Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:04,360
NARRATOR: Last night...
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,360
Oh, my god. This is so great.
3
00:00:07,400 --> 00:00:08,640
Hello, my husband.
4
00:00:08,720 --> 00:00:11,640
..sparks flew
when Mike locked eyes with Heidi...
5
00:00:11,680 --> 00:00:13,480
Oh, that was good!
6
00:00:13,520 --> 00:00:14,880
(SQUEALS)
7
00:00:14,960 --> 00:00:20,040
..while Mark had a tougher time
impressing his new wife Ning.
8
00:00:20,120 --> 00:00:23,360
No, that's even worse.
Any excuse to touch me.
9
00:00:23,400 --> 00:00:24,480
Jeez.
10
00:00:24,560 --> 00:00:27,560
But he did finally
sweep her off her feet.
11
00:00:28,920 --> 00:00:30,000
I'm in this for the right reason
and I know he is too.
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,200
I'm in this for the right reason
and I know he is too.
13
00:00:32,240 --> 00:00:33,720
(CHEERING AND APPLAUSE)
14
00:00:35,360 --> 00:00:39,480
Tonight, the first wave
of honeymoons begins.
15
00:00:39,520 --> 00:00:41,080
I'm so happy right now.
16
00:00:41,120 --> 00:00:42,680
(SQUEALS)
17
00:00:42,760 --> 00:00:45,080
In the quest
for a happily ever after...
18
00:00:45,160 --> 00:00:46,840
That feels nice.
Does it?
19
00:00:46,920 --> 00:00:49,480
Yeah.
..passions will boil over...
20
00:00:49,560 --> 00:00:52,720
Are you in this for love
or are you on it for Instagram?
21
00:00:52,760 --> 00:00:54,360
..as bonds are tested.
22
00:00:54,440 --> 00:00:56,480
Just come to the point
a little quicker, that's all.
23
00:00:56,520 --> 00:00:57,920
But when you've only just met...
24
00:00:57,960 --> 00:00:59,800
Look, I'm not your therapist.
25
00:00:59,840 --> 00:01:00,000
This isn't therapy.
26
00:01:00,000 --> 00:01:01,760
This isn't therapy.
27
00:01:01,840 --> 00:01:05,040
..honesty isn't always
the smartest choice.
28
00:01:05,120 --> 00:01:06,960
This is how you get to be 44
and single.
29
00:01:08,600 --> 00:01:10,560
(BELLS RING)
30
00:01:16,720 --> 00:01:20,080
It's the morning after
two more weddings.
31
00:01:20,120 --> 00:01:22,400
In Byron Bay,
32
00:01:22,480 --> 00:01:25,920
Heidi and Mike are waking up
with that just-married glow.
33
00:01:27,200 --> 00:01:28,800
Good morning.
34
00:01:28,840 --> 00:01:30,000
(KISS)
35
00:01:30,000 --> 00:01:30,080
(KISS)
36
00:01:30,120 --> 00:01:32,080
Good morning.
37
00:01:32,120 --> 00:01:33,520
Did you have a good sleep?
38
00:01:33,560 --> 00:01:35,720
I slept like a baby.
39
00:01:35,760 --> 00:01:37,160
How about you?
40
00:01:37,200 --> 00:01:38,720
Yeah, really actually good.
41
00:01:38,800 --> 00:01:41,120
I wake up
and I've got a wedding ring on.
42
00:01:41,200 --> 00:01:43,480
Oh, my god.
That's right, you're my husband.
43
00:01:44,640 --> 00:01:47,480
HEIDI: Waking up with my husband
was so good!
44
00:01:47,560 --> 00:01:50,720
It's just nice to be up in there,
like, in his, you know...
45
00:01:50,760 --> 00:01:52,120
under his arm and on his chest.
46
00:01:52,200 --> 00:01:54,280
(SIGHS)
(LAUGHS)
47
00:01:54,360 --> 00:01:57,520
I just like being near him
or just touching him
48
00:01:57,600 --> 00:02:00,000
and just being around his body,
you know, all hot and heavy.
49
00:02:00,000 --> 00:02:00,560
and just being around his body,
you know, all hot and heavy.
50
00:02:00,600 --> 00:02:02,160
I like how he feels.
51
00:02:02,240 --> 00:02:05,160
Like, I like his skin and, you know,
just the hair on his body.
52
00:02:05,240 --> 00:02:08,680
I don't know how I kept
my hands off him last night.
53
00:02:08,720 --> 00:02:10,120
Yeah. (LAUGHS)
54
00:02:10,200 --> 00:02:11,920
It was nice to cuddle you
last night.
55
00:02:12,000 --> 00:02:14,400
Aw, thanks.
Mmm.
56
00:02:14,440 --> 00:02:16,040
Right back at you.
57
00:02:16,120 --> 00:02:19,680
Navigating from this point on,
I think it's gonna be pretty easy.
58
00:02:19,760 --> 00:02:24,160
There's not much that would probably
stand in our way, I don't think.
59
00:02:24,240 --> 00:02:27,480
We can keep this going
as long as we like,
60
00:02:27,520 --> 00:02:29,240
possibly forever.
61
00:02:29,280 --> 00:02:30,000
Hopefully.
62
00:02:30,000 --> 00:02:30,320
Hopefully.
63
00:02:30,360 --> 00:02:32,320
She's a keeper.
64
00:02:33,720 --> 00:02:35,920
(LAUGHS)
Mmm!
65
00:02:40,000 --> 00:02:45,360
In Melbourne, Ning and Mark
are also indulging their appetites.
66
00:02:47,320 --> 00:02:48,960
He's in heaven.
Unbelievable.
67
00:02:49,000 --> 00:02:50,480
Next to a beautiful girl...
68
00:02:50,560 --> 00:02:52,760
Next to a beautiful girl...
..and food.
69
00:02:52,800 --> 00:02:55,160
First day as a married couple.
70
00:02:55,200 --> 00:02:56,840
Living the dream.
71
00:02:56,880 --> 00:02:58,560
So, my wedding night...
72
00:02:58,640 --> 00:03:00,000
I think Michael's
definitely a gentleman,
73
00:03:00,000 --> 00:03:00,080
I think Michael's
definitely a gentleman,
74
00:03:00,160 --> 00:03:04,240
apart from one nasty surprise.
(LAUGHS)
75
00:03:04,320 --> 00:03:08,520
He turned the light on
and he had no pants on.
76
00:03:08,560 --> 00:03:10,160
(BOTH LAUGH)
77
00:03:10,240 --> 00:03:12,760
I was, like, mortified.
I'm, like, "Hello!"
78
00:03:12,840 --> 00:03:18,000
I don't wake up to random blokes
next to me starkers.
79
00:03:18,080 --> 00:03:20,400
Maybe next time,
just pre-warn me, hey?
80
00:03:20,440 --> 00:03:23,720
"I'm gonna be, like, naked."
81
00:03:23,760 --> 00:03:25,280
Not just, like, "Surprise!"
82
00:03:25,360 --> 00:03:27,520
OK.
"There's my bits."
83
00:03:27,600 --> 00:03:29,200
Well, there's no more surprise
in it anymore
84
00:03:29,240 --> 00:03:30,000
'cause it's already happened.
85
00:03:30,000 --> 00:03:30,560
'cause it's already happened.
86
00:03:30,640 --> 00:03:32,320
Well, I don't want that surprise.
(BOTH LAUGH)
87
00:03:32,400 --> 00:03:34,680
I'm not ready for that surprise yet.
OK.
88
00:03:34,760 --> 00:03:38,280
I probably should've been a bit more
respectful last night, I guess,
89
00:03:38,360 --> 00:03:42,640
in the sense that I sleep naked
all the time.
90
00:03:42,720 --> 00:03:45,600
I'm actually really looking forward
to the honeymoon
91
00:03:45,680 --> 00:03:47,800
and hopefully
the physical side grows
92
00:03:47,880 --> 00:03:49,680
when we become a bit more
comfortable with each other.
93
00:03:49,720 --> 00:03:51,440
Mmm.
94
00:03:51,480 --> 00:03:53,440
But, yeah, a good night. Mmm.
95
00:03:54,800 --> 00:03:56,440
Yep.
96
00:04:03,040 --> 00:04:05,240
Do you want to do it?
No, you do it, Heidi.
97
00:04:05,280 --> 00:04:06,320
OK. Ready?
98
00:04:06,400 --> 00:04:10,720
NARRATOR: Today, our first six
couples head off on their honeymoons.
99
00:04:10,800 --> 00:04:13,600
"Today, you're heading off to soak
up the sun in the stunning..."
100
00:04:13,640 --> 00:04:15,200
BOTH: Whitsundays!
101
00:04:15,240 --> 00:04:17,200
Whoo-hoo! Oh, I've never been!
102
00:04:17,280 --> 00:04:19,400
Yeah!
OK, let's get ready. Let's go.
103
00:04:19,480 --> 00:04:22,720
Yay. Honeymoon.
(LAUGHS)
104
00:04:22,800 --> 00:04:25,320
"You're heading off
to the bustling city of Bangkok."
105
00:04:25,400 --> 00:04:27,560
I haven't been to Thailand for,
like, ten years.
106
00:04:27,640 --> 00:04:29,000
OK.
Obviously, that's where I'm from.
107
00:04:29,080 --> 00:04:30,000
Yeah, right.
I hope my Thai's not that rusty.
108
00:04:30,000 --> 00:04:31,840
Yeah, right.
I hope my Thai's not that rusty.
109
00:04:31,920 --> 00:04:33,480
(LAUGHS)
Jeez.
110
00:04:33,560 --> 00:04:37,480
"Cameron and Jules, pack your bags,
as you're heading off to..."
111
00:04:37,560 --> 00:04:38,960
New Zealand?
New Zealand!
112
00:04:39,040 --> 00:04:40,960
I knew it!
(BOTH LAUGH)
113
00:04:41,000 --> 00:04:43,400
I'm a bit of a psychic.
114
00:04:43,480 --> 00:04:45,120
Yeah, we're going on
our honeymoon today
115
00:04:45,160 --> 00:04:46,520
and we're going to...
116
00:04:46,600 --> 00:04:48,760
Palm Cove.
What?
117
00:04:48,840 --> 00:04:51,440
Are you excited?
Of course I'm bloody excited.
118
00:04:51,520 --> 00:04:54,480
I get to spend some time
with your melon, so, yeah. Eureka.
119
00:04:54,520 --> 00:04:55,880
So we're off to...
120
00:04:55,960 --> 00:04:57,480
Where are we off to?
..Fiji.
121
00:04:57,560 --> 00:04:59,560
Never been to Fiji, so that's
exciting. Never been to Fiji.
122
00:04:59,600 --> 00:05:00,000
We're off on our honeymoon to...
123
00:05:00,000 --> 00:05:01,800
We're off on our honeymoon to...
124
00:05:01,840 --> 00:05:03,920
New Zealand! Whoo!
125
00:05:04,000 --> 00:05:06,240
I'm gonna see snow
for the first time.
126
00:05:06,280 --> 00:05:08,120
Honeymoon... Always.
127
00:05:08,160 --> 00:05:09,320
(LAUGHS)
128
00:05:09,400 --> 00:05:11,720
Oh, gosh.
I had one and a half hours sleep.
129
00:05:11,800 --> 00:05:14,280
Dino gave me the aisle seat.
Thanks, Dino.
130
00:05:14,360 --> 00:05:17,520
Sorry, I think the camera got lost
in your eyes as well.
131
00:05:17,560 --> 00:05:19,560
Oh, my god.
132
00:05:19,600 --> 00:05:21,680
This is a bit flash.
133
00:05:21,720 --> 00:05:23,080
Wowee.
134
00:05:28,880 --> 00:05:30,000
Hairdresser Jules and cricketer Cam
135
00:05:30,000 --> 00:05:31,320
Hairdresser Jules and cricketer Cam
136
00:05:31,400 --> 00:05:34,920
are forming quite the partnership
on their New Zealand honeymoon.
137
00:05:34,960 --> 00:05:36,560
Oh, wow!
138
00:05:36,600 --> 00:05:39,000
Oh, look at the rose petals.
139
00:05:39,080 --> 00:05:41,440
They've just put a special show
on for us, baby.
140
00:05:41,480 --> 00:05:43,680
Welcome to the honeymoon suite.
141
00:05:43,720 --> 00:05:45,480
This looks so beautiful.
142
00:05:45,520 --> 00:05:47,080
How lovely. And champagne.
143
00:05:47,160 --> 00:05:49,600
Cheers.
(LAUGHS) Cheers.
144
00:05:50,800 --> 00:05:54,920
At Jules and Cam's wedding,
it was love at first sight.
145
00:05:56,080 --> 00:05:57,160
Holy shit!
146
00:05:58,320 --> 00:05:59,560
Hi. (LAUGHS)
147
00:05:59,640 --> 00:06:00,000
Hello.
(LAUGHS)
148
00:06:00,000 --> 00:06:01,160
Hello.
(LAUGHS)
149
00:06:01,240 --> 00:06:03,320
I'm Cameron.
I'm Jules.
150
00:06:03,400 --> 00:06:05,120
Lovely to meet you, Jules.
Lovely to meet you.
151
00:06:05,200 --> 00:06:07,040
Obviously, you look stunning.
Thanks.
152
00:06:09,600 --> 00:06:12,080
He just had the kindest smile.
I'm winning.
153
00:06:12,120 --> 00:06:13,360
I'm definitely winning all round.
154
00:06:13,400 --> 00:06:15,040
It is with much pleasure
155
00:06:15,120 --> 00:06:17,560
that I now pronounce Cameron
and Jules as husband and wife.
156
00:06:17,640 --> 00:06:20,240
(GUESTS CHEER)
(LAUGHS)
157
00:06:20,280 --> 00:06:22,120
Cameron, you may kiss your bride.
158
00:06:23,560 --> 00:06:25,120
(CHEERING)
159
00:06:25,200 --> 00:06:29,080
All the research and data
really points to this being
160
00:06:29,160 --> 00:06:30,000
one of the strongest matches
we've ever put together.
161
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
one of the strongest matches
we've ever put together.
162
00:06:33,080 --> 00:06:36,320
CAMERON: We just made
something special happen!
163
00:06:36,360 --> 00:06:38,360
How good was it!
164
00:06:40,440 --> 00:06:42,280
Oh, wow.
165
00:06:43,440 --> 00:06:46,720
Oh, it's absolutely breathtaking.
166
00:06:46,800 --> 00:06:49,560
It feels weird to say that.
Coming on a honeymoon...
167
00:06:49,640 --> 00:06:52,200
Yeah. Well, that's exactly
what this is, I guess.
168
00:06:52,240 --> 00:06:53,640
It is. We're on a honeymoon.
169
00:06:53,720 --> 00:06:56,320
I've had so much fun so far already.
Yep.
170
00:06:56,400 --> 00:06:57,480
Everything we've done...
Incredible.
171
00:06:58,720 --> 00:07:00,000
JULES: Crazy enough as it is,
we are progressing quite quickly.
172
00:07:00,000 --> 00:07:01,680
JULES: Crazy enough as it is,
we are progressing quite quickly.
173
00:07:01,760 --> 00:07:04,840
We instantly feel
quite close to each other.
174
00:07:04,880 --> 00:07:08,000
Our relationship has just...
175
00:07:08,040 --> 00:07:10,000
Gone from zero to...
176
00:07:10,080 --> 00:07:12,920
(IMITATES EXPLOSION)
(IMITATES EXPLOSION, LAUGHS)
177
00:07:12,960 --> 00:07:14,440
Jules has a serious wow factor.
178
00:07:14,520 --> 00:07:19,240
Like, there's something about her,
just her energy and smile, that...
179
00:07:19,280 --> 00:07:21,320
instant connection I'm attracted to.
