All language subtitles for Supergirl S04 E12 Menagerie 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:03,220 Previously onSupergirl... 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,961 So this is your new business... 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,745 Yeah, this feels about right. 4 00:00:06,789 --> 00:00:09,531 - Mom, what's happening? - It was your destiny to be my daughter. 5 00:00:09,574 --> 00:00:12,664 - To be Dreamer. - I have to be mind-wiped, too. 6 00:00:12,708 --> 00:00:14,666 Happy to help, Alex. 7 00:00:14,710 --> 00:00:17,626 I would really appreciate it if you would address me as Director Danvers. 8 00:00:17,669 --> 00:00:18,714 Oh. 9 00:00:18,757 --> 00:00:19,802 See you soon. 10 00:00:19,845 --> 00:00:22,544 Liberty! Liberty! 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,285 Police are on the lookout 12 00:00:24,328 --> 00:00:26,069 for a couple masquerading as partygoers 13 00:00:26,113 --> 00:00:27,481 who robbed the attendees at an event 14 00:00:27,505 --> 00:00:29,420 in an upscale enclave of Oaks Bluff. 15 00:00:29,464 --> 00:00:32,075 No one was harmed but the couple appears to have absconded 16 00:00:32,119 --> 00:00:34,359 with several hundred thousand dollars in jewels and cash. 17 00:00:34,512 --> 00:00:35,513 We're getting famous. 18 00:00:37,124 --> 00:00:39,484 You know the one they stole from Kim K looked just like this. 19 00:00:39,691 --> 00:00:42,651 But these bracelets are way nicer than her Cartiers. 20 00:00:42,694 --> 00:00:45,480 Hey, Bling Ring. How about you stop admiring the loot 21 00:00:45,523 --> 00:00:47,003 and start paying attention to me, huh? 22 00:00:48,222 --> 00:00:49,460 I'm the one who got the shiner making our getaway. 23 00:00:49,484 --> 00:00:51,442 That's because you're too slow, Chuckster. 24 00:00:51,877 --> 00:00:55,011 Always underestimating how much rich people like holding on to their stuff. 25 00:00:56,752 --> 00:00:57,753 What's this? 26 00:00:59,537 --> 00:01:02,975 Rich people's ball tomorrow night. Could be another big score. 27 00:01:15,684 --> 00:01:16,685 You're a real idiot. 28 00:01:23,387 --> 00:01:27,739 Hey! Come around and help me out, Pamela. Door's jammed. 29 00:01:27,783 --> 00:01:29,915 What the hell did you almost crash us into? 30 00:01:52,634 --> 00:01:54,592 Marshmallow roses are so good. 31 00:01:54,940 --> 00:01:56,820 You should save one of those for J'onn, you know. 32 00:01:57,639 --> 00:02:00,076 This one's for me. You want one? They're delicious. 33 00:02:00,120 --> 00:02:01,251 No. 34 00:02:01,295 --> 00:02:03,035 - Hey! Happy Valentine's Day. - Hey! 35 00:02:03,079 --> 00:02:04,515 Thank you so much. 36 00:02:04,559 --> 00:02:07,214 And, oh, my gosh, this place is awesome. 37 00:02:07,475 --> 00:02:10,608 I can't believe it's taken you weeks to finally have me over. 38 00:02:11,827 --> 00:02:14,612 Well, I just wanted to get the place fully set up before you saw it. 39 00:02:14,656 --> 00:02:16,875 Oh, I am so proud of you. 40 00:02:17,137 --> 00:02:20,488 And I see we're not the only ones who gave you a Valentine's gift. 41 00:02:20,531 --> 00:02:22,770 Well, most of these are from the aliens in my support group. 42 00:02:22,794 --> 00:02:26,058 This box is from members of a Crime Watch I helped set up to catch taggers 43 00:02:26,102 --> 00:02:28,887 who were spray painting "Free Ben Lockwood" up and down the block. 44 00:02:29,366 --> 00:02:33,153 And these flowers are from a Toomian whose lost family I found. 45 00:02:33,631 --> 00:02:37,548 Well, it is amazing how many clients you've already helped. 46 00:02:38,810 --> 00:02:43,380 I mean, you left the DEO with the goal to change your life, and you have. 47 00:02:43,815 --> 00:02:45,817 I sense discontent in your voice. 48 00:02:46,296 --> 00:02:47,776 How are things with Haley? Better? 49 00:02:47,819 --> 00:02:50,822 Um, she's been in Washington, so that's good, I guess. 50 00:02:51,258 --> 00:02:54,261 It's just seeing how much you've accomplished, 51 00:02:54,304 --> 00:02:58,265 it reminds me of how little I've done since I took over the DEO. 52 00:02:58,308 --> 00:03:00,180 You have not done little. 53 00:03:00,658 --> 00:03:03,008 Mercy and Otis Graves. Agent Liberty. 54 00:03:03,052 --> 00:03:04,662 I mean in my personal life. 55 00:03:04,706 --> 00:03:07,187 I took over the DEO to use that stability 56 00:03:07,230 --> 00:03:09,841 to finally be able to pursue the things that I want. 57 00:03:10,102 --> 00:03:12,017 And I did, you know, at first. 58 00:03:12,061 --> 00:03:14,803 - And I dated a lot. - Oh, we know. 59 00:03:14,846 --> 00:03:16,500 Yeah, well... 60 00:03:16,544 --> 00:03:19,851 You know, and I was also working on my adoption portfolio 61 00:03:19,895 --> 00:03:23,551 but, you know, when President Marsdin got exposed, 62 00:03:23,594 --> 00:03:26,162 it kind of all just fell to the wayside. 63 00:03:26,597 --> 00:03:30,819 It's weird because I feel like I have this capacity 64 00:03:30,862 --> 00:03:35,737 for so much more lately and I'm doing nothing. 65 00:03:40,916 --> 00:03:42,134 Thank you. 66 00:03:42,178 --> 00:03:44,398 Well, if you feel like getting back out there, 67 00:03:44,441 --> 00:03:49,272 I know Nia and her roommate are throwing a very happening Valentine's party tonight. 68 00:03:49,316 --> 00:03:52,014 We could go together. I could be your wing-woman. 69 00:03:52,667 --> 00:03:54,799 Why does that scare me? 70 00:03:54,843 --> 00:03:55,844 Hold on. 71 00:03:57,149 --> 00:03:59,456 Well, police found a car that apparently crashed 72 00:03:59,500 --> 00:04:03,068 trying to avoid an asteroid. So, I'm gonna go. 73 00:04:03,112 --> 00:04:05,027 Yeah. Good to see you. 74 00:04:05,070 --> 00:04:06,071 Yeah, you too. 75 00:04:06,811 --> 00:04:08,073 - I love you both. - Love you. 76 00:04:15,733 --> 00:04:17,300 Now you're looking discontent. 77 00:04:18,519 --> 00:04:19,520 I just miss her. 78 00:04:20,782 --> 00:04:22,087 Being her partner in crime. 79 00:04:27,354 --> 00:04:28,354 Thank you. 80 00:04:29,921 --> 00:04:31,227 And now I need to get out of here 81 00:04:31,271 --> 00:04:32,663 before I eat all your Valentines. 82 00:04:35,971 --> 00:04:37,712 Oh. Excuse me. Go ahead. 83 00:04:38,582 --> 00:04:41,063 Uh, Mrs. Stuart. Glad you found the place. 84 00:04:41,672 --> 00:04:43,326 - Please, have a seat. - Thank you. 85 00:04:44,936 --> 00:04:47,287 So how can I help you today? 86 00:04:47,330 --> 00:04:48,897 I didn't know who else to call. 87 00:04:49,550 --> 00:04:51,247 I think my husband's been kidnapped. 