Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,046
Previously onSupergirl...
2
00:00:03,090 --> 00:00:05,179
We need humans
protecting humans.
3
00:00:05,222 --> 00:00:06,417
I mean,
when the Founding Fathers said,
4
00:00:06,441 --> 00:00:08,312
"All men are created equal."
5
00:00:08,356 --> 00:00:10,812
They meant men. They didn't mean
some roach from the vacuum of space.
6
00:00:10,836 --> 00:00:14,362
How would you like to be my
next Director of Alien Affairs?
7
00:00:14,405 --> 00:00:17,278
I wanted to pitch you a story.
It's about L-Corp.
8
00:00:17,321 --> 00:00:19,541
My source caught rumors
of a "black budget."
9
00:00:19,584 --> 00:00:23,284
If I'm supposed to fight,
I need to know what I'm capable of.
10
00:00:23,327 --> 00:00:25,199
Who put wood chips
in my coffee cup?
11
00:00:25,242 --> 00:00:27,114
I thought that's
what Dryads ate.
12
00:00:27,157 --> 00:00:29,072
Manchester is baiting me.
13
00:00:29,116 --> 00:00:30,552
I want to be a man of peace,
14
00:00:30,595 --> 00:00:32,399
but every fiber of my being
is fighting against that.
15
00:00:32,423 --> 00:00:34,947
Are you considering picking
the sword back up again?
16
00:00:36,123 --> 00:00:37,602
Where's my ring?
17
00:00:37,646 --> 00:00:39,213
This is the era of the Elite.
18
00:00:39,256 --> 00:00:41,737
Cat in a tree,
bank robbers, all yours.
19
00:00:41,780 --> 00:00:45,088
But the racists, the fascists,
the Children of Liberty...
20
00:00:45,132 --> 00:00:46,350
That's our department.
21
00:01:06,631 --> 00:01:09,330
Clear eyes, full
tums, can't lose.
22
00:01:09,373 --> 00:01:11,158
Just so long as after
this hater goes down,
23
00:01:11,201 --> 00:01:13,116
we get back to the
real task at hand.
24
00:01:13,160 --> 00:01:14,552
This is the real task at hand.
25
00:01:14,596 --> 00:01:17,077
Hmm.
26
00:01:17,120 --> 00:01:18,991
Real small task is right.
27
00:01:19,035 --> 00:01:20,689
Friends, I promise tonight's job
28
00:01:20,732 --> 00:01:23,300
will very much be in the spirit
of our revolutionary mission.
29
00:01:23,344 --> 00:01:24,780
Right.
Now, let's sync our watches,
30
00:01:24,823 --> 00:01:28,000
so we can meet up you know
where, you know when.
31
00:01:29,219 --> 00:01:31,047
- See you on the other side.
- Mmm-hmm.
32
00:01:36,966 --> 00:01:38,707
Maybe a little snack first.
33
00:02:02,209 --> 00:02:03,471
Menagerie.
34
00:02:03,514 --> 00:02:05,690
Were you going after
that nice lady?
35
00:02:05,734 --> 00:02:07,257
Girl's gotta eat.
36
00:02:13,481 --> 00:02:15,396
- Where are the Elite?
- Like I'd tell you.
37
00:02:15,439 --> 00:02:17,398
Tell us or eat this.
38
00:02:17,441 --> 00:02:19,356
Hey, Dreamer. Easy.
39
00:02:19,400 --> 00:02:23,186
I thought that you said being a
superhero was about showing strength.
40
00:02:23,230 --> 00:02:25,754
Well,
I meant more "hands on hips,"
41
00:02:25,797 --> 00:02:27,277
not "screaming in face."
42
00:02:28,365 --> 00:02:29,932
Gotcha.
43
00:02:29,975 --> 00:02:31,412
The Elite can't run forever.
44
00:02:31,455 --> 00:02:33,433
Tell us where they are,
and we might go easy on you.
45
00:02:33,457 --> 00:02:35,067
If you touch one
scale on my body,
46
00:02:35,111 --> 00:02:38,419
my friends might transport you
to a Fifth Dimension of pain.
47
00:02:40,334 --> 00:02:41,552
Last chance.
48
00:02:43,380 --> 00:02:44,903
Where is Manchester?
49
00:02:47,254 --> 00:02:49,865
It is with great humility
50
00:02:49,908 --> 00:02:52,694
that I accept this
presidential appointment
51
00:02:52,737 --> 00:02:56,219
as your new Director of the
Bureau of Alien Affairs.
52
00:02:56,263 --> 00:02:59,222
This appointment will signal
the dawning of a new day.
53
00:02:59,266 --> 00:03:03,270
A day in which human beings
need no longer live in fear
54
00:03:03,313 --> 00:03:06,186
of aliens or their
random acts of...
55
00:03:14,106 --> 00:03:16,370
Say cheers to my little friend.
56
00:03:16,413 --> 00:03:17,675
How's it looking out there?
57
00:03:22,071 --> 00:03:23,071
Supergirl.
58
00:03:24,029 --> 00:03:25,117
You saved our lives.
59
00:03:26,075 --> 00:03:27,075
There!
60
00:03:29,948 --> 00:03:31,341
Time to go, mate.
61
00:03:31,385 --> 00:03:33,545
- What? But I nearly got him.
- Nearly will have to do.
62
00:03:50,534 --> 00:03:51,535
Hi, Mr. Olsen.
63
00:03:52,449 --> 00:03:55,365
Hey, Eve. Thanks for coming in.
64
00:03:55,409 --> 00:03:57,019
Coffee, two sugars,
just how you like.
65
00:03:57,062 --> 00:03:59,500
You remembered.
Thank you, that's very kind.
66
00:03:59,543 --> 00:04:01,719
Hey, anything for
my favorite ex-boss.
67
00:04:02,590 --> 00:04:04,331
Don't tell Ms.
Grant I said that.
68
00:04:04,374 --> 00:04:06,507
I most certainly will.
69
00:04:06,550 --> 00:04:08,291
So what did you want
to see me about?
70
00:04:08,335 --> 00:04:10,695
Uh, I just wanted to ask you a
few questions, if that's okay.
71
00:04:11,033 --> 00:04:12,252
Sure.
72
00:04:12,295 --> 00:04:14,297
Please, um...
73
00:04:14,341 --> 00:04:15,733
So, uh, a few weeks ago,
74
00:04:15,777 --> 00:04:17,518
I had a report put on my desk,
75
00:04:17,561 --> 00:04:18,780
um...
76
00:04:19,868 --> 00:04:25,090
That detailed a black
budget at L-Corp.
77
00:04:26,135 --> 00:04:28,311
Normally, I would be
digging into this myself,
78
00:04:28,355 --> 00:04:30,507
but I figured with the nature
of your relationship there...
79
00:04:30,531 --> 00:04:33,229
You figured you'd ask me first?
80
00:04:33,273 --> 00:04:34,273
It's probably easier.
81
00:04:35,449 --> 00:04:37,102
Um...
82
00:04:38,843 --> 00:04:41,890
Obviously, this is something
I'm going to have to talk about
83
00:04:41,933 --> 00:04:43,195
with Ms. Luthor.
84
00:04:44,371 --> 00:04:46,373
But there's nothing
to worry about.
85
00:04:46,416 --> 00:04:47,939
The black budget
is a tool we use
86
00:04:47,983 --> 00:04:50,115
to shield proprietary
science from our competitors.
87
00:04:51,856 --> 00:04:53,249
So nothing's off?
88
00:04:54,076 --> 00:04:59,864
Mr. Olsen, you and Ms.
Luthor are in a rough patch.
89
00:05:01,388 --> 00:05:03,215
Look at it out there.
