Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,785
Previously onSupergirl...
2
00:00:02,828 --> 00:00:03,916
I want to be a mom.
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,918
I can have a family of my own.
4
00:00:05,962 --> 00:00:08,443
I wanna introduce
the world to Dreamer.
5
00:00:08,486 --> 00:00:11,446
I want this Dreamer detained.
Now.
6
00:00:11,489 --> 00:00:12,489
Dreamer!
7
00:00:13,926 --> 00:00:15,537
I don't know what
happened to you,
8
00:00:15,580 --> 00:00:16,668
but I'll find out.
9
00:00:16,712 --> 00:00:18,279
I thought you were
in Smallville.
10
00:00:18,322 --> 00:00:20,020
I forgot my journal.
11
00:00:20,063 --> 00:00:22,022
You really look
exactly like her.
12
00:00:22,065 --> 00:00:24,850
People actually believe that
I attacked the White House.
13
00:00:24,894 --> 00:00:28,028
I want to take Lex down and
put an end to all of this.
14
00:00:28,289 --> 00:00:29,768
- Let's go!
- He didn't do anything!
15
00:00:29,812 --> 00:00:31,268
Your children,
they just lost their father.
16
00:00:31,292 --> 00:00:33,946
I would hate to see them
lose their mother, too.
17
00:00:35,383 --> 00:00:36,688
No! Sweetheart.
18
00:00:37,341 --> 00:00:38,908
Lex bought a missile base?
19
00:00:39,169 --> 00:00:40,649
Guess we're going to Kaznia.
20
00:00:43,173 --> 00:00:44,653
I'm not anxious.
21
00:00:44,696 --> 00:00:47,656
I think it would just be
better, faster, if I flew alone.
22
00:00:48,135 --> 00:00:49,701
Commercial.
23
00:00:49,745 --> 00:00:52,008
I designed this jet myself.
There's no faster way to fly.
24
00:00:52,052 --> 00:00:53,662
- Right.
- And if you want stealth,
25
00:00:53,705 --> 00:00:55,118
this has got military
grade cloaking.
26
00:00:55,142 --> 00:00:57,492
Yeah, but you don't
have to come with me.
27
00:00:57,535 --> 00:01:00,408
I need to look Lex in the
eye when we catch him.
28
00:01:02,192 --> 00:01:03,759
I need him to know it was me.
29
00:01:07,154 --> 00:01:08,807
Feels like I'm
back on deployment.
30
00:01:08,851 --> 00:01:11,593
Hey, at least that's one
upside to martial law.
31
00:01:11,636 --> 00:01:12,961
Maybe you feel like
you're at home.
32
00:01:12,985 --> 00:01:16,206
- Argh!
- You okay?
33
00:01:16,250 --> 00:01:17,816
Got a bum knee.
34
00:01:17,860 --> 00:01:19,949
It really sucks when your
body starts breaking down.
35
00:01:19,992 --> 00:01:21,907
Yeah. Seriously.
36
00:01:21,951 --> 00:01:24,345
Sometimes I wonder when I
can't run as fast as I used to,
37
00:01:24,388 --> 00:01:26,434
I'm like, "Oh, right,
I'm not 20 anymore."
38
00:01:26,477 --> 00:01:27,783
No one is spared.
39
00:01:28,262 --> 00:01:29,567
James will be.
40
00:01:31,787 --> 00:01:34,920
Must be strange to have a
sibling with superpowers, huh?
41
00:01:37,184 --> 00:01:38,881
- Oh, hey, hang on one sec.
- Yeah.
42
00:01:40,056 --> 00:01:41,057
This is Alex.
43
00:01:43,190 --> 00:01:44,669
Yeah...
44
00:01:44,713 --> 00:01:46,715
I'm sorry. What?
45
00:01:48,282 --> 00:01:49,282
That...
46
00:01:50,110 --> 00:01:51,459
That fast? It...
47
00:01:53,200 --> 00:01:55,158
Oh... Okay, yes. Um...
48
00:01:55,202 --> 00:01:57,247
Okay. Thank... Yup. Thank you.
49
00:01:57,682 --> 00:01:58,683
What is it?
50
00:01:58,727 --> 00:02:01,077
Um... I should...
I should go home.
51
00:02:01,730 --> 00:02:03,384
Are you okay? Who was that?
52
00:02:03,688 --> 00:02:05,734
That was the adoption agency.
53
00:02:06,909 --> 00:02:08,911
I'm gonna be a mother.
54
00:02:15,483 --> 00:02:18,616
When I was nine years old,
I chipped my front tooth.
55
00:02:19,226 --> 00:02:23,839
But I was in my school
play that weekend.
56
00:02:24,492 --> 00:02:26,233
I went to tell my mom that...
57
00:02:27,538 --> 00:02:29,279
I couldn't do it,
58
00:02:29,323 --> 00:02:30,933
and she just smiled at me.
59
00:02:32,587 --> 00:02:36,765
She had painted her
front tooth black.
60
00:02:40,769 --> 00:02:42,553
You were always there for me
61
00:02:42,597 --> 00:02:44,773
and I know you always will be.
62
00:02:49,386 --> 00:02:50,779
I love you.
63
00:02:52,302 --> 00:02:54,174
Um...
64
00:02:59,744 --> 00:03:01,050
Secretary Lockwood?
65
00:03:02,138 --> 00:03:03,705
I didn't think you
were coming in today.
66
00:03:04,488 --> 00:03:07,056
Where are we
67
00:03:07,099 --> 00:03:09,232
with the criminal alien
who calls herself Dreamer?
68
00:03:10,538 --> 00:03:13,541
- I'm not sure what you...
- Wait a second.
69
00:03:14,890 --> 00:03:19,503
This is the Department of
Extra-Normal Operations, is it not?
70
00:03:19,547 --> 00:03:22,463
What do we... what do we do here
71
00:03:22,506 --> 00:03:25,466
at the Department of
Extra-Normal Operations?
72
00:03:25,509 --> 00:03:27,337
We monitor Extra-Normal...
73
00:03:27,381 --> 00:03:30,035
No, no, no! Aliens.
Right? That was your...
74
00:03:30,079 --> 00:03:32,168
You were gonna say alien.
Well, you're correct.
75
00:03:32,212 --> 00:03:34,562
And Dreamer is an alien.
76
00:03:34,605 --> 00:03:37,739
And these days, we don't just
monitor aliens, we hunt them down.
77
00:03:37,782 --> 00:03:39,958
So, have you hunted down Dreamer yet?
Huh? No?
78
00:03:40,002 --> 00:03:42,613
Okay. Here's an easy one.
What about the alien who killed my wife?
79
00:03:44,441 --> 00:03:45,616
Colonel Haley...
80
00:03:45,660 --> 00:03:47,401
Colonel Haley isn't here. I am.
81
00:03:47,444 --> 00:03:49,098
All right. Listen up.
82
00:03:50,665 --> 00:03:52,275
An illegal alien
83
00:03:53,276 --> 00:03:56,497
has commandeered your airwaves
84
00:03:56,540 --> 00:04:00,675
and called for an uprising
against your government.
