --> 00:10:02,906
Why?
151
00:10:11,654 --> 00:10:13,613
I've never seen
anything like this.
152
00:10:13,656 --> 00:10:15,266
Get used to it, stupid.
153
00:10:15,310 --> 00:10:19,009
Mr. Luthor needs stuff
built for his refinery.
154
00:10:19,053 --> 00:10:20,402
Now you can get to work.
155
00:10:24,841 --> 00:10:26,626
Even without the
dampening cuffs,
156
00:10:28,018 --> 00:10:30,151
no powers.
157
00:10:30,194 --> 00:10:32,849
Shelley Island. The place is
surrounded by power-dampening pylons.
158
00:10:32,893 --> 00:10:36,810
Without my powers, there's no way
I can send Brainy our location.
159
00:10:36,853 --> 00:10:39,900
Maybe he should've thought
of that before abandoning us,
160
00:10:39,943 --> 00:10:41,641
like a logical idiot.
161
00:10:41,684 --> 00:10:45,470
Look, I'm not happy with him, either.
But there are two of us.
162
00:10:46,297 --> 00:10:48,082
A diversion?
163
00:10:48,125 --> 00:10:49,910
Move it! Get over here!
164
00:10:52,042 --> 00:10:53,043
Al.
165
00:10:53,087 --> 00:10:54,871
If you're going for a diversion,
166
00:10:54,915 --> 00:10:56,612
count me and my friends in.
167
00:10:57,874 --> 00:11:01,008
We've been waiting for someone
to lead us out of here.
168
00:11:01,051 --> 00:11:03,575
I should have predicted it would be
you, J'onn J'onzz.
169
00:11:06,013 --> 00:11:08,189
In yet another stunning
display of magnanimity,
170
00:11:08,232 --> 00:11:12,019
Lex Luthor has donated an energy
source to help restore electricity
171
00:11:12,062 --> 00:11:13,890
to the thousands of
homes that were affected
172
00:11:13,934 --> 00:11:16,240
by Kaznia's bombing of
the coast's power grid.
173
00:11:16,284 --> 00:11:20,027
The President will swear Lex Luthor
in as Secretary of Alien Affairs
174
00:11:20,070 --> 00:11:23,204
in a Rose Garden ceremony
scheduled for later this afternoon.
175
00:11:23,247 --> 00:11:24,596
Hey.
176
00:11:25,032 --> 00:11:26,076
Kara.
177
00:11:27,077 --> 00:11:28,383
I was worried.
178
00:11:29,558 --> 00:11:31,231
I heard the President
tried to silence you.
179
00:11:31,255 --> 00:11:32,953
I'm okay.
180
00:11:32,996 --> 00:11:34,041
Thank God.
181
00:11:34,084 --> 00:11:35,172
And then, Supergirl?
182
00:11:35,216 --> 00:11:37,174
She's alive,
and she's ready to fight.
183
00:11:37,218 --> 00:11:40,961
Brainy, the President had the Secret
Service wipe all of CatCo's servers,
184
00:11:41,004 --> 00:11:43,485
and I lost all of my evidence.
Can you recover it?
185
00:11:44,094 --> 00:11:45,661
It's already done.
186
00:11:46,314 --> 00:11:47,707
Yes. Yes!
187
00:11:47,750 --> 00:11:50,927
This proves that Lex has
been working with Kaznia,
188
00:11:50,971 --> 00:11:53,016
and he used Red Daughter
to attack the White House.
189
00:11:53,060 --> 00:11:55,845
It also proves that the government
gave Lex alien prisoners
190
00:11:55,889 --> 00:11:57,281
from the DEO desert facility.
191
00:11:57,325 --> 00:11:59,675
Not just the aliens
from the DEO facility.
192
00:11:59,719 --> 00:12:03,157
J'onn J'onzz, Dreamer, and I have
discovered that Lex has been transferring
193
00:12:03,200 --> 00:12:05,289
aliens rounded up
by Ben Lockwood
194
00:12:05,333 --> 00:12:08,453
and bringing them to a private facility,
where he's been siphoning their powers.
195
00:12:08,815 --> 00:12:10,381
My God!
196
00:12:10,425 --> 00:12:12,383
Well, where is this facility?
197
00:12:12,427 --> 00:12:14,081
That information is forthcoming.
198
00:12:14,124 --> 00:12:15,604
Is that where J'onn
and Dreamer are?
199
00:12:15,647 --> 00:12:17,998
Hopefully.
They have been abducted.
200
00:12:18,041 --> 00:12:19,366
- What?
- Why didn't you tell us that?
201
00:12:19,390 --> 00:12:21,436
Are you serious?
202
00:12:21,479 --> 00:12:24,482
That is a rather strong emotional
reaction for such an insignificant detail.
203
00:12:24,526 --> 00:12:26,658
Our plan is to save the aliens.
204
00:12:26,702 --> 00:12:30,271
Those aliens will simply
include J'onn and Dreamer.
205
00:12:30,314 --> 00:12:33,100
Excuse me, Ms.
Luthor, this came for you.
