All language subtitles for SPSB-89 Okusamanne Soiled and Scattered Beautiful White Rose - Shion Nishiumi.ja
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,070 --> 00:00:35,070
♪~
2
00:00:45,500 --> 00:00:49,500
あなた今日も遅くなりそうなの?
3
00:00:49,500 --> 00:00:52,500
ああ、だから晩御飯はいいよ
4
00:00:52,500 --> 00:00:53,500
わかった
5
00:00:53,500 --> 00:00:55,500
父は?
6
00:00:55,500 --> 00:00:57,500
こんなとこにいらっしゃったんですか
7
00:00:57,500 --> 00:00:58,500
そろそろ行かないと
8
00:00:58,500 --> 00:00:59,500
ああ、木場さん
9
00:00:59,500 --> 00:01:00,500
あ、りかぼ
10
00:01:00,500 --> 00:01:02,500
今度、九州になった木場さんだ
11
00:01:02,500 --> 00:01:03,500
きばさんだ
12
00:01:03,500 --> 00:01:06,500
はじめましてバラドモの妻の理科子です
13
00:01:06,500 --> 00:01:08,500
きばです
14
00:01:10,200 --> 00:01:12,200
噂には聞いてましたが
15
00:01:12,200 --> 00:01:15,200
こんなにおきれな方だとは
16
00:01:15,200 --> 00:01:19,200
今後ともバラドモをよろしくお願いいたします
17
00:01:19,200 --> 00:01:21,200
じゃあ行こうか
18
00:01:21,200 --> 00:01:22,200
はい
19
00:01:47,819 --> 00:01:53,819
私は、ユリゲシ市長の妻、市民を守らないといけないのに
20
00:01:55,829 --> 00:02:05,829
な、なにこの音は
21
00:02:12,360 --> 00:02:14,360
この中から?
22
00:02:23,379 --> 00:02:30,379
死んだおじいさまから常に持ってろと言われた、このクリスタル
23
00:02:30,379 --> 00:02:33,379
この音は
24
00:02:33,379 --> 00:02:35,379
聞こえるか、リカコ
25
00:02:35,379 --> 00:02:38,379
おしんさま?
26
00:02:38,379 --> 00:02:45,379
この声が聞こえているということは、魔物たちが復活したようだ
27
00:02:45,379 --> 00:02:47,379
魔物が復活?
28
00:02:47,379 --> 00:02:56,379
リカコ、お前は白鮫カメン、オクサーマンに変身して、魔物を倒すのだ
29
00:02:56,379 --> 00:02:59,379
変身って、どうすれば…
30
00:03:00,379 --> 00:03:02,379
クリスタルだ 胸に開け
31
00:03:02,379 --> 00:03:06,379
トランスフォーム 奥様アーム どこさけようか
32
00:03:12,689 --> 00:03:15,689
トランスフォーム 奥様アーム
33
00:03:25,099 --> 00:03:30,099
力が満ちてくる 勇気が湧いてくる
34
00:03:33,620 --> 00:03:35,620
市民は私が守る
35
00:03:35,620 --> 00:03:44,620
あなたは?
36
00:03:44,620 --> 00:03:47,620
白いバラ 美しく咲き誇れ
37
00:03:48,620 --> 00:03:50,620
我悪事許さんす
38
00:03:50,620 --> 00:03:53,719
白ばら仮面奥様アヌ
39
00:03:53,719 --> 00:04:01,939
白ばら仮面奥様アヌだと
40
00:04:01,939 --> 00:04:04,479
緩め市民にあだなす魔物
41
00:04:04,479 --> 00:04:07,580
私が征媒してあげます
42
00:04:07,580 --> 00:04:08,740
さあ逃げてください
43
00:04:08,740 --> 00:04:09,240
はい
44
00:04:10,800 --> 00:04:14,080
ふざけるな
45
00:04:14,080 --> 00:04:17,079
ええええええ
46
00:04:17,079 --> 00:04:20,079
ええええええ
47
00:04:20,079 --> 00:04:23,079
ええええええ
48
00:04:23,079 --> 00:04:26,079
ええええええ
49
00:04:26,079 --> 00:04:29,079
ええええええ
50
00:04:29,079 --> 00:04:32,079
ええええええ
51
00:04:32,079 --> 00:04:35,079
ええええええ
52
00:04:42,860 --> 00:04:45,860
ええええええ
53
00:04:45,860 --> 00:04:48,860
ええええええ
54
00:04:56,670 --> 00:05:14,670
(効果音)
55
00:05:19,370 --> 00:05:21,370
これでとどめです
56
00:05:21,370 --> 00:05:24,370
ホワイトローズ、バースト!
57
00:05:26,319 --> 00:05:28,319
(効果音)
58
00:05:34,120 --> 00:05:38,120
その日以来私は、白髪亀を奥様ヌとなって
59
00:05:38,120 --> 00:05:40,120
(音楽)
60
00:05:40,120 --> 00:05:43,120
街の変わのため 魔物を倒し続けた
61
00:05:49,740 --> 00:05:57,740
だけど なんでゆりめしに魔物が現れるのだったんだろう
62
00:05:57,740 --> 00:06:02,740
そうね 他の死には出てないみたいだしね
63
00:06:02,740 --> 00:06:06,740
それに 奥さんマーネットは一体何者なんだ
64
00:06:06,740 --> 00:06:12,740
僕は会ったことないけど でもきっと素敵な人なんだろうな
65
00:06:14,740 --> 00:06:16,060
なんであったことは思わないのに
66
00:06:16,060 --> 00:06:17,420
そんなこと言い切れるの?
67
00:06:17,420 --> 00:06:20,220
いや、いや、もう
68
00:06:20,220 --> 00:06:22,540
理学の方が何倍も素敵だよ
69
00:06:22,540 --> 00:06:25,819
早く寝ましょう
70
00:06:25,819 --> 00:06:26,420
うん
71
00:06:26,420 --> 00:06:35,579
また奥様奈が魔物を倒してくれたらしい
72
00:06:35,579 --> 00:06:37,500
そうなんですか
73
00:06:38,810 --> 00:06:40,370
あの
74
00:06:40,370 --> 00:06:44,009
ひょっとして市長が
75
00:06:44,009 --> 00:06:47,449
奥様アーノに魔物退治を依頼してるんじゃないですか
76
00:06:47,449 --> 00:06:54,089
何言ってるの依頼どころか連絡先すら知らないよ
77
00:06:54,089 --> 00:06:55,889
そうですか
78
00:07:09,680 --> 00:07:11,000
奥様
79
00:07:11,000 --> 00:07:14,199
我らの仲間を倒し続けている奥様アーノ
80
00:07:14,199 --> 00:07:17,399
いつまで放っておこうつもりですか
81
00:07:19,550 --> 00:07:25,110
正体を調べてからと思ったがそうもいかないようだな
82
00:07:25,110 --> 00:07:26,949
ここは一つ
83
00:07:26,949 --> 00:07:28,949
罠を仕掛けるか
84
00:07:31,600 --> 00:07:33,699
あっ、メイド
85
00:07:33,699 --> 00:07:35,899
今度の日曜日さんはね
86
00:07:35,899 --> 00:07:37,060
水族館に行くの?
87
00:07:37,060 --> 00:07:39,100
水族館か
88
00:07:39,100 --> 00:07:40,439
いいね
89
00:07:40,439 --> 00:07:42,199
あっ、なんだけど
90
00:07:42,199 --> 00:07:44,360
罠の対策が落ち着かれば
91
00:07:44,360 --> 00:07:45,839
無理かな
92
00:07:45,839 --> 00:07:46,839
そうだね
93
00:07:46,839 --> 00:07:53,600
はい、バラゾンです
94
00:07:53,600 --> 00:07:56,339
なんだって、キボさんが?
95
00:07:56,339 --> 00:07:57,639
わかった、すぐ行く
96
00:07:57,639 --> 00:07:59,839
どうしたの?
97
00:07:59,839 --> 00:08:01,339
木場さんが魔物に誘拐された
98
00:08:01,339 --> 00:08:01,839
え?
