All language subtitles for Miu Shiramine ADN-564-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,747 --> 00:00:14,414 вкусный 2 00:00:22,489 --> 00:00:23,690 Это тоже потрясающе 3 00:00:28,328 --> 00:00:29,129 Это вкусно 4 00:00:34,801 --> 00:00:35,669 Это 5 00:00:36,169 --> 00:00:36,803 вкусно 6 00:00:36,870 --> 00:00:37,370 г-н Миу 7 00:00:38,405 --> 00:00:39,139 Это было хорошо 8 00:00:39,439 --> 00:00:40,6 счастливый 9 00:00:41,608 --> 00:00:44,210 На вкус как у мамы 10 00:00:51,117 --> 00:00:51,851 На 11 00:00:53,286 --> 00:00:54,721 Похоже, я собираюсь это съесть 12 00:00:55,588 --> 00:00:55,855 что 13 00:00:55,922 --> 00:00:56,790 Ты сделал это сейчас 14 00:00:59,826 --> 00:01:00,226 беда 15 00:01:01,294 --> 00:01:01,995 Так что же это такое? 16 00:01:02,729 --> 00:01:05,532 Вот почему еда, которую приготовила Мюу-тян, принадлежит моей матери. 17 00:01:05,532 --> 00:01:08,168 Я просто сказал, что на вкус он такой же, как мистер. 18 00:01:08,735 --> 00:01:09,869 ах 19 00:01:10,303 --> 00:01:11,37 Может быть и так 20 00:01:11,371 --> 00:01:13,373 Иногда я говорю такие вещи, как принятие ванны. 21 00:01:13,373 --> 00:01:14,607 красота 22 00:01:22,148 --> 00:01:23,49 Ты в порядке 23 00:01:24,951 --> 00:01:25,919 Не хорошо 24 00:01:26,152 --> 00:01:26,319 я 25 00:01:26,386 --> 00:01:28,888 Со следующей недели мы будем восстанавливаться в течение одной недели у Такаги. 26 00:01:28,888 --> 00:01:29,756 Должна быть встреча 27 00:01:30,390 --> 00:01:31,358 одна неделя 28 00:01:32,158 --> 00:01:34,94 Сейчас дела обстоят немного тяжело. 29 00:01:35,929 --> 00:01:37,764 Что ж, компания позаботилась обо мне во многих отношениях. 30 00:01:37,764 --> 00:01:40,166 Итак, сделайте все возможное в своей деловой поездке. 31 00:01:41,201 --> 00:01:42,669 Найона 32 00:01:47,207 --> 00:01:49,609 Мой сын открывает дом в командировке. 33 00:01:50,410 --> 00:01:51,211 окончательно, 34 00:01:51,611 --> 00:01:53,913 Пришло время претворить план в жизнь 35 00:02:21,374 --> 00:02:22,8 я спасен 36 00:02:26,79 --> 00:02:28,648 Ну не прошло и месяца. 37 00:02:29,616 --> 00:02:30,884 привет 38 00:02:56,176 --> 00:02:57,444 Если у вас есть это, 39 00:02:58,244 --> 00:02:59,45 она 40 00:03:00,80 --> 00:03:00,814 она 41 00:03:55,769 --> 00:03:56,636 отец 42 00:03:57,37 --> 00:03:57,937 съесть яблоко 43 00:03:58,471 --> 00:04:01,107 Я получил это от мистера Симидзу по соседству. 44 00:04:02,575 --> 00:04:03,510 Но я думаю, это все 45 00:04:04,477 --> 00:04:06,79 Тогда я заварю чай. 46 00:04:23,363 --> 00:04:24,664 вкусный 47 00:04:30,637 --> 00:04:31,504 вкусный 48 00:04:34,641 --> 00:04:36,176 Выглядит так же, как моя мать 49 00:04:40,714 --> 00:04:43,583 Каждый год я получаю от соседа вкусное яблоко. 