206
00:12:33,143 --> 00:12:34,143
Thank you.
207
00:12:40,498 --> 00:12:41,804
What is it?
208
00:12:43,110 --> 00:12:45,808
It's an invitation to
the White House from Lex.
209
00:12:45,852 --> 00:12:47,941
Lena, you can't possibly
be thinking of going.
210
00:12:47,984 --> 00:12:50,291
If I don't go, Lex'll come
after the people I care about,
211
00:12:50,334 --> 00:12:52,728
and I can't have that happen.
212
00:12:52,772 --> 00:12:56,906
Besides, if I see Lex, I'll be able to get some
stellar quotes for my best friend's article.
213
00:12:56,950 --> 00:12:59,213
Speaking of which, Kara,
you better start typing.
214
00:13:15,882 --> 00:13:17,144
Mother.
215
00:13:17,187 --> 00:13:18,841
Lena.
216
00:13:18,885 --> 00:13:20,669
Can you believe it, sis?
217
00:13:20,712 --> 00:13:22,627
Three Luthors in
the Oval Office.
218
00:13:23,715 --> 00:13:25,543
Only in America.
219
00:13:31,201 --> 00:13:34,552
Let me guess, you're having the
President tied up in the Treaty Room?
220
00:13:34,596 --> 00:13:37,338
Puppets don't need to be tied
up, Lena.
221
00:13:37,381 --> 00:13:38,881
You just hang them
up by their strings.
222
00:13:38,905 --> 00:13:40,578
Well, why don't you put a
blond wig on the President,
223
00:13:40,602 --> 00:13:42,145
and you can sell him and
Eve as a matching set?
224
00:13:42,169 --> 00:13:45,215
Now, now. You two play nicely.
225
00:13:45,259 --> 00:13:47,522
This is the first family
gathering we've had in ages,
226
00:13:47,565 --> 00:13:49,437
and I'd like to enjoy myself.
227
00:13:49,480 --> 00:13:52,962
Your murderous son has duped the
world into thinking he's Earth's hero.
228
00:13:53,006 --> 00:13:54,398
This is hardly
Thanksgiving dinner.
229
00:13:54,442 --> 00:13:56,705
Sounds perfectly
normal for our family.
230
00:13:56,748 --> 00:14:02,058
Why don't we have a cup of tea while
Lex tells us why he summoned us here?
231
00:14:02,102 --> 00:14:04,060
He summoned us here to gloat.
232
00:14:04,104 --> 00:14:07,020
You think so little of me, Lena.
It hurts.
233
00:14:07,585 --> 00:14:09,892
I'm a sentimental guy.
234
00:14:09,936 --> 00:14:16,072
I didn't do all of this for
me, I did it for us.
235
00:14:16,116 --> 00:14:20,250
I mean, look,
we all know if I wanted you two dead,
236
00:14:20,294 --> 00:14:23,514
you wouldn't be treading on the
presidential seal having a tea party.
237
00:14:23,558 --> 00:14:29,390
Everything I've done has been strategic
to lead up to this very moment.
238
00:14:29,433 --> 00:14:32,741
The Luthor name cleared.
239
00:14:32,784 --> 00:14:36,092
Our family poised to take its
rightful place in history.
240
00:14:36,136 --> 00:14:39,182
And what exactly
are we poised to do?
241
00:14:41,663 --> 00:14:44,318
Revolutionize energy worldwide.
242
00:14:46,146 --> 00:14:52,630
I'm rounding up aliens and harnessing
their power to be used and sold,
243
00:14:52,674 --> 00:14:56,286
sort of like supercharged
disposable batteries.
244
00:14:56,330 --> 00:15:00,377
- That's vile.
- Vile and viable.
245
00:15:00,421 --> 00:15:02,205
As another world
leader once said,
246
00:15:02,249 --> 00:15:05,730
"I don't see why men shouldn't
be as cruel as nature."
247
00:15:05,774 --> 00:15:11,258
Try not to quote Hitler in public, dear.
It'll hurt the brand.
248
00:15:11,301 --> 00:15:14,565
You killed Superman's cousin,
took over the country...
249
00:15:14,609 --> 00:15:18,221
What makes you think he's gonna sit idly
by on Argo and allow this to happen?
250
00:15:18,265 --> 00:15:22,269
Ah, I was hoping you'd bring
up The Man of Yesterday.
251
00:15:23,357 --> 00:15:24,967
The first batch
of depleted aliens
252
00:15:25,011 --> 00:15:26,838
will charge the satellite weapon
253
00:15:26,882 --> 00:15:30,016
that will turn Argo
into a blazing inferno,
254
00:15:30,059 --> 00:15:34,237
and Superman into, well, ash.
255
00:15:34,281 --> 00:15:36,326
May I speak with you privately?
256
00:15:36,370 --> 00:15:38,459
Excuse me for a moment.
257
00:15:38,502 --> 00:15:41,244
Please enjoy the view
of the South Lawn,
258
00:15:41,288 --> 00:15:45,118
famous for its
egg-rolling contest.
259
00:15:53,082 --> 00:15:54,344
You're not buying this, Mother?
