All language subtitles for Married At First Sight S06E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,760 --> 00:00:04,360 NARRATOR: Last night... 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,360 Oh, my god. This is so great. 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,640 Hello, my husband. 4 00:00:08,720 --> 00:00:11,640 ..sparks flew when Mike locked eyes with Heidi... 5 00:00:11,680 --> 00:00:13,480 Oh, that was good! 6 00:00:13,520 --> 00:00:14,880 (SQUEALS) 7 00:00:14,960 --> 00:00:20,040 ..while Mark had a tougher time impressing his new wife Ning. 8 00:00:20,120 --> 00:00:23,360 No, that's even worse. Any excuse to touch me. 9 00:00:23,400 --> 00:00:24,480 Jeez. 10 00:00:24,560 --> 00:00:27,560 But he did finally sweep her off her feet. 11 00:00:28,920 --> 00:00:30,000 I'm in this for the right reason and I know he is too. 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,200 I'm in this for the right reason and I know he is too. 13 00:00:32,240 --> 00:00:33,720 (CHEERING AND APPLAUSE) 14 00:00:35,360 --> 00:00:39,480 Tonight, the first wave of honeymoons begins. 15 00:00:39,520 --> 00:00:41,080 I'm so happy right now. 16 00:00:41,120 --> 00:00:42,680 (SQUEALS) 17 00:00:42,760 --> 00:00:45,080 In the quest for a happily ever after... 18 00:00:45,160 --> 00:00:46,840 That feels nice. Does it? 19 00:00:46,920 --> 00:00:49,480 Yeah. ..passions will boil over... 20 00:00:49,560 --> 00:00:52,720 Are you in this for love or are you on it for Instagram? 21 00:00:52,760 --> 00:00:54,360 ..as bonds are tested. 22 00:00:54,440 --> 00:00:56,480 Just come to the point a little quicker, that's all. 23 00:00:56,520 --> 00:00:57,920 But when you've only just met... 24 00:00:57,960 --> 00:00:59,800 Look, I'm not your therapist. 25 00:00:59,840 --> 00:01:00,000 This isn't therapy. 26 00:01:00,000 --> 00:01:01,760 This isn't therapy. 27 00:01:01,840 --> 00:01:05,040 ..honesty isn't always the smartest choice. 28 00:01:05,120 --> 00:01:06,960 This is how you get to be 44 and single. 29 00:01:08,600 --> 00:01:10,560 (BELLS RING) 30 00:01:16,720 --> 00:01:20,080 It's the morning after two more weddings. 31 00:01:20,120 --> 00:01:22,400 In Byron Bay, 32 00:01:22,480 --> 00:01:25,920 Heidi and Mike are waking up with that just-married glow. 33 00:01:27,200 --> 00:01:28,800 Good morning. 34 00:01:28,840 --> 00:01:30,000 (KISS) 35 00:01:30,000 --> 00:01:30,080 (KISS) 36 00:01:30,120 --> 00:01:32,080 Good morning. 37 00:01:32,120 --> 00:01:33,520 Did you have a good sleep? 38 00:01:33,560 --> 00:01:35,720 I slept like a baby. 39 00:01:35,760 --> 00:01:37,160 How about you? 40 00:01:37,200 --> 00:01:38,720 Yeah, really actually good. 41 00:01:38,800 --> 00:01:41,120 I wake up and I've got a wedding ring on. 42 00:01:41,200 --> 00:01:43,480 Oh, my god. That's right, you're my husband. 43 00:01:44,640 --> 00:01:47,480 HEIDI: Waking up with my husband was so good! 44 00:01:47,560 --> 00:01:50,720 It's just nice to be up in there, like, in his, you know... 45 00:01:50,760 --> 00:01:52,120 under his arm and on his chest. 46 00:01:52,200 --> 00:01:54,280 (SIGHS) (LAUGHS) 47 00:01:54,360 --> 00:01:57,520 I just like being near him or just touching him 48 00:01:57,600 --> 00:02:00,000 and just being around his body, you know, all hot and heavy. 49 00:02:00,000 --> 00:02:00,560 and just being around his body, you know, all hot and heavy. 50 00:02:00,600 --> 00:02:02,160 I like how he feels. 51 00:02:02,240 --> 00:02:05,160 Like, I like his skin and, you know, just the hair on his body. 52 00:02:05,240 --> 00:02:08,680 I don't know how I kept my hands off him last night. 53 00:02:08,720 --> 00:02:10,120 Yeah. (LAUGHS) 54 00:02:10,200 --> 00:02:11,920 It was nice to cuddle you last night. 55 00:02:12,000 --> 00:02:14,400 Aw, thanks. Mmm. 56 00:02:14,440 --> 00:02:16,040 Right back at you. 57 00:02:16,120 --> 00:02:19,680 Navigating from this point on, I think it's gonna be pretty easy. 58 00:02:19,760 --> 00:02:24,160 There's not much that would probably stand in our way, I don't think. 59 00:02:24,240 --> 00:02:27,480 We can keep this going as long as we like, 60 00:02:27,520 --> 00:02:29,240 possibly forever. 61 00:02:29,280 --> 00:02:30,000 Hopefully. 62 00:02:30,000 --> 00:02:30,320 Hopefully. 63 00:02:30,360 --> 00:02:32,320 She's a keeper. 64 00:02:33,720 --> 00:02:35,920 (LAUGHS) Mmm! 65 00:02:40,000 --> 00:02:45,360 In Melbourne, Ning and Mark are also indulging their appetites. 66 00:02:47,320 --> 00:02:48,960 He's in heaven. Unbelievable. 67 00:02:49,000 --> 00:02:50,480 Next to a beautiful girl... 68 00:02:50,560 --> 00:02:52,760 Next to a beautiful girl... ..and food. 69 00:02:52,800 --> 00:02:55,160 First day as a married couple. 70 00:02:55,200 --> 00:02:56,840 Living the dream. 71 00:02:56,880 --> 00:02:58,560 So, my wedding night... 72 00:02:58,640 --> 00:03:00,000 I think Michael's definitely a gentleman, 73 00:03:00,000 --> 00:03:00,080 I think Michael's definitely a gentleman, 74 00:03:00,160 --> 00:03:04,240 apart from one nasty surprise. (LAUGHS) 75 00:03:04,320 --> 00:03:08,520 He turned the light on and he had no pants on. 76 00:03:08,560 --> 00:03:10,160 (BOTH LAUGH) 77 00:03:10,240 --> 00:03:12,760 I was, like, mortified. I'm, like, "Hello!" 78 00:03:12,840 --> 00:03:18,000 I don't wake up to random blokes next to me starkers. 79 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 Maybe next time, just pre-warn me, hey? 80 00:03:20,440 --> 00:03:23,720 "I'm gonna be, like, naked." 81 00:03:23,760 --> 00:03:25,280 Not just, like, "Surprise!" 82 00:03:25,360 --> 00:03:27,520 OK. "There's my bits." 83 00:03:27,600 --> 00:03:29,200 Well, there's no more surprise in it anymore 84 00:03:29,240 --> 00:03:30,000 'cause it's already happened. 85 00:03:30,000 --> 00:03:30,560 'cause it's already happened. 86 00:03:30,640 --> 00:03:32,320 Well, I don't want that surprise. (BOTH LAUGH) 87 00:03:32,400 --> 00:03:34,680 I'm not ready for that surprise yet. OK. 88 00:03:34,760 --> 00:03:38,280 I probably should've been a bit more respectful last night, I guess, 89 00:03:38,360 --> 00:03:42,640 in the sense that I sleep naked all the time. 90 00:03:42,720 --> 00:03:45,600 I'm actually really looking forward to the honeymoon 91 00:03:45,680 --> 00:03:47,800 and hopefully the physical side grows 92 00:03:47,880 --> 00:03:49,680 when we become a bit more comfortable with each other. 93 00:03:49,720 --> 00:03:51,440 Mmm. 94 00:03:51,480 --> 00:03:53,440 But, yeah, a good night. Mmm. 95 00:03:54,800 --> 00:03:56,440 Yep. 96 00:04:03,040 --> 00:04:05,240 Do you want to do it? No, you do it, Heidi. 97 00:04:05,280 --> 00:04:06,320 OK. Ready? 98 00:04:06,400 --> 00:04:10,720 NARRATOR: Today, our first six couples head off on their honeymoons. 99 00:04:10,800 --> 00:04:13,600 "Today, you're heading off to soak up the sun in the stunning..." 100 00:04:13,640 --> 00:04:15,200 BOTH: Whitsundays! 101 00:04:15,240 --> 00:04:17,200 Whoo-hoo! Oh, I've never been! 102 00:04:17,280 --> 00:04:19,400 Yeah! OK, let's get ready. Let's go. 103 00:04:19,480 --> 00:04:22,720 Yay. Honeymoon. (LAUGHS) 104 00:04:22,800 --> 00:04:25,320 "You're heading off to the bustling city of Bangkok." 105 00:04:25,400 --> 00:04:27,560 I haven't been to Thailand for, like, ten years. 106 00:04:27,640 --> 00:04:29,000 OK. Obviously, that's where I'm from. 107 00:04:29,080 --> 00:04:30,000 Yeah, right. I hope my Thai's not that rusty. 108 00:04:30,000 --> 00:04:31,840 Yeah, right. I hope my Thai's not that rusty. 109 00:04:31,920 --> 00:04:33,480 (LAUGHS) Jeez. 110 00:04:33,560 --> 00:04:37,480 "Cameron and Jules, pack your bags, as you're heading off to..." 111 00:04:37,560 --> 00:04:38,960 New Zealand? New Zealand! 112 00:04:39,040 --> 00:04:40,960 I knew it! (BOTH LAUGH) 113 00:04:41,000 --> 00:04:43,400 I'm a bit of a psychic. 114 00:04:43,480 --> 00:04:45,120 Yeah, we're going on our honeymoon today 115 00:04:45,160 --> 00:04:46,520 and we're going to... 116 00:04:46,600 --> 00:04:48,760 Palm Cove. What? 117 00:04:48,840 --> 00:04:51,440 Are you excited? Of course I'm bloody excited. 118 00:04:51,520 --> 00:04:54,480 I get to spend some time with your melon, so, yeah. Eureka. 119 00:04:54,520 --> 00:04:55,880 So we're off to... 120 00:04:55,960 --> 00:04:57,480 Where are we off to? ..Fiji. 121 00:04:57,560 --> 00:04:59,560 Never been to Fiji, so that's exciting. Never been to Fiji. 122 00:04:59,600 --> 00:05:00,000 We're off on our honeymoon to... 123 00:05:00,000 --> 00:05:01,800 We're off on our honeymoon to... 124 00:05:01,840 --> 00:05:03,920 New Zealand! Whoo! 125 00:05:04,000 --> 00:05:06,240 I'm gonna see snow for the first time. 126 00:05:06,280 --> 00:05:08,120 Honeymoon... Always. 127 00:05:08,160 --> 00:05:09,320 (LAUGHS) 128 00:05:09,400 --> 00:05:11,720 Oh, gosh. I had one and a half hours sleep. 129 00:05:11,800 --> 00:05:14,280 Dino gave me the aisle seat. Thanks, Dino. 130 00:05:14,360 --> 00:05:17,520 Sorry, I think the camera got lost in your eyes as well. 131 00:05:17,560 --> 00:05:19,560 Oh, my god. 132 00:05:19,600 --> 00:05:21,680 This is a bit flash. 133 00:05:21,720 --> 00:05:23,080 Wowee. 134 00:05:28,880 --> 00:05:30,000 Hairdresser Jules and cricketer Cam 135 00:05:30,000 --> 00:05:31,320 Hairdresser Jules and cricketer Cam 136 00:05:31,400 --> 00:05:34,920 are forming quite the partnership on their New Zealand honeymoon. 137 00:05:34,960 --> 00:05:36,560 Oh, wow! 138 00:05:36,600 --> 00:05:39,000 Oh, look at the rose petals. 139 00:05:39,080 --> 00:05:41,440 They've just put a special show on for us, baby. 140 00:05:41,480 --> 00:05:43,680 Welcome to the honeymoon suite. 141 00:05:43,720 --> 00:05:45,480 This looks so beautiful. 142 00:05:45,520 --> 00:05:47,080 How lovely. And champagne. 143 00:05:47,160 --> 00:05:49,600 Cheers. (LAUGHS) Cheers. 144 00:05:50,800 --> 00:05:54,920 At Jules and Cam's wedding, it was love at first sight. 145 00:05:56,080 --> 00:05:57,160 Holy shit! 146 00:05:58,320 --> 00:05:59,560 Hi. (LAUGHS) 147 00:05:59,640 --> 00:06:00,000 Hello. (LAUGHS) 148 00:06:00,000 --> 00:06:01,160 Hello. (LAUGHS) 149 00:06:01,240 --> 00:06:03,320 I'm Cameron. I'm Jules. 150 00:06:03,400 --> 00:06:05,120 Lovely to meet you, Jules. Lovely to meet you. 151 00:06:05,200 --> 00:06:07,040 Obviously, you look stunning. Thanks. 152 00:06:09,600 --> 00:06:12,080 He just had the kindest smile. I'm winning. 153 00:06:12,120 --> 00:06:13,360 I'm definitely winning all round. 154 00:06:13,400 --> 00:06:15,040 It is with much pleasure 155 00:06:15,120 --> 00:06:17,560 that I now pronounce Cameron and Jules as husband and wife. 156 00:06:17,640 --> 00:06:20,240 (GUESTS CHEER) (LAUGHS) 157 00:06:20,280 --> 00:06:22,120 Cameron, you may kiss your bride. 158 00:06:23,560 --> 00:06:25,120 (CHEERING) 159 00:06:25,200 --> 00:06:29,080 All the research and data really points to this being 160 00:06:29,160 --> 00:06:30,000 one of the strongest matches we've ever put together. 161 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 one of the strongest matches we've ever put together. 162 00:06:33,080 --> 00:06:36,320 CAMERON: We just made something special happen! 163 00:06:36,360 --> 00:06:38,360 How good was it! 164 00:06:40,440 --> 00:06:42,280 Oh, wow. 165 00:06:43,440 --> 00:06:46,720 Oh, it's absolutely breathtaking. 166 00:06:46,800 --> 00:06:49,560 It feels weird to say that. Coming on a honeymoon... 167 00:06:49,640 --> 00:06:52,200 Yeah. Well, that's exactly what this is, I guess. 168 00:06:52,240 --> 00:06:53,640 It is. We're on a honeymoon. 169 00:06:53,720 --> 00:06:56,320 I've had so much fun so far already. Yep. 170 00:06:56,400 --> 00:06:57,480 Everything we've done... Incredible. 171 00:06:58,720 --> 00:07:00,000 JULES: Crazy enough as it is, we are progressing quite quickly. 172 00:07:00,000 --> 00:07:01,680 JULES: Crazy enough as it is, we are progressing quite quickly. 173 00:07:01,760 --> 00:07:04,840 We instantly feel quite close to each other. 174 00:07:04,880 --> 00:07:08,000 Our relationship has just... 175 00:07:08,040 --> 00:07:10,000 Gone from zero to... 176 00:07:10,080 --> 00:07:12,920 (IMITATES EXPLOSION) (IMITATES EXPLOSION, LAUGHS) 177 00:07:12,960 --> 00:07:14,440 Jules has a serious wow factor. 178 00:07:14,520 --> 00:07:19,240 Like, there's something about her, just her energy and smile, that... 179 00:07:19,280 --> 00:07:21,320 instant connection I'm attracted to. 180 00:07:22,880 --> 00:07:25,480 There's gonna be some laughter, 181 00:07:25,560 --> 00:07:27,880 there's gonna be some moments where we get to know each other. 