90
00:05:03,259 --> 00:05:06,523
Lena's trying to help
make that reality better.
91
00:05:07,655 --> 00:05:09,178
Still, with her approval,
92
00:05:09,221 --> 00:05:11,461
I will email you the budget,
so you can see for yourself.
93
00:05:12,616 --> 00:05:15,097
But I promise,
we're one of the good guys.
94
00:05:16,533 --> 00:05:18,448
- Thank you, Eve.
- Of course.
95
00:05:29,329 --> 00:05:31,069
Ms. Luthor.
96
00:05:31,113 --> 00:05:33,768
I was just informed that you're
refusing to test my volunteers.
97
00:05:33,811 --> 00:05:34,943
Is this true?
98
00:05:34,986 --> 00:05:36,379
Yes.
99
00:05:36,423 --> 00:05:39,600
The serum's purification
level is still below 90%.
100
00:05:39,643 --> 00:05:41,273
At this point,
human trials are too great a risk.
101
00:05:41,297 --> 00:05:44,300
- I disagree.
- Well, that's not your decision.
102
00:05:44,344 --> 00:05:46,128
Tensions in this
nation are high.
103
00:05:46,476 --> 00:05:48,173
To keep the peace,
104
00:05:48,217 --> 00:05:51,263
I need my soldiers to be as
strong and as fast as they can be.
105
00:05:51,307 --> 00:05:52,439
I need them super.
106
00:05:52,482 --> 00:05:53,570
And I understand that,
107
00:05:53,614 --> 00:05:55,442
but rushing science
is not the answer.
108
00:05:55,485 --> 00:05:57,269
Time is a luxury we do not have.
109
00:05:57,313 --> 00:05:58,836
Don't you think I know that?
110
00:05:58,880 --> 00:06:00,577
I want this serum as
quickly as you do,
111
00:06:00,621 --> 00:06:02,773
but I refuse to rush anything
that may kill your agents.
112
00:06:02,797 --> 00:06:05,321
Soldiers take risks every day.
113
00:06:05,365 --> 00:06:06,844
I just need more time.
114
00:06:07,279 --> 00:06:08,933
Fine.
115
00:06:08,977 --> 00:06:11,501
But remember,
you were hired to do a job.
116
00:06:12,067 --> 00:06:13,067
Do it.
117
00:06:18,682 --> 00:06:20,597
Ms. Luthor,
I need to tell you something.
118
00:06:20,641 --> 00:06:22,947
Eve, can we discuss this later?
119
00:06:22,991 --> 00:06:25,341
Today, this is the only
thing that matters.
120
00:06:30,390 --> 00:06:31,608
Okay.
121
00:06:31,652 --> 00:06:33,567
I circled the Earth
twice east to west.
122
00:06:33,610 --> 00:06:35,351
North to south for me. And?
123
00:06:35,395 --> 00:06:38,093
No sign of the Elite anywhere.
124
00:06:38,136 --> 00:06:40,811
I should have dealt with this Manchester
business when I had the chance.
125
00:06:40,835 --> 00:06:42,552
You brought him to the police.
What more could you do?
126
00:06:42,576 --> 00:06:44,945
Now, the Elite is as bad as
Lockwood and his Liberty fanatics.
127
00:06:44,969 --> 00:06:47,537
Look, all that matters
now is that we find them
128
00:06:47,581 --> 00:06:49,365
and we end this.
129
00:06:49,409 --> 00:06:51,149
A classic superhero speech.
130
00:06:53,064 --> 00:06:57,460
Just, first, we should really
do something about Menagerie.
131
00:06:57,504 --> 00:07:00,420
There's only so much
footwear advice I can take.
132
00:07:00,463 --> 00:07:02,465
Gucci all day and
Prada all night.
133
00:07:08,515 --> 00:07:09,733
You can't do this.
134
00:07:16,523 --> 00:07:18,438
Supergirl left us a present.
135
00:07:19,264 --> 00:07:20,440
And a note.
136
00:07:24,226 --> 00:07:25,401
Says, "You're welcome."
137
00:07:26,837 --> 00:07:28,336
Well, she did manage to
take down one of the Elite
138
00:07:28,360 --> 00:07:31,320
and stop Lockwood's
assassination in a day.
139
00:07:31,363 --> 00:07:33,757
Then it sounds like you've
got some breathing room.
140
00:07:33,801 --> 00:07:35,629
Which is a good thing.
141
00:07:35,672 --> 00:07:38,719
The president asked me to
reassign you to a security detail.
142
00:07:38,762 --> 00:07:40,285
Security? Whose?
143
00:07:40,329 --> 00:07:41,461
Mine.
144
00:07:42,592 --> 00:07:46,640
But please don't worry,
Director Danvers.
145
00:07:46,683 --> 00:07:49,817
I, uh... I come in peace.
146
00:07:55,562 --> 00:07:57,564
Guard Ben Lockwood?
147
00:07:57,607 --> 00:07:58,913
You can't be serious.
148
00:07:58,956 --> 00:08:00,349
The president doesn't joke.
149
00:08:00,392 --> 00:08:03,004
Lockwood is a murderer.
150
00:08:03,047 --> 00:08:05,659
The only ones that should be
watching over him are prison guards.
151
00:08:05,702 --> 00:08:08,792
Director, you swore to
keep this country safe.
152
00:08:08,836 --> 00:08:11,708
Protecting Ben Lockwood
does just that.
153
00:08:11,752 --> 00:08:13,405
Now, extremists are
out to kill him.
154
00:08:13,449 --> 00:08:15,799
And if they succeed,
we will have a revolution on our hands.
155
00:08:15,843 --> 00:08:17,845
There are other
qualified agents.
156
00:08:17,888 --> 00:08:20,848
No one has more experience dealing with
hostile extra-terrestrials than you.
157
00:08:21,631 --> 00:08:22,763
And the president knows it.
158
00:08:23,633 --> 00:08:25,592
If you've got an
issue doing your job,
159
00:08:25,635 --> 00:08:27,158
you need to take it up with him.
160
00:08:32,120 --> 00:08:34,688
Well, looks like
you're stuck with me.
161
00:08:37,865 --> 00:08:40,128
Press conference at 10:00.
Shall we?
162
00:08:45,699 --> 00:08:47,135
Does it usually take this long?
163
00:08:47,178 --> 00:08:48,484
The dreaming?
164
00:08:49,746 --> 00:08:52,619
Her handling of the
dreamscape is getting faster,
165
00:08:52,662 --> 00:08:54,446
but the Elite could be anywhere.
166
00:08:54,490 --> 00:08:57,275
Have you told her she doesn't
have to wear the suit in private?
167
00:08:57,319 --> 00:08:58,712
It's just a phase.
168
00:08:58,755 --> 00:09:00,714
I did the same thing
when I became Supergirl.
169
00:09:00,757 --> 00:09:02,803
I practically slept in my suit.
170
00:09:02,846 --> 00:09:04,674
And, I mean, let's face it.
171
00:09:04,718 --> 00:09:06,546
The suits are pretty cool.
172
00:09:07,764 --> 00:09:08,764
Yeah.
173
00:09:10,854 --> 00:09:14,641
J'onn, the Elite really
seem to be getting to you.
174
00:09:14,684 --> 00:09:15,684
What's wrong?
175
00:09:16,860 --> 00:09:18,601
Manchester brings
out feelings in me
176
00:09:18,645 --> 00:09:20,777
that I haven't felt
in a very long time.
177
00:09:20,821 --> 00:09:22,431
I don't like feeling like this.
178
00:09:23,475 --> 00:09:26,087
Like I could lose control.
179
00:09:27,479 --> 00:09:29,481
And I just don't know
where it's coming from.