260
00:15:54,388 --> 00:15:58,044
Of course not.
I've already poisoned his tea.
261
00:15:58,087 --> 00:16:00,524
If he'd stopped running his
mouth long enough to take a sip,
262
00:16:00,568 --> 00:16:02,222
he'd be dead by now.
263
00:16:04,137 --> 00:16:05,529
Huh.
264
00:16:05,573 --> 00:16:07,575
We never discussed Superman.
This was not the plan.
265
00:16:07,618 --> 00:16:10,360
This was always the plan.
I just didn't apprise you of it.
266
00:16:10,404 --> 00:16:13,102
How could you not apprise me?
I'm your partner.
267
00:16:13,146 --> 00:16:14,538
Not partner, Miss Tessmacher.
268
00:16:14,582 --> 00:16:18,064
Protegee, factotum, flunky.
269
00:16:18,107 --> 00:16:19,456
I am the decider. Is that clear?
270
00:16:19,500 --> 00:16:22,111
Our plan was to have a
lifetime supply of energy.
271
00:16:22,155 --> 00:16:23,939
You'll waste half of
that attacking Argo.
272
00:16:23,983 --> 00:16:27,029
Don't throw everything away over
this obsession with Superman...
273
00:16:27,073 --> 00:16:30,990
Superman will be
destroyed by my hand.
274
00:16:32,513 --> 00:16:34,471
He will burn.
275
00:16:34,515 --> 00:16:36,908
Come on, honey.
You're gonna love it.
276
00:16:38,998 --> 00:16:42,001
Our victory deserves fireworks.
277
00:16:47,615 --> 00:16:50,052
Can't work in here, man.
278
00:16:50,096 --> 00:16:51,464
Hey, man, watch where you're
going, brother.
279
00:16:51,488 --> 00:16:52,988
- No, no, you shoved me.
- You bumped into me, man.
280
00:16:53,012 --> 00:16:54,839
- Who you talking to?
- Back off, man!
281
00:16:57,494 --> 00:16:58,539
Hey!
282
00:16:58,582 --> 00:17:00,497
Stop it,
or you're going to the pods.
283
00:17:00,541 --> 00:17:01,541
All right, man.
284
00:17:28,221 --> 00:17:29,309
There's the pylon control.
285
00:17:36,185 --> 00:17:37,491
My powers are coming back.
286
00:17:37,534 --> 00:17:39,232
Astral project to
Brainy and the others.
287
00:17:46,195 --> 00:17:48,328
Well, how was my article?
288
00:17:48,371 --> 00:17:50,330
This is historic.
289
00:17:50,373 --> 00:17:52,351
Okay, people are gonna be
talking about this article
290
00:17:52,375 --> 00:17:54,290
like they did with
Woodward and Bernstein.
291
00:17:54,334 --> 00:17:57,685
I don't care if they're talking about
it, as long as they listen to it.
292
00:17:57,728 --> 00:18:00,079
Task executed.
293
00:18:00,122 --> 00:18:02,733
Lillian Luthor's extraction
device is now mobilized.
294
00:18:02,777 --> 00:18:05,519
We can use it to extract the
Harun-El from Ben Lockwood's system
295
00:18:05,562 --> 00:18:07,521
whenever and wherever
we encounter him.
296
00:18:07,564 --> 00:18:09,740
Well, then we can use it
to extract from James.
297
00:18:09,784 --> 00:18:11,046
But first...
298
00:18:11,090 --> 00:18:14,397
The time is exactly... now.
299
00:18:16,530 --> 00:18:20,360
Guys, Lex's alien power
facility is at Shelley Island.
300
00:18:20,403 --> 00:18:23,058
What do you mean,
"The time is now"?
301
00:18:23,102 --> 00:18:25,234
- Guys...
- If my calculations are correct,
302
00:18:25,278 --> 00:18:28,237
Dreamer has just astral
projected into this office.
303
00:18:28,281 --> 00:18:30,196
You anticipated me being here?
304
00:18:30,239 --> 00:18:32,589
She is here.
She is wondering in this exact moment
305
00:18:32,633 --> 00:18:34,504
how she can contact us.
306
00:18:34,548 --> 00:18:36,569
Because an astral projectee can
place themselves in any environment,
307
00:18:36,593 --> 00:18:38,900
but they cannot interact
with that environment.
308
00:18:38,943 --> 00:18:40,728
So how is this a good plan?
309
00:18:40,771 --> 00:18:42,164
Thank you.
310
00:18:42,208 --> 00:18:44,297
Dreamer's astral projection
is pure dream energy,
311
00:18:44,340 --> 00:18:47,343
and as such,
while she cannot interact with us,
312
00:18:47,387 --> 00:18:50,216
she can interact and
ionize other energy.
313
00:18:50,259 --> 00:18:52,043
Electrons to be exact.
314
00:18:55,482 --> 00:18:58,746
Dreamer, concentrate your energy on
the molecules in this water vapor,
315
00:18:58,789 --> 00:19:00,182
and ionize it.