180
00:07:22,880 --> 00:07:25,480
There's gonna be some laughter,
181
00:07:25,560 --> 00:07:27,880
there's gonna be some moments
where we get to know each other.
182
00:07:27,960 --> 00:07:30,000
This is what honeymoons are for.
I'm looking forward to it.
183
00:07:30,000 --> 00:07:30,280
This is what honeymoons are for.
I'm looking forward to it.
184
00:07:30,320 --> 00:07:32,920
(LAUGHS) It's how the locals do it.
185
00:07:32,960 --> 00:07:34,680
(BOTH LAUGH)
186
00:07:43,560 --> 00:07:45,920
Thank you. Thank you.
187
00:07:46,000 --> 00:07:48,960
Have a seat.
Oh, my gosh. Thank you so much.
188
00:07:49,000 --> 00:07:51,120
NARRATOR: Across the ocean in Fiji,
189
00:07:51,200 --> 00:07:55,480
Melissa and Dino are starting their
day with a beachfront breakfast.
190
00:07:55,560 --> 00:07:57,280
Oh, my gosh.
Keep coming at me, sir.
191
00:07:57,320 --> 00:07:59,520
Mmm. It's amazing.
192
00:07:59,600 --> 00:08:00,000
I think I Dino and I are, like...
We are quite different.
193
00:08:00,000 --> 00:08:03,480
I think I Dino and I are, like...
We are quite different.
194
00:08:03,560 --> 00:08:06,960
DINO: I had a dream of Shiva,
like, the Indian god,
195
00:08:07,000 --> 00:08:08,640
and, you know, dreams are powerful.
196
00:08:08,720 --> 00:08:11,960
I believe it's all meant to be.
It's a path that's written.
197
00:08:12,040 --> 00:08:13,440
Oh, my god.
It's eight in the morning.
198
00:08:13,520 --> 00:08:15,760
It's breakfast. Wow. Yep.
(LAUGHS)
199
00:08:15,800 --> 00:08:18,040
Oh... (LAUGHS) I...
200
00:08:18,120 --> 00:08:21,800
It's like we're speaking
half English, half something else.
201
00:08:21,880 --> 00:08:24,320
We both haven't deciphered
what each other's language is.
202
00:08:26,600 --> 00:08:29,320
For Melissa and Dino,
it was a chaotic start.
203
00:08:29,400 --> 00:08:30,000
MELISSA: I don't know
if I've brought my wedding dress.
204
00:08:30,000 --> 00:08:32,040
MELISSA: I don't know
if I've brought my wedding dress.
205
00:08:35,360 --> 00:08:37,520
Yep.
206
00:08:42,280 --> 00:08:43,840
I have arrived.
207
00:08:43,880 --> 00:08:45,560
No fricken way.
208
00:08:47,000 --> 00:08:49,880
Oh!
(LAUGHS)
209
00:08:49,960 --> 00:08:52,080
And while the union
started awkwardly...
210
00:08:52,160 --> 00:08:53,320
(CAMERA CLICKS)
WOMAN: Yeah, that's great.
211
00:08:53,360 --> 00:08:55,840
(LAUGHS) Don't... Don't.
212
00:08:55,880 --> 00:08:57,400
Hi. How are you going? Melissa.
213
00:08:57,480 --> 00:09:00,000
..Melissa was determined
to bridge their differences.
214
00:09:00,000 --> 00:09:00,400
..Melissa was determined
to bridge their differences.
215
00:09:00,480 --> 00:09:02,000
What's your name?
Hashu.
216
00:09:02,080 --> 00:09:03,240
Hashu.
Yeah.
217
00:09:03,320 --> 00:09:07,280
Hashu? Oh, Has-HU.
Like 'atchoo'!
218
00:09:07,320 --> 00:09:08,320
Like that.
219
00:09:09,760 --> 00:09:11,240
Dino wants to build
220
00:09:11,320 --> 00:09:14,440
a strong spiritual connection
with his new bride
221
00:09:14,520 --> 00:09:16,760
and he thinks he's found a way
to do it.
222
00:09:16,840 --> 00:09:20,640
In a relationship, it's important to
show what I actually value in life,
223
00:09:20,720 --> 00:09:22,760
so we're gonna practise
meditation today.
224
00:09:22,840 --> 00:09:24,320
Sit down?
Yeah, sit down.
225
00:09:24,400 --> 00:09:28,640
The awareness of the mind is
when you've got peace inside you,
226
00:09:28,680 --> 00:09:30,000
things fall into place for you.
227
00:09:30,000 --> 00:09:30,360
things fall into place for you.
228
00:09:30,400 --> 00:09:31,520
OK.
229
00:09:31,600 --> 00:09:34,160
So now we gonna focus
on just breathing. Breathe in.
230
00:09:36,520 --> 00:09:38,040
And breathe out.
231
00:09:39,240 --> 00:09:41,520
(LAUGHS)
232
00:09:41,600 --> 00:09:44,080
Sorry, sorry, it's just meant to be
through the nose, isn't it?
233
00:09:44,160 --> 00:09:46,400
Yeah, breathe through the nose.
What are you saying?
234
00:09:46,440 --> 00:09:49,640
I feel spiritually dumb.
235
00:09:51,000 --> 00:09:53,240
And focusing our thoughts
on this flower...
236
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
the flower being
something beautiful,
237
00:09:57,080 --> 00:10:00,000
appreciation being a symbol
of Mother Nature.
238
00:10:00,000 --> 00:10:00,240
appreciation being a symbol
of Mother Nature.
239
00:10:01,680 --> 00:10:04,760
But then when we were go... So...
But then he was, like...
240
00:10:04,840 --> 00:10:07,280
The mind and awareness,
they both are different.
241
00:10:07,320 --> 00:10:08,800
So, awareness...
242
00:10:08,880 --> 00:10:11,040
Your mind is made up
of so many different levels...
243
00:10:11,120 --> 00:10:14,800
Just give me...just in one word
or one sentence,
244
00:10:14,880 --> 00:10:16,960
tell me what the awareness is.
(LAUGHS)
245
00:10:17,040 --> 00:10:20,240
Your awareness is only built
with your mindset,
246
00:10:20,320 --> 00:10:22,520
with, like, your ability
to control your awareness.
247
00:10:22,560 --> 00:10:23,720
What?
248
00:10:23,760 --> 00:10:26,960
Thanks to this beautiful flower,
249
00:10:27,040 --> 00:10:29,600
Mel does know what,
you know, awareness is.
250
00:10:29,680 --> 00:10:30,000
(LAUGHS) What?
I still don't know!
251
00:10:30,000 --> 00:10:31,960
(LAUGHS) What?
I still don't know!
252
00:10:32,040 --> 00:10:33,760
I have no idea
what the awareness was.
253
00:10:33,800 --> 00:10:36,680
The flower?
254
00:10:36,760 --> 00:10:41,000
I think the awareness was
the flower that we first looked at.
255
00:10:41,040 --> 00:10:42,360
Now I'm ready for a sleep.
256
00:10:42,400 --> 00:10:43,960
(BOTH LAUGH)
257
00:10:44,040 --> 00:10:48,320
It wasn't the most natural thing
for me to do.
258
00:10:48,400 --> 00:10:52,000
I think that...
I'm still kind of conf...
259
00:10:53,200 --> 00:10:56,120
Dino and I
are struggling with connection.
260
00:10:56,200 --> 00:11:00,000
But, you know, I want to make this
work, so I want to keep trying.
261
00:11:00,000 --> 00:11:01,120
But, you know, I want to make this
work, so I want to keep trying.
262
00:11:01,200 --> 00:11:03,280
All I wanted was a smile at the end.
Yeah.
263
00:11:03,360 --> 00:11:05,680
And you gave that to me, so...
Yeah. ..it's all good.
264
00:11:08,720 --> 00:11:13,280
NARRATOR: In Bangkok, Mark is
trying to impress his wife Ning
265
00:11:13,320 --> 00:11:15,480
with a lavish breakfast banquet.
266
00:11:15,560 --> 00:11:16,880
Oh!
Wow!
267
00:11:16,960 --> 00:11:19,160
Wowee!
For us?
268
00:11:19,240 --> 00:11:22,000
Are you hungry?
I'm...Henry.
269
00:11:22,040 --> 00:11:23,160
(BOTH LAUGH)
270
00:11:25,160 --> 00:11:26,680
Oh, how much do you want?
271
00:11:26,720 --> 00:11:28,920
Keep going. I'll tell you when.
272
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
But as their wedding proved,
Ning can be very hard to please.
273
00:11:30,000 --> 00:11:33,440
But as their wedding proved,
Ning can be very hard to please.
274
00:11:36,360 --> 00:11:37,800
Oh, dear.
275
00:11:37,840 --> 00:11:40,280
It's been a long day, OK?
276
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
Already?
277
00:11:41,400 --> 00:11:43,760
Yeah, I'm pretty sure
you didn't have to get up at five.
278
00:11:43,800 --> 00:11:44,880
Mmm...
279
00:11:44,960 --> 00:11:46,800
You didn't have to do hair
and make-up.
280
00:11:46,840 --> 00:11:48,360
Oh, still had to do my hair.
281
00:11:49,480 --> 00:11:51,800
At least you've got hair,
so that's good.
282
00:11:51,880 --> 00:11:54,760
JOHN: For Ning,
the theme of abandonment
283
00:11:54,840 --> 00:11:57,680
has occurred multiple times
throughout her life.
284
00:11:57,760 --> 00:12:00,000
First, her mum
and then the father of her children.
285
00:12:00,000 --> 00:12:01,400
First, her mum
and then the father of her children.
286
00:12:03,000 --> 00:12:05,760
She's now so afraid
of being left again
287
00:12:05,840 --> 00:12:08,240
that she's developed
strong defence mechanisms.
288
00:12:08,280 --> 00:12:10,960
She has a tendency to put up walls.
289
00:12:13,920 --> 00:12:18,720
Mark is hoping the relationship will
heat up now they're in the tropics.
290
00:12:18,800 --> 00:12:20,520
MARK: Really looking forward
to this swim today,
291
00:12:20,560 --> 00:12:22,280
especially on this stinking hot day.
292
00:12:24,040 --> 00:12:26,680
The relationship with Ning
is a slow burn.
293
00:12:26,760 --> 00:12:29,880
There hasn't been
the obvious fireworks yet.
294
00:12:32,200 --> 00:12:33,800
Like, it's only early days.
295
00:12:35,960 --> 00:12:37,200
You know, good.
296
00:12:37,280 --> 00:12:39,640
Like, slow and steady wins the race.
Yeah.
297
00:12:39,720 --> 00:12:41,960
NING: Since I've gotten
to know Mark,
298
00:12:42,000 --> 00:12:43,880
I think he is a good man.
299
00:12:45,560 --> 00:12:47,200
I think it is hard for Mark.
300
00:12:47,240 --> 00:12:49,160
I... I just feel...
301
00:12:49,240 --> 00:12:53,000
I feel sorry for him
because I do build a wall up.
302
00:12:53,080 --> 00:12:55,640
But I think sometimes
I just have to let my guard down
303
00:12:55,720 --> 00:12:58,720
and just let it happen
and not overthink things.
304
00:13:01,000 --> 00:13:04,720
This is quite romantic, isn't it,
just us two in the pool, on our own.
305
00:13:04,800 --> 00:13:06,560
MARK: It was
a really romantic environment.
306
00:13:06,640 --> 00:13:09,200
You know, you're in the water,
you know,
307
00:13:09,240 --> 00:13:10,920
you're just basically naked
308
00:13:11,000 --> 00:13:14,040
and it was just me and her,
alone in the pool.
309
00:13:15,560 --> 00:13:18,240
I feel like I did owe it to Mark
to let him know
310
00:13:18,280 --> 00:13:19,800
that I was a little bit interested
311
00:13:19,880 --> 00:13:23,320
and "It's a great honeymoon, babe.
Let's have a pash."
312
00:13:23,360 --> 00:13:26,320
Bring it in. Bring it in.
313
00:13:30,400 --> 00:13:34,040
I just thought, "Give it a go
and maybe there'll be butterflies
314
00:13:34,120 --> 00:13:35,920
"or maybe there'll be,
like, something,
315
00:13:35,960 --> 00:13:37,480
"like, a connection or a spark."
316
00:13:41,040 --> 00:13:43,920
I actually thought, "Oh, wow.
This is really good.
317
00:13:43,960 --> 00:13:45,120
"She is attracted to me."
318
00:13:55,160 --> 00:13:59,480
I didn't really enjoy
the kiss very much.
319
00:14:01,440 --> 00:14:02,800
Oh, right.
320
00:14:04,040 --> 00:14:05,720
You keep coming back for more.
321
00:14:09,800 --> 00:14:14,280
Are you sort of, like, relieved
that you got your pash today?
322
00:14:14,360 --> 00:14:18,800
I feel there's a long way to go
because even...
323
00:14:18,880 --> 00:14:25,840
like, even after we had a pash,
you just flat out said, "No.
324
00:14:25,880 --> 00:14:27,240
"No more today."
325
00:14:31,480 --> 00:14:33,640
I may have made a mistake.
326
00:14:33,720 --> 00:14:35,920
I tried it out,
tested out the waters.
327
00:14:36,000 --> 00:14:37,920
And...
Maybe I'm not ready.
328
00:14:38,000 --> 00:14:40,320
Maybe... I don't know,
maybe give me a little bit longer.
329
00:14:40,400 --> 00:14:41,760
I don't know.
For another pash?
330
00:14:41,800 --> 00:14:42,880
Yeah.
331
00:14:44,600 --> 00:14:47,280
MARK: It's very difficult
to interpret Ning's actions
332
00:14:47,320 --> 00:14:49,320
because she's very hot and cold.
333
00:14:52,080 --> 00:14:53,920
Yeah. (SIGHS)
334
00:14:53,960 --> 00:14:57,720
I don't know what more I need to do
335
00:14:57,800 --> 00:15:00,000
in relation to moving forward
with this relationship.
336
00:15:00,000 --> 00:15:02,160
in relation to moving forward
with this relationship.
337
00:15:04,480 --> 00:15:06,240
(BELLS RING)
338
00:15:13,320 --> 00:15:16,160
NARRATOR: Heidi and Mike
are embarking on married life
339
00:15:16,240 --> 00:15:18,800
aboard a luxury yacht
in the Whitsunday Islands.
340
00:15:25,440 --> 00:15:27,400
MIKE: Didn't get a lot of sleep
last night.
341
00:15:27,440 --> 00:15:28,760
(CLEARS THROAT)
342
00:15:32,760 --> 00:15:34,840
WOMAN: Did you guys have sex?
343
00:15:43,880 --> 00:15:46,080
A gentleman never kisses and tells.
344
00:15:48,280 --> 00:15:50,640
Oh...
345
00:15:50,720 --> 00:15:55,120
I mean, I can't give too much away
but I...
346
00:15:56,480 --> 00:15:57,840
OK. I'm getting up too.
347
00:15:57,880 --> 00:16:00,000
But I am wearing full pyjamas.
348
00:16:00,000 --> 00:16:00,040
But I am wearing full pyjamas.
349
00:16:01,160 --> 00:16:02,560
Full.
350
00:16:06,720 --> 00:16:09,720
Oh, my god. This is so great.
Hello!
351
00:16:09,800 --> 00:16:13,680
At Heidi and Mike's wedding,
the attraction was obvious.
352
00:16:13,760 --> 00:16:15,200
You're my husband.
Uh-huh.
353
00:16:15,280 --> 00:16:16,920
Yeah.
(LAUGHS)
354
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
MIKE: I think there could be
some real potential here.
355
00:16:20,040 --> 00:16:21,880
I'm a big fan of her already.
