Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,068 --> 00:00:05,853
- In the criminal justice
system,
2
00:00:05,878 --> 00:00:07,358
sexually based offenses
3
00:00:07,383 --> 00:00:09,472
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,560 --> 00:00:12,171
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,196 --> 00:00:13,893
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:13,918 --> 00:00:15,615
are members of an elite squad
7
00:00:15,640 --> 00:00:17,380
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,405 --> 00:00:19,189
These are their stories.
9
00:00:32,228 --> 00:00:34,143
- This is it, folks.
It's moments like this
10
00:00:34,186 --> 00:00:36,841
where it all comes down
to one shot at glory.
11
00:00:36,885 --> 00:00:39,540
The crowd's on their feet
in Allentown tonight
12
00:00:39,583 --> 00:00:42,368
to cheer on its hamper hero,
13
00:00:42,412 --> 00:00:44,762
Crystal Sykes!
14
00:00:44,806 --> 00:00:46,459
- โช And that's
some bread now โช
15
00:00:46,503 --> 00:00:50,246
โช This one said he wants
to buy you rockets โช
16
00:00:50,289 --> 00:00:52,770
- Shannah, I just want
to go to the pool.
17
00:00:52,814 --> 00:00:54,642
- Yeah, well, Mom said
we had to clean our room.
18
00:00:54,685 --> 00:00:57,035
- Okay, but this is your sock.
19
00:00:57,079 --> 00:00:59,647
So why don't you just walk it
to the hamper?
20
00:00:59,690 --> 00:01:02,650
- Because that's boring, idiot.
21
00:01:02,693 --> 00:01:04,215
- Oh, my God, it stinks.
22
00:01:04,260 --> 00:01:08,220
- Eh, well, all the more reason
to make this shot.
23
00:01:08,264 --> 00:01:11,397
With the game on the line,
Crystal makes the free throw!
24
00:01:11,441 --> 00:01:12,834
Yeah!
25
00:01:12,877 --> 00:01:15,663
- Shannah, phone call.
26
00:01:15,706 --> 00:01:16,838
- Who is it?
27
00:01:16,881 --> 00:01:18,795
- Michael.
- Yuck.
28
00:01:18,840 --> 00:01:21,233
- Hey, don't say that.
He's nice.
29
00:01:21,277 --> 00:01:23,408
- Shannah, I'm melting.
30
00:01:23,453 --> 00:01:26,325
- Just go ahead without me.
I'll meet you there.
31
00:01:26,369 --> 00:01:27,936
- โช Just go ahead now
32
00:01:27,979 --> 00:01:30,895
โช And if you'd
like to tell me "maybe" โช
33
00:01:30,939 --> 00:01:32,462
โช Just go ahead now
34
00:01:32,505 --> 00:01:35,900
โช And if you would like
to buy me flowers โช
35
00:01:35,944 --> 00:01:37,728
โช Just go ahead now...
36
00:01:45,388 --> 00:01:46,650
- Damn, girl.
37
00:01:46,694 --> 00:01:48,826
Picked a hell of a day
to bike to the pool.
38
00:01:48,870 --> 00:01:50,175
It's hot out here.
39
00:01:50,219 --> 00:01:52,003
- Not when I get there
it won't be.
40
00:01:52,047 --> 00:01:54,092
- Well, you ain't gonna
make it like that.
41
00:01:54,136 --> 00:01:55,354
Tire's flat.
42
00:01:55,398 --> 00:01:56,660
- You got a bike pump?
43
00:01:56,704 --> 00:01:57,922
- No.
44
00:01:57,966 --> 00:01:59,881
But I'm going to the pool,
same as you.
45
00:01:59,924 --> 00:02:02,100
How about I give you a lift?
46
00:02:02,144 --> 00:02:05,060
- My sister should be coming
up the road any minute now.
47
00:02:05,103 --> 00:02:06,714
- Well, so you'll
beat her there.
48
00:02:06,757 --> 00:02:08,366
- My mom said not
to go with strangers.
49
00:02:08,411 --> 00:02:12,110
I ain't asking you to get in.
50
00:02:12,154 --> 00:02:13,677
Come on.
51
00:02:13,721 --> 00:02:15,331
Hop in the back with your bike.
52
00:02:16,767 --> 00:02:18,421
What's the matter, silly?
53
00:02:18,464 --> 00:02:21,076
Never rode in the bed
of a pickup truck before?
54
00:02:21,119 --> 00:02:22,599
- Have too.
55
00:02:22,643 --> 00:02:24,253
- Well, come on then.
56
00:02:24,296 --> 00:02:25,733
Toss it up in there.
57
00:02:40,748 --> 00:02:42,663
Don't worry.
58
00:02:42,706 --> 00:02:43,838
I'll help you.
59
00:03:18,263 --> 00:03:19,656
- Hey.
60
00:03:19,700 --> 00:03:21,571
- Hey.
- Thank you for meeting me.
61
00:03:21,614 --> 00:03:23,007
- You're the one who called.
62
00:03:23,051 --> 00:03:24,617
- Yeah, well,
you haven't come into work
63
00:03:24,661 --> 00:03:25,836
since the Brouchard trial.
64
00:03:25,880 --> 00:03:27,185
- Yeah, I got your messages.
65
00:03:27,228 --> 00:03:29,797
- Yeah, and you didn't
call me back.
66
00:03:29,840 --> 00:03:32,974
- Uh, I'll take another.
And for my friend--
67
00:03:33,017 --> 00:03:34,845
- No, thanks, I'm good.
- All right, just the one.
68
00:03:34,889 --> 00:03:36,194
Thank you.
69
00:03:36,238 --> 00:03:38,543
- Look, I know that
I'm not your boss,
70
00:03:38,588 --> 00:03:40,546
but is everything okay?
71
00:03:40,590 --> 00:03:41,896
- Oh, yeah.
72
00:03:43,245 --> 00:03:46,161
- Well, that is the most
"no" sounding "yeah"
73
00:03:46,204 --> 00:03:47,728
I've ever heard in my life.
74
00:03:49,251 --> 00:03:50,992
Thank you.
75
00:03:51,035 --> 00:03:53,646
It was the, um,
76
00:03:53,690 --> 00:03:56,562
anniversary of her
disappearance three days ago.
77
00:03:56,606 --> 00:03:57,868
- Oh, your sister?
78
00:03:57,912 --> 00:03:59,565
- Yeah, Crystal.
79
00:04:02,917 --> 00:04:07,922
- So that's, uh--
that's why you went MIA?
80
00:04:07,965 --> 00:04:12,056
Look, if you don't want
to talk to me, then...
81
00:04:12,100 --> 00:04:14,885
how about a good therapist?
82
00:04:17,018 --> 00:04:19,890
I got my own way
of dealing with things, okay?
83
00:04:19,934 --> 00:04:22,719
So listen, I talked to Clay,
84
00:04:22,763 --> 00:04:24,939
and, uh,
he's putting me on a case.
85
00:04:24,982 --> 00:04:28,638
There's a missing boy
in Wisconsin.
86
00:04:28,681 --> 00:04:31,772
- How come you don't just try
to find your sister?
87
00:04:31,815 --> 00:04:33,817
- Honestly,
I'd just rather move on.
88
00:04:33,861 --> 00:04:36,254
- Well, is this
your way of moving on?
89
00:04:36,298 --> 00:04:37,952
Throwing a grenade
90
00:04:37,995 --> 00:04:39,562
into your life
with a three-day bender?
91
00:04:39,605 --> 00:04:41,259
- All right. All right.
92
00:04:41,303 --> 00:04:43,435
- I know that you're too tough
for therapy and--
93
00:04:43,479 --> 00:04:47,700
and closure, but, um--
94
00:04:47,744 --> 00:04:50,007
but what about your parents?
95
00:04:50,051 --> 00:04:52,053
- My parents are 70.
96
00:04:52,096 --> 00:04:54,098
- You don't think they want
to know what happened?
97
00:04:54,142 --> 00:04:55,491
- I think it nearly killed them
98
00:04:55,534 --> 00:04:58,146
when the wrong remains
were found 20 years ago.
99
00:04:58,189 --> 00:05:01,410
- And what if he's still
out there hurting young girls?
100
00:05:03,325 --> 00:05:05,849
You've dedicated your life
to helping victims.
101
00:05:05,893 --> 00:05:09,070
- Okay. Okay.
102
00:05:09,113 --> 00:05:11,463
I don't need to know
what happened to my sister
103
00:05:11,507 --> 00:05:14,031
to do my job.
104
00:05:14,075 --> 00:05:15,293
- Listen, you're drunk,
105
00:05:15,337 --> 00:05:18,122
so at least let me
drive you home, okay?
106
00:05:18,166 --> 00:05:20,429
- I guess I will see you
when I see you.
107
00:06:56,481 --> 00:06:57,830
- Morning.
108
00:06:57,874 --> 00:06:59,354
- Good morning.
109
00:06:59,397 --> 00:07:01,530
- I can smell the mildew
on those files from here.
