Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,730 --> 00:01:13,789
So,
2
00:01:13,830 --> 00:01:17,470
did you know that your boy Charlie is Jeff's older brother?
3
00:01:17,770 --> 00:01:20,960
He just told the people at the garage
that they were brothers who grew up together.
4
00:01:21,080 --> 00:01:22,080
Huh
5
00:01:22,260 --> 00:01:25,430
If I can beat Charlie I'll get the race instead of Babe, right?
6
00:01:25,480 --> 00:01:27,810
Who said I'm going to let you guys race each other?
7
00:01:31,710 --> 00:01:33,420
The two of you have to race with Babe.
8
00:01:33,479 --> 00:01:36,600
Only those who defeat him will have the right to race in his place.
9
00:01:48,350 --> 00:01:49,350
What's wrong?
10
00:01:50,140 --> 00:01:51,820
What's with the glum face?
11
00:01:53,070 --> 00:01:54,160
Are you worried?
12
00:01:54,220 --> 00:01:55,380
I'm worried.
13
00:01:55,600 --> 00:01:58,280
Even the best racers still can't beat you.
14
00:01:58,490 --> 00:02:00,540
Who am I to be able to beat you?
15
00:02:00,610 --> 00:02:01,760
I'm not passing.
16
00:02:02,480 --> 00:02:05,230
- I'm going to tell Alan that I'm withdrawing.
- Charlie.
17
00:02:05,970 --> 00:02:07,370
Listen to me.
18
00:02:07,490 --> 00:02:09,810
If you underestimate your abilities
19
00:02:10,000 --> 00:02:11,350
then you should withdraw.
20
00:02:11,560 --> 00:02:13,030
You've practiced a lot.
21
00:02:13,090 --> 00:02:15,790
If you don't have anything good, I won't let you race in my place.
22
00:02:17,950 --> 00:02:19,010
Babe.
23
00:02:19,050 --> 00:02:21,110
If you give up before starting,
24
00:02:24,070 --> 00:02:25,230
then don't race.
25
00:02:25,329 --> 00:02:26,950
But if you want to fight,
26
00:02:28,150 --> 00:02:29,590
you must fight to the utmost.
27
00:02:33,150 --> 00:02:34,300
Okay.
28
00:02:35,050 --> 00:02:36,620
I will beat you.
29
00:02:37,200 --> 00:02:38,200
Yes!
30
00:02:38,990 --> 00:02:40,400
It has to be like this.
31
00:02:42,060 --> 00:02:43,710
This is worthy of being my competitor.
32
00:02:50,310 --> 00:02:52,500
At first I thought I'd give it to you after the race.
33
00:02:52,700 --> 00:02:54,120
But I've changed my mind.
34
00:02:58,270 --> 00:02:59,640
Is this engraved with my name?
35
00:03:00,010 --> 00:03:01,010
Yes!
36
00:03:02,280 --> 00:03:03,690
Thank you, Babe.
37
00:03:04,420 --> 00:03:05,420
Do you like it?
38
00:03:05,900 --> 00:03:06,950
I like it.
39
00:03:10,790 --> 00:03:12,120
Charlie.
40
00:03:14,960 --> 00:03:15,960
Charlie.
41
00:03:17,180 --> 00:03:20,940
When you're on the field you have to do your best, understand that?
42
00:03:22,940 --> 00:03:25,320
Because I will definitely pull no punch.
43
00:03:36,920 --> 00:03:39,170
You don't think Babe will help his fanboy win?
44
00:03:40,230 --> 00:03:42,400
If someone like Babe were to do something like that,
45
00:03:42,450 --> 00:03:43,880
I think he would rather die.
46
00:04:32,670 --> 00:04:33,860
Ready!
47
00:04:33,880 --> 00:04:34,880
Go!
48
00:05:32,230 --> 00:05:33,230
Yes!
49
00:05:34,010 --> 00:05:35,860
This kid's skills are not ordinary.
50
00:06:09,890 --> 00:06:10,890
Damn it!
51
00:06:38,050 --> 00:06:39,310
That's awesome, Babe.
52
00:06:39,450 --> 00:06:42,610
You're still not recovered, but you leave every racer in the dust.
53
00:06:43,200 --> 00:06:46,380
How can I do this? The ability is embedded in my bones.
54
00:06:46,500 --> 00:06:48,470
Even if I'm hurt, I'm good...
55
00:06:50,060 --> 00:06:52,090
I'm sorry, Babe, that I lost.
56
00:06:53,570 --> 00:06:54,570
Never mind!
57
00:06:55,580 --> 00:06:58,020
But the rule is that if you lose, you can't race.
58
00:06:59,490 --> 00:07:00,490
I know.
59
00:07:03,440 --> 00:07:04,440
Charlie.
60
00:07:05,290 --> 00:07:06,630
This loss
61
00:07:07,480 --> 00:07:09,210
is considered to be the beginning.
62
00:07:09,530 --> 00:07:11,110
If you don't stop trying,
63
00:07:11,570 --> 00:07:13,150
the day will be yours.
64
00:07:14,200 --> 00:07:15,200
Yes!
65
00:07:17,190 --> 00:07:19,880
Thank you, Alan, for giving me the opportunity.
66
00:07:19,930 --> 00:07:22,550
Until my skills improve, I will ask to join the team again.
67
00:07:22,810 --> 00:07:23,810
Wait a minute!
68
00:07:24,970 --> 00:07:26,700
Did I tell you back?
69
00:07:28,290 --> 00:07:29,290
Yes.
70
00:07:29,330 --> 00:07:31,340
I haven't told you the results yet.
71
00:07:31,390 --> 00:07:32,980
So you've just given up?
72
00:07:33,310 --> 00:07:35,340
Maybe I'll change my mind and fire you?
73
00:07:38,400 --> 00:07:41,010
Welcome to X- Hunter, Charlie.
74
00:07:41,110 --> 00:07:43,610
You are suitable to race in place of Babe.
75
00:07:47,790 --> 00:07:49,470
Are you telling the truth?
76
00:07:49,510 --> 00:07:51,210
- Hmm.
- Did I really join the X- Hunter team?
77
00:07:51,260 --> 00:07:52,440
Well, that's right.
78
00:07:53,550 --> 00:07:54,550
Thanks.
79
00:07:55,409 --> 00:07:56,409
Charlie.
80
00:07:56,830 --> 00:08:00,050
I did it, I joined the X- Hunter team and I raced in your place.
81
00:08:00,090 --> 00:08:01,890
What are you so happy about?
82
00:08:02,050 --> 00:08:04,640
You're not even a champion yet, just got on the team.