50 00:04:43,583 --> 00:04:43,850 Вот и все 51 00:04:44,484 --> 00:04:44,884 Мать 52 00:04:45,919 --> 00:04:49,389 Ешьте такую ​​же вкусную вкусную еду. 53 00:04:50,557 --> 00:04:52,559 Что ж, когда Кото-сан вернулся, у нас была минутка перед могилой. 54 00:04:52,559 --> 00:04:53,760 Пойдем вместе? 55 00:04:55,829 --> 00:04:56,629 г-н Миу 56 00:04:57,764 --> 00:04:59,32 Он добрый ребенок. 57 00:05:38,638 --> 00:05:39,839 В Макото? 58 00:05:56,556 --> 00:05:58,391 Что случилось с твоим отцом? 59 00:05:59,359 --> 00:05:59,592 нет 60 00:05:59,826 --> 00:06:00,627 почему это 61 00:06:03,663 --> 00:06:03,997 Мистер Мисс. 62 00:06:04,397 --> 00:06:06,399 Съешьте все, что от этого осталось. 63 00:06:07,367 --> 00:06:07,767 Это нормально 64 00:06:09,602 --> 00:06:10,70 счастливый 65 00:06:10,70 --> 00:06:11,504 Спасибо 66 00:06:19,612 --> 00:06:20,647 Это действительно вкусно 67 00:06:21,214 --> 00:06:22,549 Пришло время поесть 68 00:06:23,216 --> 00:06:23,983 Я согласен 69 00:07:34,888 --> 00:07:36,156 Это лекарство 70 00:07:36,723 --> 00:07:38,558 Работает? 71 00:08:13,526 --> 00:08:14,561 Это вкусно 72 00:08:15,695 --> 00:08:18,665 Готовит Миу-сан очень вкусно. 73 00:08:19,366 --> 00:08:21,534 Он всегда делает мне комплименты, поэтому работать с ним очень приятно. 74 00:08:21,534 --> 00:08:22,235 Я буду 75 00:08:22,736 --> 00:08:25,972 Хоть я и слышал, что Макото-сан очень вкусный, 76 00:08:28,241 --> 00:08:28,641 Тот парень 77 00:08:29,676 --> 00:08:32,645 Моя мама разозлилась на меня за это. 78 00:08:33,747 --> 00:08:34,481 Действительно 79 00:08:35,615 --> 00:08:36,950 Я хочу, чтобы мой отец был Миланом. 80 00:08:38,151 --> 00:08:39,352 Это тоже я, 81 00:08:39,919 --> 00:08:42,956 Ты многому меня научил, и еда вкусная. 82 00:08:42,956 --> 00:08:45,91 Если да, то говорят, что это вкусно. 83 00:08:45,759 --> 00:08:46,559 мне сказали 84 00:08:47,127 --> 00:08:48,495 Действительно 85 00:08:49,529 --> 00:08:50,230 Как и ожидалось 86 00:08:50,330 --> 00:08:51,31 мать 87 00:08:54,801 --> 00:08:56,169 Я не подавала вареную еду. 88 00:09:27,133 --> 00:09:28,335 извини 89 00:09:31,504 --> 00:09:31,838 вареная еда 90 00:09:32,405 --> 00:09:34,674 Это тоже выглядит вкусно 91 00:09:35,508 --> 00:09:37,143 я возьму это 92 00:11:55,849 --> 00:11:56,649 Мью 93 00:12:00,153 --> 00:12:01,121 я чувствую себя нехорошо 94 00:12:01,121 --> 00:12:01,454 этот 95 00:12:02,155 --> 00:12:02,489 нет 96 00:12:02,956 --> 00:12:03,990 все нормально 97 00:12:19,773 --> 00:12:20,807 извини, 98 00:12:22,242 --> 00:12:22,709 нет 99 00:12:23,109 --> 00:12:24,144 все нормально 100 00:12:25,912 --> 00:12:28,314 Наверное, я неважно себя чувствую. 