110
00:07:01,573 --> 00:07:02,879
What case you working on,
111
00:07:02,923 --> 00:07:05,142
disappearance
of the Lindbergh baby?
112
00:07:05,186 --> 00:07:06,970
- I caught a cold case
last night.
113
00:07:07,014 --> 00:07:08,667
- Last night?
I thought you were with Sykes.
114
00:07:08,711 --> 00:07:10,104
- Yeah, I was.
115
00:07:10,147 --> 00:07:11,757
- So what's happening with her?
Is she coming back?
116
00:07:11,801 --> 00:07:13,498
- You know, Fin, to be honest
with you, I really don't know.
117
00:07:13,542 --> 00:07:14,891
I think, um,
118
00:07:14,935 --> 00:07:17,981
Sykes has some stuff
that she needs to work out.
119
00:07:18,025 --> 00:07:19,896
- Some of that stuff
wouldn't have to do
120
00:07:19,940 --> 00:07:22,072
with her missing sister?
121
00:07:24,575 --> 00:07:27,186
Okay, you didn't exactly
catch a cold case.
122
00:07:27,230 --> 00:07:28,187
It caught you.
123
00:07:28,231 --> 00:07:29,450
- Okay.
124
00:07:29,493 --> 00:07:31,364
So I went through
125
00:07:31,408 --> 00:07:35,325
Crystal Sykes' case files
on--on ViCAP.
126
00:07:35,368 --> 00:07:36,674
- Sykes know that?
127
00:07:36,718 --> 00:07:38,459
- No, and she doesn't need
to hear it from you.
128
00:07:38,502 --> 00:07:40,112
- Fair enough.
129
00:07:40,156 --> 00:07:41,505
What'd you find out?
130
00:07:41,549 --> 00:07:44,769
- So ViCAP flagged
some other abduction cases
131
00:07:44,813 --> 00:07:48,860
that were in Connecticut,
New Jersey, and New York.
132
00:07:48,904 --> 00:07:50,688
- But didn't Sykes grow up
in Allentown?
133
00:07:50,732 --> 00:07:52,516
- Yes, and that's why I think
134
00:07:52,560 --> 00:07:54,866
that we're looking
at a marauder.
135
00:07:54,909 --> 00:07:56,868
- A serial predator
that works an area.
136
00:07:56,912 --> 00:07:59,523
- So Crystal Sykes had
Polaroids taken of her
137
00:07:59,567 --> 00:08:01,786
that were found in the woods
as evidence.
138
00:08:01,830 --> 00:08:05,790
Now, I found some other cases
that were similar.
139
00:08:05,834 --> 00:08:07,183
- So where do we start?
140
00:08:07,226 --> 00:08:09,185
We get lucky, trace the guy
through the camera?
141
00:08:09,228 --> 00:08:12,101
- Well, I already woke up
this poor kid at TARU
142
00:08:12,144 --> 00:08:13,885
at 3:00 in the morning
143
00:08:13,929 --> 00:08:17,454
and hit a dead end
at the factory.
144
00:08:17,498 --> 00:08:20,892
You know,
these Polaroids are analog.
145
00:08:20,936 --> 00:08:22,981
- No metadata.
146
00:08:23,025 --> 00:08:25,288
You didn't happen to wake up
any of the white shirts
147
00:08:25,331 --> 00:08:26,985
at 1PP, did you?
148
00:08:27,029 --> 00:08:28,770
- Uh, no.
Why would I do that?
149
00:08:28,813 --> 00:08:31,642
- Just wondering how they would
feel about Manhattan SVU
150
00:08:31,686 --> 00:08:34,558
going after a 27-year-old case
in Allentown.
151
00:08:34,602 --> 00:08:37,561
- Well, luckily for us,
one of the cases
152
00:08:37,605 --> 00:08:40,433
is actually
in our jurisdiction.
153
00:08:43,349 --> 00:08:46,918
- Gwen Markham,
missing in 2002.
154
00:08:46,962 --> 00:08:48,006
Well, at least
that's this century.
155
00:08:48,050 --> 00:08:50,052
- Look--and a body was
recovered.
156
00:08:50,095 --> 00:08:54,143
And maybe there could be
some biological evidence
157
00:08:54,186 --> 00:08:56,841
that they didn't think
was valuable, but is now.
158
00:08:56,885 --> 00:09:00,410
- That's worth looking into,
but this is gonna get messy.
159
00:09:00,453 --> 00:09:01,933
I mean, we can keep this
from Sykes,
160
00:09:01,977 --> 00:09:03,631
but what do we tell
the rest of the squad?
161
00:09:03,674 --> 00:09:06,547
- We tell them that
we're just doing our jobs.
162
00:09:08,026 --> 00:09:10,855
We're looking
at six cold cases,
163
00:09:10,899 --> 00:09:14,467
all missing girls over
a decade-long time span.
164
00:09:14,511 --> 00:09:15,947
- Why are we looking
into this now?
165
00:09:15,991 --> 00:09:18,602
- Because, uh, Carisi has
a case coming up on appeal--
166
00:09:18,646 --> 00:09:20,299
- And?
- He asked me to look into it.
167
00:09:20,343 --> 00:09:22,998
So there are two kinds
of serial predators.
168
00:09:23,041 --> 00:09:25,304
There are commuters
and marauders.
169
00:09:25,348 --> 00:09:29,004
Commuters travel to a given
location to find victims.
170
00:09:29,047 --> 00:09:32,877
- Marauders stick to one locale
but offend all around it.
171
00:09:32,921 --> 00:09:34,313
- In this case, the Northeast.
172
00:09:34,357 --> 00:09:35,532
- Yeah, that's his crime range.
173
00:09:35,576 --> 00:09:38,317
- So he lives
somewhere in here.
174
00:09:38,361 --> 00:09:39,623
- Hundred square miles.
175
00:09:39,667 --> 00:09:41,103
- Doesn't exactly
narrow it down.
176
00:09:41,146 --> 00:09:42,800
- Yeah, where do we start?
- Actually, we start
177
00:09:42,844 --> 00:09:45,498
with the one crime that was
in our jurisdiction--
178
00:09:45,542 --> 00:09:46,630
Gwen Markham.
179
00:09:46,674 --> 00:09:47,979
- They located a body.
180
00:09:48,023 --> 00:09:49,502
- From 2002?
181
00:09:49,546 --> 00:09:52,418
- Did Homicide find any
forensic evidence on the body?
182
00:09:52,462 --> 00:09:53,855
- It was over 20 years ago,
183
00:09:53,898 --> 00:09:56,684
but forensics has improved
exponentially since then.
184
00:09:56,727 --> 00:09:58,163
- We're gonna exhume her?
185
00:09:58,207 --> 00:10:00,426
- Yes, with permission
from the family.
186
00:10:00,470 --> 00:10:03,429
- So what's the overlap
of these two New York cases?
187
00:10:03,473 --> 00:10:05,431
- Markham and Dao
both went missing
188
00:10:05,475 --> 00:10:06,737
while headed home alone.
189
00:10:06,781 --> 00:10:09,653
- So Gwen Markham
here in Washington Heights
190
00:10:09,697 --> 00:10:11,481
and Kimberly Dao
in the Hudson Valley.
191
00:10:11,524 --> 00:10:13,004
- During the same time period?
192
00:10:13,048 --> 00:10:15,616
- About two years apart,
but it's close enough.
193
00:10:15,659 --> 00:10:17,052
- Now, Gwen Markham's family
still lives
194
00:10:17,095 --> 00:10:18,880
in the same place they did
when she went missing.
195
00:10:18,923 --> 00:10:20,229
- They willing to talk?
196
00:10:20,272 --> 00:10:22,013
- We won't know
till we knock on their door.
197
00:10:22,057 --> 00:10:24,102
- Fin and I are gonna talk
to the Markhams.
198
00:10:24,146 --> 00:10:27,802
- Kim Dao has a father.
He owns a dry cleaners upstate.
199
00:10:27,845 --> 00:10:30,674
- Velasco and Bruno,
if you could talk to Mr. Dao.
200
00:10:30,718 --> 00:10:32,676
And, Curry,
see if you can come up
201
00:10:32,720 --> 00:10:34,199
with any labs on Gwen Markham.
202
00:10:34,243 --> 00:10:35,418
- Okay.
203
00:10:40,945 --> 00:10:42,904
- Every weekend,
Gwen and I would ride our bikes
204
00:10:42,947 --> 00:10:45,646
along the river,
down to the Village.
205
00:10:45,689 --> 00:10:46,908
That weekend was no different.
206
00:10:46,951 --> 00:10:48,953
- So you and Gwen were
first cousins?
207
00:10:48,997 --> 00:10:49,867
- Mm-hmm.
208
00:10:49,911 --> 00:10:51,390
- You must have been close.
209
00:10:51,434 --> 00:10:53,654
- They were the same age.
- She was like a sister to me.
210
00:10:53,697 --> 00:10:56,091
- If you don't mind,
I'd like to ask you
211
00:10:56,134 --> 00:11:00,225
to take us back to the day
that Gwen went missing.