88 00:04:54,990 --> 00:04:55,991 - Brainy? - It is I. 89 00:04:57,732 --> 00:04:59,927 And I'd like to make myself clear, since I did not last time. 90 00:04:59,951 --> 00:05:02,432 I am not here for a date. 91 00:05:02,693 --> 00:05:05,043 Happy Valentine's Day to you, too. 92 00:05:05,087 --> 00:05:08,090 I sense sarcasm, which I find confusing in this context. 93 00:05:08,133 --> 00:05:10,788 You see, I am here because Kara told me about your mother's passing, 94 00:05:10,832 --> 00:05:14,096 which I was very sorry to hear. 95 00:05:15,750 --> 00:05:17,882 But having run simulations, 96 00:05:17,926 --> 00:05:20,450 I've deduced that there's an 87.4% chance 97 00:05:20,494 --> 00:05:23,584 that you would now wish to train as a superhero. 98 00:05:23,627 --> 00:05:25,760 And I have brought my most complex mind mazes 99 00:05:25,803 --> 00:05:28,502 to help you hone your skills and interpret your dreams. 100 00:05:29,111 --> 00:05:33,420 Brainy, I know it's my destiny to have these powers. 101 00:05:33,463 --> 00:05:35,465 But I'm still grieving, Brainy. 102 00:05:36,248 --> 00:05:37,598 My mother passed away so suddenly. 103 00:05:39,774 --> 00:05:43,299 Have you ever considered putting your grief into tiny boxes? 104 00:05:44,387 --> 00:05:45,954 That doesn't sound very healthy. 105 00:05:46,694 --> 00:05:47,695 It could be. 106 00:05:48,957 --> 00:05:50,587 Besides, then it would free you up to train 107 00:05:50,611 --> 00:05:53,004 and then join mine and Supergirl's crime-fighting family. 108 00:05:53,918 --> 00:05:57,182 I would love to join your family someday. 109 00:05:58,183 --> 00:06:00,577 But I'm just not ready to train right now. 110 00:06:03,580 --> 00:06:06,061 Very well. I shall take my mind mazes and go. 111 00:06:08,019 --> 00:06:10,282 Brainy. Brainy. 112 00:06:10,848 --> 00:06:14,417 My roommate Yvette's having a Valentine's party tonight 113 00:06:14,461 --> 00:06:15,462 to try to cheer me up. 114 00:06:16,114 --> 00:06:17,202 If you wanna come? 115 00:06:18,726 --> 00:06:21,772 Actually, I would... I would love to attend. 116 00:06:21,816 --> 00:06:22,817 Great. 117 00:06:24,035 --> 00:06:25,036 Then it's a date. 118 00:06:34,611 --> 00:06:36,657 Don't look so troubled, son. 119 00:06:36,700 --> 00:06:37,701 Why not? 120 00:06:39,399 --> 00:06:41,115 You're locked up and you're the only one who's brave enough 121 00:06:41,139 --> 00:06:42,402 to stand up for humanity. 122 00:06:43,794 --> 00:06:45,405 It isn't right. 123 00:06:45,448 --> 00:06:48,408 Listen, the movement that was created, I have to believe 124 00:06:49,496 --> 00:06:52,368 will create the circumstances of my release. 125 00:06:52,412 --> 00:06:56,024 But... I wanna do something for you now. 126 00:06:56,067 --> 00:06:57,068 Well, then be a man. 127 00:06:59,984 --> 00:07:00,985 A man of action. 128 00:07:02,683 --> 00:07:06,861 Be the man that your grandfather wanted me to be, but at your age. 129 00:07:08,079 --> 00:07:10,125 Visiting hours are now over. 130 00:07:10,647 --> 00:07:11,909 We should go. 131 00:07:13,911 --> 00:07:14,912 We'll see you next week. 132 00:07:19,351 --> 00:07:20,352 Hey, George. 133 00:07:20,831 --> 00:07:21,832 Come here. 134 00:07:22,398 --> 00:07:23,399 Uh... 135 00:07:32,756 --> 00:07:35,411 Colonel Haley? I didn't expect to see you so soon. 136 00:07:35,455 --> 00:07:37,375 Yeah, well, I came back early to help my daughter. 137 00:07:37,544 --> 00:07:39,565 - You have a daughter? - Don't look so surprised, Director. 138 00:07:39,589 --> 00:07:41,765 I do have a life outside the service. 139 00:07:42,374 --> 00:07:45,203 She was having trouble on a school project so I came back to help her. 140 00:07:45,987 --> 00:07:47,987 You'd be impressed by what I can do with a glue gun. 141 00:07:48,816 --> 00:07:51,558 It must've been nice for her to have some time with her mom. 142 00:07:52,428 --> 00:07:54,145 You know, working with her was much more pleasant 143 00:07:54,169 --> 00:07:55,736 than my time at the Oval. 144 00:07:55,779 --> 00:07:57,564 I take it that part didn't go over so well. 145 00:07:57,607 --> 00:07:59,609 The president wanted answers I couldn't give him 146 00:07:59,653 --> 00:08:01,698 about the rage drug you dealt with the other week. 147 00:08:02,307 --> 00:08:05,485 He's also dismayed that Ben Lockwood is polling better than he is. 148 00:08:05,528 --> 00:08:07,095 Well, we're all dismayed by that. 149 00:08:07,138 --> 00:08:08,618 Ma'am, you need to see this. 150 00:08:11,273 --> 00:08:13,318 NORAD misidentified this as an asteroid, 151 00:08:13,754 --> 00:08:14,834 but it's some type of ship. 152 00:08:16,626 --> 00:08:18,430 And whatever came out of it seems to have eaten this man's heart. 153 00:08:18,454 --> 00:08:19,673 And nothing else. 154 00:08:23,415 --> 00:08:24,852 Happy Valentine's Day. 155 00:08:29,596 --> 00:08:32,686 It's like the creature extracted his heart perfectly. 156 00:08:33,338 --> 00:08:34,905 There's minimal tissue damage. 157 00:08:34,949 --> 00:08:37,386 There's no blood loss. It's like it cauterized itself. 158 00:08:37,429 --> 00:08:38,866 A sophisticated killing. 159 00:08:39,257 --> 00:08:41,956 Much like its ship, which presented as solid rock. 160 00:08:41,999 --> 00:08:44,741 Also, what's interesting is this creature's shed skin 161 00:08:44,785 --> 00:08:47,788 suggests it underwent some sort of metamorphosis quickly after arrival. 162 00:08:47,831 --> 00:08:49,877 Which I do find comforting. 163 00:08:49,920 --> 00:08:53,228 I would much rather face that than anything snake-like, 164 00:08:53,271 --> 00:08:56,710 which I do have a deep phobia about. 165 00:08:56,753 --> 00:08:58,276 As any rational being would. 166 00:08:58,320 --> 00:09:00,148 - You hate snakes? - Yes. 167 00:09:00,191 --> 00:09:03,412 Much like the hero of the Spielberg epic, Raiders of the Lost Ark. 168 00:09:03,455 --> 00:09:04,848 A terrific picture. 169 00:09:06,546 --> 00:09:08,567 In any event, I analyzed the DNA from the creature's skin, 170 00:09:08,591 --> 00:09:11,202 and made a composite of what the beast might look like now. 171 00:09:11,768 --> 00:09:13,857 Two more victims were just discovered. 172 00:09:13,901 --> 00:09:16,425 They lived in a mansion a mile from where that pod landed. 173 00:09:16,686 --> 00:09:18,122 Same exact cause of death. 174 00:09:18,949 --> 00:09:20,274 We need to find whatever killed these people 175 00:09:20,298 --> 00:09:21,909 before we have a panic on our hands. 176 00:09:21,952 --> 00:09:24,738 If my interpretation of the data is correct, 177 00:09:25,129 --> 00:09:27,871 this is what we're looking for. 178 00:09:28,437 --> 00:09:29,438 What is it? 179 00:09:30,613 --> 00:09:31,613 Unknown. 180 00:09:33,398 --> 00:09:35,420 I've updated the president. He wants this kept out of the press. 181 00:09:35,444 --> 00:09:36,987 Humans are already feeling so vulnerable. 