182 00:07:27,960 --> 00:07:30,000 This is what honeymoons are for. I'm looking forward to it. 183 00:07:30,000 --> 00:07:30,280 This is what honeymoons are for. I'm looking forward to it. 184 00:07:30,320 --> 00:07:32,920 (LAUGHS) It's how the locals do it. 185 00:07:32,960 --> 00:07:34,680 (BOTH LAUGH) 186 00:07:43,560 --> 00:07:45,920 Thank you. Thank you. 187 00:07:46,000 --> 00:07:48,960 Have a seat. Oh, my gosh. Thank you so much. 188 00:07:49,000 --> 00:07:51,120 NARRATOR: Across the ocean in Fiji, 189 00:07:51,200 --> 00:07:55,480 Melissa and Dino are starting their day with a beachfront breakfast. 190 00:07:55,560 --> 00:07:57,280 Oh, my gosh. Keep coming at me, sir. 191 00:07:57,320 --> 00:07:59,520 Mmm. It's amazing. 192 00:07:59,600 --> 00:08:00,000 I think I Dino and I are, like... We are quite different. 193 00:08:00,000 --> 00:08:03,480 I think I Dino and I are, like... We are quite different. 194 00:08:03,560 --> 00:08:06,960 DINO: I had a dream of Shiva, like, the Indian god, 195 00:08:07,000 --> 00:08:08,640 and, you know, dreams are powerful. 196 00:08:08,720 --> 00:08:11,960 I believe it's all meant to be. It's a path that's written. 197 00:08:12,040 --> 00:08:13,440 Oh, my god. It's eight in the morning. 198 00:08:13,520 --> 00:08:15,760 It's breakfast. Wow. Yep. (LAUGHS) 199 00:08:15,800 --> 00:08:18,040 Oh... (LAUGHS) I... 200 00:08:18,120 --> 00:08:21,800 It's like we're speaking half English, half something else. 201 00:08:21,880 --> 00:08:24,320 We both haven't deciphered what each other's language is. 202 00:08:26,600 --> 00:08:29,320 For Melissa and Dino, it was a chaotic start. 203 00:08:29,400 --> 00:08:30,000 MELISSA: I don't know if I've brought my wedding dress. 204 00:08:30,000 --> 00:08:32,040 MELISSA: I don't know if I've brought my wedding dress. 205 00:08:35,360 --> 00:08:37,520 Yep. 206 00:08:42,280 --> 00:08:43,840 I have arrived. 207 00:08:43,880 --> 00:08:45,560 No fricken way. 208 00:08:47,000 --> 00:08:49,880 Oh! (LAUGHS) 209 00:08:49,960 --> 00:08:52,080 And while the union started awkwardly... 210 00:08:52,160 --> 00:08:53,320 (CAMERA CLICKS) WOMAN: Yeah, that's great. 211 00:08:53,360 --> 00:08:55,840 (LAUGHS) Don't... Don't. 212 00:08:55,880 --> 00:08:57,400 Hi. How are you going? Melissa. 213 00:08:57,480 --> 00:09:00,000 ..Melissa was determined to bridge their differences. 214 00:09:00,000 --> 00:09:00,400 ..Melissa was determined to bridge their differences. 215 00:09:00,480 --> 00:09:02,000 What's your name? Hashu. 216 00:09:02,080 --> 00:09:03,240 Hashu. Yeah. 217 00:09:03,320 --> 00:09:07,280 Hashu? Oh, Has-HU. Like 'atchoo'! 218 00:09:07,320 --> 00:09:08,320 Like that. 219 00:09:09,760 --> 00:09:11,240 Dino wants to build 220 00:09:11,320 --> 00:09:14,440 a strong spiritual connection with his new bride 221 00:09:14,520 --> 00:09:16,760 and he thinks he's found a way to do it. 222 00:09:16,840 --> 00:09:20,640 In a relationship, it's important to show what I actually value in life, 223 00:09:20,720 --> 00:09:22,760 so we're gonna practise meditation today. 224 00:09:22,840 --> 00:09:24,320 Sit down? Yeah, sit down. 225 00:09:24,400 --> 00:09:28,640 The awareness of the mind is when you've got peace inside you, 226 00:09:28,680 --> 00:09:30,000 things fall into place for you. 227 00:09:30,000 --> 00:09:30,360 things fall into place for you. 228 00:09:30,400 --> 00:09:31,520 OK. 229 00:09:31,600 --> 00:09:34,160 So now we gonna focus on just breathing. Breathe in. 230 00:09:36,520 --> 00:09:38,040 And breathe out. 231 00:09:39,240 --> 00:09:41,520 (LAUGHS) 232 00:09:41,600 --> 00:09:44,080 Sorry, sorry, it's just meant to be through the nose, isn't it? 233 00:09:44,160 --> 00:09:46,400 Yeah, breathe through the nose. What are you saying? 234 00:09:46,440 --> 00:09:49,640 I feel spiritually dumb. 235 00:09:51,000 --> 00:09:53,240 And focusing our thoughts on this flower... 236 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 the flower being something beautiful, 237 00:09:57,080 --> 00:10:00,000 appreciation being a symbol of Mother Nature. 238 00:10:00,000 --> 00:10:00,240 appreciation being a symbol of Mother Nature. 239 00:10:01,680 --> 00:10:04,760 But then when we were go... So... But then he was, like... 240 00:10:04,840 --> 00:10:07,280 The mind and awareness, they both are different. 241 00:10:07,320 --> 00:10:08,800 So, awareness... 242 00:10:08,880 --> 00:10:11,040 Your mind is made up of so many different levels... 243 00:10:11,120 --> 00:10:14,800 Just give me...just in one word or one sentence, 244 00:10:14,880 --> 00:10:16,960 tell me what the awareness is. (LAUGHS) 245 00:10:17,040 --> 00:10:20,240 Your awareness is only built with your mindset, 246 00:10:20,320 --> 00:10:22,520 with, like, your ability to control your awareness. 247 00:10:22,560 --> 00:10:23,720 What? 248 00:10:23,760 --> 00:10:26,960 Thanks to this beautiful flower, 249 00:10:27,040 --> 00:10:29,600 Mel does know what, you know, awareness is. 250 00:10:29,680 --> 00:10:30,000 (LAUGHS) What? I still don't know! 251 00:10:30,000 --> 00:10:31,960 (LAUGHS) What? I still don't know! 252 00:10:32,040 --> 00:10:33,760 I have no idea what the awareness was. 253 00:10:33,800 --> 00:10:36,680 The flower? 254 00:10:36,760 --> 00:10:41,000 I think the awareness was the flower that we first looked at. 255 00:10:41,040 --> 00:10:42,360 Now I'm ready for a sleep. 256 00:10:42,400 --> 00:10:43,960 (BOTH LAUGH) 257 00:10:44,040 --> 00:10:48,320 It wasn't the most natural thing for me to do. 258 00:10:48,400 --> 00:10:52,000 I think that... I'm still kind of conf... 259 00:10:53,200 --> 00:10:56,120 Dino and I are struggling with connection. 260 00:10:56,200 --> 00:11:00,000 But, you know, I want to make this work, so I want to keep trying. 261 00:11:00,000 --> 00:11:01,120 But, you know, I want to make this work, so I want to keep trying. 262 00:11:01,200 --> 00:11:03,280 All I wanted was a smile at the end. Yeah. 263 00:11:03,360 --> 00:11:05,680 And you gave that to me, so... Yeah. ..it's all good. 264 00:11:08,720 --> 00:11:13,280 NARRATOR: In Bangkok, Mark is trying to impress his wife Ning 265 00:11:13,320 --> 00:11:15,480 with a lavish breakfast banquet. 266 00:11:15,560 --> 00:11:16,880 Oh! Wow! 267 00:11:16,960 --> 00:11:19,160 Wowee! For us? 268 00:11:19,240 --> 00:11:22,000 Are you hungry? I'm...Henry. 269 00:11:22,040 --> 00:11:23,160 (BOTH LAUGH) 270 00:11:25,160 --> 00:11:26,680 Oh, how much do you want? 271 00:11:26,720 --> 00:11:28,920 Keep going. I'll tell you when. 272 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 But as their wedding proved, Ning can be very hard to please. 273 00:11:30,000 --> 00:11:33,440 But as their wedding proved, Ning can be very hard to please. 274 00:11:36,360 --> 00:11:37,800 Oh, dear. 275 00:11:37,840 --> 00:11:40,280 It's been a long day, OK? 276 00:11:40,320 --> 00:11:41,320 Already? 277 00:11:41,400 --> 00:11:43,760 Yeah, I'm pretty sure you didn't have to get up at five. 278 00:11:43,800 --> 00:11:44,880 Mmm... 279 00:11:44,960 --> 00:11:46,800 You didn't have to do hair and make-up. 280 00:11:46,840 --> 00:11:48,360 Oh, still had to do my hair. 281 00:11:49,480 --> 00:11:51,800 At least you've got hair, so that's good. 282 00:11:51,880 --> 00:11:54,760 JOHN: For Ning, the theme of abandonment 283 00:11:54,840 --> 00:11:57,680 has occurred multiple times throughout her life. 284 00:11:57,760 --> 00:12:00,000 First, her mum and then the father of her children. 285 00:12:00,000 --> 00:12:01,400 First, her mum and then the father of her children. 286 00:12:03,000 --> 00:12:05,760 She's now so afraid of being left again 287 00:12:05,840 --> 00:12:08,240 that she's developed strong defence mechanisms. 288 00:12:08,280 --> 00:12:10,960 She has a tendency to put up walls. 289 00:12:13,920 --> 00:12:18,720 Mark is hoping the relationship will heat up now they're in the tropics. 290 00:12:18,800 --> 00:12:20,520 MARK: Really looking forward to this swim today, 291 00:12:20,560 --> 00:12:22,280 especially on this stinking hot day. 292 00:12:24,040 --> 00:12:26,680 The relationship with Ning is a slow burn. 293 00:12:26,760 --> 00:12:29,880 There hasn't been the obvious fireworks yet. 294 00:12:32,200 --> 00:12:33,800 Like, it's only early days. 295 00:12:35,960 --> 00:12:37,200 You know, good. 296 00:12:37,280 --> 00:12:39,640 Like, slow and steady wins the race. Yeah. 297 00:12:39,720 --> 00:12:41,960 NING: Since I've gotten to know Mark, 298 00:12:42,000 --> 00:12:43,880 I think he is a good man. 299 00:12:45,560 --> 00:12:47,200 I think it is hard for Mark. 300 00:12:47,240 --> 00:12:49,160 I... I just feel... 301 00:12:49,240 --> 00:12:53,000 I feel sorry for him because I do build a wall up. 302 00:12:53,080 --> 00:12:55,640 But I think sometimes I just have to let my guard down 303 00:12:55,720 --> 00:12:58,720 and just let it happen and not overthink things. 304 00:13:01,000 --> 00:13:04,720 This is quite romantic, isn't it, just us two in the pool, on our own. 305 00:13:04,800 --> 00:13:06,560 MARK: It was a really romantic environment. 306 00:13:06,640 --> 00:13:09,200 You know, you're in the water, you know, 307 00:13:09,240 --> 00:13:10,920 you're just basically naked 308 00:13:11,000 --> 00:13:14,040 and it was just me and her, alone in the pool. 309 00:13:15,560 --> 00:13:18,240 I feel like I did owe it to Mark to let him know 310 00:13:18,280 --> 00:13:19,800 that I was a little bit interested 311 00:13:19,880 --> 00:13:23,320 and "It's a great honeymoon, babe. Let's have a pash." 312 00:13:23,360 --> 00:13:26,320 Bring it in. Bring it in. 313 00:13:30,400 --> 00:13:34,040 I just thought, "Give it a go and maybe there'll be butterflies 314 00:13:34,120 --> 00:13:35,920 "or maybe there'll be, like, something, 315 00:13:35,960 --> 00:13:37,480 "like, a connection or a spark." 316 00:13:41,040 --> 00:13:43,920 I actually thought, "Oh, wow. This is really good. 317 00:13:43,960 --> 00:13:45,120 "She is attracted to me." 318 00:13:55,160 --> 00:13:59,480 I didn't really enjoy the kiss very much. 319 00:14:01,440 --> 00:14:02,800 Oh, right. 320 00:14:04,040 --> 00:14:05,720 You keep coming back for more. 321 00:14:09,800 --> 00:14:14,280 Are you sort of, like, relieved that you got your pash today? 322 00:14:14,360 --> 00:14:18,800 I feel there's a long way to go because even... 323 00:14:18,880 --> 00:14:25,840 like, even after we had a pash, you just flat out said, "No. 324 00:14:25,880 --> 00:14:27,240 "No more today." 325 00:14:31,480 --> 00:14:33,640 I may have made a mistake. 326 00:14:33,720 --> 00:14:35,920 I tried it out, tested out the waters. 327 00:14:36,000 --> 00:14:37,920 And... Maybe I'm not ready. 328 00:14:38,000 --> 00:14:40,320 Maybe... I don't know, maybe give me a little bit longer. 329 00:14:40,400 --> 00:14:41,760 I don't know. For another pash? 330 00:14:41,800 --> 00:14:42,880 Yeah. 331 00:14:44,600 --> 00:14:47,280 MARK: It's very difficult to interpret Ning's actions 332 00:14:47,320 --> 00:14:49,320 because she's very hot and cold. 333 00:14:52,080 --> 00:14:53,920 Yeah. (SIGHS) 334 00:14:53,960 --> 00:14:57,720 I don't know what more I need to do 335 00:14:57,800 --> 00:15:00,000 in relation to moving forward with this relationship. 336 00:15:00,000 --> 00:15:02,160 in relation to moving forward with this relationship. 337 00:15:04,480 --> 00:15:06,240 (BELLS RING) 338 00:15:13,320 --> 00:15:16,160 NARRATOR: Heidi and Mike are embarking on married life 339 00:15:16,240 --> 00:15:18,800 aboard a luxury yacht in the Whitsunday Islands. 340 00:15:25,440 --> 00:15:27,400 MIKE: Didn't get a lot of sleep last night. 341 00:15:27,440 --> 00:15:28,760 (CLEARS THROAT) 342 00:15:32,760 --> 00:15:34,840 WOMAN: Did you guys have sex? 343 00:15:43,880 --> 00:15:46,080 A gentleman never kisses and tells. 344 00:15:48,280 --> 00:15:50,640 Oh... 345 00:15:50,720 --> 00:15:55,120 I mean, I can't give too much away but I... 346 00:15:56,480 --> 00:15:57,840 OK. I'm getting up too. 347 00:15:57,880 --> 00:16:00,000 But I am wearing full pyjamas. 348 00:16:00,000 --> 00:16:00,040 But I am wearing full pyjamas. 349 00:16:01,160 --> 00:16:02,560 Full. 350 00:16:06,720 --> 00:16:09,720 Oh, my god. This is so great. Hello! 351 00:16:09,800 --> 00:16:13,680 At Heidi and Mike's wedding, the attraction was obvious. 352 00:16:13,760 --> 00:16:15,200 You're my husband. Uh-huh. 353 00:16:15,280 --> 00:16:16,920 Yeah. (LAUGHS) 354 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 MIKE: I think there could be some real potential here. 355 00:16:20,040 --> 00:16:21,880 I'm a big fan of her already. 356 00:16:23,000 --> 00:16:24,880 I'm feeling so relieved. 