99
00:08:01,839 --> 00:08:03,839
これから緊急大戦会議だ
100
00:08:03,839 --> 00:08:04,839
すぐ庁舎に行く
101
00:08:04,839 --> 00:08:06,339
行ってくる
102
00:08:06,339 --> 00:08:08,339
あなた気をつけてね
103
00:08:08,339 --> 00:08:08,839
うん
104
00:08:08,839 --> 00:08:17,339
木場さんが魔物に誘拐?
105
00:08:19,490 --> 00:08:22,490
木場さんは私が助けてみせます
106
00:08:41,340 --> 00:08:43,340
この方を離しなさい
107
00:08:43,340 --> 00:08:47,340
飛んで火にいる夏の虫とはお前のことだ
108
00:08:47,340 --> 00:08:49,340
奥様はね
109
00:08:49,340 --> 00:08:55,340
戦うというのか
110
00:08:55,340 --> 00:08:57,340
別に俺はいいが
111
00:08:57,340 --> 00:09:00,340
あいつはどう思うかな
112
00:09:09,590 --> 00:09:12,590
卑怯者
113
00:09:12,590 --> 00:09:15,590
抵抗したら分かってるな
114
00:09:15,590 --> 00:09:17,590
(音楽)
115
00:09:17,590 --> 00:09:18,590
(一同)うっ!
116
00:09:20,100 --> 00:09:21,100
(一同)うっ!
117
00:09:21,100 --> 00:09:23,100
(一同)うっ!
118
00:09:23,100 --> 00:09:25,100
(一同)うっ!
119
00:09:25,100 --> 00:09:26,100
(一同)うっ!
120
00:09:26,100 --> 00:09:27,100
(一同)うっ!
121
00:09:29,110 --> 00:09:31,110
(一同)うっ!
122
00:09:32,490 --> 00:09:33,490
(一同)うっ!
123
00:09:33,490 --> 00:09:34,490
(一同)うっ!
124
00:09:38,230 --> 00:09:39,230
(一同)うっ!
125
00:09:39,230 --> 00:09:42,230
(一同)うっ!
126
00:09:42,230 --> 00:09:43,230
(一同)うっ!
127
00:09:43,230 --> 00:09:44,230
(一同)はぁ…
128
00:09:44,230 --> 00:09:45,230
(一同)うっ!
129
00:09:45,230 --> 00:09:46,230
(一同)うっ!
130
00:09:46,230 --> 00:09:47,230
(一同)うっ!
131
00:09:47,230 --> 00:09:48,230
(一同)痛い…
132
00:09:48,230 --> 00:09:49,230
(一同)うっ!
133
00:09:49,230 --> 00:09:50,230
(一同)うっ!
134
00:09:50,230 --> 00:09:53,230
(一同)うっ!
135
00:09:53,230 --> 00:09:55,230
ん
136
00:09:55,230 --> 00:09:57,230
ん
137
00:09:59,440 --> 00:10:01,440
ん
138
00:10:03,070 --> 00:10:05,070
ん
139
00:10:07,279 --> 00:10:09,279
ん
140
00:10:09,279 --> 00:10:11,279
ん
141
00:10:11,279 --> 00:10:13,279
ん
142
00:10:13,279 --> 00:10:15,279
ん
143
00:10:15,279 --> 00:10:17,279
ん
144
00:10:19,100 --> 00:10:21,100
ん
145
00:10:21,100 --> 00:10:23,100
ん
146
00:10:32,610 --> 00:10:34,610
ん
147
00:10:34,610 --> 00:10:36,610
ん
148
00:10:36,610 --> 00:10:38,610
必ず好きはできる
149
00:10:38,610 --> 00:10:41,610
今は耐えるのよ
150
00:10:41,610 --> 00:10:42,610
(鳴き声)
151
00:10:46,029 --> 00:10:47,029
(鳴き声)
152
00:10:47,029 --> 00:10:48,029
(鳴き声)
153
00:10:48,029 --> 00:10:49,029
(鳴き声)
154
00:10:49,029 --> 00:10:50,029
(鳴き声)
155
00:10:50,029 --> 00:10:51,029
(鳴き声)
156
00:10:51,029 --> 00:10:52,029
(鳴き声)
157
00:10:52,029 --> 00:10:53,029
(鳴き声)
158
00:10:53,029 --> 00:10:54,029
(鳴き声)
159
00:10:54,029 --> 00:10:55,029
(鳴き声)
160
00:10:55,029 --> 00:10:56,029
(鳴き声)
161
00:10:56,029 --> 00:10:57,029
(鳴き声)
162
00:10:57,029 --> 00:10:58,029
(鳴き声)
163
00:10:58,029 --> 00:10:59,029
(鳴き声)
164
00:10:59,029 --> 00:11:00,029
(鳴き声)
165
00:11:00,029 --> 00:11:01,029
(鳴き声)
166
00:11:01,029 --> 00:11:02,029
(鳴き声)
167
00:11:02,029 --> 00:11:03,029
(鳴き声)
168
00:11:04,340 --> 00:11:05,340
(鳴き声)
169
00:11:07,039 --> 00:11:08,039
(鳴き声)
170
00:11:08,039 --> 00:11:09,039
(鳴き声)
171
00:11:09,039 --> 00:11:10,039
(鳴き声)
172
00:11:10,039 --> 00:11:11,039
(鳴き声)
173
00:11:11,039 --> 00:11:12,039
(鳴き声)
174
00:11:12,039 --> 00:11:13,039
(鳴き声)
175
00:11:14,929 --> 00:11:15,929
(鳴き声)
176
00:11:15,929 --> 00:11:16,929
(鳴き声)
177
00:11:23,419 --> 00:11:25,419
(ルシファー)うっ… うっ…
178
00:11:35,860 --> 00:11:37,860
(ルシファー)うっ…
179
00:11:37,860 --> 00:11:38,860
(ルシファー)うっ…
180
00:11:38,860 --> 00:11:40,860
(ルシファー)うっ…
181
00:11:40,860 --> 00:11:43,860
(ルシファー)うっ…
182
00:11:43,860 --> 00:11:46,860
(ルシファー)うっ…
183
00:11:46,860 --> 00:11:49,860
(ルシファー)うっ…
184
00:11:49,860 --> 00:11:53,860
(ルシファー)うっ…
185
00:11:53,860 --> 00:11:55,860
(ルシファー)うっ…
186
00:11:59,539 --> 00:12:02,539
(ルシファー)うっ…
187
00:12:07,429 --> 00:12:11,429
(ルシファー)うっ…
188
00:12:23,090 --> 00:12:24,090
(バカの音)
189
00:12:24,090 --> 00:12:25,090
(バカの音)
190
00:12:35,039 --> 00:12:36,039
(バカの音)
191
00:12:38,820 --> 00:12:39,820
(バカの音)
192
00:12:39,820 --> 00:12:40,820
(バカの音)
193
00:12:40,820 --> 00:12:41,820
(バカの音)
194
00:12:44,480 --> 00:12:45,480
(バカの音)
195
00:12:45,480 --> 00:12:46,480
(バカの音)
196
00:12:46,480 --> 00:12:47,480
(バカの音)
197
00:12:47,480 --> 00:12:48,480
(バカの音)
198
00:12:48,480 --> 00:12:49,480
(バカの音)
199
00:12:49,480 --> 00:12:50,480
(バカの音)
200
00:12:50,480 --> 00:12:51,480
(バカの音)
201
00:12:51,480 --> 00:12:52,480
(バカの音)
202
00:12:52,480 --> 00:12:53,480
(バカの音)
203
00:12:53,480 --> 00:12:54,480
(バカの音)
204
00:12:54,480 --> 00:12:55,480
(バカの音)
205
00:12:55,480 --> 00:12:56,480
(バカの音)
206
00:12:56,480 --> 00:12:57,480
(バカの音)
207
00:12:57,480 --> 00:12:58,480
(バカの音)
208
00:12:58,480 --> 00:12:59,480
(バカの音)
209
00:13:05,460 --> 00:13:06,460
(バカの音)
210
00:13:06,460 --> 00:13:07,460
(バカの音)
211
00:13:07,460 --> 00:13:08,460
(バカの音)
212
00:13:14,059 --> 00:13:15,059
(バカの音)
213
00:13:15,059 --> 00:13:16,059
(バカの音)
214
00:13:16,059 --> 00:13:17,059
(バカの音)
215
00:13:18,059 --> 00:13:20,059
(効果音)
216
00:13:20,059 --> 00:13:22,059
(効果音)
217
00:13:22,059 --> 00:13:24,059
(効果音)
218
00:13:24,059 --> 00:13:26,059
(効果音)
219
00:13:27,440 --> 00:13:29,440
(効果音)
220
00:13:29,440 --> 00:13:31,440
(効果音)
221
00:13:36,299 --> 00:13:38,299
(効果音)
222
00:13:38,299 --> 00:13:40,299
(効果音)
223
00:13:40,299 --> 00:13:42,299
(効果音)
224
00:14:04,350 --> 00:14:06,350
(効果音)
225
00:14:32,909 --> 00:14:34,909
(効果音)
226
00:14:38,210 --> 00:14:40,210
(効果音)
227
00:14:49,490 --> 00:14:51,490
(効果音)
228
00:14:53,820 --> 00:14:55,820
(効果音)
229
00:14:55,820 --> 00:14:57,820
(効果音)
230
00:14:57,820 --> 00:14:59,820
(効果音)
231
00:15:03,059 --> 00:15:05,059
(効果音)
232
00:15:11,299 --> 00:15:13,299
(効果音)
233
00:15:13,299 --> 00:15:15,299
(効果音)
234
00:15:19,870 --> 00:15:21,870
(効果音)
235
00:15:21,870 --> 00:15:23,870
(効果音)
236
00:15:23,870 --> 00:15:25,870
(効果音)
237
00:15:25,870 --> 00:15:27,870
(効果音)
238
00:15:29,440 --> 00:15:31,440
(効果音)
239
00:15:31,440 --> 00:15:33,440
(効果音)
240
00:15:36,100 --> 00:15:38,100
(効果音)
241
00:16:20,750 --> 00:16:22,750
(効果音)
242
00:16:27,259 --> 00:16:29,259
(効果音)
243
00:16:38,980 --> 00:16:40,980
あ…あ…
244
00:16:40,980 --> 00:16:46,980
うぅぅぅ…
245
00:17:16,259 --> 00:17:27,259
人実さえいれば、奥様なんて大したことねえな
246
00:17:27,259 --> 00:17:29,259
そうだな
247
00:17:36,259 --> 00:17:37,259
今だわ
248
00:17:37,259 --> 00:17:40,259
マイトローズ!