83
00:08:16,050 --> 00:08:17,050
Alan.
84
00:08:17,410 --> 00:08:18,410
Alan!
85
00:08:19,050 --> 00:08:20,520
Why do you do this?
86
00:08:20,740 --> 00:08:23,430
Why do you give an outsider like Charlie more of a chance than me
87
00:08:23,480 --> 00:08:25,050
who has been with you for a long time?
88
00:08:25,090 --> 00:08:28,890
I practice every day more than North and Sonic
89
00:08:28,980 --> 00:08:30,470
and even more than Way.
90
00:08:30,510 --> 00:08:32,450
In order to be like Babe.
91
00:08:32,460 --> 00:08:34,230
But you didn't give me a chance.
92
00:08:34,299 --> 00:08:36,130
You never valued me.
93
00:08:36,159 --> 00:08:37,580
I always value you.
94
00:08:37,850 --> 00:08:40,559
I know you have determination and dreams.
95
00:08:40,770 --> 00:08:44,700
I intend to support you too and have given everything I can to help you.
96
00:08:48,530 --> 00:08:49,530
You know what?
97
00:08:49,940 --> 00:08:52,800
Why can a new kid like Charlie beat you on the field?
98
00:08:52,840 --> 00:08:54,600
Why? Why?
99
00:08:54,720 --> 00:08:56,850
Because he is more decisive and brave than you.
100
00:08:58,070 --> 00:09:00,360
And no one can teach you about this.
101
00:09:00,880 --> 00:09:03,920
No matter how hard you try, if your heart is still afraid.
102
00:09:04,300 --> 00:09:06,020
You can't reach him.
103
00:09:11,600 --> 00:09:12,860
Don't think too much.
104
00:09:13,690 --> 00:09:15,250
I promise.
105
00:09:15,780 --> 00:09:17,350
If you keep fighting,
106
00:09:17,370 --> 00:09:19,440
the next opportunity might be yours.
107
00:09:40,550 --> 00:09:41,550
Charlie.
108
00:09:42,160 --> 00:09:43,160
Yes.
109
00:09:43,220 --> 00:09:44,800
Have you talked to Jeff lately?
110
00:09:45,130 --> 00:09:46,910
When will he come back to work?
111
00:09:47,830 --> 00:09:49,480
I don't often talk to him.
112
00:09:50,890 --> 00:09:52,700
Why do you ask about him?
113
00:09:52,780 --> 00:09:53,920
Nothing.
114
00:09:54,210 --> 00:09:56,960
I just want to know when he will return to work.
115
00:10:01,580 --> 00:10:05,880
Jeff isn't coming back to work, he told you he quit.
116
00:10:15,060 --> 00:10:16,060
Charlie,
117
00:10:17,010 --> 00:10:19,420
do you have a way to help me apologize to Jeff?
118
00:10:19,510 --> 00:10:21,570
I accidentally hurt his feelings.
119
00:10:22,090 --> 00:10:23,760
Now I call and he doesn't answer.
120
00:10:24,220 --> 00:10:26,310
Looks like my number has been blocked as well.
121
00:10:30,530 --> 00:10:33,500
So why do you have to want to reconcile with Jeff?
122
00:10:33,820 --> 00:10:35,870
There are many other technicians.
123
00:10:37,650 --> 00:10:38,650
So,
124
00:10:38,860 --> 00:10:41,010
your brother is skilled.
125
00:10:41,050 --> 00:10:43,930
He has a good heart and likes to help others.
126
00:10:44,010 --> 00:10:47,050
Even though he likes to act like a precocious adult.
127
00:10:47,530 --> 00:10:50,550
And like this, how can I let him quit easily?
128
00:10:50,620 --> 00:10:54,050
So if you insist it must be Jeff.
129
00:10:54,780 --> 00:10:56,790
You have to go get him back.
130
00:10:56,940 --> 00:11:00,340
He looks quiet, but he is a soft- hearted person.
131
00:11:01,470 --> 00:11:02,470
Really?
132
00:11:06,660 --> 00:11:09,760
These days, he likes coffee and often goes to his favorite cafe.
133
00:11:10,560 --> 00:11:12,740
I'll send you the location.
134
00:11:13,550 --> 00:11:14,550
Hey!
135
00:11:15,290 --> 00:11:16,620
Thank you very much.
136
00:11:16,660 --> 00:11:18,350
- Okay.
- Send it quickly.
137
00:11:29,580 --> 00:11:30,580
What?
138
00:11:30,850 --> 00:11:32,600
Have you ever said you stopped smoking?
139
00:11:33,690 --> 00:11:35,650
So why? Are you worried about me?
140
00:11:36,850 --> 00:11:39,950
That's right, because I have only you in my life.
141
00:11:41,240 --> 00:11:43,900
No, Babe, you already have Charlie.
142
00:11:45,800 --> 00:11:49,000
Charlie is Charlie, you are you.
143
00:11:49,880 --> 00:11:53,750
If you think I'm upset that Alan brought Charlie onto the team,
144
00:11:53,800 --> 00:11:55,420
let me tell you, I'm not.
145
00:11:56,880 --> 00:11:58,180
I'm dissatisfied
146
00:11:58,220 --> 00:12:01,880
because you allow the one who has low experience to race for you.
147
00:12:02,770 --> 00:12:03,900
You know,
148
00:12:04,080 --> 00:12:07,130
if it were in the past, you would never have made this decision.
149
00:12:07,320 --> 00:12:10,350
Because you value practice and practice hours.
150
00:12:10,420 --> 00:12:12,590
If you practice little and don't practice enough,
151
00:12:12,630 --> 00:12:14,410
you will never be allowed to race.
152
00:12:16,990 --> 00:12:19,360
Well, yes, but Charlie is very good.
153
00:12:20,420 --> 00:12:22,110
I'm the one who trained him.
154
00:12:24,490 --> 00:12:28,060
I can tell you guys are probably tutoring a lot, right?
155
00:12:38,700 --> 00:12:40,030
Your fanboy has arrived.
156
00:12:40,170 --> 00:12:41,410
Let's go.
157
00:12:46,630 --> 00:12:48,000
Okay, I'll go first.
158
00:13:03,230 --> 00:13:06,260
Hello, this is "Song Request" time.
159
00:13:06,310 --> 00:13:09,940
Before we listened to the beautiful song,
someone asked to apologize to Jeff.
160
00:13:10,040 --> 00:13:12,070
The One who sits at table number 8.
161
00:13:12,280 --> 00:13:14,600
"I'm so sorry From A."
162
00:13:14,710 --> 00:13:18,320
Hopefully "A" will be able to successfully reconcile with Jeff.