357 00:16:24,960 --> 00:16:26,480 MAN: Gosh, you guys are so good at this. 358 00:16:26,560 --> 00:16:29,320 I feel like there's something there straight away. 359 00:16:29,400 --> 00:16:30,000 In my tummy, I'm, like, "Whoo!" (LAUGHS) 360 00:16:30,000 --> 00:16:32,480 In my tummy, I'm, like, "Whoo!" (LAUGHS) 361 00:16:34,320 --> 00:16:35,720 After you. 362 00:16:37,000 --> 00:16:38,240 Thank you. 363 00:16:39,520 --> 00:16:40,960 Mmm. 364 00:16:42,040 --> 00:16:44,640 OK. Let's get you a jacket. Let's paddle-board. 365 00:16:44,680 --> 00:16:47,240 MIKE: Heidi is very attractive. 366 00:16:47,320 --> 00:16:50,080 We've definitely found some chemistry. 367 00:16:50,120 --> 00:16:51,680 I'll just come up behind you. 368 00:16:51,720 --> 00:16:53,120 Of course you will. 369 00:16:53,160 --> 00:16:54,640 (LAUGHS) 370 00:16:54,680 --> 00:16:57,000 Alright. Excellent! 371 00:16:58,440 --> 00:17:00,000 Like, I'm gonna need you to help me off. 372 00:17:00,000 --> 00:17:00,480 Like, I'm gonna need you to help me off. 373 00:17:02,640 --> 00:17:04,840 (GRUNTS) (LAUGHS) 374 00:17:04,880 --> 00:17:06,080 Thank you. 375 00:17:06,160 --> 00:17:07,560 (KISS) Mike looks great. 376 00:17:07,600 --> 00:17:09,600 Like, he's in amazing shape. 377 00:17:09,640 --> 00:17:11,200 His body looks ridiculous. 378 00:17:11,240 --> 00:17:13,960 But it's more primal than that. 379 00:17:14,040 --> 00:17:16,000 So, it's like, "Oh, I've got a six-pack. That's great. 380 00:17:16,040 --> 00:17:17,400 "But have you got that?" 381 00:17:17,440 --> 00:17:18,960 And he's got that, so it's good. 382 00:17:19,040 --> 00:17:21,760 I'm just really happy right now, you know. 383 00:17:21,800 --> 00:17:24,600 I think the experts have nailed it. 384 00:17:24,680 --> 00:17:27,800 I can't imagine a better match for me. 385 00:17:27,840 --> 00:17:29,240 (LAUGHS) 386 00:17:31,400 --> 00:17:35,200 HEIDI: We've only had the wedding and that experience is full on, 387 00:17:35,280 --> 00:17:37,760 so it's gonna be interesting to get to know him on my honeymoon, 388 00:17:37,840 --> 00:17:41,200 go and just talk to him about his life and know who he is. 389 00:17:54,000 --> 00:17:56,440 Oh-ho, something smells good, darl. 390 00:17:56,480 --> 00:17:57,880 Maybe this will cheer you up. 391 00:17:57,920 --> 00:17:59,840 NARRATOR: In northern Queensland, 392 00:17:59,920 --> 00:18:00,000 farmer Mick is discovering that new wife Jess isn't a morning person. 393 00:18:00,000 --> 00:18:04,280 farmer Mick is discovering that new wife Jess isn't a morning person. 394 00:18:04,360 --> 00:18:06,320 I don't know what it is, but I cooked it all. 395 00:18:08,560 --> 00:18:10,600 The only thing that's cooked is your brain, mate. 396 00:18:10,640 --> 00:18:12,080 (BOTH LAUGH) 397 00:18:12,120 --> 00:18:13,800 That's a bit aggressive, isn't it? 398 00:18:13,880 --> 00:18:16,960 Don't wake me up at, like, (BLEEP) 6:00 in the morning! 399 00:18:17,040 --> 00:18:19,000 Hey, I've just woken you up for a cuddle. 400 00:18:19,040 --> 00:18:20,640 Oh, my god. 401 00:18:20,720 --> 00:18:24,840 And he's desperate to rekindle some of that newlywed magic. 402 00:18:26,760 --> 00:18:30,000 At the wedding, Mick was instantly besotted with his new bride. 403 00:18:30,000 --> 00:18:31,160 At the wedding, Mick was instantly besotted with his new bride. 404 00:18:31,200 --> 00:18:32,520 Heaven to Betsy. 405 00:18:32,560 --> 00:18:34,520 Hi. 406 00:18:34,600 --> 00:18:37,000 Hi. How are you? Good, mate. How are you? 407 00:18:37,080 --> 00:18:38,360 I'm Jess. Mick. How are you? 408 00:18:38,400 --> 00:18:39,600 Lovely to meet you. 409 00:18:40,680 --> 00:18:41,680 How is everyone going? 410 00:18:41,760 --> 00:18:44,360 I'm about as dry as a dead dingo's donger now. 411 00:18:44,440 --> 00:18:47,240 (LAUGHTER) Jessica's everything I asked for. 412 00:18:47,320 --> 00:18:50,440 I don't even know if I asked for all of it, but yeah, she's... 413 00:18:50,480 --> 00:18:52,160 Yeah, good. Good. 414 00:18:54,080 --> 00:18:55,240 Oh... (LAUGHS) Yeah. 415 00:18:55,280 --> 00:18:56,960 That's a good thing, isn't it? 416 00:18:57,000 --> 00:18:59,440 (GUESTS CHEER AND APPLAUD) 417 00:19:03,400 --> 00:19:05,640 You are grumpy this morning, aren't you? 418 00:19:05,680 --> 00:19:06,680 Yes, I am. 419 00:19:06,760 --> 00:19:07,880 (LAUGHS) I'm so tired. 420 00:19:07,960 --> 00:19:10,120 Alright, I'll do my best not to annoy you any further. 421 00:19:11,920 --> 00:19:13,480 The wedding, it was just really good. 422 00:19:13,560 --> 00:19:16,160 You know, there was kissing and cuddling 423 00:19:16,200 --> 00:19:18,160 and, you know, that sort of thing 424 00:19:18,240 --> 00:19:20,160 and from there it's just gone to bloody... 425 00:19:20,200 --> 00:19:22,160 (EXHALES) to nothing. 426 00:19:25,960 --> 00:19:29,160 When we're sort of hanging out, she's always on her phone. 427 00:19:30,800 --> 00:19:32,880 She's on her phone, on her phone. 428 00:19:33,920 --> 00:19:35,640 Oh, it's still recording me. Whoops. 429 00:19:40,520 --> 00:19:41,520 What? 430 00:19:41,600 --> 00:19:43,560 You can tell your old... See? What do you mean? 431 00:19:43,640 --> 00:19:45,880 Well, see, old people hold their camera down like this. 432 00:19:45,960 --> 00:19:47,320 Like how you do. Yeah. 433 00:19:47,360 --> 00:19:49,000 All the young 'uns, like me... 434 00:19:49,080 --> 00:19:50,960 I'm not a young, fit lass like you, darl. 435 00:19:53,680 --> 00:19:57,560 Determined to separate Jess from her social media account, 436 00:19:57,640 --> 00:20:00,000 Mick has planned a day of adventuring. 437 00:20:00,000 --> 00:20:00,040 Mick has planned a day of adventuring. 438 00:20:00,120 --> 00:20:03,600 Absolutely. Can't wait to jump in and wrestle some rapids with you. 439 00:20:03,640 --> 00:20:05,680 What if there's crocs? 440 00:20:07,160 --> 00:20:10,600 I think I was really swept away with the romance of the wedding. 441 00:20:10,680 --> 00:20:13,160 But now I'm on the honeymoon, I'm just...I'm not sure. 442 00:20:15,480 --> 00:20:16,840 Don't, babe. 443 00:20:16,920 --> 00:20:20,320 Oh! (LAUGHS) 444 00:20:20,360 --> 00:20:21,680 It's pissing me off. 445 00:20:21,760 --> 00:20:26,960 JESS: Mick isn't my usual type. He is older than me. 446 00:20:27,040 --> 00:20:29,840 And also, he's really rough around the edges. 447 00:20:29,920 --> 00:20:30,000 (SQUEALS) We're down! 448 00:20:30,000 --> 00:20:32,320 (SQUEALS) We're down! 449 00:20:32,360 --> 00:20:34,040 (LAUGHS) 450 00:20:34,080 --> 00:20:36,000 I think I just fell for you. 451 00:20:36,040 --> 00:20:37,520 Oh! 452 00:20:37,600 --> 00:20:39,680 You know, we've just met one another. 453 00:20:39,760 --> 00:20:43,160 I just do sometimes want to say to him, "Back off a bit." 454 00:20:44,800 --> 00:20:46,600 (MAN CALLS OUT) 455 00:20:46,640 --> 00:20:48,080 (SQUEALS) 456 00:20:50,040 --> 00:20:53,080 Yeah, I thought we'd... we'd be progressing a bit further. 457 00:20:53,160 --> 00:20:55,960 But, I mean, we do have a fun relationship 458 00:20:56,040 --> 00:21:00,000 but, you know, I really like her, so I definitely want to, you know, 459 00:21:00,000 --> 00:21:01,160 but, you know, I really like her, so I definitely want to, you know, 460 00:21:01,200 --> 00:21:02,520 make it work with her and... 461 00:21:02,560 --> 00:21:03,560 All good? 462 00:21:04,760 --> 00:21:07,040 But she's either 100% or she's zero. 463 00:21:07,120 --> 00:21:08,800 There's no sort of middle ground with her. 464 00:21:08,840 --> 00:21:11,840 I am very nervous she's not genuine. 465 00:21:11,920 --> 00:21:15,560 I'm hoping we'll get through it and, you know, it's just... 466 00:21:15,600 --> 00:21:17,160 just a bump today. 467 00:21:25,960 --> 00:21:30,000 In Fiji, Mel is ready to get down and dirty with her new husband Dino. 468 00:21:30,000 --> 00:21:30,840 In Fiji, Mel is ready to get down and dirty with her new husband Dino. 469 00:21:33,880 --> 00:21:35,120 DINO: That feels nice. 470 00:21:35,200 --> 00:21:36,440 MEL: Does it? Yeah. 471 00:21:38,520 --> 00:21:41,400 I feel like I might need a bit underneath, like... 472 00:21:41,480 --> 00:21:45,160 He's got some nice legs on him. Well, you know, um... 473 00:21:46,480 --> 00:21:49,640 Put your hands up in the air like you... Whatever. 474 00:21:49,720 --> 00:21:55,040 I'm never the initiator. I kind of don't ask guys out. 475 00:21:55,120 --> 00:22:00,000 I wouldn't initiate the first things in things. 476 00:22:00,000 --> 00:22:00,040 I wouldn't initiate the first things in things. 477 00:22:00,080 --> 00:22:01,480 But there is a time 478 00:22:01,560 --> 00:22:04,600 where a girl just needs to be, you know, the dominant one 479 00:22:04,640 --> 00:22:06,480 and this is one of those times. 480 00:22:06,520 --> 00:22:08,280 Put your head up, like, back. 481 00:22:08,320 --> 00:22:10,360 Whoo! Oh, my god. 482 00:22:10,400 --> 00:22:12,240 I'm, like, so exhausted. 483 00:22:12,280 --> 00:22:13,640 (BOTH LAUGH) 484 00:22:13,720 --> 00:22:17,640 You can't come to the hot springs and not, you know, 485 00:22:17,720 --> 00:22:21,680 get a little hot spring, you know, a little hot action or something. 486 00:22:21,760 --> 00:22:24,240 Oooh, you've got a nipple ring. Oh. Yeah. 487 00:22:24,320 --> 00:22:25,840 Do you reckon you're covered? Yeah. 488 00:22:25,880 --> 00:22:27,360 Yeah, I reckon that'll do. 489 00:22:27,440 --> 00:22:30,000 It felt nice to actually get touched by Mel. 490 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 It felt nice to actually get touched by Mel. 491 00:22:31,080 --> 00:22:32,600 Beautiful. Beautiful. 492 00:22:32,680 --> 00:22:34,000 She's pretty much touched every part. 493 00:22:34,080 --> 00:22:36,960 Long strokes, big strokes. Get on me. 494 00:22:37,000 --> 00:22:40,800 Yeah, like...you know, sexy. 495 00:22:40,880 --> 00:22:42,600 On your face? Oooh. Yep. 496 00:22:42,680 --> 00:22:46,800 It was good to have a rubbing partner because, you know, 497 00:22:46,880 --> 00:22:51,080 I've had to be, you know... rubbed myself for, um... 498 00:22:51,160 --> 00:22:55,400 This continually comes out so different 499 00:22:55,440 --> 00:22:56,760 to what it sounds like in my head. 500 00:22:56,840 --> 00:22:58,320 (BLEEP) (LAUGHS) 501 00:22:58,360 --> 00:23:00,000 (LAUGHS) 502 00:23:00,000 --> 00:23:00,400 (LAUGHS) 503 00:23:00,480 --> 00:23:02,240 It's like a spa... It is. 504 00:23:02,320 --> 00:23:04,040 ..bath, isn't it? Yeah. 505 00:23:05,240 --> 00:23:07,480 Without the bubbles. Yeah. 506 00:23:07,560 --> 00:23:12,280 I'm not very good at romance. I'm quite... (LAUGHS) 507 00:23:12,360 --> 00:23:14,560 I'm quite awkward when it comes to that sort of stuff. 508 00:23:14,640 --> 00:23:17,840 Plus, I've been single for over eight years. 509 00:23:17,920 --> 00:23:20,520 It's pretty much like I'm a virgin again, yes. 510 00:23:20,560 --> 00:23:21,680 I'm nervous. 511 00:23:21,720 --> 00:23:23,680 Oh, my god. 512 00:23:23,760 --> 00:23:27,440 But you do need to just give it a go and try each other on. 513 00:23:27,480 --> 00:23:28,880 Why not? 514 00:23:30,760 --> 00:23:33,120 (LAUGHS) Oh, Mel. 515 00:23:33,200 --> 00:23:35,400 (LAUGHS) Oh! (LAUGHS) 516 00:23:36,760 --> 00:23:39,160 I don't know, a rush of something came over me 517 00:23:39,200 --> 00:23:40,960 and it was just all on, wasn't it? 518 00:23:41,000 --> 00:23:42,640 That would probably be 519 00:23:42,720 --> 00:23:47,480 our first saucy, racy, sort of getting sexual kisses. 520 00:23:48,760 --> 00:23:52,120 It felt great with Mel taking, you know, over the whole situation 521 00:23:52,200 --> 00:23:54,080 about going in for the pash this time. 522 00:23:54,120 --> 00:23:55,640 Mel was a great kisser. 523 00:23:56,680 --> 00:23:59,200 I think there was definitely something in the water. 524 00:23:59,280 --> 00:24:00,000 Like, I might bottle some and take it home with me, 'cause, yeah... 525 00:24:00,000 --> 00:24:03,720 Like, I might bottle some and take it home with me, 'cause, yeah... 526 00:24:03,800 --> 00:24:07,280 (LAUGHS) I am feeling fresh and fine! 527 00:24:10,400 --> 00:24:11,600 Coming up... 528 00:24:11,680 --> 00:24:13,680 Wow! How exciting! I know! 529 00:24:13,760 --> 00:24:17,440 ..Cyrell and Nic's marriage is off to a flying start. 530 00:24:17,480 --> 00:24:18,480 (CYRELL SCREAMS) 531 00:24:18,560 --> 00:24:21,120 But will Nic's secret steer them off course? 532 00:24:21,200 --> 00:24:23,680 I don't know how she's gonna react. It's pretty daunting. 533 00:24:23,760 --> 00:24:26,400 She's gonna be in shock. It might turn her off, I don't know. 534 00:24:26,440 --> 00:24:27,720 (BELLS RING) 535 00:24:30,520 --> 00:24:33,320 Our first six couples are now off on their honeymoons. 536 00:24:33,400 --> 00:24:38,000 In New Zealand, Cyrell and Nic are getting to know one another 537 00:24:38,080 --> 00:24:40,920 far away from the pressure of friends and family. 