212
00:11:01,662 --> 00:11:03,620
It was July 19th.
It was summer.
213
00:11:03,664 --> 00:11:05,622
We were off from school.
214
00:11:05,666 --> 00:11:08,190
Gwen and I just got back from
one of our long bike rides.
215
00:11:08,233 --> 00:11:10,496
- Before she left,
I asked her to pick up eggs.
216
00:11:10,540 --> 00:11:11,584
She forgot.
217
00:11:11,628 --> 00:11:12,890
- So you sent her back out?
218
00:11:12,934 --> 00:11:14,500
- It wasn't even late.
219
00:11:14,544 --> 00:11:16,372
- Back then, you knew people
in the neighborhood by name.
220
00:11:16,415 --> 00:11:17,808
- They'd wave, say hello.
221
00:11:17,852 --> 00:11:19,244
- It still don't make no sense.
222
00:11:19,288 --> 00:11:21,420
- We looked for days,
everyone did.
223
00:11:21,464 --> 00:11:22,900
My aunt and uncle--
224
00:11:22,944 --> 00:11:25,860
we--we got all the tenants
in the building,
225
00:11:25,903 --> 00:11:27,296
next door, the whole street.
226
00:11:27,339 --> 00:11:29,472
- After all that,
227
00:11:29,515 --> 00:11:30,865
she was found by a dog.
228
00:11:33,824 --> 00:11:35,217
Why are you dredging up
the past?
229
00:11:35,260 --> 00:11:39,743
- Mr. Markham, I appreciate
how--how hard this is,
230
00:11:39,787 --> 00:11:41,266
how difficult it is.
231
00:11:41,310 --> 00:11:44,226
But we're just looking
for any details
232
00:11:44,269 --> 00:11:47,403
that the initial investigators
may have missed.
233
00:11:47,446 --> 00:11:50,798
- After 22 years, I still
remember her smile, her laugh.
234
00:11:50,841 --> 00:11:52,103
But all the rest of that stuff,
235
00:11:52,147 --> 00:11:54,279
the pain surrounding
the investigation,
236
00:11:54,323 --> 00:11:56,542
we all locked it away
because it never went nowhere.
237
00:11:56,586 --> 00:11:58,980
- We understand
your frustration.
238
00:11:59,023 --> 00:12:01,765
- As far as I'm concerned,
we buried all this with Gwen.
239
00:12:01,809 --> 00:12:03,419
And whoever took her,
240
00:12:03,462 --> 00:12:05,638
I hope he's underneath
the ground now, too,
241
00:12:05,682 --> 00:12:06,988
and that his soul
is burning in hell.
242
00:12:07,031 --> 00:12:08,772
- Lee, they only want to help.
243
00:12:12,167 --> 00:12:13,951
I'm sorry.
- We don't mean to cause you
244
00:12:13,995 --> 00:12:15,518
any more pain than you've
already gone through,
245
00:12:15,561 --> 00:12:16,867
believe me.
246
00:12:18,303 --> 00:12:21,219
- The last time,
cops just gave up.
247
00:12:21,263 --> 00:12:22,786
They left us
without any answers.
248
00:12:22,830 --> 00:12:23,918
- That's why we're here.
249
00:12:28,487 --> 00:12:30,141
If you would excuse me.
250
00:12:30,185 --> 00:12:31,795
- Of course.
251
00:12:31,839 --> 00:12:34,319
- Listen, if you think
of anything,
252
00:12:34,363 --> 00:12:37,409
day or night, give us a call,
doesn't matter.
253
00:12:37,453 --> 00:12:41,022
- If you guys are gonna
start all this again,
254
00:12:41,065 --> 00:12:42,937
you better finish it.
255
00:12:42,980 --> 00:12:44,982
- I would be happy to.
256
00:12:45,026 --> 00:12:48,029
No, no, no.
It's not any trouble at all.
257
00:12:48,072 --> 00:12:51,902
I--I think we can get there
in--in probably two hours.
258
00:12:51,946 --> 00:12:53,034
Great.
Thank you so much,
259
00:12:53,077 --> 00:12:55,558
and thank you
for calling me back.
260
00:12:55,601 --> 00:12:57,560
Okay. See you soon.
261
00:12:57,603 --> 00:13:00,041
- Who was that?
- I think I just figured out
262
00:13:00,084 --> 00:13:02,304
a way around
our jurisdictional limitations.
263
00:13:02,347 --> 00:13:04,132
- You did?
- That was the retired
264
00:13:04,175 --> 00:13:07,135
detective on the Crystal Sykes
kidnapping case.
265
00:13:07,178 --> 00:13:09,833
- And he wants to talk to us?
266
00:13:09,877 --> 00:13:11,835
What does he have to add
other than giving us
267
00:13:11,879 --> 00:13:14,838
probable cause to include her
along with the New York cases?
268
00:13:14,882 --> 00:13:17,362
- Well, you can
ask him yourself...
269
00:13:17,406 --> 00:13:21,149
after you drive us
to Allentown.
270
00:13:21,192 --> 00:13:24,021
Come on, let's take the stairs.
271
00:13:24,065 --> 00:13:26,023
- My daughter is still
out there.
272
00:13:26,067 --> 00:13:28,852
She's coming home one day.
273
00:13:28,896 --> 00:13:29,984
- It's good to have hope.
274
00:13:30,027 --> 00:13:32,203
- She's 38, a woman now.
275
00:13:32,247 --> 00:13:33,857
Who knows?
276
00:13:33,901 --> 00:13:35,337
- Is that your daughter?
277
00:13:35,380 --> 00:13:37,556
- Yes, that's Kim.
278
00:13:37,600 --> 00:13:38,862
- She's beautiful.
279
00:13:38,906 --> 00:13:40,168
- Thank you.
280
00:13:40,211 --> 00:13:41,996
I don't have
a more recent photo of her,
281
00:13:42,039 --> 00:13:45,042
but I'm sure she still is.
282
00:13:45,086 --> 00:13:47,131
Maybe she escaped
the man who took her
283
00:13:47,175 --> 00:13:49,655
and just couldn't
find her way home.
284
00:13:49,699 --> 00:13:52,093
Maybe she settled down
somewhere.
285
00:13:52,136 --> 00:13:53,921
Maybe she got married.
286
00:13:53,964 --> 00:13:57,533
I might be a grandfather.
287
00:13:58,664 --> 00:14:02,886
- Mr. Dao, we've been going
over your daughter's case file.
288
00:14:02,930 --> 00:14:04,540
- Is there anything else
you can tell us
289
00:14:04,583 --> 00:14:07,064
about Kim's disappearance?
- You know, something, um,
290
00:14:07,108 --> 00:14:10,067
you wouldn't know to tell
the police back in 2000.
291
00:14:10,111 --> 00:14:12,461
- You mean the greeting cards?
292
00:14:14,245 --> 00:14:16,247
- Greeting cards?
- What greeting cards?
293
00:14:16,291 --> 00:14:19,729
- Handwritten, from Kimmy,
for different holidays.
294
00:14:19,772 --> 00:14:24,081
- You're saying your daughter
sent you holiday cards?
295
00:14:24,125 --> 00:14:26,214
- For years
after she went missing.
296
00:14:26,257 --> 00:14:28,085
- And you think it was
Kim's writing?
297
00:14:29,957 --> 00:14:32,263
- One day they just stopped.
298
00:14:32,307 --> 00:14:34,570
- How long after they started?
299
00:14:34,613 --> 00:14:37,138
- Like I said, uh, a few years.
300
00:14:37,181 --> 00:14:39,923
Haven't gotten one since.
301
00:14:39,967 --> 00:14:43,100
You think maybe this means
Kimmy escaped?
302
00:14:43,144 --> 00:14:45,363
- Where are
these greeting cards now?
303
00:14:53,806 --> 00:14:55,199
I want them back...
304
00:14:55,243 --> 00:14:59,334
In case Kimmy asks
for them someday.
305
00:15:05,688 --> 00:15:06,878
- Lemonade.
306
00:15:06,903 --> 00:15:09,862
Made it myself,
just like the wife used to.
307
00:15:10,069 --> 00:15:12,288
- Well, thank you,
Detective McCluskey.
308
00:15:12,434 --> 00:15:14,088
- I haven't been
Detective McCluskey
309
00:15:14,131 --> 00:15:16,612
in 20 years now.
Please, call me Ed.
310
00:15:17,112 --> 00:15:17,874
- Ed.
311
00:15:17,918 --> 00:15:20,181
- I gotta say,
I was glad you called.
312
00:15:20,224 --> 00:15:22,835
But why did you two
start looking
313
00:15:22,879 --> 00:15:24,837
at Crystal Sykes's old case?
314
00:15:24,881 --> 00:15:26,622
- Curiosity.
- You know, we came, uh,
315
00:15:26,665 --> 00:15:30,669
across your name on ViCAP,
and we were wondering what--
316
00:15:30,713 --> 00:15:32,845
what you remembered.
317
00:15:32,889 --> 00:15:34,847
- The thing
that case taught me--
318
00:15:34,891 --> 00:15:37,981
memory is a monster.
