All language subtitles for Love Syndrome The Beginning_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,560 --> 00:00:27,640 Itt. 2 00:00:31,160 --> 00:00:37,720 I heard from my friend that your friend, Gear has a resort on an island. 3 00:00:40,240 --> 00:00:44,120 You know and choose not to tell me right? 4 00:00:46,080 --> 00:00:47,280 Huh? 5 00:00:53,000 --> 00:00:53,840 Day. 6 00:00:55,680 --> 00:01:04,200 When you are a friend, if you can’t protect them then why would you be friends? 7 00:01:07,280 --> 00:01:09,360 I like you. 8 00:01:15,040 --> 00:01:20,760 Then you know what is coming for you right? 9 00:02:27,120 --> 00:02:28,600 Until you come 10 00:02:30,880 --> 00:02:33,040 We haven't seen each other for a long time. 11 00:02:33,040 --> 00:02:34,520 Came very late 12 00:02:34,520 --> 00:02:35,600 Yea, what were you up to? 13 00:02:35,600 --> 00:02:37,720 - I was hurrying. - The traffic was bad. 14 00:02:58,800 --> 00:03:01,040 Hey, Look at that boy. 15 00:03:01,040 --> 00:03:03,280 He is really good-looking. 16 00:03:03,280 --> 00:03:04,960 Which one? 17 00:03:05,240 --> 00:03:07,200 That one. The middle table. 18 00:03:08,000 --> 00:03:11,400 Oh, yeah. He is cute! 19 00:03:16,840 --> 00:03:19,880 Hey Gear, those two boys down there. 20 00:03:20,240 --> 00:03:23,320 Is that your brother and that kid? 21 00:03:36,760 --> 00:03:39,440 Where? My sugar baby? 22 00:03:53,600 --> 00:03:54,560 Wow 23 00:03:54,560 --> 00:03:56,800 Why are you taking off your shirt? 24 00:03:56,800 --> 00:03:59,520 - I’m just feeling a little bit hot. - Hot? 25 00:04:00,040 --> 00:04:01,880 I think the AC is rather cold. 26 00:04:01,880 --> 00:04:03,480 It’s colder abroad. 27 00:04:03,480 --> 00:04:04,840 Is that right? 28 00:04:05,520 --> 00:04:06,720 Where is my sugar baby? 29 00:04:07,160 --> 00:04:09,240 Down there. 30 00:04:09,840 --> 00:04:12,960 Wearing such seductive clothes. 31 00:04:21,280 --> 00:04:22,840 Let me do it. 32 00:04:28,960 --> 00:04:33,040 Mike, make a drink for me? 33 00:04:34,400 --> 00:04:35,360 Sure. 34 00:04:35,720 --> 00:04:36,600 Make it strong. 35 00:04:37,080 --> 00:04:38,480 You got it. 36 00:04:44,120 --> 00:04:44,960 Gear. 37 00:04:45,640 --> 00:04:50,080 I think those two kids are trying to seduce everyone in the club. 38 00:04:50,400 --> 00:04:52,160 What a slut. 39 00:04:52,600 --> 00:04:54,080 This is yours. 40 00:04:55,000 --> 00:05:00,800 Let’s drink! Bottom up! 41 00:05:12,280 --> 00:05:17,440 He got smashed by me once and completely lost his shit acting all slutty. 42 00:05:19,520 --> 00:05:22,760 I want to dance, who wants to dance with me? 43 00:05:23,080 --> 00:05:23,960 Let’s go? 44 00:05:23,960 --> 00:05:26,000 Yeah, I want to dance! 45 00:06:03,120 --> 00:06:07,200 Gear, I think he is trying to seduce you. 46 00:06:08,640 --> 00:06:09,960 Acting all hard. 47 00:06:10,480 --> 00:06:12,440 He thinks he is good at everything. 48 00:06:14,920 --> 00:06:17,960 Hey, don’t stop. Come on. 49 00:06:17,960 --> 00:06:19,880 Another glass! 50 00:06:24,280 --> 00:06:26,400 Can I dance with you? 51 00:06:32,200 --> 00:06:33,080 Sure. 52 00:06:33,320 --> 00:06:36,640 Who is that? He doesn’t look familiar. 53 00:06:37,360 --> 00:06:38,920 My friend's nickname is Gus. 54 00:06:38,920 --> 00:06:40,040 Nice to see you. 55 00:06:44,200 --> 00:06:50,200 I think he looks a lot better coming back here this time. 56 00:06:51,520 --> 00:06:54,560 I regret that night now that I think about it. 57 00:06:55,280 --> 00:06:57,560 Actually, I have to thank you, Itt. 58 00:06:59,080 --> 00:07:02,440 That you came up with that bet that day. 59 00:07:03,720 --> 00:07:09,240 What do you actually mean? 60 00:07:12,560 --> 00:07:15,840 I will make him moan again. 61 00:07:19,400 --> 00:07:23,000 Fucking hell, you are confident as usual. 62 00:07:24,920 --> 00:07:28,160 You guys, I will be right back. 63 00:07:28,160 --> 00:07:29,440 Where are you going? 64 00:07:30,160 --> 00:07:32,240 I am going to have a chat with your bro. 65 00:07:32,240 --> 00:07:33,120 Sure 66 00:07:57,480 --> 00:07:58,720 What’s up? 67 00:08:01,080 --> 00:08:02,880 Did you get any man yet? 68 00:08:02,880 --> 00:08:03,840 Fuck off 69 00:08:05,040 --> 00:08:07,880 Four, you are coming here to party? 70 00:08:08,280 --> 00:08:11,440 If not for a party, why would I be here? To sleep? 71 00:08:11,440 --> 00:08:17,000 Don’t fuck with my friend. Go back to where you come from. 72 00:08:17,000 --> 00:08:20,120 And are you interested in going back the same way as me? 73 00:08:22,480 --> 00:08:27,040 You and I going back the same way? Won’t be that easy. 74 00:08:27,040 --> 00:08:31,720 If you don’t give it a try, how will you know that it won’t be easy? 75 00:08:31,720 --> 00:08:33,720 I think it is easy. 76 00:08:37,880 --> 00:08:40,160 Be right back, I am going to the toilet. 77 00:08:51,560 --> 00:08:53,440 Let’s have a drink. 78 00:08:53,840 --> 00:08:56,680 Cheers. 79 00:09:17,560 --> 00:09:22,480 Hey. You dare to ignore me, lil bro? 80 00:09:25,400 --> 00:09:28,320 I’m sorry, who is your lil bro? 81 00:09:28,600 --> 00:09:33,640 Ha, I haven’t seen you for a minute, you have become a lot feistier. 82 00:09:34,200 --> 00:09:38,520 You weren’t that feisty that night! 83 00:09:39,080 --> 00:09:40,600 Which night? 84 00:09:40,600 --> 00:09:44,600 Haven’t seen you for half a year and you have forgotten? 85 00:09:44,600 --> 00:09:51,280 That night. That you moaned beneath my body. You can’t remember. 86 00:09:51,280 --> 00:09:52,800 That time… 87 00:11:04,400 --> 00:11:08,640 - Fucking hell, you were so hot. - Hard position! 88 00:11:08,640 --> 00:11:13,600 Told you, don’t make a bet with me. You would only lose. 89 00:11:14,280 --> 00:11:16,520 Yea. I will pay you. 90 00:11:16,520 --> 00:11:19,360 - Don’t forget, pay me quickly. - Okay 91 00:11:20,080 --> 00:11:22,240 You are pretty good. 92 00:11:23,400 --> 00:11:25,240 Very skilful. 