538 00:24:40,960 --> 00:24:42,800 Sorry, I have to do it. 539 00:24:42,880 --> 00:24:44,680 (LAUGHS) I'm gonna do it. 540 00:24:45,520 --> 00:24:48,120 Wow! How exciting! I know! (LAUGHS) 541 00:24:48,160 --> 00:24:50,400 I'm so happy right now! 542 00:24:50,480 --> 00:24:53,560 I've never seen snow, so I'm so excited. 543 00:24:53,600 --> 00:24:55,120 Come on. 544 00:24:55,160 --> 00:24:56,960 Go faster, Nic. (LAUGHS) 545 00:24:57,040 --> 00:25:00,000 Yeah, to be here with Cyrell and to experience this, 546 00:25:00,000 --> 00:25:00,280 Yeah, to be here with Cyrell and to experience this, 547 00:25:00,320 --> 00:25:01,360 yeah, it'll be amazing. 548 00:25:01,440 --> 00:25:04,560 She's hot, she's pretty, she's nice, she's funny. 549 00:25:04,640 --> 00:25:07,000 I think we're gonna bounce off each other really well. 550 00:25:10,760 --> 00:25:12,080 At their wedding, 551 00:25:12,160 --> 00:25:15,920 Cyrell and Nic had each other smiling right from the start. 552 00:25:16,000 --> 00:25:17,760 Hi. How are you? 553 00:25:17,800 --> 00:25:19,240 (LAUGHTER) 554 00:25:19,320 --> 00:25:21,440 Nice to meet you. Nice to meet you too. 555 00:25:21,520 --> 00:25:24,800 I'm shaking. I should probably tell you, when I'm nervous... 556 00:25:24,880 --> 00:25:27,200 Yeah? ..my hands sweat. (LAUGHS) 557 00:25:27,280 --> 00:25:30,000 Yeah, the fact that she was funny and quirky at the ceremony, 558 00:25:30,000 --> 00:25:30,280 Yeah, the fact that she was funny and quirky at the ceremony, 559 00:25:30,320 --> 00:25:31,400 yeah, good starter. 560 00:25:31,480 --> 00:25:33,280 Can I have a chat with you outside, man? 561 00:25:33,320 --> 00:25:35,400 But Cyrell's brother confronted Nic. 562 00:25:35,440 --> 00:25:38,080 Why should I give you a chance? 563 00:25:38,160 --> 00:25:40,200 You know, I had a lot going on in my life, 564 00:25:40,280 --> 00:25:41,880 wasn't really ready to settle down... 565 00:25:41,960 --> 00:25:44,680 Yeah, what was the cause of that? I was sick a few years ago. 566 00:25:44,760 --> 00:25:45,760 Sick? Yeah. 567 00:25:45,840 --> 00:25:47,840 So every time you get a flu, you're gonna say, 568 00:25:47,920 --> 00:25:50,760 "You know what, Cyrell, I'm sick. I've gotta go my way now." 569 00:25:50,840 --> 00:25:52,840 No, no, no, no, no. Not like that. Not like that. 570 00:25:52,880 --> 00:25:53,960 So, what is your sickness? 571 00:25:54,040 --> 00:25:57,240 And Nic was forced to reveal a secret. 572 00:25:57,280 --> 00:25:59,760 Four years ago, I had cancer. 573 00:25:59,800 --> 00:26:00,000 I had a form of testicle cancer. 574 00:26:00,000 --> 00:26:01,760 I had a form of testicle cancer. 575 00:26:01,840 --> 00:26:04,120 I haven't obviously said anything to Cyrell yet, 576 00:26:04,200 --> 00:26:07,680 so I'd prefer me to talk to her about what I've gone through. 577 00:26:07,720 --> 00:26:09,040 That's between her and I. 578 00:26:11,000 --> 00:26:12,960 Don't be... (SQUEALS) 579 00:26:13,000 --> 00:26:14,320 Turn! 580 00:26:14,400 --> 00:26:16,360 Lean left! Lean left! (SQUEALS) 581 00:26:16,400 --> 00:26:17,800 We're gonna fall! 582 00:26:17,880 --> 00:26:20,000 NIC: We're having fun and it's really good. 583 00:26:20,080 --> 00:26:23,480 We've really been connecting, but I'm waiting to find the right moment 584 00:26:23,560 --> 00:26:25,280 to tell her about what I went through. 585 00:26:25,320 --> 00:26:27,600 (LAUGHS, SQUEALS) 586 00:26:27,640 --> 00:26:29,200 Oh, my god! 587 00:26:29,280 --> 00:26:30,000 (LAUGHS) You shouldn't have done that. 588 00:26:30,000 --> 00:26:30,880 (LAUGHS) You shouldn't have done that. 589 00:26:30,960 --> 00:26:34,240 (BOTH LAUGH) Don't! 590 00:26:34,280 --> 00:26:35,800 Ugh! 591 00:26:37,680 --> 00:26:38,840 Call the wam-bulance. 592 00:26:40,080 --> 00:26:43,120 Yeah, I know I have to tell Cyrell about my cancer 593 00:26:43,200 --> 00:26:45,680 but it's not something you just take lightly. 594 00:26:45,760 --> 00:26:47,960 We've got so much to learn about each other first 595 00:26:48,040 --> 00:26:50,120 before I'm just gonna throw that onto her. 596 00:26:50,200 --> 00:26:53,640 I'll always remember today. Like, always. Honestly. 597 00:26:53,720 --> 00:26:56,280 It's pretty cool that I'm spending it all with you. 598 00:26:56,360 --> 00:26:58,240 Aw! (LAUGHS) 599 00:26:58,280 --> 00:26:59,720 That's something I meant to say. 600 00:26:59,800 --> 00:27:00,000 That's something I'm meant to say that's cute. 601 00:27:00,000 --> 00:27:01,160 That's something I'm meant to say that's cute. 602 00:27:01,240 --> 00:27:04,000 Good, I'm glad, you know, you're starting to sort of open up a bit 603 00:27:04,080 --> 00:27:06,320 and say some cute things and, you know... 604 00:27:06,360 --> 00:27:09,440 You need to start opening up a bit. 605 00:27:09,480 --> 00:27:12,280 Yeah. It'll come. It'll come. 606 00:27:12,360 --> 00:27:15,720 I notice he doesn't say much. I mean, he's very brief. 607 00:27:15,800 --> 00:27:18,400 I feel like everything's very brief and cut down for me. 608 00:27:18,440 --> 00:27:20,400 It's like he will only let me know 609 00:27:20,480 --> 00:27:22,760 what he wants me to know and no more. 610 00:27:22,840 --> 00:27:26,280 I feel like step-by-step you see me opening up a bit more 611 00:27:26,360 --> 00:27:30,000 but we still haven't gotten like that when it comes to you. 612 00:27:30,000 --> 00:27:30,400 but we still haven't gotten like that when it comes to you. 613 00:27:30,480 --> 00:27:32,120 There's a time and a place for everything, so... 614 00:27:32,200 --> 00:27:35,480 You know, obviously you want to be able to trust each other 615 00:27:35,560 --> 00:27:38,640 to open up and tell each other things. 616 00:27:38,680 --> 00:27:40,320 NIC: I want her to ask me questions. 617 00:27:40,400 --> 00:27:42,280 I want her to ask questions every day about me. 618 00:27:42,360 --> 00:27:46,200 But opening up about the cancer is one thing that's massive 619 00:27:46,280 --> 00:27:48,480 and I don't know how she's gonna react. 620 00:27:48,520 --> 00:27:49,520 It's pretty daunting. 621 00:27:49,600 --> 00:27:51,920 So we're not there yet for that point? 622 00:27:51,960 --> 00:27:53,240 I don't think, like... 623 00:27:53,320 --> 00:27:55,880 It's nothing to do with you or anything like that. 624 00:27:55,960 --> 00:27:58,080 Yeah, you've said that, though. Yeah. 625 00:27:58,160 --> 00:28:00,000 It's... Yeah. There's a lot more to tell. 626 00:28:00,000 --> 00:28:01,600 It's... Yeah. There's a lot more to tell. 627 00:28:01,680 --> 00:28:04,920 There's some pretty heavy side-effects from the treatment. 628 00:28:04,960 --> 00:28:06,680 She's gonna be in shock. 629 00:28:06,760 --> 00:28:09,480 She's gonna not know how to handle it, how to deal with it. 630 00:28:09,560 --> 00:28:12,240 So, you know, it might turn her off, I don't know. 631 00:28:12,280 --> 00:28:13,880 When the time's right, it'll happen. 632 00:28:13,960 --> 00:28:15,160 OK. Alright? 633 00:28:15,200 --> 00:28:16,480 Alright. 634 00:28:17,640 --> 00:28:19,640 You're killing me with it, but... 635 00:28:19,720 --> 00:28:21,360 (LAUGHS) I'm sorry. I'm sorry. It's... 636 00:28:27,160 --> 00:28:29,800 Hello. Oh, Jesus Christ, it's going! 637 00:28:29,880 --> 00:28:30,000 It's going in the bush! Quick, get up there, buddy. 638 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 It's going in the bush! Quick, get up there, buddy. 639 00:28:32,080 --> 00:28:33,280 (LAUGHS) Freedom! 640 00:28:33,360 --> 00:28:36,440 Midway through the honeymoon, our couples should be getting closer 641 00:28:36,520 --> 00:28:38,520 and really enjoying each other's company. 642 00:28:38,560 --> 00:28:40,000 Here we go. Here we go. 643 00:28:42,480 --> 00:28:45,400 Mmm... I don't want to kiss the fish. 644 00:28:45,480 --> 00:28:47,840 Oh, my god. That looks so hard. He can't get up. 645 00:28:48,840 --> 00:28:51,680 Oh, my god! (SNORTS) 646 00:28:51,720 --> 00:28:53,000 HEIDI: Do you want to live here? 647 00:28:53,080 --> 00:28:54,800 I do. Forever. OK. Let's do it. 648 00:28:54,840 --> 00:28:56,200 (BOTH SQUEAL) 649 00:28:56,240 --> 00:28:57,760 Doing new activities together 650 00:28:57,840 --> 00:29:00,000 gives them a chance to have fun and to bond. 651 00:29:00,000 --> 00:29:00,200 gives them a chance to have fun and to bond. 652 00:29:00,240 --> 00:29:02,400 (BOTH SCREAM) 653 00:29:03,440 --> 00:29:05,360 Oh, my god! 654 00:29:07,200 --> 00:29:09,320 Mmm... Oh, my god. 655 00:29:09,400 --> 00:29:12,480 NING: I feel like I haven't been very nice to Mark, 656 00:29:12,560 --> 00:29:14,760 so I just wanted to do something special for him. 657 00:29:14,840 --> 00:29:18,160 We did a traditional Thai Loi Krathong. 658 00:29:18,200 --> 00:29:20,920 They put these reefs into the water. 659 00:29:21,000 --> 00:29:24,640 If they float together, that means our love will stay together 660 00:29:24,720 --> 00:29:28,160 and if they separate, that means bad luck. 661 00:29:28,200 --> 00:29:29,720 OK. Ready? 662 00:29:29,760 --> 00:29:30,000 MARK: I hope they stay together. 663 00:29:30,000 --> 00:29:31,320 MARK: I hope they stay together. 664 00:29:31,360 --> 00:29:33,480 (GASPS) Oh! 665 00:29:33,520 --> 00:29:34,880 Early signs aren't great. 666 00:29:34,960 --> 00:29:35,920 Oh! Oh, look! 667 00:29:36,000 --> 00:29:37,800 That's pretty good. I think we did well. 668 00:29:37,840 --> 00:29:38,840 Yeah, yeah. 669 00:29:38,920 --> 00:29:41,280 The flowers followed the exact same path 670 00:29:41,360 --> 00:29:43,080 that we have done since our marriage. 671 00:29:43,160 --> 00:29:46,760 We separated a little bit, however, we came back together 672 00:29:46,840 --> 00:29:49,600 and hopefully we continue down that same path together 673 00:29:49,640 --> 00:29:50,760 as the flowers did. 674 00:29:50,840 --> 00:29:52,600 Well, that's a positive. I'm pretty happy about that. 675 00:29:58,720 --> 00:30:00,000 NARRATOR: In the Whitsundays, 676 00:30:00,000 --> 00:30:00,560 NARRATOR: In the Whitsundays, 677 00:30:00,640 --> 00:30:04,720 Heidi and Mike's physical attraction continues to grow. 678 00:30:04,800 --> 00:30:07,760 But Heidi wants to know if there's a deeper emotional connection. 679 00:30:07,840 --> 00:30:10,880 Do you want me to do your arms or do you want to do you own? 680 00:30:10,960 --> 00:30:12,680 Everywhere. Oh, god. Of course. 681 00:30:12,760 --> 00:30:14,280 It doesn't matter. That's so good. 682 00:30:14,360 --> 00:30:16,480 Just work the neck a little bit. It's a bit tight. 683 00:30:16,560 --> 00:30:19,080 I'm just putting sunscreen on you. This is not like... 684 00:30:19,120 --> 00:30:20,480 This is not like deep tissue. 685 00:30:22,520 --> 00:30:25,080 He's so beautiful and he's so affectionate. 686 00:30:25,160 --> 00:30:29,440 But I feel like I haven't had a proper time 687 00:30:29,520 --> 00:30:30,000 to get to know him as a whole package. 688 00:30:30,000 --> 00:30:33,440 to get to know him as a whole package. 689 00:30:36,400 --> 00:30:38,360 I want to tell you some things, what I need... 690 00:30:38,400 --> 00:30:39,600 Just tell me. 691 00:30:39,680 --> 00:30:43,520 But I'm afraid that if I do, you'll be, like...you'll be, um... 692 00:30:43,600 --> 00:30:46,560 a bit sensitive or you'll be, like, "Why didn't you just..." 693 00:30:46,640 --> 00:30:50,160 You know what I mean? Like, I want to be able to talk to you more. 694 00:30:50,240 --> 00:30:52,360 What's the problem? OK, so I'm not, like, surface-y. 695 00:30:52,440 --> 00:30:55,120 I'm, like, deep down in the ocean. Do you know what I mean? 696 00:30:55,200 --> 00:30:56,880 Like, deep, deep, deep, deep. Me too. 697 00:30:56,960 --> 00:31:00,000 And, yeah, I just want to touch you all the time and stuff like that 698 00:31:00,000 --> 00:31:00,680 And, yeah, I just want to touch you all the time and stuff like that 699 00:31:00,760 --> 00:31:05,560 but for me, if I don't feel like the other stuff, the emotional stuff... 700 00:31:05,640 --> 00:31:07,280 Well, let's figure out that other stuff. 701 00:31:07,360 --> 00:31:10,120 Yeah, that's what we're doing. Yeah. OK. 702 00:31:10,160 --> 00:31:11,520 Well, I'll work harder on that. 703 00:31:11,600 --> 00:31:14,160 MIKE: I'm not sure what happened then. 704 00:31:14,240 --> 00:31:17,600 I think Heidi's feeling like I don't want to know about her 705 00:31:17,640 --> 00:31:19,560 or I'm not asking enough questions. 706 00:31:19,640 --> 00:31:22,280 And I thought I was, but I guess not. 707 00:31:22,320 --> 00:31:23,360 She's not happy. 708 00:31:23,440 --> 00:31:27,200 I think that the thing is that men and women do it differently. 709 00:31:27,240 --> 00:31:28,320 We're so different. 710 00:31:28,400 --> 00:31:30,000 And that's why we need to have these conversations, 711 00:31:30,000 --> 00:31:30,120 And that's why we need to have these conversations, 712 00:31:30,160 --> 00:31:31,880 otherwise it just foils again and... 713 00:31:31,960 --> 00:31:34,080 Do you know what I mean? I don't want to have another boyfriend. 