356
00:16:23,000 --> 00:16:24,880
I'm feeling so relieved.
357
00:16:24,960 --> 00:16:26,480
MAN: Gosh, you guys
are so good at this.
358
00:16:26,560 --> 00:16:29,320
I feel like there's something
there straight away.
359
00:16:29,400 --> 00:16:30,000
In my tummy, I'm, like, "Whoo!"
(LAUGHS)
360
00:16:30,000 --> 00:16:32,480
In my tummy, I'm, like, "Whoo!"
(LAUGHS)
361
00:16:34,320 --> 00:16:35,720
After you.
362
00:16:37,000 --> 00:16:38,240
Thank you.
363
00:16:39,520 --> 00:16:40,960
Mmm.
364
00:16:42,040 --> 00:16:44,640
OK. Let's get you a jacket.
Let's paddle-board.
365
00:16:44,680 --> 00:16:47,240
MIKE: Heidi is very attractive.
366
00:16:47,320 --> 00:16:50,080
We've definitely found
some chemistry.
367
00:16:50,120 --> 00:16:51,680
I'll just come up behind you.
368
00:16:51,720 --> 00:16:53,120
Of course you will.
369
00:16:53,160 --> 00:16:54,640
(LAUGHS)
370
00:16:54,680 --> 00:16:57,000
Alright. Excellent!
371
00:16:58,440 --> 00:17:00,000
Like, I'm gonna need you
to help me off.
372
00:17:00,000 --> 00:17:00,480
Like, I'm gonna need you
to help me off.
373
00:17:02,640 --> 00:17:04,840
(GRUNTS)
(LAUGHS)
374
00:17:04,880 --> 00:17:06,080
Thank you.
375
00:17:06,160 --> 00:17:07,560
(KISS)
Mike looks great.
376
00:17:07,600 --> 00:17:09,600
Like, he's in amazing shape.
377
00:17:09,640 --> 00:17:11,200
His body looks ridiculous.
378
00:17:11,240 --> 00:17:13,960
But it's more primal than that.
379
00:17:14,040 --> 00:17:16,000
So, it's like, "Oh, I've got
a six-pack. That's great.
380
00:17:16,040 --> 00:17:17,400
"But have you got that?"
381
00:17:17,440 --> 00:17:18,960
And he's got that, so it's good.
382
00:17:19,040 --> 00:17:21,760
I'm just really happy right now,
you know.
383
00:17:21,800 --> 00:17:24,600
I think the experts have nailed it.
384
00:17:24,680 --> 00:17:27,800
I can't imagine
a better match for me.
385
00:17:27,840 --> 00:17:29,240
(LAUGHS)
386
00:17:31,400 --> 00:17:35,200
HEIDI: We've only had the wedding
and that experience is full on,
387
00:17:35,280 --> 00:17:37,760
so it's gonna be interesting
to get to know him on my honeymoon,
388
00:17:37,840 --> 00:17:41,200
go and just talk to him
about his life and know who he is.
389
00:17:54,000 --> 00:17:56,440
Oh-ho, something smells good, darl.
390
00:17:56,480 --> 00:17:57,880
Maybe this will cheer you up.
391
00:17:57,920 --> 00:17:59,840
NARRATOR: In northern Queensland,
392
00:17:59,920 --> 00:18:00,000
farmer Mick is discovering that
new wife Jess isn't a morning person.
393
00:18:00,000 --> 00:18:04,280
farmer Mick is discovering that
new wife Jess isn't a morning person.
394
00:18:04,360 --> 00:18:06,320
I don't know what it is,
but I cooked it all.
395
00:18:08,560 --> 00:18:10,600
The only thing
that's cooked is your brain, mate.
396
00:18:10,640 --> 00:18:12,080
(BOTH LAUGH)
397
00:18:12,120 --> 00:18:13,800
That's a bit aggressive, isn't it?
398
00:18:13,880 --> 00:18:16,960
Don't wake me up at, like,
(BLEEP) 6:00 in the morning!
399
00:18:17,040 --> 00:18:19,000
Hey, I've just woken you up
for a cuddle.
400
00:18:19,040 --> 00:18:20,640
Oh, my god.
401
00:18:20,720 --> 00:18:24,840
And he's desperate to rekindle
some of that newlywed magic.
402
00:18:26,760 --> 00:18:30,000
At the wedding, Mick was instantly
besotted with his new bride.
403
00:18:30,000 --> 00:18:31,160
At the wedding, Mick was instantly
besotted with his new bride.
404
00:18:31,200 --> 00:18:32,520
Heaven to Betsy.
405
00:18:32,560 --> 00:18:34,520
Hi.
406
00:18:34,600 --> 00:18:37,000
Hi. How are you?
Good, mate. How are you?
407
00:18:37,080 --> 00:18:38,360
I'm Jess.
Mick. How are you?
408
00:18:38,400 --> 00:18:39,600
Lovely to meet you.
409
00:18:40,680 --> 00:18:41,680
How is everyone going?
410
00:18:41,760 --> 00:18:44,360
I'm about as dry
as a dead dingo's donger now.
411
00:18:44,440 --> 00:18:47,240
(LAUGHTER)
Jessica's everything I asked for.
412
00:18:47,320 --> 00:18:50,440
I don't even know if I asked
for all of it, but yeah, she's...
413
00:18:50,480 --> 00:18:52,160
Yeah, good. Good.
414
00:18:54,080 --> 00:18:55,240
Oh... (LAUGHS) Yeah.
415
00:18:55,280 --> 00:18:56,960
That's a good thing, isn't it?
416
00:18:57,000 --> 00:18:59,440
(GUESTS CHEER AND APPLAUD)
417
00:19:03,400 --> 00:19:05,640
You are grumpy this morning,
aren't you?
418
00:19:05,680 --> 00:19:06,680
Yes, I am.
419
00:19:06,760 --> 00:19:07,880
(LAUGHS)
I'm so tired.
420
00:19:07,960 --> 00:19:10,120
Alright, I'll do my best
not to annoy you any further.
421
00:19:11,920 --> 00:19:13,480
The wedding,
it was just really good.
422
00:19:13,560 --> 00:19:16,160
You know, there was kissing
and cuddling
423
00:19:16,200 --> 00:19:18,160
and, you know, that sort of thing
424
00:19:18,240 --> 00:19:20,160
and from there
it's just gone to bloody...
425
00:19:20,200 --> 00:19:22,160
(EXHALES) to nothing.
426
00:19:25,960 --> 00:19:29,160
When we're sort of hanging out,
she's always on her phone.
427
00:19:30,800 --> 00:19:32,880
She's on her phone, on her phone.
428
00:19:33,920 --> 00:19:35,640
Oh, it's still recording me.
Whoops.
429
00:19:40,520 --> 00:19:41,520
What?
430
00:19:41,600 --> 00:19:43,560
You can tell your old... See?
What do you mean?
431
00:19:43,640 --> 00:19:45,880
Well, see, old people
hold their camera down like this.
432
00:19:45,960 --> 00:19:47,320
Like how you do.
Yeah.
433
00:19:47,360 --> 00:19:49,000
All the young 'uns, like me...
434
00:19:49,080 --> 00:19:50,960
I'm not a young, fit lass like you,
darl.
435
00:19:53,680 --> 00:19:57,560
Determined to separate Jess
from her social media account,
436
00:19:57,640 --> 00:20:00,000
Mick has planned
a day of adventuring.
437
00:20:00,000 --> 00:20:00,040
Mick has planned
a day of adventuring.
438
00:20:00,120 --> 00:20:03,600
Absolutely. Can't wait to jump in
and wrestle some rapids with you.
439
00:20:03,640 --> 00:20:05,680
What if there's crocs?
440
00:20:07,160 --> 00:20:10,600
I think I was really swept away
with the romance of the wedding.
441
00:20:10,680 --> 00:20:13,160
But now I'm on the honeymoon,
I'm just...I'm not sure.
442
00:20:15,480 --> 00:20:16,840
Don't, babe.
443
00:20:16,920 --> 00:20:20,320
Oh!
(LAUGHS)
444
00:20:20,360 --> 00:20:21,680
It's pissing me off.
445
00:20:21,760 --> 00:20:26,960
JESS: Mick isn't my usual type.
He is older than me.
446
00:20:27,040 --> 00:20:29,840
And also,
he's really rough around the edges.
447
00:20:29,920 --> 00:20:30,000
(SQUEALS)
We're down!
448
00:20:30,000 --> 00:20:32,320
(SQUEALS)
We're down!
449
00:20:32,360 --> 00:20:34,040
(LAUGHS)
450
00:20:34,080 --> 00:20:36,000
I think I just fell for you.
451
00:20:36,040 --> 00:20:37,520
Oh!
452
00:20:37,600 --> 00:20:39,680
You know,
we've just met one another.
453
00:20:39,760 --> 00:20:43,160
I just do sometimes want to
say to him, "Back off a bit."
454
00:20:44,800 --> 00:20:46,600
(MAN CALLS OUT)
455
00:20:46,640 --> 00:20:48,080
(SQUEALS)
456
00:20:50,040 --> 00:20:53,080
Yeah, I thought we'd...
we'd be progressing a bit further.
457
00:20:53,160 --> 00:20:55,960
But, I mean, we do
have a fun relationship
458
00:20:56,040 --> 00:21:00,000
but, you know, I really like her,
so I definitely want to, you know,
459
00:21:00,000 --> 00:21:01,160
but, you know, I really like her,
so I definitely want to, you know,
460
00:21:01,200 --> 00:21:02,520
make it work with her and...
461
00:21:02,560 --> 00:21:03,560
All good?
462
00:21:04,760 --> 00:21:07,040
But she's either 100% or she's zero.
463
00:21:07,120 --> 00:21:08,800
There's no sort of middle ground
with her.
464
00:21:08,840 --> 00:21:11,840
I am very nervous she's not genuine.
465
00:21:11,920 --> 00:21:15,560
I'm hoping we'll get through it
and, you know, it's just...
466
00:21:15,600 --> 00:21:17,160
just a bump today.
467
00:21:25,960 --> 00:21:30,000
In Fiji, Mel is ready to get down
and dirty with her new husband Dino.
468
00:21:30,000 --> 00:21:30,840
In Fiji, Mel is ready to get down
and dirty with her new husband Dino.
469
00:21:33,880 --> 00:21:35,120
DINO: That feels nice.
470
00:21:35,200 --> 00:21:36,440
MEL: Does it?
Yeah.
471
00:21:38,520 --> 00:21:41,400
I feel like I might need a bit
underneath, like...
472
00:21:41,480 --> 00:21:45,160
He's got some nice legs on him.
Well, you know, um...
473
00:21:46,480 --> 00:21:49,640
Put your hands up in the air
like you... Whatever.
474
00:21:49,720 --> 00:21:55,040
I'm never the initiator.
I kind of don't ask guys out.
475
00:21:55,120 --> 00:22:00,000
I wouldn't initiate the first things
in things.
476
00:22:00,000 --> 00:22:00,040
I wouldn't initiate the first things
in things.
477
00:22:00,080 --> 00:22:01,480
But there is a time
478
00:22:01,560 --> 00:22:04,600
where a girl just needs to be,
you know, the dominant one
479
00:22:04,640 --> 00:22:06,480
and this is one of those times.
480
00:22:06,520 --> 00:22:08,280
Put your head up, like, back.
481
00:22:08,320 --> 00:22:10,360
Whoo! Oh, my god.
482
00:22:10,400 --> 00:22:12,240
I'm, like, so exhausted.
483
00:22:12,280 --> 00:22:13,640
(BOTH LAUGH)
484
00:22:13,720 --> 00:22:17,640
You can't come to the hot springs
and not, you know,
485
00:22:17,720 --> 00:22:21,680
get a little hot spring, you know,
a little hot action or something.
486
00:22:21,760 --> 00:22:24,240
Oooh, you've got a nipple ring.
Oh. Yeah.
487
00:22:24,320 --> 00:22:25,840
Do you reckon you're covered?
Yeah.
488
00:22:25,880 --> 00:22:27,360
Yeah, I reckon that'll do.
489
00:22:27,440 --> 00:22:30,000
It felt nice
to actually get touched by Mel.
490
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
It felt nice
to actually get touched by Mel.
491
00:22:31,080 --> 00:22:32,600
Beautiful.
Beautiful.
492
00:22:32,680 --> 00:22:34,000
She's pretty much
touched every part.
493
00:22:34,080 --> 00:22:36,960
Long strokes, big strokes.
Get on me.
494
00:22:37,000 --> 00:22:40,800
Yeah, like...you know, sexy.
495
00:22:40,880 --> 00:22:42,600
On your face?
Oooh. Yep.
496
00:22:42,680 --> 00:22:46,800
It was good to have
a rubbing partner because, you know,
497
00:22:46,880 --> 00:22:51,080
I've had to be, you know...
rubbed myself for, um...
498
00:22:51,160 --> 00:22:55,400
This continually comes out
so different
499
00:22:55,440 --> 00:22:56,760
to what it sounds like in my head.
500
00:22:56,840 --> 00:22:58,320
(BLEEP)
(LAUGHS)
501
00:22:58,360 --> 00:23:00,000
(LAUGHS)
502
00:23:00,000 --> 00:23:00,400
(LAUGHS)
503
00:23:00,480 --> 00:23:02,240
It's like a spa...
It is.
504
00:23:02,320 --> 00:23:04,040
..bath, isn't it?
Yeah.
505
00:23:05,240 --> 00:23:07,480
Without the bubbles.
Yeah.
506
00:23:07,560 --> 00:23:12,280
I'm not very good at romance.
I'm quite... (LAUGHS)
507
00:23:12,360 --> 00:23:14,560
I'm quite awkward
when it comes to that sort of stuff.
508
00:23:14,640 --> 00:23:17,840
Plus, I've been single
for over eight years.
509
00:23:17,920 --> 00:23:20,520
It's pretty much like I'm a virgin
again, yes.
510
00:23:20,560 --> 00:23:21,680
I'm nervous.
511
00:23:21,720 --> 00:23:23,680
Oh, my god.
512
00:23:23,760 --> 00:23:27,440
But you do need to just give it a go
and try each other on.
513
00:23:27,480 --> 00:23:28,880
Why not?
514
00:23:30,760 --> 00:23:33,120
(LAUGHS)
Oh, Mel.
515
00:23:33,200 --> 00:23:35,400
(LAUGHS)
Oh! (LAUGHS)
516
00:23:36,760 --> 00:23:39,160
I don't know,
a rush of something came over me
517
00:23:39,200 --> 00:23:40,960
and it was just all on, wasn't it?
518
00:23:41,000 --> 00:23:42,640
That would probably be
519
00:23:42,720 --> 00:23:47,480
our first saucy, racy,
sort of getting sexual kisses.
520
00:23:48,760 --> 00:23:52,120
It felt great with Mel taking,
you know, over the whole situation
521
00:23:52,200 --> 00:23:54,080
about going in for the pash
this time.
522
00:23:54,120 --> 00:23:55,640
Mel was a great kisser.
523
00:23:56,680 --> 00:23:59,200
I think there was definitely
something in the water.
524
00:23:59,280 --> 00:24:00,000
Like, I might bottle some and take
it home with me, 'cause, yeah...
525
00:24:00,000 --> 00:24:03,720
Like, I might bottle some and take
it home with me, 'cause, yeah...
526
00:24:03,800 --> 00:24:07,280
(LAUGHS) I am feeling
fresh and fine!
527
00:24:10,400 --> 00:24:11,600
Coming up...
528
00:24:11,680 --> 00:24:13,680
Wow! How exciting!
I know!
529
00:24:13,760 --> 00:24:17,440
..Cyrell and Nic's marriage
is off to a flying start.