101 00:12:30,884 --> 00:12:31,685 Это не хорошо 102 00:12:31,985 --> 00:12:33,119 лечь 103 00:13:36,549 --> 00:13:37,283 вкусный 104 00:13:42,956 --> 00:13:43,823 вкусно 105 00:13:45,191 --> 00:13:46,393 Это хорошо 106 00:14:20,160 --> 00:14:20,794 Ты в порядке 107 00:14:31,204 --> 00:14:32,639 У тебя плохое дыхание. 108 00:14:47,520 --> 00:14:48,655 извини 109 00:14:49,923 --> 00:14:51,57 Что случилось? 110 00:14:51,191 --> 00:14:51,691 я 111 00:15:20,787 --> 00:15:21,354 извини, 112 00:15:22,489 --> 00:15:24,491 Я полежу еще немного 113 00:15:30,163 --> 00:15:31,197 понял 114 00:15:31,765 --> 00:15:32,966 Чтобы не переусердствовать 115 00:17:32,485 --> 00:17:33,286 правильно 116 00:17:33,687 --> 00:17:35,522 Кажется, это работает над ее телом. 117 00:17:36,956 --> 00:17:38,224 сейчас, 118 00:17:39,125 --> 00:17:39,693 нет 119 00:17:39,993 --> 00:17:41,294 И еще немного 120 00:17:58,311 --> 00:17:58,645 Давайте посмотрим 121 00:18:00,13 --> 00:18:00,46 от, 122 00:18:01,214 --> 00:18:02,415 как дела 123 00:18:04,150 --> 00:18:05,285 доброе утро 124 00:18:08,488 --> 00:18:09,923 У меня нет температуры, 125 00:18:10,390 --> 00:18:12,492 Я не могу все время спать, поэтому 126 00:18:24,170 --> 00:18:26,239 Я еще не в лучшей форме. 127 00:18:28,408 --> 00:18:29,843 Может быть и так 128 00:19:32,72 --> 00:19:32,172 уже 129 00:19:33,373 --> 00:19:34,574 Это бесполезно? 130 00:19:41,681 --> 00:19:42,916 Опасный 131 00:19:52,158 --> 00:19:52,959 Мьюзер 132 00:19:53,426 --> 00:19:54,394 Ты в порядке 133 00:20:04,704 --> 00:20:05,105 Выглядит болезненно 134 00:20:05,105 --> 00:20:08,208 Так что я просто подумал: подожди минутку. 135 00:20:13,213 --> 00:20:15,482 Что я должен делать? 136 00:20:19,753 --> 00:20:21,254 Я собираюсь тебя разбудить 137 00:20:24,491 --> 00:20:24,791 сила это 138 00:20:50,83 --> 00:20:51,551 Боже мой 139 00:20:53,286 --> 00:20:53,853 Это отличается 140 00:20:55,522 --> 00:20:57,323 Если бы я действительно знал 141 00:21:00,894 --> 00:21:02,395 как это сделать 142 00:21:04,164 --> 00:21:04,964 пожалуйста, подождите 143 00:21:05,265 --> 00:21:05,765 Это отличается 144 00:21:38,64 --> 00:21:39,632 Что случилось 145 00:21:45,672 --> 00:21:45,905 Вместе 146 00:21:48,475 --> 00:21:51,77 Почему это случилось? 147 00:22:27,280 --> 00:22:29,249 Такие вещи 148 00:22:41,361 --> 00:22:42,829 Раздраженный, 149 00:22:46,166 --> 00:22:46,633 извини 150 00:22:47,767 --> 00:22:49,135 Это отличается 151 00:25:11,745 --> 00:25:12,12 что вы будете делать 152 00:28:16,563 --> 00:28:18,64 Что случилось? 153 00:33:07,520 --> 00:33:09,155 грязная работа 154 00:37:11,931 --> 00:37:13,266 Слишком влажно 155 00:38:56,469 --> 00:38:58,672 Говори очень хорошо, 156 00:39:48,655 --> 00:39:50,123 пахнущий 157 00:40:07,407 --> 00:40:08,408 Та 158 00:40:09,909 --> 00:40:12,445 Чувствуете ли вы длину своего рта? 159 00:41:15,909 --> 00:41:16,176 все в порядке 160 00:41:18,712 --> 00:41:19,45 реактор 161 00:41:23,850 --> 00:41:24,317 баклан 162 00:45:52,85 --> 00:45:52,385 Можете ли вы это сказать? 