319
00:15:38,025 --> 00:15:40,418
I forget. It doesn't.
320
00:15:43,160 --> 00:15:45,206
- When's the last time
you got a call about her?
321
00:15:45,249 --> 00:15:47,077
- I keep in touch
with Shannah and her parents
322
00:15:47,121 --> 00:15:49,688
from time to time,
exchange Christmas cards,
323
00:15:49,732 --> 00:15:51,429
run into each other
every couple of years
324
00:15:51,473 --> 00:15:53,344
in a supermarket.
325
00:15:53,388 --> 00:15:56,347
But as far as hearing
from another cop,
326
00:15:56,391 --> 00:16:00,873
this is the first time
in a long, long while.
327
00:16:07,757 --> 00:16:11,250
- That photo looks a lot like
the one that Shannah showed me.
328
00:16:11,294 --> 00:16:12,861
- Who do you think
gave it to her?
329
00:16:12,904 --> 00:16:14,340
- How long ago?
330
00:16:14,384 --> 00:16:16,386
- After I found out she was
going to the FBI Academy.
331
00:16:16,429 --> 00:16:18,214
- What, you thought
it would motivate her?
332
00:16:18,257 --> 00:16:21,086
- I thought it might just
stop her from blaming herself.
333
00:16:21,130 --> 00:16:24,307
But instead, Shannah just
locked it away in her purse.
334
00:16:24,350 --> 00:16:27,136
- Well, like you said,
memory is a monster.
335
00:16:27,179 --> 00:16:28,920
- Part of me thinks
that Crystal's case
336
00:16:28,964 --> 00:16:30,443
is the only thing
keeping me alive.
337
00:16:30,487 --> 00:16:32,576
- You know, maybe the same goes
for Shannah.
338
00:16:32,619 --> 00:16:35,579
Maybe she thinks that,
if she solves this case,
339
00:16:35,622 --> 00:16:39,017
it'll take away the one thing
that's driving her.
340
00:16:39,061 --> 00:16:40,932
- Is that why you're going
behind her back?
341
00:16:40,976 --> 00:16:42,891
- Lying has a bad rap,
342
00:16:42,934 --> 00:16:44,675
but it can be
pretty therapeutic.
343
00:16:44,718 --> 00:16:48,548
- Especially when you're going
for a greater truth.
344
00:16:48,592 --> 00:16:53,771
Look, we put together
a geographic Venn diagram.
345
00:16:53,815 --> 00:16:56,252
- We've narrowed down
the perp's home base
346
00:16:56,295 --> 00:16:58,863
to about
a hundred square miles.
347
00:16:58,907 --> 00:17:00,299
- You gonna tell her
you're looking into it?
348
00:17:00,343 --> 00:17:02,214
- As soon as you find the guy.
349
00:17:02,258 --> 00:17:03,433
- Me?
- We can't look
350
00:17:03,475 --> 00:17:05,348
outside of New York
on this one.
351
00:17:05,390 --> 00:17:08,437
- Not without catching
a rain of hellfire from 1PP.
352
00:17:08,481 --> 00:17:10,875
- Well, I'm gonna catch
a rain of hellfire from Shannah
353
00:17:10,918 --> 00:17:12,311
if she finds out
I'm looking into it.
354
00:17:12,355 --> 00:17:15,792
- Well, I'm not gonna tell her,
and neither is he.
355
00:17:15,837 --> 00:17:18,752
Are you?
356
00:17:18,796 --> 00:17:21,103
- No.
357
00:17:21,146 --> 00:17:24,193
- Then we will send you
everything we have.
358
00:17:25,672 --> 00:17:28,588
- What the hell else
have I got to do?
359
00:17:28,632 --> 00:17:30,590
- Lab get anything
off those greeting cards?
360
00:17:30,634 --> 00:17:32,331
- Well, I see
the sender was smart enough
361
00:17:32,375 --> 00:17:34,377
to leave off
the return addresses.
362
00:17:34,420 --> 00:17:36,031
- But what they didn't know--
on the backside
363
00:17:36,074 --> 00:17:37,859
of every letter is
a small barcode.
364
00:17:37,902 --> 00:17:39,686
- It's called a VES tag.
- And?
365
00:17:39,730 --> 00:17:41,427
- TARU traced
the point of origin
366
00:17:41,471 --> 00:17:43,255
to a PO box
in Bayonne, New Jersey.
367
00:17:43,299 --> 00:17:44,300
- A name attached?
368
00:17:44,343 --> 00:17:45,649
- Yeah, Ronald Givens.
369
00:17:45,692 --> 00:17:46,519
- He have a record?
370
00:17:46,563 --> 00:17:47,912
- He had a DUI in the '80s.
371
00:17:47,956 --> 00:17:49,087
Other than that, he's clean.
372
00:17:49,131 --> 00:17:51,002
- Okay.
You get in contact with him?
373
00:17:51,046 --> 00:17:52,961
- Not without a Ouija board.
374
00:17:53,004 --> 00:17:54,310
Givens died in 2012.
375
00:17:54,353 --> 00:17:55,964
- But he had a son
named Ronnie Jr.
376
00:17:56,007 --> 00:17:59,141
- So head out to Jersey and see
what this Givens guy remembers
377
00:17:59,184 --> 00:18:01,404
about his father.
378
00:18:01,447 --> 00:18:03,145
And then we have Gwen Markham.
379
00:18:03,188 --> 00:18:05,843
- Yeah, managed to locate
her grave out in Queens.
380
00:18:05,887 --> 00:18:08,498
- Did you track down the tech
who did the original work?
381
00:18:08,541 --> 00:18:11,153
- Found one guy who was just
an assistant tech at the time.
382
00:18:11,196 --> 00:18:12,981
He remembers him
and his old supervisor
383
00:18:13,024 --> 00:18:14,156
pulling samples, but--
384
00:18:14,199 --> 00:18:15,505
- Nothing conclusive?
- No.
385
00:18:15,548 --> 00:18:17,115
But that doesn't mean anything.
386
00:18:17,159 --> 00:18:18,900
I mean, like you said,
technology's made
387
00:18:18,943 --> 00:18:20,336
leaps and bounds since then.
388
00:18:20,379 --> 00:18:23,339
- It's at least enough
for a request for exhumation.
389
00:18:23,382 --> 00:18:25,210
- Look, I'm going to get Carisi
390
00:18:25,254 --> 00:18:26,864
to push through
the court order, right?
391
00:18:26,908 --> 00:18:29,258
It should be straightforward,
392
00:18:29,301 --> 00:18:31,303
provided the parents
go along with it.
393
00:18:31,347 --> 00:18:32,783
- From what you said
about how they reacted
394
00:18:32,826 --> 00:18:34,393
to a whole new set of cops
showing up,
395
00:18:34,437 --> 00:18:36,569
it's a pretty big if.
396
00:18:40,008 --> 00:18:41,052
- My dad didn't send those.
397
00:18:41,096 --> 00:18:42,575
- Well, we think he did.
398
00:18:42,619 --> 00:18:45,274
- Kim Dao went missing
back in the summer of 2000.
399
00:18:45,317 --> 00:18:47,058
- Sure, I remember.
It was all over the local news.
400
00:18:47,102 --> 00:18:49,931
- Well, someone sent these
greeting cards to her father.
401
00:18:49,974 --> 00:18:52,411
- "Dear Dad, Daddy, I miss you.
Love, Kim."
402
00:18:52,455 --> 00:18:54,283
- Again, my dad
didn't send those.
403
00:18:54,326 --> 00:18:56,111
- Well, they came from a PO box
in your dad's name.
404
00:18:56,154 --> 00:18:58,200
- I know.
405
00:18:58,243 --> 00:19:00,593
I sent them.
406
00:19:00,637 --> 00:19:01,507
- You sent them?
407
00:19:01,551 --> 00:19:04,902
- I was 14, same age as Kim.
408
00:19:04,946 --> 00:19:07,296
- You tortured her poor father.
You gave him false hope.
409
00:19:07,339 --> 00:19:08,645
- I was only trying to help.
410
00:19:08,688 --> 00:19:10,386
- Well, you're gonna have
to walk me through that.
411
00:19:10,429 --> 00:19:12,431
- I thought Kim was
kind of cute
412
00:19:12,475 --> 00:19:13,780
when I saw her picture
on the news.
413
00:19:13,824 --> 00:19:15,086
I--I bonded with her.
414
00:19:15,130 --> 00:19:16,348
- You mean
you fantasized about her.
415
00:19:16,392 --> 00:19:17,915
- I remember seeing
her dad on TV
416
00:19:17,959 --> 00:19:19,438
pleading for her safe return.
417
00:19:19,482 --> 00:19:21,571
I also read that the police
investigation was stalled,
418
00:19:21,614 --> 00:19:23,573
so I--I figured
if he got some letters,
419
00:19:23,616 --> 00:19:25,270
it might give them a reason
to keep looking.
420
00:19:25,314 --> 00:19:26,576
- And then what?
421
00:19:26,619 --> 00:19:28,752
She'd get rescued
and invite you to prom?