85
00:04:01,284 --> 00:04:05,027
We have to find her.
We have to find out who she is.
86
00:04:05,680 --> 00:04:10,467
Find every human and alien
whom she is working with.
87
00:04:10,511 --> 00:04:12,817
And, I have an idea,
let's start with James Olsen
88
00:04:12,861 --> 00:04:16,168
because I would like
to know how the hell
89
00:04:18,301 --> 00:04:20,869
he got superpowers.
90
00:04:29,573 --> 00:04:31,333
Got to say, guys,
I'm not a huge fan of this.
91
00:04:33,273 --> 00:04:34,491
Intriguing.
92
00:04:34,535 --> 00:04:36,121
I should think discovering
you're inflammable
93
00:04:36,145 --> 00:04:37,886
would be an emotional
net-posiitve.
94
00:04:37,929 --> 00:04:40,323
Flame-proof.
How are you not more excited?
95
00:04:40,367 --> 00:04:42,804
Because you're the exciting one.
96
00:04:42,847 --> 00:04:44,675
Not so mild-mannered
cub reporter
97
00:04:44,719 --> 00:04:46,634
turned inspirational superhero?
98
00:04:47,374 --> 00:04:48,940
I'm just happy to
say I knew you when.
99
00:04:48,984 --> 00:04:50,812
Thanks, boss.
100
00:04:50,855 --> 00:04:54,032
Now, I'm gonna hit you with this
and we're gonna see what happens.
101
00:04:54,076 --> 00:04:56,916
And I'm gonna ask you to turn it down
because I'm not ready for that yet.
102
00:04:57,862 --> 00:04:59,560
Ben Lockwood is at the DEO.
103
00:04:59,603 --> 00:05:01,344
But his wife's funeral is today.
104
00:05:01,388 --> 00:05:03,259
I did not account for this.
105
00:05:03,303 --> 00:05:05,217
Alex just texted me moments ago
106
00:05:05,261 --> 00:05:07,176
saying she was dealing
with a personal matter
107
00:05:07,219 --> 00:05:09,939
and Colonel Haley's in D.C.
trying to revoke Ben Lockwood's clearance.
108
00:05:11,223 --> 00:05:12,834
It's best I return immediately.
109
00:05:13,269 --> 00:05:14,429
You think you can handle him?
110
00:05:16,925 --> 00:05:19,754
The real question
is can he handle me?
111
00:05:21,277 --> 00:05:22,409
Be careful.
112
00:05:25,586 --> 00:05:26,586
So...
113
00:05:28,066 --> 00:05:30,068
- Hammer time?
- Not in the face, kiddo.
114
00:05:30,112 --> 00:05:31,112
Not in the face.
115
00:05:31,635 --> 00:05:33,985
- Mmm!
- I know, right?
116
00:05:34,029 --> 00:05:35,309
This plane makes its own coffee,
117
00:05:35,335 --> 00:05:37,293
cleans its own toilets
and flies itself.
118
00:05:38,294 --> 00:05:39,687
There's no pilot?
119
00:05:39,730 --> 00:05:42,429
Well, humans make mistakes.
My technology doesn't.
120
00:05:46,346 --> 00:05:48,913
Speaking of mistakes,
121
00:05:48,957 --> 00:05:51,438
I should have told you about
Lex from the beginning.
122
00:05:52,613 --> 00:05:56,268
Trust is still a learned skill for me.
It doesn't come naturally.
123
00:05:56,312 --> 00:05:58,270
Well, no matter what,
124
00:05:58,314 --> 00:06:00,925
we are always on the same side.
125
00:06:06,104 --> 00:06:08,933
Don't worry.
It's just a lightning storm.
126
00:06:10,065 --> 00:06:12,459
Is lightning usually purple?
127
00:06:17,507 --> 00:06:19,627
Get your seat belt back on.
I'm gonna land this plane.
128
00:06:24,384 --> 00:06:27,343
Kara... Kara, brace yourself.
We're gonna make an emergency landing.
129
00:06:27,387 --> 00:06:30,390
Yeah. That's gonna be
a huge nope for me.
130
00:06:33,305 --> 00:06:36,439
Get your oxygen mask on, okay?
I'm gonna restart the engine.
131
00:06:39,181 --> 00:06:40,487
Are you kidding?
132
00:06:42,227 --> 00:06:43,751
Okay, I got this.
133
00:06:48,190 --> 00:06:49,278
I got this.
134
00:06:58,809 --> 00:07:00,768
Okay...
I gotta get the power back on.
135
00:07:07,557 --> 00:07:09,080
- Engine engaged.
- Yes.
136
00:07:09,124 --> 00:07:11,648
Autopilot rebooting.
Manual landing required.
137
00:07:11,692 --> 00:07:12,997
Seriously?
138
00:07:27,272 --> 00:07:28,752
Oh, my God. Kara.
139
00:07:28,796 --> 00:07:29,797
Kara.
140
00:07:31,625 --> 00:07:32,625
Kara.
141
00:07:33,235 --> 00:07:34,758
Kara, you okay?
142
00:07:34,802 --> 00:07:37,544
I must have passed out.
143
00:07:38,545 --> 00:07:39,981
God! I hate flying.
144
00:07:40,503 --> 00:07:42,157
That lightning wasn't natural.
145
00:07:42,200 --> 00:07:43,593
Someone brought us
down on purpose.
146
00:07:43,637 --> 00:07:46,727
Well, let's hope we didn't
ruin the element of surprise.
147
00:07:51,296 --> 00:07:52,689
This is so odd.
148
00:07:53,951 --> 00:07:56,606
I would've thought Lex would
have an army behind him.
149
00:08:05,354 --> 00:08:08,531
- Must have left days ago.
- What about the lightning?
150
00:08:08,575 --> 00:08:09,793
Automated system.
151
00:08:10,707 --> 00:08:13,231
- Very Lex.
- Where did they go?
152
00:08:22,327 --> 00:08:23,546
Oh, my God.
153
00:08:24,373 --> 00:08:27,028
What was Lex doing?
Experimenting?
154
00:08:27,942 --> 00:08:29,291
On aliens.
155
00:08:30,727 --> 00:08:33,469
He was trying to siphon
and harness their powers.
156
00:08:33,513 --> 00:08:34,949
He was torturing them.
157
00:08:37,081 --> 00:08:39,257
These all say AmerTek on them.
158
00:08:41,608 --> 00:08:42,739
Paper files?
159
00:08:43,610 --> 00:08:44,611
Seems so low-tech.
160
00:08:45,612 --> 00:08:47,527
She always said you
couldn't hack paper.
161
00:08:49,441 --> 00:08:51,966
It's Eve.
This is her handwriting.
162
00:08:52,009 --> 00:08:53,315
Let's start reading.
163
00:08:55,360 --> 00:08:56,405
Okay, well,
164
00:08:57,145 --> 00:08:58,538
this is the birth mother's file.
165
00:08:58,581 --> 00:09:01,149
It's got her story,
it's got her medical history.
166
00:09:01,192 --> 00:09:03,934
Oh, my God. She's only 17.