163
00:13:18,390 --> 00:13:21,570
This song is a song that "A" requested for you.
164
00:13:21,720 --> 00:13:23,950
He wanted to send a message to Jeff.
165
00:13:37,650 --> 00:13:41,800
(Kid, I'm sorry.)
166
00:13:46,850 --> 00:13:54,800
(Sorry that I don't trust you.)
167
00:13:54,850 --> 00:13:58,290
(Sorry that I don't trust you.)
168
00:14:09,420 --> 00:14:12,990
(Sorry to disappoint you.)
169
00:14:13,520 --> 00:14:15,510
(Please forgive me.)
170
00:14:17,700 --> 00:14:19,490
(Please forgive me.)
171
00:14:31,670 --> 00:14:34,630
(I'm sorry.)
172
00:14:39,020 --> 00:14:43,250
(I'm sorry.)
173
00:14:50,110 --> 00:14:57,410
(I'm sorry.)
174
00:14:57,450 --> 00:14:59,790
(I'm sorry.)
175
00:14:59,830 --> 00:15:01,140
Very old joke.
176
00:15:01,870 --> 00:15:04,860
Nowadays, who is reconciled by requesting songs through DJs?
177
00:15:04,930 --> 00:15:06,550
Love actually?
178
00:15:07,220 --> 00:15:09,200
The movie is old for ages.
179
00:15:15,300 --> 00:15:18,060
These days, there aren't any good romance movies.
180
00:15:18,930 --> 00:15:20,840
I've never reconciled with anyone.
181
00:15:21,240 --> 00:15:22,880
This is the first time.
182
00:15:23,170 --> 00:15:25,340
Please rate my effort.
183
00:15:28,960 --> 00:15:30,710
But I'm embarrassed others.
184
00:15:33,370 --> 00:15:34,970
If you're embarrassed, what can you do?
185
00:15:35,140 --> 00:15:37,850
Well, you avoided me and blocked my phone number.
186
00:15:37,880 --> 00:15:39,560
So why do you want to talk to me?
187
00:15:39,830 --> 00:15:41,950
You said I'm not suitable to be with anyone else.
188
00:15:42,290 --> 00:15:43,880
I should be alone.
189
00:15:50,800 --> 00:15:52,230
I beg your pardon.
190
00:15:52,420 --> 00:15:54,370
That I judged you like that.
191
00:15:54,570 --> 00:15:56,690
Even though I don't know anything.
192
00:15:56,860 --> 00:15:59,730
It's my fault that I don't trust you.
193
00:16:00,260 --> 00:16:03,290
Even though in the past you have always done your best for the team.
194
00:16:04,540 --> 00:16:06,220
I just wish well.
195
00:16:06,490 --> 00:16:09,770
I want you to open your mind and get to know other people.
196
00:16:10,410 --> 00:16:13,730
I don't want you to be lonely anymore.
197
00:16:20,870 --> 00:16:22,130
At least
198
00:16:22,620 --> 00:16:25,930
you can try opening your heart and getting to know me.
199
00:16:26,390 --> 00:16:29,030
How can a person be alone in this world?
200
00:16:29,630 --> 00:16:31,040
Hm, is it true?
201
00:16:44,760 --> 00:16:46,000
I'll try it out.
202
00:16:46,840 --> 00:16:48,470
But I don't know if it will work.
203
00:16:49,120 --> 00:16:50,800
Because I'm a caveman.
204
00:16:53,800 --> 00:16:54,800
Hey!
205
00:16:55,120 --> 00:16:56,780
If you were a caveman,
206
00:16:58,080 --> 00:17:01,320
I'd be the one to dig you out of the cave.
207
00:17:01,340 --> 00:17:02,410
Huh!
208
00:17:02,460 --> 00:17:03,590
Kid.
209
00:17:03,630 --> 00:17:04,880
Huh, huh!
210
00:17:07,500 --> 00:17:09,359
Huh, sulky kid.
211
00:17:10,109 --> 00:17:11,200
Have you stopped sulk?
212
00:17:11,660 --> 00:17:12,819
Who sulk?
213
00:17:14,000 --> 00:17:15,369
Stop putting on airs now.
214
00:17:19,859 --> 00:17:22,160
Oops, you're secretly smiling.
215
00:17:22,329 --> 00:17:23,329
What?
216
00:17:24,390 --> 00:17:25,630
Please smile.
217
00:17:27,460 --> 00:17:29,790
Will Dean and Alan have issues?
218
00:17:29,830 --> 00:17:31,780
Are you worried about this?
219
00:17:32,600 --> 00:17:35,480
Well, I don't want to be the cause of the two of them fighting.
220
00:17:35,860 --> 00:17:38,890
And if those two are fighting, it's not about you, right?
221
00:17:39,000 --> 00:17:41,110
Besides, I trust Alan.
222
00:17:41,350 --> 00:17:43,360
He knows who should be where at what time.
223
00:17:44,430 --> 00:17:45,630
As for Dean,
224
00:17:46,460 --> 00:17:48,370
now might not be his time.
225
00:17:50,490 --> 00:17:51,490
Yes!
226
00:17:51,840 --> 00:17:55,520
So let's go celebrate Babe's Boy becoming a racer, shall we?
227
00:17:56,050 --> 00:17:57,460
Wherever you want to go, I'll take you.
228
00:17:57,510 --> 00:17:58,790
Better not go.
229
00:17:59,070 --> 00:18:03,050
Today you have forced your body a lot, so go home and rest.
230
00:18:05,250 --> 00:18:07,950
Charlie, how naive are you?
231
00:18:08,280 --> 00:18:09,380
How?
232
00:18:09,950 --> 00:18:12,810
When I ask, I don't mean do you want to go?
233
00:18:12,820 --> 00:18:15,280
But I'm asking because I want to take you to celebrate.
234
00:18:16,320 --> 00:18:17,930
You're too good a kid.
235
00:18:24,010 --> 00:18:27,370
Well, I'm a good kid. You'll fall in love with me.
236
00:18:29,740 --> 00:18:31,100
Charlie.
237
00:18:35,270 --> 00:18:36,850
I know where it takes you.
238
00:18:47,200 --> 00:18:49,380
Oh, I wonder where this is going.
239
00:18:49,730 --> 00:18:51,950
We've been sitting here waiting for an hour.
240
00:18:52,370 --> 00:18:53,550
What are you waiting for?
241
00:18:55,020 --> 00:18:57,630
Come on, wait a second.
242
00:19:31,270 --> 00:19:32,360
How beautiful!
243
00:19:35,020 --> 00:19:37,150
Are there many stars like this here?