422
00:19:28,795 --> 00:19:31,015
- I was an unpopular kid
who wanted his life
423
00:19:31,059 --> 00:19:33,278
to be as big as what I was
reading in true crime books.
424
00:19:33,322 --> 00:19:35,889
- So what happened?
Why'd you stop?
425
00:19:35,933 --> 00:19:37,195
- I moved onto other stuff.
426
00:19:39,850 --> 00:19:41,460
Anything else
I can help you with?
427
00:19:41,504 --> 00:19:43,332
- Actually, there is.
428
00:19:43,375 --> 00:19:44,942
- You know,
if you'd licked the envelopes,
429
00:19:44,986 --> 00:19:46,204
you could have saved us a trip.
430
00:19:46,248 --> 00:19:48,293
- Open up and say "ah."
431
00:19:49,947 --> 00:19:52,645
- So the greeting cards
were sent to Kim Dao's father
432
00:19:52,689 --> 00:19:53,820
by a teenager?
433
00:19:53,864 --> 00:19:55,822
- A true crime buff
with a vic fetish.
434
00:19:55,866 --> 00:19:58,260
- Yeah, he was 14
when Kim Dao went missing.
435
00:19:58,303 --> 00:19:59,783
- Doesn't rule him out
as a suspect.
436
00:19:59,826 --> 00:20:01,002
- Well, we have his DNA.
437
00:20:01,045 --> 00:20:03,352
So when we exhume Gwen,
438
00:20:03,395 --> 00:20:04,875
we have something
to test it against.
439
00:20:04,918 --> 00:20:07,530
- Gwen's been buried
for over 20 years.
440
00:20:07,573 --> 00:20:10,402
If the ground was wet
or the coffin got ruptured...
441
00:20:10,446 --> 00:20:11,621
Who says we'll even get
442
00:20:11,664 --> 00:20:13,971
a viable sample?
- Ah, it's Carisi.
443
00:20:14,015 --> 00:20:16,669
Hey, how'd it go?
444
00:20:16,713 --> 00:20:18,889
What?
445
00:20:18,932 --> 00:20:20,630
What happened?
446
00:20:20,673 --> 00:20:22,849
I kn--I know, but can't you--
447
00:20:24,286 --> 00:20:25,809
Okay.
448
00:20:25,852 --> 00:20:28,638
No, I understand.
449
00:20:28,681 --> 00:20:31,119
So the court order was denied.
450
00:20:31,162 --> 00:20:33,164
You were right.
451
00:20:33,208 --> 00:20:34,383
Her parents don't want
452
00:20:34,426 --> 00:20:36,515
their daughter's
grave site disturbed.
453
00:20:36,559 --> 00:20:39,040
- There's got to be
another way around that, no?
454
00:20:39,083 --> 00:20:40,824
- What about the cousin, Cal?
455
00:20:40,867 --> 00:20:43,783
- He did seem pretty gung-ho
about solving it.
456
00:20:43,827 --> 00:20:46,003
- Maybe we can use him
to talk to the parents.
457
00:20:46,047 --> 00:20:47,526
Let's do that.
458
00:20:50,790 --> 00:20:53,184
- So this is
where she went missing...
459
00:20:55,099 --> 00:20:56,274
At least from what we think,
460
00:20:56,318 --> 00:20:57,841
'cause the cops found
the carton of eggs
461
00:20:57,884 --> 00:20:59,973
that she went out to buy
in the trash over there.
462
00:21:00,017 --> 00:21:02,106
- With your aunt and uncle
standing in our way,
463
00:21:02,150 --> 00:21:05,849
it's gonna be next
to impossible to exhume Gwen.
464
00:21:05,892 --> 00:21:07,285
- Well, you're the cops.
465
00:21:07,329 --> 00:21:09,070
Can't you just, like,
subpoena them or something?
466
00:21:09,113 --> 00:21:10,897
- Yeah, unfortunately,
it doesn't work like that.
467
00:21:10,941 --> 00:21:12,029
- With no new evidence,
468
00:21:12,073 --> 00:21:13,857
our DA's gonna tell us
to pound sand.
469
00:21:13,900 --> 00:21:19,776
- So do you think
you can talk sense into them?
470
00:21:19,819 --> 00:21:21,386
- I'll try.
471
00:21:21,430 --> 00:21:24,302
But my uncle's head is harder
than the wood on that bench.
472
00:21:24,346 --> 00:21:26,957
- Well, you were the last one
to see her alive, weren't you?
473
00:21:28,393 --> 00:21:30,265
Yeah.
474
00:21:30,308 --> 00:21:32,223
Before she went missing,
we made a plan to meet
475
00:21:32,267 --> 00:21:35,183
at a handball court in
a schoolyard not far from here.
476
00:21:35,226 --> 00:21:37,359
My friend Tony, we were gonna
teach her how to play.
477
00:21:37,402 --> 00:21:39,187
- So you have an alibi?
- I told those cops
478
00:21:39,230 --> 00:21:40,710
everything I know
back in the day.
479
00:21:40,753 --> 00:21:42,538
And as soon as they hit
a dead end just like this,
480
00:21:42,581 --> 00:21:44,714
they start gunning for me
as a suspect.
481
00:21:44,757 --> 00:21:47,020
- Did you help them?
Were you--were you honest?
482
00:21:47,064 --> 00:21:49,197
- Yeah, you're damn right
I told them the truth.
483
00:21:49,240 --> 00:21:50,676
I wanted to find
whoever hurt Gwen.
484
00:21:50,720 --> 00:21:52,852
I still do.
485
00:21:52,896 --> 00:21:54,245
You know what?
You--you two,
486
00:21:54,289 --> 00:21:56,160
you talked
a real big game yesterday.
487
00:21:56,204 --> 00:21:58,293
But it turns out you're just
like all the other cops.
488
00:21:58,336 --> 00:21:59,424
- He's right, you know.
489
00:21:59,468 --> 00:22:01,557
- No, he's not.
490
00:22:01,600 --> 00:22:03,994
- This case went cold
for a reason, Liv.
491
00:22:04,037 --> 00:22:06,649
- Hey, Cal. Wait up.
492
00:22:06,692 --> 00:22:09,565
We're not giving up on Gwen,
and neither should you.
493
00:22:09,608 --> 00:22:10,827
- I'm sick
of feeling powerless.
494
00:22:10,870 --> 00:22:12,568
- Well, then do something
about it.
495
00:22:12,611 --> 00:22:15,614
Look, you were young
when Gwen went missing.
496
00:22:15,658 --> 00:22:18,269
But you're not
a helpless teenager anymore.
497
00:22:18,313 --> 00:22:21,316
You're a grown man.
Maybe there were details
498
00:22:21,359 --> 00:22:23,753
about this case
that you wanted to forget,
499
00:22:23,796 --> 00:22:27,322
that you filed away,
that you kept hidden,
500
00:22:27,365 --> 00:22:29,280
because you weren't ready
to deal with them.
501
00:22:30,803 --> 00:22:34,720
I need you to rack your brain,
502
00:22:34,764 --> 00:22:38,246
because if your aunt and uncle
won't help us...
503
00:22:40,683 --> 00:22:44,295
We need to bring
something bigger to court.
504
00:22:44,339 --> 00:22:45,601
- Like what?
505
00:22:45,644 --> 00:22:46,950
- Like new evidence.
506
00:22:46,993 --> 00:22:49,605
- A new suspect?
507
00:22:49,648 --> 00:22:53,174
- Something that will cut
through the red tape.
508
00:22:59,658 --> 00:23:02,008
- How'd the cousin take it?
509
00:23:02,052 --> 00:23:04,141
- He's frustrated.
510
00:23:04,185 --> 00:23:05,969
The guy lost hope
a long time ago.
511
00:23:06,012 --> 00:23:06,926
- Can't say I blame him.
512
00:23:06,970 --> 00:23:08,493
- But without that court order,
513
00:23:08,537 --> 00:23:10,582
Gwen Markham doesn't get us
any closer to our marauder.
514
00:23:10,626 --> 00:23:11,975
- You track down next of kin
515
00:23:12,018 --> 00:23:13,629
for any of the other
open cases?
516
00:23:13,672 --> 00:23:15,108
- No one who was willing
to talk.
517
00:23:15,152 --> 00:23:16,458
Yeah, we're stuck
518
00:23:16,501 --> 00:23:17,894
with what we have
in front of us.
519
00:23:17,937 --> 00:23:19,722
- We can re-canvass
the Markham case
520
00:23:19,765 --> 00:23:20,984
and go after old witnesses.
521
00:23:21,027 --> 00:23:23,291
- I already tried,
just a bunch of circles.
522
00:23:23,334 --> 00:23:24,988
- Hey, guys,
I got to take this.
523
00:23:25,031 --> 00:23:26,424
Ed.
524
00:23:26,468 --> 00:23:29,558
- Captain, um, I got a copy
of that map you sent me,
525
00:23:29,601 --> 00:23:32,387
and it got me thinking
about the Polaroids.