316
00:19:00,226 --> 00:19:02,402
I think he means to write on it.
317
00:19:11,106 --> 00:19:13,891
Shelley Island. Of course.
318
00:19:13,935 --> 00:19:15,632
They're in trouble.
319
00:19:15,676 --> 00:19:17,112
I'll go get James.
320
00:19:18,679 --> 00:19:19,680
I really missed that.
321
00:19:21,725 --> 00:19:24,815
And now, a toast...
322
00:19:24,859 --> 00:19:27,601
To incinerating
the Man of Steel.
323
00:19:32,301 --> 00:19:35,174
I promise,
there's no Polonium-210 in it,
324
00:19:35,217 --> 00:19:37,306
like you put in my tea.
325
00:19:37,350 --> 00:19:40,614
Killing your own son
with ionizing radiation,
326
00:19:41,092 --> 00:19:43,269
now that is on brand.
327
00:19:44,879 --> 00:19:49,536
Cancer may have aged you prematurely,
but you're still as sharp as ever.
328
00:19:49,579 --> 00:19:51,146
So,
329
00:19:51,190 --> 00:19:53,124
what's stopping you from
shooting me and your sister?
330
00:19:53,148 --> 00:19:57,108
Call me crazy,
but I'm partial to my relatives.
331
00:19:57,152 --> 00:19:59,285
I just can't bear
killing you guys.
332
00:19:59,328 --> 00:20:02,679
If you do this, it's genocide.
333
00:20:02,723 --> 00:20:04,855
The public will find out the
truth, and when they do...
334
00:20:04,899 --> 00:20:07,467
The truth is meaningless.
335
00:20:07,510 --> 00:20:10,296
The people of Earth
believe I am their savior.
336
00:20:10,339 --> 00:20:12,994
They needed a human hero,
and I fulfill that need.
337
00:20:13,037 --> 00:20:17,303
Nothing will ever
change their minds.
338
00:20:18,391 --> 00:20:20,436
Facts are irrelevant.
339
00:20:21,742 --> 00:20:22,873
All that matters is spin.
340
00:20:24,571 --> 00:20:26,790
People are so stupid,
they don't even read.
341
00:20:26,834 --> 00:20:30,577
And even when they do,
they certainly don't think.
342
00:20:30,620 --> 00:20:33,797
I am the leader of
this nation now,
343
00:20:35,016 --> 00:20:37,192
and nothing can stop me.
344
00:20:44,591 --> 00:20:46,680
The pylons are off.
345
00:20:50,118 --> 00:20:51,293
Where are J'onn and Dreamer?
346
00:20:51,337 --> 00:20:53,077
It appears they're in
the middle of a riot.
347
00:20:53,121 --> 00:20:57,647
What's worse, the alien power
being collected in this factory,
348
00:20:57,691 --> 00:21:00,998
Lex has it set up to be discharged
into a Claymore satellite.
349
00:21:01,042 --> 00:21:03,740
Claymore? I... I destroyed that.
350
00:21:03,784 --> 00:21:07,744
This appears to be a newer,
bigger, better Claymore.
351
00:21:07,788 --> 00:21:09,069
Can you tell where
it's targeting?
352
00:21:09,093 --> 00:21:12,358
The target is in deep space.
Argo City.
353
00:21:12,401 --> 00:21:13,837
He's going to wipe
out my family.
354
00:21:13,881 --> 00:21:16,579
I may be able to hack into
the power core to stop it.
355
00:21:16,623 --> 00:21:20,366
Good, do that.
We'll help J'onn and Dreamer.
356
00:21:21,280 --> 00:21:22,890
Supergirl!
357
00:21:22,933 --> 00:21:27,547
Me and my supercharged friends
came here to deal with Luthor
358
00:21:27,590 --> 00:21:31,594
and the dangerous aliens
that he brought here.
359
00:21:31,638 --> 00:21:34,293
But I'm so glad
360
00:21:36,251 --> 00:21:38,862
you came here too.
361
00:22:11,504 --> 00:22:12,983
This must be the core.
362
00:22:16,465 --> 00:22:19,860
J'onn, Dreamer. My plan worked.
363
00:22:21,383 --> 00:22:23,080
That was for abandoning us.
364
00:22:24,560 --> 00:22:26,214
Now let's help these people.
365
00:22:26,867 --> 00:22:27,955
I will.
366
00:22:27,998 --> 00:22:30,000
First,
there are more pressing matters.
367
00:22:30,044 --> 00:22:34,091
Argo is being targeted by Lex imminently,
and it is up to me to stop it.
368
00:22:35,354 --> 00:22:36,920
The system is denying me access.
369
00:22:36,964 --> 00:22:39,706
There must be something we
can do to stop the launch.
370
00:22:39,749 --> 00:22:42,883
No. There is nothing we can do.
371
00:22:42,926 --> 00:22:45,407
The power core has
reached its peak capacity.
372
00:22:45,451 --> 00:22:47,714
The Claymore will fire on
Argo in less than two minutes.
373
00:22:47,757 --> 00:22:49,585
You said the core was peaking.