182 00:09:37,011 --> 00:09:38,534 We'll do whatever we can. 183 00:09:38,578 --> 00:09:40,512 I'll be back in a few hours. Update me with any progress. 184 00:09:40,536 --> 00:09:41,537 Yes, ma'am. 185 00:09:43,104 --> 00:09:44,888 I love what you've done to the place. 186 00:09:45,236 --> 00:09:47,543 - Looks like an actual newsroom now. - Yeah. Yeah, I know. 187 00:09:47,587 --> 00:09:49,023 Like The Washington Post. 188 00:09:49,066 --> 00:09:51,286 So what do I owe the surprise? 189 00:09:51,634 --> 00:09:54,463 Uh, well, the lady who came into my office as you were leaving, 190 00:09:55,029 --> 00:09:56,813 her husband is the Director of Alien Affairs. 191 00:09:57,248 --> 00:09:59,511 - You mean, Anthony Stuart? - That's right. That's right. 192 00:09:59,555 --> 00:10:01,644 - He helped draft the Alien Amnesty Act. - Right. 193 00:10:02,253 --> 00:10:03,840 He and his wife have been getting a lot of threats 194 00:10:03,864 --> 00:10:05,189 ever since Lockwood was imprisoned, 195 00:10:05,213 --> 00:10:07,737 and last night he never made it home. 196 00:10:07,781 --> 00:10:09,043 She thinks he was kidnapped? 197 00:10:09,086 --> 00:10:11,611 I imagine CatCo has a lot of research on Stuart. 198 00:10:11,959 --> 00:10:14,091 I was hoping that I could give you the scoop, 199 00:10:14,135 --> 00:10:15,939 and in return, you could help with my investigation. 200 00:10:15,963 --> 00:10:18,618 Whatever you need. Sounds like it's an important story. 201 00:10:18,661 --> 00:10:21,098 This is something I think the DEO might be interested in, too. 202 00:10:21,142 --> 00:10:23,797 And if that's the case, per our conversation this morning, 203 00:10:24,798 --> 00:10:26,669 you can't work with Alex as Supergirl, 204 00:10:26,974 --> 00:10:28,734 but maybe you could team up with her on this. 205 00:10:30,325 --> 00:10:33,284 It's Valentine's Day and you're being a matchmaker. 206 00:10:41,684 --> 00:10:42,684 Everything okay? 207 00:10:45,819 --> 00:10:48,082 Well, now that you're here with a very large present... 208 00:10:48,125 --> 00:10:51,346 I took this on our last morning at the lake house together. 209 00:10:52,608 --> 00:10:53,609 Open it, please. 210 00:10:59,267 --> 00:11:01,965 This is how I see you when we're away from everything else 211 00:11:02,009 --> 00:11:03,010 and it's just you and I. 212 00:11:04,576 --> 00:11:05,665 When it's perfect. 213 00:11:06,970 --> 00:11:07,971 Let's go to Paris. 214 00:11:08,624 --> 00:11:10,147 Tonight. 215 00:11:10,191 --> 00:11:12,191 For Valentine's weekend, away from everything else. 216 00:11:14,021 --> 00:11:16,197 - You're serious? - Have you ever known me to joke? 217 00:11:16,719 --> 00:11:19,853 No. Um, no. But I've never known you 218 00:11:19,896 --> 00:11:21,942 to offer spontaneous trips either. 219 00:11:22,203 --> 00:11:24,074 Are you sure everything's okay? 220 00:11:24,118 --> 00:11:26,183 James, we never just live in the moment. You know, we should do that more. 221 00:11:26,207 --> 00:11:28,167 Because we never know what tomorrow's gonna bring. 222 00:11:28,992 --> 00:11:31,299 Come on, all right, listen. If your billionaire girlfriend 223 00:11:31,342 --> 00:11:33,605 cannot whisk you away for a romantic holiday, 224 00:11:33,649 --> 00:11:35,649 then there really is something wrong with the world. 225 00:11:36,608 --> 00:11:37,697 The lady has a point. 226 00:11:37,740 --> 00:11:39,699 - The lady usually does. - Mmm. 227 00:11:41,875 --> 00:11:43,485 Here's something. 228 00:11:43,528 --> 00:11:46,009 Fred Roberts, a known member of the Children of Liberty. 229 00:11:46,270 --> 00:11:49,883 He sent hate mail to Stuart after the Alien Amnesty Act was signed. 230 00:11:50,579 --> 00:11:52,799 And then he was arrested and convicted for stalking him. 231 00:11:52,842 --> 00:11:55,062 He was released from prison last week. 232 00:11:55,584 --> 00:11:58,239 No release address listed in the records I have access to. 233 00:11:58,848 --> 00:12:00,589 But I think the DEO might have it. 234 00:12:01,111 --> 00:12:02,896 Any luck narrowing things down? 235 00:12:03,505 --> 00:12:04,854 I am working on it. 236 00:12:06,595 --> 00:12:09,119 Then why are you looking up Valentine's Day gifts? 237 00:12:10,164 --> 00:12:12,906 I am 85% focused, 238 00:12:12,949 --> 00:12:16,039 which is the equivalent to a very capable CSI team. 239 00:12:16,083 --> 00:12:19,260 Now, I just have one other matter of importance to take care of, 240 00:12:19,303 --> 00:12:21,610 and once I do, I guarantee you 100% of my mind. 241 00:12:21,653 --> 00:12:24,047 Unless, of course, you'd like to help out? 242 00:12:24,091 --> 00:12:27,050 In which case, I could stop multitasking sooner. 243 00:12:27,616 --> 00:12:29,836 - I'm sure of it. - I hate Valentine's Day. 244 00:12:30,924 --> 00:12:32,708 Hmm. Hmm? 245 00:12:32,926 --> 00:12:33,927 Two minutes. 246 00:12:35,493 --> 00:12:39,280 Today, Nia Nal invited me to attend a Valentine's Day party. 247 00:12:39,846 --> 00:12:41,325 She said, "It's a date." 248 00:12:41,935 --> 00:12:43,893 Yet, her intentions were unclear. 249 00:12:43,937 --> 00:12:46,591 "It's a date" does not sound unclear. 250 00:12:46,635 --> 00:12:50,421 It never occurred to me that someone as amazing as Nia Nal 251 00:12:50,465 --> 00:12:53,120 would be interested in me. 252 00:12:53,685 --> 00:12:55,644 Well, then, I guess the bigger question here is, 253 00:12:55,687 --> 00:12:56,819 what do you want? 254 00:12:58,255 --> 00:13:00,823 I want her to be my Valentine. 255 00:13:00,867 --> 00:13:03,304 Well, then bring her a gift that expresses that. 256 00:13:03,347 --> 00:13:06,481 What a bold idea from a very bold person, 257 00:13:07,047 --> 00:13:08,091 Alex Danvers. 258 00:13:08,135 --> 00:13:09,876 Ugh, if only. 259 00:13:10,224 --> 00:13:12,792 I mean, here you are, in the middle of a crisis, carving out time 260 00:13:12,835 --> 00:13:14,881 - to figure out your life. - Multitasking. 261 00:13:14,924 --> 00:13:16,796 Yes, can we get back to the search now, please? 262 00:13:16,839 --> 00:13:19,973 Absolutely. In fact, I've just finished analyzing the police reports 263 00:13:20,016 --> 00:13:21,844 for the two additional victims. 264 00:13:21,888 --> 00:13:24,412 It appears that beyond the deaths themselves, 265 00:13:24,455 --> 00:13:26,936 every piece of jewelry at their house was taken. 266 00:13:27,197 --> 00:13:29,809 I understand the car where we found the first victim 267 00:13:29,852 --> 00:13:32,681 was involved in a jewel heist. Those jewels were also taken. 268 00:13:32,724 --> 00:13:33,725 Jewelry. 269 00:13:35,945 --> 00:13:38,097 Gems and precious metals could be an additional source of nutrition for this alien. 