526
00:23:32,430 --> 00:23:33,823
- Polaroids, why?
527
00:23:33,866 --> 00:23:36,129
- Particularly in the other
two cases, where--
528
00:23:36,173 --> 00:23:38,697
where the Polaroids were found
in the woods, uh,
529
00:23:38,741 --> 00:23:42,005
Scranton, Cherry Hill--
just like Crystal's.
530
00:23:42,048 --> 00:23:44,137
If I didn't know better,
I would say
531
00:23:44,181 --> 00:23:47,663
that the guy got married
around those years.
532
00:23:47,706 --> 00:23:48,968
- Why would you say that?
533
00:23:49,012 --> 00:23:51,623
- Well, the Polaroids
are souvenirs, right?
534
00:23:51,667 --> 00:23:53,234
- And he was suddenly scared
535
00:23:53,277 --> 00:23:55,192
somebody he loved
would find them.
536
00:23:55,236 --> 00:23:57,238
- Absolutely.
537
00:23:57,281 --> 00:23:59,457
- Uh, Ed--Ed, I got to go.
538
00:24:02,155 --> 00:24:05,420
Cal, what's going on?
539
00:24:05,463 --> 00:24:08,205
- I did it.
540
00:24:08,249 --> 00:24:11,121
I killed Gwen.
541
00:24:11,164 --> 00:24:14,255
So I raped and killed
my own cousin.
542
00:24:18,197 --> 00:24:20,373
- So this guy just walks in
and confesses
543
00:24:20,398 --> 00:24:22,847
to a 22-year-old murder?
- Apparently so.
544
00:24:22,890 --> 00:24:24,066
- So what's the play here?
545
00:24:24,109 --> 00:24:27,373
- Take his confession,
you and Curry.
546
00:24:27,417 --> 00:24:28,548
- All right, by the book.
547
00:24:28,592 --> 00:24:30,898
We Mirandize him,
record the statement.
548
00:24:30,942 --> 00:24:33,162
- I expect nothing less
from you, Captain.
549
00:24:35,294 --> 00:24:36,382
- Mr. Markham,
do you understand
550
00:24:36,426 --> 00:24:37,775
the rights
I've just read to you?
551
00:24:37,818 --> 00:24:39,081
- I do.
I don't need a lawyer.
552
00:24:39,124 --> 00:24:41,213
- Okay, then.
What do you want to tell us?
553
00:24:41,257 --> 00:24:43,911
- I've been waiting for
this moment for a long time.
554
00:24:46,000 --> 00:24:47,828
It was me. I killed Gwen.
555
00:24:50,701 --> 00:24:52,398
- Walk us through
what happened.
556
00:24:52,442 --> 00:24:55,793
- You know how I--
- I told those original cops
557
00:24:55,836 --> 00:24:57,360
that I was supposed
to meet Gwen
558
00:24:57,403 --> 00:24:59,275
at a handball court nearby?
559
00:24:59,318 --> 00:25:00,841
- You had an alibi.
560
00:25:00,885 --> 00:25:02,843
- Your friend Tony said you
were at the courts with him.
561
00:25:02,887 --> 00:25:05,411
- Yeah, that's the thing.
562
00:25:06,891 --> 00:25:10,024
He, uh--Tony lied for me.
563
00:25:10,068 --> 00:25:14,377
The truth is, is that I went
to the deli with her.
564
00:25:14,420 --> 00:25:17,597
And, uh, I--I tried to get her
565
00:25:17,641 --> 00:25:19,512
to do stuff with me
on the walk back.
566
00:25:19,556 --> 00:25:20,774
- Your own cousin?
567
00:25:20,818 --> 00:25:22,167
- Yeah, I know it's sick.
568
00:25:22,211 --> 00:25:28,086
But...I was having
a bad time that summer.
569
00:25:28,130 --> 00:25:31,220
I was lonely. I was angry.
570
00:25:31,263 --> 00:25:33,657
I'd watch her
get dressed sometimes,
571
00:25:33,700 --> 00:25:35,659
and I'd wonder.
572
00:25:35,702 --> 00:25:37,487
- Okay.
573
00:25:37,530 --> 00:25:39,532
Then what?
574
00:25:39,576 --> 00:25:42,840
- Then she tried screaming,
and it freaked me out.
575
00:25:42,883 --> 00:25:47,801
So, uh, I put my hand
on her throat,
576
00:25:47,845 --> 00:25:50,630
you know, just to try
to get her to quiet down.
577
00:25:50,674 --> 00:25:55,026
And, uh, she stopped breathing.
578
00:25:55,069 --> 00:25:57,202
So I hid her body
579
00:25:57,246 --> 00:26:01,206
behind a rock wall
under some brush.
580
00:26:03,861 --> 00:26:05,950
- Mr. Markham,
581
00:26:05,993 --> 00:26:08,344
is there a reason
why you're confessing now?
582
00:26:08,387 --> 00:26:11,825
- So, uh,
everyone can have closure...
583
00:26:14,393 --> 00:26:16,700
All of us,
584
00:26:16,743 --> 00:26:19,050
including me.
585
00:26:19,093 --> 00:26:20,225
- What'd you say to him
586
00:26:20,269 --> 00:26:21,705
at the park
when you went after him?
587
00:26:21,748 --> 00:26:23,054
- I told him that
we're not giving up,
588
00:26:23,097 --> 00:26:27,363
but...we needed new evidence.
589
00:26:27,406 --> 00:26:30,061
- And then, poof, magically
he makes a full confession?
590
00:26:30,104 --> 00:26:32,672
- Well, I didn't
put him up to it.
591
00:26:32,716 --> 00:26:34,805
- And the only way to clear him
592
00:26:34,848 --> 00:26:37,199
is to exhume
Gwen Markham's body.
593
00:26:39,201 --> 00:26:41,159
- If you think that
that's a false confession,
594
00:26:41,203 --> 00:26:43,248
then you and I both know
that's the only way to do it.
595
00:26:43,292 --> 00:26:45,555
- And funnily enough,
it's also the best way
596
00:26:45,598 --> 00:26:47,209
to ID Crystal Sykes's killer.
597
00:26:47,252 --> 00:26:49,559
- Yes, and I'm just
as surprised as you are.
598
00:26:49,602 --> 00:26:51,256
- This guy's going to Rikers.
599
00:26:51,300 --> 00:26:53,476
- And if it makes you feel
more comfortable,
600
00:26:53,519 --> 00:26:56,174
I can have him sent to the
Brooklyn House of Detention.
601
00:26:56,218 --> 00:26:58,742
- And what happens
if there's no DNA on the body?
602
00:26:58,785 --> 00:27:02,093
- DNA is
a very durable molecule.
603
00:27:02,136 --> 00:27:04,487
If it's there,
the M.E. will find it.
604
00:27:04,530 --> 00:27:06,750
- For this guy's sake,
605
00:27:06,793 --> 00:27:08,447
I hope so.
606
00:27:10,275 --> 00:27:12,364
- What are we looking for?
607
00:27:12,408 --> 00:27:15,280
- Low-level touch samples,
residual semen--
608
00:27:15,324 --> 00:27:20,416
- No, I mean, why is Benson
so obsessed with this case?
609
00:27:20,459 --> 00:27:24,289
- You know Benson, bringing
closure to the families.
610
00:27:24,333 --> 00:27:27,249
- Yeah, but this is
a bit above and beyond,
611
00:27:27,292 --> 00:27:28,859
don't you think?
612
00:27:30,861 --> 00:27:32,993
- Captain, some good news
from the lab.
613
00:27:33,037 --> 00:27:34,821
- They found DNA
on Gwen's body?
614
00:27:34,865 --> 00:27:36,301
- Touch DNA, and they were able
615
00:27:36,345 --> 00:27:38,434
to pull a profile
from the traces of semen.
616
00:27:38,477 --> 00:27:39,478
- We get an actual match?
617
00:27:39,522 --> 00:27:41,088
- Excluding Cal...
- Okay, good.
618
00:27:41,132 --> 00:27:42,873
- And our true crime nut,
Ronnie Jr.
619
00:27:42,916 --> 00:27:45,005
- But nothing in CODIS
on the actual perp?
620
00:27:45,049 --> 00:27:47,443
- Not so far.
621
00:27:47,486 --> 00:27:50,794
- All right, what about
the genealogical websites?
622
00:27:50,837 --> 00:27:52,448
- They're working on that.
623
00:28:00,673 --> 00:28:02,240
- Jane Doe?
624
00:28:02,284 --> 00:28:03,894
Might as well have had
the common courtesy
625
00:28:03,937 --> 00:28:05,461
to use her name.
- Shannah, listen to me.
626
00:28:05,504 --> 00:28:06,679
I can explain all of this.
- I asked you to leave
627
00:28:06,723 --> 00:28:08,464
my sister's case alone.
628
00:28:08,507 --> 00:28:09,900
What, you didn't think I'd--
I'd find out
629
00:28:09,943 --> 00:28:11,075
with all my contacts
in Allentown?
630
00:28:11,118 --> 00:28:13,773
- Of course I did.