167
00:09:03,978 --> 00:09:05,501
Okay, take a breath.
168
00:09:05,545 --> 00:09:07,705
No, there's no time to breathe.
She's already in labor.
169
00:09:07,808 --> 00:09:09,810
- What?
- Yeah.
170
00:09:09,853 --> 00:09:12,508
She hid the pregnancy
from everybody.
171
00:09:13,161 --> 00:09:15,685
Usually, the birth mother looks
at prospective parent profiles
172
00:09:15,729 --> 00:09:17,600
and then she chooses three.
173
00:09:17,644 --> 00:09:21,125
But in this case,
since she's about to have the baby,
174
00:09:21,169 --> 00:09:23,214
she's only chosen one.
175
00:09:23,258 --> 00:09:24,520
And that's me.
176
00:09:25,129 --> 00:09:26,609
Alex, that's incredible.
177
00:09:26,653 --> 00:09:28,437
It's insane.
178
00:09:28,480 --> 00:09:32,136
I mean, I have 12 hours to
decide if I want to have a child
179
00:09:32,180 --> 00:09:35,662
and then get to Portsmouth
where the baby is gonna be born.
180
00:09:35,705 --> 00:09:39,970
Look, I filled out the
adoption application a year ago
181
00:09:40,014 --> 00:09:42,146
and I haven't heard a
single word since then.
182
00:09:42,190 --> 00:09:43,321
Not one word.
183
00:09:43,365 --> 00:09:45,497
And now, all of a
sudden, I have 12 hours
184
00:09:45,541 --> 00:09:49,110
to make the biggest
decision in my life.
185
00:09:50,198 --> 00:09:52,026
Do you wanna be a mother?
186
00:09:52,069 --> 00:09:53,593
More than anything.
187
00:09:54,245 --> 00:09:55,507
Yes. Of course.
188
00:09:55,551 --> 00:09:59,250
I... I mean,
I left my fiancee over this. It...
189
00:10:00,556 --> 00:10:01,949
She didn't wanna have kids.
190
00:10:02,732 --> 00:10:04,604
That's... that's so hard.
191
00:10:04,647 --> 00:10:08,129
I mean, the world is
completely upside down, Kelly.
192
00:10:08,172 --> 00:10:11,828
Lex Luthor is still out there and I'm
the one who's supposed to catch him
193
00:10:11,872 --> 00:10:13,830
and then there's martial law.
194
00:10:13,874 --> 00:10:16,330
I mean, I can't... How would I even
get out on the street and get diapers?
195
00:10:16,354 --> 00:10:18,008
I will find you some diapers.
196
00:10:18,052 --> 00:10:19,923
It's not about the diapers.
197
00:10:19,967 --> 00:10:23,535
I know it's not.
But you have to take a beat and breathe
198
00:10:23,579 --> 00:10:25,929
and look at the
issues one at a time.
199
00:10:25,973 --> 00:10:29,585
What I really need is to be
able to talk to my sister
200
00:10:30,455 --> 00:10:33,371
and she's unreachable.
She's in Kaznia.
201
00:10:33,937 --> 00:10:36,723
Okay. If Kara was here,
202
00:10:37,898 --> 00:10:39,508
what would she say?
203
00:10:41,728 --> 00:10:42,728
Okay.
204
00:10:43,730 --> 00:10:46,907
If Kara was here,
she would tell me...
205
00:10:50,432 --> 00:10:52,477
that this has always
been my dream.
206
00:10:52,521 --> 00:10:54,088
And she would say
207
00:10:55,263 --> 00:10:58,048
that it's never gonna
be the perfect time.
208
00:10:58,092 --> 00:11:00,268
And that
209
00:11:00,311 --> 00:11:03,924
despite villains on the
loose and martial law,
210
00:11:06,100 --> 00:11:07,405
this is a gift
211
00:11:08,450 --> 00:11:12,933
and it would be sacrilege
not to accept it.
212
00:11:15,022 --> 00:11:16,980
Sounds like you
have your answer.
213
00:11:27,861 --> 00:11:30,951
I went through Haley's office.
Found some files.
214
00:11:32,082 --> 00:11:34,258
Lena Luthor's been
working out of the DEO.
215
00:11:34,781 --> 00:11:36,217
Sprock.
216
00:11:36,260 --> 00:11:40,090
Why? She's got a whole
building with her name on it.
217
00:11:40,134 --> 00:11:42,702
Maybe we'll find some
answers in her lab.
218
00:11:43,180 --> 00:11:44,180
Show me.
219
00:11:44,660 --> 00:11:45,660
Double sprock.
220
00:11:53,495 --> 00:11:55,627
May I be of some assistance?
221
00:11:55,671 --> 00:11:56,671
Open it.
222
00:11:57,325 --> 00:11:58,500
I can't.
223
00:12:00,807 --> 00:12:02,722
That's an order.
224
00:12:02,765 --> 00:12:05,986
Yet, it would appear that Article 351
Section 6 of the DEO Code of Behavior
225
00:12:06,029 --> 00:12:08,423
does not make exceptions
for the President's cabinet.
226
00:12:08,858 --> 00:12:10,991
Cooper, sidearm.
227
00:12:19,477 --> 00:12:22,002
Wait. This is Kopy.
228
00:12:22,872 --> 00:12:25,570
He attacked that carnival last fall.
I wrote an article about him.
229
00:12:25,614 --> 00:12:27,529
Yeah, he could clone himself.
230
00:12:27,572 --> 00:12:28,791
Not exactly.
231
00:12:28,835 --> 00:12:30,662
He could split
himself like a cell.
232
00:12:30,706 --> 00:12:35,667
And, uh, each copy was more
powerful than the original.
233
00:12:35,711 --> 00:12:38,018
But the longer they were
separated, the dumber they got.
234
00:12:44,198 --> 00:12:46,896
Those are DEO
power-dampening cuffs.
235
00:12:48,593 --> 00:12:52,772
All of the test subjects here were
prisoners of the DEO Desert Facility.
236
00:12:52,815 --> 00:12:54,730
That's why Lex was spying on it.
237
00:12:55,209 --> 00:12:56,776
What is he building?
238
00:12:59,648 --> 00:13:00,997
Is someone there?
239
00:13:10,833 --> 00:13:12,574
Come out now and
we won't hurt you.
240
00:13:18,798 --> 00:13:20,582
Eve?
241
00:13:20,625 --> 00:13:22,279
Kara. Lena.
242
00:13:22,976 --> 00:13:24,238
You found me.
243
00:13:24,586 --> 00:13:26,544
I was so scared.
244
00:13:31,680 --> 00:13:35,597
- Where's Lex? - I saw what he
was doing to those poor aliens
245
00:13:35,640 --> 00:13:37,729
and I just couldn't
stand by him anymore.
246
00:13:37,773 --> 00:13:39,775
Cut the crap, Eva Braun.
247
00:13:39,819 --> 00:13:41,821
You're a backstabber and a liar.
248
00:13:41,864 --> 00:13:43,953
You're right. I am lying.
249
00:13:44,432 --> 00:13:46,129
But I really do love you guys.