270 00:13:38,121 --> 00:13:39,838 Or potentially the alien requires the jewels 271 00:13:39,862 --> 00:13:41,733 as a resource for its planet. 272 00:13:41,777 --> 00:13:44,562 In any event, it would suggest how this alien is choosing its victims. 273 00:13:44,606 --> 00:13:46,738 If it's traveling on foot, that would give us a radius 274 00:13:46,782 --> 00:13:48,542 and a profile of victims for which to search by. 275 00:13:48,566 --> 00:13:50,699 Well, triangulate and send me the addresses. 276 00:13:51,700 --> 00:13:53,397 Hey, J'onn, is everything okay? 277 00:13:53,441 --> 00:13:55,878 I have a client whose husband, the Director of Alien Affairs, 278 00:13:56,183 --> 00:13:58,011 might have been the victim of a hate crime. 279 00:14:00,187 --> 00:14:02,339 I could use your help tracking down a potential lead Kara helped me come up with. 280 00:14:02,363 --> 00:14:04,931 I'm sorry, I've got an unidentified alien threat 281 00:14:04,974 --> 00:14:06,410 that I'm trying to track. 282 00:14:06,454 --> 00:14:08,127 But you should call Brainy, I'm sure he could help. 283 00:14:08,151 --> 00:14:09,936 He's great at multitasking. 284 00:14:14,505 --> 00:14:16,029 She re-directed me to Brainy. 285 00:14:16,725 --> 00:14:18,379 So much for my matchmaking skills. 286 00:14:18,858 --> 00:14:20,772 Well, the lead was bad, anyway. 287 00:14:21,208 --> 00:14:24,776 There's no release address for Roberts because he's already back in prison. 288 00:14:25,212 --> 00:14:26,561 Stuart's phone records. 289 00:14:26,909 --> 00:14:29,390 It appears he made consistent calls to a number 290 00:14:29,433 --> 00:14:31,871 belonging to Madison Sinclair. 291 00:14:32,567 --> 00:14:34,308 Nia wrote an article about her. 292 00:14:34,743 --> 00:14:36,353 She's a diamond broker. 293 00:14:36,397 --> 00:14:38,288 One of the people who invested in the East City project. 294 00:14:38,312 --> 00:14:41,445 It appears he frequented a restaurant right by her house 295 00:14:41,489 --> 00:14:43,752 several times over the past couple of months. 296 00:14:43,795 --> 00:14:44,840 And again this morning. 297 00:14:46,450 --> 00:14:48,278 I don't think this was a hate crime. 298 00:14:48,322 --> 00:14:50,019 I think he's having an affair. 299 00:14:50,063 --> 00:14:51,803 And on Valentine's Day. 300 00:14:51,847 --> 00:14:53,247 We still need to make sure he's safe. 301 00:14:55,590 --> 00:14:57,350 A series of alien attacks has the citizens of National City 302 00:14:57,374 --> 00:14:59,028 in a place of deep unrest. 303 00:14:59,637 --> 00:15:02,771 - I'm Colonel Lauren Haley. - Yes, I'm aware. 304 00:15:02,814 --> 00:15:05,208 To combat the alien menaces. 305 00:15:05,252 --> 00:15:07,123 You're not surprised to see me in your office. 306 00:15:07,167 --> 00:15:10,083 I'm a Luthor. I've learned to expect the unexpected. 307 00:15:10,866 --> 00:15:12,912 Now, what can I help you with? 308 00:15:13,303 --> 00:15:15,740 I'm here on behalf of the President of the United States 309 00:15:15,784 --> 00:15:17,144 to offer you a government contract. 310 00:15:18,091 --> 00:15:19,266 For what purpose? 311 00:15:19,309 --> 00:15:22,486 People are terrified after the turmoil 312 00:15:22,530 --> 00:15:25,272 created by that drug that gave humans super strength. 313 00:15:26,838 --> 00:15:29,929 The president understands your research is exploring this arena. 314 00:15:31,191 --> 00:15:38,111 Ms. Luthor. We need to make the US military as powerful as our alien adversaries. 315 00:15:40,200 --> 00:15:42,593 This is not what I had in mind when I started my research. 316 00:15:42,637 --> 00:15:44,465 National City on high alert 317 00:15:44,508 --> 00:15:48,382 after reports of an unidentified alien feeding on human hearts. 318 00:15:48,991 --> 00:15:51,602 Sources put the death toll at three already. 319 00:15:52,386 --> 00:15:54,170 This is precisely why we need you. 320 00:15:55,215 --> 00:15:56,520 I need to go. 321 00:15:57,260 --> 00:15:59,132 I'll email you a proposal. 322 00:16:00,960 --> 00:16:02,048 Please think about it. 323 00:16:02,091 --> 00:16:03,658 Children of Liberty 324 00:16:03,701 --> 00:16:05,723 are calling for the immediate release of Ben Lockwood, 325 00:16:05,747 --> 00:16:09,881 stating that he is an American hero and not a terrorist. 326 00:16:10,186 --> 00:16:13,973 Meanwhile, the Children of Liberty continue to grow their membership 327 00:16:14,016 --> 00:16:16,627 with new chapters arising throughout the city. 328 00:16:27,508 --> 00:16:30,467 Agent Liberty needs us to find this alien killer. 329 00:16:30,511 --> 00:16:33,296 Let us be the ones who kill it in his name. 330 00:16:33,340 --> 00:16:35,472 Then we can demand that he be set free. 331 00:16:46,266 --> 00:16:47,919 He's here, that's his car. 332 00:16:47,963 --> 00:16:49,182 Should we knock? 333 00:16:49,617 --> 00:16:52,620 Well, what if they're... You know... 334 00:16:53,186 --> 00:16:54,883 Well, I can't use my X-ray vision. 335 00:17:04,849 --> 00:17:05,850 Ms. Sinclair? 336 00:17:07,200 --> 00:17:08,375 Mr. Stuart? 337 00:17:13,206 --> 00:17:14,207 He's right here. 338 00:17:18,733 --> 00:17:20,561 I found Ms. Sinclair. 339 00:17:23,129 --> 00:17:24,304 His heart's missing. 340 00:17:28,743 --> 00:17:29,874 Freeze! Right there. 341 00:17:29,918 --> 00:17:31,050 Don't move! Hands in the air! 342 00:17:31,093 --> 00:17:32,693 - Everybody down! - Wait, hold your fire. 343 00:17:34,270 --> 00:17:35,576 What are you two doing here? 344 00:17:41,712 --> 00:17:44,039 Kara, you don't need to be seeing all of this. You should go. 345 00:17:44,063 --> 00:17:48,502 I'm fine. I've been to plenty of crime scenes, covering it for CatCo. 346 00:17:48,545 --> 00:17:50,460 In fact, since I'm here, 347 00:17:50,504 --> 00:17:53,246 maybe I could help the investigation. 348 00:17:53,289 --> 00:17:55,639 She is the one that helped find the lead that got us here. 349 00:18:04,648 --> 00:18:08,043 You said you thought Ms. Sinclair was being targeted by this alien 350 00:18:08,087 --> 00:18:10,393 because she was a diamond broker? 351 00:18:10,437 --> 00:18:11,438 Mmm-hmm. 352 00:18:11,786 --> 00:18:12,787 Huh. 353 00:18:15,529 --> 00:18:17,618 Whoa! It's a hidden door. 354 00:18:17,661 --> 00:18:19,663 That's a good find, don't you think, Alex? 355 00:18:19,924 --> 00:18:21,230 Nice work, Kara. 356 00:18:23,363 --> 00:18:26,670 This looks like this could be, I don't know, like, an acid, or maybe even venom, 357 00:18:26,714 --> 00:18:28,324 given the alien we're looking for. 358 00:18:28,368 --> 00:18:31,849 Could you run it for trace radioactivity? Perhaps to track it? 359 00:18:31,893 --> 00:18:33,213 How did you know we could do that? 360 00:18:33,851 --> 00:18:37,551 Winn, always bragging about how he did things. 361 00:18:37,594 --> 00:18:39,118 Off the record, of course. 