374
00:22:49,629 --> 00:22:51,326
That means it can be
overloaded, right?
375
00:22:51,370 --> 00:22:53,633
You would need a power
supply of at least 20 pods
376
00:22:53,676 --> 00:22:56,766
to overload the core in
the time we have left.
377
00:22:56,810 --> 00:23:00,074
You're going to try to use your
psychic powers to overload the core.
378
00:23:00,117 --> 00:23:01,728
I told you there was a way.
379
00:23:01,771 --> 00:23:05,732
There is only an 18% chance
that this attempt will succeed,
380
00:23:05,775 --> 00:23:09,605
yet a 98% chance that
the effort will kill you.
381
00:23:09,649 --> 00:23:11,651
During the battle for
my own home planet,
382
00:23:13,087 --> 00:23:16,046
I ran, millions died.
383
00:23:16,090 --> 00:23:19,136
I will not make that
same mistake again!
384
00:23:22,444 --> 00:23:25,099
Now, on with the show. Shall we?
385
00:23:28,450 --> 00:23:30,234
Miss Tessmacher!
386
00:23:32,019 --> 00:23:33,716
Why is the satellite not firing?
387
00:23:33,760 --> 00:23:35,370
There's an issue
at Shelley Island.
388
00:23:36,327 --> 00:23:37,764
No one leaves!
389
00:23:46,250 --> 00:23:47,861
Don't get any ideas.
390
00:23:47,904 --> 00:23:49,689
You wretched little traitor.
391
00:23:55,521 --> 00:23:57,392
- Mom!
- That's my girl.
392
00:24:12,189 --> 00:24:13,626
You're bleeding.
393
00:24:13,669 --> 00:24:14,844
I'm okay.
394
00:24:25,072 --> 00:24:27,378
We need to get the
Harun-El out of Ben now!
395
00:24:40,087 --> 00:24:41,131
Lex.
396
00:24:43,264 --> 00:24:44,874
Go. We got this.
397
00:25:01,978 --> 00:25:03,589
How are you alive?
398
00:25:04,372 --> 00:25:05,678
How did you do it?
399
00:25:05,721 --> 00:25:07,462
How do you think I did it?
400
00:25:08,507 --> 00:25:09,986
I'm Supergirl.
401
00:25:10,030 --> 00:25:11,727
Just like your cousin.
402
00:25:11,771 --> 00:25:14,295
No matter how many
times I stamp you out,
403
00:25:14,338 --> 00:25:17,037
you miraculously resurface
404
00:25:17,080 --> 00:25:19,953
with your glossy cape
and your perfect hair.
405
00:25:19,996 --> 00:25:22,651
Let me let you in on
a little secret, Lex.
406
00:25:22,695 --> 00:25:24,958
Truth and justice
always prevail.
407
00:25:27,438 --> 00:25:29,963
You and your cousin
are such saps.
408
00:25:30,703 --> 00:25:32,966
Luckily, I came prepared.
409
00:25:38,232 --> 00:25:39,625
So did I.
410
00:25:47,502 --> 00:25:49,548
You can thank your
sister for this.
411
00:25:54,030 --> 00:25:56,119
See? I told you.
412
00:25:56,163 --> 00:25:57,686
He can't put out enough energy.
413
00:25:58,252 --> 00:25:59,993
He can, if I help him.
414
00:26:08,567 --> 00:26:09,916
Little boxes,
415
00:26:11,178 --> 00:26:12,178
little boxes,
416
00:26:13,310 --> 00:26:15,835
boxes and boxes,
417
00:26:15,878 --> 00:26:19,926
and subroutines and
Socrates and Aristotle
418
00:26:19,969 --> 00:26:25,105
and Avatarand
matrices and Memento
419
00:26:25,148 --> 00:26:28,108
and Monty Python and...
420
00:26:29,022 --> 00:26:30,022
Dreamer!
421
00:26:32,895 --> 00:26:33,895
Stop...
422
00:26:35,158 --> 00:26:36,812
Stop what you're doing!
423
00:26:36,856 --> 00:26:39,162
What you're doing
doesn't make any sense!
424
00:26:50,434 --> 00:26:52,175
No.
425
00:26:52,219 --> 00:26:53,805
Listen to me, Nia. I don't know
if you can hear me, but I'm back.
426
00:26:53,829 --> 00:26:57,224
I'm realigned, and...
427
00:26:57,267 --> 00:27:01,010
And I realize now that everything,
everything I said before was wrong.
428
00:27:01,054 --> 00:27:02,533
You can do this.
429
00:27:06,407 --> 00:27:08,148
You're doing it!
430
00:27:08,191 --> 00:27:09,584
Yes, you did.
431
00:27:09,628 --> 00:27:12,195
You're doing this! You see?
432
00:27:12,239 --> 00:27:15,068
You're doing it! You're amazing!
433
00:27:15,111 --> 00:27:16,504
You're astounding!
434
00:27:16,547 --> 00:27:20,029
You're astazing Nia Nal!
435
00:27:21,204 --> 00:27:22,684
And I love you.
436
00:28:40,153 --> 00:28:41,981
We got him.