631
00:28:13,817 --> 00:28:15,297
But I read
your sister's file...
632
00:28:15,340 --> 00:28:16,559
Well, hold on.
633
00:28:16,602 --> 00:28:18,517
It looks like you did
a little more than that.
634
00:28:18,561 --> 00:28:20,389
I mean, look at this board.
- And I found
635
00:28:20,432 --> 00:28:23,914
that there were
five other missing girls.
636
00:28:23,957 --> 00:28:25,916
- This is not about the vics.
637
00:28:25,959 --> 00:28:29,354
This is not about me.
638
00:28:29,398 --> 00:28:31,878
This is about you.
639
00:28:33,706 --> 00:28:36,405
- This guy has been at this
for over 30 years.
640
00:28:36,448 --> 00:28:39,277
- Mm-hmm.
- There are five other
641
00:28:39,321 --> 00:28:43,107
open cases, which means
there are five other families
642
00:28:43,150 --> 00:28:44,717
involved in this, Shannah.
643
00:28:44,761 --> 00:28:46,763
So it's not about you
644
00:28:46,806 --> 00:28:48,242
or me or Crystal.
- Oh, okay.
645
00:28:48,286 --> 00:28:49,548
- It's bigger than us.
- You know what?
646
00:28:49,592 --> 00:28:52,899
Allentown PD paid a visit
to my parents today.
647
00:28:52,943 --> 00:28:54,510
My mother called me crying.
648
00:28:54,553 --> 00:28:57,643
- What can I do?
- I want you to leave it alone.
649
00:28:59,819 --> 00:29:02,779
- I'm sorry, but I--
650
00:29:02,822 --> 00:29:05,259
I can't do that.
651
00:29:10,134 --> 00:29:11,831
- Embedding here was a mistake.
652
00:29:11,875 --> 00:29:14,530
- I'm sorry you feel that way,
because I certainly don't.
653
00:29:14,573 --> 00:29:17,271
- Good luck
with your open cases.
654
00:29:17,315 --> 00:29:18,621
I hope they help distract you
655
00:29:18,664 --> 00:29:20,362
from your own endless amounts
of baggage.
656
00:29:20,405 --> 00:29:22,538
- I know that this is painful--
657
00:29:22,581 --> 00:29:24,453
- Johnny D.
658
00:29:26,759 --> 00:29:28,761
William Lewis.
659
00:29:28,805 --> 00:29:30,241
You think you're the only one
660
00:29:30,284 --> 00:29:32,852
who can look
into someone's background?
661
00:29:50,662 --> 00:29:54,145
- Hey, Fin, I really don't need
an "I told you so" from you.
662
00:29:54,188 --> 00:29:55,407
- Have I ever?
663
00:29:55,450 --> 00:29:58,497
- No, you haven't, but...
664
00:29:58,540 --> 00:30:00,020
probably should have
told Sykes.
665
00:30:00,064 --> 00:30:02,631
- It's better to ask for
forgiveness than permission,
666
00:30:02,675 --> 00:30:04,198
the 16th Precinct way, right?
667
00:30:04,242 --> 00:30:07,158
- I don't see forgiveness
coming my way anytime soon.
668
00:30:07,201 --> 00:30:10,117
- But we did get new forensics
off Gwen's body.
669
00:30:10,161 --> 00:30:11,684
At least you were right
about that.
670
00:30:11,727 --> 00:30:14,730
- And what about Cal, sitting
in the Brooklyn House of D
671
00:30:14,774 --> 00:30:15,993
on a false confession?
672
00:30:16,036 --> 00:30:18,386
- Carisi said he'll
work it out with the DA.
673
00:30:19,997 --> 00:30:21,868
- Ah.
674
00:30:21,912 --> 00:30:25,002
Well, I hope I don't have
to ask for more forgiveness.
675
00:30:25,045 --> 00:30:26,220
Hey.
676
00:30:28,353 --> 00:30:31,965
Carisi says he'll ROR
Cal Markham by end of day.
677
00:30:32,009 --> 00:30:33,488
- Okay.
678
00:30:33,532 --> 00:30:34,968
You want me to tell Cal
the good news, or you want to?
679
00:30:35,012 --> 00:30:36,665
- Well let's--let's both do it.
680
00:30:36,709 --> 00:30:38,232
- And who's gonna tell
Bruno and Curry
681
00:30:38,276 --> 00:30:39,668
they got fed
a false confession?
682
00:30:39,712 --> 00:30:41,018
- You're the sergeant.
683
00:30:41,061 --> 00:30:43,150
I'll tell Bruno,
684
00:30:43,194 --> 00:30:46,110
but the last thing I need is
Curry going all IAB on my ass.
685
00:30:46,153 --> 00:30:47,285
- Okay.
686
00:30:50,941 --> 00:30:52,899
- My client did not murder
his cousin.
687
00:30:52,943 --> 00:30:54,901
- And we know that.
- But he did confess.
688
00:30:54,945 --> 00:30:56,772
- I did, and I'd do it again.
689
00:30:56,816 --> 00:30:58,600
I just wanted to find
the real killer.
690
00:30:58,644 --> 00:31:01,386
- And we know that, too.
691
00:31:01,429 --> 00:31:02,735
- So did you find this guy?
692
00:31:02,778 --> 00:31:04,606
- We're getting closer.
693
00:31:04,650 --> 00:31:07,174
We got a DNA hit off her body.
694
00:31:07,218 --> 00:31:09,089
- And?
- We're still tracing it.
695
00:31:09,133 --> 00:31:11,309
- Meanwhile, when is my client
getting out of here?
696
00:31:11,352 --> 00:31:14,051
- I spoke with the ADA, and
the charges will be dropped.
697
00:31:14,094 --> 00:31:15,661
- When?
- We're working on that.
698
00:31:15,704 --> 00:31:17,141
- I don't care,
just as long as you find
699
00:31:17,184 --> 00:31:19,273
whoever killed Gwen.
Promise me that.
700
00:31:19,317 --> 00:31:22,146
- I'll tell you
what we can promise you,
701
00:31:22,189 --> 00:31:25,279
that we're doing
everything we can.
702
00:31:25,323 --> 00:31:27,499
- Well, all said and done,
Cal won't be able
703
00:31:27,542 --> 00:31:30,632
to sue the department,
not when it was his idea.
704
00:31:30,676 --> 00:31:32,330
- Huh, great news.
705
00:31:32,373 --> 00:31:34,985
Curry got a genealogical match
off the DNA.
706
00:31:35,028 --> 00:31:36,987
- How much of a match?
- Thank you.
707
00:31:37,030 --> 00:31:41,121
A daughter, Hanna Kincaid, 35,
708
00:31:41,165 --> 00:31:43,341
lives in Bridgewater,
New Jersey.
709
00:31:46,648 --> 00:31:50,174
- I did that genetic test
so long ago.
710
00:31:50,217 --> 00:31:52,654
My husband didn't believe
that I have Welsh blood.
711
00:31:52,698 --> 00:31:54,047
Proved him wrong.
712
00:31:54,091 --> 00:31:56,658
- Best part of any marriage.
713
00:31:56,702 --> 00:31:58,791
- But what does this have to do
714
00:31:58,834 --> 00:32:01,794
with a police investigation
in Manhattan?
715
00:32:01,837 --> 00:32:04,057
- We're looking
into a series of crimes
716
00:32:04,101 --> 00:32:06,973
that ended over 20 years ago.
717
00:32:07,017 --> 00:32:08,235
- I don't understand.
718
00:32:08,279 --> 00:32:09,802
- We have DNA evidence
that you might
719
00:32:09,845 --> 00:32:13,153
be a genealogical match to
a person we're interested in,
720
00:32:13,197 --> 00:32:15,808
a male relative.
721
00:32:15,851 --> 00:32:17,418
- That's impossible.
722
00:32:17,462 --> 00:32:18,724
- The person we're looking for
723
00:32:18,767 --> 00:32:21,422
would be in their 60s
or 70s by now.
724
00:32:21,466 --> 00:32:24,860
- You know anybody
in that age range?
725
00:32:24,904 --> 00:32:28,255
- Just my dad.
He turned 72 last month.
726
00:32:28,299 --> 00:32:30,866
But my father is not
a criminal.
727
00:32:30,910 --> 00:32:33,521
He coached my T-ball team,
728
00:32:33,565 --> 00:32:35,697
took us camping.
729
00:32:35,741 --> 00:32:37,699
- What did he do for a living?
730
00:32:37,743 --> 00:32:39,614
- Insurance claims adjuster.
731
00:32:39,658 --> 00:32:43,009
- Let me guess, traveled a lot
around the East Coast?
732
00:32:44,793 --> 00:32:46,317
- Oh, he's a good man.
733
00:32:46,360 --> 00:32:49,015
He goes to church,
has grandchildren.
734
00:32:49,059 --> 00:32:51,670
He's been happily married
to my mother for 40 years.
735
00:32:51,713 --> 00:32:54,803
Today is their anniversary.
I'm headed there now.
736
00:32:54,847 --> 00:32:56,414
- Where's the party?