180
00:09:29,525 --> 00:09:32,354
We all have people that push our
buttons, J'onn. It's natural.
181
00:09:32,397 --> 00:09:33,703
Yeah.
182
00:09:33,747 --> 00:09:36,271
Manchester gets under my skin.
183
00:09:37,881 --> 00:09:39,579
Well, good thing
Martians have thick skin.
184
00:09:41,276 --> 00:09:43,060
Hmm.
185
00:09:43,104 --> 00:09:45,517
So, we have teams set up at your D.C.
and Collinwood residences,
186
00:09:45,541 --> 00:09:47,369
and I should be getting
an update every hour.
187
00:09:47,412 --> 00:09:49,676
I have to say,
it is so great to finally have a human
188
00:09:49,719 --> 00:09:51,765
in charge of the DEO.
189
00:09:51,808 --> 00:09:53,636
I mean, the idea that an alien
190
00:09:53,680 --> 00:09:56,683
would be running the very department
in charge of policing aliens.
191
00:09:56,726 --> 00:09:59,816
Did you hear that from the DEO agent
that you turned into a terrorist?
192
00:09:59,860 --> 00:10:01,688
Uh, no, from the president.
193
00:10:04,299 --> 00:10:05,779
Okay.
194
00:10:05,822 --> 00:10:07,607
I know that you think
that I'm a monster.
195
00:10:07,650 --> 00:10:10,566
But half of England said the same
thing about Winston Churchill
196
00:10:10,610 --> 00:10:11,872
before World War II.
197
00:10:11,915 --> 00:10:15,745
So, I guess we'll
just wait and see.
198
00:10:16,703 --> 00:10:18,443
History will prove me right.
199
00:10:21,490 --> 00:10:22,815
Director Lockwood, how are you
going to stop domestic terrorism?
200
00:10:22,839 --> 00:10:24,885
Will the Children of
Liberty retaliate?
201
00:10:24,928 --> 00:10:27,104
Well, I'm great,
thank you for asking.
202
00:10:27,148 --> 00:10:30,891
Listen, I don't really want
to talk about the Elite
203
00:10:30,934 --> 00:10:33,720
or their assassination
attempt on me last night.
204
00:10:33,763 --> 00:10:36,723
Instead,
I would like to discuss with you
205
00:10:36,766 --> 00:10:39,900
what I was prevented
from announcing.
206
00:10:39,943 --> 00:10:44,034
My drive to repeal
the Alien Amnesty Act.
207
00:10:44,078 --> 00:10:46,341
Because, for too long,
208
00:10:46,384 --> 00:10:49,605
alien criminals have
come down to this planet,
209
00:10:49,649 --> 00:10:51,694
and they have been
given amnesty.
210
00:10:51,738 --> 00:10:53,870
They've been given protection,
211
00:10:53,914 --> 00:10:55,872
when we are the ones
that need protecting.
212
00:10:55,916 --> 00:10:59,180
We are the ones who
have been suffering,
213
00:10:59,223 --> 00:11:00,703
not them.
214
00:11:00,747 --> 00:11:02,749
With the repeal of
the Alien Amnesty Act,
215
00:11:02,792 --> 00:11:05,926
I propose that we
send these invaders
216
00:11:05,969 --> 00:11:07,884
back to the planets
that they came from,
217
00:11:07,928 --> 00:11:12,410
allowing us to
finally live in peace.
218
00:11:13,803 --> 00:11:16,153
I would like to invite
you to a rally tomorrow
219
00:11:16,197 --> 00:11:18,329
in the main concourse
of this very building,
220
00:11:18,373 --> 00:11:20,438
where I will share with you what
I intend to share with Congress.
221
00:11:20,462 --> 00:11:22,290
He can't do that.
222
00:11:22,333 --> 00:11:25,772
Tell me Ben Lockwood cannot
repeal a congressional act.
223
00:11:25,815 --> 00:11:27,706
No, but he can try and sway
the will of the people.
224
00:11:27,730 --> 00:11:30,559
Well, he's just begging the Elite
to take another whack at him.
225
00:11:30,602 --> 00:11:33,040
Which is why we have to
find them before his rally.
226
00:11:33,083 --> 00:11:34,737
If only we knew where to look.
227
00:11:34,781 --> 00:11:36,043
The balcony.
228
00:11:37,261 --> 00:11:39,742
Across from the Alien
Affairs building.
229
00:11:39,786 --> 00:11:41,396
The same place as last night?
230
00:11:41,439 --> 00:11:43,224
I saw it in my dream.
231
00:11:43,267 --> 00:11:46,314
And returning to the scene of the
crime is a classic bad guy move.
232
00:11:47,924 --> 00:11:50,144
- Agent Dox?
- Yes, ma'am.
233
00:11:50,187 --> 00:11:52,624
Since Director Lockwood's
little announcement,
234
00:11:52,668 --> 00:11:55,627
a pro-alien march has been
organized to counter his rally.
235
00:11:57,934 --> 00:11:59,893
Someone going by "AmericanAlien"
236
00:11:59,936 --> 00:12:01,982
is at the center of this one.
237
00:12:02,025 --> 00:12:03,635
I need you to hack
into the message board
238
00:12:03,679 --> 00:12:06,682
and see if any extremists will
be showing up to stir the pot.
239
00:12:07,596 --> 00:12:08,945
You want to stop the march?
240
00:12:08,989 --> 00:12:10,033
No.
241
00:12:10,077 --> 00:12:11,818
But with Lockwood
amping up his base
242
00:12:11,861 --> 00:12:13,167
and the Elite amping up theirs,
243
00:12:13,210 --> 00:12:15,996
this whole event could
turn into a powder keg.
244
00:12:16,039 --> 00:12:17,998
Well,
whoever this AmericanAlien is,
245
00:12:18,041 --> 00:12:19,477
their website is
superbly protected.
246
00:12:19,521 --> 00:12:22,829
He or she must be a highly
intelligent cryptophile.
247
00:12:24,874 --> 00:12:27,398
- This may take some time.
- Just do it, Dox.
248
00:12:36,843 --> 00:12:38,932
- Damn it.
- Dreamer said they'd be here.
249
00:12:40,063 --> 00:12:42,370
Dreams are interpretive.
250
00:12:42,413 --> 00:12:44,067
Maybe something
about them is here.
251
00:12:47,027 --> 00:12:48,593
Part of them is.
252
00:12:53,598 --> 00:12:54,730
Ugh.
253
00:12:55,600 --> 00:12:57,298
A Morae's claw.
254
00:12:57,341 --> 00:12:59,822
You can use that to track
the Morae psychically, right?
255
00:13:00,605 --> 00:13:01,606
Yeah.
256
00:13:09,179 --> 00:13:10,485
Bloomin' heck, man.
257
00:13:10,528 --> 00:13:12,966
- Bloody hell.
- Well, isn't this a sight?
258
00:13:13,009 --> 00:13:15,272
Yeah, a giant wall of ice.
259
00:13:15,316 --> 00:13:17,840
Now, where did your pal
Mxy say the key was?
260
00:13:17,884 --> 00:13:19,102
He didn't.
261
00:13:19,146 --> 00:13:20,146
What?
262
00:13:22,062 --> 00:13:23,367
"Under the doormat"?
263
00:13:25,630 --> 00:13:26,631
Right.
264
00:13:30,113 --> 00:13:32,333
No, not gold, it's dwarf star.
265
00:13:32,376 --> 00:13:35,292
Weighs around 500,000 kilos.
266
00:13:36,293 --> 00:13:38,774
There. These little bad
boys will do the trick.
267
00:14:06,497 --> 00:14:08,064
You're very welcome.