714 00:31:34,120 --> 00:31:35,760 I want you to be my husband. 715 00:31:35,840 --> 00:31:37,720 Like, I really want you to be my husband. 716 00:31:37,760 --> 00:31:38,920 Like, for real. 717 00:31:39,000 --> 00:31:43,360 I feel like we are connected, you know, so much physically 718 00:31:43,440 --> 00:31:45,960 and we are connected emotionally and mentally as well 719 00:31:46,040 --> 00:31:48,160 but enough for him but not enough for me. 720 00:31:48,200 --> 00:31:49,840 I need, like, way more. 721 00:31:49,920 --> 00:31:52,320 I don't want another boyfriend. I don't want that. 722 00:31:54,320 --> 00:31:56,720 I'm willing to work at this... Just... 723 00:31:56,800 --> 00:31:58,320 ..'cause normally I'd just be, like... 724 00:31:58,400 --> 00:32:00,000 ..don't think too much about it. I'm not thinking. 725 00:32:00,000 --> 00:32:00,280 ..don't think too much about it. I'm not thinking. 726 00:32:00,320 --> 00:32:01,680 I just want to tell you. 727 00:32:04,280 --> 00:32:05,480 Thanks. 728 00:32:07,360 --> 00:32:09,040 Do you know what I mean? Uh-huh. 729 00:32:09,080 --> 00:32:10,120 You don't really. 730 00:32:10,200 --> 00:32:11,240 Mmm. Oh, my god. 731 00:32:11,280 --> 00:32:12,640 Deflection! 732 00:32:12,720 --> 00:32:15,040 Oh, I just don't wanna talk about this stuff anymore. 733 00:32:15,080 --> 00:32:16,720 Look, OK, talk to me about anything. 734 00:32:16,800 --> 00:32:18,920 I'll ask you more often if you're happy 735 00:32:18,960 --> 00:32:20,840 and you just do the same with me. 736 00:32:20,880 --> 00:32:22,720 And that's it. 737 00:32:25,040 --> 00:32:26,080 Still to come... 738 00:32:26,120 --> 00:32:28,360 Look, I'm not your therapist. 739 00:32:28,440 --> 00:32:30,000 ..Heidi sits Mike down for a real talk. 740 00:32:30,000 --> 00:32:31,040 ..Heidi sits Mike down for a real talk. 741 00:32:31,120 --> 00:32:33,840 Can we stop talking about this now? I'm sorry that I cut you off. 742 00:32:33,920 --> 00:32:37,600 But Mike's honesty isn't always the best policy in paradise. 743 00:32:37,640 --> 00:32:39,320 I don't even want him to touch me. 744 00:32:39,400 --> 00:32:41,200 If we weren't on an island, I would run. 745 00:32:41,280 --> 00:32:43,080 This is how you get to be 44 and single. 746 00:32:45,640 --> 00:32:47,120 (BELLS RING) 747 00:32:52,000 --> 00:32:54,400 Sportsman Cam wants a partner 748 00:32:54,480 --> 00:32:57,640 who shares his love of adventure and the great outdoors... 749 00:32:57,720 --> 00:33:00,000 You're in the front, honey. I'm in control today. 750 00:33:00,000 --> 00:33:00,280 You're in the front, honey. I'm in control today. 751 00:33:00,360 --> 00:33:04,280 ..so he's arranged a kayaking trip for city girl Jules. 752 00:33:04,360 --> 00:33:05,560 Oooh, slush! Are you alright? 753 00:33:05,600 --> 00:33:06,760 Yep. Argh... 754 00:33:06,840 --> 00:33:09,240 It's not something I would choose to do on a honeymoon, 755 00:33:09,320 --> 00:33:12,040 go, "Oh, let's go kayaking. Whoo-hoo." (LAUGHS) 756 00:33:12,080 --> 00:33:14,600 Oh, it's so sludgy. 757 00:33:14,640 --> 00:33:17,480 Oh, my bum! Oh! 758 00:33:17,560 --> 00:33:20,080 Oh, I'm wet already! Already? 759 00:33:20,160 --> 00:33:23,160 Even the first entrance into the water was a tricky one. 760 00:33:23,200 --> 00:33:25,400 She was soaked straight away. 761 00:33:25,480 --> 00:33:27,360 There was panicking signs from the get-go. 762 00:33:27,440 --> 00:33:30,000 I'm sitting in, like, a puddle of brown water. 763 00:33:30,000 --> 00:33:30,680 I'm sitting in, like, a puddle of brown water. 764 00:33:30,760 --> 00:33:33,720 If I fall in, like, I will lose the plot. 765 00:33:33,800 --> 00:33:36,880 This kind of freaks me out a bit, this waterfall. 766 00:33:36,960 --> 00:33:39,360 It's not gonna, like, suck us under or anything, is it? 767 00:33:39,440 --> 00:33:40,920 Yeah, I think we go straight through it 768 00:33:41,000 --> 00:33:44,040 and on the other end is like an oasis that we've never seen before. 769 00:33:44,120 --> 00:33:45,280 Are you serious? Yeah. 770 00:33:45,360 --> 00:33:47,000 We actually go through it? Yeah. 771 00:33:47,040 --> 00:33:48,360 Are you lying? 772 00:33:48,440 --> 00:33:49,880 No, look, there's parts that you go through. 773 00:33:51,360 --> 00:33:53,920 Oh, babe, I don't know if I can do that. 774 00:33:57,280 --> 00:33:59,800 OK. Right. Right. 775 00:33:59,880 --> 00:34:00,000 (SQUEALS) Into the mixer! 776 00:34:00,000 --> 00:34:02,160 (SQUEALS) Into the mixer! 777 00:34:02,240 --> 00:34:05,720 When we approached the waterfall, I could feel, like, the water, 778 00:34:05,800 --> 00:34:09,080 like, stabbing me in the face 'cause it was so windy and cold. 779 00:34:09,120 --> 00:34:11,440 Cam, come on! (SCREAMS) 780 00:34:13,560 --> 00:34:17,240 We just went under and then I had the kayak on top of my head. 781 00:34:20,600 --> 00:34:22,920 Panicked a little bit. Like, we were deep there. 782 00:34:22,960 --> 00:34:24,240 The canoe fell on her head. 783 00:34:24,320 --> 00:34:27,560 It was freezing and I was screaming for dear life. 784 00:34:27,600 --> 00:34:30,000 Oh! Oh! Argh! 785 00:34:30,000 --> 00:34:30,120 Oh! Oh! Argh! 786 00:34:30,200 --> 00:34:33,080 We just got thrown around like a washing machine at one stage. 787 00:34:33,120 --> 00:34:35,040 It scared the life out of me. 788 00:34:36,560 --> 00:34:37,960 (STRAINS) 789 00:34:38,040 --> 00:34:40,600 I felt safe with Cam. I knew he'd look after me. 790 00:34:40,680 --> 00:34:42,680 Like, as soon as I went under, like, he was there 791 00:34:42,720 --> 00:34:44,120 to help get the boat off my head. 792 00:34:46,360 --> 00:34:48,320 He's a protector and I love that about him. 793 00:34:48,400 --> 00:34:50,280 You did amazing. (LAUGHS) 794 00:34:53,480 --> 00:34:55,120 Should we try again? Let's do it. 795 00:34:55,200 --> 00:34:57,040 I really want to get in now. (LAUGHS) 796 00:34:57,080 --> 00:34:58,080 Like, I'm in. 797 00:34:58,160 --> 00:35:00,000 We just said to each other, like, "Let's do this. 798 00:35:00,000 --> 00:35:00,160 We just said to each other, like, "Let's do this. 799 00:35:00,240 --> 00:35:02,200 "Like, we're not stopping until we get it done right." 800 00:35:02,280 --> 00:35:04,040 Wave, go away! We're going for it! 801 00:35:04,120 --> 00:35:06,000 Yes! Look at him! 802 00:35:06,080 --> 00:35:08,520 Look at her go! We're going for it! 803 00:35:08,560 --> 00:35:10,120 We're going for it! 804 00:35:10,160 --> 00:35:11,960 (BOTH EXCLAIM) 805 00:35:12,040 --> 00:35:16,160 And then we actually, like, crawled into the waterfall. 806 00:35:16,200 --> 00:35:19,560 Yes! (LAUGHS) 807 00:35:19,600 --> 00:35:21,160 It was just awesome. 808 00:35:21,240 --> 00:35:25,760 I never thought I would be inside a waterfall but I am. 809 00:35:25,800 --> 00:35:26,800 (LAUGHS) 810 00:35:26,840 --> 00:35:29,640 (SQUEALS, LAUGHS) With my husband. 811 00:35:31,160 --> 00:35:32,160 Oh! 812 00:35:32,240 --> 00:35:35,720 I think we've just realised that we are a pretty special team. 813 00:35:35,760 --> 00:35:37,960 We can do anything. 814 00:35:38,040 --> 00:35:40,560 We did every bit of it! So proud of you, baby! 815 00:35:40,600 --> 00:35:41,600 Thank you. 816 00:35:41,680 --> 00:35:43,680 I feel like, with him, we can do anything together. 817 00:35:43,760 --> 00:35:46,280 He's definitely someone I can see myself with forever. 818 00:35:46,360 --> 00:35:51,160 But there's certain things I want to tell Cam. 819 00:35:51,200 --> 00:35:53,480 I definitely want to have children 820 00:35:53,560 --> 00:35:57,800 and fingers crossed that he wants what I want out of this marriage. 821 00:35:57,880 --> 00:36:00,000 If not, like, it's a game-changer, isn't it? 822 00:36:00,000 --> 00:36:01,240 If not, like, it's a game-changer, isn't it? 823 00:36:06,400 --> 00:36:08,440 Ding-dong! What? What's happening? 824 00:36:08,480 --> 00:36:11,200 What is that? Oh, my Mary Poppins. 825 00:36:11,240 --> 00:36:12,640 I'm gonna give my wife a treat. 826 00:36:12,680 --> 00:36:15,320 (LAUGHS) Alright. 827 00:36:15,360 --> 00:36:17,480 Yeah, I gave her a strip act. 828 00:36:17,520 --> 00:36:19,160 No, don't, don't, don't! 829 00:36:20,920 --> 00:36:22,800 Oh, my Mary... 830 00:36:22,840 --> 00:36:24,600 Oh, my god. Oh! 831 00:36:24,680 --> 00:36:28,160 Physical intimacy is critical in any relationship. 832 00:36:28,200 --> 00:36:30,000 You're a good kisser, you know that? 833 00:36:30,000 --> 00:36:30,920 You're a good kisser, you know that? 834 00:36:31,000 --> 00:36:32,920 Oh, thanks. So are you. (BOTH LAUGH) 835 00:36:34,160 --> 00:36:36,000 But everyone moves at a different pace. 836 00:36:36,080 --> 00:36:37,120 (POP!) Oh, gee! 837 00:36:37,160 --> 00:36:39,040 (BOTH LAUGH) 838 00:36:39,120 --> 00:36:41,880 So it's vital our couples don't rush things. 839 00:36:41,920 --> 00:36:43,360 (LAUGHS) I can't! 840 00:36:43,400 --> 00:36:46,080 There was legs, there was torso, 841 00:36:46,160 --> 00:36:49,320 there was, like, you know, six-packs... 842 00:36:49,400 --> 00:36:50,640 Oh! (GLASS SMASHES) 843 00:36:50,680 --> 00:36:53,160 (LAUGHS) 844 00:36:53,200 --> 00:36:54,360 Whoa. 845 00:36:54,440 --> 00:36:56,680 They also have to be open to intimacy. 846 00:36:56,760 --> 00:36:58,880 What? What are you doing? Don't fall. 847 00:37:00,080 --> 00:37:03,880 If they can't do that, their relationships won't move forward. 848 00:37:06,240 --> 00:37:07,240 Yeah, I'll call. 849 00:37:14,640 --> 00:37:18,520 NARRATOR: Heidi and Mike's marriage continues to sizzle. 850 00:37:18,600 --> 00:37:23,040 But Heidi wants their relationship to go beyond the physical, 851 00:37:23,120 --> 00:37:26,280 so she's decided it's time to open up about her past. 852 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 I feel like I was born strong. 853 00:37:30,000 --> 00:37:30,560 I feel like I was born strong. 854 00:37:30,640 --> 00:37:33,200 Like, I moved out of home when I was still in high school and stuff 855 00:37:33,240 --> 00:37:34,640 and lived by myself and... 856 00:37:34,680 --> 00:37:36,080 How does that work? 857 00:37:36,160 --> 00:37:38,760 Well, first, I had to go live in foster care 858 00:37:38,800 --> 00:37:40,360 but there was no room for me. 859 00:37:40,400 --> 00:37:42,080 There was, like, no room... 860 00:37:42,160 --> 00:37:45,640 I just felt like there was no room for me ever, wherever, in the world. 861 00:37:45,720 --> 00:37:49,000 I've got government housing and then lived by myself. 862 00:37:49,080 --> 00:37:50,720 You lived in government housing? Yeah. 863 00:37:50,800 --> 00:37:53,720 Just a one-bedroom government... A little unit. 864 00:37:53,800 --> 00:37:55,680 And so, that's when I'd ride my bike to school 865 00:37:55,760 --> 00:37:57,560 and then I'd ride to work after school. 866 00:37:57,640 --> 00:38:00,000 And then I'd work and then ride home at, like, 10:00 at night. 867 00:38:00,000 --> 00:38:01,680 And then I'd work and then ride home at, like, 10:00 at night. 868 00:38:01,760 --> 00:38:04,720 MIKE: Honestly, I just lose focus after a while. 869 00:38:04,800 --> 00:38:08,720 But I never felt scared. I just felt strong. 870 00:38:08,800 --> 00:38:10,840 I guess I couldn't feel scared, you know what I mean? 871 00:38:10,880 --> 00:38:12,840 I guess, like, all the... 872 00:38:12,920 --> 00:38:16,280 You just kind of can be the victim or you can be the survivor 873 00:38:16,360 --> 00:38:18,160 and I was just, like, "No, this is great..." 874 00:38:18,200 --> 00:38:19,200 MIKE: It's just me. 875 00:38:19,280 --> 00:38:22,840 I switch off when a person just keeps talking about the same thing 876 00:38:22,880 --> 00:38:24,520 from every angle 877 00:38:24,560 --> 00:38:26,600 and I feel like I've got the point 878 00:38:26,680 --> 00:38:28,960 and we're going back over the same story. 879 00:38:29,040 --> 00:38:30,000 When I look back at it, I think of it more of a blessing 880 00:38:30,000 --> 00:38:32,240 When I look back at it, I think of it more of a blessing 881 00:38:32,320 --> 00:38:36,320 because I just learnt to look after myself from such a young age... 882 00:38:36,400 --> 00:38:39,120 Not to say that I don't respect what she's talking about 883 00:38:39,160 --> 00:38:40,600 but I've kind of already got it. 884 00:38:40,680 --> 00:38:44,880 I don't know, I just stop listening. I want to listen but I can't. 885 00:38:44,960 --> 00:38:49,800 Because of that, I've never kind of really relaxed into something, 886 00:38:49,840 --> 00:38:50,960 like, really... 