93 00:11:25,760 --> 00:11:27,000 That was easy. 94 00:11:27,000 --> 00:11:30,720 I didn’t want to fuck him. I am so satisfied. 95 00:11:30,720 --> 00:11:34,400 Day, his brother deserved this. 96 00:11:34,960 --> 00:11:38,920 I don’t think he knows that his brother is just like a toy to me. 97 00:11:38,920 --> 00:11:40,960 Very skilful. 98 00:11:44,600 --> 00:11:45,960 You are awake. 99 00:12:02,400 --> 00:12:07,240 I’m sorry, I can’t remember your name. I moan with a lot of people. 100 00:12:08,880 --> 00:12:10,720 I haven’t seen you for half a year. 101 00:12:11,640 --> 00:12:13,760 You probably fucks many guys. 102 00:12:16,680 --> 00:12:22,320 But don’t forget that the first guy you fucked is me. 103 00:12:23,080 --> 00:12:29,120 On what evidence do you use to claim that you are my first? My first guy is well dead. 104 00:12:34,480 --> 00:12:37,920 Is there any problem, Night? 105 00:12:46,440 --> 00:12:48,960 Excuse me. Are you Itt? 106 00:12:49,680 --> 00:12:51,680 Yes, what do you want? 107 00:12:51,680 --> 00:12:55,680 There’s another customer who crashed into your car. 108 00:12:56,160 --> 00:12:56,960 Fuck! 109 00:12:56,960 --> 00:13:00,120 He is waiting to pay for the damage outside. 110 00:13:00,640 --> 00:13:05,520 Who crashed my baby? Which fuckers crashed into my baby! 111 00:13:11,080 --> 00:13:14,160 There’s no problem. I called the wrong guy. 112 00:13:14,160 --> 00:13:15,800 That’s good. 113 00:13:19,200 --> 00:13:21,400 Ouch, let me go! 114 00:13:21,400 --> 00:13:22,240 Hey! 115 00:13:22,240 --> 00:13:26,240 What are you doing to my boy? Get away from him? 116 00:13:27,920 --> 00:13:29,480 What did you just say? 117 00:13:29,480 --> 00:13:31,600 Your boy? 118 00:13:31,960 --> 00:13:33,120 Ha. 119 00:13:34,560 --> 00:13:37,640 I heard that you have just met. 120 00:13:38,600 --> 00:13:40,960 And you know my boy, Night? 121 00:13:44,000 --> 00:13:45,800 Of course, I do. 122 00:13:47,480 --> 00:13:49,680 Way better than you. 123 00:13:51,800 --> 00:13:53,440 And if you don’t believe it. 124 00:13:55,720 --> 00:13:58,560 I can show you the evidence. 125 00:13:59,280 --> 00:14:03,280 Just go fuck yourself. I don’t want to talk to you anymore. 126 00:14:03,280 --> 00:14:05,200 You are interrupting my fun. 127 00:14:06,080 --> 00:14:10,600 Fuse, you said you would take me to your condo. 128 00:14:11,280 --> 00:14:13,080 Then let’s go dance. 129 00:14:52,320 --> 00:14:53,600 Shit. 130 00:14:54,280 --> 00:14:56,200 Was it you who hit my car? huh? 131 00:14:57,600 --> 00:15:00,320 I’m sorry. I am the one who crashed into your car. 132 00:15:00,320 --> 00:15:02,080 How will you be responsible for it? 133 00:15:02,600 --> 00:15:10,520 Well, I am planning to pay for everything, the dent, the scratches, I will take care of it. 134 00:15:12,200 --> 00:15:14,880 Then pay me. May me now. 135 00:15:16,160 --> 00:15:17,120 Calm down. 136 00:15:17,120 --> 00:15:18,200 Pay me! 137 00:15:18,200 --> 00:15:22,560 I don’t have any cash with me and my phone is dead. 138 00:15:22,560 --> 00:15:27,280 In that case, would you be able to follow me to my condo, so I can give you the money? 139 00:15:29,200 --> 00:15:31,360 You are lucky I don’t punch you in the face. 140 00:15:32,160 --> 00:15:34,000 - Quick! - I’m sorry. 141 00:15:34,520 --> 00:15:35,800 Lead the way. 142 00:15:42,240 --> 00:15:43,160 Cheers. 143 00:15:49,400 --> 00:15:52,320 Oh you are back. You were gone for a while. 144 00:15:53,520 --> 00:15:57,480 Night, please excuse me, I have to go outside for a bit. 145 00:16:17,720 --> 00:16:19,440 You can come out now. 146 00:16:30,880 --> 00:16:34,000 I’m sorry about that, I had a phone call. 147 00:16:34,000 --> 00:16:35,320 Was it a long wait? 148 00:16:35,320 --> 00:16:36,200 No. 149 00:16:36,560 --> 00:16:39,360 Should we go? 150 00:16:41,000 --> 00:16:43,160 I will see you guys at the university. 151 00:16:43,840 --> 00:16:45,000 See you! 152 00:16:59,600 --> 00:17:03,200 Gear! Did you throw the bottle at us? 153 00:17:03,200 --> 00:17:06,640 No, I didn’t. It slips. 154 00:17:08,600 --> 00:17:10,920 I will leave first. 155 00:17:36,920 --> 00:17:38,840 Please come in first. 156 00:17:43,760 --> 00:17:45,960 Are you going to pay? 157 00:17:47,240 --> 00:17:48,200 Calm down. 158 00:17:48,200 --> 00:17:51,040 Make it quick. I am in a hurry. 159 00:17:51,880 --> 00:17:55,160 Well then, let me grab it from the bedroom. 160 00:17:56,160 --> 00:17:57,240 Take a seat. 161 00:19:10,120 --> 00:19:11,840 Have a beer. 162 00:19:15,800 --> 00:19:17,960 So you will be more calm. 163 00:19:57,880 --> 00:20:04,760 Just pay me, so it will all be done. I am in a hurry. 164 00:20:07,360 --> 00:20:10,680 Seems like you are scared of me. Itt. 165 00:20:19,680 --> 00:20:21,360 Who are you? 166 00:20:21,880 --> 00:20:23,880 How do you know my name? 167 00:20:24,960 --> 00:20:26,200 Know? 168 00:20:27,680 --> 00:20:32,240 Ittipol Charoendararat, 20 years old. 169 00:20:33,120 --> 00:20:39,120 Rich family, Spoiled by parents. 170 00:20:39,600 --> 00:20:42,840 That’s why you are acting like a fuck up. 171 00:20:44,800 --> 00:20:46,080 Who are you? 172 00:20:46,800 --> 00:20:49,400 And how do you know my information? 173 00:20:49,840 --> 00:20:51,480 My name is Day. 174 00:20:55,160 --> 00:20:57,760 I don’t want to know your name, 175 00:20:57,760 --> 00:21:01,160 But I want to know how do you have my information. 176 00:21:03,320 --> 00:21:06,280 How do you have my information? huh? 177 00:21:06,880 --> 00:21:13,760 If I say a name, will it trigger your dumb brain to remember? 178 00:21:15,000 --> 00:21:16,720 What are you talking about? 179 00:21:18,000 --> 00:21:19,880 Do you remember Night? 180 00:21:34,760 --> 00:21:36,600 And how do you know Night? 181 00:21:38,160 --> 00:21:40,400 What do you have to do with him? 182 00:21:40,720 --> 00:21:44,800 I, Day, I am his older brother. 