737
00:32:58,416 --> 00:33:01,158
- You ready to blow out
our candles, sweetheart?
738
00:33:08,600 --> 00:33:09,993
Thank you. Thank you.
739
00:33:16,477 --> 00:33:18,566
- Can I help you?
740
00:33:18,610 --> 00:33:19,785
What's this?
741
00:33:19,828 --> 00:33:21,482
- We're looking
for Richard Kincaid.
742
00:33:21,526 --> 00:33:23,658
- Well, that's my husband.
Who are you people?
743
00:33:23,702 --> 00:33:25,486
- Manhattan SVU.
744
00:33:25,530 --> 00:33:26,748
- What's going on?
745
00:33:26,792 --> 00:33:28,402
- We have some questions
we need to ask him.
746
00:33:28,446 --> 00:33:29,664
- Where is he?
747
00:33:29,708 --> 00:33:31,014
Hey!
748
00:33:32,406 --> 00:33:34,800
Hey. NYPD.
749
00:33:39,370 --> 00:33:40,545
Hey!
750
00:33:44,462 --> 00:33:46,377
- Hands on your head.
751
00:33:46,420 --> 00:33:48,596
- Do you like taking photos
of young girls?
752
00:33:48,640 --> 00:33:50,598
- Wh-wh--I don't know
what you're talking about.
753
00:33:50,642 --> 00:33:53,079
- Oh, then what's
with the go bag?
754
00:33:53,123 --> 00:33:55,951
Huh?
Packed and ready to flee--
755
00:33:55,995 --> 00:34:00,521
a stack of cash,
change of clothes,
756
00:34:00,565 --> 00:34:01,914
and a .357.
757
00:34:01,957 --> 00:34:03,306
- Sitting here waiting
all these years.
758
00:34:03,350 --> 00:34:05,309
- You've been
expecting us, huh?
759
00:34:07,527 --> 00:34:09,052
- Richard, what's going on?
760
00:34:09,094 --> 00:34:11,271
Rich--no.
- I don't understand this.
761
00:34:11,315 --> 00:34:14,100
I mean, why are you doing
this to me?
762
00:34:14,143 --> 00:34:16,972
- For Crystal
and for all the other girls.
763
00:34:17,016 --> 00:34:18,364
It's over, Richard.
764
00:34:20,324 --> 00:34:22,108
I need you
to search everywhere.
765
00:34:22,152 --> 00:34:23,717
Rip this house apart
if you have to.
766
00:34:23,762 --> 00:34:26,547
We know that he liked
to keep Polaroids as trophies.
767
00:34:26,591 --> 00:34:28,592
So there's got to be
a stash somewhere.
768
00:34:31,161 --> 00:34:33,511
You didn't hide the Polaroids
when you got married.
769
00:34:33,554 --> 00:34:36,643
You hid them when she was
old enough to find them.
770
00:34:51,525 --> 00:34:55,251
- So one of our dogs found this
out behind your home.
771
00:34:55,295 --> 00:34:57,297
This is Gwen Markham.
Do you remember her?
772
00:34:57,340 --> 00:34:59,995
She disappeared
from a park in Manhattan.
773
00:35:00,039 --> 00:35:02,084
- That photo looks like
a long time ago.
774
00:35:02,128 --> 00:35:03,085
- It was.
775
00:35:03,129 --> 00:35:06,001
But we just found out that
776
00:35:06,045 --> 00:35:10,049
your DNA matches the DNA
on her body.
777
00:35:11,398 --> 00:35:14,227
- A 22-year-old sample.
It's degraded.
778
00:35:14,270 --> 00:35:15,837
- A well-preserved sample
like this,
779
00:35:15,881 --> 00:35:17,622
half-life's over 500 years.
780
00:35:17,665 --> 00:35:19,319
- This is Kim Dao.
She went missing
781
00:35:19,362 --> 00:35:22,583
while riding her scooter home
from a sleepover,
782
00:35:22,627 --> 00:35:25,412
Middletown, New York.
783
00:35:27,849 --> 00:35:29,982
Peyton Freeman,
784
00:35:30,025 --> 00:35:31,679
she was walking
to a gas station
785
00:35:31,723 --> 00:35:33,638
to buy her stepdad cigarettes.
786
00:35:33,681 --> 00:35:35,161
Cherry Hill, New Jersey.
787
00:35:35,204 --> 00:35:37,380
- You may have DNA
in the Markham case,
788
00:35:37,424 --> 00:35:40,122
but you have no genetic
evidence tying my client
789
00:35:40,166 --> 00:35:41,210
to any of these other cases.
790
00:35:41,254 --> 00:35:42,472
- Okay, so how do you explain
791
00:35:42,516 --> 00:35:44,692
the Polaroids found stashed
in the woods?
792
00:35:44,736 --> 00:35:46,694
- For all you know,
he found them in the woods,
793
00:35:46,738 --> 00:35:49,741
like the kids who found
Crystal Sykes's Polaroids.
794
00:35:49,784 --> 00:35:51,220
- That's right. I found them.
795
00:35:51,264 --> 00:35:52,744
- You found them?
796
00:35:52,787 --> 00:35:54,049
Well, aside from being
797
00:35:54,093 --> 00:35:58,706
a marauder-type
serial predator,
798
00:35:58,750 --> 00:36:00,708
your client's a very bad liar.
799
00:36:00,752 --> 00:36:02,449
- MO is the same.
800
00:36:02,492 --> 00:36:04,625
Teenage girls taken.
801
00:36:04,669 --> 00:36:07,584
They were alone, no witnesses,
all in the Northeast.
802
00:36:12,328 --> 00:36:15,767
- Crystal Sykes,
803
00:36:15,810 --> 00:36:18,117
she was biking
to a local swimming pool.
804
00:36:18,160 --> 00:36:21,729
You cut and dyed her hair.
805
00:36:21,773 --> 00:36:23,688
- I remember her.
- Richard,
806
00:36:23,731 --> 00:36:25,341
I'd advise you to stop talking.
807
00:36:25,385 --> 00:36:27,953
- He's already looking at life
in prison for Gwen's murder.
808
00:36:27,996 --> 00:36:30,564
And Pennsylvania has
the death penalty.
809
00:36:34,873 --> 00:36:36,135
- What do you want?
810
00:36:36,178 --> 00:36:39,007
- I want to know
where these bodies are buried.
811
00:36:40,487 --> 00:36:44,926
And if you cooperate with me,
then the Pennsylvania DA
812
00:36:44,970 --> 00:36:47,146
will try to avoid
capital punishment.
813
00:36:47,189 --> 00:36:49,757
And that way you get
to see your wife,
814
00:36:49,801 --> 00:36:51,846
you get to see
your grandchildren.
815
00:36:51,890 --> 00:36:53,500
- Richard, I advise you
against this.
816
00:36:53,543 --> 00:36:54,806
- No.
817
00:36:57,156 --> 00:37:00,376
I could live
for another 20 years.
818
00:37:02,074 --> 00:37:06,252
I want to see
my grandkids grow up.
819
00:37:06,295 --> 00:37:07,993
- Well, that's a lot more
than your victims
820
00:37:08,036 --> 00:37:11,344
or their families
will ever have.
821
00:37:13,650 --> 00:37:16,349
- I'll show you
where the girls are buried--
822
00:37:16,392 --> 00:37:18,003
all of them.
823
00:37:29,449 --> 00:37:35,194
I made the choice to kill her
after finding this place--
824
00:37:35,237 --> 00:37:40,025
a beautiful place
for a beautiful young girl.
825
00:37:42,505 --> 00:37:47,423
Peyton almost talked me out
of strangling her.
826
00:37:50,905 --> 00:37:54,474
My whole life had felt
pretty pointless
827
00:37:54,517 --> 00:37:56,868
until I started this.
828
00:37:58,347 --> 00:38:01,046
These girls were so pretty,
so young.
829
00:38:02,743 --> 00:38:04,963
I wanted them to stay that way.
830
00:38:31,903 --> 00:38:33,905
- Hey.
- Hi.
831
00:38:35,341 --> 00:38:36,733
Where's the M.E.?
- I asked him
832
00:38:36,777 --> 00:38:38,257
to give us a minute.
833
00:38:48,920 --> 00:38:50,138
- Is that her?
834
00:38:52,793 --> 00:38:56,057
- You know, um,
835
00:38:56,101 --> 00:38:59,844
if you want to be sure...
836
00:38:59,887 --> 00:39:02,150
- Are you asking me for DNA?
837
00:39:15,294 --> 00:39:17,470
I asked you to leave it alone.
838
00:39:21,082 --> 00:39:23,955
Why didn't you?
839
00:39:26,218 --> 00:39:29,177
- I did it for Crystal.
840
00:39:30,526 --> 00:39:32,572
It really hurts.
841
00:39:35,488 --> 00:39:38,186
- Please tell me what I can do.
842
00:39:38,230 --> 00:39:39,448
I'm sorry.
843
00:39:39,492 --> 00:39:41,581
Just give me some space
for a sec.62488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.