362 00:18:40,597 --> 00:18:42,469 Couldn't you get Brainy to scan it? 363 00:18:42,991 --> 00:18:44,601 Uh, yeah. 364 00:18:44,645 --> 00:18:47,213 - Agent Dox. - Yes, Director Danvers? 365 00:18:47,256 --> 00:18:49,432 Is that music? Where are you? 366 00:18:50,085 --> 00:18:51,956 I am at the party we discussed. 367 00:18:52,000 --> 00:18:54,045 It was called for happy hour. 368 00:18:54,089 --> 00:18:57,614 And I haven't yet conversed with the person we spoke about earlier. 369 00:18:58,354 --> 00:19:02,053 Hey! This is my jam. Stop talking to yourself and dance. 370 00:19:03,577 --> 00:19:06,208 Also, it might be difficult for me to extricate myself at the moment. 371 00:19:06,232 --> 00:19:08,103 Okay, well, stay put. We're coming to you. 372 00:19:08,147 --> 00:19:09,365 Hurry. 373 00:19:11,193 --> 00:19:12,673 Why are you smiling like that? 374 00:19:12,716 --> 00:19:13,935 You said "we." 375 00:19:15,763 --> 00:19:19,158 Of course you did, 'cause Brainy's at Nia's and J'onn will fly us there. 376 00:19:22,161 --> 00:19:25,860 Anthony Stuart, the Director of Alien Affairs was murdered today. 377 00:19:26,165 --> 00:19:29,124 You have an update from Haley about this alien menace that killed him? 378 00:19:29,168 --> 00:19:31,126 The DEO's following all leads. 379 00:19:31,170 --> 00:19:34,825 Please remind the colonel this is why our new initiative is so important. 380 00:19:35,174 --> 00:19:36,827 And these Lockwood protests, 381 00:19:39,178 --> 00:19:40,658 they're starting to become a nuisance. 382 00:19:42,006 --> 00:19:44,183 I think it's time we did something about him. 383 00:19:44,748 --> 00:19:46,533 I'll bring you options tonight, sir. 384 00:19:53,801 --> 00:19:54,802 Brainy? 385 00:19:56,586 --> 00:19:57,587 You guys see him? 386 00:19:58,284 --> 00:19:59,285 Mmm-mmm. 387 00:19:59,328 --> 00:20:00,851 That's a negative. 388 00:20:00,895 --> 00:20:03,463 Alex? How've you been, stranger? 389 00:20:05,116 --> 00:20:07,075 It's Becca. We had drinks. 390 00:20:08,511 --> 00:20:10,034 Twice. 391 00:20:10,078 --> 00:20:12,820 Becca. Oh, my gosh, I'm so sorry I never called you. 392 00:20:12,863 --> 00:20:15,301 I... My life has just... It's been so crazy. 393 00:20:15,562 --> 00:20:17,041 It happens. Wanna grab a drink? 394 00:20:17,390 --> 00:20:19,174 Um, you know what? Actually, I have to... 395 00:20:19,218 --> 00:20:21,698 Come on, don't tell me you don't have time to at least catch up. 396 00:20:22,003 --> 00:20:24,048 - Uh... - Go, go, catch up. We'll find him. 397 00:20:24,092 --> 00:20:25,920 Oh, yeah. Okay. 398 00:20:26,703 --> 00:20:28,923 It seems like she didn't need a wing-woman. 399 00:20:33,362 --> 00:20:34,885 Paris, here we come. 400 00:20:35,190 --> 00:20:36,757 And not a moment too soon. 401 00:20:45,722 --> 00:20:46,723 Hey. 402 00:20:48,508 --> 00:20:53,077 I heard your call to arms and, uh, I'm really proud of you, George. 403 00:20:53,121 --> 00:20:56,472 The Children of Liberty are out there searching for that alien killer. 404 00:20:56,516 --> 00:20:58,605 I'm just not sure what to do next. 405 00:20:59,040 --> 00:21:01,216 You gotta take care of it publicly. 406 00:21:01,260 --> 00:21:03,262 People have to know that it's us. 407 00:21:04,088 --> 00:21:05,699 I don't know if I can. 408 00:21:05,742 --> 00:21:08,615 George, I know what it's like to be scared. All of us do. 409 00:21:09,398 --> 00:21:13,402 But then, then an opportunity can present itself, 410 00:21:14,011 --> 00:21:15,012 and like a switch, 411 00:21:16,840 --> 00:21:18,886 your whole world changes. 412 00:21:18,929 --> 00:21:20,975 And you find clarity 413 00:21:21,018 --> 00:21:26,110 and focus, and strength like you've never known. 414 00:21:27,764 --> 00:21:30,593 So what I need you to do is just look out for that opportunity 415 00:21:31,507 --> 00:21:32,508 and trust it. 416 00:21:35,424 --> 00:21:36,425 And you will take it. 417 00:21:43,389 --> 00:21:44,389 I don't think he's here. 418 00:21:44,999 --> 00:21:46,696 I am right here. 419 00:21:52,311 --> 00:21:54,269 Brainy? What are you doing in the closet? 420 00:21:54,313 --> 00:21:56,967 I just escaped Yvette, Nia's roommate. 421 00:21:57,316 --> 00:22:00,144 Apparently, every song is her jam. 422 00:22:01,407 --> 00:22:02,407 Do you have the samples? 423 00:22:04,975 --> 00:22:06,135 This will take a few minutes. 424 00:22:14,420 --> 00:22:15,986 Well, you go. I'll stay here. 425 00:22:20,208 --> 00:22:21,209 You okay? 426 00:22:22,123 --> 00:22:23,429 Yeah. Come sit. 427 00:22:25,039 --> 00:22:26,582 You're gonna get through this, you know. 428 00:22:26,606 --> 00:22:28,608 Just go easy on yourself. 429 00:22:29,391 --> 00:22:32,655 - And you have me. - You don't know how much I appreciate that. 430 00:22:33,352 --> 00:22:34,353 Just... 431 00:22:36,050 --> 00:22:38,095 think about how much your mother loved you. 432 00:22:39,140 --> 00:22:40,924 And what she would've wanted for you. 433 00:22:41,664 --> 00:22:42,709 And try to honor that. 434 00:22:44,406 --> 00:22:45,755 She would want me to dream. 435 00:22:48,715 --> 00:22:49,716 But my sister... 436 00:22:51,239 --> 00:22:53,399 You can't let her stop you from embracing your destiny. 437 00:22:53,894 --> 00:22:56,897 I hid who I was for far too long because of my family. 438 00:22:56,940 --> 00:22:59,856 Even Alex didn't think it was a good idea at first. 439 00:22:59,900 --> 00:23:02,293 At least now she knows everything and supports you. 440 00:23:03,817 --> 00:23:04,861 Actually, um, 441 00:23:06,689 --> 00:23:08,865 Alex doesn't know I'm Supergirl anymore. 442 00:23:11,825 --> 00:23:14,175 She had her mind wiped to protect her. 443 00:23:15,698 --> 00:23:16,699 Yeah. 444 00:23:18,484 --> 00:23:21,443 But I can't let that stop me from helping the people that need my help 445 00:23:21,487 --> 00:23:24,533 and doing the good that I can do. 446 00:23:25,491 --> 00:23:28,537 And you could do a lot of good, too. 447 00:23:30,147 --> 00:23:31,540 You're part of my family now. 448 00:23:33,063 --> 00:23:35,065 And all heroes are welcome. 449 00:23:37,416 --> 00:23:41,637 So catch me up. The FBI must be crazy with all the stuff that's happening. 450 00:23:42,246 --> 00:23:45,424 And your adoption, tell me you have a kid and that's your excuse for not calling. 451 00:23:45,728 --> 00:23:47,643 A kid? Um, not yet. 452 00:23:48,122 --> 00:23:50,907 Sorry. I know how excited you were about it. 453 00:23:51,168 --> 00:23:54,258 Yeah, I was. I, uh, guess I kind of dropped the ball. 454 00:23:54,520 --> 00:23:56,173 Then, pick it back up. 455 00:23:58,175 --> 00:24:01,614 Um, will you excuse me? My friends, they need me. 456 00:24:02,136 --> 00:24:04,138 I really am sorry that I didn't call. 457 00:24:06,270 --> 00:24:08,925 - What did you find? - No radiation signature. 