250
00:13:46,434 --> 00:13:47,957
I just love Lex more.
251
00:13:49,350 --> 00:13:50,830
I'm always gonna be on his side.
252
00:13:51,787 --> 00:13:53,354
You're going to jail.
253
00:13:53,397 --> 00:13:55,138
But whether it's
an American prison
254
00:13:55,182 --> 00:13:57,097
or a Siberian hole
in the ground,
255
00:13:57,140 --> 00:13:58,489
is up to me right now.
256
00:13:58,533 --> 00:14:00,622
So, you're gonna tell
us what we wanna know.
257
00:14:00,970 --> 00:14:01,970
Now.
258
00:14:05,105 --> 00:14:07,194
Yes, I am. I'm at the hotel.
259
00:14:07,890 --> 00:14:11,111
How is she feeling?
Does she know that I'm here?
260
00:14:11,154 --> 00:14:13,809
Oh, okay, okay, good.
Good, good, good.
261
00:14:16,203 --> 00:14:18,509
I see. Yeah.
262
00:14:18,553 --> 00:14:22,470
Yes, I understand.
Okay. Thank you.
263
00:14:26,953 --> 00:14:29,738
- Well?
- She's only dilated to four centimeters
264
00:14:29,781 --> 00:14:32,132
so we still have a while to
wait, you know.
265
00:14:32,175 --> 00:14:35,526
But, um, I mean, she's...
Her vitals are good,
266
00:14:35,570 --> 00:14:37,006
and there's no
signs of distress,
267
00:14:37,050 --> 00:14:40,662
and everything is just
progressing normally.
268
00:14:40,705 --> 00:14:41,705
Great.
269
00:14:43,012 --> 00:14:45,232
Why do you look
like it's not great?
270
00:14:46,581 --> 00:14:50,977
She doesn't wanna see me
until after she has the baby.
271
00:14:51,020 --> 00:14:52,369
That's understandable.
272
00:14:52,413 --> 00:14:55,764
Yeah, of course.
Yeah, you're right.
273
00:14:55,807 --> 00:14:56,983
Of course I'm right.
274
00:14:58,201 --> 00:15:00,551
Now, try to relax.
275
00:15:01,596 --> 00:15:03,990
- Hmm.
- Eat some chocolate.
276
00:15:05,208 --> 00:15:07,732
What if my apartment
isn't safe for a baby?
277
00:15:07,776 --> 00:15:10,015
You know, I mean, how do you know
if you have lead-based paint?
278
00:15:10,039 --> 00:15:10,953
That is a simple test.
279
00:15:10,997 --> 00:15:12,824
I've got wires everywhere.
280
00:15:12,868 --> 00:15:16,089
And all of my...
all of my outlets are exposed.
281
00:15:16,132 --> 00:15:18,004
That is totally fixable.
282
00:15:18,047 --> 00:15:20,702
And your baby's not gonna
be crawling anytime soon.
283
00:15:20,745 --> 00:15:24,575
Right, but what if it, like,
flings itself into an outlet?
284
00:15:24,619 --> 00:15:25,619
Do you hear yourself?
285
00:15:26,186 --> 00:15:27,186
Alex,
286
00:15:29,580 --> 00:15:30,799
you're just scared.
287
00:15:30,842 --> 00:15:32,235
I'm not scared.
288
00:15:33,845 --> 00:15:35,238
I'm terrified.
289
00:15:38,894 --> 00:15:40,722
Let's start with the aliens.
290
00:15:41,244 --> 00:15:44,334
We know you've been trying
to harness their powers. Why?
291
00:15:44,726 --> 00:15:45,726
I don't...
292
00:15:46,728 --> 00:15:47,728
Eve...
293
00:15:49,252 --> 00:15:50,775
Kara! Hi.
294
00:15:51,167 --> 00:15:53,953
You were about to tell
us about the aliens.
295
00:15:54,301 --> 00:15:55,519
What does Lex do to them?
296
00:15:55,563 --> 00:15:58,087
Lex likes to keep his
plans compartmentalized.
297
00:15:58,131 --> 00:15:59,871
Even from the love of his life?
298
00:16:00,611 --> 00:16:02,135
You think I'm the
love of his life?
299
00:16:02,178 --> 00:16:05,965
- Oh, I think you're...
- He trusted you for a reason.
300
00:16:06,356 --> 00:16:10,143
You were helping him experiment on DEO
prisoners. How did he get access to them?
301
00:16:10,882 --> 00:16:11,971
Someone inside helped him.
302
00:16:13,450 --> 00:16:15,530
You're saying this was an
authorized prison transfer?
303
00:16:17,019 --> 00:16:19,065
- Yes.
- Who authorized it?
304
00:16:19,108 --> 00:16:22,503
I'm not sure. Someone in the government.
Someone high up.
305
00:16:24,113 --> 00:16:26,420
What do you keep looking at?
306
00:16:31,120 --> 00:16:33,514
These claw marks lead somewhere.
307
00:16:34,645 --> 00:16:35,645
Hey...
308
00:16:39,824 --> 00:16:41,783
- Dad!
- George.
309
00:16:42,566 --> 00:16:44,481
George! What are you doing here?
310
00:16:44,525 --> 00:16:47,267
You left in the middle
of Mother's funeral.
311
00:16:47,310 --> 00:16:48,877
Yes, and I know. But I had to.
312
00:16:48,920 --> 00:16:50,594
You want me to catch your
mother's killer, don't you?
313
00:16:50,618 --> 00:16:52,272
Of course I do, but you...
314
00:16:52,315 --> 00:16:55,231
You left me alone in a
church full of people and...
315
00:16:56,276 --> 00:16:57,668
I just lost my mother.
316
00:16:58,321 --> 00:16:59,627
And I need you.
317
00:16:59,670 --> 00:17:02,543
I know,
but we need justice, son.
318
00:17:02,586 --> 00:17:04,240
First your grandfather,
now your mother.
319
00:17:04,893 --> 00:17:07,635
Everything that I am doing
is for their memories.
320
00:17:08,157 --> 00:17:11,117
Sir, we found something I
think you're gonna wanna see.
321
00:17:12,901 --> 00:17:13,989
And for you.
322
00:17:17,862 --> 00:17:19,516
I just don't wanna fail.
323
00:17:21,257 --> 00:17:22,650
Why do you think you'd fail?
324
00:17:26,523 --> 00:17:28,264
My mom was, uh...
325
00:17:30,005 --> 00:17:31,615
She was incredible with me.
326
00:17:32,703 --> 00:17:34,140
I mean, she always just...
327
00:17:35,141 --> 00:17:36,794
hugged me when I
cried, and she...
328
00:17:37,404 --> 00:17:39,841
fixed up my bumps and my bruises
329
00:17:40,537 --> 00:17:42,844
and work on my science
projects with me.
330
00:17:42,887 --> 00:17:45,238
- Hmm.
- And she made me feel so loved.
331
00:17:46,674 --> 00:17:52,506
And, you know, for a lot of my
formative and toughest years,
332
00:17:52,549 --> 00:17:54,377
she did it alone
333
00:17:55,552 --> 00:17:58,077
and she is the one that
inspired me to think
334
00:17:58,120 --> 00:18:00,557
that I can do this on my own.