268
00:14:08,108 --> 00:14:10,719
Now can we please get
something for Mo's mitt?
269
00:14:13,809 --> 00:14:14,941
Of course we can.
270
00:14:17,073 --> 00:14:21,382
Oh, I wager we can find
whatever we want in here.
271
00:14:37,789 --> 00:14:39,356
You texted me.
What was so important?
272
00:14:39,400 --> 00:14:42,055
I am going to kill Ben Lockwood.
273
00:14:42,098 --> 00:14:44,100
That? That was the emergency?
274
00:14:44,144 --> 00:14:46,755
Emotional emergency, yeah.
I hate him.
275
00:14:46,798 --> 00:14:48,626
Well, you and a lot of people.
276
00:14:48,670 --> 00:14:50,866
Not "a lot of people" have just
been put in charge of his security.
277
00:14:50,890 --> 00:14:52,021
I was.
278
00:14:52,065 --> 00:14:53,066
- What?
- Yep.
279
00:14:53,109 --> 00:14:54,545
By order of the president.
280
00:14:54,589 --> 00:14:56,983
- Oh...
- I don't know what I should do.
281
00:14:57,026 --> 00:14:58,985
Especially when I
should be out there
282
00:14:59,028 --> 00:15:00,725
tracking down Manchester
and the Elite,
283
00:15:00,769 --> 00:15:02,553
who I'm pretty sure are
still targeting him.
284
00:15:02,597 --> 00:15:04,860
Well, I'm sure
Supergirl will find him,
285
00:15:04,904 --> 00:15:06,035
and before that rally,
286
00:15:06,079 --> 00:15:08,298
so you don't have to
worry about Lockwood.
287
00:15:08,342 --> 00:15:12,433
Yeah, but how can I,
with a clear conscience,
288
00:15:12,476 --> 00:15:15,392
protect a man who is causing
so much pain in the world?
289
00:15:17,829 --> 00:15:19,744
You're a hero, Alex.
290
00:15:20,397 --> 00:15:22,878
Heroes make tough decisions.
291
00:15:22,922 --> 00:15:24,445
Well, that's not very helpful.
292
00:15:26,099 --> 00:15:27,448
I mean, it's your job, right?
293
00:15:27,491 --> 00:15:29,580
- Right.
- You keep people safe.
294
00:15:31,234 --> 00:15:32,496
And like it or not,
295
00:15:32,540 --> 00:15:34,455
protecting Lockwood
at that rally
296
00:15:34,498 --> 00:15:36,413
will keep all of
those people safe.
297
00:15:37,632 --> 00:15:39,286
Human and aliens.
298
00:15:39,329 --> 00:15:40,591
Ugh.
299
00:15:40,635 --> 00:15:42,091
I thought that was good advice.
I don't know.
300
00:15:42,115 --> 00:15:44,030
Well, it is, it is.
301
00:15:44,073 --> 00:15:46,902
It's just exactly
what Haley said.
302
00:15:48,512 --> 00:15:49,687
Join me.
303
00:15:49,731 --> 00:15:51,167
I can't. I have a deadline.
304
00:15:53,256 --> 00:15:55,084
Okay, fine.
305
00:15:55,128 --> 00:15:56,738
But I call the potstickers.
306
00:15:56,781 --> 00:15:58,044
- What? No!
- All of them.
307
00:15:58,087 --> 00:15:59,306
- Mmm-hmm.
- That's ridiculous.
308
00:15:59,349 --> 00:16:00,349
Mmm-hmm.
309
00:16:01,264 --> 00:16:02,483
All we're saying is,
310
00:16:02,526 --> 00:16:04,137
if one of us is
rotting in a cell,
311
00:16:04,180 --> 00:16:06,617
it ought to be a
priority to get her back.
312
00:16:06,661 --> 00:16:08,880
And all I'm saying is,
we'll fetch Menagerie
313
00:16:08,924 --> 00:16:12,014
as soon as we find what lets
us get around Supergirl,
314
00:16:12,058 --> 00:16:13,973
so we can snuff Benny boy.
315
00:16:15,322 --> 00:16:17,672
This is the belly of the beast,
316
00:16:17,715 --> 00:16:20,762
bound to be the seeds of
her destruction somewhere.
317
00:16:20,805 --> 00:16:21,805
Or,
318
00:16:23,112 --> 00:16:25,027
we just use this.
319
00:16:25,071 --> 00:16:28,422
Taking down Supergirl and killing
Lockwood don't win hearts and minds.
320
00:16:28,465 --> 00:16:30,206
But this,
321
00:16:30,250 --> 00:16:33,601
this'll let us activate all
our alien brothers and sisters.
322
00:16:34,645 --> 00:16:35,645
Ooh.
323
00:16:37,648 --> 00:16:39,868
And we can do even more
with its little brother.
324
00:16:40,303 --> 00:16:41,565
Meh.
325
00:16:42,697 --> 00:16:43,785
"Meh"?
326
00:16:48,398 --> 00:16:50,226
What about the revolution?
327
00:16:50,270 --> 00:16:51,508
Killing Lockwood
is the revolution.
328
00:16:51,532 --> 00:16:53,708
They take one of us,
we take one of theirs.
329
00:16:55,840 --> 00:16:57,277
Hey.
330
00:16:57,320 --> 00:16:59,844
You loved Fi like blood, right?
331
00:16:59,888 --> 00:17:01,542
Don't you wanna see
her murderer go down?
332
00:17:01,585 --> 00:17:03,370
Yeah, but that isn't
what we set out to do.
333
00:17:03,413 --> 00:17:05,241
We're supposed to be
changing the world,
334
00:17:05,285 --> 00:17:08,070
not acting suicidal
to settle old scores.
335
00:17:08,114 --> 00:17:10,681
Back home, when the gang found
out you and Fi were otherworldly,
336
00:17:10,725 --> 00:17:13,162
I stuck up for you,
at great peril.
337
00:17:13,206 --> 00:17:14,511
And you can't do
the same for me?
338
00:17:14,555 --> 00:17:16,252
That's different,
and you know it.
339
00:17:17,036 --> 00:17:19,125
Nah, mate.
340
00:17:19,168 --> 00:17:21,083
The only one that's
different now is you.
341
00:17:23,216 --> 00:17:25,870
Come on, Mo,
we've lost this one.
342
00:17:28,134 --> 00:17:29,934
Well, I hope you find
what you're looking for.
343
00:17:30,527 --> 00:17:31,833
And choke on it.
344
00:17:44,106 --> 00:17:47,240
I can feel the Morae,
but I can't see her.
345
00:17:47,283 --> 00:17:48,980
Something's blocking me.
346
00:17:51,026 --> 00:17:52,201
I have an idea.
347
00:17:59,687 --> 00:18:02,298
I don't quite get what you're
saying, but I hear you about Hat.
348
00:18:02,342 --> 00:18:05,040
Too many cooks spoil the broth.
349
00:18:05,693 --> 00:18:06,737
Hmm.
350
00:18:15,224 --> 00:18:16,965
That's keen.
351
00:18:22,231 --> 00:18:24,320
We need to get Supergirl now.
352
00:18:26,279 --> 00:18:28,542
Something tells me the
thing we're looking for
353
00:18:28,585 --> 00:18:30,848
is right around this corner.
354
00:18:32,241 --> 00:18:33,895
Manchester! It's over!
355
00:18:43,600 --> 00:18:45,167
Yield or die.
356
00:18:45,211 --> 00:18:47,213
Just take it down
to, like, a seven.
357
00:18:47,256 --> 00:18:48,866
Yield or else.
358
00:19:03,620 --> 00:19:04,752
That's new.
359
00:19:09,235 --> 00:19:11,411
Fun toys she's got here.