458 00:24:08,969 --> 00:24:11,101 But I did find human DNA in the sample. 459 00:24:11,145 --> 00:24:13,713 - It's another victim? - I would assume. 460 00:24:13,756 --> 00:24:16,803 I found a match for the DNA in CODIS. Pamela Ferrer. 461 00:24:16,846 --> 00:24:20,720 But according to NCPD, she's yet to be reported as missing. 462 00:24:20,763 --> 00:24:21,764 Do you have an address? 463 00:24:22,330 --> 00:24:24,158 Is a Klaramarian yellow? 464 00:24:24,550 --> 00:24:26,465 I, uh, think that means yes. 465 00:24:27,074 --> 00:24:28,597 Yes, obviously. 466 00:24:29,076 --> 00:24:31,426 Her home is actually just a few blocks away. 467 00:24:32,122 --> 00:24:33,384 We should move out. 468 00:24:33,428 --> 00:24:35,561 No, no, no, no. Brainy and I will move out. 469 00:24:35,604 --> 00:24:38,738 But that was so fun, seeing you in action at the crime scene. 470 00:24:38,781 --> 00:24:40,261 Kara, it could be dangerous. 471 00:24:40,304 --> 00:24:42,176 Think of it as a ride-along, 472 00:24:42,219 --> 00:24:45,701 the press tagging along to see how the government protects the city. 473 00:24:45,745 --> 00:24:46,833 Yeah, I'll come along, too. 474 00:24:48,095 --> 00:24:49,895 - All right, well, just stick together. - Sure. 475 00:24:56,582 --> 00:24:59,585 Pamela Ferrer, are you here? 476 00:24:59,628 --> 00:25:01,064 This is the FBI. 477 00:25:02,588 --> 00:25:03,589 Pamela? 478 00:25:03,980 --> 00:25:06,635 I'm Pamela Ferrer. Is there a problem? 479 00:25:06,896 --> 00:25:09,333 Yes, there is very much a problem. 480 00:25:10,596 --> 00:25:12,641 - Brainy! - Pamela Ferrer's DNA 481 00:25:12,685 --> 00:25:14,513 was comingled with the alien venom we found. 482 00:25:14,556 --> 00:25:17,167 They were linked. Mandating contact. 483 00:25:17,211 --> 00:25:19,648 She should not be alive, let alone unharmed. 484 00:25:20,127 --> 00:25:22,627 With Valentine's Day, I must've been more preoccupied than I thought. 485 00:25:22,651 --> 00:25:24,499 Because the only logical conclusion is that snake 486 00:25:24,523 --> 00:25:27,134 didn't morph into that creature I showed you, 487 00:25:27,177 --> 00:25:29,440 but rather it merged with that woman. 488 00:25:29,484 --> 00:25:31,442 - The alien is a symbiote? - Yes. 489 00:25:31,486 --> 00:25:36,535 I am 98.9% certain that she is the beast we're looking for. 490 00:25:38,362 --> 00:25:40,582 Whoa! 491 00:25:42,236 --> 00:25:43,803 Make that 100%. 492 00:25:44,543 --> 00:25:46,545 Pamela, we just want to help. 493 00:25:46,588 --> 00:25:48,547 There is something inside you making you do this. 494 00:25:48,590 --> 00:25:50,505 - If you try to fight it... - Fight it? 495 00:25:50,549 --> 00:25:53,813 Why would I fight it? This is the most powerful I have ever felt. 496 00:25:55,597 --> 00:25:56,903 And I am not Pamela. 497 00:25:57,294 --> 00:25:59,688 We are Menagerie. 498 00:26:03,474 --> 00:26:04,475 Whoa! 499 00:26:07,783 --> 00:26:09,698 - I hate snakes. - Kara, run! 500 00:26:15,443 --> 00:26:17,271 Kara! No! 501 00:26:18,315 --> 00:26:19,316 Come. 502 00:26:22,885 --> 00:26:25,453 - Are you okay? - It's totally fine. She missed me. 503 00:26:30,110 --> 00:26:33,026 I'm fine. I told you. It just ripped my jacket. 504 00:26:33,417 --> 00:26:35,637 I found these. Full of jewels and money. 505 00:26:35,985 --> 00:26:38,727 It would appear Pamela Ferrer is a jewel thief. 506 00:26:39,162 --> 00:26:40,903 Likely accomplice to our first victim. 507 00:26:41,687 --> 00:26:44,603 Okay, so the hearts were for the symbiote and the jewels were for her. 508 00:26:44,951 --> 00:26:47,344 Now that we know the symbiote's human counterpart, 509 00:26:47,388 --> 00:26:48,389 we can track her. 510 00:26:48,911 --> 00:26:50,870 Okay, Brainy, you get back to the DEO, 511 00:26:50,913 --> 00:26:53,394 use your facial algorithm to find her and then 512 00:26:53,437 --> 00:26:55,285 I'll meet you back there after I take Kara home. 513 00:26:55,309 --> 00:26:56,789 I told you, I'm fine. 514 00:26:56,832 --> 00:26:58,660 I am tougher than you think I am. 515 00:26:58,704 --> 00:27:01,010 Look, I would never forgive myself 516 00:27:01,054 --> 00:27:02,490 if something happened to you. 517 00:27:02,533 --> 00:27:04,318 Kara, you're the most important person 518 00:27:04,361 --> 00:27:05,754 in the world to me. 519 00:27:05,798 --> 00:27:08,061 Hey, your safety is my number one priority. 520 00:27:08,104 --> 00:27:09,889 Nothing comes before that. 521 00:27:11,412 --> 00:27:13,153 Uh, you know what? You're right. 522 00:27:13,196 --> 00:27:14,328 I do feel a little shaky. 523 00:27:14,720 --> 00:27:16,939 - I'll take her home. - Okay. 524 00:27:17,287 --> 00:27:18,288 Thanks, J'onn. 525 00:27:21,378 --> 00:27:22,510 All right, sweep this place. 526 00:27:24,164 --> 00:27:26,364 Leave a patrol. If she comes back, I wanna know about it. 527 00:27:38,352 --> 00:27:40,180 The government wants to partner with me 528 00:27:40,223 --> 00:27:42,182 in my research into making humans super. 529 00:27:47,535 --> 00:27:51,017 Lena, I know how much your research means to you, 530 00:27:51,060 --> 00:27:54,281 which is why I can't fathom why you would want to share it with the government. 531 00:27:55,891 --> 00:27:57,719 I thought you supported my work. 532 00:27:57,763 --> 00:27:59,634 Look, I know that I said that I understand 533 00:27:59,678 --> 00:28:03,420 this moral gray area that you're treading on. 534 00:28:04,291 --> 00:28:06,423 But if you share your research with the government, 535 00:28:06,946 --> 00:28:08,077 they're gonna militarize it. 536 00:28:09,731 --> 00:28:11,907 And who knows what kind of chaos that can create. 537 00:28:13,474 --> 00:28:14,997 I know I said that I'd try 538 00:28:15,041 --> 00:28:16,564 to understand your point of view. 539 00:28:16,607 --> 00:28:18,218 But I don't know if I can on this one. 540 00:28:23,832 --> 00:28:27,749 Are you saying that forgiving me 541 00:28:27,793 --> 00:28:29,925 and us trying again was a mistake? 542 00:28:29,969 --> 00:28:32,145 No, no, no, I'm... No, no, no. There's no mistakes. 543 00:28:32,188 --> 00:28:33,886 No, I love you. 544 00:28:35,104 --> 00:28:36,105 And you love me. 545 00:28:37,846 --> 00:28:40,166 But I also know you and I know that you're better than this. 546 00:28:41,458 --> 00:28:43,199 I will not allow you to judge me 547 00:28:43,243 --> 00:28:45,363 for my using my science for the betterment of humanity. 548 00:28:46,420 --> 00:28:48,074 That's fair. Okay. 549 00:28:48,639 --> 00:28:50,641 You're right and I don't want to judge. 550 00:28:50,946 --> 00:28:53,296 But to be straightforward, I am never 551 00:28:54,123 --> 00:28:56,865 going to agree with you sharing your research with the government. 