244
00:19:38,830 --> 00:19:39,830
Hmm.
245
00:19:42,610 --> 00:19:44,430
When I come to practice late at night,
246
00:19:46,430 --> 00:19:47,910
I like to lie here.
247
00:19:50,410 --> 00:19:53,790
I thought you had brought other people on dates here.
248
00:20:27,680 --> 00:20:28,680
Why?
249
00:20:34,280 --> 00:20:36,510
It popped into my head
250
00:20:37,440 --> 00:20:40,220
that you had definitely brought someone here.
251
00:20:54,790 --> 00:20:57,200
I've never brought anyone here
252
00:20:58,560 --> 00:20:59,820
except you.
253
00:21:12,090 --> 00:21:14,240
I don't want you to be a Babe's boy anymore.
254
00:21:17,770 --> 00:21:19,080
Why?
255
00:21:21,410 --> 00:21:22,610
Let's be boyfriend.
256
00:21:48,900 --> 00:21:50,510
Do you want to have children?
257
00:21:52,750 --> 00:21:53,840
What?
258
00:21:54,500 --> 00:21:56,000
Do you want to have children?
259
00:21:56,770 --> 00:21:58,400
Charlie, how can I have one?
260
00:21:58,900 --> 00:22:00,790
Since you and I are both Alphas
261
00:22:01,090 --> 00:22:02,390
I mean.
262
00:22:03,130 --> 00:22:05,160
Have you ever thought about having children?
263
00:22:07,220 --> 00:22:09,950
Regardless of whether I'm Alpha or Enigma.
264
00:22:13,290 --> 00:22:14,480
Why do you ask?
265
00:22:16,900 --> 00:22:18,150
You want to have one?
266
00:22:19,770 --> 00:22:21,900
We've only been boyfriend for a few minutes.
267
00:22:23,480 --> 00:22:25,300
So you're thinking of starting a family?
268
00:22:25,590 --> 00:22:27,500
I was just thinking for fun.
269
00:22:28,060 --> 00:22:29,550
That if we had a baby.
270
00:22:30,000 --> 00:22:33,200
If baby calls me Papa and call you Mama
271
00:22:33,370 --> 00:22:34,370
it would be cute.
272
00:22:34,410 --> 00:22:36,080
Why do I have to be a Mama?
273
00:22:36,190 --> 00:22:37,860
Because it suits you. Mama.
274
00:22:37,890 --> 00:22:39,180
How suitable?
275
00:22:39,250 --> 00:22:40,650
Mama.
276
00:22:40,670 --> 00:22:44,210
Don't call me like that, I'm ticklish.
277
00:22:44,520 --> 00:22:46,610
Don't you like being called that, Mama?
278
00:22:49,180 --> 00:22:51,030
Don't make sounds like that.
279
00:22:58,510 --> 00:23:01,250
Babe, what are we doing at the locker?
280
00:23:05,390 --> 00:23:07,260
Because I want to reminisce
281
00:23:07,850 --> 00:23:09,670
when I first met you.
282
00:23:09,930 --> 00:23:10,930
Hmm.
283
00:23:11,450 --> 00:23:13,560
You were a stranger then.
284
00:23:14,590 --> 00:23:16,270
But now we're lovers.
285
00:23:16,390 --> 00:23:18,800
Mama wants to know
286
00:23:20,070 --> 00:23:22,110
if Papa has developed anything.
287
00:23:34,990 --> 00:23:36,130
What is this?
288
00:23:41,370 --> 00:23:44,180
Mama, do you want to test Papa again?
289
00:24:16,840 --> 00:24:18,100
I'm okay.
290
00:24:30,020 --> 00:24:31,450
Things like this,
291
00:24:32,090 --> 00:24:34,240
if you start, you can't stop.
292
00:24:35,390 --> 00:24:37,260
If you want to try it,
293
00:24:38,820 --> 00:24:40,400
you have to test it.
294
00:25:17,760 --> 00:25:19,500
But I can't see it.
295
00:25:19,820 --> 00:25:21,370
When making love,
296
00:25:21,860 --> 00:25:23,610
do you have to use your eyes?
297
00:27:28,360 --> 00:27:32,530
Who would have thought that Uncle would really bring Charlie into the team?
298
00:27:32,960 --> 00:27:35,010
Have you looked at what he recorded?
299
00:27:35,230 --> 00:27:36,750
I think he drives well.
300
00:27:37,550 --> 00:27:41,670
I understand, but our team
we still have Dean who waiting to go on a Big Stage.
301
00:27:41,720 --> 00:27:44,350
I don't know whether he will be disappointed or not.
302
00:27:44,950 --> 00:27:47,490
Are you crazy? Dean isn't like that.
303
00:27:52,830 --> 00:27:54,010
Are you hurt?
304
00:27:56,270 --> 00:27:57,570
Dean!
305
00:27:57,930 --> 00:27:59,240
- North.
- Why?
306
00:27:59,330 --> 00:28:01,460
Why can't I be a badass? Huh!
307
00:28:01,570 --> 00:28:03,120
What will I do good for?
308
00:28:03,170 --> 00:28:05,490
But you're upset that you didn't get to the Big Stage.
309
00:28:05,530 --> 00:28:06,900
That's right, why?
310
00:28:06,970 --> 00:28:08,600
The two of you are the same.
311
00:28:08,730 --> 00:28:10,720
Stop acting like a nice kid to Alan.
312
00:28:10,790 --> 00:28:13,730
If you think he will be kind, I'm annoyed.
313
00:28:13,770 --> 00:28:17,360
No matter how hard you practice, your skills will still be as bad as ever.
314
00:28:18,830 --> 00:28:19,900
Uncle!
315
00:28:22,650 --> 00:28:24,450
Do you think I'm being kind to you?
316
00:28:24,580 --> 00:28:26,520
So you think you can do anything?
317
00:28:27,150 --> 00:28:29,030
From now on, I will prohibit Dean
318
00:28:29,120 --> 00:28:31,510
from going to the garage or practice field for one week.
319
00:28:32,560 --> 00:28:35,160
If you still can't separate work and personal life,
320
00:28:35,210 --> 00:28:37,280
then you don't have to practice with other people.
321
00:28:37,320 --> 00:28:40,980
Do you really think that you still want to be this kind of person?
322
00:29:02,470 --> 00:29:04,440
If you're stressed, it's better to let it out.
323
00:29:07,910 --> 00:29:09,400
He's getting angry.
324
00:29:10,270 --> 00:29:13,180
If you interfere now, you'll only lose each other.
325
00:29:14,060 --> 00:29:15,970
Leave him alone, he'll figure it out.