183 00:21:51,120 --> 00:21:52,760 Let say. 184 00:21:55,400 --> 00:21:59,920 I don’t want your money, you don’t have to fix my car, 185 00:21:59,920 --> 00:22:01,640 I will take care of it myself. 186 00:22:02,520 --> 00:22:03,920 I’m leaving. 187 00:22:07,160 --> 00:22:07,880 Wait. 188 00:22:08,360 --> 00:22:12,720 No one ever comes in here and leaves that easy. Remember my word. 189 00:22:14,360 --> 00:22:15,240 You fucker! 190 00:22:16,400 --> 00:22:17,480 You twat! 191 00:22:19,600 --> 00:22:21,400 So tough huh? 192 00:22:28,120 --> 00:22:32,120 Whatever you did to my brother, you will hurt hundreds of times more. 193 00:22:32,720 --> 00:22:33,280 Fuckers. 194 00:22:34,840 --> 00:22:36,680 So Though huh? Tough huh? 195 00:22:37,800 --> 00:22:40,920 - Tough huh? - Ouch, Im hurt! 196 00:22:41,440 --> 00:22:43,360 Are you still tough? 197 00:22:47,840 --> 00:22:49,280 Fuck sake. 198 00:22:50,320 --> 00:22:52,360 Where are you going? 199 00:23:24,760 --> 00:23:27,560 So tough huh? 200 00:24:27,560 --> 00:24:30,320 What the fuck is going on? Day! 201 00:24:31,880 --> 00:24:34,880 You are just waking up and already making so much noise. 202 00:24:36,520 --> 00:24:37,360 What! 203 00:24:38,080 --> 00:24:39,920 What are you doing to me? 204 00:24:42,080 --> 00:24:44,120 I haven’t done anything to you. 205 00:24:44,680 --> 00:24:46,720 I was waiting for you to be awake. 206 00:24:56,800 --> 00:24:59,760 What will you do to me? 207 00:25:01,040 --> 00:25:02,200 Dumbass. 208 00:25:02,520 --> 00:25:05,360 You aren’t just having a dumb face. 209 00:25:05,360 --> 00:25:08,280 You really don’t know what I will do to you? 210 00:25:10,400 --> 00:25:15,120 Please I beg you. 211 00:25:16,560 --> 00:25:20,040 I am sorry about your brother. 212 00:25:21,440 --> 00:25:23,040 I didn’t mean it. 213 00:25:23,040 --> 00:25:25,360 I, I, I what? 214 00:25:25,840 --> 00:25:28,480 Even if you say sorry for a million times. 215 00:25:28,480 --> 00:25:30,280 I couldn’t give a fucks. 216 00:25:30,280 --> 00:25:34,040 You know? I raised him up with my own hand. 217 00:25:34,040 --> 00:25:37,320 I can do everything to make him happy. 218 00:25:37,320 --> 00:25:41,040 When he is troubled, I am troubled even more. 219 00:25:41,040 --> 00:25:43,520 And if he is hurt. 220 00:25:44,200 --> 00:25:46,640 Those who hunted him will be hurt a hundred times more 221 00:25:47,000 --> 00:25:48,080 Do you understand? 222 00:25:48,080 --> 00:25:48,840 Day 223 00:25:49,560 --> 00:25:51,160 I can’t breathe. 224 00:25:57,240 --> 00:25:59,400 Why does it have to be me? 225 00:25:59,840 --> 00:26:01,720 Why does it have to be me? 226 00:26:02,200 --> 00:26:06,600 Wasn’t it you who came up with this fucked up thing? 227 00:26:07,680 --> 00:26:12,960 You and your friend will have to face the sin you created. 228 00:26:14,000 --> 00:26:16,680 Day, don’t! Please, 229 00:26:17,800 --> 00:26:23,520 Help, Help! Help! 230 00:26:23,520 --> 00:26:24,680 Help! 231 00:26:24,680 --> 00:26:27,440 Why would you scream? 232 00:26:27,440 --> 00:26:32,560 No one can hear you, because this room is soundproof. 233 00:26:33,600 --> 00:26:39,160 Day, don’t do anything to me. 234 00:26:39,160 --> 00:26:40,960 I beg you. 235 00:26:43,160 --> 00:26:51,480 I will do everything or you. Whatever you want. 236 00:26:51,960 --> 00:26:53,120 Everything? 237 00:26:53,120 --> 00:26:56,280 In exchange for you not doing anything to me. 238 00:26:56,280 --> 00:26:58,400 But this is what I want. 239 00:26:59,080 --> 00:27:07,320 [moaning sound] 240 00:27:07,680 --> 00:27:10,040 Day, Don’t! 241 00:27:10,040 --> 00:27:12,920 [moaning sound] 242 00:27:12,920 --> 00:27:14,360 Day! 243 00:27:14,360 --> 00:27:17,520 [moaning sound] 244 00:27:21,560 --> 00:27:22,520 Day! 245 00:27:23,960 --> 00:27:24,920 Day! 246 00:27:26,760 --> 00:27:28,160 Don’t! Fuck. 247 00:27:31,160 --> 00:27:32,920 I told you to stop. 248 00:27:33,320 --> 00:27:34,240 Day! 249 00:27:36,120 --> 00:27:37,040 Day! 250 00:27:40,120 --> 00:27:41,520 Stop! 251 00:27:43,880 --> 00:27:46,000 You are not so bad. 252 00:27:46,000 --> 00:27:49,360 I am better than you. 253 00:27:50,320 --> 00:27:51,840 Fuckers. 254 00:27:51,840 --> 00:27:56,200 Don’t let me get out of here. 255 00:27:56,440 --> 00:27:57,280 Why? 256 00:27:58,000 --> 00:28:01,400 Will you revenge me if you get out? 257 00:28:01,400 --> 00:28:05,640 Well, I’m sorry it’s hard to get out of bed. 258 00:28:05,640 --> 00:28:09,280 [moaning sound] 259 00:28:37,200 --> 00:28:37,960 Shit! 260 00:28:39,240 --> 00:28:41,080 How dare you bite my lip? 261 00:28:42,600 --> 00:28:44,760 You think you are tough? huh? 262 00:28:44,760 --> 00:28:46,480 Fuck 263 00:28:52,680 --> 00:28:53,760 Do you know? 264 00:28:53,760 --> 00:28:57,280 Those who hunted me, will be hurt a hundred times more 265 00:29:04,600 --> 00:29:06,880 Day. No! 266 00:29:08,320 --> 00:29:09,240 Day. 267 00:29:10,600 --> 00:29:11,960 Don’t. 268 00:29:11,960 --> 00:29:14,440 - Don’t. - Don’t move! 269 00:29:21,240 --> 00:29:24,280 Day! I am hurt! 270 00:29:48,000 --> 00:29:48,920 Day!!! 271 00:30:24,200 --> 00:30:26,520 Night. 272 00:30:30,840 --> 00:30:32,400 Can I talk to you? 273 00:30:34,120 --> 00:30:35,080 Sure. 274 00:30:35,760 --> 00:30:38,240 But I don’t have that much time for you. 275 00:30:38,240 --> 00:30:40,200 Make it quick. 276 00:30:53,720 --> 00:30:57,720 I know that I did a very bad thing to you. 277 00:30:59,960 --> 00:31:02,600 But I want to let you know that… 278 00:31:06,320 --> 00:31:10,040 I can’t forget about you, Night. 279 00:31:21,560 --> 00:31:23,120 So what? 280 00:31:27,120 --> 00:31:32,720 I want to ask for a chance to start again. 281 00:31:35,480 --> 00:31:38,040 You say that you can’t forget about me… 282 00:31:38,040 --> 00:31:40,920 So you want to ask me to be your boyfriend? 283 00:31:42,760 --> 00:31:44,040 Yes. 284 00:31:45,440 --> 00:31:47,880 Can I have another chance? 285 00:31:56,960 --> 00:32:01,240 Sure, but with a condition. 