552 00:28:59,172 --> 00:29:01,130 And I think that that could destroy us. 553 00:29:05,308 --> 00:29:06,309 You're probably right. 554 00:29:11,314 --> 00:29:12,533 I think you should leave. 555 00:29:18,800 --> 00:29:19,975 So that's it then? 556 00:29:23,936 --> 00:29:26,025 It was always inevitable, wasn't it? 557 00:29:31,552 --> 00:29:32,858 Frank, stop the car. 558 00:30:09,198 --> 00:30:10,199 Girl, are you okay? 559 00:30:11,026 --> 00:30:12,027 Yeah. 560 00:30:12,898 --> 00:30:14,247 Just a bad dream. 561 00:30:14,290 --> 00:30:16,007 I liked it better when you stayed up all night. 562 00:30:16,031 --> 00:30:18,391 Now help me clean this up. I'm not doing this work by myself. 563 00:30:20,035 --> 00:30:22,429 We tried, but I can't work with Alex. 564 00:30:22,951 --> 00:30:24,866 Not as Supergirl or as Kara. 565 00:30:24,910 --> 00:30:26,912 She got spooked. That doesn't mean she didn't enjoy 566 00:30:26,955 --> 00:30:28,217 working with you before that. 567 00:30:28,261 --> 00:30:30,219 When she thought I was bit by that snake... 568 00:30:31,786 --> 00:30:33,788 I've seen that look in her eyes a million times. 569 00:30:35,398 --> 00:30:38,010 It's love, but it's also deep fear. 570 00:30:38,053 --> 00:30:40,640 That's the depth of love we have for the people we care about the most. 571 00:30:40,664 --> 00:30:42,797 But it's a problem when that love stops someone 572 00:30:42,841 --> 00:30:44,886 from going after what they want for themselves. 573 00:30:45,408 --> 00:30:47,454 And you think that's what Alex does for you? 574 00:30:50,805 --> 00:30:53,242 Remember when she said she felt like her life was on pause 575 00:30:53,286 --> 00:30:54,765 and she didn't know why? 576 00:30:54,809 --> 00:30:56,613 And she couldn't figure out what was holding her back. 577 00:30:56,637 --> 00:30:59,205 It's me. I'm what's holding her back. 578 00:31:01,772 --> 00:31:03,600 She was doing so well this summer, 579 00:31:03,644 --> 00:31:08,040 she was dating again, she was moving forward with the adoption, 580 00:31:08,083 --> 00:31:10,129 and then that Kryptonite bomb hit 581 00:31:10,172 --> 00:31:11,972 and she dropped everything to take care of me. 582 00:31:13,872 --> 00:31:16,472 Look, please don't blame yourself for that. That wasn't your fault. 583 00:31:16,613 --> 00:31:18,920 Alex isn't pursuing her dreams 584 00:31:18,964 --> 00:31:21,444 because she's so focused on protecting me. 585 00:31:22,010 --> 00:31:23,751 And now that her mind is wiped, 586 00:31:24,621 --> 00:31:27,624 now that she doesn't remember her sister is Supergirl, 587 00:31:29,235 --> 00:31:31,063 she's finally free of that. 588 00:31:33,065 --> 00:31:34,936 But not if I work with her as Kara. 589 00:31:35,545 --> 00:31:39,288 Oh, man. I feel like this mind wipe has hurt our family 590 00:31:39,332 --> 00:31:42,074 in so many more ways than we could ever foresee. 591 00:31:42,117 --> 00:31:43,814 Maybe this is what's best for her. 592 00:31:44,903 --> 00:31:48,297 Alex wants a baby, she wants a partner 593 00:31:48,819 --> 00:31:50,647 and now she's finally free to pursue that. 594 00:31:51,344 --> 00:31:53,694 And no, I won't get to work with her, but... 595 00:31:55,304 --> 00:31:56,915 I'll still have my sister. 596 00:31:58,525 --> 00:31:59,961 And I'll still have you. 597 00:32:02,703 --> 00:32:03,834 Got it! 598 00:32:05,488 --> 00:32:07,969 The tip was right. Oh, my God, all these agents are dead. 599 00:32:08,013 --> 00:32:10,145 Spread out. See if that alien's still here. 600 00:32:11,364 --> 00:32:13,018 I hope it's not still here. 601 00:32:20,242 --> 00:32:23,289 All the loot is gone. They took everything. 602 00:32:23,332 --> 00:32:26,379 That's what humans on this planet always do. 603 00:32:29,512 --> 00:32:31,427 Heart Association's Masquerade Ball. 604 00:32:33,429 --> 00:32:35,605 It's time for me to start rebuilding my net worth. 605 00:32:39,218 --> 00:32:41,674 She's heading to the Heart Association Masquerade Ball downtown. 606 00:32:41,698 --> 00:32:42,830 I'll send the video. 607 00:32:42,873 --> 00:32:44,199 I'll send this out to my father's networks 608 00:32:44,223 --> 00:32:45,863 so they can get there and kill that thing. 609 00:32:45,920 --> 00:32:46,921 Okay. 610 00:33:11,163 --> 00:33:13,426 I've always had a thing for a man with a diamond watch. 611 00:33:29,964 --> 00:33:31,618 Love your necklace. 612 00:33:31,661 --> 00:33:34,795 Hey! Every human, get out now! 613 00:33:35,926 --> 00:33:37,624 We're gonna kill that alien. 614 00:33:38,059 --> 00:33:39,499 You know it's rude to yell at people. 615 00:33:49,810 --> 00:33:50,811 You found her. 616 00:33:50,854 --> 00:33:52,987 Not me. The Children of Liberty. 617 00:33:53,379 --> 00:33:55,250 They just uploaded footage of Menagerie 618 00:33:55,294 --> 00:33:57,992 at the National City Heart Association Masquerade Ball, 619 00:33:58,645 --> 00:34:00,951 which I must say is ironic. 620 00:34:02,040 --> 00:34:03,432 Have a team meet me at the van. 621 00:34:03,476 --> 00:34:05,608 Last thing this city needs is a live slaughter. 622 00:34:06,348 --> 00:34:09,786 Girl, that Ball is right around the corner. 623 00:34:10,222 --> 00:34:13,138 Hmm. This neighborhood has really gone to the pits. 624 00:34:15,923 --> 00:34:16,924 Where are you going? 625 00:34:20,841 --> 00:34:22,147 Move! Move! 626 00:34:24,671 --> 00:34:26,325 Children of Liberty, stand down. 627 00:34:27,761 --> 00:34:28,762 Stand down! 628 00:34:43,864 --> 00:34:44,865 Menagerie. 629 00:34:57,138 --> 00:34:59,532 You should have better taste than to protect those people. 630 00:34:59,793 --> 00:35:02,535 I protect everyone. 631 00:35:02,578 --> 00:35:04,972 Your loss. Literally. 632 00:35:22,076 --> 00:35:24,513 - That was amazing! - I saw it in a dream. 633 00:35:29,301 --> 00:35:30,621 Probably should've seen that, too. 634 00:35:31,868 --> 00:35:33,868 Alex could use your help inside. I'll deal with her. 635 00:35:42,009 --> 00:35:44,054 However many symbeasts you unleash, 636 00:35:44,098 --> 00:35:45,621 I have the power to stop them. 637 00:35:45,665 --> 00:35:48,102 You Kryptonians think you're so powerful on your own. 638 00:35:48,146 --> 00:35:49,538 You know nothing of the symbioses 639 00:35:49,582 --> 00:35:51,022 that comes from being part of a team. 640 00:35:58,243 --> 00:35:59,853 - There she is. - Let's get her. 641 00:36:01,681 --> 00:36:03,572 Don't kill her. She's disabled. I can bring her in. 642 00:36:03,596 --> 00:36:04,597 No! 643 00:36:17,000 --> 00:36:21,179 We protected the humans of this city by killing a monster. 644 00:36:21,222 --> 00:36:22,222 Yeah! 645 00:36:22,963 --> 00:36:24,704 Not even Supergirl could do that. 646 00:36:25,313 --> 00:36:28,098 - Liberty! - Liberty! 