335
00:18:00,992 --> 00:18:02,864
But now that this is...
336
00:18:02,907 --> 00:18:04,822
I mean,
it's right in front of me,
337
00:18:05,693 --> 00:18:07,390
and I'm just not sure
338
00:18:07,434 --> 00:18:09,754
that I can even be half the
mother that's she's been for me.
339
00:18:10,785 --> 00:18:11,916
Okay, look.
340
00:18:12,961 --> 00:18:15,485
I've only known you
for a short time.
341
00:18:15,529 --> 00:18:16,921
But from what I've seen,
342
00:18:18,488 --> 00:18:21,056
you're the most nurturing
person that I've ever met.
343
00:18:21,404 --> 00:18:22,404
Hmm.
344
00:18:22,753 --> 00:18:25,104
You take care of your friends,
345
00:18:25,843 --> 00:18:27,106
your sister,
346
00:18:28,672 --> 00:18:30,935
you took care of my brother
when he was in the hospital.
347
00:18:30,979 --> 00:18:33,677
And even me.
Who you barely knew.
348
00:18:35,723 --> 00:18:38,508
You care too much to fail, Alex.
349
00:18:40,728 --> 00:18:44,949
I mean, you are gonna
be an amazing mother.
350
00:18:48,562 --> 00:18:50,738
Did anyone ever tell you
you should be a shrink?
351
00:18:51,086 --> 00:18:52,522
Mmm, once or twice.
352
00:18:53,784 --> 00:18:55,762
- All right, give me the chocolate.
- It's all gone.
353
00:18:55,786 --> 00:18:57,048
- What?
- I know.
354
00:18:59,616 --> 00:19:00,748
What is this place?
355
00:19:14,153 --> 00:19:15,632
This is Harun-El.
356
00:19:22,683 --> 00:19:23,684
Kryptonite.
357
00:19:25,642 --> 00:19:27,992
This is all equipment
to hurt Kryptonians.
358
00:19:30,560 --> 00:19:32,997
This is a staging area.
Can't be.
359
00:19:34,477 --> 00:19:38,089
Looks like Lex is helping the
Kaznians to invade America.
360
00:19:38,133 --> 00:19:39,133
That's the plan.
361
00:19:40,440 --> 00:19:43,138
But a Kaznian invasion
on American soil
362
00:19:43,182 --> 00:19:45,401
will be like a child
throwing rocks at a tank.
363
00:19:45,445 --> 00:19:46,663
Lex has a tank.
364
00:19:47,664 --> 00:19:48,664
Tank.
365
00:19:49,449 --> 00:19:50,449
Tank.
366
00:19:50,885 --> 00:19:51,885
Tank.
367
00:19:52,278 --> 00:19:54,193
- Eve.
- Tank. Tank. Tank.
368
00:19:54,236 --> 00:19:57,076
- All right. All right, - Tank. Tank.
Tank. Tank. Tank. Tank. Tank. Tank.
369
00:19:59,285 --> 00:20:02,070
Lex must have done something to her.
Trigger word.
370
00:20:20,697 --> 00:20:22,046
That's Supergirl.
371
00:20:22,090 --> 00:20:24,266
Lexie calls her Ryzhaya Dch.
372
00:20:24,658 --> 00:20:26,355
That's "Red Daughter."
373
00:20:33,362 --> 00:20:34,972
That's pretty badass.
374
00:20:35,016 --> 00:20:37,061
Yeah. Wait,
but check out the jogging strollers.
375
00:20:37,366 --> 00:20:39,977
You could take the baby on a run.
Look at that.
376
00:20:40,021 --> 00:20:42,676
Okay, that is definitely
the way to go.
377
00:20:44,721 --> 00:20:45,896
Oh, my gosh.
378
00:20:45,940 --> 00:20:47,309
Oh, my gosh.
She must be fully dilated.
379
00:20:47,333 --> 00:20:48,701
That means...
That means the baby's coming.
380
00:20:48,725 --> 00:20:50,336
That means... that...
Oh, my gosh.
381
00:20:50,379 --> 00:20:52,251
Hello. Yes, this is Alex, yes.
382
00:20:55,341 --> 00:20:56,341
What?
383
00:20:59,736 --> 00:21:01,260
No, I...
384
00:21:01,303 --> 00:21:03,697
No, I know. I know that you
said that that could happen,
385
00:21:03,740 --> 00:21:07,048
but you also said that there
was a very minimal chance
386
00:21:07,091 --> 00:21:09,050
of it happening in this case.
387
00:21:09,920 --> 00:21:11,095
Are you certain?
388
00:21:12,140 --> 00:21:13,140
Yeah.
389
00:21:14,751 --> 00:21:15,751
I...
390
00:21:16,884 --> 00:21:19,278
Yeah, I understand what
you're saying. Yeah.
391
00:21:21,541 --> 00:21:22,541
Okay...
392
00:21:23,630 --> 00:21:24,892
Okay. Thank...
393
00:21:28,809 --> 00:21:30,289
What happened?
394
00:21:32,378 --> 00:21:33,378
Um...
395
00:21:35,381 --> 00:21:38,340
The grandparents called up, um,
396
00:21:38,384 --> 00:21:41,387
a priest to talk to the
mother and she ended up...
397
00:21:42,953 --> 00:21:44,346
She changed her mind
398
00:21:44,390 --> 00:21:45,913
and she's gonna keep...
399
00:21:46,914 --> 00:21:48,742
She's gonna keep the baby.
400
00:21:54,965 --> 00:21:56,315
Is she a clone?
401
00:21:56,967 --> 00:21:58,708
No. Not exactly.
402
00:21:58,752 --> 00:22:01,581
All these biometrics have
been affected by Harun-El.
403
00:22:01,624 --> 00:22:03,583
We know it duplicates
Kryptonians.
404
00:22:03,626 --> 00:22:05,498
It split Sam from Reign.
405
00:22:05,541 --> 00:22:07,978
Supergirl must have
come in contact to it.
406
00:22:08,022 --> 00:22:09,632
But how does Lex fit into this?
407
00:22:09,980 --> 00:22:13,288
Kaznians brought him in.
He's helping them control her.
408
00:22:13,593 --> 00:22:15,421
Supergirl would
never work with Lex.
409
00:22:15,464 --> 00:22:17,118
It's not Supergirl.
410
00:22:17,161 --> 00:22:19,642
She's a blank slate.
Or at least she was.
411
00:22:20,251 --> 00:22:21,470
What are you saying?
412
00:22:21,514 --> 00:22:23,472
It's a question of
nature versus nurture.
413
00:22:23,733 --> 00:22:27,520
She's been tested, trained,
and indoctrinated by Lex
414
00:22:27,563 --> 00:22:30,392
in a prison in one of the most
oppressive regimes in the world.
415
00:22:30,436 --> 00:22:32,438
But she has to have good in her.
416
00:22:32,481 --> 00:22:34,440
There was good in Sam.
417
00:22:34,483 --> 00:22:35,789
And Reign was a monster.