360
00:19:11,454 --> 00:19:13,108
This ends right now.
361
00:19:13,804 --> 00:19:15,328
You got that right.
362
00:19:15,371 --> 00:19:17,112
Manchester, no!
363
00:19:39,352 --> 00:19:41,310
The mouth on that one, honestly.
364
00:19:42,703 --> 00:19:45,836
Any movement on our
AmericanAlien or their website?
365
00:19:45,880 --> 00:19:47,098
None.
366
00:19:47,142 --> 00:19:49,362
Their online fingerprint
is generic at best.
367
00:19:49,405 --> 00:19:51,146
Unidentifiable at worst.
368
00:19:51,190 --> 00:19:52,582
Without knowing their key,
369
00:19:52,626 --> 00:19:54,560
accessing the message board
is next to impossible.
370
00:19:54,584 --> 00:19:56,369
And the march's head count?
371
00:19:56,412 --> 00:19:57,892
Hovering just over 1,000.
372
00:19:57,935 --> 00:19:59,633
We need to get agents
on the ground for it.
373
00:20:00,111 --> 00:20:01,200
Do we?
374
00:20:03,202 --> 00:20:04,725
In thinking of
peaceful protests,
375
00:20:04,768 --> 00:20:07,467
might we consider the
success of the Women's March,
376
00:20:07,510 --> 00:20:09,469
the Million Man March,
the Freedom March?
377
00:20:09,512 --> 00:20:10,861
Tiananmen Square,
378
00:20:11,514 --> 00:20:13,864
the Bonus March of 1932.
379
00:20:13,908 --> 00:20:15,518
For every success story,
380
00:20:15,562 --> 00:20:17,433
there's one of lives lost.
381
00:20:17,477 --> 00:20:21,568
This march is filled with nearly
1,000 aliens or alien allies,
382
00:20:21,611 --> 00:20:23,483
which fall under our protection.
383
00:20:23,526 --> 00:20:25,136
And if anything goes
wrong, it's on us.
384
00:20:26,355 --> 00:20:27,443
Organize a team.
385
00:20:28,270 --> 00:20:29,924
Very well.
386
00:20:29,967 --> 00:20:32,709
I shall update Agent Reiff
on AmericanAlien's profile.
387
00:20:32,753 --> 00:20:35,712
There's no time for that.
I want you to lead it.
388
00:20:35,756 --> 00:20:36,887
- Me?
- Yes.
389
00:20:36,931 --> 00:20:39,325
Danvers has a team
at Lockwood's rally.
390
00:20:39,368 --> 00:20:40,978
You two should coordinate.
391
00:20:45,809 --> 00:20:48,116
Still can't believe it.
392
00:20:48,769 --> 00:20:50,510
Thank you.
393
00:20:50,553 --> 00:20:52,773
He just ran straight
into the room.
394
00:20:53,991 --> 00:20:56,167
- He wouldn't stop.
- What was in there?
395
00:20:56,472 --> 00:20:58,474
A baby sun-eater.
396
00:20:58,518 --> 00:20:59,649
Kal's.
397
00:21:00,998 --> 00:21:03,436
It feeds on the chemical
mass of small stars,
398
00:21:03,479 --> 00:21:06,439
so it's basically a living bomb.
399
00:21:06,482 --> 00:21:09,398
Oh, J'onn...
400
00:21:09,442 --> 00:21:12,619
It's strange. I've always
been able to sense Manchester,
401
00:21:14,055 --> 00:21:15,970
feel his rage, his anger,
402
00:21:17,363 --> 00:21:19,278
but I can't anymore.
403
00:21:21,497 --> 00:21:23,804
It's almost like a
weight has been lifted.
404
00:21:25,719 --> 00:21:27,460
- I almost feel...
- Relieved?
405
00:21:29,853 --> 00:21:33,204
Sometimes we don't realize the
impact people have had on us
406
00:21:33,248 --> 00:21:34,293
until they're gone,
407
00:21:35,381 --> 00:21:37,121
for good or bad.
408
00:21:37,513 --> 00:21:39,298
Thank you.
409
00:21:40,473 --> 00:21:41,473
Both of you.
410
00:21:42,692 --> 00:21:46,305
Maybe now he can
find some peace.
411
00:21:46,348 --> 00:21:49,482
Still, the Hat's out there,
and we have a job to do.
412
00:21:49,525 --> 00:21:50,918
I may not have a totem,
413
00:21:50,961 --> 00:21:53,312
but I can still try searching
for him psychically.
414
00:21:54,791 --> 00:21:56,445
What about us?
415
00:21:56,489 --> 00:21:59,579
We monitor the news and
see if anything pops up.
416
00:22:02,233 --> 00:22:04,061
I was hoping to speak
to Trent Miller.
417
00:22:04,105 --> 00:22:05,411
He's a forensic accountant.
418
00:22:05,454 --> 00:22:07,021
He's looking into
a budget for me.
419
00:22:07,891 --> 00:22:11,373
Oh, is that right? Uh, well...
420
00:22:11,417 --> 00:22:13,917
When he gets back, can you just have
him give me a call on this line?
421
00:22:13,941 --> 00:22:15,159
It's James Olsen.
422
00:22:15,203 --> 00:22:17,423
- Thank you.
- Mom, the march will be safe.
423
00:22:17,466 --> 00:22:18,466
I love you, too.
424
00:22:19,425 --> 00:22:20,426
Bye.
425
00:22:22,732 --> 00:22:24,517
Nervous about
covering the march?
426
00:22:24,560 --> 00:22:25,648
I'm fine.
427
00:22:25,692 --> 00:22:27,476
No, it's okay if you
are, Franklin.
428
00:22:29,870 --> 00:22:32,002
I mean, we are living in crazy
times, right?
429
00:22:33,439 --> 00:22:36,398
It's just important to remember
what we do here every day.
430
00:22:36,442 --> 00:22:38,400
Reporting on events like this,
431
00:22:38,444 --> 00:22:39,880
taking the risk
to show all sides,
432
00:22:39,923 --> 00:22:41,925
and showing the humanity there,
433
00:22:41,969 --> 00:22:43,623
that's nothing less than heroic.
434
00:22:44,624 --> 00:22:45,973
I mean, think about it.
435
00:22:46,016 --> 00:22:47,583
You fight injustice
with your fists,
436
00:22:47,627 --> 00:22:50,456
you can help one,
maybe a dozen people.
437
00:22:52,109 --> 00:22:53,676
But good journalism,
438
00:22:54,460 --> 00:22:56,592
that can impact millions.
439
00:22:58,115 --> 00:23:00,355
It's why we became journalists
in the first place, right?
440
00:23:02,293 --> 00:23:03,382
Yeah.
441
00:23:04,687 --> 00:23:07,211
- Thanks, Mr. Olsen.
- No problem.
442
00:23:10,693 --> 00:23:12,565
- Franklin.
- Yeah?
443
00:23:12,608 --> 00:23:14,523
You need a photographer?
444
00:23:14,567 --> 00:23:16,438
Thousands of aliens
and their supporters
445
00:23:16,482 --> 00:23:17,720
have turned out in
the streets of...
446
00:23:17,744 --> 00:23:19,572
- Brainy.
- Greetings.
447
00:23:19,615 --> 00:23:20,877
Why are you in your suit?
448
00:23:22,226 --> 00:23:23,358
Breaking it in.
449
00:23:24,707 --> 00:23:26,535
I have nothing.
450
00:23:26,579 --> 00:23:28,668
Hat must be hiding in
the Fifth Dimension.
451
00:23:28,711 --> 00:23:30,123
The energy there
makes him untraceable.
452
00:23:30,147 --> 00:23:32,889
Yes, I heard about
Manchester's passing.