249
00:17:40,259 --> 00:17:40,759
はい
250
00:17:40,759 --> 00:17:41,259
ダースト!
251
00:17:46,789 --> 00:17:48,789
大丈夫ですか?
252
00:17:48,789 --> 00:17:49,789
しっかりしてください
253
00:17:49,789 --> 00:17:52,789
あなたは?
254
00:17:52,789 --> 00:17:54,789
白バラ仮面、奥様アンヌです
255
00:17:54,789 --> 00:17:56,789
もう大丈夫です
256
00:17:56,789 --> 00:17:57,789
逃げてください
257
00:17:57,789 --> 00:17:59,789
はい
258
00:17:59,789 --> 00:18:01,789
ありがとうございます
259
00:18:03,230 --> 00:18:09,230
くそなの!
260
00:18:09,230 --> 00:18:11,230
(武者の声)
261
00:18:11,230 --> 00:18:13,230
(武者の声)
262
00:18:13,230 --> 00:18:15,230
(武者の声)
263
00:18:15,230 --> 00:18:17,230
(武者の声)
264
00:18:17,230 --> 00:18:19,230
(武者の声)
265
00:18:19,230 --> 00:18:21,230
(武者の声)
266
00:18:21,230 --> 00:18:23,230
(武者の声)
267
00:18:23,230 --> 00:18:25,230
(武者の声)
268
00:18:25,230 --> 00:18:27,230
(武者の声)
269
00:18:27,230 --> 00:18:29,230
(武者の声)
270
00:18:29,230 --> 00:18:31,230
(武者の声)
271
00:18:31,230 --> 00:18:33,230
(武者の声)
272
00:18:33,230 --> 00:18:35,230
(武者の声)
273
00:18:35,230 --> 00:18:37,230
(武者の声)
274
00:18:37,230 --> 00:18:39,230
(武者の声)
275
00:18:39,230 --> 00:18:41,230
(武者の声)
276
00:18:41,230 --> 00:18:43,230
(武者の声)
277
00:18:43,230 --> 00:18:45,230
(武者の声)
278
00:18:45,230 --> 00:18:47,230
(武者の声)
279
00:18:47,230 --> 00:18:49,230
(武者の声)
280
00:18:49,230 --> 00:18:51,230
(武者の声)
281
00:18:51,230 --> 00:18:53,230
(武者の声)
282
00:18:53,230 --> 00:18:55,230
(武者の声)
283
00:18:55,230 --> 00:18:57,230
(武者の声)
284
00:18:57,230 --> 00:18:59,230
(武者の声)
285
00:18:59,230 --> 00:19:01,230
(武者の声)
286
00:19:01,230 --> 00:19:03,230
(武者の声)
287
00:19:03,230 --> 00:19:05,230
(武者の声)
288
00:19:05,230 --> 00:19:07,230
ん
289
00:19:07,230 --> 00:19:09,230
ん
290
00:19:16,049 --> 00:19:18,049
ん
291
00:19:18,049 --> 00:19:20,049
ん
292
00:19:20,049 --> 00:19:22,049
ん
293
00:19:25,920 --> 00:19:27,920
ん
294
00:19:27,920 --> 00:19:29,920
ん
295
00:19:32,700 --> 00:19:34,700
ん
296
00:19:34,700 --> 00:19:36,700
ん
297
00:19:36,700 --> 00:19:38,700
ん
298
00:19:38,700 --> 00:19:40,700
ん
299
00:19:40,700 --> 00:19:42,700
ん
300
00:19:44,529 --> 00:19:46,529
ん
301
00:19:53,599 --> 00:19:55,599
ん
302
00:19:55,599 --> 00:20:00,599
お前の遺憾がかかってからじゃないか
303
00:20:00,599 --> 00:20:03,599
試してみるか
304
00:20:17,420 --> 00:20:27,420
おい今だ
305
00:20:43,420 --> 00:20:46,420
大事なマントが汚れちまったな
306
00:20:46,420 --> 00:20:51,420
でもそのくらい汚れてる方が似合ってるぜ
307
00:20:51,420 --> 00:20:56,420
私のコスチュームになんてことするの
308
00:20:56,420 --> 00:20:59,420
許さない 許さない
309
00:21:00,420 --> 00:21:02,420
(効果音)
310
00:21:02,420 --> 00:21:04,420
(効果音)
311
00:21:04,420 --> 00:21:06,420
(効果音)
312
00:21:06,420 --> 00:21:08,420
(効果音)
313
00:21:09,859 --> 00:21:11,859
(効果音)
314
00:21:11,859 --> 00:21:13,859
(効果音)
315
00:21:15,619 --> 00:21:17,619
(効果音)
316
00:21:17,619 --> 00:21:19,619
(効果音)
317
00:21:19,619 --> 00:21:21,619
(効果音)
318
00:21:21,619 --> 00:21:23,619
(効果音)
319
00:21:23,619 --> 00:21:25,619
(効果音)
320
00:21:25,619 --> 00:21:27,619
(効果音)
321
00:21:27,619 --> 00:21:29,619
(効果音)
322
00:21:29,619 --> 00:21:31,619
(効果音)
323
00:21:31,619 --> 00:21:35,619
やはりコスチュームを汚されるのが嫌なようだな
324
00:21:35,619 --> 00:21:37,619
(鳴き声)
325
00:21:37,619 --> 00:21:39,619
(鳴き声)
326
00:21:39,619 --> 00:21:41,619
(鳴き声)
327
00:21:41,619 --> 00:21:43,619
(鳴き声)
328
00:21:43,619 --> 00:21:45,619
(鳴き声)
329
00:21:45,619 --> 00:21:47,619
(鳴き声)
330
00:21:47,619 --> 00:21:49,619
(鳴き声)
331
00:21:49,619 --> 00:21:51,619
(鳴き声)
332
00:21:51,619 --> 00:21:53,619
(鳴き声)
333
00:21:53,619 --> 00:21:55,619
(鳴き声)
334
00:21:55,619 --> 00:21:57,619
(鳴き声)
335