418
00:22:36,616 --> 00:22:38,966
Lex has created the very
thing he fears the most.
419
00:22:39,009 --> 00:22:41,534
Kryptonian weapon
trained as a killer.
420
00:22:41,577 --> 00:22:43,797
And in Lex's hands,
421
00:22:43,840 --> 00:22:45,929
it's more dangerous
than an atomic bomb.
422
00:22:45,973 --> 00:22:47,342
And he has it pointed
right at America.
423
00:22:47,366 --> 00:22:50,020
She is not an it.
424
00:22:51,500 --> 00:22:53,284
Lex may have molded her
425
00:22:53,328 --> 00:22:56,026
but there has to be some part
of Supergirl still in her.
426
00:22:58,202 --> 00:23:00,509
Red Daughter...
Is she still here?
427
00:23:01,902 --> 00:23:04,165
Eve. Where is she?
428
00:23:04,208 --> 00:23:07,560
With Lex, obviously.
429
00:23:08,822 --> 00:23:09,822
Eve.
430
00:23:10,867 --> 00:23:12,478
But the Harun-El can't
duplicate humans.
431
00:23:12,521 --> 00:23:13,827
He used Kopy.
432
00:23:28,798 --> 00:23:30,278
The two of you
shouldn't be here.
433
00:23:30,321 --> 00:23:32,976
But as long as you
are, stay a while.
434
00:23:35,762 --> 00:23:37,957
We've got ten minutes before this
building comes crashing down.
435
00:23:37,981 --> 00:23:38,982
Come on.
436
00:23:43,030 --> 00:23:44,423
This is it.
437
00:23:44,466 --> 00:23:47,774
This is what gave
James Olsen powers.
438
00:23:49,558 --> 00:23:50,558
Sir...
439
00:23:52,561 --> 00:23:55,738
Everyone involved in this
project thought the same thing.
440
00:23:55,782 --> 00:23:58,349
Wouldn't it be great if
humans had superpowers?
441
00:24:00,961 --> 00:24:04,094
James Olsen was given a carefully
calibrated highly refined dose
442
00:24:04,138 --> 00:24:05,574
in the midst of a
medical emergency.
443
00:24:05,618 --> 00:24:07,010
Wait, wait, wait.
Hold up. Hold up.
444
00:24:08,272 --> 00:24:09,360
Let him finish.
445
00:24:11,058 --> 00:24:14,844
What you're holding is a raw,
undiluted experimental serum
446
00:24:14,888 --> 00:24:16,759
that will, in all
likelihood, kill you.
447
00:24:16,803 --> 00:24:19,588
"In all likelihood."
That means it might not.
448
00:24:20,459 --> 00:24:22,112
I know the odds.
449
00:24:22,156 --> 00:24:23,244
They're not good.
450
00:24:25,289 --> 00:24:26,290
You're grieving.
451
00:24:27,466 --> 00:24:29,598
You wanna find the
person responsible.
452
00:24:31,121 --> 00:24:32,949
Your son needs you now.
453
00:24:35,474 --> 00:24:38,128
Sir, we found the alien
that killed your wife.
454
00:24:39,956 --> 00:24:41,044
Where?
455
00:24:44,918 --> 00:24:46,441
Get our agents over
there right now.
456
00:24:46,485 --> 00:24:47,964
They're all out searching.
457
00:24:48,008 --> 00:24:49,923
Then assemble a DEO strike team.
458
00:24:49,966 --> 00:24:51,272
I'll lead.
459
00:24:52,316 --> 00:24:53,316
Go!
460
00:25:08,985 --> 00:25:10,225
- I'll go right.
- I'll go left.
461
00:25:26,612 --> 00:25:28,048
Oh, my God.
462
00:25:35,838 --> 00:25:36,839
Damn it.
463
00:25:53,769 --> 00:25:54,769
Kara?
464
00:25:56,032 --> 00:25:57,599
No. No.
465
00:26:00,515 --> 00:26:02,362
Hey, there's no way out back this way.
Is there...
466
00:26:02,386 --> 00:26:03,474
No, no, um...
467
00:26:04,127 --> 00:26:05,825
There's... there's just...
468
00:26:05,868 --> 00:26:07,411
Hey, it's okay.
There's nothing to be afraid of, right?
469
00:26:07,435 --> 00:26:10,525
We've been through worse scrapes
than this together, okay?
470
00:26:10,569 --> 00:26:13,006
- Right. So...
- Wait, wait, Lena...
471
00:26:13,049 --> 00:26:14,049
There...
472
00:26:14,877 --> 00:26:16,357
We can go up.
473
00:26:17,314 --> 00:26:18,881
The air vent. Yeah.
474
00:26:26,323 --> 00:26:27,890
Kara, your turn.
475
00:26:29,022 --> 00:26:30,545
I, uh...
476
00:26:30,589 --> 00:26:33,026
I forgot my tape recorder.
477
00:26:34,157 --> 00:26:35,245
Kara?
478
00:26:51,653 --> 00:26:53,220
Kara, come on!
479
00:26:59,530 --> 00:27:00,619
Freeze! Don't move!
480
00:27:06,755 --> 00:27:09,279
Where's the Brevakk
who killed my wife?
481
00:27:09,932 --> 00:27:11,586
- That's her!
- I got her.
482
00:27:16,939 --> 00:27:18,462
Take her out of here.
483
00:27:24,817 --> 00:27:29,038
And rendition the lot of them
for enhanced interrogation.
484
00:27:29,996 --> 00:27:31,780
Mr. Secretary,
485
00:27:32,085 --> 00:27:33,913
we found who we
were looking for.
486
00:27:35,088 --> 00:27:37,264
The rest of these aliens
are innocent of any crimes.
487
00:27:37,307 --> 00:27:39,570
They were harboring a murderer.
488
00:27:40,746 --> 00:27:42,312
Move.
489
00:27:53,149 --> 00:27:56,065
Well, thank God for
Eve's paper fetish.
490
00:27:57,806 --> 00:27:58,806
Thanks.
491
00:28:04,334 --> 00:28:05,988
The DEO prisoner transfers.
492
00:28:08,817 --> 00:28:11,254
Signed and authorized
by Sarah Walker.
493
00:28:11,298 --> 00:28:12,952
The President's Chief of Staff?
494
00:28:12,995 --> 00:28:15,519
She is the mole in the government.
She's working with Lex.
495
00:28:17,696 --> 00:28:19,785
It's Eve.
I'll get her, you get the evidence.
496
00:28:19,828 --> 00:28:21,264
No, Lena, wait.
497
00:28:27,618 --> 00:28:28,968
Secretary Lockwood.
498
00:28:32,406 --> 00:28:35,278
The hero and the blood traitor.
499
00:28:35,322 --> 00:28:37,237
I was hoping you would come by.
500
00:28:37,498 --> 00:28:38,629
Arrest them.
501
00:28:40,719 --> 00:28:43,156
Oh, good. You found my plane.
502
00:28:44,026 --> 00:28:45,306
I hoped it wouldn't
come to this.
503
00:28:45,332 --> 00:28:46,376
Really?