453
00:23:32,933 --> 00:23:37,328
Um, the Legion ring he
took, my ring,
454
00:23:37,807 --> 00:23:38,982
was it...
455
00:23:44,553 --> 00:23:47,121
Oh, well.
456
00:23:49,732 --> 00:23:51,778
That's put to bed now.
457
00:23:51,821 --> 00:23:55,651
Ah, yes.
It's the march today, isn't it?
458
00:23:55,695 --> 00:23:57,784
Will you all be joining?
459
00:23:57,827 --> 00:24:01,396
You know, I think we could all
use some peaceful protest today.
460
00:24:01,440 --> 00:24:03,529
- Yeah, I'll be there.
- Wonderful.
461
00:24:03,572 --> 00:24:06,140
Kara? Nia? Uh, Dreamer?
462
00:24:06,183 --> 00:24:08,403
Yes, I definitely think
we should be there...
463
00:24:08,447 --> 00:24:10,492
- Huzzah!
- To patrol.
464
00:24:10,536 --> 00:24:12,668
- What?
- Dreamer stands with Supergirl.
465
00:24:12,712 --> 00:24:14,104
Just gotta stretch first.
466
00:24:14,540 --> 00:24:15,584
Oh, right.
467
00:24:15,628 --> 00:24:18,500
Um, Kara, uh, a word?
468
00:24:21,372 --> 00:24:24,114
I think it would mean a lot
to have Supergirl march today.
469
00:24:24,158 --> 00:24:25,725
I wish I could, Brainy,
470
00:24:25,768 --> 00:24:27,683
but I think it's more
important for me to patrol
471
00:24:27,727 --> 00:24:29,946
in case anything
gets outs of hand.
472
00:24:29,990 --> 00:24:30,991
They won't.
473
00:24:32,122 --> 00:24:34,385
I am AmericanAlien.
474
00:24:34,429 --> 00:24:37,345
Hashtag AmericanAlien.
475
00:24:37,388 --> 00:24:38,651
You... You organized it?
476
00:24:38,694 --> 00:24:41,001
When I lost my Legion ring,
477
00:24:41,044 --> 00:24:43,960
I realized how much I
depended on it for strength
478
00:24:44,004 --> 00:24:45,745
and confidence.
479
00:24:45,788 --> 00:24:47,921
I thought it's what
made me a hero.
480
00:24:49,183 --> 00:24:50,793
But not having it
these past few days
481
00:24:50,837 --> 00:24:53,796
has made me see it wasn't my
ring that gave me strength.
482
00:24:54,841 --> 00:24:57,191
It was fighting
alongside all of you,
483
00:24:57,234 --> 00:24:59,846
helping to make the
Earth a better place.
484
00:25:01,761 --> 00:25:02,955
In times like this,
change won't come
485
00:25:02,979 --> 00:25:05,765
from someone with
a ring or a cape.
486
00:25:05,808 --> 00:25:07,854
It'll only come
when each one of us
487
00:25:07,897 --> 00:25:10,552
answers the call to
stand up and be heard.
488
00:25:10,596 --> 00:25:13,860
El Mayara. Stronger together.
489
00:25:19,605 --> 00:25:21,781
Just because we're superheroes
490
00:25:21,824 --> 00:25:23,870
doesn't mean we
forget who we are.
491
00:25:25,828 --> 00:25:27,743
I'm sorry, Brainy.
492
00:25:27,787 --> 00:25:29,136
The risk is too great.
493
00:25:29,179 --> 00:25:30,179
Ready.
494
00:25:33,662 --> 00:25:35,577
Supergirl may be a symbol,
495
00:25:36,709 --> 00:25:39,059
but, more importantly,
she's a citizen of Earth,
496
00:25:39,712 --> 00:25:41,409
like the rest of us.
497
00:25:43,629 --> 00:25:45,108
Remember that.
498
00:26:08,131 --> 00:26:13,310
We are gathered
here today to unite.
499
00:26:13,354 --> 00:26:16,183
To unite as human Americans
500
00:26:16,226 --> 00:26:19,708
to take back our great
land, and that all starts
501
00:26:20,840 --> 00:26:23,494
with the repeal of
the Alien Amnesty Act.
502
00:26:34,723 --> 00:26:36,116
Agent Dox, sitrep?
503
00:26:36,159 --> 00:26:38,814
I have the team running
perimeter checks.
504
00:26:38,858 --> 00:26:41,643
And I am in a prime location
to run interference.
505
00:26:41,687 --> 00:26:43,340
Roaches get crushed.
506
00:26:45,255 --> 00:26:48,781
Roaches get squashed!
507
00:26:48,824 --> 00:26:52,219
We've got some hecklers on the south
end, alongside the march.
508
00:26:52,262 --> 00:26:53,394
En route.
509
00:26:54,438 --> 00:26:56,223
Go home, aliens!
510
00:26:56,266 --> 00:26:58,268
Your planet called!
511
00:26:59,835 --> 00:27:02,621
Go home! We don't want you!
512
00:27:04,274 --> 00:27:05,275
Supergirl.
513
00:27:05,928 --> 00:27:07,626
What are you doing here?
514
00:27:07,669 --> 00:27:10,109
We're here to show our support
for the repeal of Alien Amnesty.
515
00:27:10,150 --> 00:27:13,066
But that amnesty is what gives
these aliens their rights.
516
00:27:13,109 --> 00:27:14,850
Why should they get any rights?
517
00:27:14,894 --> 00:27:16,069
They're just here to hurt us.
518
00:27:16,112 --> 00:27:17,287
They're not...
519
00:27:17,940 --> 00:27:19,594
Look at them.
520
00:27:19,638 --> 00:27:21,291
They're not here to hurt anyone.
521
00:27:21,335 --> 00:27:23,946
Most of them are fleeing
war and violence,
522
00:27:23,990 --> 00:27:26,470
just like I did when
I first came to Earth.
523
00:27:26,514 --> 00:27:27,950
They're not like you.
524
00:27:28,951 --> 00:27:30,170
You're a superhero.
525
00:27:32,955 --> 00:27:34,174
No, you're wrong.
526
00:27:35,479 --> 00:27:36,916
I am just like them.
527
00:27:39,788 --> 00:27:43,749
Were you aware that these aliens
intend to march on this rally today
528
00:27:43,792 --> 00:27:46,621
to quiet us, to silence you?
529
00:27:46,665 --> 00:27:47,729
Do they have the
right to do that?
530
00:27:47,753 --> 00:27:49,537
No! Okay.
531
00:27:49,580 --> 00:27:52,018
I didn't think they
had a right to do that.
532
00:27:52,061 --> 00:27:53,933
But, hey, we're all learning.
We're learning.
533
00:27:53,976 --> 00:27:55,127
We're slow, but we're learning.
534
00:27:55,151 --> 00:27:56,979
We're learning from them.
We're learning
535
00:27:57,763 --> 00:28:00,200
that it is us or them.
536
00:28:00,983 --> 00:28:03,029
Us or them.
537
00:28:03,072 --> 00:28:05,335
Us or them!
538
00:28:05,379 --> 00:28:08,512
Us or them! Us or them!
539
00:28:17,478 --> 00:28:18,653
Supergirl.
540
00:28:18,697 --> 00:28:21,482
It's Kara Zor-El,
citizen of Earth.
541
00:28:21,525 --> 00:28:22,875
Nice to have you with us.
542
00:28:24,920 --> 00:28:26,008
Me, too.
543
00:28:27,053 --> 00:28:28,053
Thank you
544
00:28:28,663 --> 00:28:29,663
both.
545
00:28:31,448 --> 00:28:34,930
Us or them! Us or them!