530
00:24:17,480 --> 00:24:18,480
(CYRELL SCREAMS)
531
00:24:18,560 --> 00:24:21,120
But will Nic's secret
steer them off course?
532
00:24:21,200 --> 00:24:23,680
I don't know how she's gonna react.
It's pretty daunting.
533
00:24:23,760 --> 00:24:26,400
She's gonna be in shock.
It might turn her off, I don't know.
534
00:24:26,440 --> 00:24:27,720
(BELLS RING)
535
00:24:30,520 --> 00:24:33,320
Our first six couples
are now off on their honeymoons.
536
00:24:33,400 --> 00:24:38,000
In New Zealand, Cyrell and Nic
are getting to know one another
537
00:24:38,080 --> 00:24:40,920
far away from the pressure
of friends and family.
538
00:24:40,960 --> 00:24:42,800
Sorry, I have to do it.
539
00:24:42,880 --> 00:24:44,680
(LAUGHS)
I'm gonna do it.
540
00:24:45,520 --> 00:24:48,120
Wow! How exciting!
I know! (LAUGHS)
541
00:24:48,160 --> 00:24:50,400
I'm so happy right now!
542
00:24:50,480 --> 00:24:53,560
I've never seen snow,
so I'm so excited.
543
00:24:53,600 --> 00:24:55,120
Come on.
544
00:24:55,160 --> 00:24:56,960
Go faster, Nic. (LAUGHS)
545
00:24:57,040 --> 00:25:00,000
Yeah, to be here with Cyrell
and to experience this,
546
00:25:00,000 --> 00:25:00,280
Yeah, to be here with Cyrell
and to experience this,
547
00:25:00,320 --> 00:25:01,360
yeah, it'll be amazing.
548
00:25:01,440 --> 00:25:04,560
She's hot, she's pretty,
she's nice, she's funny.
549
00:25:04,640 --> 00:25:07,000
I think we're gonna bounce
off each other really well.
550
00:25:10,760 --> 00:25:12,080
At their wedding,
551
00:25:12,160 --> 00:25:15,920
Cyrell and Nic had each other smiling
right from the start.
552
00:25:16,000 --> 00:25:17,760
Hi.
How are you?
553
00:25:17,800 --> 00:25:19,240
(LAUGHTER)
554
00:25:19,320 --> 00:25:21,440
Nice to meet you.
Nice to meet you too.
555
00:25:21,520 --> 00:25:24,800
I'm shaking. I should probably
tell you, when I'm nervous...
556
00:25:24,880 --> 00:25:27,200
Yeah?
..my hands sweat. (LAUGHS)
557
00:25:27,280 --> 00:25:30,000
Yeah, the fact that she was funny
and quirky at the ceremony,
558
00:25:30,000 --> 00:25:30,280
Yeah, the fact that she was funny
and quirky at the ceremony,
559
00:25:30,320 --> 00:25:31,400
yeah, good starter.
560
00:25:31,480 --> 00:25:33,280
Can I have a chat with you outside,
man?
561
00:25:33,320 --> 00:25:35,400
But Cyrell's brother confronted Nic.
562
00:25:35,440 --> 00:25:38,080
Why should I give you a chance?
563
00:25:38,160 --> 00:25:40,200
You know, I had a lot going on
in my life,
564
00:25:40,280 --> 00:25:41,880
wasn't really ready
to settle down...
565
00:25:41,960 --> 00:25:44,680
Yeah, what was the cause of that?
I was sick a few years ago.
566
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
Sick?
Yeah.
567
00:25:45,840 --> 00:25:47,840
So every time you get a flu,
you're gonna say,
568
00:25:47,920 --> 00:25:50,760
"You know what, Cyrell, I'm sick.
I've gotta go my way now."
569
00:25:50,840 --> 00:25:52,840
No, no, no, no, no. Not like that.
Not like that.
570
00:25:52,880 --> 00:25:53,960
So, what is your sickness?
571
00:25:54,040 --> 00:25:57,240
And Nic was forced to reveal
a secret.
572
00:25:57,280 --> 00:25:59,760
Four years ago, I had cancer.
573
00:25:59,800 --> 00:26:00,000
I had a form of testicle cancer.
574
00:26:00,000 --> 00:26:01,760
I had a form of testicle cancer.
575
00:26:01,840 --> 00:26:04,120
I haven't obviously said anything
to Cyrell yet,
576
00:26:04,200 --> 00:26:07,680
so I'd prefer me to talk to her
about what I've gone through.
577
00:26:07,720 --> 00:26:09,040
That's between her and I.
578
00:26:11,000 --> 00:26:12,960
Don't be... (SQUEALS)
579
00:26:13,000 --> 00:26:14,320
Turn!
580
00:26:14,400 --> 00:26:16,360
Lean left! Lean left!
(SQUEALS)
581
00:26:16,400 --> 00:26:17,800
We're gonna fall!
582
00:26:17,880 --> 00:26:20,000
NIC: We're having fun
and it's really good.
583
00:26:20,080 --> 00:26:23,480
We've really been connecting, but
I'm waiting to find the right moment
584
00:26:23,560 --> 00:26:25,280
to tell her about
what I went through.
585
00:26:25,320 --> 00:26:27,600
(LAUGHS, SQUEALS)
586
00:26:27,640 --> 00:26:29,200
Oh, my god!
587
00:26:29,280 --> 00:26:30,000
(LAUGHS)
You shouldn't have done that.
588
00:26:30,000 --> 00:26:30,880
(LAUGHS)
You shouldn't have done that.
589
00:26:30,960 --> 00:26:34,240
(BOTH LAUGH)
Don't!
590
00:26:34,280 --> 00:26:35,800
Ugh!
591
00:26:37,680 --> 00:26:38,840
Call the wam-bulance.
592
00:26:40,080 --> 00:26:43,120
Yeah, I know I have to tell Cyrell
about my cancer
593
00:26:43,200 --> 00:26:45,680
but it's not something
you just take lightly.
594
00:26:45,760 --> 00:26:47,960
We've got so much to learn
about each other first
595
00:26:48,040 --> 00:26:50,120
before I'm just gonna throw that
onto her.
596
00:26:50,200 --> 00:26:53,640
I'll always remember today.
Like, always. Honestly.
597
00:26:53,720 --> 00:26:56,280
It's pretty cool
that I'm spending it all with you.
598
00:26:56,360 --> 00:26:58,240
Aw!
(LAUGHS)
599
00:26:58,280 --> 00:26:59,720
That's something I meant to say.
600
00:26:59,800 --> 00:27:00,000
That's something
I'm meant to say that's cute.
601
00:27:00,000 --> 00:27:01,160
That's something
I'm meant to say that's cute.
602
00:27:01,240 --> 00:27:04,000
Good, I'm glad, you know, you're
starting to sort of open up a bit
603
00:27:04,080 --> 00:27:06,320
and say some cute things
and, you know...
604
00:27:06,360 --> 00:27:09,440
You need to start opening up a bit.
605
00:27:09,480 --> 00:27:12,280
Yeah. It'll come. It'll come.
606
00:27:12,360 --> 00:27:15,720
I notice he doesn't say much.
I mean, he's very brief.
607
00:27:15,800 --> 00:27:18,400
I feel like everything's very brief
and cut down for me.
608
00:27:18,440 --> 00:27:20,400
It's like he will only let me know
609
00:27:20,480 --> 00:27:22,760
what he wants me to know
and no more.
610
00:27:22,840 --> 00:27:26,280
I feel like step-by-step
you see me opening up a bit more
611
00:27:26,360 --> 00:27:30,000
but we still haven't gotten
like that when it comes to you.
612
00:27:30,000 --> 00:27:30,400
but we still haven't gotten
like that when it comes to you.
613
00:27:30,480 --> 00:27:32,120
There's a time and a place
for everything, so...
614
00:27:32,200 --> 00:27:35,480
You know, obviously you want to be
able to trust each other
615
00:27:35,560 --> 00:27:38,640
to open up
and tell each other things.
616
00:27:38,680 --> 00:27:40,320
NIC: I want her to ask me questions.
617
00:27:40,400 --> 00:27:42,280
I want her to ask questions
every day about me.
618
00:27:42,360 --> 00:27:46,200
But opening up about the cancer
is one thing that's massive
619
00:27:46,280 --> 00:27:48,480
and I don't know
how she's gonna react.
620
00:27:48,520 --> 00:27:49,520
It's pretty daunting.
621
00:27:49,600 --> 00:27:51,920
So we're not there yet
for that point?
622
00:27:51,960 --> 00:27:53,240
I don't think, like...
623
00:27:53,320 --> 00:27:55,880
It's nothing to do with you
or anything like that.
624
00:27:55,960 --> 00:27:58,080
Yeah, you've said that, though.
Yeah.
625
00:27:58,160 --> 00:28:00,000
It's... Yeah.
There's a lot more to tell.
626
00:28:00,000 --> 00:28:01,600
It's... Yeah.
There's a lot more to tell.
627
00:28:01,680 --> 00:28:04,920
There's some pretty heavy
side-effects from the treatment.
628
00:28:04,960 --> 00:28:06,680
She's gonna be in shock.
629
00:28:06,760 --> 00:28:09,480
She's gonna not know how to
handle it, how to deal with it.
630
00:28:09,560 --> 00:28:12,240
So, you know, it might turn her off,
I don't know.
631
00:28:12,280 --> 00:28:13,880
When the time's right, it'll happen.
632
00:28:13,960 --> 00:28:15,160
OK.
Alright?
633
00:28:15,200 --> 00:28:16,480
Alright.
634
00:28:17,640 --> 00:28:19,640
You're killing me with it, but...
635
00:28:19,720 --> 00:28:21,360
(LAUGHS)
I'm sorry. I'm sorry. It's...
636
00:28:27,160 --> 00:28:29,800
Hello.
Oh, Jesus Christ, it's going!
637
00:28:29,880 --> 00:28:30,000
It's going in the bush!
Quick, get up there, buddy.
638
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
It's going in the bush!
Quick, get up there, buddy.
639
00:28:32,080 --> 00:28:33,280
(LAUGHS)
Freedom!
640
00:28:33,360 --> 00:28:36,440
Midway through the honeymoon,
our couples should be getting closer
641
00:28:36,520 --> 00:28:38,520
and really enjoying
each other's company.
642
00:28:38,560 --> 00:28:40,000
Here we go. Here we go.
643
00:28:42,480 --> 00:28:45,400
Mmm...
I don't want to kiss the fish.
644
00:28:45,480 --> 00:28:47,840
Oh, my god. That looks so hard.
He can't get up.
645
00:28:48,840 --> 00:28:51,680
Oh, my god! (SNORTS)
646
00:28:51,720 --> 00:28:53,000
HEIDI: Do you want to live here?
647
00:28:53,080 --> 00:28:54,800
I do. Forever.
OK. Let's do it.
648
00:28:54,840 --> 00:28:56,200
(BOTH SQUEAL)
649
00:28:56,240 --> 00:28:57,760
Doing new activities together
650
00:28:57,840 --> 00:29:00,000
gives them a chance to have fun
and to bond.
651
00:29:00,000 --> 00:29:00,200
gives them a chance to have fun
and to bond.
652
00:29:00,240 --> 00:29:02,400
(BOTH SCREAM)
653
00:29:03,440 --> 00:29:05,360
Oh, my god!
654
00:29:07,200 --> 00:29:09,320
Mmm... Oh, my god.
655
00:29:09,400 --> 00:29:12,480
NING: I feel like
I haven't been very nice to Mark,
656
00:29:12,560 --> 00:29:14,760
so I just wanted to do something
special for him.
657
00:29:14,840 --> 00:29:18,160
We did a traditional
Thai Loi Krathong.
658
00:29:18,200 --> 00:29:20,920
They put these reefs into the water.
659
00:29:21,000 --> 00:29:24,640
If they float together, that means
our love will stay together
660
00:29:24,720 --> 00:29:28,160
and if they separate,
that means bad luck.
661
00:29:28,200 --> 00:29:29,720
OK. Ready?
662
00:29:29,760 --> 00:29:30,000
MARK: I hope they stay together.
663
00:29:30,000 --> 00:29:31,320
MARK: I hope they stay together.
664
00:29:31,360 --> 00:29:33,480
(GASPS) Oh!
665
00:29:33,520 --> 00:29:34,880
Early signs aren't great.
666
00:29:34,960 --> 00:29:35,920
Oh!
Oh, look!
667
00:29:36,000 --> 00:29:37,800
That's pretty good.
I think we did well.
668
00:29:37,840 --> 00:29:38,840
Yeah, yeah.
669
00:29:38,920 --> 00:29:41,280
The flowers followed
the exact same path
670
00:29:41,360 --> 00:29:43,080
that we have done
since our marriage.
671
00:29:43,160 --> 00:29:46,760
We separated a little bit,
however, we came back together
672
00:29:46,840 --> 00:29:49,600
and hopefully we continue
down that same path together
673
00:29:49,640 --> 00:29:50,760
as the flowers did.
674
00:29:50,840 --> 00:29:52,600
Well, that's a positive.
I'm pretty happy about that.
675
00:29:58,720 --> 00:30:00,000
NARRATOR: In the Whitsundays,
676
00:30:00,000 --> 00:30:00,560
NARRATOR: In the Whitsundays,
677
00:30:00,640 --> 00:30:04,720
Heidi and Mike's physical attraction
continues to grow.
678
00:30:04,800 --> 00:30:07,760
But Heidi wants to know if there's
a deeper emotional connection.
679
00:30:07,840 --> 00:30:10,880
Do you want me to do your arms
or do you want to do you own?
680
00:30:10,960 --> 00:30:12,680
Everywhere.
Oh, god. Of course.
681
00:30:12,760 --> 00:30:14,280
It doesn't matter.
That's so good.
682
00:30:14,360 --> 00:30:16,480
Just work the neck a little bit.
It's a bit tight.
683
00:30:16,560 --> 00:30:19,080
I'm just putting sunscreen on you.
This is not like...
684
00:30:19,120 --> 00:30:20,480
This is not like deep tissue.
685
00:30:22,520 --> 00:30:25,080
He's so beautiful
and he's so affectionate.
686
00:30:25,160 --> 00:30:29,440
But I feel like
I haven't had a proper time
687
00:30:29,520 --> 00:30:30,000
to get to know him
as a whole package.
688
00:30:30,000 --> 00:30:33,440
to get to know him
as a whole package.
689
00:30:36,400 --> 00:30:38,360
I want to tell you some things,
what I need...
690
00:30:38,400 --> 00:30:39,600
Just tell me.
691
00:30:39,680 --> 00:30:43,520
But I'm afraid that if I do,
you'll be, like...you'll be, um...
692
00:30:43,600 --> 00:30:46,560
a bit sensitive or you'll be, like,
"Why didn't you just..."
693
00:30:46,640 --> 00:30:50,160
You know what I mean? Like, I want
to be able to talk to you more.
694
00:30:50,240 --> 00:30:52,360
What's the problem?
OK, so I'm not, like, surface-y.
695
00:30:52,440 --> 00:30:55,120
I'm, like, deep down in the ocean.
Do you know what I mean?
696
00:30:55,200 --> 00:30:56,880
Like, deep, deep, deep, deep.
Me too.
697
00:30:56,960 --> 00:31:00,000
And, yeah, I just want to touch you
all the time and stuff like that
698
00:31:00,000 --> 00:31:00,680
And, yeah, I just want to touch you
all the time and stuff like that
699
00:31:00,760 --> 00:31:05,560
but for me, if I don't feel like the
other stuff, the emotional stuff...
700
00:31:05,640 --> 00:31:07,280
Well, let's figure out
that other stuff.
701
00:31:07,360 --> 00:31:10,120
Yeah, that's what we're doing.
Yeah. OK.
702
00:31:10,160 --> 00:31:11,520
Well, I'll work harder on that.