286 00:32:01,440 --> 00:32:02,960 What condition? 287 00:32:04,000 --> 00:32:06,560 You must obey me in every aspect. 288 00:32:07,400 --> 00:32:09,840 Wherever I want to go you have to take me. 289 00:32:10,360 --> 00:32:15,160 You can’t get jealous. And you can’t flirt with anyone else. 290 00:32:16,640 --> 00:32:18,600 And most importantly, 291 00:32:18,600 --> 00:32:21,640 you can’t do anything to me. 292 00:32:22,440 --> 00:32:27,240 If you can’t do what I ask, then get out of my face. 293 00:32:37,760 --> 00:32:40,720 Fine. It’s a deal. 294 00:32:42,240 --> 00:32:43,400 Good. 295 00:32:44,360 --> 00:32:48,440 Then this weekend, you better pick me up. I want to go shopping. 296 00:32:49,000 --> 00:32:50,920 Get your cash ready. 297 00:33:14,360 --> 00:33:16,680 You are awake? 298 00:33:20,200 --> 00:33:25,880 You are tougher than I thought. I thought you wouldn’t survive the night! 299 00:33:27,120 --> 00:33:28,520 Fuck you. 300 00:33:29,080 --> 00:33:31,560 Are you happy? 301 00:33:33,360 --> 00:33:38,520 Will you let me go now? 302 00:33:39,520 --> 00:33:41,120 Not yet. 303 00:33:41,120 --> 00:33:45,080 Do you think I would let you go so easily? 304 00:33:46,640 --> 00:33:49,680 What else do you want from me? 305 00:33:49,680 --> 00:33:52,360 I want to fuck you again. 306 00:33:52,360 --> 00:33:54,680 Do you understand? 307 00:33:55,240 --> 00:33:57,560 Last night wasn’t enough? 308 00:33:58,680 --> 00:34:04,040 No. You have to be my emotional punchbag. 309 00:34:04,040 --> 00:34:06,840 Until I feel satisfied. 310 00:35:05,960 --> 00:35:10,480 (So you are planning to spend all my money?) 311 00:35:10,480 --> 00:35:17,200 (I thought you said you would give me everything!) 312 00:35:19,000 --> 00:35:23,320 (Fine. I surrendered.) 313 00:35:54,680 --> 00:35:57,200 Shit. That’s Day! 314 00:36:06,200 --> 00:36:06,760 Get out! 315 00:36:06,760 --> 00:36:09,120 Ouch! Day! 316 00:36:09,640 --> 00:36:11,000 Ouch! Bro. 317 00:36:11,440 --> 00:36:13,160 Why are you going with him? 318 00:36:13,520 --> 00:36:16,040 Please listen to me. I can explain. 319 00:36:16,040 --> 00:36:18,440 Can’t you remember what he did to you? 320 00:36:18,440 --> 00:36:19,560 Day. 321 00:36:20,160 --> 00:36:23,760 Calm down. Talk it out. Night has come back safely. 322 00:36:23,760 --> 00:36:25,320 You too! Fuse! 323 00:36:25,320 --> 00:36:30,640 I told you to look after my brother and you let my bro go out with him?! 324 00:36:39,360 --> 00:36:41,120 Can I dance with you? 325 00:36:41,120 --> 00:36:43,640 Who is that? He doesn’t look familiar. 326 00:36:44,160 --> 00:36:44,800 Let me go! 327 00:36:44,800 --> 00:36:45,680 Hey! 328 00:36:45,680 --> 00:36:49,680 What are you doing to my boy? Get away from him? 329 00:36:51,200 --> 00:36:52,400 What? 330 00:36:53,120 --> 00:36:54,880 Your boy? 331 00:36:56,920 --> 00:36:58,080 Ha. 332 00:36:58,720 --> 00:37:02,280 I heard that you have just met. 333 00:37:07,000 --> 00:37:10,480 Don’t worry, I will fuck you up, Gear. 334 00:37:10,480 --> 00:37:12,400 Day! Let your brother go! 335 00:37:12,400 --> 00:37:14,680 Can’t you see? you are hurting him! 336 00:37:14,680 --> 00:37:18,160 If you are pissed about something, take it out on me. Why would you hurt your bro? 337 00:37:18,160 --> 00:37:22,200 It’s none of your business. This is between me and my brother. 338 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 Don’t you care about your bro? Huh? 339 00:37:25,000 --> 00:37:29,720 Don’t you care about him? He is hurt. Let him go now! 340 00:37:29,720 --> 00:37:30,440 No. 341 00:37:30,440 --> 00:37:32,480 I told you to let him go. 342 00:37:32,480 --> 00:37:33,600 No. 343 00:37:33,600 --> 00:37:35,320 Will you let him go? 344 00:37:35,320 --> 00:37:36,160 No. 345 00:37:36,160 --> 00:37:37,920 - Will you let him go? - No. 346 00:37:37,920 --> 00:37:39,240 Day! 347 00:37:43,920 --> 00:37:48,840 I know my bro is fucked up but don’t you care for your brother? 348 00:37:49,320 --> 00:37:51,720 You are squeezing his arm so tight. 349 00:37:53,960 --> 00:37:55,000 Guss. 350 00:37:55,400 --> 00:37:57,280 Take your bother home. 351 00:37:57,840 --> 00:37:59,920 Go back the way you came from. 352 00:38:00,960 --> 00:38:03,040 And don’t let him come here again. 353 00:38:03,040 --> 00:38:08,560 Because if you come here again, I won’t let you talk to me like this, Gear. 354 00:38:10,240 --> 00:38:11,960 That’s enough, Day. 355 00:38:12,520 --> 00:38:18,000 Gear, I think you should leave, because if you stay, Night will get hurt. 356 00:38:18,880 --> 00:38:21,320 Night, I will see you later. 357 00:38:21,960 --> 00:38:24,560 If anything call me. Watch your back. 358 00:38:24,560 --> 00:38:25,680 Night won’t be calling you. 359 00:38:25,680 --> 00:38:27,960 - Night won’t be calling you. - I will come and get you. 360 00:38:28,560 --> 00:38:30,400 Come, get inside. 361 00:38:39,800 --> 00:38:41,600 Come here, Night. 362 00:38:44,240 --> 00:38:48,720 Let me really ask you. What were you thinking? Huh? 363 00:38:55,800 --> 00:38:57,560 Knott, go and wait upstairs. 364 00:38:57,560 --> 00:38:59,320 But… 365 00:38:59,320 --> 00:39:01,440 Just go up, trust me. 366 00:39:11,920 --> 00:39:15,440 Stop crying. Let me ask you. 367 00:39:15,440 --> 00:39:21,200 Six months that have passed, it doesn’t make you stop being weak? Huh? 368 00:39:23,880 --> 00:39:29,600 I am who I am. I just want to go out today. That is all. 369 00:39:30,080 --> 00:39:33,320 Go out? with him? 370 00:39:33,760 --> 00:39:37,040 Night, you told me, you would make him trust you? 371 00:39:37,040 --> 00:39:41,640 But what I have seen, it is not what you said. 372 00:39:43,560 --> 00:39:49,440 Bro, I’m sorry. I just don’t want you to be disappointed in me. 373 00:39:49,440 --> 00:39:53,640 Don’t. Don’t say that you love him again. 