00:21:57,619 --> 00:21:59,619
(鳴き声)
336
00:22:04,509 --> 00:22:06,509
(鳴き声)
337
00:22:06,509 --> 00:22:08,509
(鳴き声)
338
00:22:09,509 --> 00:22:11,509
んっ
339
00:22:11,509 --> 00:22:13,509
ん
340
00:22:13,509 --> 00:22:15,509
ん
341
00:22:15,509 --> 00:22:17,509
ん
342
00:22:22,730 --> 00:22:24,730
ん
343
00:22:24,730 --> 00:22:26,730
ん
344
00:22:30,730 --> 00:22:32,730
ん
345
00:22:32,730 --> 00:22:34,730
橋を変えては初めてだわ
346
00:22:34,730 --> 00:22:36,730
やるさない
347
00:22:36,730 --> 00:22:38,730
やるさない
348
00:22:38,730 --> 00:22:40,730
うわぁ
349
00:22:40,730 --> 00:22:42,730
うわぁ
350
00:22:42,730 --> 00:22:44,730
うわぁ
351
00:22:47,130 --> 00:22:49,130
やる
352
00:22:49,130 --> 00:22:51,130
ん
353
00:22:51,130 --> 00:22:53,130
ん
354
00:22:53,130 --> 00:22:55,130
ん
355
00:22:55,130 --> 00:22:57,130
ん
356
00:22:57,130 --> 00:22:59,130
ん
357
00:22:59,130 --> 00:23:01,130
ん
358
00:23:01,130 --> 00:23:03,130
ん
359
00:23:03,130 --> 00:23:05,130
ん
360
00:23:05,130 --> 00:23:07,130
ん
361
00:23:07,130 --> 00:23:09,130
ん
362
00:23:09,130 --> 00:23:11,130
ん
363
00:23:11,130 --> 00:23:13,130
ん
364
00:23:13,130 --> 00:23:15,130
ん
365
00:23:15,130 --> 00:23:17,130
ん
366
00:23:17,130 --> 00:23:19,130
(効果音)
367
00:23:19,130 --> 00:23:21,130
(効果音)
368
00:23:21,130 --> 00:23:23,130
(効果音)
369
00:23:23,130 --> 00:23:25,130
(効果音)
370
00:23:25,130 --> 00:23:27,130
(効果音)
371
00:23:27,130 --> 00:23:29,130
(効果音)
372
00:23:29,130 --> 00:23:31,130
(効果音)
373
00:23:31,130 --> 00:23:33,130
(効果音)
374
00:23:33,130 --> 00:23:35,130
(効果音)
375
00:23:35,130 --> 00:23:37,130
(効果音)
376
00:23:37,130 --> 00:23:39,130
(効果音)
377
00:23:39,130 --> 00:23:41,130
(効果音)
378
00:23:41,130 --> 00:23:43,130
(効果音)
379
00:23:43,130 --> 00:23:45,130
(効果音)
380
00:23:45,130 --> 00:23:46,130
(一同)うっ…
381
00:23:46,130 --> 00:23:47,130
(一同)うっ…
382
00:23:47,130 --> 00:23:48,130
(一同)うっ…
383
00:23:48,130 --> 00:23:49,130
(一同)うっ…
384
00:23:49,130 --> 00:23:50,130
(一同)うっ…
385
00:23:50,130 --> 00:23:51,130
(一同)うっ…
386
00:23:51,130 --> 00:23:52,130
(一同)うっ…
387
00:23:52,130 --> 00:23:53,130
(一同)うっ…
388
00:23:53,130 --> 00:23:54,130
(一同)うっ…
389
00:23:56,529 --> 00:23:57,529
(一同)うっ…
390
00:23:57,529 --> 00:23:58,529
(一同)うっ…
391
00:23:58,529 --> 00:23:59,529
(一同)うっ…
392
00:23:59,529 --> 00:24:00,529
(一同)うっ…
393
00:24:00,529 --> 00:24:01,529
(一同)うっ…
394
00:24:01,529 --> 00:24:02,529
(一同)うっ…
395
00:24:02,529 --> 00:24:03,529
(一同)うっ…
396
00:24:03,529 --> 00:24:04,529
(一同)うっ…
397
00:24:04,529 --> 00:24:05,529
(一同)うっ…
398
00:24:05,529 --> 00:24:06,529
(一同)うっ…
399
00:24:06,529 --> 00:24:07,529
(一同)うっ…
400
00:24:07,529 --> 00:24:08,529
(一同)うっ…
401
00:24:08,529 --> 00:24:09,529
(一同)うっ…
402
00:24:09,529 --> 00:24:10,529
(一同)うっ…
403
00:24:10,529 --> 00:24:11,529
(一同)うっ…
404
00:24:13,529 --> 00:24:15,529
(泣)
405
00:24:15,529 --> 00:24:17,529
(泣)
406
00:24:21,720 --> 00:24:23,720
(泣)
407
00:24:27,849 --> 00:24:29,849
(泣)
408
00:24:33,660 --> 00:24:35,660
(泣)
409
00:24:37,609 --> 00:24:39,609
許さない 許さない
410
00:25:06,970 --> 00:25:08,970
ご苦労だったな
411
00:25:10,920 --> 00:25:12,920
ありがとうございます 王が様
412
00:25:12,920 --> 00:25:14,920
だって
413
00:25:14,920 --> 00:25:16,920
正体を見せてもらおうか
414
00:25:16,920 --> 00:25:18,920
こいつを
415
00:25:35,589 --> 00:25:36,589
こいつは?
416
00:25:44,240 --> 00:25:49,240
こいつは面白い
417
00:25:49,240 --> 00:25:50,240
おい
418
00:25:52,380 --> 00:25:54,380
お前たち
419
00:25:54,380 --> 00:25:56,380
市長をさらってこい
420
00:26:42,880 --> 00:26:59,880
私はどうするつもりなの?
421
00:27:05,259 --> 00:27:08,259
お前は…言いなさい
422
00:27:08,259 --> 00:27:11,259
言いなさいだと?