437
00:28:42,024 --> 00:28:43,393
All right, let's get out of here!
Let's go, let's go!
438
00:28:43,417 --> 00:28:46,159
Get out of here! Let's go!
439
00:28:47,813 --> 00:28:50,163
Let's get these
aliens somewhere safe.
440
00:29:03,306 --> 00:29:05,613
That's better.
441
00:29:05,656 --> 00:29:09,312
Now smile,
and take this like a Kryptonian.
442
00:29:25,415 --> 00:29:26,242
Oh, no.
443
00:29:26,286 --> 00:29:27,809
No.
444
00:29:29,245 --> 00:29:30,245
You were right.
445
00:29:33,859 --> 00:29:38,733
My Alex was nothing
like your Alex.
446
00:29:38,777 --> 00:29:43,129
Protect your people
as I protected mine.
447
00:30:03,976 --> 00:30:05,412
Oh.
448
00:30:05,455 --> 00:30:06,761
How about that.
449
00:30:07,762 --> 00:30:11,418
Two birds,
one alien hand-cannon.
450
00:30:31,742 --> 00:30:33,266
This is for Red Daughter.
451
00:30:53,808 --> 00:30:55,375
It's over!
452
00:30:55,810 --> 00:30:57,246
Let me save you.
453
00:30:58,465 --> 00:30:59,465
Saved?
454
00:31:00,293 --> 00:31:01,990
By a Kryptonian?
455
00:31:03,513 --> 00:31:05,080
I'd rather die.
456
00:31:35,371 --> 00:31:37,460
No more superpowers for you.
457
00:31:39,201 --> 00:31:40,550
Lena.
458
00:31:40,594 --> 00:31:41,987
What a surprise.
459
00:31:42,030 --> 00:31:43,379
What can I say, Lex?
460
00:31:44,032 --> 00:31:45,512
You've become predictable.
461
00:31:47,166 --> 00:31:49,559
I left the journal for you,
462
00:31:49,603 --> 00:31:53,433
paired it with the mural,
hoping you would remember this place
463
00:31:54,521 --> 00:31:57,263
and show up when I needed you.
464
00:31:57,306 --> 00:32:00,005
You know,
it just comes down to this, sis.
465
00:32:00,048 --> 00:32:03,095
You can only count on blood.
466
00:32:04,966 --> 00:32:06,446
Come on, give me a hand.
467
00:32:09,144 --> 00:32:14,280
Come on, Lena,
this is no time for theatrics.
468
00:32:14,323 --> 00:32:18,414
We both know no matter
how much you despise me,
469
00:32:18,458 --> 00:32:20,418
you're not ruthless enough
to pull that trigger...
470
00:32:27,336 --> 00:32:30,949
The world will never be a
safe place with you in it.
471
00:32:31,471 --> 00:32:33,299
Oh, brava!
472
00:32:36,041 --> 00:32:38,130
You did it, Lena.
473
00:32:40,959 --> 00:32:42,482
You killed me.
474
00:32:43,483 --> 00:32:45,311
You finally proved
475
00:32:45,354 --> 00:32:48,009
that I've been underestimating
you all this time.
476
00:32:52,492 --> 00:32:54,146
But, when I'm gone,
477
00:32:55,060 --> 00:32:57,540
who will be left
to be proud of you?
478
00:32:58,933 --> 00:33:00,891
What, your friends?
479
00:33:00,935 --> 00:33:06,332
The joke's on you.
It's always been on you.
480
00:33:12,294 --> 00:33:17,647
Your friends have been
lying to you from the start.
481
00:33:18,692 --> 00:33:22,130
Your boyfriend Jimmy,
482
00:33:22,174 --> 00:33:27,614
Alex, J'onn,
that little alien runt Brainy.
483
00:33:28,093 --> 00:33:30,443
Even your own mother.
484
00:33:30,486 --> 00:33:34,534
They've mocked you,
humiliated you,
485
00:33:35,491 --> 00:33:36,492
betrayed you.
486
00:33:37,493 --> 00:33:41,019
Every last one.
487
00:33:42,150 --> 00:33:44,631
Denial's a very powerful
thing, isn't it?
488
00:33:44,674 --> 00:33:48,156
It's been standing right in
front of you all this time.
489
00:33:48,200 --> 00:33:52,291
And you chose not to see it.
490
00:33:54,728 --> 00:33:59,515
Kara Danvers is Supergirl.
491
00:34:01,082 --> 00:34:03,476
I'm about to die,
492
00:34:03,519 --> 00:34:08,307
but at least I lived
without ever being a fool.
493
00:34:08,350 --> 00:34:12,615
You're left with
no one and nothing.
494
00:34:34,028 --> 00:34:36,441
Following the revelations of CatCo
reporter Kara Danvers' expose,
495
00:34:36,465 --> 00:34:40,687
the Cabinet invoked the 25th
Amendment to remove Baker from office.
496
00:34:40,730 --> 00:34:42,906
Talk about power of the press.
497
00:34:42,950 --> 00:34:44,821
Says my injured friend.