647 00:36:28,403 --> 00:36:29,665 - Liberty! - Director? 648 00:36:30,318 --> 00:36:32,190 These officers will take it from here. 649 00:36:33,103 --> 00:36:34,148 Colonel? 650 00:36:34,192 --> 00:36:35,976 The alien inside her was killed, 651 00:36:36,019 --> 00:36:37,456 so she no longer poses a threat. 652 00:36:37,499 --> 00:36:39,545 The president wants her made an example of. 653 00:36:39,588 --> 00:36:41,808 Sent to prison, instead of some black ops site 654 00:36:41,851 --> 00:36:43,331 where no one can see her. 655 00:36:43,375 --> 00:36:45,048 Should the FBI be making a statement to the press? 656 00:36:45,072 --> 00:36:46,571 Let them know that the Children of Liberty 657 00:36:46,595 --> 00:36:48,162 actually made this whole thing harder? 658 00:36:48,206 --> 00:36:51,078 We spent more time protecting them than stopping her. 659 00:36:51,383 --> 00:36:53,689 Well, then we'd have to give credit to Supergirl. 660 00:36:53,733 --> 00:36:56,053 Oh, you think that would make things better with that crowd? 661 00:36:57,040 --> 00:36:59,913 It should've been us, Director. Without any assist. 662 00:36:59,956 --> 00:37:01,741 Supergirl is not the enemy, Colonel. 663 00:37:01,784 --> 00:37:04,067 Yeah, but we have to start handling these aliens on our own. 664 00:37:04,091 --> 00:37:07,137 I'll update you tomorrow on the president's plan to get us there. 665 00:37:07,834 --> 00:37:08,835 Yes, ma'am. 666 00:37:11,054 --> 00:37:13,274 I thought we were done with the Children of Liberty. 667 00:37:13,318 --> 00:37:16,234 They took credit for this win but the truth will prevail. 668 00:37:16,538 --> 00:37:18,498 I'm sorry you can't be down there with your sister. 669 00:37:18,801 --> 00:37:20,150 We're still on the same team, 670 00:37:20,194 --> 00:37:22,457 just from a distance. 671 00:37:24,981 --> 00:37:25,982 Nice suit. 672 00:37:27,245 --> 00:37:28,376 It was my mother's. 673 00:37:28,985 --> 00:37:30,145 And you were right, you know. 674 00:37:30,552 --> 00:37:32,337 I honored her by fighting tonight. 675 00:37:34,295 --> 00:37:36,645 You do realize you could've gotten yourself killed. 676 00:37:36,689 --> 00:37:38,212 - Absolutely. - Okay. 677 00:37:40,040 --> 00:37:43,391 Yeah, there was, um, there was a lot that I should've seen coming. 678 00:37:44,436 --> 00:37:47,352 Your powers give you the potential to be a great hero. 679 00:37:48,440 --> 00:37:50,280 But you still have to learn how to control them. 680 00:37:52,095 --> 00:37:53,096 So get to work. 681 00:37:59,755 --> 00:38:00,756 So... 682 00:38:01,279 --> 00:38:03,455 - Brainy. - Yes, it is. 683 00:38:03,498 --> 00:38:05,108 Look what he brought me. 684 00:38:05,413 --> 00:38:08,677 Uh, yes, well, technically, 685 00:38:08,721 --> 00:38:11,767 I did give Yvette that heart-shaped box. 686 00:38:11,811 --> 00:38:14,466 - It wasn't actually meant for her. - It's fine, Brainy. 687 00:38:15,118 --> 00:38:16,511 I don't need chocolates from you. 688 00:38:18,383 --> 00:38:20,080 What I need is for you to help me train. 689 00:38:23,039 --> 00:38:24,432 Oh, try the coconut. 690 00:38:24,476 --> 00:38:25,781 It's the best one. 691 00:38:27,305 --> 00:38:31,787 So, it seems all Valentine's candy goes to 80% off 692 00:38:32,353 --> 00:38:33,398 after midnight. 693 00:38:33,441 --> 00:38:35,791 Whoa! You shouldn't have. 694 00:38:36,966 --> 00:38:38,446 But I'm glad you did. 695 00:38:39,447 --> 00:38:40,492 Hey, I, uh... 696 00:38:42,320 --> 00:38:44,583 I wanted to apologize about before. 697 00:38:45,584 --> 00:38:48,543 I just felt like this trigger went off 698 00:38:48,587 --> 00:38:50,240 when I thought I saw you get hurt. 699 00:38:50,676 --> 00:38:51,851 I'm sure it was scary. 700 00:38:51,894 --> 00:38:53,722 But all it did was just tear your jacket. 701 00:38:54,549 --> 00:38:56,943 And look, I know this is the first time that you and I 702 00:38:56,986 --> 00:38:59,815 have been in a situation like this before, 703 00:38:59,859 --> 00:39:01,948 but I think my go-to response is just 704 00:39:02,470 --> 00:39:04,690 protect anybody that I see that's in trouble. 705 00:39:04,994 --> 00:39:06,344 Whether they want me to or not. 706 00:39:07,257 --> 00:39:09,956 But I realize that, you know, 707 00:39:09,999 --> 00:39:15,831 the person that I most often forget to protect is me. 708 00:39:16,484 --> 00:39:19,618 Well, trust me, I won't be tagging along 709 00:39:19,661 --> 00:39:22,708 for any crime scene investigations anymore. 710 00:39:22,751 --> 00:39:24,013 No, no, no, it's not you. 711 00:39:25,711 --> 00:39:28,670 I need to start trusting that people can also protect themselves. 712 00:39:29,192 --> 00:39:34,372 You know, that way I can just start focusing my energy into the things that I want. 713 00:39:34,937 --> 00:39:38,463 And... I'm finally ready. 714 00:39:39,202 --> 00:39:40,813 Well, good. 715 00:39:40,856 --> 00:39:45,034 'Cause I got that girl from Nia's party's number for you. 716 00:39:45,078 --> 00:39:46,079 Oh! 717 00:39:46,471 --> 00:39:48,516 Becca, that's her name. 718 00:39:51,127 --> 00:39:54,392 But... I'm gonna call her. 719 00:39:55,175 --> 00:39:58,221 And then I'm just gonna start pushing play on all the things that I wanna do. 720 00:39:59,092 --> 00:40:02,530 And I'm gonna finish that adoption portfolio 721 00:40:02,574 --> 00:40:04,532 and submit the forms. 722 00:40:05,620 --> 00:40:07,230 I can cheers to that. 723 00:40:07,492 --> 00:40:09,058 Oh, yes. 724 00:40:23,551 --> 00:40:24,552 I'm in. 725 00:40:32,038 --> 00:40:33,039 Did you find something? 726 00:40:33,518 --> 00:40:35,171 Yes, sir. 727 00:40:35,215 --> 00:40:38,392 The Patriot Act only protects human life from acts of terrorism. 728 00:40:38,436 --> 00:40:40,568 Lockwood can't be charged under it. 729 00:40:44,572 --> 00:40:46,879 Get the White House counsel to sign off now. 730 00:40:56,802 --> 00:40:57,803 I wasn't afraid. 731 00:40:59,892 --> 00:41:01,633 Today is a good day. 732 00:41:01,676 --> 00:41:04,287 The Children of Liberty protected the citizens of National City 733 00:41:04,331 --> 00:41:08,553 against a murderous alien, and the President of the United States 734 00:41:08,596 --> 00:41:12,078 finally understands that our one mission 735 00:41:12,948 --> 00:41:14,733 is to safeguard human life. 736 00:41:14,776 --> 00:41:17,910 So I stand before you now, a free man, 737 00:41:17,953 --> 00:41:21,914 ready to continue to serve this great nation. 738 00:41:21,957 --> 00:41:23,481 Thank you for your support. 739 00:41:28,094 --> 00:41:29,095 Letter for you. 740 00:41:33,665 --> 00:41:35,580 - From who? - Manchester Black. 57875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.