423
00:27:11,259 --> 00:27:15,259
まだ自分の立場が分かっていないようだな
424
00:27:15,259 --> 00:27:22,259
俺たち魔物に羽奪ったことをたっぷりと後悔させてやる
425
00:27:22,259 --> 00:27:23,259
(効果音)
426
00:27:23,259 --> 00:27:24,259
(効果音)
427
00:27:24,259 --> 00:27:25,259
(効果音)
428
00:27:25,259 --> 00:27:26,259
(効果音)
429
00:27:26,259 --> 00:27:27,259
(効果音)
430
00:27:27,259 --> 00:27:28,259
(効果音)
431
00:27:28,259 --> 00:27:29,259
(効果音)
432
00:27:29,259 --> 00:27:30,259
(効果音)
433
00:27:30,259 --> 00:27:31,259
(効果音)
434
00:27:31,259 --> 00:27:32,259
(効果音)
435
00:27:32,259 --> 00:27:33,259
(効果音)
436
00:27:33,259 --> 00:27:34,259
(効果音)
437
00:27:34,259 --> 00:27:35,259
(効果音)
438
00:27:35,259 --> 00:27:36,259
(効果音)
439
00:27:36,259 --> 00:27:37,259
(効果音)
440
00:27:39,079 --> 00:27:40,079
(効果音)
441
00:27:40,079 --> 00:27:41,079
(効果音)
442
00:27:41,079 --> 00:27:42,079
(効果音)
443
00:27:42,079 --> 00:27:43,079
(効果音)
444
00:27:44,390 --> 00:27:45,390
(効果音)
445
00:27:45,390 --> 00:27:46,390
(効果音)
446
00:27:46,390 --> 00:27:47,390
(効果音)
447
00:27:49,539 --> 00:27:50,539
(効果音)
448
00:27:50,539 --> 00:27:51,539
(効果音)
449
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
(効果音)
450
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
(効果音)
451
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
(効果音)
452
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
(亡霊の呼吸)
453
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
(亡霊の呼吸)
454
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
(亡霊の呼吸)
455
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
(亡霊の呼吸)
456
00:28:07,079 --> 00:28:09,079
(亡霊の呼吸)
457
00:28:11,859 --> 00:28:13,859
(亡霊の呼吸)
458
00:28:13,859 --> 00:28:15,859
(亡霊の呼吸)
459
00:28:15,859 --> 00:28:17,859
(亡霊の呼吸)
460
00:28:17,859 --> 00:28:19,859
(亡霊の呼吸)
461
00:28:19,859 --> 00:28:21,859
(亡霊の呼吸)
462
00:28:21,859 --> 00:28:23,859
(亡霊の呼吸)
463
00:28:23,859 --> 00:28:25,859
(亡霊の呼吸)
464
00:28:25,859 --> 00:28:27,859
(亡霊の呼吸)
465
00:28:27,859 --> 00:28:29,859
(亡霊の呼吸)
466
00:28:29,859 --> 00:28:31,859
(呼吸音)
467
00:28:31,859 --> 00:28:33,859
(呼吸音)
468
00:28:33,859 --> 00:28:35,859
(呼吸音)
469
00:28:35,859 --> 00:28:37,859
(呼吸音)
470
00:28:37,859 --> 00:28:39,859
(呼吸音)
471
00:28:39,859 --> 00:28:41,859
(呼吸音)
472
00:28:41,859 --> 00:28:43,859
(呼吸音)
473
00:28:43,859 --> 00:28:45,859
(呼吸音)
474
00:28:45,859 --> 00:28:47,859
(呼吸音)
475
00:28:47,859 --> 00:28:49,859
(呼吸音)
476
00:28:49,859 --> 00:28:51,859
(呼吸音)
477
00:28:53,299 --> 00:28:55,299
(呼吸音)
478
00:28:55,299 --> 00:28:57,299
(呼吸音)
479
00:28:57,299 --> 00:28:59,299
(呼吸音)
480
00:28:59,299 --> 00:29:01,299
(一同)ううっ…
481
00:29:01,299 --> 00:29:03,299
(一同)はっ…
482
00:29:03,299 --> 00:29:05,299
(一同)うっ…
483
00:29:06,869 --> 00:29:08,869
(一同)はっ…
484
00:29:08,869 --> 00:29:10,869
(一同)ううっ…
485
00:29:14,039 --> 00:29:16,039
(一同)ううっ…
486
00:29:16,039 --> 00:29:18,039
(一同)ううっ…
487
00:29:18,039 --> 00:29:20,039
(一同)ううっ…
488
00:29:23,339 --> 00:29:25,339
(一同)ううっ…
489
00:29:25,339 --> 00:29:27,339
(一同)ううっ…
490
00:29:32,809 --> 00:29:34,809
(一同)ううっ…
491
00:29:34,809 --> 00:29:36,809
(一同)ううっ…
492
00:29:36,809 --> 00:29:38,809
(一同)ううっ…
493
00:29:40,180 --> 00:29:42,180
(一同)ううっ…
494
00:29:42,180 --> 00:29:44,180
(効果音)
495
00:29:44,180 --> 00:29:46,180
(効果音)
496
00:29:46,180 --> 00:29:48,180
(効果音)
497
00:29:49,619 --> 00:29:51,619
(効果音)
498
00:29:51,619 --> 00:29:53,619
(効果音)
499
00:29:53,619 --> 00:29:55,619
(効果音)
500
00:29:55,619 --> 00:29:57,619
(効果音)
501
00:30:01,369 --> 00:30:03,369
(効果音)
502
00:30:03,369 --> 00:30:05,369
(効果音)
503
00:30:05,369 --> 00:30:07,369
(効果音)
504
00:30:08,940 --> 00:30:10,940
(効果音)
505
00:30:12,700 --> 00:30:14,700
(効果音)
506
00:30:14,700 --> 00:30:16,700
(効果音)
507
00:30:19,480 --> 00:30:21,480
(効果音)
508
00:30:21,480 --> 00:30:23,480
(呼吸)
509
00:30:23,480 --> 00:30:25,480
(呼吸)
510
00:30:27,299 --> 00:30:29,299
(呼吸)
511
00:30:29,299 --> 00:30:31,299
(呼吸)
512
00:30:31,299 --> 00:30:33,299
(呼吸)
513
00:30:33,299 --> 00:30:35,299
(呼吸)
514
00:30:35,299 --> 00:30:37,299
(呼吸)
515
00:30:37,299 --> 00:30:39,299
(呼吸)
516
00:30:42,339 --> 00:30:44,339
(呼吸)
517
00:30:44,339 --> 00:30:46,339
(呼吸)
518
00:30:46,339 --> 00:30:48,339
(呼吸)
519
00:30:48,339 --> 00:30:50,339
(呼吸)
520
00:30:50,339 --> 00:30:52,339
(呼吸)
521
00:30:52,339 --> 00:30:54,339
(呼吸)
522
00:31:03,500 --> 00:31:23,420
やめろ
523
00:31:41,299 --> 00:31:42,299
なぜここに
524
00:31:45,319 --> 00:31:46,319
はっ
525
00:31:46,319 --> 00:31:48,880
まさか
526
00:31:53,069 --> 00:31:55,970
奥様はね
527
00:31:55,970 --> 00:32:01,509
貴様に死などという安らかい時を与えてやら
528
00:32:01,509 --> 00:32:04,809
身も心も
529
00:32:04,809 --> 00:32:06,809
ボロボロにしてやる
530
00:32:13,240 --> 00:32:14,980
その
531
00:32:14,980 --> 00:32:15,980
汚らしい手で
532
00:32:15,980 --> 00:32:18,160
触るのはやめなさい
533
00:32:18,160 --> 00:32:20,839
触られるのは
534
00:32:23,819 --> 00:32:26,460
通過
535
00:32:26,460 --> 00:32:30,460
(息を吐く音)
536
00:32:32,480 --> 00:32:36,480
なら、リクツーを与えてやる
537
00:32:36,480 --> 00:32:40,480
(息を吐く音)
538
00:32:51,130 --> 00:32:53,130
おとなしくしろ
539
00:32:55,150 --> 00:32:57,150
(息を吐く音)
540
00:32:57,150 --> 00:32:59,150
やめなさい
541
00:32:59,150 --> 00:33:01,150
(息を吐く音)
542
00:33:01,150 --> 00:33:03,150
さすが
543
00:33:04,519 --> 00:33:08,519
貴様の心を砕いてやる
544
00:33:10,599 --> 00:33:12,599
(息を吐く)
545
00:33:12,599 --> 00:33:14,599
(息を吐く)
546
00:33:27,440 --> 00:33:29,440
(息を吐く)
547
00:33:29,440 --> 00:33:31,440
(息を吐く)
548
00:33:35,660 --> 00:33:37,660
(息を吐く)
549
00:33:41,019 --> 00:33:43,019
(息を吐く)
550
00:33:51,630 --> 00:33:53,630
(息を吐く)
551
00:34:11,099 --> 00:34:13,099
(息を吐く)
552
00:34:29,360 --> 00:34:31,360
(息を吐く)
553
00:34:31,360 --> 00:34:33,360
(息を吐く)
554
00:34:36,400 --> 00:34:38,400
(息を吐く)
555
00:34:40,219 --> 00:34:42,219
(息を吐く)
556
00:34:42,219 --> 00:34:44,219
(息を吐く)
557
00:34:50,139 --> 00:34:52,139
(息を吐く)
558
00:34:57,360 --> 00:35:02,360
もう差しはついてるんだろう
559
00:35:16,949 --> 00:35:27,949
そうだ
560
00:35:27,949 --> 00:35:31,949
一人じゃ寂しいと思って
561
00:35:31,949 --> 00:35:35,949
特別ゲストを用意した
562
00:35:35,949 --> 00:35:37,949
連れて来い
563
00:35:41,340 --> 00:35:51,340
あなた、バラゾノ市長、市長をどうするつもり?
564
00:35:51,340 --> 00:36:02,340
あいつには市長をやめてもらう。そしてこの俺が市長になり、この街を魔物の街にするのだ
565
00:36:02,340 --> 00:36:05,340
魔物の街ですって?