498
00:34:44,865 --> 00:34:46,823
I still can't believe
what happened to your eye.
499
00:34:47,302 --> 00:34:49,130
Me either.
500
00:34:49,174 --> 00:34:51,350
I'm sorry Brainy couldn't
design the Harun-El extractor
501
00:34:51,393 --> 00:34:55,441
without kickback, but I think
we're all just happy you're okay.
502
00:34:55,484 --> 00:34:57,747
Well, I'm just happy
justice prevailed
503
00:34:57,791 --> 00:34:59,836
and Lockwood and his
cohorts got locked up.
504
00:34:59,880 --> 00:35:02,926
And the injury reminds me that I'm
human, which I started to miss.
505
00:35:02,970 --> 00:35:05,799
Well, I'm just happy
people are talking again,
506
00:35:05,842 --> 00:35:08,280
and, you know,
listening to facts.
507
00:35:08,323 --> 00:35:11,631
Yeah.
These have been some dark days.
508
00:35:11,674 --> 00:35:13,609
And I'll admit,
there were some times where I thought
509
00:35:13,633 --> 00:35:14,982
we would never get out of it,
510
00:35:15,025 --> 00:35:17,941
but we didn't give up,
and we kept chipping away,
511
00:35:17,985 --> 00:35:19,769
until we brought
the truth to light.
512
00:35:20,857 --> 00:35:25,253
Can you believe the Fourth
Estate saved the day?
513
00:35:25,297 --> 00:35:28,517
Vice President Plastino
has lifted martial law
514
00:35:28,561 --> 00:35:30,476
and reinstated the
Alien Amnesty Act
515
00:35:30,519 --> 00:35:33,870
until such time as a full
vote can be held in Congress.
516
00:35:33,914 --> 00:35:35,524
On another note,
517
00:35:35,568 --> 00:35:38,179
I want to send a
message to Supergirl,
518
00:35:38,223 --> 00:35:40,138
wherever she may be.
519
00:35:40,181 --> 00:35:43,141
For a moment,
this country doubted you.
520
00:35:44,054 --> 00:35:45,752
But we won't make
that mistake again.
521
00:35:45,795 --> 00:35:49,277
A grateful nation thanks
you for your service.
522
00:35:52,846 --> 00:35:55,936
City's a lot nicer without the
tanks and the soldiers, huh?
523
00:35:55,979 --> 00:35:59,896
If I don't see another tactical
vest all year, it'll be too soon.
524
00:36:01,333 --> 00:36:02,658
We've been through a lot
of intense stuff together
525
00:36:02,682 --> 00:36:04,205
in a short amount of
time, haven't we?
526
00:36:04,249 --> 00:36:06,773
That would be the understatement
of the century. Yeah.
527
00:36:08,731 --> 00:36:11,865
So, here's the strange part.
528
00:36:14,172 --> 00:36:15,738
I don't want it to end.
529
00:36:16,522 --> 00:36:18,176
The closeness with you,
530
00:36:18,219 --> 00:36:23,137
it has felt like both the most
natural thing in the world
531
00:36:23,703 --> 00:36:26,314
and like a revelation.
532
00:36:26,358 --> 00:36:29,099
And I hope to God that I haven't
made this awkward between us.
533
00:36:29,143 --> 00:36:30,666
I just...
534
00:36:32,015 --> 00:36:35,715
I haven't felt like
this in a long time,
535
00:36:35,758 --> 00:36:37,630
and I just felt like I had to...
536
00:36:42,156 --> 00:36:43,679
Ditto.
537
00:36:45,507 --> 00:36:48,206
Fear not. We see nothing.
538
00:36:58,433 --> 00:36:59,433
Attack card.
539
00:37:02,481 --> 00:37:04,091
I don't understand.
540
00:37:04,700 --> 00:37:05,962
Sorry.
541
00:37:06,006 --> 00:37:08,356
How did you get so good
at this so quickly?
542
00:37:08,400 --> 00:37:09,705
After last we played,
543
00:37:09,749 --> 00:37:13,927
I went home and ran 67
billion simulations.
544
00:37:13,970 --> 00:37:15,842
Tried to game out the
most desirable outcome.
545
00:37:15,885 --> 00:37:18,105
- So you're counting cards?
- Yes.
546
00:37:18,148 --> 00:37:19,193
She gets it.
547
00:37:20,150 --> 00:37:21,891
Don't tell people that.
548
00:37:24,024 --> 00:37:25,199
- Hey!
- Yay!
549
00:37:25,243 --> 00:37:27,027
There she is!
550
00:37:27,070 --> 00:37:28,178
James will be here soon, and then
the whole family will be together.
551
00:37:28,202 --> 00:37:30,204
- Huzzah!
- Where've you been?
552
00:37:33,120 --> 00:37:35,731
I didn't know what to bring,
so I bought red and white.
553
00:37:35,775 --> 00:37:37,559
- Yes!
- Nice!
554
00:37:37,603 --> 00:37:40,083
Now that you're here,
we can divide up and play Catch Phrase.