504
00:28:52,469 --> 00:28:54,210
'Cause I did.
505
00:28:56,560 --> 00:28:57,910
This is a surprise.
506
00:29:15,275 --> 00:29:17,190
Arrest them!
507
00:29:17,233 --> 00:29:20,715
No! Each one of us swore an oath
508
00:29:20,759 --> 00:29:24,501
to defend this country
and its constitution.
509
00:29:25,372 --> 00:29:28,897
The Secretary is asking you
to compromise that oath.
510
00:29:28,941 --> 00:29:31,595
I urge you. Follow your hearts.
511
00:29:32,901 --> 00:29:34,207
Not your orders.
512
00:29:58,709 --> 00:30:00,537
Thank you. Next.
513
00:30:16,510 --> 00:30:17,511
My turn.
514
00:30:25,127 --> 00:30:26,868
Lex was only using
you, you know.
515
00:30:26,912 --> 00:30:28,087
Lex loves me.
516
00:30:28,130 --> 00:30:29,915
The only person Lex
loves is himself.
517
00:30:32,961 --> 00:30:34,484
Everybody, get down.
518
00:31:14,350 --> 00:31:15,525
Kara!
519
00:31:19,834 --> 00:31:20,834
Earth first.
520
00:31:24,404 --> 00:31:26,928
Stand down or suffer.
521
00:31:28,799 --> 00:31:30,410
I wish you didn't
make me do that.
522
00:31:36,285 --> 00:31:37,373
Thank you, Kara.
523
00:31:39,071 --> 00:31:40,681
Snake on a plane.
524
00:31:44,293 --> 00:31:47,340
You think you have the weight of
the world's pain on your shoulders.
525
00:31:47,383 --> 00:31:48,384
But you don't.
526
00:31:48,428 --> 00:31:50,909
You created this
pain, this fear.
527
00:31:51,605 --> 00:31:54,608
You know nothing about
me, alien.
528
00:31:54,651 --> 00:31:56,305
I am the Martian Manhunter.
529
00:31:56,349 --> 00:31:59,047
I know you and you
should know this...
530
00:31:59,918 --> 00:32:02,007
The last man who
stood against me
531
00:32:02,050 --> 00:32:04,226
met a downfall all
of his own making.
532
00:32:04,270 --> 00:32:07,882
There will be no downfall.
I am the law.
533
00:32:07,926 --> 00:32:09,275
For now.
534
00:32:09,318 --> 00:32:10,841
But regimes change.
535
00:32:16,717 --> 00:32:17,717
The tanker.
536
00:32:19,372 --> 00:32:20,372
Trust me.
537
00:32:30,252 --> 00:32:31,993
Let's get these
aliens somewhere safe.
538
00:32:35,736 --> 00:32:36,736
Kara!
539
00:32:38,173 --> 00:32:39,173
Kara.
540
00:32:39,435 --> 00:32:41,133
I'm okay. Everything's fine.
541
00:32:41,481 --> 00:32:42,612
Oh, God. Come here.
542
00:32:42,917 --> 00:32:44,353
Oh, God.
Thank God you're all right.
543
00:32:44,397 --> 00:32:46,312
- Did you find Tessmacher?
- Yeah.
544
00:32:53,580 --> 00:32:55,190
It wasn't the real Tessmacher.
545
00:32:55,974 --> 00:32:57,497
Maybe it never was.
546
00:32:59,238 --> 00:33:00,543
But it's okay.
547
00:33:00,979 --> 00:33:03,546
Now we know what
Lex has been up to
548
00:33:03,590 --> 00:33:04,895
and who was helping him.
549
00:33:06,810 --> 00:33:08,464
Now we know everything.
550
00:33:32,140 --> 00:33:34,055
I'm so sorry I left
you alone back there.
551
00:33:34,490 --> 00:33:35,448
Put you in danger.
552
00:33:35,491 --> 00:33:38,146
I was fine. I am fine.
553
00:33:38,668 --> 00:33:41,410
When I saw Eve, I just saw red.
554
00:33:42,150 --> 00:33:44,283
Shot me right back to
the initial betrayal.
555
00:33:44,326 --> 00:33:46,328
I... wasn't thinking clearly.
556
00:33:46,372 --> 00:33:50,376
You don't have to explain anything to me.
I know how much she hurt you.
557
00:33:50,419 --> 00:33:52,726
Kara! Please!
I'm trying to apologize to you.
558
00:33:52,769 --> 00:33:54,209
That explosion could
have killed you.
559
00:33:55,685 --> 00:33:57,513
It... it wouldn't have.
560
00:34:03,432 --> 00:34:04,651
Lena...
561
00:34:04,694 --> 00:34:08,089
I don't let my guard down ever.
562
00:34:08,133 --> 00:34:11,049
And I did with Eve
and she betrayed me.
563
00:34:12,180 --> 00:34:15,662
I let her in and she lied to me.
564
00:34:16,532 --> 00:34:19,231
Every day. To my face.
565
00:34:19,274 --> 00:34:20,536
About who she was.
566
00:34:22,669 --> 00:34:24,236
And that's what hurts.
567
00:34:25,367 --> 00:34:29,110
I don't... I don't know if
I'll ever recover from it,
568
00:34:31,591 --> 00:34:33,071
but I know there is
569
00:34:33,897 --> 00:34:36,204
no way I could ever
trust anyone ever again
570
00:34:36,248 --> 00:34:37,292
if it wasn't
571
00:34:38,511 --> 00:34:41,079
for your friendship
and your integrity.
572
00:34:43,385 --> 00:34:45,909
It just...
It means the world to me, Kara.
573
00:34:48,564 --> 00:34:50,349
I'm always gonna
be here for you.
574
00:34:53,874 --> 00:34:56,006
When I left my fiancee, I, uh...
575
00:34:57,399 --> 00:34:58,792
It's hard to even say that.
576
00:35:00,576 --> 00:35:04,145
I felt like I would never heal.
577
00:35:06,539 --> 00:35:07,539
But then I did.
578
00:35:09,107 --> 00:35:10,369
And then, this...
579
00:35:11,761 --> 00:35:14,242
whole experience just
580
00:35:15,939 --> 00:35:19,160
feels like that wound just got
ripped right back open again.
581
00:35:19,943 --> 00:35:21,031
And this time, I don't...
582
00:35:23,077 --> 00:35:24,513
I don't know if I
can survive that.
583
00:35:25,601 --> 00:35:27,386
- Wounds heal.
- Into scars.
584
00:35:27,429 --> 00:35:28,691
That fade in time.
585
00:35:32,478 --> 00:35:35,872
Some people leave
indelible marks
586
00:35:36,917 --> 00:35:38,745
and you get to wear them
like a badge of honor
587
00:35:39,702 --> 00:35:41,617
of what you learn
from the experience.
588
00:35:42,052 --> 00:35:43,793
Yeah?
What did your scars teach you?
589
00:35:44,446 --> 00:35:46,100
That there are always
second chances.
590
00:35:47,928 --> 00:35:50,887
- If you're brave enough to take the leap.
- It's easier said than done.