326
00:29:17,050 --> 00:29:19,140
I'm not sure he can figure it out.
327
00:29:19,980 --> 00:29:23,540
And if he can't figure it out, what more can you do?
328
00:29:24,670 --> 00:29:28,630
I don't want to be the person who decides who's right or wrong.
329
00:29:28,830 --> 00:29:32,010
But performance on the field and time statistics
330
00:29:32,990 --> 00:29:34,370
never lie.
331
00:29:37,130 --> 00:29:41,570
Dean had to accept and get over this on his own.
332
00:29:44,900 --> 00:29:46,180
I understand.
333
00:29:46,980 --> 00:29:51,120
I think everyone on the team saw what you were trying to do for X- Hunter.
334
00:29:51,510 --> 00:29:55,470
Dean might need time to understand this.
335
00:30:01,490 --> 00:30:04,460
And you, what is your dream?
336
00:30:11,300 --> 00:30:12,830
My dream?
337
00:30:16,420 --> 00:30:19,010
I want to sleep well.
338
00:30:19,400 --> 00:30:23,040
Don't have to know about other people and live life peacefully.
339
00:30:24,620 --> 00:30:25,780
Probably just this.
340
00:30:27,980 --> 00:30:29,870
In addition to being a caveman,
341
00:30:30,120 --> 00:30:31,630
you are also a strange human being.
342
00:30:31,820 --> 00:30:34,010
Your dreams are very strange.
343
00:30:34,170 --> 00:30:36,250
But it sounds kind of you, kid.
344
00:30:37,760 --> 00:30:39,660
When will you stop calling me Kid?
345
00:30:41,900 --> 00:30:42,900
I don't stop.
346
00:30:43,640 --> 00:30:46,590
If I don't want to call you Kid, what do you want me to call?
347
00:30:46,790 --> 00:30:47,970
Darling?
348
00:31:06,230 --> 00:31:08,790
Alan, you have a bad mouth.
349
00:31:10,150 --> 00:31:11,330
What the fuck?
350
00:31:23,050 --> 00:31:25,600
Kid Kid, wait a minute.
351
00:31:25,850 --> 00:31:27,710
Are you angry?
352
00:31:28,700 --> 00:31:30,610
Can you assume I didn't say?
353
00:31:31,440 --> 00:31:32,440
Kid!
354
00:31:32,990 --> 00:31:33,990
Hey!
355
00:31:34,670 --> 00:31:35,670
You...
356
00:31:46,910 --> 00:31:49,600
Hey! Why did you get in my car?
357
00:31:49,650 --> 00:31:52,410
Well, I don't want to drive today.
358
00:31:52,530 --> 00:31:54,280
Please take me along.
359
00:31:54,370 --> 00:31:56,850
Tonight there's a party to welcome Charlie to the team.
360
00:31:57,850 --> 00:32:00,600
I'm not going to party, I'm going home.
361
00:32:01,560 --> 00:32:02,710
Why?
362
00:32:03,550 --> 00:32:05,670
That's your brother.
363
00:32:06,060 --> 00:32:08,150
Let's have fun together.
364
00:32:09,830 --> 00:32:10,830
Then it's fine.
365
00:32:11,110 --> 00:32:13,320
So you send me off first.
366
00:32:13,750 --> 00:32:15,760
How is it possible? It's different ways.
367
00:32:15,800 --> 00:32:18,600
Come on, I'll treat you to a meal.
368
00:32:18,640 --> 00:32:20,410
I don't want to eat.
369
00:32:21,810 --> 00:32:22,950
If so,
370
00:32:23,880 --> 00:32:27,330
is it considered an order from the supervisor? OK?
371
00:32:28,220 --> 00:32:32,200
Hey, is that why you refused to drop me off
because the gasoline was expensive?
372
00:32:32,770 --> 00:32:34,700
I'll pay for the gasoline.
373
00:32:35,560 --> 00:32:39,700
This car is not only good to drive but also economical on fuel.
374
00:32:39,750 --> 00:32:42,430
Just drop you off, no problem.
375
00:32:43,660 --> 00:32:45,740
But I'm angry at old people who like to annoy me.
376
00:32:45,900 --> 00:32:46,900
Oh?
377
00:33:12,960 --> 00:33:14,600
Whose house is this?
378
00:33:15,930 --> 00:33:17,390
My dad's old house
379
00:33:18,400 --> 00:33:20,570
At first, someone bought it to run a restaurant.
380
00:33:21,210 --> 00:33:22,460
But I already bought it back.
381
00:33:28,410 --> 00:33:29,890
When I bought it
382
00:33:31,040 --> 00:33:32,750
I wanted to tear it all down.
383
00:33:34,450 --> 00:33:35,990
I don't want to keep it.
384
00:33:36,240 --> 00:33:37,680
Because it makes me miss my dad
385
00:33:38,670 --> 00:33:41,340
and thinking about the past that I don't want to remember
386
00:33:49,960 --> 00:33:52,110
But I couldn't do it, Charlie.
387
00:33:55,320 --> 00:33:57,570
It's like something is holding me back.
388
00:33:58,060 --> 00:33:59,360
Don't let me go on.
389
00:34:03,460 --> 00:34:06,950
But I think the time has come.
390
00:34:07,750 --> 00:34:09,179
That I should do something
391
00:34:13,630 --> 00:34:17,360
What do you think I should do?
392
00:34:20,719 --> 00:34:22,380
Do what you want to do.
393
00:34:23,489 --> 00:34:26,920
I know you have the answer in mind.
394
00:34:29,080 --> 00:34:30,080
Why?
395
00:34:30,610 --> 00:34:33,030
Can't I just ask Boyfriend's opinion?
396
00:34:34,460 --> 00:34:37,790
Can't I ask Papa's opinion?
397
00:34:39,370 --> 00:34:40,770
I really mean it.
398
00:34:41,860 --> 00:34:45,040
I know that you know what is best for you.
399
00:34:46,560 --> 00:34:48,659
But no matter what you decide
400
00:34:49,280 --> 00:34:51,340
I'm always ready to be by your side.
401
00:34:52,900 --> 00:34:54,550
Well, I know.
402
00:35:09,640 --> 00:35:11,090
And the weather is so good.
403
00:35:12,060 --> 00:35:13,380
Shall we open a cafe?
404
00:35:15,340 --> 00:35:16,600
A cafe?
405
00:35:16,690 --> 00:35:20,210
I see now people like to set up cafes on the waterfront.
406
00:35:20,560 --> 00:35:22,300
So you told me to think about it myself?
407
00:35:22,970 --> 00:35:25,520
You think like you're the landlord.