887 00:38:51,040 --> 00:38:53,560 Well, it's different now, so... But is it? 888 00:38:53,640 --> 00:38:56,480 Because, like, it's hard to know, do you know what I mean? 889 00:38:56,520 --> 00:38:58,360 It's hard for me to go there. 890 00:38:58,440 --> 00:38:59,960 Yeah. I so want to. 891 00:39:00,000 --> 00:39:01,880 How hot is it today? 892 00:39:06,200 --> 00:39:08,880 I'm feeling like, "What the hell just happened?" 893 00:39:08,920 --> 00:39:10,760 Find a conclusion at some point. 894 00:39:10,840 --> 00:39:17,520 Like... I'm loving this, but you've gotta let me in as well. 895 00:39:17,560 --> 00:39:19,800 (SIGHS) 896 00:39:19,880 --> 00:39:21,960 I just thought, like, up until, like... 897 00:39:22,000 --> 00:39:23,680 Like, I thought... 898 00:39:25,800 --> 00:39:27,720 I was feeling so good today. 899 00:39:27,800 --> 00:39:30,000 I just... I'm sorry that I cut you off but... 900 00:39:30,000 --> 00:39:30,480 I just... I'm sorry that I cut you off but... 901 00:39:30,520 --> 00:39:32,080 (CLEARS THROAT) 902 00:39:33,520 --> 00:39:35,920 At the start of your conversation, you were coming to a point 903 00:39:35,960 --> 00:39:37,360 but you just never quite got there. 904 00:39:37,400 --> 00:39:39,440 And I want to listen, I really do, 905 00:39:39,520 --> 00:39:41,760 but I feel like I just want you to come back to that point 906 00:39:41,840 --> 00:39:44,440 and just shorten these points out, that's all, 907 00:39:44,520 --> 00:39:47,120 'cause it just looks like you're ranting at me. 908 00:39:49,040 --> 00:39:51,080 Wow. 909 00:39:51,160 --> 00:39:54,680 It's like (BLEEP) two minutes, literally. 910 00:39:55,840 --> 00:39:58,680 Look, I'm not your therapist. This isn't therapy. 911 00:39:58,720 --> 00:40:00,000 You're just telling me. 912 00:40:00,000 --> 00:40:00,200 You're just telling me. 913 00:40:00,280 --> 00:40:04,480 You know, I can't listen any more than a couple of minutes at a time. 914 00:40:04,560 --> 00:40:06,840 Mike, you are such a (BLEEP) hypocrite! 915 00:40:06,880 --> 00:40:08,080 Like, my god! 916 00:40:08,160 --> 00:40:10,400 Yeah, but the things I'm saying... My points are... 917 00:40:10,480 --> 00:40:12,960 Oh, the things you say are quality. Yep. They're quality. 918 00:40:13,040 --> 00:40:15,320 You just went on a rant and I had to stop you. 919 00:40:15,400 --> 00:40:17,640 Can we just stop talking about this now? 920 00:40:17,680 --> 00:40:18,920 OK. 921 00:40:18,960 --> 00:40:20,600 (BLEEP) 922 00:40:20,640 --> 00:40:22,200 (SIGHS) 923 00:40:22,280 --> 00:40:24,320 If we weren't on an island, I would run. 924 00:40:24,360 --> 00:40:26,600 I'm telling you that right now. 925 00:40:26,680 --> 00:40:27,920 (SIGHS) Really? Yep. 926 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 Wouldn't you rather a guy that was honest with you and just said, 927 00:40:30,000 --> 00:40:30,480 Wouldn't you rather a guy that was honest with you and just said, 928 00:40:30,560 --> 00:40:32,840 "You know what, that's not gonna work for me"? 929 00:40:38,920 --> 00:40:39,920 (SIGHS) 930 00:40:42,840 --> 00:40:44,760 I just want to be around him, always. 931 00:40:44,840 --> 00:40:47,720 I just want to be near his body and now I'm, like, "Get away from me." 932 00:40:47,760 --> 00:40:49,760 I don't even want him to touch me. 933 00:40:49,800 --> 00:40:51,920 I might have screwed it up. 934 00:40:52,000 --> 00:40:54,600 But this is how you get to be 44 and single. 935 00:40:54,640 --> 00:40:56,040 You screw it up a lot. 936 00:40:57,920 --> 00:40:59,880 (BELLS RING) 937 00:41:02,280 --> 00:41:06,000 NARRATOR: On the Whitsundays, Heidi is re-evaluating her marriage 938 00:41:06,040 --> 00:41:07,960 after Mike shut her down 939 00:41:08,040 --> 00:41:11,360 while she was trying to connect with him on a deeper level. 940 00:41:11,400 --> 00:41:12,880 HEIDI: I don't want to be near him. 941 00:41:12,960 --> 00:41:14,800 I just want to be by myself all afternoon. 942 00:41:14,880 --> 00:41:18,800 I'm, like, "Nup. I don't want to talk about it." 943 00:41:18,880 --> 00:41:23,120 I just need time to calm down 'cause otherwise I'll get angry. 944 00:41:26,560 --> 00:41:28,400 I wanted to give everything to this. 945 00:41:28,480 --> 00:41:30,000 I wanted to, like, see what this could become and I was so excited. 946 00:41:30,000 --> 00:41:35,040 I wanted to, like, see what this could become and I was so excited. 947 00:41:36,000 --> 00:41:38,120 I've been so excited, you know, 948 00:41:38,200 --> 00:41:40,960 to keep working at this and keep playing with it. 949 00:41:41,040 --> 00:41:47,080 And now I feel like... I feel... I feel just hurt. 950 00:42:07,360 --> 00:42:11,120 MIKE: Heidi's a little bit despondent right now. 951 00:42:11,200 --> 00:42:15,320 She's not giving me much, so I think I've got a lot of... 952 00:42:16,720 --> 00:42:18,760 I've got a bit of work to do now. 953 00:42:22,040 --> 00:42:24,880 The dinner tonight is really important. 954 00:42:24,960 --> 00:42:28,120 I don't want to have to harp on this thing too much. 955 00:42:28,200 --> 00:42:30,000 I hopefully can just explain myself quickly, make an apology 956 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 I hopefully can just explain myself quickly, make an apology 957 00:42:32,040 --> 00:42:33,800 and we can just get on with it. 958 00:42:35,400 --> 00:42:36,560 (SIGHS) 959 00:42:40,280 --> 00:42:42,000 What? 960 00:42:48,400 --> 00:42:49,760 Oh. 961 00:42:51,080 --> 00:42:52,240 At all? 962 00:42:56,800 --> 00:42:58,680 OK. Huh. 963 00:43:03,160 --> 00:43:05,840 The silent treatment is the worst kind of treatment. 964 00:43:05,880 --> 00:43:09,160 I'm not a fan of silent treatment. 965 00:43:10,760 --> 00:43:14,840 And I realise that I might have made a huge mistake 966 00:43:14,880 --> 00:43:17,880 that is gonna take a lot of fixing. 967 00:43:17,920 --> 00:43:20,080 I think we're gonna need... 968 00:43:20,160 --> 00:43:22,200 I'm gonna need to say something to her. 969 00:43:22,280 --> 00:43:26,800 Oh, look, let me just go down and talk to her for a minute 970 00:43:26,840 --> 00:43:28,880 and hear it for myself. 971 00:43:28,920 --> 00:43:30,000 (CLEARS THROAT) 972 00:43:30,000 --> 00:43:30,360 (CLEARS THROAT) 973 00:43:38,240 --> 00:43:39,360 Hey. 974 00:43:39,400 --> 00:43:40,680 You're not coming up? 975 00:43:41,800 --> 00:43:42,880 Let me explain myself, though. 976 00:43:42,920 --> 00:43:44,560 Just one time. 977 00:43:47,280 --> 00:43:49,320 Is that it, then? We're done? 978 00:43:54,800 --> 00:43:58,280 I don't expect you to come to dinner, but at least hear me out. 979 00:43:58,360 --> 00:44:00,000 (SIGHS) You know, I was just impatient, I suppose. 980 00:44:00,000 --> 00:44:02,080 (SIGHS) You know, I was just impatient, I suppose. 981 00:44:02,160 --> 00:44:05,120 You were. Yeah. I was impatient. Yeah. 982 00:44:05,200 --> 00:44:08,400 And I was, like, "That's really hard for me to talk about." 983 00:44:08,480 --> 00:44:10,600 That's, like, the hardest thing in my life to talk about. 984 00:44:10,680 --> 00:44:12,360 The hardest. I guess I just... 985 00:44:12,440 --> 00:44:14,600 I wanted to go swimming. I was so hot. 986 00:44:14,640 --> 00:44:16,160 I don't know. 987 00:44:16,200 --> 00:44:18,080 I'm just stunned a little bit 988 00:44:18,160 --> 00:44:20,840 that we're making a huge thing out of this. 989 00:44:22,120 --> 00:44:24,520 How many hours has it been? Like, three hours? 990 00:44:25,800 --> 00:44:27,280 How long do you need? 991 00:44:27,360 --> 00:44:28,720 I don't know. Alright. 992 00:44:41,280 --> 00:44:43,280 Is that a picnic? 993 00:44:44,360 --> 00:44:46,760 NARRATOR: Mel and Dino are drawing closer physically... 994 00:44:46,800 --> 00:44:48,320 Oh, my god. 995 00:44:48,400 --> 00:44:51,000 ..but they have yet to build a strong emotional connection. 996 00:44:51,080 --> 00:44:54,920 Cheers to this beautiful evening of serenity 997 00:44:54,960 --> 00:44:57,160 and getting to know each other too. 998 00:44:57,200 --> 00:44:58,240 Yeah. 999 00:45:00,440 --> 00:45:02,920 When was the last time you were in a relationship? 1000 00:45:03,000 --> 00:45:06,440 Eight or nine years ago. Eight or nine years ago? Wow. 1001 00:45:06,520 --> 00:45:07,720 Yeah. OK. 1002 00:45:07,800 --> 00:45:09,160 You know, I've had, like, good relationships 1003 00:45:09,240 --> 00:45:13,360 but none of them were ever kind of, you know, right. 1004 00:45:13,440 --> 00:45:16,200 I never felt secure in any of them. Yeah. 1005 00:45:16,240 --> 00:45:21,040 And I never felt like I could be me. 1006 00:45:22,200 --> 00:45:23,640 I have never been secure 1007 00:45:23,720 --> 00:45:26,640 in the fact that they love me as much as I love them 1008 00:45:26,720 --> 00:45:30,000 or I can trust them and, like, trust the relationship. 1009 00:45:30,000 --> 00:45:32,400 or I can trust them and, like, trust the relationship. 1010 00:45:33,920 --> 00:45:35,760 Last time I was in a relationship 1011 00:45:35,840 --> 00:45:38,560 was actually back in February, March. 1012 00:45:38,640 --> 00:45:42,760 I proposed to her and we had this big, massive argument 1013 00:45:42,840 --> 00:45:45,160 on how the engagement ring should look. 1014 00:45:45,240 --> 00:45:47,720 Like, 'cause I gave that engagement ring with my heart 1015 00:45:47,800 --> 00:45:50,040 and when she said to me, you know, "Change it..." 1016 00:45:50,080 --> 00:45:52,080 So, but she said yes to marrying you 1017 00:45:52,160 --> 00:45:56,120 but no, she didn't really like that ring, could we get another one? 1018 00:45:56,200 --> 00:45:57,840 Yeah. Is that OK? 1019 00:45:57,920 --> 00:46:00,000 Yeah? Is that kind of what happened? Yeah. 1020 00:46:00,000 --> 00:46:01,160 Yeah? Is that kind of what happened? Yeah. 1021 00:46:01,240 --> 00:46:02,880 So, was it literally just about the ring? 1022 00:46:02,920 --> 00:46:04,200 Like, everything else was fine 1023 00:46:04,280 --> 00:46:06,640 but the ring actually meant something to me as well. 1024 00:46:08,760 --> 00:46:12,160 Um, OK, so you've been engaged? Yeah. 1025 00:46:13,760 --> 00:46:18,040 So, if I don't like something, is that then... 1026 00:46:18,120 --> 00:46:21,960 is that gonna anger him so much that, you know, he up and leaves? 1027 00:46:22,000 --> 00:46:25,040 I don't really understand it. 1028 00:46:25,120 --> 00:46:28,720 I'd rather be upfront and honest here and lay it on the table. 1029 00:46:28,760 --> 00:46:30,000 This was my past. 1030 00:46:30,000 --> 00:46:30,560 This was my past. 1031 00:46:30,640 --> 00:46:32,320 Today, who I am, it's a different thing. 1032 00:46:32,360 --> 00:46:33,760 Right. 1033 00:46:35,440 --> 00:46:39,760 It just seems a bit to me, though, if that is your reaction over 1034 00:46:39,840 --> 00:46:44,200 because I didn't like a ring that you liked for my engagement ring, 1035 00:46:44,280 --> 00:46:47,800 that is something that would make me not feel like 1036 00:46:47,880 --> 00:46:50,040 you're someone that you could be secure with. 1037 00:46:50,120 --> 00:46:52,000 Does that make sense? Yeah. 1038 00:46:53,960 --> 00:46:55,040 OK. 1039 00:46:55,120 --> 00:46:57,160 I mean, I change my mind every second. 1040 00:46:57,240 --> 00:46:59,880 I might buy something and then decide I don't like it. 1041 00:46:59,920 --> 00:47:00,000 I mean, is that gonna be a problem? 1042 00:47:00,000 --> 00:47:01,440 I mean, is that gonna be a problem? 1043 00:47:01,520 --> 00:47:04,320 Like, it just doesn't make sense to me. 1044 00:47:08,000 --> 00:47:09,200 (BELLS RING) 1045 00:47:17,600 --> 00:47:21,280 Oh, I'm bloody freezing still. (LAUGHS) 1046 00:47:21,360 --> 00:47:24,760 Jules is smitten with her cricketer husband Cam 1047 00:47:24,840 --> 00:47:27,320 but there's one question she needs answered 1048 00:47:27,360 --> 00:47:29,160 before she's ready to declare. 1049 00:47:29,240 --> 00:47:30,000 We're about to have a beautiful lunch 1050 00:47:30,000 --> 00:47:32,160 We're about to have a beautiful lunch 1051 00:47:32,240 --> 00:47:34,160 in this great restaurant on the water 1052 00:47:34,240 --> 00:47:36,840 but it's got to that point in our relationship... 1053 00:47:36,920 --> 00:47:39,040 It is a little soon to have this conversation 1054 00:47:39,080 --> 00:47:40,920 but we've just got married 1055 00:47:41,000 --> 00:47:44,120 and I'm really keen to start a family. 1056 00:47:45,320 --> 00:47:47,960 Cheers to another fantastic lunch. 1057 00:47:48,000 --> 00:47:49,080 And a brilliant day. 1058 00:47:49,160 --> 00:47:52,000 Mmm. Mmm. 1059 00:47:52,080 --> 00:47:54,360 This is my one deal-breaker that I have. 1060 00:47:54,400 --> 00:47:56,120 I kind of need to know. 1061 00:47:56,200 --> 00:47:58,360 You know, I don't want to invest time in something 1062 00:47:58,440 --> 00:48:00,000 that then in 12 months time he turns around and goes, 1063 00:48:00,000 --> 00:48:01,360 that then in 12 months time he turns around and goes, 1064 00:48:01,440 --> 00:48:04,240 "No, it's not for me. Like, I don't want to have children." 