703
00:31:11,600 --> 00:31:14,160
MIKE: I'm not sure
what happened then.
704
00:31:14,240 --> 00:31:17,600
I think Heidi's feeling
like I don't want to know about her
705
00:31:17,640 --> 00:31:19,560
or I'm not asking enough questions.
706
00:31:19,640 --> 00:31:22,280
And I thought I was,
but I guess not.
707
00:31:22,320 --> 00:31:23,360
She's not happy.
708
00:31:23,440 --> 00:31:27,200
I think that the thing is that
men and women do it differently.
709
00:31:27,240 --> 00:31:28,320
We're so different.
710
00:31:28,400 --> 00:31:30,000
And that's why we need to have
these conversations,
711
00:31:30,000 --> 00:31:30,120
And that's why we need to have
these conversations,
712
00:31:30,160 --> 00:31:31,880
otherwise it just foils again and...
713
00:31:31,960 --> 00:31:34,080
Do you know what I mean? I don't
want to have another boyfriend.
714
00:31:34,120 --> 00:31:35,760
I want you to be my husband.
715
00:31:35,840 --> 00:31:37,720
Like, I really want you
to be my husband.
716
00:31:37,760 --> 00:31:38,920
Like, for real.
717
00:31:39,000 --> 00:31:43,360
I feel like we are connected,
you know, so much physically
718
00:31:43,440 --> 00:31:45,960
and we are connected emotionally
and mentally as well
719
00:31:46,040 --> 00:31:48,160
but enough for him
but not enough for me.
720
00:31:48,200 --> 00:31:49,840
I need, like, way more.
721
00:31:49,920 --> 00:31:52,320
I don't want another boyfriend.
I don't want that.
722
00:31:54,320 --> 00:31:56,720
I'm willing to work at this...
Just...
723
00:31:56,800 --> 00:31:58,320
..'cause normally I'd just be,
like...
724
00:31:58,400 --> 00:32:00,000
..don't think too much about it.
I'm not thinking.
725
00:32:00,000 --> 00:32:00,280
..don't think too much about it.
I'm not thinking.
726
00:32:00,320 --> 00:32:01,680
I just want to tell you.
727
00:32:04,280 --> 00:32:05,480
Thanks.
728
00:32:07,360 --> 00:32:09,040
Do you know what I mean?
Uh-huh.
729
00:32:09,080 --> 00:32:10,120
You don't really.
730
00:32:10,200 --> 00:32:11,240
Mmm.
Oh, my god.
731
00:32:11,280 --> 00:32:12,640
Deflection!
732
00:32:12,720 --> 00:32:15,040
Oh, I just don't wanna talk
about this stuff anymore.
733
00:32:15,080 --> 00:32:16,720
Look, OK, talk to me about anything.
734
00:32:16,800 --> 00:32:18,920
I'll ask you more often
if you're happy
735
00:32:18,960 --> 00:32:20,840
and you just do the same with me.
736
00:32:20,880 --> 00:32:22,720
And that's it.
737
00:32:25,040 --> 00:32:26,080
Still to come...
738
00:32:26,120 --> 00:32:28,360
Look, I'm not your therapist.
739
00:32:28,440 --> 00:32:30,000
..Heidi sits Mike down
for a real talk.
740
00:32:30,000 --> 00:32:31,040
..Heidi sits Mike down
for a real talk.
741
00:32:31,120 --> 00:32:33,840
Can we stop talking about this now?
I'm sorry that I cut you off.
742
00:32:33,920 --> 00:32:37,600
But Mike's honesty isn't always
the best policy in paradise.
743
00:32:37,640 --> 00:32:39,320
I don't even want him to touch me.
744
00:32:39,400 --> 00:32:41,200
If we weren't on an island,
I would run.
745
00:32:41,280 --> 00:32:43,080
This is how you get to be 44
and single.
746
00:32:45,640 --> 00:32:47,120
(BELLS RING)
747
00:32:52,000 --> 00:32:54,400
Sportsman Cam wants a partner
748
00:32:54,480 --> 00:32:57,640
who shares his love of adventure
and the great outdoors...
749
00:32:57,720 --> 00:33:00,000
You're in the front, honey.
I'm in control today.
750
00:33:00,000 --> 00:33:00,280
You're in the front, honey.
I'm in control today.
751
00:33:00,360 --> 00:33:04,280
..so he's arranged a kayaking trip
for city girl Jules.
752
00:33:04,360 --> 00:33:05,560
Oooh, slush!
Are you alright?
753
00:33:05,600 --> 00:33:06,760
Yep. Argh...
754
00:33:06,840 --> 00:33:09,240
It's not something I would choose
to do on a honeymoon,
755
00:33:09,320 --> 00:33:12,040
go, "Oh, let's go kayaking.
Whoo-hoo." (LAUGHS)
756
00:33:12,080 --> 00:33:14,600
Oh, it's so sludgy.
757
00:33:14,640 --> 00:33:17,480
Oh, my bum! Oh!
758
00:33:17,560 --> 00:33:20,080
Oh, I'm wet already!
Already?
759
00:33:20,160 --> 00:33:23,160
Even the first entrance
into the water was a tricky one.
760
00:33:23,200 --> 00:33:25,400
She was soaked straight away.
761
00:33:25,480 --> 00:33:27,360
There was panicking signs
from the get-go.
762
00:33:27,440 --> 00:33:30,000
I'm sitting in, like,
a puddle of brown water.
763
00:33:30,000 --> 00:33:30,680
I'm sitting in, like,
a puddle of brown water.
764
00:33:30,760 --> 00:33:33,720
If I fall in, like,
I will lose the plot.
765
00:33:33,800 --> 00:33:36,880
This kind of freaks me out a bit,
this waterfall.
766
00:33:36,960 --> 00:33:39,360
It's not gonna, like, suck us under
or anything, is it?
767
00:33:39,440 --> 00:33:40,920
Yeah, I think we go
straight through it
768
00:33:41,000 --> 00:33:44,040
and on the other end is like an
oasis that we've never seen before.
769
00:33:44,120 --> 00:33:45,280
Are you serious?
Yeah.
770
00:33:45,360 --> 00:33:47,000
We actually go through it?
Yeah.
771
00:33:47,040 --> 00:33:48,360
Are you lying?
772
00:33:48,440 --> 00:33:49,880
No, look, there's parts
that you go through.
773
00:33:51,360 --> 00:33:53,920
Oh, babe, I don't know
if I can do that.
774
00:33:57,280 --> 00:33:59,800
OK. Right. Right.
775
00:33:59,880 --> 00:34:00,000
(SQUEALS)
Into the mixer!
776
00:34:00,000 --> 00:34:02,160
(SQUEALS)
Into the mixer!
777
00:34:02,240 --> 00:34:05,720
When we approached the waterfall,
I could feel, like, the water,
778
00:34:05,800 --> 00:34:09,080
like, stabbing me in the face
'cause it was so windy and cold.
779
00:34:09,120 --> 00:34:11,440
Cam, come on! (SCREAMS)
780
00:34:13,560 --> 00:34:17,240
We just went under and then I had
the kayak on top of my head.
781
00:34:20,600 --> 00:34:22,920
Panicked a little bit.
Like, we were deep there.
782
00:34:22,960 --> 00:34:24,240
The canoe fell on her head.
783
00:34:24,320 --> 00:34:27,560
It was freezing
and I was screaming for dear life.
784
00:34:27,600 --> 00:34:30,000
Oh! Oh! Argh!
785
00:34:30,000 --> 00:34:30,120
Oh! Oh! Argh!
786
00:34:30,200 --> 00:34:33,080
We just got thrown around
like a washing machine at one stage.
787
00:34:33,120 --> 00:34:35,040
It scared the life out of me.
788
00:34:36,560 --> 00:34:37,960
(STRAINS)
789
00:34:38,040 --> 00:34:40,600
I felt safe with Cam.
I knew he'd look after me.
790
00:34:40,680 --> 00:34:42,680
Like, as soon as I went under,
like, he was there
791
00:34:42,720 --> 00:34:44,120
to help get the boat off my head.
792
00:34:46,360 --> 00:34:48,320
He's a protector
and I love that about him.
793
00:34:48,400 --> 00:34:50,280
You did amazing.
(LAUGHS)
794
00:34:53,480 --> 00:34:55,120
Should we try again?
Let's do it.
795
00:34:55,200 --> 00:34:57,040
I really want to get in now.
(LAUGHS)
796
00:34:57,080 --> 00:34:58,080
Like, I'm in.
797
00:34:58,160 --> 00:35:00,000
We just said to each
other, like, "Let's do this.
798
00:35:00,000 --> 00:35:00,160
We just said to each
other, like, "Let's do this.
799
00:35:00,240 --> 00:35:02,200
"Like, we're not stopping
until we get it done right."
800
00:35:02,280 --> 00:35:04,040
Wave, go away!
We're going for it!
801
00:35:04,120 --> 00:35:06,000
Yes!
Look at him!
802
00:35:06,080 --> 00:35:08,520
Look at her go!
We're going for it!
803
00:35:08,560 --> 00:35:10,120
We're going for it!
804
00:35:10,160 --> 00:35:11,960
(BOTH EXCLAIM)
805
00:35:12,040 --> 00:35:16,160
And then we actually, like,
crawled into the waterfall.
806
00:35:16,200 --> 00:35:19,560
Yes! (LAUGHS)
807
00:35:19,600 --> 00:35:21,160
It was just awesome.
808
00:35:21,240 --> 00:35:25,760
I never thought I would be inside
a waterfall but I am.
809
00:35:25,800 --> 00:35:26,800
(LAUGHS)
810
00:35:26,840 --> 00:35:29,640
(SQUEALS, LAUGHS) With my husband.
811
00:35:31,160 --> 00:35:32,160
Oh!
812
00:35:32,240 --> 00:35:35,720
I think we've just realised
that we are a pretty special team.
813
00:35:35,760 --> 00:35:37,960
We can do anything.
814
00:35:38,040 --> 00:35:40,560
We did every bit of it!
So proud of you, baby!
815
00:35:40,600 --> 00:35:41,600
Thank you.
816
00:35:41,680 --> 00:35:43,680
I feel like, with him,
we can do anything together.
817
00:35:43,760 --> 00:35:46,280
He's definitely someone
I can see myself with forever.
818
00:35:46,360 --> 00:35:51,160
But there's certain things
I want to tell Cam.
819
00:35:51,200 --> 00:35:53,480
I definitely want to have children
820
00:35:53,560 --> 00:35:57,800
and fingers crossed that he wants
what I want out of this marriage.
821
00:35:57,880 --> 00:36:00,000
If not, like,
it's a game-changer, isn't it?
822
00:36:00,000 --> 00:36:01,240
If not, like,
it's a game-changer, isn't it?
823
00:36:06,400 --> 00:36:08,440
Ding-dong!
What? What's happening?
824
00:36:08,480 --> 00:36:11,200
What is that? Oh, my Mary Poppins.
825
00:36:11,240 --> 00:36:12,640
I'm gonna give my wife a treat.
826
00:36:12,680 --> 00:36:15,320
(LAUGHS) Alright.
827
00:36:15,360 --> 00:36:17,480
Yeah, I gave her a strip act.
828
00:36:17,520 --> 00:36:19,160
No, don't, don't, don't!
829
00:36:20,920 --> 00:36:22,800
Oh, my Mary...
830
00:36:22,840 --> 00:36:24,600
Oh, my god. Oh!
831
00:36:24,680 --> 00:36:28,160
Physical intimacy is critical
in any relationship.
832
00:36:28,200 --> 00:36:30,000
You're a good kisser, you know that?
833
00:36:30,000 --> 00:36:30,920
You're a good kisser, you know that?
834
00:36:31,000 --> 00:36:32,920
Oh, thanks. So are you.
(BOTH LAUGH)
835
00:36:34,160 --> 00:36:36,000
But everyone moves
at a different pace.
836
00:36:36,080 --> 00:36:37,120
(POP!)
Oh, gee!
837
00:36:37,160 --> 00:36:39,040
(BOTH LAUGH)
838
00:36:39,120 --> 00:36:41,880
So it's vital our couples
don't rush things.
839
00:36:41,920 --> 00:36:43,360
(LAUGHS) I can't!
840
00:36:43,400 --> 00:36:46,080
There was legs, there was torso,
841
00:36:46,160 --> 00:36:49,320
there was, like,
you know, six-packs...
842
00:36:49,400 --> 00:36:50,640
Oh!
(GLASS SMASHES)
843
00:36:50,680 --> 00:36:53,160
(LAUGHS)
844
00:36:53,200 --> 00:36:54,360
Whoa.
845
00:36:54,440 --> 00:36:56,680
They also have to be open
to intimacy.
846
00:36:56,760 --> 00:36:58,880
What?
What are you doing? Don't fall.
847
00:37:00,080 --> 00:37:03,880
If they can't do that, their
relationships won't move forward.
848
00:37:06,240 --> 00:37:07,240
Yeah, I'll call.
849
00:37:14,640 --> 00:37:18,520
NARRATOR: Heidi and Mike's
marriage continues to sizzle.
850
00:37:18,600 --> 00:37:23,040
But Heidi wants their relationship
to go beyond the physical,
851
00:37:23,120 --> 00:37:26,280
so she's decided it's time
to open up about her past.
852
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
I feel like I was born strong.
853
00:37:30,000 --> 00:37:30,560
I feel like I was born strong.
854
00:37:30,640 --> 00:37:33,200
Like, I moved out of home when I was
still in high school and stuff
855
00:37:33,240 --> 00:37:34,640
and lived by myself and...
856
00:37:34,680 --> 00:37:36,080
How does that work?
857
00:37:36,160 --> 00:37:38,760
Well, first, I had to go live
in foster care
858
00:37:38,800 --> 00:37:40,360
but there was no room for me.
859
00:37:40,400 --> 00:37:42,080
There was, like, no room...
860
00:37:42,160 --> 00:37:45,640
I just felt like there was no room
for me ever, wherever, in the world.
861
00:37:45,720 --> 00:37:49,000
I've got government housing
and then lived by myself.
862
00:37:49,080 --> 00:37:50,720
You lived in government housing?
Yeah.
863
00:37:50,800 --> 00:37:53,720
Just a one-bedroom government...
A little unit.
864
00:37:53,800 --> 00:37:55,680
And so, that's when I'd ride my bike
to school
865
00:37:55,760 --> 00:37:57,560
and then I'd ride to work
after school.
866
00:37:57,640 --> 00:38:00,000
And then I'd work and then ride home
at, like, 10:00 at night.
867
00:38:00,000 --> 00:38:01,680
And then I'd work and then ride home
at, like, 10:00 at night.
868
00:38:01,760 --> 00:38:04,720
MIKE: Honestly, I just lose focus
after a while.
869
00:38:04,800 --> 00:38:08,720
But I never felt scared.
I just felt strong.
870
00:38:08,800 --> 00:38:10,840
I guess I couldn't feel scared,
you know what I mean?
871
00:38:10,880 --> 00:38:12,840
I guess, like, all the...
872
00:38:12,920 --> 00:38:16,280
You just kind of can be the victim
or you can be the survivor
873
00:38:16,360 --> 00:38:18,160
and I was just, like,
"No, this is great..."
874
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
MIKE: It's just me.
875
00:38:19,280 --> 00:38:22,840
I switch off when a person just
keeps talking about the same thing
876
00:38:22,880 --> 00:38:24,520
from every angle
877
00:38:24,560 --> 00:38:26,600
and I feel like I've got the point
878
00:38:26,680 --> 00:38:28,960
and we're going back over
the same story.