408
00:35:27,690 --> 00:35:28,690
Wait,
409
00:35:29,300 --> 00:35:30,710
- What?
- don't move.
410
00:35:30,770 --> 00:35:31,770
Go back first.
411
00:35:34,640 --> 00:35:36,290
Oh, I don't take photos.
412
00:35:36,330 --> 00:35:38,900
- Come on, just one pic.
- No.
413
00:35:38,940 --> 00:35:41,190
- Please, one more pic.
- No.
414
00:35:41,370 --> 00:35:42,370
Just one pic.
415
00:35:42,420 --> 00:35:44,180
No, not even one.
416
00:35:44,350 --> 00:35:45,920
Please, mama.
417
00:35:46,860 --> 00:35:48,590
Donโt try to coax me.
418
00:35:48,730 --> 00:35:50,560
- No, no, no, no.
- Please.
419
00:35:50,830 --> 00:35:52,700
Please, just one pic.
420
00:35:56,220 --> 00:35:57,990
Okay, fine.
421
00:35:58,970 --> 00:36:00,320
Took it together.
422
00:36:02,350 --> 00:36:03,350
Okay.
423
00:36:11,090 --> 00:36:12,090
What?
424
00:36:13,010 --> 00:36:14,740
Charlie.
425
00:36:16,030 --> 00:36:17,030
Hmm.
426
00:36:54,210 --> 00:36:55,300
Oh, Jeff.
427
00:36:56,610 --> 00:36:58,370
So you're back to the garage?
428
00:36:58,830 --> 00:37:01,540
Yes, I'm back to being an intern,
429
00:37:01,750 --> 00:37:04,070
I'll be your pain in the ass for a while.
430
00:37:05,170 --> 00:37:06,550
Have a word with me.
431
00:37:09,640 --> 00:37:12,020
It's about my misunderstanding between you and Charlie.
432
00:37:12,990 --> 00:37:14,920
It's fine, I get it.
433
00:37:15,110 --> 00:37:17,400
Many people probably think like you too.
434
00:37:18,870 --> 00:37:21,180
Yeah, but I still have to apologize to you.
435
00:37:21,230 --> 00:37:22,900
for getting rowdy at you like that.
436
00:37:23,860 --> 00:37:26,760
By the way, you're serious about Charlie, right?
437
00:37:27,370 --> 00:37:31,010
If you're playing with him, then I suggest you to better stop now.
438
00:37:31,660 --> 00:37:35,210
Charlie isn't someone who can be thrown off as easily as other Babe's boys.
439
00:37:35,590 --> 00:37:37,470
That, I quite know.
440
00:37:38,790 --> 00:37:41,580
But also I've never felt good like this with anyone before.
441
00:37:42,070 --> 00:37:44,830
Your brother is the only one that I want to be with for a long time.
442
00:37:46,790 --> 00:37:48,410
I don't want to hear any of this.
443
00:37:48,480 --> 00:37:52,240
Let's just say, if you're really serious then I don't mind.
444
00:37:53,940 --> 00:37:55,570
I'm serious.
445
00:37:56,010 --> 00:37:59,610
If it weren't for Charlie, then I wouldn't come to discuss this with you.
446
00:37:59,780 --> 00:38:04,150
Jeff, you're Charlie's brother, so you're my brother too.
447
00:38:05,860 --> 00:38:08,820
Alright, from now on if someone bullies you
448
00:38:08,860 --> 00:38:11,750
or even Uncle Alan who did, you can come to me and complain.
449
00:38:11,890 --> 00:38:13,120
I'll take care of it for you.
450
00:38:14,320 --> 00:38:16,800
Okay, but I probably don't need your help.
451
00:38:16,840 --> 00:38:18,870
I think I can handle Alan by myself.
452
00:38:20,290 --> 00:38:22,110
Oh, give me a break,
453
00:38:22,150 --> 00:38:23,610
Please be kind to him.
454
00:38:24,100 --> 00:38:25,660
He likes you a lot.
455
00:38:40,290 --> 00:38:41,290
Huh?
456
00:38:41,950 --> 00:38:42,950
What's wrong?
457
00:38:43,700 --> 00:38:44,700
Nothing.
458
00:38:46,470 --> 00:38:47,970
Are you sure?
459
00:38:48,730 --> 00:38:51,300
I want to go to the bathroom first,
460
00:38:51,410 --> 00:38:53,940
I'll follow you in later, you go ahead.
461
00:38:56,570 --> 00:38:57,570
Alright.
462
00:39:03,030 --> 00:39:05,860
Charlie, he'll come soon.
463
00:39:06,330 --> 00:39:07,330
Come on.
464
00:39:08,780 --> 00:39:10,360
you keep looking for him.
465
00:39:11,790 --> 00:39:13,750
Ah, see? There he is.
466
00:39:13,810 --> 00:39:16,500
Your boy looking for you, I guess his neck might crack now.
467
00:39:17,550 --> 00:39:21,470
I'm just worried, I'm afraid that he'll get lost.
468
00:39:21,570 --> 00:39:23,610
Lost what? Lost in love?
469
00:39:24,200 --> 00:39:25,730
What the hell?
470
00:39:26,050 --> 00:39:28,540
He's been drinking here long before you ever came.
471
00:39:31,730 --> 00:39:36,040
- Coming.
- Coming.
472
00:39:36,150 --> 00:39:37,150
It's too extra.
473
00:39:37,180 --> 00:39:39,600
Of course, It needs to be extra.
474
00:39:43,170 --> 00:39:46,150
I guess this isn't just an ordinary Babe's boy, right?
475
00:39:46,200 --> 00:39:47,460
That's right.
476
00:39:47,500 --> 00:39:50,370
Other than introducing a new team member,
477
00:39:50,410 --> 00:39:53,120
Do you want to do other "introducing"?
478
00:39:55,230 --> 00:39:56,360
- Aw.
- Introducing what?
479
00:39:56,770 --> 00:39:58,940
Ah, still playing dumb.
480
00:39:59,000 --> 00:40:00,510
- Hey.
- What?
481
00:40:00,520 --> 00:40:03,620
If you refuse to say it, then Tonic, teach him good.
482
00:40:03,710 --> 00:40:04,790
- What?
- Let me see.
483
00:40:05,150 --> 00:40:06,150
- Oh!
- Hey.
484
00:40:07,190 --> 00:40:08,640
Woah.
485
00:40:09,120 --> 00:40:11,360
You guys are this sweet,
486
00:40:11,540 --> 00:40:13,780
how can it say otherwise?
487
00:40:15,410 --> 00:40:16,950
- You still don't give in.
- How?