566
00:36:05,340 --> 00:36:07,340
そうだ
567
00:36:07,340 --> 00:36:09,340
さらにはこの国を
568
00:36:09,340 --> 00:36:11,340
この世界を
569
00:36:11,340 --> 00:36:13,340
魔物のものにしてやる
570
00:36:13,340 --> 00:36:17,340
そんなこと
571
00:36:17,340 --> 00:36:19,340
できると思ってるの
572
00:36:19,340 --> 00:36:21,340
ああ思ってるさ
573
00:36:21,340 --> 00:36:23,340
奥様あるのよ
574
00:36:23,340 --> 00:36:25,340
貴様の邪魔がなければな
575
00:36:25,340 --> 00:36:31,340
邪魔ができなくなる
576
00:36:39,440 --> 00:36:41,440
たっぷりいたの
577
00:36:43,519 --> 00:36:46,519
丸たっぷり痛みをつけてやる
578
00:37:00,599 --> 00:37:11,599
やめて
579
00:37:17,550 --> 00:37:24,550
悔しいじゃん
580
00:37:33,670 --> 00:37:39,670
その苦しもかをもっと見せてもらおうか
581
00:37:39,670 --> 00:37:41,670
何か…
582
00:37:43,110 --> 00:37:58,409
石だね
583
00:38:13,320 --> 00:38:28,320
(息を吐く音)
584
00:38:45,860 --> 00:38:47,860
ちょっと何?
585
00:38:47,860 --> 00:38:48,860
やっべーす
586
00:38:51,059 --> 00:38:54,059
顔してない格好だな
587
00:39:03,630 --> 00:39:09,630
(息を吐く音)
588
00:39:31,489 --> 00:39:35,489
その必死に耐える姿
589
00:39:35,489 --> 00:39:38,489
たまらないね
590
00:39:38,489 --> 00:39:49,489
耐えるね
591
00:40:44,429 --> 00:40:54,429
ずいぶん必死だね
592
00:41:08,480 --> 00:41:10,480
うっ
593
00:41:19,949 --> 00:41:21,949
うっ
594
00:41:26,719 --> 00:41:28,719
うっ
595
00:41:30,800 --> 00:41:32,800
うっ
596
00:41:40,579 --> 00:41:42,579
うっ
597
00:41:51,789 --> 00:41:53,789
いい顔だ 絶望の顔だ
598
00:41:53,789 --> 00:41:55,789
うっ
599
00:41:55,789 --> 00:41:57,789
ふっふっ
600
00:41:57,789 --> 00:41:59,789
うっ
601
00:42:06,380 --> 00:42:08,380
うっ
602
00:42:12,320 --> 00:42:14,320
うっ
603
00:42:14,320 --> 00:42:16,320
うっ
604
00:42:16,320 --> 00:42:18,320
うっ
605
00:42:18,320 --> 00:42:20,320
うっ
606
00:42:22,659 --> 00:42:24,659
(息を吐く)
607
00:42:26,099 --> 00:42:27,099
(息を吐く)
608
00:42:31,099 --> 00:42:33,099
決死だね
609
00:42:38,820 --> 00:42:40,820
いつまで耐えられるか
610
00:42:40,820 --> 00:42:42,820
(息を吐く)
611
00:42:44,519 --> 00:42:46,519
(息を吐く)
612
00:42:51,739 --> 00:42:53,739
(息を吐く)
613
00:42:53,739 --> 00:42:55,739
(息を吐く)
614
00:42:55,739 --> 00:42:57,739
(息を吐く)
615
00:42:57,739 --> 00:42:59,739
(息を吐く)
616
00:43:01,619 --> 00:43:03,619
(息を吐く)
617
00:43:05,769 --> 00:43:07,769
(息を吐く)
618
00:43:09,400 --> 00:43:11,400
(息を吐く)
619
00:43:11,400 --> 00:43:13,400
(息を吐く)
620
00:43:13,400 --> 00:43:15,400
(息を吐く)
621
00:43:15,400 --> 00:43:17,400
ほほー
622
00:43:19,800 --> 00:43:24,800
そんなに俺の手で生かされるのが嫌か
623
00:43:29,500 --> 00:43:34,500
お前の息もだえる姿は見てみたいもんだね
624
00:43:34,500 --> 00:43:38,500
なあ市長
625
00:43:38,500 --> 00:43:40,500
あんたもそう思うだろう
626
00:43:49,900 --> 00:43:55,900
さあ、市長に行く姿を見せてやれ
627
00:43:55,900 --> 00:44:13,900
必死に耐えていても、ここはこんなにぐちぐちだ
628
00:44:36,340 --> 00:44:41,340
どうと言ったか?
629
00:44:58,809 --> 00:45:04,409
許さない 絶対に許さない
630
00:45:04,409 --> 00:45:07,809
言ったんだな
631
00:45:12,929 --> 00:45:18,929
まだまだ 正義のヒロインが行く姿を目指してるからだ
632
00:45:52,050 --> 00:46:06,050
しっかり反応してるじゃないんだ
633
00:46:41,340 --> 00:47:03,340
(息を吐く音)
634
00:47:36,619 --> 00:47:38,619
まだ耐えてるの?
635
00:47:40,130 --> 00:47:44,130
(息を吐く音)
636
00:47:44,130 --> 00:47:47,130
一度いく姿を見せてしまったんだ
637
00:47:53,880 --> 00:47:56,880
もう見せてやれ
638
00:49:22,000 --> 00:49:34,000
帰るね
639
00:50:33,710 --> 00:50:39,710
痛いのか?
640
00:51:39,230 --> 00:51:41,230
お前は、何してるんだろう?
641
00:53:10,480 --> 00:53:20,480
思わず声が漏れてしまったなぁ
642
00:53:50,940 --> 00:53:53,940
また言ったんだろう
643
00:53:57,750 --> 00:54:01,750
苦しいか?
644
00:54:01,750 --> 00:54:04,750
悔しいか?
645
00:54:04,750 --> 00:54:09,750
この俺に許しを超えば
646
00:54:10,750 --> 00:54:12,750
やめてやらんでもないぞ
647
00:54:12,750 --> 00:54:19,750
そんなこと言うもんですか
648
00:54:21,769 --> 00:54:29,769
ならば、もっと
649
00:54:29,769 --> 00:54:33,769
大気も大きく姿を見せてみろ
650
00:54:33,769 --> 00:54:35,769
(泣く)
651
00:54:35,769 --> 00:54:36,269
んー
652
00:54:36,269 --> 00:54:37,969
えい
653
00:54:37,969 --> 00:54:39,469
えい
654
00:54:48,650 --> 00:54:49,650
おー
655
00:54:49,650 --> 00:54:51,150
(泣)
656
00:54:51,150 --> 00:54:52,449
おー
657
00:54:52,449 --> 00:54:53,949
おー
658
00:54:53,949 --> 00:54:56,250
おー
659
00:54:56,250 --> 00:54:58,449
おー
660
00:54:58,449 --> 00:54:59,849
おー
661
00:54:59,849 --> 00:55:01,849
おー
662
00:55:11,099 --> 00:55:12,099
おー
663
00:55:12,099 --> 00:55:14,500
おー
664
00:55:18,500 --> 00:55:19,599
おー
665
00:55:24,369 --> 00:55:25,570
おー
666
00:55:28,480 --> 00:55:29,579
はぁ
667
00:55:29,579 --> 00:55:30,179
はぁ
668
00:55:30,179 --> 00:55:31,079
はぁ
669
00:55:33,159 --> 00:55:34,460
はぁ
670
00:55:34,460 --> 00:55:35,260
はぁ
671
00:55:38,110 --> 00:55:39,110
はぁ
672
00:55:39,110 --> 00:55:39,909
はぁ
673
00:56:07,269 --> 00:56:08,070
はぁ
674
00:56:48,579 --> 00:56:58,579
お前のもだえる姿を市長に見せてやれ
675
00:58:44,369 --> 00:58:54,369
いいキップイだったぞ
676
00:59:38,530 --> 00:59:46,530
そろそろ素顔で行くところを見せてもらおうか
677
00:59:49,320 --> 00:59:53,320
それだけは、消さないで
678
00:59:55,079 --> 00:59:59,079
嗣を見られるのは嫌か
679
01:00:00,389 --> 01:00:02,389
そうだな
680
01:00:06,579 --> 01:00:14,579
なら、俺のチンプをここでしゃぶるって言うなら
681
01:00:14,579 --> 01:00:17,579
マスクをとらんでやる
682
01:00:17,579 --> 01:00:19,579
いいぞ
683
01:00:19,579 --> 01:00:24,579
さあどうする?