546
00:28:34,974 --> 00:28:38,107
Us or them! Us or them!
547
00:28:39,935 --> 00:28:42,982
Amnesty is not the
same thing as empathy.
548
00:28:43,025 --> 00:28:44,940
Allowing these aliens
to come to our world
549
00:28:44,984 --> 00:28:48,161
is not an act of kindness,
550
00:28:48,204 --> 00:28:51,904
it is an act of
species-wide self-sabotage.
551
00:28:51,947 --> 00:28:56,996
If we do not repeal
the Alien Amnesty Act,
552
00:28:57,039 --> 00:28:58,432
they will not be our undoing.
553
00:28:58,475 --> 00:29:02,044
We will have done
that to ourselves!
554
00:29:02,088 --> 00:29:04,917
You see? Right there.
Us or them!
555
00:29:04,960 --> 00:29:08,268
Us or them! Us or them!
556
00:29:08,311 --> 00:29:10,096
Us or them!
557
00:29:10,139 --> 00:29:12,228
What are they doing?
558
00:29:12,272 --> 00:29:14,796
They have come to take
your planet from you.
559
00:29:14,840 --> 00:29:17,016
Well, today... Today, we say no!
560
00:29:17,059 --> 00:29:20,759
Today, we take our
planet back from them!
561
00:29:22,848 --> 00:29:23,892
Stay peaceful.
562
00:29:25,589 --> 00:29:27,374
Don't stoop to his level.
563
00:29:27,417 --> 00:29:29,028
Us or them!
564
00:29:29,071 --> 00:29:29,898
- We need to get you off the stage now.
- Where's the threat?
565
00:29:29,942 --> 00:29:31,857
You are the threat.
566
00:29:33,162 --> 00:29:34,816
All right. Get him out of here.
567
00:29:34,860 --> 00:29:36,818
Take him someplace
safe, away from here.
568
00:29:36,862 --> 00:29:41,127
Mmm, love the smell of
revolution in the late morning.
569
00:29:41,170 --> 00:29:43,433
Makes me glad to be alive.
570
00:29:44,608 --> 00:29:45,608
Hey.
571
00:29:50,136 --> 00:29:52,051
- Thanks for coming back for me.
- Of course.
572
00:29:52,094 --> 00:29:54,681
We really tricked them into thinking
you walked into that sun-eater room.
573
00:29:54,705 --> 00:29:57,404
Plus, you were there for me
in my time of need back home.
574
00:29:57,447 --> 00:30:00,320
Least I could do is
return the favor.
575
00:30:00,363 --> 00:30:02,757
Just glad you've come around
to my way of thinking.
576
00:30:05,978 --> 00:30:07,283
Shall we?
577
00:30:10,112 --> 00:30:13,637
Us or them! Us or them!
578
00:30:13,681 --> 00:30:17,076
Us or them! Us or them!
579
00:30:17,119 --> 00:30:18,904
Us or them!
580
00:30:18,947 --> 00:30:22,646
Aliens of this world,
these pigs want to kill you.
581
00:30:23,169 --> 00:30:24,170
And what?
582
00:30:24,213 --> 00:30:25,911
You're gonna take it lying down?
583
00:30:25,954 --> 00:30:27,477
Oh, no.
584
00:30:27,521 --> 00:30:30,132
I say it's time we rise up and
take them to the slaughter.
585
00:30:31,394 --> 00:30:35,137
So find the nearest
alien-hater, and kill them!
586
00:30:51,110 --> 00:30:52,807
The revolution is now.
587
00:30:52,851 --> 00:30:54,809
Take your power back.
588
00:30:54,853 --> 00:30:56,724
Come on!
589
00:30:56,767 --> 00:30:59,074
Hat must have saved
Manchester in the Fortress
590
00:30:59,118 --> 00:31:00,356
and then hid in the
Fifth Dimension.
591
00:31:00,380 --> 00:31:01,685
That's why I couldn't sense him.
592
00:31:05,080 --> 00:31:06,386
Hologram.
593
00:31:06,429 --> 00:31:07,929
- Then where's the real Manchester?
- Close.
594
00:31:07,953 --> 00:31:09,476
Given the strength
of the signal,
595
00:31:09,519 --> 00:31:11,149
the broadcasting radius must
be less than a city block.
596
00:31:11,173 --> 00:31:13,219
Okay. Brainy, Nia,
you clear the area.
597
00:31:13,262 --> 00:31:15,917
- I'll handle...
- Leave Manchester to me.
598
00:31:17,005 --> 00:31:18,398
Right, like I said.
599
00:31:18,441 --> 00:31:21,227
J'onn's got Manchester.
I'll find Hat.
600
00:31:23,882 --> 00:31:25,187
Time for a costume change.
601
00:31:28,321 --> 00:31:30,889
Brilliant. Bloody brilliant.
602
00:31:36,242 --> 00:31:38,635
Always one step behind, J'onn.
603
00:31:41,421 --> 00:31:42,901
You can see me.
604
00:31:45,425 --> 00:31:46,556
Manchester!
605
00:31:49,211 --> 00:31:50,517
Whoo-hoo!
606
00:31:50,560 --> 00:31:52,084
One for you.
607
00:31:53,607 --> 00:31:55,304
And one for you.
608
00:31:56,218 --> 00:31:57,219
And one for you.
609
00:31:57,263 --> 00:31:59,178
Hello, Hat. We meet again.
610
00:31:59,221 --> 00:32:01,484
Well, if it isn't
the Ringless Wonder.
611
00:32:18,632 --> 00:32:20,982
You don't need a ring
when you have friends.
612
00:32:21,026 --> 00:32:22,636
So where are your friends now?
613
00:32:28,207 --> 00:32:29,251
Nice work, Brainy.
614
00:32:30,122 --> 00:32:31,950
Now get him to the DEO,
615
00:32:31,993 --> 00:32:34,553
and then help me get as many of
these people to safety as you can.
616
00:32:59,107 --> 00:33:00,848
Go back to your planet, roach.
617
00:33:00,891 --> 00:33:01,980
No, please!
618
00:33:05,722 --> 00:33:06,767
Get out of here.
619
00:33:08,377 --> 00:33:10,336
- Thanks, uh...
- Dreamer.
620
00:33:10,379 --> 00:33:12,120
Nice to have another
superhero in town.
621
00:33:24,089 --> 00:33:27,092
Is this where you tell me Fiona
wouldn't want to see me this way,
622
00:33:27,135 --> 00:33:29,181
and that my soul's
still worth saving?
623
00:33:31,009 --> 00:33:32,575
No.
624
00:33:32,619 --> 00:33:34,838
I think you're
glad Fiona's gone.
625
00:33:35,361 --> 00:33:37,058
What?
626
00:33:37,102 --> 00:33:38,688
With her out of the way,
it gives you an excuse to do all this!
627
00:33:38,712 --> 00:33:40,409
This is for justice!
628
00:33:40,453 --> 00:33:42,194
You have the same excuse, too!
629
00:33:42,237 --> 00:33:44,674
Your wife, your daughters.
630
00:33:49,418 --> 00:33:51,072
Maybe you just
need to lose more.
631
00:33:53,161 --> 00:33:54,206
More!
632
00:33:54,249 --> 00:33:56,773
More!
633
00:33:58,166 --> 00:33:59,167
More!
634
00:34:25,454 --> 00:34:28,892
I think we're seeing each
other much clearer now, J'onn.
635
00:35:41,356 --> 00:35:42,836
Thank you, Supergirl.
636
00:35:43,750 --> 00:35:45,055
No, thank you.
637
00:36:32,494 --> 00:36:34,366
I think if it hadn't
been for Manchester,
638
00:36:34,409 --> 00:36:35,604
the march would
have been a success.