879
00:38:29,040 --> 00:38:30,000
When I look back at it,
I think of it more of a blessing
880
00:38:30,000 --> 00:38:32,240
When I look back at it,
I think of it more of a blessing
881
00:38:32,320 --> 00:38:36,320
because I just learnt to look after
myself from such a young age...
882
00:38:36,400 --> 00:38:39,120
Not to say that I don't respect
what she's talking about
883
00:38:39,160 --> 00:38:40,600
but I've kind of already got it.
884
00:38:40,680 --> 00:38:44,880
I don't know, I just stop listening.
I want to listen but I can't.
885
00:38:44,960 --> 00:38:49,800
Because of that, I've never kind of
really relaxed into something,
886
00:38:49,840 --> 00:38:50,960
like, really...
887
00:38:51,040 --> 00:38:53,560
Well, it's different now, so...
But is it?
888
00:38:53,640 --> 00:38:56,480
Because, like, it's hard to know,
do you know what I mean?
889
00:38:56,520 --> 00:38:58,360
It's hard for me to go there.
890
00:38:58,440 --> 00:38:59,960
Yeah.
I so want to.
891
00:39:00,000 --> 00:39:01,880
How hot is it today?
892
00:39:06,200 --> 00:39:08,880
I'm feeling like,
"What the hell just happened?"
893
00:39:08,920 --> 00:39:10,760
Find a conclusion at some point.
894
00:39:10,840 --> 00:39:17,520
Like... I'm loving this,
but you've gotta let me in as well.
895
00:39:17,560 --> 00:39:19,800
(SIGHS)
896
00:39:19,880 --> 00:39:21,960
I just thought, like,
up until, like...
897
00:39:22,000 --> 00:39:23,680
Like, I thought...
898
00:39:25,800 --> 00:39:27,720
I was feeling so good today.
899
00:39:27,800 --> 00:39:30,000
I just...
I'm sorry that I cut you off but...
900
00:39:30,000 --> 00:39:30,480
I just...
I'm sorry that I cut you off but...
901
00:39:30,520 --> 00:39:32,080
(CLEARS THROAT)
902
00:39:33,520 --> 00:39:35,920
At the start of your conversation,
you were coming to a point
903
00:39:35,960 --> 00:39:37,360
but you just never quite got there.
904
00:39:37,400 --> 00:39:39,440
And I want to listen, I really do,
905
00:39:39,520 --> 00:39:41,760
but I feel like I just want you
to come back to that point
906
00:39:41,840 --> 00:39:44,440
and just shorten these points out,
that's all,
907
00:39:44,520 --> 00:39:47,120
'cause it just looks like
you're ranting at me.
908
00:39:49,040 --> 00:39:51,080
Wow.
909
00:39:51,160 --> 00:39:54,680
It's like (BLEEP) two minutes,
literally.
910
00:39:55,840 --> 00:39:58,680
Look, I'm not your therapist.
This isn't therapy.
911
00:39:58,720 --> 00:40:00,000
You're just telling me.
912
00:40:00,000 --> 00:40:00,200
You're just telling me.
913
00:40:00,280 --> 00:40:04,480
You know, I can't listen any more
than a couple of minutes at a time.
914
00:40:04,560 --> 00:40:06,840
Mike, you are such a (BLEEP)
hypocrite!
915
00:40:06,880 --> 00:40:08,080
Like, my god!
916
00:40:08,160 --> 00:40:10,400
Yeah, but the things I'm saying...
My points are...
917
00:40:10,480 --> 00:40:12,960
Oh, the things you say are quality.
Yep. They're quality.
918
00:40:13,040 --> 00:40:15,320
You just went on a rant
and I had to stop you.
919
00:40:15,400 --> 00:40:17,640
Can we just stop
talking about this now?
920
00:40:17,680 --> 00:40:18,920
OK.
921
00:40:18,960 --> 00:40:20,600
(BLEEP)
922
00:40:20,640 --> 00:40:22,200
(SIGHS)
923
00:40:22,280 --> 00:40:24,320
If we weren't on an island,
I would run.
924
00:40:24,360 --> 00:40:26,600
I'm telling you that right now.
925
00:40:26,680 --> 00:40:27,920
(SIGHS) Really?
Yep.
926
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
Wouldn't you rather a guy that was
honest with you and just said,
927
00:40:30,000 --> 00:40:30,480
Wouldn't you rather a guy that was
honest with you and just said,
928
00:40:30,560 --> 00:40:32,840
"You know what,
that's not gonna work for me"?
929
00:40:38,920 --> 00:40:39,920
(SIGHS)
930
00:40:42,840 --> 00:40:44,760
I just want to be around him,
always.
931
00:40:44,840 --> 00:40:47,720
I just want to be near his body and
now I'm, like, "Get away from me."
932
00:40:47,760 --> 00:40:49,760
I don't even want him to touch me.
933
00:40:49,800 --> 00:40:51,920
I might have screwed it up.
934
00:40:52,000 --> 00:40:54,600
But this is how you get to be 44
and single.
935
00:40:54,640 --> 00:40:56,040
You screw it up a lot.
936
00:40:57,920 --> 00:40:59,880
(BELLS RING)
937
00:41:02,280 --> 00:41:06,000
NARRATOR: On the Whitsundays,
Heidi is re-evaluating her marriage
938
00:41:06,040 --> 00:41:07,960
after Mike shut her down
939
00:41:08,040 --> 00:41:11,360
while she was trying to connect
with him on a deeper level.
940
00:41:11,400 --> 00:41:12,880
HEIDI: I don't want to be near him.
941
00:41:12,960 --> 00:41:14,800
I just want to be by myself
all afternoon.
942
00:41:14,880 --> 00:41:18,800
I'm, like, "Nup.
I don't want to talk about it."
943
00:41:18,880 --> 00:41:23,120
I just need time to calm down
'cause otherwise I'll get angry.
944
00:41:26,560 --> 00:41:28,400
I wanted to give everything to this.
945
00:41:28,480 --> 00:41:30,000
I wanted to, like, see what this
could become and I was so excited.
946
00:41:30,000 --> 00:41:35,040
I wanted to, like, see what this
could become and I was so excited.
947
00:41:36,000 --> 00:41:38,120
I've been so excited, you know,
948
00:41:38,200 --> 00:41:40,960
to keep working at this
and keep playing with it.
949
00:41:41,040 --> 00:41:47,080
And now I feel like...
I feel... I feel just hurt.
950
00:42:07,360 --> 00:42:11,120
MIKE: Heidi's a little bit
despondent right now.
951
00:42:11,200 --> 00:42:15,320
She's not giving me much,
so I think I've got a lot of...
952
00:42:16,720 --> 00:42:18,760
I've got a bit of work to do now.
953
00:42:22,040 --> 00:42:24,880
The dinner tonight
is really important.
954
00:42:24,960 --> 00:42:28,120
I don't want to have to
harp on this thing too much.
955
00:42:28,200 --> 00:42:30,000
I hopefully can just explain myself
quickly, make an apology
956
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
I hopefully can just explain myself
quickly, make an apology
957
00:42:32,040 --> 00:42:33,800
and we can just get on with it.
958
00:42:35,400 --> 00:42:36,560
(SIGHS)
959
00:42:40,280 --> 00:42:42,000
What?
960
00:42:48,400 --> 00:42:49,760
Oh.
961
00:42:51,080 --> 00:42:52,240
At all?
962
00:42:56,800 --> 00:42:58,680
OK. Huh.
963
00:43:03,160 --> 00:43:05,840
The silent treatment
is the worst kind of treatment.
964
00:43:05,880 --> 00:43:09,160
I'm not a fan of silent treatment.
965
00:43:10,760 --> 00:43:14,840
And I realise that I might have made
a huge mistake
966
00:43:14,880 --> 00:43:17,880
that is gonna take a lot of fixing.
967
00:43:17,920 --> 00:43:20,080
I think we're gonna need...
968
00:43:20,160 --> 00:43:22,200
I'm gonna need to say something
to her.
969
00:43:22,280 --> 00:43:26,800
Oh, look, let me just go down
and talk to her for a minute
970
00:43:26,840 --> 00:43:28,880
and hear it for myself.
971
00:43:28,920 --> 00:43:30,000
(CLEARS THROAT)
972
00:43:30,000 --> 00:43:30,360
(CLEARS THROAT)
973
00:43:38,240 --> 00:43:39,360
Hey.
974
00:43:39,400 --> 00:43:40,680
You're not coming up?
975
00:43:41,800 --> 00:43:42,880
Let me explain myself, though.
976
00:43:42,920 --> 00:43:44,560
Just one time.
977
00:43:47,280 --> 00:43:49,320
Is that it, then? We're done?
978
00:43:54,800 --> 00:43:58,280
I don't expect you to come to
dinner, but at least hear me out.
979
00:43:58,360 --> 00:44:00,000
(SIGHS) You know,
I was just impatient, I suppose.
980
00:44:00,000 --> 00:44:02,080
(SIGHS) You know,
I was just impatient, I suppose.
981
00:44:02,160 --> 00:44:05,120
You were.
Yeah. I was impatient. Yeah.
982
00:44:05,200 --> 00:44:08,400
And I was, like, "That's really hard
for me to talk about."
983
00:44:08,480 --> 00:44:10,600
That's, like, the hardest thing
in my life to talk about.
984
00:44:10,680 --> 00:44:12,360
The hardest.
I guess I just...
985
00:44:12,440 --> 00:44:14,600
I wanted to go swimming.
I was so hot.
986
00:44:14,640 --> 00:44:16,160
I don't know.
987
00:44:16,200 --> 00:44:18,080
I'm just stunned a little bit
988
00:44:18,160 --> 00:44:20,840
that we're making a huge thing
out of this.
989
00:44:22,120 --> 00:44:24,520
How many hours has it been?
Like, three hours?
990
00:44:25,800 --> 00:44:27,280
How long do you need?
991
00:44:27,360 --> 00:44:28,720
I don't know.
Alright.
992
00:44:41,280 --> 00:44:43,280
Is that a picnic?
993
00:44:44,360 --> 00:44:46,760
NARRATOR: Mel and Dino
are drawing closer physically...
994
00:44:46,800 --> 00:44:48,320
Oh, my god.
995
00:44:48,400 --> 00:44:51,000
..but they have yet to build
a strong emotional connection.
996
00:44:51,080 --> 00:44:54,920
Cheers to this beautiful evening
of serenity
997
00:44:54,960 --> 00:44:57,160
and getting to know each other too.
998
00:44:57,200 --> 00:44:58,240
Yeah.
999
00:45:00,440 --> 00:45:02,920
When was the last time
you were in a relationship?
1000
00:45:03,000 --> 00:45:06,440
Eight or nine years ago.
Eight or nine years ago? Wow.
1001
00:45:06,520 --> 00:45:07,720
Yeah.
OK.
1002
00:45:07,800 --> 00:45:09,160
You know, I've had, like,
good relationships
1003
00:45:09,240 --> 00:45:13,360
but none of them were ever
kind of, you know, right.
1004
00:45:13,440 --> 00:45:16,200
I never felt secure in any of them.
Yeah.
1005
00:45:16,240 --> 00:45:21,040
And I never felt like I could be me.
1006
00:45:22,200 --> 00:45:23,640
I have never been secure
1007
00:45:23,720 --> 00:45:26,640
in the fact that they love me
as much as I love them
1008
00:45:26,720 --> 00:45:30,000
or I can trust them
and, like, trust the relationship.
1009
00:45:30,000 --> 00:45:32,400
or I can trust them
and, like, trust the relationship.
1010
00:45:33,920 --> 00:45:35,760
Last time I was in a relationship
1011
00:45:35,840 --> 00:45:38,560
was actually back in
February, March.
1012
00:45:38,640 --> 00:45:42,760
I proposed to her and we had
this big, massive argument
1013
00:45:42,840 --> 00:45:45,160
on how the engagement ring
should look.
1014
00:45:45,240 --> 00:45:47,720
Like, 'cause I gave
that engagement ring with my heart
1015
00:45:47,800 --> 00:45:50,040
and when she said to me,
you know, "Change it..."
1016
00:45:50,080 --> 00:45:52,080
So, but she said yes to marrying you
1017
00:45:52,160 --> 00:45:56,120
but no, she didn't really like that
ring, could we get another one?
1018
00:45:56,200 --> 00:45:57,840
Yeah.
Is that OK?
1019
00:45:57,920 --> 00:46:00,000
Yeah? Is that kind of what happened?
Yeah.
1020
00:46:00,000 --> 00:46:01,160
Yeah? Is that kind of what happened?
Yeah.
1021
00:46:01,240 --> 00:46:02,880
So, was it literally
just about the ring?
1022
00:46:02,920 --> 00:46:04,200
Like, everything else was fine
1023
00:46:04,280 --> 00:46:06,640
but the ring actually meant
something to me as well.
1024
00:46:08,760 --> 00:46:12,160
Um, OK, so you've been engaged?
Yeah.
1025
00:46:13,760 --> 00:46:18,040
So, if I don't like something,
is that then...
1026
00:46:18,120 --> 00:46:21,960
is that gonna anger him so much
that, you know, he up and leaves?
1027
00:46:22,000 --> 00:46:25,040
I don't really understand it.
1028
00:46:25,120 --> 00:46:28,720
I'd rather be upfront and honest
here and lay it on the table.
1029
00:46:28,760 --> 00:46:30,000
This was my past.
1030
00:46:30,000 --> 00:46:30,560
This was my past.
1031
00:46:30,640 --> 00:46:32,320
Today, who I am,
it's a different thing.
1032
00:46:32,360 --> 00:46:33,760
Right.
1033
00:46:35,440 --> 00:46:39,760
It just seems a bit to me, though,
if that is your reaction over
1034
00:46:39,840 --> 00:46:44,200
because I didn't like a ring that
you liked for my engagement ring,
1035
00:46:44,280 --> 00:46:47,800
that is something
that would make me not feel like
1036
00:46:47,880 --> 00:46:50,040
you're someone
that you could be secure with.
1037
00:46:50,120 --> 00:46:52,000
Does that make sense?
Yeah.
1038
00:46:53,960 --> 00:46:55,040
OK.
1039
00:46:55,120 --> 00:46:57,160
I mean, I change my mind
every second.
1040
00:46:57,240 --> 00:46:59,880
I might buy something
and then decide I don't like it.
1041
00:46:59,920 --> 00:47:00,000
I mean, is that gonna be a problem?
1042
00:47:00,000 --> 00:47:01,440
I mean, is that gonna be a problem?
1043
00:47:01,520 --> 00:47:04,320
Like, it just doesn't make sense
to me.
1044
00:47:08,000 --> 00:47:09,200
(BELLS RING)
1045
00:47:17,600 --> 00:47:21,280
Oh, I'm bloody freezing still.
(LAUGHS)
1046
00:47:21,360 --> 00:47:24,760
Jules is smitten
with her cricketer husband Cam
1047
00:47:24,840 --> 00:47:27,320
but there's one question
she needs answered
1048
00:47:27,360 --> 00:47:29,160
before she's ready to declare.
1049
00:47:29,240 --> 00:47:30,000
We're about to have
a beautiful lunch
1050
00:47:30,000 --> 00:47:32,160
We're about to have
a beautiful lunch
1051
00:47:32,240 --> 00:47:34,160
in this great restaurant
on the water
1052
00:47:34,240 --> 00:47:36,840
but it's got to that point
in our relationship...
1053
00:47:36,920 --> 00:47:39,040
It is a little soon
to have this conversation
1054
00:47:39,080 --> 00:47:40,920
but we've just got married
1055
00:47:41,000 --> 00:47:44,120
and I'm really keen
to start a family.
1056
00:47:45,320 --> 00:47:47,960
Cheers to another fantastic lunch.
1057
00:47:48,000 --> 00:47:49,080
And a brilliant day.
1058
00:47:49,160 --> 00:47:52,000
Mmm.