374 00:39:56,520 --> 00:40:00,080 What? Or have you fucked him again? Say it. 375 00:40:00,080 --> 00:40:03,840 Bro! Why are you talking to me like that? 376 00:40:03,840 --> 00:40:06,120 How could I believe you? 377 00:40:06,120 --> 00:40:09,360 For the time that has passed, you never stick to plan. 378 00:40:09,360 --> 00:40:11,720 And you ended up going out with a fucked up guy like that again! 379 00:40:11,720 --> 00:40:13,520 Day, you are going too far. 380 00:40:13,520 --> 00:40:15,640 Shut the fuck up. 381 00:40:18,040 --> 00:40:19,000 Day. 382 00:40:19,400 --> 00:40:28,080 All the time that has passed, I just realised that you never trusted me, never cared for me, never understood me. 383 00:40:28,080 --> 00:40:30,080 You are so selfish. 384 00:40:30,720 --> 00:40:34,280 Day! What are you doing to your brother? 385 00:40:49,280 --> 00:40:50,320 Night, wait. 386 00:40:50,320 --> 00:40:52,480 Day. Stop. 387 00:40:52,480 --> 00:40:54,840 Don’t follow him. 388 00:40:54,840 --> 00:40:56,200 But he… 389 00:40:56,200 --> 00:41:02,360 You need to calm down. You just slapped him, did you realise that? 390 00:41:08,800 --> 00:41:12,360 Ughhhh!! Fuck. 391 00:41:14,200 --> 00:41:15,800 Gear… 392 00:41:17,320 --> 00:41:19,960 Why does it have to be like this?! 393 00:41:41,200 --> 00:41:43,000 Let me ask you. 394 00:41:43,000 --> 00:41:47,960 Six months that have passed, it doesn’t make you stop being weak? Huh? 395 00:41:48,920 --> 00:41:52,040 For the time that has passed, you never stick to plan. 396 00:41:52,040 --> 00:41:54,960 And you ended up going out with a fucked up guy like that again! huh? 397 00:41:56,320 --> 00:41:57,200 Day. 398 00:41:57,720 --> 00:42:03,520 All the time that has passed, I just realised that you never trusted me, 399 00:42:03,520 --> 00:42:06,480 never cared for me, never understood me. 400 00:42:06,480 --> 00:42:08,400 You are so selfish. 401 00:42:27,160 --> 00:42:28,560 [Knocking] 402 00:42:28,560 --> 00:42:34,200 Night, are you asleep? Please let me in? 403 00:42:40,320 --> 00:42:41,760 [Knocking] 404 00:42:42,440 --> 00:42:46,000 Can you hear me, come out and eat. 405 00:42:49,360 --> 00:42:50,760 I’m not hungry 406 00:42:54,000 --> 00:42:59,040 I know you still don’t want to talk to me, then just go to sleep. 407 00:43:09,000 --> 00:43:14,120 But I am still standing my ground that I will not let you go out with Gear. 408 00:43:57,200 --> 00:43:58,680 Night. 409 00:44:00,000 --> 00:44:01,400 [Knocking] 410 00:44:01,400 --> 00:44:02,320 Night. 411 00:44:25,560 --> 00:44:27,560 How did you get up here? 412 00:44:28,280 --> 00:44:30,080 I climb up. 413 00:44:30,880 --> 00:44:34,480 I threw some rock from downstair but I wasn’t sure if you heard it. 414 00:44:41,360 --> 00:44:43,240 Hey, Night. 415 00:44:44,200 --> 00:44:46,760 You are crying that badly? 416 00:44:50,280 --> 00:44:51,400 Fuck. 417 00:44:52,640 --> 00:44:55,720 Why does your brother have to do such a thing to you? 418 00:44:57,600 --> 00:44:59,440 If he hates me so much, 419 00:45:00,720 --> 00:45:04,320 why wouldn’t he take it out on me? Why would he take it out on you? 420 00:45:09,000 --> 00:45:14,520 It’s not about you. I argued with him. 421 00:45:19,760 --> 00:45:25,080 Night, come with me. 422 00:45:27,280 --> 00:45:28,920 To where. 423 00:45:30,760 --> 00:45:33,440 Doesn’t matter. Just come with me 424 00:45:33,440 --> 00:45:35,680 I won’t abduct you. 425 00:45:36,760 --> 00:45:40,480 I have to bring you back to your brother. 426 00:45:47,840 --> 00:46:02,520 I just want to spend time with you. I know, that after this, your bro won’t let me see you again. 427 00:46:06,680 --> 00:46:11,280 But if he knows he will be so pissed. 428 00:46:12,560 --> 00:46:14,600 Of course, he will. 429 00:46:16,640 --> 00:46:20,680 Night please come with me. 430 00:46:21,800 --> 00:46:25,120 Four and Guss are waiting downstair. 431 00:46:29,560 --> 00:46:32,480 But I don’t want to wrong my brother again. 432 00:46:36,160 --> 00:46:38,040 Night, listen. 433 00:46:38,040 --> 00:46:43,520 You did nothing wrong because you aren’t the one who would run away from your brother, 434 00:46:43,520 --> 00:46:50,240 but rather me who would take you away from your brother. 435 00:46:55,560 --> 00:46:58,520 Come on, Night. 436 00:47:43,640 --> 00:47:44,840 Get in on that side 437 00:47:49,360 --> 00:47:51,120 Four, Let’s go. 438 00:48:19,400 --> 00:48:24,600 Night, are you awake? Time to eat. 439 00:48:30,000 --> 00:48:32,200 Night, can you hear me? 440 00:48:37,200 --> 00:48:39,200 Night. 441 00:48:59,160 --> 00:49:03,040 Gear, It must be you. 442 00:49:16,160 --> 00:49:20,320 Day, That fuckers take Night with him? 443 00:49:22,040 --> 00:49:24,360 If it’s not him then who the fuck would it be. 444 00:49:24,360 --> 00:49:27,720 I better not see him, I will fucked him up. 445 00:49:30,200 --> 00:49:32,680 Have you asked people in his house? 446 00:49:33,960 --> 00:49:37,280 Yea, no one knows anything about it. 447 00:49:39,920 --> 00:49:45,320 Why is it so loud, I want to sleep. 448 00:49:46,600 --> 00:49:48,880 Fuck you want? huh? 449 00:49:49,440 --> 00:49:50,440 Fuck you want? 450 00:49:50,440 --> 00:49:52,360 What are you doing? 451 00:49:52,360 --> 00:49:53,920 What do you know? 452 00:49:53,920 --> 00:49:56,480 What are you talking about? 453 00:49:56,480 --> 00:49:59,120 Don’t act innocent. 454 00:49:59,120 --> 00:50:05,000 Didn’t you hear that my brother has disappeared? What is your friend, Gear taking him? Spill it! 455 00:50:05,560 --> 00:50:09,160 I told you, I don’t know. 456 00:50:39,040 --> 00:50:40,360 Where is this place? 457 00:50:41,400 --> 00:50:44,520 My resort, that I told you about. 458 00:50:44,520 --> 00:50:46,320 Can’t you remember? 459 00:50:46,320 --> 00:50:48,720 How is it? Nice? 460 00:50:55,240 --> 00:50:56,640 You have arrived. 