639
00:36:35,628 --> 00:36:38,413
Even if it wasn't,
amidst all the fighting,
640
00:36:38,457 --> 00:36:40,067
I could feel people
coming together.
641
00:36:40,110 --> 00:36:42,417
- We changed some minds.
- And some hearts, too.
642
00:36:42,461 --> 00:36:45,115
I mean, even in the protests
in Gotham and Metropolis,
643
00:36:45,159 --> 00:36:48,075
no one got hurt,
people respected each other's differences.
644
00:36:48,118 --> 00:36:49,511
Even yesterday,
645
00:36:49,555 --> 00:36:51,383
I saw some real
moments of humanity.
646
00:36:51,426 --> 00:36:52,906
Like in your photo, Mr. Olsen.
647
00:36:54,124 --> 00:36:55,909
It always amazes me
648
00:36:55,952 --> 00:36:57,737
how one image can
change the conversation.
649
00:36:57,780 --> 00:37:00,348
Exactly. I heard,
in the elevator this morning,
650
00:37:00,392 --> 00:37:03,133
someone say that your
photo moved them so much
651
00:37:03,177 --> 00:37:06,572
that they're going to volunteer
at an alien outreach center.
652
00:37:06,615 --> 00:37:08,487
It feels good to be a
part of the progress,
653
00:37:08,530 --> 00:37:11,577
but the real credit goes to
Supergirl and her new sidekick.
654
00:37:11,620 --> 00:37:13,753
I'd love to get an exclusive
with them if I could.
655
00:37:13,796 --> 00:37:14,536
Sidekick?
656
00:37:14,580 --> 00:37:16,495
I'll get right on that.
657
00:37:16,538 --> 00:37:18,323
- Thanks.
- Mr. Olsen?
658
00:37:18,366 --> 00:37:19,498
You need to see this.
659
00:37:19,541 --> 00:37:21,108
Sure thing.
660
00:37:21,151 --> 00:37:22,631
"Her new sidekick"?
I don't know.
661
00:37:22,675 --> 00:37:25,068
- Me?
- I didn't tell him.
662
00:37:25,112 --> 00:37:28,637
Oh, and as a result of
yesterday's demonstration,
663
00:37:28,681 --> 00:37:31,684
the president and I, um,
664
00:37:31,727 --> 00:37:34,295
think it's best to hold
congressional hearings...
665
00:37:34,339 --> 00:37:36,210
on the matter
666
00:37:36,254 --> 00:37:38,232
before we take any further steps.
Thank you very much.
667
00:37:38,256 --> 00:37:40,040
We did it.
668
00:37:40,083 --> 00:37:42,390
We stopped the repeal.
669
00:37:42,434 --> 00:37:43,652
For now, at least.
670
00:37:43,696 --> 00:37:46,264
The power of the press
is an amazing thing.
671
00:37:47,395 --> 00:37:48,831
So is the power of the people.
672
00:37:53,271 --> 00:37:54,620
Director Danvers.
673
00:37:54,663 --> 00:37:56,535
It's good to see
you back in the DEO.
674
00:37:56,578 --> 00:37:58,406
It's good to be back, Colonel.
675
00:37:58,450 --> 00:38:02,497
Lockwood is a bureaucrat with
power he doesn't understand.
676
00:38:02,541 --> 00:38:03,692
Not only does that
make things dangerous,
677
00:38:03,716 --> 00:38:06,414
- it makes our job difficult.
- Yeah.
678
00:38:06,458 --> 00:38:08,634
But you were a good
solider yesterday.
679
00:38:08,677 --> 00:38:11,593
Putting your duty
above your politics.
680
00:38:12,420 --> 00:38:14,292
Not many would have
been able to do that.
681
00:38:15,336 --> 00:38:16,336
Thank you.
682
00:38:19,035 --> 00:38:22,038
From all that mess comes
something positive.
683
00:38:22,082 --> 00:38:24,650
Looks like AmericanAlien
was one of the good guys
684
00:38:24,693 --> 00:38:26,086
after all.
685
00:38:30,699 --> 00:38:33,398
- She's very...
- Confounding.
686
00:38:33,441 --> 00:38:34,442
Yes.
687
00:38:42,407 --> 00:38:44,583
Your ex is pretty
good with a camera.
688
00:38:45,497 --> 00:38:47,325
I read the tabloids.
689
00:38:50,502 --> 00:38:52,460
There is a civil war brewing.
690
00:38:52,504 --> 00:38:55,115
I can smell it in the air.
691
00:38:55,158 --> 00:38:57,030
But there might be hope
for the country yet.
692
00:38:58,423 --> 00:39:00,381
Seems time is on
your side for now,
693
00:39:00,425 --> 00:39:01,948
so take the night off.
694
00:39:06,474 --> 00:39:08,824
Well,
I guess tomorrow's another day.
695
00:39:11,436 --> 00:39:12,828
Tomorrow may be too late.
696
00:39:31,151 --> 00:39:33,196
Where are you, Manchester?
697
00:39:36,809 --> 00:39:39,028
Maybe you just
need to lose more.
698
00:39:43,598 --> 00:39:46,340
You can't change me.
699
00:39:46,384 --> 00:39:49,822
Today,
I find you like a Manhunter.
700
00:39:58,961 --> 00:40:01,660
Okay, wait, wait, wait.
You have to go back to the part
701
00:40:01,703 --> 00:40:04,010
where you strong-armed
Ben Lockwood.
702
00:40:04,053 --> 00:40:06,665
- Oh, my gosh. You so have a bloodlust.
- Please.
703
00:40:07,927 --> 00:40:09,755
Oh, I mean,
704
00:40:09,798 --> 00:40:11,931
I don't know,
the whole thing was crazy.
705
00:40:11,974 --> 00:40:14,803
You know, I've never been through
something like that before.
706
00:40:14,847 --> 00:40:17,719
And I know that Supergirl and I
707
00:40:17,763 --> 00:40:20,026
haven't really been on
the same page lately,
708
00:40:20,069 --> 00:40:22,507
but, you know,
seeing her out there at that march
709
00:40:22,550 --> 00:40:24,813
hand-in-hand with
everybody else,
710
00:40:25,597 --> 00:40:26,772
I was inspired.
711
00:40:26,815 --> 00:40:30,602
Yeah. To rough Ben Lockwood up.
712
00:40:30,645 --> 00:40:32,430
No, no.
713
00:40:32,473 --> 00:40:34,606
No, it was, you know, I...
714
00:40:34,649 --> 00:40:37,739
I followed my beliefs,
not the rules.
715
00:40:37,783 --> 00:40:40,089
And it felt really good
to take a moral stance.
716
00:40:40,133 --> 00:40:42,483
Yeah, I think everyone at
that march felt that way.
717
00:40:42,527 --> 00:40:44,224
Mmm-hmm.
718
00:40:44,267 --> 00:40:47,706
Seeing all those people come out
to have their convictions heard.
719
00:40:47,749 --> 00:40:49,490
- And James's photos.
- Yeah.
720
00:40:49,534 --> 00:40:52,537
Seeing people who'd been fighting
helping each other, that was...
721
00:40:53,755 --> 00:40:55,540
It just goes to show,
722
00:40:55,583 --> 00:40:59,848
no matter who you are,
alien, human, superhero,
723
00:41:00,632 --> 00:41:02,416
every action counts
724
00:41:02,460 --> 00:41:04,026
and every voice matters.
725
00:41:04,070 --> 00:41:07,073
And who knows,
maybe the good guys will win in the end.
726
00:41:07,116 --> 00:41:08,291
Exactly.
727
00:41:08,335 --> 00:41:09,467
Cheers.
52660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.