Mmm.
1059
00:47:52,080 --> 00:47:54,360
This is my one deal-breaker
that I have.
1060
00:47:54,400 --> 00:47:56,120
I kind of need to know.
1061
00:47:56,200 --> 00:47:58,360
You know, I don't want to
invest time in something
1062
00:47:58,440 --> 00:48:00,000
that then in 12 months time
he turns around and goes,
1063
00:48:00,000 --> 00:48:01,360
that then in 12 months time
he turns around and goes,
1064
00:48:01,440 --> 00:48:04,240
"No, it's not for me. Like, I don't
want to have children."
1065
00:48:04,320 --> 00:48:06,760
Tell me about your coaching
and what you do with the kids.
1066
00:48:06,800 --> 00:48:08,680
It's amazing.
1067
00:48:08,760 --> 00:48:10,720
Like, I love it 'cause I work
with kids that are from,
1068
00:48:10,800 --> 00:48:12,840
you know, three,
four years of age...
1069
00:48:12,920 --> 00:48:14,440
Wow.
..which is really lovely.
1070
00:48:14,480 --> 00:48:15,800
And I just love it.
1071
00:48:15,880 --> 00:48:18,600
I'm a bit nervous about it because
I don't want to scare him off.
1072
00:48:18,680 --> 00:48:21,600
At the same time, like,
it's a very natural instinct for me
1073
00:48:21,640 --> 00:48:23,520
to want to have a child, you know,
1074
00:48:23,600 --> 00:48:26,160
and guys are, you know, sometimes
programmed different to that.
1075
00:48:26,200 --> 00:48:27,680
Yeah.
1076
00:48:27,760 --> 00:48:30,000
Do you think, like, doing that,
like, with these kids
1077
00:48:30,000 --> 00:48:31,840
Do you think, like, doing that,
like, with these kids
1078
00:48:31,920 --> 00:48:34,840
has made you think about wanting
to be a parent one day yourself?
1079
00:48:34,880 --> 00:48:36,400
Sometimes in my life, I think,
1080
00:48:36,480 --> 00:48:38,800
"Is that actually...
Is that for me?"
1081
00:48:40,280 --> 00:48:42,040
There you go. Do you think it is?
1082
00:48:42,120 --> 00:48:46,760
'Cause I think you kind of know
if you want it or not.
1083
00:48:50,120 --> 00:48:51,560
Um...
1084
00:48:51,640 --> 00:48:54,240
Yeah. I'd certainly love to.
For sure.
1085
00:48:54,320 --> 00:48:56,720
Have children?
Yeah. Yep.
1086
00:48:56,760 --> 00:48:58,080
It's a big one.
1087
00:48:58,160 --> 00:49:00,000
I don't want to... I don't want to,
like...put pressure on...
1088
00:49:00,000 --> 00:49:02,080
I don't want to... I don't want to,
like...put pressure on...
1089
00:49:02,800 --> 00:49:05,320
I just wanted you to know,
like, that's...
1090
00:49:05,360 --> 00:49:07,200
that's really important to me,
1091
00:49:07,280 --> 00:49:09,280
that I'm with someone
who wants to have a family.
1092
00:49:09,360 --> 00:49:13,200
I think you've seen that I...
that I do.
1093
00:49:13,240 --> 00:49:14,920
They are so important to me.
1094
00:49:15,000 --> 00:49:17,800
I was hoping that you...
(LAUGHS) that you did.
1095
00:49:17,880 --> 00:49:21,920
I thought you did, but, you know,
we haven't spoken about it, so...
1096
00:49:22,000 --> 00:49:24,520
It's not the usual conversation you
have with someone you've just met,
1097
00:49:24,600 --> 00:49:27,640
but I just thought, like, you know,
we're here, we're in deep.
1098
00:49:27,720 --> 00:49:30,000
May as well just, you know...
It's just me.
1099
00:49:30,000 --> 00:49:33,200
May as well just, you know...
It's just me.
1100
00:49:36,400 --> 00:49:38,360
That's important to me too.
1101
00:49:38,440 --> 00:49:40,720
Yeah.
It really is.
1102
00:49:40,800 --> 00:49:42,480
I'm sorry to have this conversation
so early on.
1103
00:49:42,520 --> 00:49:44,760
No, it's OK.
1104
00:49:46,320 --> 00:49:48,920
He always says the right thing
to make me feel better
1105
00:49:48,960 --> 00:49:50,320
in a really hard place
1106
00:49:50,400 --> 00:49:52,760
and I just feel like
I'm the luckiest girl in the world.
1107
00:49:52,800 --> 00:49:54,760
Like, he's all I could ask for.
1108
00:49:56,080 --> 00:49:57,960
Honestly...
Thank you.
1109
00:49:58,000 --> 00:49:59,480
..just know, in a couple of days,
1110
00:49:59,560 --> 00:50:00,000
like, you've brought that much joy
to my life already.
1111
00:50:00,000 --> 00:50:02,160
like, you've brought that much joy
to my life already.
1112
00:50:03,680 --> 00:50:05,560
Imagine what you can do
to a little family.
1113
00:50:05,640 --> 00:50:07,640
Aw.
You'd be the absolute best mother.
1114
00:50:07,680 --> 00:50:08,920
You're incredible.
1115
00:50:12,400 --> 00:50:15,280
Day by day with Jules
just continues to get better
1116
00:50:15,360 --> 00:50:17,680
and it's been smooth sailing
and I've loved every bit of it.
1117
00:50:17,760 --> 00:50:21,280
With that, jeez, I can see days,
weeks, months,
1118
00:50:21,360 --> 00:50:23,480
possibly years in the future
with Jules.
1119
00:50:27,760 --> 00:50:30,000
I feel like I could
absolutely fall in love with Cam.
1120
00:50:30,000 --> 00:50:30,840
I feel like I could
absolutely fall in love with Cam.
1121
00:50:30,880 --> 00:50:32,120
I do.
1122
00:50:32,200 --> 00:50:34,440
Like, I know that's mental
but I do feel like,
1123
00:50:34,480 --> 00:50:36,560
you know, that he could be the one.
1124
00:50:36,640 --> 00:50:39,200
(LAUGHS) That's the craziest thing
I've ever said.
1125
00:50:39,280 --> 00:50:41,200
But I do feel like
he could be the one.
1126
00:50:57,360 --> 00:50:59,480
JESS: Wow.
Don't you look bloody smashing!
1127
00:50:59,560 --> 00:51:00,000
Thank you. Are you wearing
the same shirt you wore today?
1128
00:51:00,000 --> 00:51:02,160
Thank you. Are you wearing
the same shirt you wore today?
1129
00:51:02,240 --> 00:51:05,080
No.
Actually, yeah. Probably. Yeah.
1130
00:51:05,160 --> 00:51:06,840
I think you are.
I think it is, yeah.
1131
00:51:06,880 --> 00:51:09,320
After a rocky rafting adventure,
1132
00:51:09,400 --> 00:51:13,080
Mick feels he doesn't have
much in common with his new wife,
1133
00:51:13,160 --> 00:51:17,000
who seems more interested in building
her social media profile
1134
00:51:17,040 --> 00:51:19,080
than building their relationship.
1135
00:51:19,160 --> 00:51:20,680
MICK: When we're
sort of hanging out,
1136
00:51:20,720 --> 00:51:21,920
she's always on her phone.
1137
00:51:22,000 --> 00:51:24,480
Oh, it's still recording me.
Whoops.
1138
00:51:24,560 --> 00:51:28,080
I don't know where I bloody stand
with Jess.
1139
00:51:28,160 --> 00:51:30,000
My gut is telling me
she's not genuine.
1140
00:51:30,000 --> 00:51:30,760
My gut is telling me
she's not genuine.
1141
00:51:30,840 --> 00:51:33,800
The whole, you know,
'in it just for the fame' thing,
1142
00:51:33,880 --> 00:51:36,800
like, I've caught that vibe,
you know, a couple of times.
1143
00:51:36,840 --> 00:51:38,560
Hi.
1144
00:51:39,560 --> 00:51:40,680
Oooh!
1145
00:51:40,760 --> 00:51:42,320
Thank you.
You're welcome.
1146
00:51:42,400 --> 00:51:44,520
Look at those.
I'm just gonna set this over here.
1147
00:51:44,600 --> 00:51:47,520
JOHN: The honeymoon box questions
are really important.
1148
00:51:47,600 --> 00:51:50,480
Our couples have only had
a very short period of time
1149
00:51:50,520 --> 00:51:51,800
to get to know each other.
1150
00:51:51,880 --> 00:51:54,640
So, yeah, at the moment...
Oooh...
1151
00:51:54,680 --> 00:51:57,680
Sorry, my boob was hanging out.
1152
00:51:57,760 --> 00:52:00,000
So, for grooms like Mick,
who find it quite hard
1153
00:52:00,000 --> 00:52:00,560
So, for grooms like Mick,
who find it quite hard
1154
00:52:00,640 --> 00:52:03,480
to bring up serious issues
in general conversation,
1155
00:52:03,560 --> 00:52:07,000
this is a great way
to get their big questions answered.
1156
00:52:09,920 --> 00:52:11,200
OK.
1157
00:52:11,280 --> 00:52:14,920
"What were your first impressions
when you first laid eyes on me?"
1158
00:52:14,960 --> 00:52:16,880
First impressions...
1159
00:52:18,000 --> 00:52:20,040
Heaven to Betsy, straight up.
1160
00:52:20,120 --> 00:52:21,600
Really?
Beautiful. Yeah.
1161
00:52:21,640 --> 00:52:24,200
You know, I dig you.
1162
00:52:24,280 --> 00:52:28,360
I try to show you, you know,
just in my actions and that
1163
00:52:28,400 --> 00:52:30,000
that, you know, I'm into you.
1164
00:52:30,000 --> 00:52:30,280
that, you know, I'm into you.
1165
00:52:30,360 --> 00:52:33,120
What about you, darl?
Yeah, you are physically...
1166
00:52:34,360 --> 00:52:36,640
yeah, not really
generally what I'd to go for
1167
00:52:36,720 --> 00:52:39,640
but you do have aspects
of what I would be attracted to.
1168
00:52:42,320 --> 00:52:45,480
Free question.
Ask me anything you want.
1169
00:52:45,560 --> 00:52:48,720
Yeah, I don't wanna bloody
bring that up there,
1170
00:52:48,800 --> 00:52:51,760
but I just had to ask the question
because, like, you know,
1171
00:52:51,840 --> 00:52:54,400
it's just been sort of playing
on me mind.
1172
00:52:54,440 --> 00:52:56,520
Alright. My question.
1173
00:52:58,440 --> 00:52:59,800
Are you...
Hang on.
1174
00:53:04,200 --> 00:53:06,000
OK. I have enough
liquid courage now. Go.
1175
00:53:06,080 --> 00:53:08,080
Righto.
I'm all yours, baby.
1176
00:53:08,160 --> 00:53:12,480
Are you really in this for love or
are you on it for Instagram likes?
1177
00:53:13,960 --> 00:53:16,160
Because you're on Instagram
all the time.
1178
00:53:16,240 --> 00:53:19,880
The fact that you think
that I'm here just for Instagram
1179
00:53:19,920 --> 00:53:21,960
is really sad.
1180
00:53:22,000 --> 00:53:23,160
I just wanted to know.
1181
00:53:26,840 --> 00:53:29,520
That's just stupid.
That was a stupid question.
1182
00:53:36,920 --> 00:53:37,960
Ugh!
1183
00:53:44,320 --> 00:53:45,680
I just think it's...
1184
00:53:45,760 --> 00:53:49,120
It's just really upset me
and I've walked off because he...
1185
00:53:49,200 --> 00:53:53,000
The one question he asks me,
it's that and it's stupid.
1186
00:54:03,480 --> 00:54:05,520
Like, are you (BLEEP) serious?
1187
00:54:09,560 --> 00:54:11,600
Jesus Christ.
1188
00:54:11,640 --> 00:54:12,840
(BELLS RING)
1189
00:54:15,400 --> 00:54:17,880
Dinner has taken a turn
for Jess and Mick
1190
00:54:17,960 --> 00:54:21,040
after Mick questioned
if she was only in the experiment
1191
00:54:21,080 --> 00:54:22,400
for Instagram likes.
1192
00:54:30,200 --> 00:54:32,160
Like, are you (BLEEP) serious?
1193
00:54:32,200 --> 00:54:34,960
He's disgusting.
1194
00:54:36,920 --> 00:54:39,560
I've calmed down now,
so I can walk back, actually.
1195
00:54:46,080 --> 00:54:47,600
(SIGHS)
1196
00:54:58,960 --> 00:55:00,000
Are you OK?
1197
00:55:00,000 --> 00:55:00,960
Are you OK?
1198
00:55:01,040 --> 00:55:02,520
I shouldn't have just yelled at you
and screamed
1199
00:55:02,560 --> 00:55:04,160
the way that I just did.
1200
00:55:04,240 --> 00:55:07,160
But I just think that's a really
shit thing to have said to me.
1201
00:55:07,200 --> 00:55:09,240
(EXHALES)
1202
00:55:12,120 --> 00:55:14,320
I'm gonna order something to eat.
1203
00:55:15,880 --> 00:55:17,280
Yes, thank you.
1204
00:55:17,360 --> 00:55:18,720
Can I please have
the braised beef cheeks
1205
00:55:18,800 --> 00:55:20,800
and can I have the wine
matched with it also?
1206
00:55:20,880 --> 00:55:23,240
Yeah, she seemed to calm down
pretty quick.
1207
00:55:23,320 --> 00:55:24,920
Thank you, honey.
Thank you.
1208
00:55:35,200 --> 00:55:39,680
Oh, look, she's probably right
to be upset at the question.
1209
00:55:39,760 --> 00:55:44,840
But I just had to ask because, like,
you know, I'm here to find someone.
1210
00:55:44,880 --> 00:55:47,080
I want to get inside her head.
1211
00:55:47,160 --> 00:55:49,080
Yeah, I do feel we'll get through
this little bump.
1212
00:55:50,680 --> 00:55:52,800
I'm in it for her and, you know,
1213
00:55:52,880 --> 00:55:55,360
I'll be around
for a while yet, hopefully.
1214
00:56:10,880 --> 00:56:13,960
After bailing on dinner
the previous night,
1215
00:56:14,040 --> 00:56:17,000
Heidi has woken up
in a forgiving mood.
1216
00:56:21,480 --> 00:56:23,400
HEIDI: Today,
I feel more level-headed.
1217
00:56:23,440 --> 00:56:25,320
I feel calmer.
1218
00:56:25,400 --> 00:56:28,080
I feel more,
"OK, it's time to move on."
1219
00:56:29,160 --> 00:56:30,000
Mike hurt me but I didn't want to
just throw everything away,
1220
00:56:30,000 --> 00:56:34,560
Mike hurt me but I didn't want to
just throw everything away,
1221
00:56:34,600 --> 00:56:37,040
you know what I mean, for that.
1222
00:56:37,080 --> 00:56:39,480
I feel like we're better today.
1223
00:56:39,560 --> 00:56:41,840
Do you?
Yeah.
1224
00:56:41,920 --> 00:56:45,640
I don't know, new day, fresh day.
Feels good.
1225
00:56:45,720 --> 00:56:48,840
So, starting from scratch?
Yeah.
1226
00:56:52,200 --> 00:56:54,360
I think you're right - we'll get to
know each other better.
1227
00:56:54,400 --> 00:56:55,640
I want to get to know you.
1228
00:56:57,280 --> 00:56:58,960
I don't know anything about you.
1229
00:56:59,000 --> 00:57:00,000
Same with you. I don't know.
1230
00:57:00,000 --> 00:57:00,680
Same with you. I don't know.