461 00:50:56,640 --> 00:50:58,200 - Hi, Uncle Geua. - Hi 462 00:50:58,200 --> 00:50:59,240 Are you well? 463 00:50:59,240 --> 00:51:02,160 I am. This is the room keys. 464 00:51:02,160 --> 00:51:03,640 Thank you so much. 465 00:51:03,640 --> 00:51:07,880 And the stuff you told me to prepare. I have to do it for you. 466 00:51:07,880 --> 00:51:11,720 Thank you so much, Uncle. Oh and please handle my car and luggage for me? 467 00:51:11,720 --> 00:51:13,760 My pleasure. 468 00:51:24,240 --> 00:51:26,960 Four, here’s your room key. 469 00:51:26,960 --> 00:51:28,240 Thank you. 470 00:51:28,240 --> 00:51:30,480 And you, Night. You will be sleeping with me. 471 00:51:30,480 --> 00:51:33,640 No. I will be sleeping with Guss. 472 00:51:35,680 --> 00:51:39,800 Ok, fine. Then, Four, you will be sleeping with me. 473 00:51:39,800 --> 00:51:42,160 No, I will be sleeping with Guss. 474 00:51:42,160 --> 00:51:45,360 No, Who said I will be sleeping with you? 475 00:51:46,480 --> 00:51:49,360 Let’s go, Night. 476 00:51:51,840 --> 00:51:53,440 What the… 477 00:51:56,520 --> 00:51:59,720 This way? let’s go. 478 00:52:01,600 --> 00:52:03,640 Ouch, That hurts. 479 00:52:03,640 --> 00:52:07,640 Well, can you tell me now? Where is Gear taking me, brother? 480 00:52:08,400 --> 00:52:09,520 Day. 481 00:52:10,680 --> 00:52:14,880 Honestly, I haven’t been in touch with Gear for ages. 482 00:52:15,440 --> 00:52:16,160 Day! 483 00:52:17,880 --> 00:52:19,280 Let me go. 484 00:52:20,440 --> 00:52:21,160 Let me go. 485 00:52:21,800 --> 00:52:22,920 I won’t. 486 00:52:23,280 --> 00:52:24,200 It hurts. 487 00:52:26,720 --> 00:52:38,240 Hey, Hey, Hey Day! Let him go before he dies. And if you go to jail, who will take care of Night? 488 00:52:42,400 --> 00:52:44,040 Come here. 489 00:52:44,040 --> 00:52:46,600 Shit, that hurts. 490 00:52:46,600 --> 00:52:49,040 Hurt huh? 491 00:52:49,520 --> 00:52:50,320 Day. 492 00:52:51,880 --> 00:52:53,000 Where are you going? 493 00:52:53,000 --> 00:52:55,360 - No, that’s enough. - You are hurt? 494 00:52:57,920 --> 00:53:00,800 Seems like your body is wanting it so much. 495 00:53:00,800 --> 00:53:02,320 Get up 496 00:53:02,320 --> 00:53:03,760 - Come here! - No! 497 00:53:03,760 --> 00:53:08,640 No, I won’t go, I won’t go. I won’t go. 498 00:53:08,640 --> 00:53:09,880 I don't want it. 499 00:53:09,880 --> 00:53:10,960 Come here! 500 00:53:24,360 --> 00:53:27,320 Night, did you put sunscreen on? 501 00:53:28,440 --> 00:53:30,720 Not yet, why? 502 00:53:35,240 --> 00:53:37,840 Here, put it on. 503 00:53:40,080 --> 00:53:42,920 Then, why are you not putting it on for me? 504 00:53:42,920 --> 00:53:47,520 Excuse me, sir, are you not gonna do anything yourself? 505 00:53:48,680 --> 00:53:51,880 If you don’t do it for me, then I won’t put it on. 506 00:53:53,600 --> 00:53:57,560 Jesus, fine. I will do it for you. 507 00:53:59,040 --> 00:54:01,400 Are you comfy enough, sir? 508 00:54:09,360 --> 00:54:11,200 That side as well. 509 00:54:13,640 --> 00:54:15,960 You don’t want to damage your skin. 510 00:54:20,920 --> 00:54:22,040 That’s done. 511 00:54:25,960 --> 00:54:29,800 What about my leg, can’t you see I am wearing a short? 512 00:54:29,800 --> 00:54:32,320 This is getting too much. 513 00:54:32,920 --> 00:54:35,200 You are being greedy. 514 00:54:36,560 --> 00:54:41,000 Fine. I will do it for you. 515 00:54:45,680 --> 00:54:50,400 Gear, give me the sunscreen. I will put it on for Guss. 516 00:54:50,400 --> 00:54:51,520 Ok. 517 00:54:53,800 --> 00:54:54,680 Here. 518 00:54:56,960 --> 00:55:00,560 I am not putting it on. You are dreaming. 519 00:55:00,560 --> 00:55:01,920 You must. 520 00:55:02,360 --> 00:55:05,520 If you get sunburned, you can’t say that I didn’t warn you. 521 00:55:05,520 --> 00:55:09,800 You always argue with me! For once, believe me. 522 00:55:09,800 --> 00:55:13,720 Fine, I will put it on. 523 00:55:15,560 --> 00:55:19,120 Do it then, what are you waiting for? 524 00:55:22,760 --> 00:55:24,600 For you to put it on for me. 525 00:55:25,520 --> 00:55:28,160 Gear is putting it on for nice. 526 00:55:28,160 --> 00:55:31,680 Can’t you do it for me? 527 00:55:32,560 --> 00:55:36,000 Ok, I will. Give me your arm. 528 00:55:38,680 --> 00:55:40,160 So demanding. 529 00:55:44,440 --> 00:55:47,200 You want me to put it on? huh? 530 00:55:48,080 --> 00:55:50,920 Ouch, that hurts are you putting it on or rubbing for the lottery number? 531 00:55:50,920 --> 00:55:52,320 So what’s the number? 532 00:55:54,200 --> 00:55:57,600 You can get hurt? I thought your skin was so thick that it was numbed. 533 00:55:57,600 --> 00:56:00,920 You are the one who is numbed. Both face and skin 534 00:56:00,920 --> 00:56:04,040 If you aren’t willing then don’t do it. 535 00:56:04,040 --> 00:56:07,200 Fine, I won’t do it. You do it yourself. 536 00:56:09,880 --> 00:56:11,440 Hey, you two. 537 00:56:12,320 --> 00:56:13,720 I will be right back. 538 00:56:14,600 --> 00:56:15,680 Going to the toilet. Four, come on. 539 00:56:16,280 --> 00:56:18,440 Four, come on. 540 00:56:21,400 --> 00:56:23,320 We'll come soon. 541 00:56:36,880 --> 00:56:39,600 So what will you do now, Day? 542 00:56:39,600 --> 00:56:41,520 Have you managed to find a guy for me? 543 00:56:41,520 --> 00:56:43,480 Don’t worry about that. 544 00:56:43,480 --> 00:56:45,680 I will find it in time for you. 545 00:56:46,360 --> 00:56:51,040 Tell me what you want before that fuckers do something bad to Night. 546 00:56:52,720 --> 00:56:58,960 Don’t rub it in. If I see him, I will get rid of him. 547 00:57:02,160 --> 00:57:06,240 Are you sure that it’s him who abducted your brother? 548 00:57:06,920 --> 00:57:09,320 I am sure that Night is with him. 549 00:57:09,320 --> 00:57:13,800 I don’t care about other things, I will get my brother back. 550 00:57:13,800 --> 00:57:16,520 What about that handsome face in your condo? 551 00:57:16,520 --> 00:57:18,480 Has he said something? 