555
00:37:40,127 --> 00:37:44,044
Yeah, J'onn is making us
switch up the usual teams.
556
00:37:44,087 --> 00:37:45,785
My house, my rules.
557
00:37:45,828 --> 00:37:48,353
But, uh, you're with me, right?
558
00:37:48,396 --> 00:37:49,397
Always.
559
00:37:49,441 --> 00:37:50,441
Good.
560
00:37:52,357 --> 00:37:54,010
I'm gonna get some more wine.
561
00:37:57,187 --> 00:37:58,798
Hey.
562
00:37:58,841 --> 00:38:00,993
You're not upset that Brainy's
just killing it over there
563
00:38:01,017 --> 00:38:03,300
with this game, right?
'Cause you know we're gonna take him down.
564
00:38:03,324 --> 00:38:06,240
- Uh, we're gonna cream him, but...
- Yeah.
565
00:38:07,197 --> 00:38:08,416
No, I'm, uh...
566
00:38:10,723 --> 00:38:12,290
I'm worried about Lena.
567
00:38:16,946 --> 00:38:18,818
I have to tell her the truth.
568
00:38:18,861 --> 00:38:21,734
I can't keep it
from her anymore.
569
00:38:21,777 --> 00:38:23,388
Lena's been through hell.
570
00:38:24,258 --> 00:38:25,694
We finally got to a place
571
00:38:25,738 --> 00:38:27,957
where it sort of feels
a little normal again,
572
00:38:28,001 --> 00:38:32,788
so, I don't know,
maybe you just let her enjoy the evening
573
00:38:32,832 --> 00:38:34,050
before we take it away.
574
00:38:36,618 --> 00:38:37,880
You're right.
575
00:38:39,055 --> 00:38:40,318
Not tonight.
576
00:38:43,103 --> 00:38:46,019
Come on, come on, come on.
Okay, here we go.
577
00:38:46,062 --> 00:38:49,414
Turning against each other
has only led to more division,
578
00:38:49,457 --> 00:38:51,416
more hate and more violence.
579
00:38:51,459 --> 00:38:52,982
There must be a better way.
580
00:38:53,026 --> 00:38:54,767
Has your perspective changed
581
00:38:54,810 --> 00:38:56,310
because of what
happened to your father?
582
00:38:56,334 --> 00:38:58,510
Yes.
583
00:38:58,553 --> 00:39:01,643
I've seen firsthand how that kind
of anger can tear a family apart.
584
00:39:01,687 --> 00:39:04,037
I've lived that heartbreak.
585
00:39:04,080 --> 00:39:06,953
And I wanna make sure
nobody else has to.
586
00:39:06,996 --> 00:39:09,695
If humans and aliens can
just listen to each other,
587
00:39:09,738 --> 00:39:12,045
then we can stand up, united,
588
00:39:12,088 --> 00:39:14,177
against those who
seek to divide us.
589
00:39:24,100 --> 00:39:25,450
Vacation?
590
00:39:26,146 --> 00:39:27,539
Weekend trip.
591
00:39:29,018 --> 00:39:31,369
Looks like you packed plenty.
592
00:39:33,022 --> 00:39:35,982
But we'll always find you, Eve.
593
00:39:36,025 --> 00:39:38,898
No matter how many
wigs you cycle through.
594
00:39:41,422 --> 00:39:42,728
Who are you?
595
00:39:42,771 --> 00:39:44,382
You already know that, dear.
596
00:39:46,079 --> 00:39:47,863
I did everything you asked.
597
00:39:48,473 --> 00:39:50,300
I worked for him.
598
00:39:50,344 --> 00:39:51,954
I hurt people for him.
599
00:39:51,998 --> 00:39:55,218
Lex was supposed
to move the needle.
600
00:39:55,262 --> 00:39:56,394
He failed.
601
00:39:57,612 --> 00:39:59,397
So let me go.
602
00:39:59,440 --> 00:40:01,355
Sorry, sweetie,
603
00:40:01,399 --> 00:40:03,313
that's not on the agenda.
604
00:40:06,708 --> 00:40:08,406
Leviathan is everywhere.
605
00:40:10,016 --> 00:40:12,148
Leviathan is everyone.
606
00:40:13,933 --> 00:40:16,109
And Leviathan is coming.
607
00:40:37,522 --> 00:40:40,002
Where am I?
608
00:40:40,568 --> 00:40:41,656
Earth.
609
00:40:42,614 --> 00:40:45,181
It can't be.
610
00:40:45,225 --> 00:40:47,314
You've been trapped
for too long.
611
00:40:48,402 --> 00:40:51,144
A phantom to your people.
612
00:40:53,886 --> 00:40:58,238
Now it is time to avenge yourself
against the brother who wronged you.
613
00:40:59,108 --> 00:41:00,501
Will you help me?
614
00:41:01,197 --> 00:41:03,199
It was I that brought you here.
615
00:41:04,200 --> 00:41:06,246
You must walk the path yourself.
616
00:41:08,204 --> 00:41:09,641
Besides,
617
00:41:10,598 --> 00:41:12,644
I have one more place to visit.
45611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.