1065 00:48:04,320 --> 00:48:06,760 Tell me about your coaching and what you do with the kids. 1066 00:48:06,800 --> 00:48:08,680 It's amazing. 1067 00:48:08,760 --> 00:48:10,720 Like, I love it 'cause I work with kids that are from, 1068 00:48:10,800 --> 00:48:12,840 you know, three, four years of age... 1069 00:48:12,920 --> 00:48:14,440 Wow. ..which is really lovely. 1070 00:48:14,480 --> 00:48:15,800 And I just love it. 1071 00:48:15,880 --> 00:48:18,600 I'm a bit nervous about it because I don't want to scare him off. 1072 00:48:18,680 --> 00:48:21,600 At the same time, like, it's a very natural instinct for me 1073 00:48:21,640 --> 00:48:23,520 to want to have a child, you know, 1074 00:48:23,600 --> 00:48:26,160 and guys are, you know, sometimes programmed different to that. 1075 00:48:26,200 --> 00:48:27,680 Yeah. 1076 00:48:27,760 --> 00:48:30,000 Do you think, like, doing that, like, with these kids 1077 00:48:30,000 --> 00:48:31,840 Do you think, like, doing that, like, with these kids 1078 00:48:31,920 --> 00:48:34,840 has made you think about wanting to be a parent one day yourself? 1079 00:48:34,880 --> 00:48:36,400 Sometimes in my life, I think, 1080 00:48:36,480 --> 00:48:38,800 "Is that actually... Is that for me?" 1081 00:48:40,280 --> 00:48:42,040 There you go. Do you think it is? 1082 00:48:42,120 --> 00:48:46,760 'Cause I think you kind of know if you want it or not. 1083 00:48:50,120 --> 00:48:51,560 Um... 1084 00:48:51,640 --> 00:48:54,240 Yeah. I'd certainly love to. For sure. 1085 00:48:54,320 --> 00:48:56,720 Have children? Yeah. Yep. 1086 00:48:56,760 --> 00:48:58,080 It's a big one. 1087 00:48:58,160 --> 00:49:00,000 I don't want to... I don't want to, like...put pressure on... 1088 00:49:00,000 --> 00:49:02,080 I don't want to... I don't want to, like...put pressure on... 1089 00:49:02,800 --> 00:49:05,320 I just wanted you to know, like, that's... 1090 00:49:05,360 --> 00:49:07,200 that's really important to me, 1091 00:49:07,280 --> 00:49:09,280 that I'm with someone who wants to have a family. 1092 00:49:09,360 --> 00:49:13,200 I think you've seen that I... that I do. 1093 00:49:13,240 --> 00:49:14,920 They are so important to me. 1094 00:49:15,000 --> 00:49:17,800 I was hoping that you... (LAUGHS) that you did. 1095 00:49:17,880 --> 00:49:21,920 I thought you did, but, you know, we haven't spoken about it, so... 1096 00:49:22,000 --> 00:49:24,520 It's not the usual conversation you have with someone you've just met, 1097 00:49:24,600 --> 00:49:27,640 but I just thought, like, you know, we're here, we're in deep. 1098 00:49:27,720 --> 00:49:30,000 May as well just, you know... It's just me. 1099 00:49:30,000 --> 00:49:33,200 May as well just, you know... It's just me. 1100 00:49:36,400 --> 00:49:38,360 That's important to me too. 1101 00:49:38,440 --> 00:49:40,720 Yeah. It really is. 1102 00:49:40,800 --> 00:49:42,480 I'm sorry to have this conversation so early on. 1103 00:49:42,520 --> 00:49:44,760 No, it's OK. 1104 00:49:46,320 --> 00:49:48,920 He always says the right thing to make me feel better 1105 00:49:48,960 --> 00:49:50,320 in a really hard place 1106 00:49:50,400 --> 00:49:52,760 and I just feel like I'm the luckiest girl in the world. 1107 00:49:52,800 --> 00:49:54,760 Like, he's all I could ask for. 1108 00:49:56,080 --> 00:49:57,960 Honestly... Thank you. 1109 00:49:58,000 --> 00:49:59,480 ..just know, in a couple of days, 1110 00:49:59,560 --> 00:50:00,000 like, you've brought that much joy to my life already. 1111 00:50:00,000 --> 00:50:02,160 like, you've brought that much joy to my life already. 1112 00:50:03,680 --> 00:50:05,560 Imagine what you can do to a little family. 1113 00:50:05,640 --> 00:50:07,640 Aw. You'd be the absolute best mother. 1114 00:50:07,680 --> 00:50:08,920 You're incredible. 1115 00:50:12,400 --> 00:50:15,280 Day by day with Jules just continues to get better 1116 00:50:15,360 --> 00:50:17,680 and it's been smooth sailing and I've loved every bit of it. 1117 00:50:17,760 --> 00:50:21,280 With that, jeez, I can see days, weeks, months, 1118 00:50:21,360 --> 00:50:23,480 possibly years in the future with Jules. 1119 00:50:27,760 --> 00:50:30,000 I feel like I could absolutely fall in love with Cam. 1120 00:50:30,000 --> 00:50:30,840 I feel like I could absolutely fall in love with Cam. 1121 00:50:30,880 --> 00:50:32,120 I do. 1122 00:50:32,200 --> 00:50:34,440 Like, I know that's mental but I do feel like, 1123 00:50:34,480 --> 00:50:36,560 you know, that he could be the one. 1124 00:50:36,640 --> 00:50:39,200 (LAUGHS) That's the craziest thing I've ever said. 1125 00:50:39,280 --> 00:50:41,200 But I do feel like he could be the one. 1126 00:50:57,360 --> 00:50:59,480 JESS: Wow. Don't you look bloody smashing! 1127 00:50:59,560 --> 00:51:00,000 Thank you. Are you wearing the same shirt you wore today? 1128 00:51:00,000 --> 00:51:02,160 Thank you. Are you wearing the same shirt you wore today? 1129 00:51:02,240 --> 00:51:05,080 No. Actually, yeah. Probably. Yeah. 1130 00:51:05,160 --> 00:51:06,840 I think you are. I think it is, yeah. 1131 00:51:06,880 --> 00:51:09,320 After a rocky rafting adventure, 1132 00:51:09,400 --> 00:51:13,080 Mick feels he doesn't have much in common with his new wife, 1133 00:51:13,160 --> 00:51:17,000 who seems more interested in building her social media profile 1134 00:51:17,040 --> 00:51:19,080 than building their relationship. 1135 00:51:19,160 --> 00:51:20,680 MICK: When we're sort of hanging out, 1136 00:51:20,720 --> 00:51:21,920 she's always on her phone. 1137 00:51:22,000 --> 00:51:24,480 Oh, it's still recording me. Whoops. 1138 00:51:24,560 --> 00:51:28,080 I don't know where I bloody stand with Jess. 1139 00:51:28,160 --> 00:51:30,000 My gut is telling me she's not genuine. 1140 00:51:30,000 --> 00:51:30,760 My gut is telling me she's not genuine. 1141 00:51:30,840 --> 00:51:33,800 The whole, you know, 'in it just for the fame' thing, 1142 00:51:33,880 --> 00:51:36,800 like, I've caught that vibe, you know, a couple of times. 1143 00:51:36,840 --> 00:51:38,560 Hi. 1144 00:51:39,560 --> 00:51:40,680 Oooh! 1145 00:51:40,760 --> 00:51:42,320 Thank you. You're welcome. 1146 00:51:42,400 --> 00:51:44,520 Look at those. I'm just gonna set this over here. 1147 00:51:44,600 --> 00:51:47,520 JOHN: The honeymoon box questions are really important. 1148 00:51:47,600 --> 00:51:50,480 Our couples have only had a very short period of time 1149 00:51:50,520 --> 00:51:51,800 to get to know each other. 1150 00:51:51,880 --> 00:51:54,640 So, yeah, at the moment... Oooh... 1151 00:51:54,680 --> 00:51:57,680 Sorry, my boob was hanging out. 1152 00:51:57,760 --> 00:52:00,000 So, for grooms like Mick, who find it quite hard 1153 00:52:00,000 --> 00:52:00,560 So, for grooms like Mick, who find it quite hard 1154 00:52:00,640 --> 00:52:03,480 to bring up serious issues in general conversation, 1155 00:52:03,560 --> 00:52:07,000 this is a great way to get their big questions answered. 1156 00:52:09,920 --> 00:52:11,200 OK. 1157 00:52:11,280 --> 00:52:14,920 "What were your first impressions when you first laid eyes on me?" 1158 00:52:14,960 --> 00:52:16,880 First impressions... 1159 00:52:18,000 --> 00:52:20,040 Heaven to Betsy, straight up. 1160 00:52:20,120 --> 00:52:21,600 Really? Beautiful. Yeah. 1161 00:52:21,640 --> 00:52:24,200 You know, I dig you. 1162 00:52:24,280 --> 00:52:28,360 I try to show you, you know, just in my actions and that 1163 00:52:28,400 --> 00:52:30,000 that, you know, I'm into you. 1164 00:52:30,000 --> 00:52:30,280 that, you know, I'm into you. 1165 00:52:30,360 --> 00:52:33,120 What about you, darl? Yeah, you are physically... 1166 00:52:34,360 --> 00:52:36,640 yeah, not really generally what I'd to go for 1167 00:52:36,720 --> 00:52:39,640 but you do have aspects of what I would be attracted to. 1168 00:52:42,320 --> 00:52:45,480 Free question. Ask me anything you want. 1169 00:52:45,560 --> 00:52:48,720 Yeah, I don't wanna bloody bring that up there, 1170 00:52:48,800 --> 00:52:51,760 but I just had to ask the question because, like, you know, 1171 00:52:51,840 --> 00:52:54,400 it's just been sort of playing on me mind. 1172 00:52:54,440 --> 00:52:56,520 Alright. My question. 1173 00:52:58,440 --> 00:52:59,800 Are you... Hang on. 1174 00:53:04,200 --> 00:53:06,000 OK. I have enough liquid courage now. Go. 1175 00:53:06,080 --> 00:53:08,080 Righto. I'm all yours, baby. 1176 00:53:08,160 --> 00:53:12,480 Are you really in this for love or are you on it for Instagram likes? 1177 00:53:13,960 --> 00:53:16,160 Because you're on Instagram all the time. 1178 00:53:16,240 --> 00:53:19,880 The fact that you think that I'm here just for Instagram 1179 00:53:19,920 --> 00:53:21,960 is really sad. 1180 00:53:22,000 --> 00:53:23,160 I just wanted to know. 1181 00:53:26,840 --> 00:53:29,520 That's just stupid. That was a stupid question. 1182 00:53:36,920 --> 00:53:37,960 Ugh! 1183 00:53:44,320 --> 00:53:45,680 I just think it's... 1184 00:53:45,760 --> 00:53:49,120 It's just really upset me and I've walked off because he... 1185 00:53:49,200 --> 00:53:53,000 The one question he asks me, it's that and it's stupid. 1186 00:54:03,480 --> 00:54:05,520 Like, are you (BLEEP) serious? 1187 00:54:09,560 --> 00:54:11,600 Jesus Christ. 1188 00:54:11,640 --> 00:54:12,840 (BELLS RING) 1189 00:54:15,400 --> 00:54:17,880 Dinner has taken a turn for Jess and Mick 1190 00:54:17,960 --> 00:54:21,040 after Mick questioned if she was only in the experiment 1191 00:54:21,080 --> 00:54:22,400 for Instagram likes. 1192 00:54:30,200 --> 00:54:32,160 Like, are you (BLEEP) serious? 1193 00:54:32,200 --> 00:54:34,960 He's disgusting. 1194 00:54:36,920 --> 00:54:39,560 I've calmed down now, so I can walk back, actually. 1195 00:54:46,080 --> 00:54:47,600 (SIGHS) 1196 00:54:58,960 --> 00:55:00,000 Are you OK? 1197 00:55:00,000 --> 00:55:00,960 Are you OK? 1198 00:55:01,040 --> 00:55:02,520 I shouldn't have just yelled at you and screamed 1199 00:55:02,560 --> 00:55:04,160 the way that I just did. 1200 00:55:04,240 --> 00:55:07,160 But I just think that's a really shit thing to have said to me. 1201 00:55:07,200 --> 00:55:09,240 (EXHALES) 1202 00:55:12,120 --> 00:55:14,320 I'm gonna order something to eat. 1203 00:55:15,880 --> 00:55:17,280 Yes, thank you. 1204 00:55:17,360 --> 00:55:18,720 Can I please have the braised beef cheeks 1205 00:55:18,800 --> 00:55:20,800 and can I have the wine matched with it also? 1206 00:55:20,880 --> 00:55:23,240 Yeah, she seemed to calm down pretty quick. 1207 00:55:23,320 --> 00:55:24,920 Thank you, honey. Thank you. 1208 00:55:35,200 --> 00:55:39,680 Oh, look, she's probably right to be upset at the question. 1209 00:55:39,760 --> 00:55:44,840 But I just had to ask because, like, you know, I'm here to find someone. 1210 00:55:44,880 --> 00:55:47,080 I want to get inside her head. 1211 00:55:47,160 --> 00:55:49,080 Yeah, I do feel we'll get through this little bump. 1212 00:55:50,680 --> 00:55:52,800 I'm in it for her and, you know, 1213 00:55:52,880 --> 00:55:55,360 I'll be around for a while yet, hopefully. 1214 00:56:10,880 --> 00:56:13,960 After bailing on dinner the previous night, 1215 00:56:14,040 --> 00:56:17,000 Heidi has woken up in a forgiving mood. 1216 00:56:21,480 --> 00:56:23,400 HEIDI: Today, I feel more level-headed. 1217 00:56:23,440 --> 00:56:25,320 I feel calmer. 1218 00:56:25,400 --> 00:56:28,080 I feel more, "OK, it's time to move on." 1219 00:56:29,160 --> 00:56:30,000 Mike hurt me but I didn't want to just throw everything away, 1220 00:56:30,000 --> 00:56:34,560 Mike hurt me but I didn't want to just throw everything away, 1221 00:56:34,600 --> 00:56:37,040 you know what I mean, for that. 1222 00:56:37,080 --> 00:56:39,480 I feel like we're better today. 1223 00:56:39,560 --> 00:56:41,840 Do you? Yeah. 1224 00:56:41,920 --> 00:56:45,640 I don't know, new day, fresh day. Feels good. 1225 00:56:45,720 --> 00:56:48,840 So, starting from scratch? Yeah. 1226 00:56:52,200 --> 00:56:54,360 I think you're right - we'll get to know each other better. 1227 00:56:54,400 --> 00:56:55,640 I want to get to know you. 1228 00:56:57,280 --> 00:56:58,960 I don't know anything about you. 1229 00:56:59,000 --> 00:57:00,000 Same with you. I don't know. 1230 00:57:00,000 --> 00:57:00,680 Same with you. I don't know. 1231 00:57:00,760 --> 00:57:04,520 I just know how you kiss and a few other little things. 1232 00:57:04,600 --> 00:57:08,680 I hope in our relationship he can be a little bit more present with me 1233 00:57:08,720 --> 00:57:11,280 and we can communicate better. 