488
00:40:17,000 --> 00:40:18,770
It's just a pic, there's nothing to it.
489
00:40:18,880 --> 00:40:22,290
Oh, you chose this yourself. Then what if it's...
490
00:40:22,660 --> 00:40:24,890
this picture?
491
00:40:28,370 --> 00:40:30,500
Hey, Charlie!
492
00:40:30,540 --> 00:40:32,050
I said don't post it.
493
00:40:32,360 --> 00:40:35,890
Well, you said not to post on your phone,
but this is mine, so I can post it.
494
00:40:37,040 --> 00:40:38,440
Well, he has a point.
495
00:40:38,480 --> 00:40:40,690
When you're caught off guard, you're so cute.
496
00:40:41,750 --> 00:40:43,640
So sweet, baby.
497
00:40:45,170 --> 00:40:47,040
What's wrong with you guys?
498
00:40:47,560 --> 00:40:49,900
You don't have to worry, my account is private.
499
00:40:50,070 --> 00:40:51,340
There are only a few people.
500
00:40:51,410 --> 00:40:52,540
But it has him.
501
00:40:52,960 --> 00:40:54,540
if North knows the whole world knows.
502
00:40:55,990 --> 00:40:57,250
Sorry I'm late.
503
00:40:57,280 --> 00:40:59,540
- Oh, Jeff.
- Jeff.
504
00:40:59,870 --> 00:41:00,980
Hey,
505
00:41:01,220 --> 00:41:03,470
Can you be clear to me what's going on between
506
00:41:03,510 --> 00:41:05,850
your brother and my Pit Babe?
507
00:41:06,610 --> 00:41:09,470
Tell us, tell us...
508
00:41:09,520 --> 00:41:11,120
- Tell us.
- Come on.
509
00:41:11,160 --> 00:41:12,660
What? There's nothing.
510
00:41:13,880 --> 00:41:14,880
He's shy.
511
00:41:14,930 --> 00:41:17,030
Babe, so what is it?
512
00:41:20,350 --> 00:41:22,010
We are couple now.
513
00:41:27,520 --> 00:41:29,140
Aw, let's cheers.
514
00:41:30,190 --> 00:41:32,030
- Let's cheers, come on.
- This one.
515
00:41:32,670 --> 00:41:34,600
This one better, Oh, it's spilling.
516
00:41:35,770 --> 00:41:37,190
I'll leave it to you, Charlie.
517
00:41:37,240 --> 00:41:40,270
Even though sometimes he can be stubborn, foul- mouthed,
518
00:41:40,310 --> 00:41:43,040
headstrong, cruel and act like a total jerk.
519
00:41:43,080 --> 00:41:44,370
- Oh god.
- Geez.
520
00:41:44,420 --> 00:41:45,830
Oh wow.
521
00:41:47,150 --> 00:41:48,960
But until he regains his faith in love
522
00:41:49,010 --> 00:41:51,810
and even reveals that they are lovers,
523
00:41:52,020 --> 00:41:54,290
I don't know how long I've been waiting for this day.
524
00:41:54,500 --> 00:41:55,500
Congrats.
525
00:41:55,660 --> 00:41:57,000
Thank you, Alan.
526
00:41:57,480 --> 00:41:59,000
Too damn cheesy, uncle.
527
00:42:00,380 --> 00:42:03,150
Someone like you need someone like Charlie to stay in control.
528
00:42:03,470 --> 00:42:07,360
But let me tell you, you guys can be
together but don't jeopardize your work.
529
00:42:07,430 --> 00:42:11,230
If it affects your work, I will scalp you and fire both of you.
530
00:42:11,280 --> 00:42:12,770
Oh, so fierce.
531
00:42:12,870 --> 00:42:13,990
Come, let's give a toast.
532
00:42:14,030 --> 00:42:15,680
- Oh.
- Come on.
533
00:42:15,720 --> 00:42:18,370
- Each one takes a glass.
- Come on.
534
00:42:18,410 --> 00:42:19,960
Kid, can you take it?
535
00:42:20,300 --> 00:42:21,370
- Just one shot.
- Fine.
536
00:42:21,400 --> 00:42:23,320
- Okay.
- Please raise your glass.
537
00:42:23,440 --> 00:42:25,890
- Cheers.
- Cheers.
538
00:42:25,990 --> 00:42:27,930
To Babe and Charlie.
539
00:42:27,970 --> 00:42:29,340
- Whoo!
- Down it. Down it.
540
00:42:30,890 --> 00:42:32,990
Why do you hold it? chuck it down, one shot.
541
00:42:34,430 --> 00:42:35,620
It flows down my throat.
542
00:42:55,580 --> 00:42:56,770
Bum a smoke.
543
00:43:00,960 --> 00:43:04,490
Why don't you celebrate with your new lover? why are you following me out?
544
00:43:30,350 --> 00:43:32,880
I know you don't like Charlie because you don't trust him.
545
00:43:35,480 --> 00:43:38,000
But can't you just open your heart and get to know him?
546
00:43:38,870 --> 00:43:40,620
Please give him a chance.
547
00:43:41,170 --> 00:43:43,030
He wants to get to know you.
548
00:43:45,270 --> 00:43:46,740
And why do you care?
549
00:43:47,390 --> 00:43:49,420
Whether I'm like him or not.
550
00:43:50,340 --> 00:43:53,670
Way, you're my only best friend.
551
00:43:54,460 --> 00:43:57,030
If my friend and my boyfriend have a conflict, what should I do?
552
00:43:57,250 --> 00:44:00,300
I don't know what thoughts Charlie put into your head
553
00:44:00,350 --> 00:44:02,120
or deceiving you about something.
554
00:44:03,800 --> 00:44:05,390
But as far as I know,
555
00:44:06,150 --> 00:44:07,940
since you've met Charlie,
556
00:44:08,280 --> 00:44:09,620
you've changed.
557
00:44:12,930 --> 00:44:14,210
How have I changed?
558
00:44:17,640 --> 00:44:20,350
Can't you see that our team is in trouble?
559
00:44:20,440 --> 00:44:22,300
Dean and Alan fought,
560
00:44:22,600 --> 00:44:24,240
and now you want to fight me.
561
00:44:24,490 --> 00:44:26,160
I don't want to fight you at all.
562
00:44:26,880 --> 00:44:29,720
But when you got me to talk about this, you always look for a fight.
563
00:44:32,920 --> 00:44:35,360
Way, when will you understand me?
564
00:44:36,600 --> 00:44:38,390
I like Charlie.
565
00:44:40,470 --> 00:44:42,010
And I love him so much.