591
00:35:52,585 --> 00:35:54,021
I was engaged.
592
00:35:56,545 --> 00:35:57,633
James never mentioned that.
593
00:35:57,981 --> 00:35:59,157
Yeah, well, he didn't know.
594
00:36:01,463 --> 00:36:02,463
No one did.
595
00:36:05,163 --> 00:36:07,600
Because I was in love
with my sergeant.
596
00:36:10,298 --> 00:36:12,822
And we couldn't be out
while serving abroad.
597
00:36:16,348 --> 00:36:17,523
What happened?
598
00:36:19,046 --> 00:36:21,266
She died while on patrol.
599
00:36:23,746 --> 00:36:25,095
And I couldn't mourn her.
600
00:36:25,705 --> 00:36:27,141
I was just numb.
601
00:36:29,099 --> 00:36:31,014
Alone in my pain.
602
00:36:33,278 --> 00:36:34,409
And, I, um...
603
00:36:36,194 --> 00:36:40,154
I didn't face it until I was back
Stateside a few months later.
604
00:36:43,853 --> 00:36:46,073
I thought that wound
would never heal.
605
00:36:49,207 --> 00:36:50,947
And then I got
her farewell note.
606
00:36:53,080 --> 00:36:56,475
Service members send them
sometimes before tours of duty
607
00:36:58,216 --> 00:37:00,043
in case they don't
come back home.
608
00:37:02,959 --> 00:37:05,048
I never thought that
I'd have to read hers.
609
00:37:08,530 --> 00:37:12,317
She said that she
had every faith
610
00:37:12,360 --> 00:37:15,233
that I would find another
person who would make me smile.
611
00:37:16,321 --> 00:37:17,539
And so will you.
612
00:37:18,758 --> 00:37:21,239
You will get a second
chance at everything.
613
00:37:22,370 --> 00:37:23,980
Don't lose hope.
614
00:37:24,720 --> 00:37:29,595
Today,
this is absolutely a deep wound.
615
00:37:32,032 --> 00:37:33,163
But someday,
616
00:37:34,948 --> 00:37:36,863
it'll be a faded scar.
617
00:37:50,050 --> 00:37:51,834
- Son...
- Don't.
618
00:37:52,835 --> 00:37:55,316
I came to you and you
turned away from me.
619
00:37:55,751 --> 00:37:57,927
You have to understand, son.
I had to find...
620
00:37:57,971 --> 00:38:00,278
Mom's killer. Right?
621
00:38:01,104 --> 00:38:02,236
Did it help?
622
00:38:02,497 --> 00:38:04,543
You know, I saw you today.
623
00:38:05,979 --> 00:38:09,156
Just another bitter, angry man.
624
00:38:09,504 --> 00:38:12,899
George? George. I did this all
to keep you and your mother safe.
625
00:38:13,378 --> 00:38:15,118
You did this for yourself.
626
00:38:16,381 --> 00:38:18,687
You're responsible
for her death.
627
00:38:18,731 --> 00:38:21,081
You killed her with this
stupid fight of yours
628
00:38:21,124 --> 00:38:23,213
and I will never forgive you.
629
00:38:25,564 --> 00:38:26,608
I hate you.
630
00:39:01,643 --> 00:39:03,341
- Red Daughter?
- Yup.
631
00:39:04,733 --> 00:39:06,735
I know I should
be afraid of her,
632
00:39:06,779 --> 00:39:08,476
but I kind of feel bad for her.
633
00:39:09,347 --> 00:39:13,307
I mean, if I had landed anywhere
else, that could have been me.
634
00:39:13,351 --> 00:39:15,831
A refugee raised as a weapon.
635
00:39:16,441 --> 00:39:18,965
But if Lena had found out in
that moment who you really are...
636
00:39:19,008 --> 00:39:20,227
I almost told her myself.
637
00:39:22,403 --> 00:39:23,709
Lex already knows.
638
00:39:24,013 --> 00:39:25,928
What stopped you
from telling Lena?
639
00:39:26,276 --> 00:39:29,628
The past few months,
she's been betrayed by Lex, by Eve...
640
00:39:30,672 --> 00:39:34,459
So, if she found out after
all this time I was lying...
641
00:39:36,591 --> 00:39:39,028
I couldn't bear to put
her through that again.
642
00:39:40,856 --> 00:39:43,468
But, when this is all over,
and Lex is behind bars,
643
00:39:43,511 --> 00:39:46,166
I am going to tell
her the truth.
644
00:39:46,209 --> 00:39:47,689
Even if she hates me.
645
00:39:48,951 --> 00:39:51,998
I have to.
It's the right thing to do.
646
00:39:53,260 --> 00:39:55,218
It is. I think you're right.
647
00:39:57,699 --> 00:40:00,702
And what are you gonna do about
what you found on that map?
648
00:40:02,138 --> 00:40:04,358
My duty as an American citizen.
649
00:40:13,411 --> 00:40:14,673
Mr. President.
650
00:40:14,716 --> 00:40:16,849
- Ah.
- Thank you for seeing me.
651
00:40:16,892 --> 00:40:18,459
Welcome. Welcome.
652
00:40:19,765 --> 00:40:22,811
I have nothing but respect
for Cat Grant's media empire.
653
00:40:23,551 --> 00:40:27,512
And nothing but
fear of her wrath.
654
00:40:28,382 --> 00:40:29,557
Is that Kryptonite?
655
00:40:30,689 --> 00:40:33,039
Ah. Sharp eye, young lady.
656
00:40:33,082 --> 00:40:35,607
Ever since Supergirl
attacked the White House
657
00:40:35,650 --> 00:40:38,000
we've added some
necessary precautions
658
00:40:38,044 --> 00:40:40,568
to, uh, keep me safe.
659
00:40:41,613 --> 00:40:42,657
So, where do we start?
660
00:40:43,266 --> 00:40:45,747
The United States is in
danger, sir.
661
00:40:46,356 --> 00:40:48,010
I came here to warn you.
662
00:40:48,489 --> 00:40:49,489
Warn me?
663
00:40:50,317 --> 00:40:51,318
Of what?
664
00:41:00,370 --> 00:41:05,724
Lex Luthor has allied with the Kaznian
government and they are going to attack.
665
00:41:05,767 --> 00:41:07,856
And Supergirl didn't attack you.
666
00:41:07,900 --> 00:41:11,077
A clone that worked for Lex did.
667
00:41:11,120 --> 00:41:14,950
And your Chief of Staff
is in collusion with him.
668
00:41:18,127 --> 00:41:20,129
Do you... do you have any proof?
669
00:41:27,441 --> 00:41:30,009
I wanna thank you for
bringing this to my attention.
670
00:41:34,535 --> 00:41:36,319
Now, Miss Danvers, uh...
671
00:41:36,363 --> 00:41:38,670
Has anyone else
seen this evidence?
672
00:41:38,713 --> 00:41:40,280
No, I... I thought
673
00:41:40,323 --> 00:41:42,761
it was more important to
warn you as soon as possible.
674
00:41:45,677 --> 00:41:47,896
You did the right thing.
48103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.