684
01:00:34,639 --> 01:00:36,639
どうする?
685
01:00:36,639 --> 01:00:40,639
ああ、そうか。じゃあ。
686
01:00:45,719 --> 01:00:52,719
お願い。マスクだけは取らないで。
687
01:00:52,719 --> 01:00:59,719
なら、俺の言うことが聞けるな。
688
01:01:04,909 --> 01:01:11,909
いいだろう。ほら、加えてもらおうか。
689
01:01:21,480 --> 01:01:30,480
どうか言うことを聞けないと 素顔を晒すことになるぞ
690
01:02:08,590 --> 01:02:15,590
もっと真剣にやれ
691
01:02:47,250 --> 01:02:51,690
真剣にやらないと苦しむことになるだけだ
692
01:02:51,690 --> 01:02:54,690
うわ、どうした?
693
01:03:15,880 --> 01:03:19,280
そうだ
694
01:03:19,280 --> 01:03:23,360
なかなかうまいじゃないか
695
01:03:39,070 --> 01:03:43,429
もっと奥まで食わないと
696
01:04:30,630 --> 01:04:34,630
話すなよ 話すなよ
697
01:04:57,159 --> 01:05:07,159
いい顔だ
698
01:05:26,360 --> 01:05:33,360
それほどまでに素顔を見られたくないのか
699
01:05:35,179 --> 01:05:38,679
なんでだろうな
700
01:05:47,539 --> 01:05:52,039
激しく愛そう
701
01:05:53,869 --> 01:05:56,869
ああああああ
702
01:05:59,780 --> 01:06:02,780
ああああああ
703
01:06:07,099 --> 01:06:11,099
すべて受け止めろよ
704
01:06:11,099 --> 01:06:14,099
ああああああ
705
01:06:14,099 --> 01:06:17,099
ああああああ
706
01:06:17,099 --> 01:06:20,099
ああああああ
707
01:06:22,559 --> 01:06:25,559
ああああああ
708
01:06:25,559 --> 01:06:27,559
ああああああ
709
01:06:47,980 --> 01:06:51,980
お前の姿を市長に見せてやろうな
710
01:06:53,420 --> 01:06:58,420
市長、あんたも奥様の姿を見たいだろう
711
01:07:06,099 --> 01:07:11,099
やめて、約束が違う
712
01:07:11,099 --> 01:07:13,099
せろ
713
01:07:18,760 --> 01:07:19,760
やめて
714
01:07:19,760 --> 01:07:23,760
俺はお前の姿を見せてやろう
715
01:07:23,760 --> 01:07:25,760
やめて
716
01:07:25,760 --> 01:07:28,760
お前の姿を見せてやろう
717
01:07:29,760 --> 01:07:30,760
見せろ
718
01:07:30,760 --> 01:07:31,760
やめて
719
01:07:31,760 --> 01:07:34,760
俺が奥様アルの姿だ
720
01:07:34,760 --> 01:07:35,760
いや
721
01:07:35,760 --> 01:07:39,760
何をしている
722
01:07:41,719 --> 01:07:42,719
見せろ
723
01:07:42,719 --> 01:07:48,719
あれ
724
01:07:55,920 --> 01:07:58,920
こいつは驚いた
725
01:07:58,920 --> 01:08:01,920
奥様アルの正体は
726
01:08:01,920 --> 01:08:06,920
市長夫人のリカ子さんじゃないですか
727
01:08:06,920 --> 01:08:08,920
ああ
728
01:08:08,920 --> 01:08:11,920
うううう
729
01:08:13,230 --> 01:08:17,229
あなた 私の正体を知っていたのに
730
01:08:17,229 --> 01:08:19,229
許せない
731
01:08:19,229 --> 01:08:22,229
許せない?
732
01:08:22,229 --> 01:08:25,229
許せないのはこっちの方だ
733
01:08:25,229 --> 01:08:31,229
旦那の名前がおかしきだね
734
01:08:36,640 --> 01:08:39,640
押さえてる
735
01:08:41,140 --> 01:08:43,140
あ 隠しろ
736
01:09:22,439 --> 01:09:25,439
自分のツナがもだえてるところをよく見せる
737
01:09:48,770 --> 01:09:50,770
もだえるからよく見せる
738
01:10:39,510 --> 01:10:41,510
やろう
739
01:12:32,010 --> 01:12:37,010
お前、怒られてる顔は見せてやれ
740
01:12:51,439 --> 01:12:57,439
どうだ、市長より俺のものにもいいだろう
741
01:12:57,439 --> 01:13:05,439
心配に見せつけてやろう
742
01:14:30,050 --> 01:14:33,050
ほら、見てるか、市長
743
01:17:17,460 --> 01:17:19,460
お前が生かされる気分だ
744
01:17:19,460 --> 01:17:22,460
どうだ
745
01:17:22,460 --> 01:17:27,460
お前が自分の目の前で犯されてる気分だ
746
01:17:29,279 --> 01:17:36,279
そろそろ中に出されるところを見せてやるわ
747
01:18:03,770 --> 01:18:06,770
なあ
748
01:18:20,500 --> 01:18:23,500
ああああああ
749
01:18:27,560 --> 01:18:29,560
ん
750
01:18:51,289 --> 01:18:54,289
ああああああ
751
01:18:54,289 --> 01:18:57,289
ん
752
01:19:50,060 --> 01:19:57,060
まだいけるよ
753
01:20:03,039 --> 01:20:05,039
市長
754
01:20:05,039 --> 01:20:07,039
あなたの女
755
01:20:07,039 --> 01:20:10,039
元気だな
756
01:20:10,039 --> 01:20:12,039
ん
757
01:20:28,810 --> 01:20:30,810
もう許せ
758
01:20:32,640 --> 01:20:38,640
言ったから
759
01:20:38,640 --> 01:20:42,640
俺はお前を許さない
760
01:20:42,640 --> 01:20:47,640
身も心もボラボラにしてやる
761
01:20:49,779 --> 01:20:51,779
お前は知っているだろ
762
01:21:15,779 --> 01:21:33,779
しっかり寄せろ
763
01:21:39,220 --> 01:21:44,220
お前が生まれた
764
01:21:59,229 --> 01:22:03,229
おい
765
01:22:09,210 --> 01:22:12,210
もう市長に用はない
766
01:22:12,210 --> 01:22:14,210
殺せ
767
01:22:14,210 --> 01:22:16,210
そんな
768
01:22:48,600 --> 01:23:00,600
またこの名機の中に出してやる
769
01:23:03,119 --> 01:23:05,119
もう嫌
770
01:23:07,119 --> 01:23:09,119
(おばあちゃんの笑い声)
771
01:23:12,420 --> 01:23:14,420
(おばあちゃんの笑い声)
772
01:24:28,050 --> 01:24:30,050
(おばあちゃんの笑い声)
773
01:24:30,050 --> 01:24:32,050
(おばあちゃんの笑い声)
774
01:24:32,050 --> 01:24:34,050
安心しろ
775
01:24:34,050 --> 01:24:36,050
お前もすぐに後を追わせてやる
776
01:24:36,050 --> 01:24:38,050
(おばあちゃんの笑い声)
777
01:24:38,050 --> 01:24:40,050
(おばあちゃんの笑い声)
778
01:24:40,050 --> 01:24:42,050
(おばあちゃんの笑い声)
779
01:24:42,050 --> 01:24:44,050
死ね
780
01:24:44,050 --> 01:24:46,050
奥様はね
781
01:25:13,319 --> 01:25:15,319
(おばあちゃんの笑い声)
782
01:25:19,569 --> 01:25:21,569
(おばあちゃんの笑い声)
783
01:25:21,569 --> 01:25:23,569
(おばあちゃんの笑い声)
784
01:25:24,569 --> 01:25:26,569
(笑)
785
01:25:26,569 --> 01:25:28,569
(笑)
786
01:25:28,569 --> 01:25:30,569
(笑)
787
01:25:30,569 --> 01:25:32,569
(笑)
788
01:25:32,569 --> 01:25:34,569
(笑)
789
01:25:38,829 --> 01:25:40,829
(笑)
790
01:26:18,460 --> 01:26:20,460
(音楽)
791
01:26:20,460 --> 01:26:22,460
(音楽)
792
01:26:22,460 --> 01:26:24,460
(音楽)
793
01:26:24,460 --> 01:26:26,460
(音楽)
794
01:26:28,539 --> 01:26:30,539
(音楽)
795
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
(音楽)
796
01:26:35,000 --> 01:26:37,000
(音楽)
797
01:26:37,000 --> 01:26:39,000
(音楽)
798
01:26:39,000 --> 01:26:46,000
心の中で歌おう
799
01:26:46,000 --> 01:26:52,000
あの日あの時 感じていた
800
01:26:52,000 --> 01:27:03,000
風や陽だまりが 今は遠くに覆えるけど
801
01:27:07,680 --> 01:27:14,680
Just 抱きしめる熱い涙 Just in love
802
01:27:14,680 --> 01:27:23,680
流れる明日の夢 I believe in you
803
01:28:07,000 --> 01:28:16,000
あの時感じていた 風や日だまりが
804
01:28:16,000 --> 01:28:23,000
今は遠くに思えるけど
805
01:28:25,789 --> 01:28:31,789
Just in love 抱きしめる熱い涙
806
01:28:31,789 --> 01:28:40,789
Just in love 流れる明日の夢
807
01:28:40,789 --> 01:28:44,789
I believe in you
808
01:28:44,789 --> 01:28:46,789
おはようございます。
809
01:28:46,789 --> 01:28:47,789
お名前お願いします。
810
01:28:47,789 --> 01:28:48,789
石井美希央です。
811
01:28:48,789 --> 01:28:50,789
今日はどんな役ですか?