1231
00:57:00,760 --> 00:57:04,520
I just know how you kiss
and a few other little things.
1232
00:57:04,600 --> 00:57:08,680
I hope in our relationship he can be
a little bit more present with me
1233
00:57:08,720 --> 00:57:11,280
and we can communicate better.
1234
00:57:11,360 --> 00:57:14,600
I'm really glad we're chatting
like this, you know, I really am,
1235
00:57:14,680 --> 00:57:16,480
'cause I was a bit concerned
last night that...
1236
00:57:16,560 --> 00:57:20,200
Same. I didn't know how we were
gonna come back from the brink.
1237
00:57:20,240 --> 00:57:22,680
I think we've got hope.
1238
00:57:22,760 --> 00:57:25,920
It's really just a case
of being a bit contrite.
1239
00:57:26,000 --> 00:57:30,000
You know, I made a mistake and I've
worn that and she knows that,
1240
00:57:30,000 --> 00:57:30,360
You know, I made a mistake and I've
worn that and she knows that,
1241
00:57:30,440 --> 00:57:32,560
so I think we'll be on the mend
soon enough.
1242
00:57:32,640 --> 00:57:34,800
I don't want to keep going over it
and rehashing it.
1243
00:57:34,880 --> 00:57:37,280
Cool.
I feel like, let's just move on.
1244
00:57:37,320 --> 00:57:39,000
Good call.
1245
00:57:49,680 --> 00:57:55,200
It's the last night of Cyrell
and Nic's New Zealand honeymoon
1246
00:57:55,240 --> 00:57:57,760
and Nic is finally ready to open up
1247
00:57:57,840 --> 00:58:00,000
about the trauma
that changed his life.
1248
00:58:00,000 --> 00:58:00,160
about the trauma
that changed his life.
1249
00:58:01,480 --> 00:58:02,840
NIC: Trying to be romantic.
1250
00:58:02,920 --> 00:58:04,800
Trying to do something sweet
for Cyrell.
1251
00:58:04,880 --> 00:58:07,720
Ready to talk about
what I've been through.
1252
00:58:07,760 --> 00:58:09,160
And, yeah, I'm definitely nervous.
1253
00:58:09,240 --> 00:58:12,800
Yeah, it's not something you just go
and tell people, you know.
1254
00:58:12,880 --> 00:58:15,600
If it turns her off,
then we weren't meant to be
1255
00:58:15,680 --> 00:58:17,800
because, yeah, I wouldn't want her
in my life anyway
1256
00:58:17,880 --> 00:58:20,000
if she wasn't respecting
what I've been through.
1257
00:58:23,360 --> 00:58:25,720
Do you have a blindfold on?
I don't have a blindfold.
1258
00:58:25,800 --> 00:58:29,760
I've been sitting downstairs and I'm
just thinking, "What's he up to?"
1259
00:58:29,840 --> 00:58:30,000
You know,
he was a good hour and a half...
1260
00:58:30,000 --> 00:58:32,000
You know,
he was a good hour and a half...
1261
00:58:32,080 --> 00:58:34,680
I've been waiting,
so I'm kind of worried.
1262
00:58:36,640 --> 00:58:39,600
Oh... (LAUGHS) This is pretty!
1263
00:58:39,680 --> 00:58:41,840
I hope you like it.
I went to a lot of effort.
1264
00:58:41,920 --> 00:58:44,680
No guy's ever done this for me,
so of course I like it.
1265
00:58:44,760 --> 00:58:46,800
I'm off to a good start,
then, aren't I?
1266
00:58:46,840 --> 00:58:48,000
Yeah, it's nice.
1267
00:58:48,080 --> 00:58:50,640
You're getting upset?
No, it's so sweet!
1268
00:58:50,720 --> 00:58:53,600
(LAUGHS)
Honestly, did you organise this?
1269
00:58:53,680 --> 00:58:55,720
Honestly, I did, yeah.
Did you?
1270
00:58:55,760 --> 00:58:56,880
Yes!
1271
00:58:58,240 --> 00:59:00,000
It's alright.
It's beautiful. Thank you.
1272
00:59:00,000 --> 00:59:00,680
It's alright.
It's beautiful. Thank you.
1273
00:59:00,760 --> 00:59:03,160
Thank you so much.
You deserve it. Don't cry.
1274
00:59:03,240 --> 00:59:05,040
(LAUGHS)
Just be happy. Just be happy.
1275
00:59:05,080 --> 00:59:06,240
It's good.
1276
00:59:06,320 --> 00:59:08,280
They're happy tears, right?
They're happy tears.
1277
00:59:08,360 --> 00:59:10,200
They're happy tears.
They're happy tears.
1278
00:59:10,280 --> 00:59:13,480
I just wanted to show you
that I care about you.
1279
00:59:13,520 --> 00:59:14,720
Yeah.
1280
00:59:14,800 --> 00:59:17,280
Yeah, I just wanted to
bring you here to talk to you
1281
00:59:17,360 --> 00:59:19,680
and maybe try and open up
a bit more.
1282
00:59:19,760 --> 00:59:21,280
Yeah, so...
Yeah?
1283
00:59:21,320 --> 00:59:22,960
I'd like that.
1284
00:59:23,040 --> 00:59:26,600
I feel like that would be a lot of
weight lifted off our shoulders.
1285
00:59:26,680 --> 00:59:30,000
Because he hasn't been so open
and so true with himself,
1286
00:59:30,000 --> 00:59:30,160
Because he hasn't been so open
and so true with himself,
1287
00:59:30,200 --> 00:59:31,600
I'm hesitating as well.
1288
00:59:34,080 --> 00:59:39,440
Four years ago, finished a game
of soccer and was laying in bed
1289
00:59:39,520 --> 00:59:44,000
and had a real sore tummy, like
a stitch, so I rang up my doctor.
1290
00:59:44,080 --> 00:59:48,080
Two weeks went with all my scans,
my blood tests and all that.
1291
00:59:48,160 --> 00:59:53,000
Finally, the surgeon called me up
and said,
1292
00:59:53,080 --> 00:59:56,320
"Can we make an appointment
for this date
1293
00:59:56,400 --> 00:59:58,680
"and can you bring
your parents along?"
1294
00:59:59,920 --> 01:00:00,000
Yeah.
1295
01:00:00,000 --> 01:00:01,680
Yeah.
1296
01:00:03,680 --> 01:00:10,320
And, yeah, found out that...
(HALF-LAUGHS) at 24, I had cancer.
1297
01:00:10,400 --> 01:00:12,760
(CRIES, COUGHS) (BLEEP)
So...
1298
01:00:17,000 --> 01:00:21,360
And, yeah, it was just
a real shit time in my life.
1299
01:00:23,440 --> 01:00:25,080
Yeah, it was...
1300
01:00:25,160 --> 01:00:28,000
Yeah, it was just shit and like I
said, I don't wish it upon anyone.
1301
01:00:28,080 --> 01:00:30,000
I wasn't expecting that.
And I'm so sorry. (CRIES)
1302
01:00:30,000 --> 01:00:32,120
I wasn't expecting that.
And I'm so sorry. (CRIES)
1303
01:00:32,200 --> 01:00:35,240
I feel for him
'cause I didn't know that.
1304
01:00:36,360 --> 01:00:39,800
You just sit there and you think,
someone's, like...
1305
01:00:39,880 --> 01:00:43,000
They don't have any issues,
you know, there's no problems.
1306
01:00:43,040 --> 01:00:44,560
And I'm not saying he's got to...
1307
01:00:44,640 --> 01:00:46,840
But I didn't know that
that was the situation.
1308
01:00:46,920 --> 01:00:51,360
I think so much more of you,
with you having gone through that.
1309
01:00:51,400 --> 01:00:53,240
Honestly, I really do.
1310
01:00:53,320 --> 01:00:57,000
You know, I might not know
every single thing
1311
01:00:57,080 --> 01:01:00,000
but I feel like I know
the most important things
1312
01:01:00,000 --> 01:01:00,240
but I feel like I know
the most important things
1313
01:01:00,280 --> 01:01:01,920
that's happened in your life.
1314
01:01:01,960 --> 01:01:03,080
Yeah.
1315
01:01:03,120 --> 01:01:04,280
Well, um...
1316
01:01:06,680 --> 01:01:08,280
Hmm. There's more.
1317
01:01:08,320 --> 01:01:10,720
There's more?
1318
01:01:11,880 --> 01:01:13,480
There's more.
1319
01:01:13,520 --> 01:01:14,960
(BELLS RING)
1320
01:01:26,680 --> 01:01:30,000
Yeah, found out that...
(HALF-LAUGHS) at 24, I had cancer.
1321
01:01:30,000 --> 01:01:32,040
Yeah, found out that...
(HALF-LAUGHS) at 24, I had cancer.
1322
01:01:32,120 --> 01:01:37,480
And, yeah, it was just
a real shit time in my life.
1323
01:01:37,560 --> 01:01:40,000
I feel like I know
the most important thing
1324
01:01:40,040 --> 01:01:41,600
that's happened in your life.
1325
01:01:42,880 --> 01:01:44,200
Hmm. There's more.
1326
01:01:44,280 --> 01:01:46,640
There's more?
There's more.
1327
01:01:46,720 --> 01:01:48,280
NIC: I don't know
how she's gonna react.
1328
01:01:48,360 --> 01:01:51,520
She's not gonna know how to
handle it, how to deal with it,
1329
01:01:51,560 --> 01:01:53,000
so it's really daunting.
1330
01:01:56,000 --> 01:01:59,640
Finally, you know, finished chemo.
Cancer-free.
1331
01:01:59,720 --> 01:02:00,000
It was such a good feeling.
Yeah.
1332
01:02:00,000 --> 01:02:01,440
It was such a good feeling.
Yeah.
1333
01:02:01,520 --> 01:02:04,720
But there was a few side-effects
from the surgery.
1334
01:02:06,440 --> 01:02:07,640
This is a pretty full-on.
1335
01:02:07,720 --> 01:02:09,960
This is the bit you're gonna be
taken aback... It's a bit weird.
1336
01:02:10,040 --> 01:02:12,680
Like, it's a bit of a weird
sort of situation.
1337
01:02:12,720 --> 01:02:15,920
It's hard to say this, but...
1338
01:02:15,960 --> 01:02:17,800
So, when I had the surgery,
1339
01:02:17,880 --> 01:02:24,840
they severed a nerve
that prevents me from ejaculating.
1340
01:02:24,920 --> 01:02:30,000
So, yeah, pretty full-on.
It's a really awkward...
1341
01:02:30,000 --> 01:02:30,200
So, yeah, pretty full-on.
It's a really awkward...
1342
01:02:30,240 --> 01:02:31,920
Wait, wait, wait, wait.
1343
01:02:31,960 --> 01:02:35,760
I'm sorry. Explain everything again.
1344
01:02:35,840 --> 01:02:40,320
I still orgasm, yeah,
but nothing comes out,
1345
01:02:40,360 --> 01:02:44,640
so it sort of goes into my stomach.
1346
01:02:46,280 --> 01:02:47,840
Pretty awkward. Pretty...
1347
01:02:47,920 --> 01:02:51,320
It's something
I don't talk about ever.
1348
01:02:54,440 --> 01:02:55,560
So...
1349
01:02:55,600 --> 01:02:58,000
She got a bit stand-offish
1350
01:02:58,080 --> 01:02:59,960
when she found out
about the ejaculation thing.
1351
01:03:00,040 --> 01:03:02,320
I think first thing that comes
to anyone's mind is, like,
1352
01:03:02,400 --> 01:03:06,640
"Well, that means no kids.
That means, you know, no family.
1353
01:03:06,680 --> 01:03:07,680
"That means..."
1354
01:03:07,760 --> 01:03:10,280
You know, that's a massive spanner
thrown in the works.
1355
01:03:11,960 --> 01:03:15,880
So, like, what's the chance
of you having a baby?
1356
01:03:15,960 --> 01:03:22,000
So...I can still have kids
but it's got to be through IVF.
1357
01:03:22,080 --> 01:03:25,000
It's just something
I've had to deal with,
1358
01:03:25,040 --> 01:03:26,760
something I've got to deal with.
1359
01:03:26,800 --> 01:03:27,920
Yeah.
1360
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
I think we've got a lot of...
a lot of stuff ahead of us.
1361
01:03:30,000 --> 01:03:31,920
I think we've got a lot of...
a lot of stuff ahead of us.
1362
01:03:32,000 --> 01:03:35,680
Are we gonna have a future together?
Like, are we able to have kids?
1363
01:03:35,720 --> 01:03:37,320
I don't even know.
1364
01:03:37,400 --> 01:03:41,720
Like, at this stage, just to be
even talking about kids...
1365
01:03:41,800 --> 01:03:47,480
But I kind of need you to know that
I do want kids one day, I really do,
1366
01:03:47,520 --> 01:03:49,200
especially coming from a big family.
1367
01:03:49,280 --> 01:03:51,120
I think you and I have...
Me too. Don't worry.
1368
01:03:51,160 --> 01:03:52,440
..spoken about it a bit.
1369
01:03:52,520 --> 01:03:55,920
But it doesn't mean I don't like you
anymore. I really do.
1370
01:03:56,000 --> 01:04:00,000
And if we get to that stage
where I do, you know, find myself...
1371
01:04:00,000 --> 01:04:01,480
And if we get to that stage
where I do, you know, find myself...
1372
01:04:01,560 --> 01:04:04,000
that I'm head over heels
in love with you,
1373
01:04:04,040 --> 01:04:05,360
then we'll find a way.
1374
01:04:05,440 --> 01:04:09,520
It will take me some time,
you know, to adjust to this.
1375
01:04:09,600 --> 01:04:12,120
It's a heavy-duty thing
he's thrown at me.
1376
01:04:12,200 --> 01:04:15,240
But it doesn't mean that I'm not
willing to be open-minded
1377
01:04:15,280 --> 01:04:16,760
about the whole situation.
1378
01:04:16,840 --> 01:04:19,160
Whatever comes our way,
we'll figure it out.
1379
01:04:19,200 --> 01:04:20,800
Honestly.
1380
01:04:31,360 --> 01:04:35,560
Sunday night,
Lizzie has stars in her eyes.
1381
01:04:35,640 --> 01:04:37,080
Hi.
How are you? I'm Sam.
1382
01:04:37,120 --> 01:04:38,760
I'm Elizabeth.
1383
01:04:38,840 --> 01:04:41,440
He is so beautiful.
I find him so attractive.
1384
01:04:43,880 --> 01:04:45,600
But she's got a job ahead of her
1385
01:04:45,680 --> 01:04:48,680
if she wants to win over
her hunky groom.
1386
01:04:48,760 --> 01:04:51,840
I've never really dated girls
as big as Elizabeth in the past.
1387
01:04:51,880 --> 01:04:52,880
Plus...
1388
01:04:52,960 --> 01:04:55,360
MAN: I think, for me,
the thing that terrifies me the most
1389
01:04:55,400 --> 01:04:56,800
is getting my heart broken.
1390
01:04:56,840 --> 01:04:58,400
It would destroy me.
1391
01:04:58,480 --> 01:05:00,000
..it's the most important match
our experts have ever had to make...
1392
01:05:00,000 --> 01:05:02,640
..it's the most important match
our experts have ever had to make...
1393
01:05:02,680 --> 01:05:03,920
I've never been in love.
1394
01:05:03,960 --> 01:05:06,400
I don't know what love feels like.
1395
01:05:06,480 --> 01:05:10,040
..because Matt has
one very big secret.
1396
01:05:10,120 --> 01:05:14,320
Something I've never really told
anyone is that I'm still a virgin.
1397
01:05:14,360 --> 01:05:17,320
(BELLS RING)
1398
01:05:17,400 --> 01:05:20,360
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
109347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.