552 00:57:20,600 --> 00:57:25,360 I think, today or tomorrow, he will. 553 00:57:45,480 --> 00:57:46,760 Hey! 554 00:57:57,160 --> 00:57:59,920 Hey! Let’s go jet skiing 555 00:58:02,160 --> 00:58:05,240 Guss, do you want to go? 556 00:58:07,560 --> 00:58:08,440 Yes! 557 00:58:42,280 --> 00:58:45,880 Hey, Night, I will teach you to ride 558 00:58:45,880 --> 00:58:47,240 Fine 559 00:58:57,280 --> 00:58:58,680 Are you ready? 560 00:59:06,240 --> 00:59:10,440 Be gentle, I have never done it. I am not used to it. 561 00:59:10,440 --> 00:59:14,120 Your word is rated! 562 00:59:50,400 --> 00:59:52,120 Which way is Guss going? 563 00:59:54,320 --> 00:59:56,200 Why do you have to focus on them? 564 00:59:57,720 --> 00:59:59,160 Focus on me. 565 01:00:00,040 --> 01:00:03,320 Gear, what are you doing? Sit properly! It’s not comfortable. 566 01:00:08,360 --> 01:00:11,360 Hey, what are you doing? 567 01:00:11,840 --> 01:00:13,880 Just a little bit. 568 01:00:13,880 --> 01:00:16,440 Gear! No! 569 01:00:17,840 --> 01:00:20,160 What the fuck are you doing? 570 01:00:20,160 --> 01:00:22,440 Trust me. 571 01:00:22,440 --> 01:00:27,720 Look where we are! In the middle of the ocean! 572 01:00:27,720 --> 01:00:33,760 I am! I am looking! Can’t you see? we are so far away from the coastline! No one will see it. 573 01:00:35,160 --> 01:00:37,680 I said No! 574 01:00:55,600 --> 01:00:57,520 Are you angry with me? 575 01:01:02,120 --> 01:01:06,800 You’re angry that I shouted at you, isn’t it? 576 01:01:09,560 --> 01:01:12,760 No, I am not angry with you. 577 01:01:16,240 --> 01:01:18,240 I understand. 578 01:01:20,320 --> 01:01:25,120 You probably feel bad about all the things I have done to you. 579 01:01:30,560 --> 01:01:32,920 Why do you have to be sarcastic? 580 01:01:37,920 --> 01:01:41,240 Im not. 581 01:01:44,440 --> 01:01:47,320 I really do feel bad about it. 582 01:02:00,040 --> 01:02:02,160 Night, what the fuck are you doing. 583 01:02:02,160 --> 01:02:05,280 Today, I will let you do anything to me. 584 01:02:06,400 --> 01:02:08,600 What are you saying? 585 01:02:08,600 --> 01:02:12,880 I said it, you don’t have to ask anymore. 586 01:02:43,320 --> 01:02:44,920 I can’t hold it anymore 587 01:02:44,920 --> 01:02:47,760 Gear, wait stop! That’s enough 588 01:02:47,760 --> 01:02:49,960 What’s wrong with you? 589 01:02:51,360 --> 01:02:52,880 Let me, just a little. 590 01:02:52,880 --> 01:02:55,040 That’s enough. 591 01:02:55,960 --> 01:02:57,680 Trust me, nobody can see. 592 01:02:57,680 --> 01:02:59,320 Ouch. 593 01:02:59,960 --> 01:03:02,200 What did you do? That hurts. 594 01:03:02,200 --> 01:03:04,560 I told you to stop. 595 01:03:06,880 --> 01:03:09,040 That’s disappointing 596 01:03:09,040 --> 01:03:14,560 Hey, What are you guys doing? That’s disgusting. You are in the middle of the sea. 597 01:03:14,560 --> 01:03:16,760 I haven’t done anything. 598 01:03:17,400 --> 01:03:20,040 Just the way you sit is already rated! 599 01:03:22,960 --> 01:03:24,800 What are you smiling at? 600 01:03:24,800 --> 01:03:28,120 What are you guys doing? Aren’t you shy? 601 01:03:28,120 --> 01:03:30,000 It’s in the middle of the sea. 602 01:03:30,000 --> 01:03:33,760 Hey Four, why don’t you try it next time? 603 01:03:33,760 --> 01:03:37,280 Do it with Guss and let me know who it went. 604 01:04:24,360 --> 01:04:30,440 (I got my boy to investigate. Gear’s family has a resort on an island. In sure they went there.) 605 01:04:30,440 --> 01:04:33,160 (Ok, Thanks.) 606 01:04:56,840 --> 01:05:01,440 Fuck sake, Why would Gear turn off his phone! 607 01:05:18,520 --> 01:05:20,160 That was amazing! 608 01:05:20,160 --> 01:05:20,920 Was it good enough? 609 01:05:20,920 --> 01:05:21,800 Yes 610 01:05:21,800 --> 01:05:23,600 I sing it from my heart. 611 01:05:27,280 --> 01:05:30,920 Guss, Do you want to go play sparkler by the beach? 612 01:05:31,360 --> 01:05:33,080 Sure, let’s go. 613 01:05:33,080 --> 01:05:35,920 Hey, you can play here. 614 01:05:35,920 --> 01:05:40,520 It won’t take long. You can drink with Four for now. 615 01:05:40,960 --> 01:05:42,240 But. 616 01:05:42,240 --> 01:05:45,560 Hey, don’t act like I am a child. 617 01:05:46,320 --> 01:05:49,320 Fine, don’t go far. 618 01:05:49,320 --> 01:05:50,680 Come on Guss. 619 01:05:50,680 --> 01:05:52,440 Take care. 620 01:05:52,440 --> 01:05:54,280 - Be good. - Sure. 621 01:05:56,320 --> 01:05:59,240 Hey Four, Cheers. 622 01:06:02,960 --> 01:06:04,080 Hey, help me sing. 623 01:06:04,080 --> 01:06:05,440 What will you play? 624 01:07:06,560 --> 01:07:11,240 Hey, you guys. I’m going to buy some beer. Just wait here. 625 01:07:11,240 --> 01:07:12,480 Ok. 626 01:07:13,200 --> 01:07:15,360 Hey, I am coming with you. 627 01:07:17,040 --> 01:07:18,600 Be fast. 628 01:07:19,440 --> 01:07:21,000 See you. 629 01:07:25,520 --> 01:07:27,440 Hey, Night. 630 01:07:27,440 --> 01:07:31,560 Are you cold? It can get windy. 631 01:07:31,560 --> 01:07:34,120 If I am cold, will you hug me? 632 01:07:41,440 --> 01:07:48,640 Of course. How’s that, still cold? Any better. 633 01:07:48,640 --> 01:07:50,760 Yea. 634 01:08:31,120 --> 01:08:37,240 Hey, you got to be that sweet? Hugging each other so tight. 635 01:08:37,960 --> 01:08:43,040 I don’t want your brother-in-law to be cold. Can’t you see he is shaking? 636 01:08:43,040 --> 01:08:48,000 Take this, I will take one, you guys take one. 637 01:08:49,120 --> 01:08:50,720 Cover yourself. 638 01:09:00,840 --> 01:09:05,640 Four, I want to sit like that too. 639 01:09:11,720 --> 01:09:13,800 You are drunk, aren’t you? 640 01:09:13,800 --> 01:09:16,400 Hey, it’s once in a while. 641 01:09:17,840 --> 01:09:19,360 And another thing. 642 01:09:22,040 --> 01:09:25,360 I only drink with you. 643 01:09:26,600 --> 01:09:30,360 Just don’t moan that you have a headache tomorrow. 644 01:09:45,360 --> 01:09:48,000 So warm. 645 01:09:50,480 --> 01:09:51,760 Gear. 646 01:09:52,200 --> 01:09:57,240 Tomorrow we will travel for another day, then the next day let’s go back to Bangkok. 647 01:10:00,240 --> 01:10:02,600 Why would you want to go back so quickly? 