812
01:28:50,789 --> 01:28:52,789
今日は奥さんの
813
01:28:52,789 --> 01:28:54,789
お姉さんの
814
01:28:54,789 --> 01:28:56,789
お姉さんの
815
01:29:16,979 --> 01:29:18,979
お姉さんの
816
01:29:18,979 --> 01:29:20,979
お姉さんの
817
01:29:20,979 --> 01:29:22,979
お姉さんの
818
01:29:22,979 --> 01:29:24,979
お姉さんの
819
01:29:24,979 --> 01:29:26,979
お姉さんの
820
01:29:26,979 --> 01:29:28,979
お姉さんの
821
01:29:28,979 --> 01:29:30,979
お姉さんの
822
01:29:30,979 --> 01:29:32,979
お姉さんの
823
01:29:32,979 --> 01:29:37,979
今日は奥さんの役です。
824
01:29:37,979 --> 01:29:39,979
どんな衣装なんですか?
825
01:29:39,979 --> 01:29:43,979
すごい。
826
01:29:43,979 --> 01:29:45,979
めっちゃいっぱい付けます。
827
01:29:45,979 --> 01:29:47,979
結婚指輪とか。
828
01:29:47,979 --> 01:29:50,979
これは結婚指輪で、これは何指輪なんですか?
829
01:29:50,979 --> 01:29:52,979
セレブ指輪ですか?
830
01:29:52,979 --> 01:29:54,979
こっちがセレブ指輪。
831
01:29:54,979 --> 01:29:58,979
こっちが結婚指輪と、なんか。
832
01:29:58,979 --> 01:30:01,979
今日どんなキャラなんですか?
833
01:30:01,979 --> 01:30:07,979
私は市長の奥さんです。市長夫人です。
834
01:30:07,979 --> 01:30:09,979
変身したらどうなるんですか?
835
01:30:09,979 --> 01:30:13,979
めちゃめちゃ強いと思います。今回も。
836
01:30:13,979 --> 01:30:15,979
よろしくお願いします。
837
01:30:15,979 --> 01:30:19,979
変身ってどうすれば?
838
01:30:20,979 --> 01:30:22,979
(笑)
839
01:30:22,979 --> 01:30:24,979
(笑)
840
01:30:24,979 --> 01:30:26,979
(笑)
841
01:30:26,979 --> 01:30:28,979
(笑)
842
01:30:28,979 --> 01:30:30,979
(笑)
843
01:30:30,979 --> 01:30:32,979
(笑)
844
01:30:32,979 --> 01:30:34,979
(笑)
845
01:30:34,979 --> 01:30:36,979
(笑)
846
01:30:36,979 --> 01:30:38,979
(笑)
847
01:30:38,979 --> 01:30:40,979
(笑)
848
01:30:40,979 --> 01:30:42,979
(笑)
849
01:30:42,979 --> 01:30:44,979
(笑)
850
01:30:44,979 --> 01:30:46,979
(笑)
851
01:30:46,979 --> 01:30:48,979
(笑)
852
01:30:48,979 --> 01:30:58,979
お疲れ様です
853
01:30:58,979 --> 01:31:02,979
今どういう状況ですか
854
01:31:02,979 --> 01:31:05,979
今吊るされてました
855
01:31:05,979 --> 01:31:08,979
無抵抗な状態で吊るされてましたか
856
01:31:08,979 --> 01:31:13,979
アンスコの下に何か見せてもらってもいいですか
857
01:31:13,979 --> 01:31:15,979
ありがとうございます
858
01:31:15,979 --> 01:31:17,979
これから何するんですか
859
01:31:17,979 --> 01:31:43,979
お疲れ様でした
860
01:31:43,979 --> 01:31:49,979
今日一日は楽しかったです。
861
01:31:49,979 --> 01:31:54,979
前回はスパンデクサーでしたけど、今回は奥様アンヌというキャラクターでした。
862
01:31:54,979 --> 01:32:00,979
演じてみて違いだったり印象深かったことはありますか?
863
01:32:00,979 --> 01:32:07,979
前回は結構、本当に強い役だったんですけど、
864
01:32:07,979 --> 01:32:11,979
今回は奥様はちょっと強いんですけど、
865
01:32:11,979 --> 01:32:19,979
受け身になるというか、される側もあったりとか、大きな違い感が、
866
01:32:19,979 --> 01:32:27,979
っていうのが一つと、市民を守る、スパンデックさんも市民を守る。
867
01:32:27,979 --> 01:32:29,979
まあ、セリのミクタなんだよね。
868
01:32:29,979 --> 01:32:31,979
ただね、旦那さんがいましたね。
869
01:32:31,979 --> 01:32:32,979
はい。
870
01:32:32,979 --> 01:32:33,979
そうでしたね。
871
01:32:33,979 --> 01:32:35,979
夫人でした、今回は。
872
01:32:35,979 --> 01:32:36,979
人狗でしたね。
873
01:32:36,979 --> 01:32:37,979
違いでしたね。
874
01:32:37,979 --> 01:32:39,979
最後、旦那さんどうなっちゃったんでしょうか。
875
01:32:39,979 --> 01:32:40,979
さぁ、どうなるでしょう。
876
01:32:40,979 --> 01:32:42,979
私もどうなるでしょうか。
877
01:32:42,979 --> 01:32:43,979
生きるか死ぬか。
878
01:32:43,979 --> 01:32:45,979
見てみないと分かんないですね。
879
01:32:45,979 --> 01:32:48,979
ちなみに、今もう全部のシーン取り終えましたが、
880
01:32:48,979 --> 01:32:53,979
一番印象のこくシーンとか、見てほしいシーンとかありますか?
881
01:32:53,979 --> 01:32:56,979
やっぱり一番はアクション。
882
01:32:56,979 --> 01:33:00,979
アクションのところを見てほしいです。一番頑張りました。
883
01:33:00,979 --> 01:33:01,979
なるほど。
884
01:33:01,979 --> 01:33:05,979
一番時間かけたところだから一番見てほしいです。
885
01:33:05,979 --> 01:33:11,979
ありがとうございます。では最後に、これを見てくれたお客さんに一言お願いします。
886
01:33:11,979 --> 01:33:14,979
まずは見てくれてありがとうございます。
887
01:33:14,979 --> 01:33:21,979
感想とかあったら是非レビューに書いてください。
888
01:33:23,979 --> 01:33:29,979
ありがとうございます。お疲れ様でした。
53221