566
00:44:44,100 --> 00:44:46,810
If I'm going to date someone do I have to ask for your permission?
567
00:44:49,740 --> 00:44:51,300
Then can I stop you?
568
00:45:04,760 --> 00:45:05,760
Way.
569
00:45:06,270 --> 00:45:08,440
You know that those are just excuses.
570
00:45:09,380 --> 00:45:12,530
You knew that everything that happened had nothing to do with Charlie.
571
00:45:12,850 --> 00:45:14,910
But it's just you not accepting him.
572
00:45:14,950 --> 00:45:16,710
Who exactly doesn't accepting it?
573
00:45:18,620 --> 00:45:19,820
Is it me or you?
574
00:45:23,030 --> 00:45:24,030
You really don't know?
575
00:45:24,310 --> 00:45:27,520
For all this time that I stayed by your side
576
00:45:28,450 --> 00:45:30,690
no matter what shit you're going through.
577
00:45:32,290 --> 00:45:34,450
You really don't know how I feel?
578
00:45:40,080 --> 00:45:41,890
Way, I know.
579
00:45:42,170 --> 00:45:45,680
I know everything and I'm really glad to have you by my side.
580
00:45:46,570 --> 00:45:50,090
- But for Charlie...
- But you never cared how I felt.
581
00:45:55,760 --> 00:45:58,370
Just me staying by your side is enough, right?
582
00:46:06,390 --> 00:46:07,560
I once thought,
583
00:46:08,790 --> 00:46:10,730
that if I'm patient enough,
584
00:46:12,100 --> 00:46:14,000
someday you'll probably turn to me,
585
00:46:16,350 --> 00:46:18,070
but today I was so damn wrong.
586
00:46:20,900 --> 00:46:23,260
Time doesn't help a damn thing.
587
00:46:26,530 --> 00:46:29,120
You and Charlie have known each other for less than a year,
588
00:46:31,770 --> 00:46:33,650
and you've made him more important than me.
589
00:46:38,220 --> 00:46:39,550
Please, Way.
590
00:46:42,100 --> 00:46:44,250
After all, you're my only friend.
591
00:46:44,410 --> 00:46:47,910
And you are no less important than anyone, do you understand?
592
00:46:57,760 --> 00:46:58,900
Way.
593
00:47:01,820 --> 00:47:02,970
Way.
594
00:48:03,590 --> 00:48:06,610
Okay, Way, I screwed it all up.
595
00:48:07,440 --> 00:48:08,440
Here.
596
00:48:09,710 --> 00:48:10,710
Thanks.
597
00:48:12,880 --> 00:48:14,710
Babe, come here.
598
00:48:14,810 --> 00:48:16,350
There's something on you face.
599
00:48:21,810 --> 00:48:23,110
All done.
600
00:48:47,170 --> 00:48:48,170
It's a chicken's heart.
601
00:48:48,610 --> 00:48:50,340
- Huh?
- It's a chicken's heart.
602
00:48:50,560 --> 00:48:52,520
No, just no.
603
00:48:55,810 --> 00:48:57,240
Once you enter the curve, then...
604
00:48:57,760 --> 00:49:00,280
You want to be a racer, but you don't want to win?
605
00:49:00,960 --> 00:49:02,530
Because I don't want to beat you.
606
00:49:02,710 --> 00:49:06,290
When there are 2 spots in 1st place, only then I going to want to beat you.
607
00:49:06,760 --> 00:49:07,800
Is it possible?
608
00:49:08,410 --> 00:49:11,880
Right now I'm only losing to a king of
the race track, and it's alright though.
609
00:49:13,760 --> 00:49:15,350
Can I have your necklace?
610
00:49:16,150 --> 00:49:17,150
What?
611
00:49:17,260 --> 00:49:18,590
This necklace?
612
00:49:18,740 --> 00:49:19,740
Yeah.
613
00:49:20,440 --> 00:49:21,440
Well,
614
00:49:21,660 --> 00:49:23,540
I want to keep it as a good luck charm.
615
00:49:24,520 --> 00:49:27,030
If there's an amulet from Pit Babe,
616
00:49:27,190 --> 00:49:31,640
then one day I might be able to move a little closer to you.
617
00:49:33,540 --> 00:49:34,540
Okay.
618
00:50:17,690 --> 00:50:21,960
This is starting to get more and more dangerous.
You know that I never failed what I saw.
619
00:50:22,480 --> 00:50:24,010
It's not too late to withdraw now.
620
00:50:24,060 --> 00:50:26,140
You don't think I'm flirting with you, right?
621
00:50:26,190 --> 00:50:27,670
I love you!
622
00:50:28,190 --> 00:50:29,790
That's right, I really know Tony.
623
00:50:29,850 --> 00:50:31,140
Don't cry anymore.
624
00:50:31,670 --> 00:50:32,900
I'm here now.
625
00:50:34,660 --> 00:50:36,820
So does this mean we're back together?
626
00:50:36,850 --> 00:50:38,990
But you don't have to go this far, do you?
627
00:50:39,460 --> 00:50:41,160
He might die.
628
00:50:42,220 --> 00:50:43,840
I'm not going to let him die.
629
00:50:44,960 --> 00:50:47,640
He's worth a lot more than you think.
630
00:50:48,380 --> 00:50:49,380
It's hot.
631
00:50:49,420 --> 00:50:51,260
I'm not afraid of the heat, but it's the sun.
632
00:50:52,350 --> 00:50:53,810
- Come on. Come on.
- Come on.
633
00:50:53,890 --> 00:50:55,520
It's all fall down.
634
00:50:55,610 --> 00:50:57,270
I don't feel hot at all.
635
00:50:57,310 --> 00:50:58,600
- Chill.
- So chill.
636
00:50:58,620 --> 00:51:00,360
In the past ten years,
637
00:51:00,610 --> 00:51:02,130
Today is the hottest day yet.
638
00:51:02,550 --> 00:51:03,800
Please let us shoot for a while,
639
00:51:03,820 --> 00:51:05,410
(Talking with imaginary friend.)
Just five minutes.
640
00:51:05,450 --> 00:51:07,480
(Stick lemongrass to repel the rain.)
Come on, come on.
641
00:51:07,810 --> 00:51:08,660
Hey, cut.
642
00:51:08,700 --> 00:51:11,530
- Too late.
- Go inside now.
643
00:51:11,560 --> 00:51:12,990
(Previously)
644
00:51:13,130 --> 00:51:14,450
(Is it because you planted lemongrass?)
645
00:51:14,520 --> 00:51:15,610
Pff, How's that?
646
00:51:15,650 --> 00:51:17,530
(Proud of his tricks)
45044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.