648 01:10:04,760 --> 01:10:06,760 I want to see Day. 649 01:10:12,560 --> 01:10:16,920 Faster or later, you and I will have to face him. 650 01:10:18,320 --> 01:10:20,480 I want everything to fit. We can’t just keep running away. 651 01:10:21,640 --> 01:10:24,520 We can’t just keep running away. 652 01:10:27,560 --> 01:10:29,760 I think what Night said is right. 653 01:10:36,800 --> 01:10:40,520 Fine, we can go back. 654 01:10:53,800 --> 01:10:57,920 Already sleeping. Such a baby. 655 01:11:00,680 --> 01:11:03,880 I thought so. I didn’t hear him. 656 01:11:05,520 --> 01:11:07,400 Baby. 657 01:11:25,200 --> 01:11:26,280 Itt. 658 01:11:29,800 --> 01:11:36,360 I heard from my friend that your friend, Gear has a resort on an island. 659 01:11:38,880 --> 01:11:42,760 You know and choose not to tell me right? 660 01:11:44,720 --> 01:11:45,920 Huh? 661 01:11:51,640 --> 01:11:52,480 Day. 662 01:11:54,320 --> 01:12:02,840 When you are a friend, if you can’t protect them then why would you be friends? 663 01:12:05,920 --> 01:12:08,000 I like you. 664 01:12:14,040 --> 01:12:19,400 Then you know what is coming for you right? 665 01:12:37,320 --> 01:12:39,000 I will sleep with you. 666 01:12:39,800 --> 01:12:41,120 What did you say? 667 01:12:41,520 --> 01:12:45,440 Tonight, I will be sleeping with you. 668 01:12:46,040 --> 01:12:49,160 In case I puke, so I won’t bother Night. 669 01:12:49,760 --> 01:12:51,760 But you will be bothering me. 670 01:12:52,440 --> 01:12:56,480 Why? Can’t I bother my boyfriend? 671 01:12:56,480 --> 01:12:58,120 Guss, I think - 672 01:12:58,120 --> 01:13:01,640 Four, aren’t you sleeping just yet? 673 01:13:02,400 --> 01:13:08,280 Gear, tonight I will be sleeping with Four. 674 01:13:09,800 --> 01:13:13,080 What about Night, who will be sleeping with him? 675 01:13:13,080 --> 01:13:15,280 It's okay, I can sleep alone. 676 01:13:17,760 --> 01:13:20,280 Ok, Four, please take care of him. 677 01:13:20,280 --> 01:13:24,760 Sure. I will, See you tomorrow morning. 678 01:13:24,760 --> 01:13:27,480 Year, take care. 679 01:13:33,600 --> 01:13:37,280 Hey, Night, are you drunk? 680 01:13:38,240 --> 01:13:40,680 No, I only drink a little. 681 01:13:42,120 --> 01:13:45,160 Good, Go to bed. 682 01:13:46,240 --> 01:13:50,040 And if you don’t want to take a shower, at least wash your face and brush your teeth. 683 01:13:50,040 --> 01:13:52,360 I will give you a wake-up call tomorrow. 684 01:13:54,160 --> 01:13:57,560 Time for bed, Sweet dream. 685 01:13:58,840 --> 01:14:01,000 Hey Gear, 686 01:14:03,000 --> 01:14:05,280 Will you sleep with me tonight? 687 01:14:06,800 --> 01:14:09,720 What are you saying? 688 01:14:09,720 --> 01:14:11,640 Are you drunk? 689 01:14:12,440 --> 01:14:14,440 Will you come or not? 690 01:14:18,840 --> 01:14:20,480 Let’s go. 691 01:14:44,800 --> 01:14:45,920 Four. 692 01:14:48,000 --> 01:14:49,200 Four. 693 01:14:55,240 --> 01:14:59,120 What’s up? Do you want to puke? 694 01:14:59,120 --> 01:15:05,480 No, I just want to let go. 695 01:15:06,280 --> 01:15:09,440 Can you help me? 696 01:15:10,800 --> 01:15:13,960 Do you know what you are saying? 697 01:15:17,400 --> 01:15:19,000 Of course. 698 01:15:23,480 --> 01:15:28,800 You are the first person who taught me about it. 699 01:15:30,720 --> 01:15:35,760 And I want you to be my first. 700 01:16:18,640 --> 01:16:24,680 Night, Have you ever done something like this with anyone? 701 01:16:24,680 --> 01:16:28,800 I have never done anything with anyone except you. 702 01:17:15,640 --> 01:17:17,840 What are you smiling at? 703 01:17:19,280 --> 01:17:20,920 I am happy. 704 01:17:24,320 --> 01:17:26,240 I have something to confess. 705 01:17:27,760 --> 01:17:29,280 What? 706 01:17:29,640 --> 01:17:33,840 Last night, Guss and I. 707 01:17:35,440 --> 01:17:39,520 He let you? or you forced him? 708 01:17:41,400 --> 01:17:46,440 He let me. I just want you to know. 709 01:17:51,440 --> 01:17:52,560 Ok. 710 01:17:53,440 --> 01:17:59,640 You guys are dating, I can’t stop you from having sex. 711 01:18:02,400 --> 01:18:05,000 Thank you for understanding. 712 01:18:05,520 --> 01:18:06,520 Sure. 713 01:18:08,200 --> 01:18:09,680 Origano? 714 01:18:11,200 --> 01:18:15,120 Thank you. That’s enough. 715 01:19:21,880 --> 01:19:25,680 Guss, you are dating Four? 716 01:19:29,040 --> 01:19:39,920 Yeah, But it’s a long story, I will tell you later. 717 01:20:10,600 --> 01:20:14,080 What do you think is happening in Bangkok right now? 718 01:20:16,600 --> 01:20:22,200 I think Night’s brother will be trying to find us like a headless chicken. 719 01:20:24,200 --> 01:20:25,240 Gear. 720 01:20:26,120 --> 01:20:28,320 Did you bring your phone? 721 01:20:29,600 --> 01:20:35,920 Yes, in my pocket, but I have it turned off. Is there any problem? 722 01:20:37,080 --> 01:20:42,560 I just want to ask Itt what’s going on that end. 723 01:20:45,040 --> 01:20:51,680 Yea, that’s a good idea, maybe he can help us deal with Day. 724 01:21:03,960 --> 01:21:07,400 [miss call] 725 01:21:31,360 --> 01:21:34,280 Gear! Where are you?! 726 01:21:35,320 --> 01:21:38,680 What’s up? say it slowly. 727 01:21:38,680 --> 01:21:44,400 I asked where you are. Are you on the island? 728 01:21:44,400 --> 01:21:46,040 Yea I am. 729 01:21:46,920 --> 01:21:49,520 Going back tomorrow, what’s up? 730 01:21:49,520 --> 01:21:52,440 You took his brother? 731 01:21:52,440 --> 01:21:55,560 I ask if you brought his brother? 732 01:21:55,560 --> 01:21:59,000 Yea, Im with Night? why? 733 01:21:59,000 --> 01:22:04,280 Shit, listen to me carefully. 734 01:22:04,280 --> 01:22:08,440 You have to leave there as soon as possible. 735 01:22:08,440 --> 01:22:09,960 Anywhere. 736 01:22:09,960 --> 01:22:13,400 Day and his friend are on their way to beat you up. 737 01:22:13,400 --> 01:22:15,840 He might already arrive. 738 01:22:15,840 --> 01:22:18,600 He will kill you. 51424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.