1234 00:57:11,360 --> 00:57:14,600 I'm really glad we're chatting like this, you know, I really am, 1235 00:57:14,680 --> 00:57:16,480 'cause I was a bit concerned last night that... 1236 00:57:16,560 --> 00:57:20,200 Same. I didn't know how we were gonna come back from the brink. 1237 00:57:20,240 --> 00:57:22,680 I think we've got hope. 1238 00:57:22,760 --> 00:57:25,920 It's really just a case of being a bit contrite. 1239 00:57:26,000 --> 00:57:30,000 You know, I made a mistake and I've worn that and she knows that, 1240 00:57:30,000 --> 00:57:30,360 You know, I made a mistake and I've worn that and she knows that, 1241 00:57:30,440 --> 00:57:32,560 so I think we'll be on the mend soon enough. 1242 00:57:32,640 --> 00:57:34,800 I don't want to keep going over it and rehashing it. 1243 00:57:34,880 --> 00:57:37,280 Cool. I feel like, let's just move on. 1244 00:57:37,320 --> 00:57:39,000 Good call. 1245 00:57:49,680 --> 00:57:55,200 It's the last night of Cyrell and Nic's New Zealand honeymoon 1246 00:57:55,240 --> 00:57:57,760 and Nic is finally ready to open up 1247 00:57:57,840 --> 00:58:00,000 about the trauma that changed his life. 1248 00:58:00,000 --> 00:58:00,160 about the trauma that changed his life. 1249 00:58:01,480 --> 00:58:02,840 NIC: Trying to be romantic. 1250 00:58:02,920 --> 00:58:04,800 Trying to do something sweet for Cyrell. 1251 00:58:04,880 --> 00:58:07,720 Ready to talk about what I've been through. 1252 00:58:07,760 --> 00:58:09,160 And, yeah, I'm definitely nervous. 1253 00:58:09,240 --> 00:58:12,800 Yeah, it's not something you just go and tell people, you know. 1254 00:58:12,880 --> 00:58:15,600 If it turns her off, then we weren't meant to be 1255 00:58:15,680 --> 00:58:17,800 because, yeah, I wouldn't want her in my life anyway 1256 00:58:17,880 --> 00:58:20,000 if she wasn't respecting what I've been through. 1257 00:58:23,360 --> 00:58:25,720 Do you have a blindfold on? I don't have a blindfold. 1258 00:58:25,800 --> 00:58:29,760 I've been sitting downstairs and I'm just thinking, "What's he up to?" 1259 00:58:29,840 --> 00:58:30,000 You know, he was a good hour and a half... 1260 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 You know, he was a good hour and a half... 1261 00:58:32,080 --> 00:58:34,680 I've been waiting, so I'm kind of worried. 1262 00:58:36,640 --> 00:58:39,600 Oh... (LAUGHS) This is pretty! 1263 00:58:39,680 --> 00:58:41,840 I hope you like it. I went to a lot of effort. 1264 00:58:41,920 --> 00:58:44,680 No guy's ever done this for me, so of course I like it. 1265 00:58:44,760 --> 00:58:46,800 I'm off to a good start, then, aren't I? 1266 00:58:46,840 --> 00:58:48,000 Yeah, it's nice. 1267 00:58:48,080 --> 00:58:50,640 You're getting upset? No, it's so sweet! 1268 00:58:50,720 --> 00:58:53,600 (LAUGHS) Honestly, did you organise this? 1269 00:58:53,680 --> 00:58:55,720 Honestly, I did, yeah. Did you? 1270 00:58:55,760 --> 00:58:56,880 Yes! 1271 00:58:58,240 --> 00:59:00,000 It's alright. It's beautiful. Thank you. 1272 00:59:00,000 --> 00:59:00,680 It's alright. It's beautiful. Thank you. 1273 00:59:00,760 --> 00:59:03,160 Thank you so much. You deserve it. Don't cry. 1274 00:59:03,240 --> 00:59:05,040 (LAUGHS) Just be happy. Just be happy. 1275 00:59:05,080 --> 00:59:06,240 It's good. 1276 00:59:06,320 --> 00:59:08,280 They're happy tears, right? They're happy tears. 1277 00:59:08,360 --> 00:59:10,200 They're happy tears. They're happy tears. 1278 00:59:10,280 --> 00:59:13,480 I just wanted to show you that I care about you. 1279 00:59:13,520 --> 00:59:14,720 Yeah. 1280 00:59:14,800 --> 00:59:17,280 Yeah, I just wanted to bring you here to talk to you 1281 00:59:17,360 --> 00:59:19,680 and maybe try and open up a bit more. 1282 00:59:19,760 --> 00:59:21,280 Yeah, so... Yeah? 1283 00:59:21,320 --> 00:59:22,960 I'd like that. 1284 00:59:23,040 --> 00:59:26,600 I feel like that would be a lot of weight lifted off our shoulders. 1285 00:59:26,680 --> 00:59:30,000 Because he hasn't been so open and so true with himself, 1286 00:59:30,000 --> 00:59:30,160 Because he hasn't been so open and so true with himself, 1287 00:59:30,200 --> 00:59:31,600 I'm hesitating as well. 1288 00:59:34,080 --> 00:59:39,440 Four years ago, finished a game of soccer and was laying in bed 1289 00:59:39,520 --> 00:59:44,000 and had a real sore tummy, like a stitch, so I rang up my doctor. 1290 00:59:44,080 --> 00:59:48,080 Two weeks went with all my scans, my blood tests and all that. 1291 00:59:48,160 --> 00:59:53,000 Finally, the surgeon called me up and said, 1292 00:59:53,080 --> 00:59:56,320 "Can we make an appointment for this date 1293 00:59:56,400 --> 00:59:58,680 "and can you bring your parents along?" 1294 00:59:59,920 --> 01:00:00,000 Yeah. 1295 01:00:00,000 --> 01:00:01,680 Yeah. 1296 01:00:03,680 --> 01:00:10,320 And, yeah, found out that... (HALF-LAUGHS) at 24, I had cancer. 1297 01:00:10,400 --> 01:00:12,760 (CRIES, COUGHS) (BLEEP) So... 1298 01:00:17,000 --> 01:00:21,360 And, yeah, it was just a real shit time in my life. 1299 01:00:23,440 --> 01:00:25,080 Yeah, it was... 1300 01:00:25,160 --> 01:00:28,000 Yeah, it was just shit and like I said, I don't wish it upon anyone. 1301 01:00:28,080 --> 01:00:30,000 I wasn't expecting that. And I'm so sorry. (CRIES) 1302 01:00:30,000 --> 01:00:32,120 I wasn't expecting that. And I'm so sorry. (CRIES) 1303 01:00:32,200 --> 01:00:35,240 I feel for him 'cause I didn't know that. 1304 01:00:36,360 --> 01:00:39,800 You just sit there and you think, someone's, like... 1305 01:00:39,880 --> 01:00:43,000 They don't have any issues, you know, there's no problems. 1306 01:00:43,040 --> 01:00:44,560 And I'm not saying he's got to... 1307 01:00:44,640 --> 01:00:46,840 But I didn't know that that was the situation. 1308 01:00:46,920 --> 01:00:51,360 I think so much more of you, with you having gone through that. 1309 01:00:51,400 --> 01:00:53,240 Honestly, I really do. 1310 01:00:53,320 --> 01:00:57,000 You know, I might not know every single thing 1311 01:00:57,080 --> 01:01:00,000 but I feel like I know the most important things 1312 01:01:00,000 --> 01:01:00,240 but I feel like I know the most important things 1313 01:01:00,280 --> 01:01:01,920 that's happened in your life. 1314 01:01:01,960 --> 01:01:03,080 Yeah. 1315 01:01:03,120 --> 01:01:04,280 Well, um... 1316 01:01:06,680 --> 01:01:08,280 Hmm. There's more. 1317 01:01:08,320 --> 01:01:10,720 There's more? 1318 01:01:11,880 --> 01:01:13,480 There's more. 1319 01:01:13,520 --> 01:01:14,960 (BELLS RING) 1320 01:01:26,680 --> 01:01:30,000 Yeah, found out that... (HALF-LAUGHS) at 24, I had cancer. 1321 01:01:30,000 --> 01:01:32,040 Yeah, found out that... (HALF-LAUGHS) at 24, I had cancer. 1322 01:01:32,120 --> 01:01:37,480 And, yeah, it was just a real shit time in my life. 1323 01:01:37,560 --> 01:01:40,000 I feel like I know the most important thing 1324 01:01:40,040 --> 01:01:41,600 that's happened in your life. 1325 01:01:42,880 --> 01:01:44,200 Hmm. There's more. 1326 01:01:44,280 --> 01:01:46,640 There's more? There's more. 1327 01:01:46,720 --> 01:01:48,280 NIC: I don't know how she's gonna react. 1328 01:01:48,360 --> 01:01:51,520 She's not gonna know how to handle it, how to deal with it, 1329 01:01:51,560 --> 01:01:53,000 so it's really daunting. 1330 01:01:56,000 --> 01:01:59,640 Finally, you know, finished chemo. Cancer-free. 1331 01:01:59,720 --> 01:02:00,000 It was such a good feeling. Yeah. 1332 01:02:00,000 --> 01:02:01,440 It was such a good feeling. Yeah. 1333 01:02:01,520 --> 01:02:04,720 But there was a few side-effects from the surgery. 1334 01:02:06,440 --> 01:02:07,640 This is a pretty full-on. 1335 01:02:07,720 --> 01:02:09,960 This is the bit you're gonna be taken aback... It's a bit weird. 1336 01:02:10,040 --> 01:02:12,680 Like, it's a bit of a weird sort of situation. 1337 01:02:12,720 --> 01:02:15,920 It's hard to say this, but... 1338 01:02:15,960 --> 01:02:17,800 So, when I had the surgery, 1339 01:02:17,880 --> 01:02:24,840 they severed a nerve that prevents me from ejaculating. 1340 01:02:24,920 --> 01:02:30,000 So, yeah, pretty full-on. It's a really awkward... 1341 01:02:30,000 --> 01:02:30,200 So, yeah, pretty full-on. It's a really awkward... 1342 01:02:30,240 --> 01:02:31,920 Wait, wait, wait, wait. 1343 01:02:31,960 --> 01:02:35,760 I'm sorry. Explain everything again. 1344 01:02:35,840 --> 01:02:40,320 I still orgasm, yeah, but nothing comes out, 1345 01:02:40,360 --> 01:02:44,640 so it sort of goes into my stomach. 1346 01:02:46,280 --> 01:02:47,840 Pretty awkward. Pretty... 1347 01:02:47,920 --> 01:02:51,320 It's something I don't talk about ever. 1348 01:02:54,440 --> 01:02:55,560 So... 1349 01:02:55,600 --> 01:02:58,000 She got a bit stand-offish 1350 01:02:58,080 --> 01:02:59,960 when she found out about the ejaculation thing. 1351 01:03:00,040 --> 01:03:02,320 I think first thing that comes to anyone's mind is, like, 1352 01:03:02,400 --> 01:03:06,640 "Well, that means no kids. That means, you know, no family. 1353 01:03:06,680 --> 01:03:07,680 "That means..." 1354 01:03:07,760 --> 01:03:10,280 You know, that's a massive spanner thrown in the works. 1355 01:03:11,960 --> 01:03:15,880 So, like, what's the chance of you having a baby? 1356 01:03:15,960 --> 01:03:22,000 So...I can still have kids but it's got to be through IVF. 1357 01:03:22,080 --> 01:03:25,000 It's just something I've had to deal with, 1358 01:03:25,040 --> 01:03:26,760 something I've got to deal with. 1359 01:03:26,800 --> 01:03:27,920 Yeah. 1360 01:03:28,000 --> 01:03:30,000 I think we've got a lot of... a lot of stuff ahead of us. 1361 01:03:30,000 --> 01:03:31,920 I think we've got a lot of... a lot of stuff ahead of us. 1362 01:03:32,000 --> 01:03:35,680 Are we gonna have a future together? Like, are we able to have kids? 1363 01:03:35,720 --> 01:03:37,320 I don't even know. 1364 01:03:37,400 --> 01:03:41,720 Like, at this stage, just to be even talking about kids... 1365 01:03:41,800 --> 01:03:47,480 But I kind of need you to know that I do want kids one day, I really do, 1366 01:03:47,520 --> 01:03:49,200 especially coming from a big family. 1367 01:03:49,280 --> 01:03:51,120 I think you and I have... Me too. Don't worry. 1368 01:03:51,160 --> 01:03:52,440 ..spoken about it a bit. 1369 01:03:52,520 --> 01:03:55,920 But it doesn't mean I don't like you anymore. I really do. 1370 01:03:56,000 --> 01:04:00,000 And if we get to that stage where I do, you know, find myself... 1371 01:04:00,000 --> 01:04:01,480 And if we get to that stage where I do, you know, find myself... 1372 01:04:01,560 --> 01:04:04,000 that I'm head over heels in love with you, 1373 01:04:04,040 --> 01:04:05,360 then we'll find a way. 1374 01:04:05,440 --> 01:04:09,520 It will take me some time, you know, to adjust to this. 1375 01:04:09,600 --> 01:04:12,120 It's a heavy-duty thing he's thrown at me. 1376 01:04:12,200 --> 01:04:15,240 But it doesn't mean that I'm not willing to be open-minded 1377 01:04:15,280 --> 01:04:16,760 about the whole situation. 1378 01:04:16,840 --> 01:04:19,160 Whatever comes our way, we'll figure it out. 1379 01:04:19,200 --> 01:04:20,800 Honestly. 1380 01:04:31,360 --> 01:04:35,560 Sunday night, Lizzie has stars in her eyes. 1381 01:04:35,640 --> 01:04:37,080 Hi. How are you? I'm Sam. 1382 01:04:37,120 --> 01:04:38,760 I'm Elizabeth. 1383 01:04:38,840 --> 01:04:41,440 He is so beautiful. I find him so attractive. 1384 01:04:43,880 --> 01:04:45,600 But she's got a job ahead of her 1385 01:04:45,680 --> 01:04:48,680 if she wants to win over her hunky groom. 1386 01:04:48,760 --> 01:04:51,840 I've never really dated girls as big as Elizabeth in the past. 1387 01:04:51,880 --> 01:04:52,880 Plus... 1388 01:04:52,960 --> 01:04:55,360 MAN: I think, for me, the thing that terrifies me the most 1389 01:04:55,400 --> 01:04:56,800 is getting my heart broken. 1390 01:04:56,840 --> 01:04:58,400 It would destroy me. 1391 01:04:58,480 --> 01:05:00,000 ..it's the most important match our experts have ever had to make... 1392 01:05:00,000 --> 01:05:02,640 ..it's the most important match our experts have ever had to make... 1393 01:05:02,680 --> 01:05:03,920 I've never been in love. 1394 01:05:03,960 --> 01:05:06,400 I don't know what love feels like. 1395 01:05:06,480 --> 01:05:10,040 ..because Matt has one very big secret. 1396 01:05:10,120 --> 01:05:14,320 Something I've never really told anyone is that I'm still a virgin. 1397 01:05:14,360 --> 01:05:17,320 (BELLS RING) 1398 01:05:17,400 --> 01:05:20,360 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 109347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.