163 00:45:56,156 --> 00:45:58,124 Попробую ли я это вставить? 164 00:45:59,693 --> 00:45:59,826 На 165 00:46:07,934 --> 00:46:08,802 Введите себя 166 00:46:14,7 --> 00:46:16,309 Получить это настолько мокрым 167 00:46:18,478 --> 00:46:19,512 Вы умерли. 168 00:46:38,732 --> 00:46:39,32 другой 169 00:46:39,32 --> 00:46:39,366 в пути 170 00:46:40,633 --> 00:46:41,434 Это неприятность 171 00:46:52,78 --> 00:46:53,246 ты 172 00:46:57,450 --> 00:46:58,585 вставить 173 00:47:21,908 --> 00:47:22,409 я пошел туда 174 00:47:24,944 --> 00:47:27,313 Ты думал, что придешь сейчас? 175 00:47:45,932 --> 00:47:48,368 Он хорошо плавится 176 00:50:07,607 --> 00:50:09,242 Это хорошо 177 00:51:01,428 --> 00:51:02,996 Но это нормально, 178 00:51:24,884 --> 00:51:26,586 Очень решительный 179 00:51:35,762 --> 00:51:36,162 чувство 180 00:51:36,162 --> 00:51:37,230 Хорошо 181 00:52:33,53 --> 00:52:34,754 Кажется так 182 00:53:20,967 --> 00:53:21,34 ты 183 00:53:22,402 --> 00:53:23,837 я не разговариваю с 184 00:53:27,907 --> 00:53:28,808 как дела 185 00:53:39,686 --> 00:53:40,920 этот 186 00:54:44,84 --> 00:54:45,652 я не могу войти 187 00:55:50,884 --> 00:55:53,86 Иройгенге 188 00:56:08,768 --> 00:56:10,70 ага 189 00:56:20,714 --> 00:56:22,215 Обоняние 190 00:56:40,734 --> 00:56:41,801 да 191 00:56:58,251 --> 00:56:58,385 да 192 00:57:02,389 --> 00:57:03,957 Ты в порядке 193 00:58:28,475 --> 00:58:29,109 Кальмар 194 00:59:06,146 --> 00:59:07,313 Нога 195 01:00:08,174 --> 01:00:09,709 Все должно быть в порядке 196 01:00:09,909 --> 01:00:11,444 эта голова макото 197 01:00:13,847 --> 01:00:15,81 Мое утро, 198 01:00:55,355 --> 01:00:57,590 Я перешел черту 199 01:00:58,91 --> 01:00:58,892 я 200 01:00:59,292 --> 01:01:01,795 Я держал жену своего сына 201 01:01:02,395 --> 01:01:03,29 я 202 01:01:04,397 --> 01:01:05,932 Хоть она и жена Макото 203 01:01:07,667 --> 01:01:09,135 мы родитель и ребенок 204 01:01:10,403 --> 01:01:11,204 Что-то вроде того 205 01:01:16,810 --> 01:01:19,846 Хоть они и родитель и ребенок, они не связаны кровным родством. 206 01:01:42,1 --> 01:01:43,36 В чем дело 207 01:02:18,571 --> 01:02:19,205 и, 208 01:02:43,29 --> 01:02:44,631 То же, что и в прошлый раз 209 01:02:47,834 --> 01:02:51,104 Вот как Мю-сан соблазнит меня. 210 01:02:52,872 --> 01:02:54,374 неправильный 211 01:03:17,997 --> 01:03:19,32 Это сложно? 212 01:03:29,42 --> 01:03:30,243 Ты не удовлетворен, да? 213 01:03:32,78 --> 01:03:32,812 Уто 214 01:05:17,450 --> 01:05:18,385 Открой рот, 215 01:05:53,987 --> 01:05:56,990 Вы почувствуете это по своим товарищам, попавшим в беду. 216 01:06:24,384 --> 01:06:25,919 Ты чувствуешь это, да? 217 01:06:27,854 --> 01:06:29,89 Это 218 01:08:28,475 --> 01:08:29,275 Это я 219 01:08:29,909 --> 01:08:31,878 затяните его сильнее 220 01:09:21,361 --> 01:09:23,563 Растяните людей, 221 01:09:26,466 --> 01:09:29,402 Даже временная команда здесь проведет результативный матч. 222 01:09:58,565 --> 01:10:00,333 предупреждая 223 01:10:01,534 --> 01:10:03,503 Посмотри на моего друга 224 01:10:38,304 --> 01:10:39,773 Приятно 225 01:12:35,755 --> 01:12:36,990 чувство 226 01:13:08,88 --> 01:13:09,656 Потягиваться, 227 01:13:11,191 --> 01:13:13,126 Я уже снял эту одежду, 228 01:13:15,595 --> 01:13:16,396 Раздеться 229 01:13:16,396 --> 01:13:18,398 Покажи мне, чего ты стесняешься 230 01:15:33,666 --> 01:15:36,136 В любви это плохо. 231 01:16:23,750 --> 01:16:25,485 Хотя это голос, 232 01:18:34,647 --> 01:18:35,849 Сюда? 233 01:19:05,445 --> 01:19:07,147 Все хорошо? 234 01:19:52,726 --> 01:19:54,394 Попробуй сам 235 01:20:39,773 --> 01:20:40,807 Не ходи 236 01:22:48,1 --> 01:22:48,34 Что? 237 01:23:12,625 --> 01:23:14,27 тонко 238 01:24:26,566 --> 01:24:28,168 Я устал 239 01:24:30,603 --> 01:24:32,605 смерть 240 01:24:35,508 --> 01:24:36,176 желудок 241 01:24:38,645 --> 01:24:41,81 Ну, я ни капельки не извиняюсь. 242 01:29:28,468 --> 01:29:28,868 чувство 243 01:29:28,868 --> 01:29:31,504 Приучите летающее яблоко в хорошем месте 244 01:31:14,407 --> 01:31:15,842 шик 245 01:34:22,28 --> 01:34:23,663 является 246 01:35:59,426 --> 01:35:59,759 Почему 247 01:36:05,765 --> 01:36:07,400 что случилось 248 01:36:30,557 --> 01:36:32,292 к 249 01:36:34,794 --> 01:36:35,362 Опасный 250 01:36:59,853 --> 01:37:00,320 Оно большое 251 01:37:04,624 --> 01:37:05,959 Быстро 252 01:38:54,567 --> 01:38:56,536 Просто вставь это 253 01:39:34,474 --> 01:39:35,508 сказать 254 01:42:41,594 --> 01:42:43,329 уже 10 минут 255 01:42:50,403 --> 01:42:50,570 Нет 256 01:42:57,844 --> 01:42:58,878 Я устал в другом месте 257 01:43:01,448 --> 01:43:01,681 ворота 258 01:43:01,681 --> 01:43:01,848 Несоосность 259 01:43:35,882 --> 01:43:36,883 долг 260 01:44:02,75 --> 01:44:03,243 да 261 01:46:23,516 --> 01:46:25,485 Потому что он внезапно закрывается 262 01:46:53,680 --> 01:46:55,15 пожалуйста 263 01:47:07,27 --> 01:47:07,427 я делаю это 264 01:47:09,429 --> 01:47:09,829 пожалуйста 265 01:47:11,131 --> 01:47:11,931 Настоящая боль 266 01:47:12,966 --> 01:47:14,934 Ну и что? 267 01:47:16,870 --> 01:47:17,504 отца 268 01:47:20,407 --> 01:47:21,107 меч 269 01:47:31,351 --> 01:47:32,652 отца 270 01:47:33,853 --> 01:47:36,156 Речь идет о том, чтобы стать женщиной. 271 01:47:39,926 --> 01:47:40,794 я обещаю 272 01:47:42,395 --> 01:47:43,196 мое тело 273 01:47:43,430 --> 01:47:46,366 Скажи мне, что это твоего отца 274 01:47:50,570 --> 01:47:52,5 Это твоего отца 275 01:47:56,810 --> 01:47:57,444 Это что-то 276 01:48:27,674 --> 01:48:29,809 Скрежетающее кольцо 277 01:49:00,807 --> 01:49:02,409 Сегодня встреча со старыми друзьями 278 01:49:02,409 --> 01:49:03,343 слишком поздно 279 01:49:04,944 --> 01:49:06,713 Наденьте это и подождите. 280 01:49:08,14 --> 01:49:08,815 отец 281 01:49:09,916 --> 01:49:10,383 этот 282 01:49:11,918 --> 01:49:13,453 Ты не можешь этого вынести 283 01:49:14,654 --> 01:49:15,689 Продолжить это 284 01:49:15,989 --> 01:49:17,123 Терпеть 285 01:49:20,93 --> 01:49:21,428 Надень это сейчас 286 01:49:23,596 --> 01:49:24,798 я больше не могу этого терпеть 287 01:49:24,798 --> 01:49:25,598 Ты 288 01:49:25,932 --> 01:49:27,200 Я не знаю, что делать 289 01:49:28,802 --> 01:49:28,968 Такие вещи 290 01:49:39,679 --> 01:49:40,313 сделай это 291 01:49:56,96 --> 01:49:57,130 Вы зашли? 292 01:50:37,437 --> 01:50:39,506 Я сохраню ключ. 293 01:50:53,353 --> 01:50:53,920 я возьму это 294 01:51:03,930 --> 01:51:06,399 Пожалуйста, возвращайся скорее домой 295 01:55:03,903 --> 01:55:04,637 Убирайся 296 01:55:07,107 --> 01:55:07,841 но 297 01:55:25,291 --> 01:55:26,559 Симоши 298 01:55:31,664 --> 01:55:32,632 Это верно 299 01:55:37,504 --> 01:55:39,305 Это я 300 01:55:42,575 --> 01:55:43,510 выиграл 301 01:55:48,14 --> 01:55:48,648 будь осторожен 302 01:55:52,952 --> 01:55:53,920 Бако или что-то в этом роде 303 01:55:56,322 --> 01:55:57,290 самолет 304 01:55:58,224 --> 01:55:59,993 Похоже, я не успел вовремя 305 01:56:00,493 --> 01:56:01,761 Я лечу домой этим рейсом. 306 01:56:07,600 --> 01:56:11,204 Теперь я возвращаюсь к своей нормальной жизни 307 01:57:21,207 --> 01:57:22,442 уборка 308 01:57:29,916 --> 01:57:30,250 счастливый 309 01:57:31,451 --> 01:57:32,786 Что-то вроде этого 310 01:58:31,911 --> 01:58:33,546 Пожалуйста, переместите это 311 02:03:36,483 --> 02:03:39,252 Он мокрый даже до твоей попки. 312 02:10:54,387 --> 02:10:55,689 Это было и здесь 313 02:10:56,656 --> 02:10:58,692 Обзор Койке-куна 314 02:11:58,785 --> 02:12:00,320 Я прошу тебя об одолжении. 315 02:17:03,757 --> 02:17:05,625 Мое горло пересохло 316 02:17:15,769 --> 02:17:16,336 Это оно 317 02:17:51,905 --> 02:17:52,72 ребенок 318 02:17:52,172 --> 02:17:54,374 я чувствую 319 02:19:20,160 --> 02:19:22,95 мне будет плохо 320 02:27:40,894 --> 02:27:41,27 настоящий 321 02:27:42,495 --> 02:27:43,630 настоящий 322 02:28:57,837 --> 02:28:58,4 Что-нибудь 323 02:28:59,272 --> 02:29:00,373 хороший 324 02:29:08,415 --> 02:29:09,482 вещь 325 02:30:43,209 --> 02:30:44,611 не могу прочитать 326 02:34:15,121 --> 02:34:16,356 велосипед 327 02:38:25,205 --> 02:38:26,473 Выглядя вот так 328 02:38:26,473 --> 02:38:27,374 Шо 329 02:39:07,914 --> 02:39:09,82 этот 22475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.