All language subtitles for Knight.Rider.2008.S01E01.AMZN.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,873 --> 00:00:32,843 would you excuse me for a moment? 2 00:00:32,876 --> 00:00:35,212 hurry back. 3 00:00:37,614 --> 00:00:39,316 i have the package in sight. 4 00:00:39,350 --> 00:00:41,218 sarah? 5 00:00:41,252 --> 00:00:43,887 sarah? 6 00:00:43,920 --> 00:00:46,557 sarah, can you hear me? 7 00:01:01,938 --> 00:01:04,641 where's mike traceur? 8 00:01:04,675 --> 00:01:07,278 we can do this the easy way... 9 00:01:07,311 --> 00:01:09,613 or the very, very hard way. 10 00:01:13,184 --> 00:01:15,152 kitt. 11 00:01:15,186 --> 00:01:16,787 yes, michael? 12 00:01:16,820 --> 00:01:17,888 sarah's not responding. 13 00:01:21,292 --> 00:01:22,859 my sensors have picked up sarah. 14 00:01:22,893 --> 00:01:24,428 she is in the vault room. 15 00:01:24,461 --> 00:01:26,263 you are not in the vault room with her. 16 00:01:26,297 --> 00:01:27,664 yeah, i got hung up. 17 00:01:27,698 --> 00:01:29,933 michael, you have less than two minutes 18 00:01:29,966 --> 00:01:31,602 to make contact, acquire the package, 19 00:01:31,635 --> 00:01:32,703 and retrieve the files. 20 00:01:33,970 --> 00:01:35,172 not a problem. 21 00:01:43,214 --> 00:01:45,549 the ambassador's gonna be more than a little upset 22 00:01:45,582 --> 00:01:47,684 by your treatment of his guests. 23 00:01:47,718 --> 00:01:50,421 sarah has been joined by four men, and they are armed. 24 00:01:50,454 --> 00:01:54,358 guys, what are we doing? oh, come on, really? 25 00:01:54,391 --> 00:01:56,427 oh! 26 00:02:03,934 --> 00:02:05,336 kitt, get me to sarah now. 27 00:02:05,369 --> 00:02:06,870 take the staircase on your left 28 00:02:06,903 --> 00:02:09,240 for the fastest route to sarah. 29 00:02:09,273 --> 00:02:11,208 keep your eyes peeled, kitt. 30 00:02:11,242 --> 00:02:12,543 michael, i do not have eyes. 31 00:02:12,576 --> 00:02:14,345 it's a figure of speech. which floor? 32 00:02:14,378 --> 00:02:16,247 basement level. 33 00:02:16,280 --> 00:02:17,414 michael, security has discovered the loop 34 00:02:17,448 --> 00:02:20,351 i have programmed into their surveillance system. 35 00:02:20,384 --> 00:02:21,418 they are moments away 36 00:02:21,452 --> 00:02:22,753 from detecting the source of my tap. 37 00:02:22,786 --> 00:02:24,821 i'm moving as fast as i can. 38 00:02:24,855 --> 00:02:26,690 you would probably move faster 39 00:02:26,723 --> 00:02:28,359 if you ate a healthy diet, decreased your alcohol intake, 40 00:02:28,392 --> 00:02:29,826 and reduced the extracurricular activity 41 00:02:29,860 --> 00:02:32,263 with your lady friends. 42 00:02:32,296 --> 00:02:34,231 i might as well be dead. 43 00:02:34,265 --> 00:02:36,233 your death will not help sarah in her current situation. 44 00:02:36,267 --> 00:02:37,334 where's the package? 45 00:02:37,368 --> 00:02:38,969 i have lost contact with the package. 46 00:02:39,002 --> 00:02:41,238 it appears to have vanished. 47 00:02:42,673 --> 00:02:45,242 i have detected a co-opt 48 00:02:45,276 --> 00:02:47,278 of the consulate security system. 49 00:02:47,311 --> 00:02:48,211 it appears the men with sarah 50 00:02:48,245 --> 00:02:50,547 may have a plan similar to ours. 51 00:02:50,581 --> 00:02:52,383 do we know who they are? 52 00:02:52,416 --> 00:02:53,417 negative, michael. 53 00:02:53,450 --> 00:02:56,253 do they have the package? 54 00:02:56,287 --> 00:02:57,588 it does not appear so. 55 00:02:57,621 --> 00:02:59,956 their weapons indicate they are not consulate guards. 56 00:02:59,990 --> 00:03:01,925 if they don't have the package, 57 00:03:01,958 --> 00:03:03,327 then they're after the files. 58 00:03:03,360 --> 00:03:05,529 michael, sarah has the files. 59 00:03:05,562 --> 00:03:07,998 i know. that means they have sarah. 60 00:03:08,031 --> 00:03:10,801 you must have a very high opinion of mike traceur 61 00:03:10,834 --> 00:03:12,436 if you're willing to risk the amount of pain 62 00:03:12,469 --> 00:03:13,837 i'm about to inflict upon you. 63 00:03:13,870 --> 00:03:15,972 he would do the same for me. 64 00:03:19,310 --> 00:03:21,445 you have no idea who he is, do you? 65 00:03:25,482 --> 00:03:27,318 michael, sarah's heart rate 66 00:03:27,351 --> 00:03:29,052 and respiration have suddenly increased. 67 00:03:29,085 --> 00:03:30,487 they are rising rapidly. 68 00:03:30,521 --> 00:03:31,455 last chance. 69 00:03:31,488 --> 00:03:34,057 where's mike traceur? 70 00:03:34,090 --> 00:03:36,893 michael, you have turned the wrong way. 71 00:03:36,927 --> 00:03:37,994 right, not left. 72 00:03:38,028 --> 00:03:39,530 you said left. 73 00:03:39,563 --> 00:03:41,332 no, michael, i said left, left, right, 74 00:03:41,365 --> 00:03:42,366 left, right, left. 75 00:03:42,399 --> 00:03:43,467 dude, you're confusing me! 76 00:03:43,500 --> 00:03:45,502 please remain calm. i am calm! 77 00:03:49,039 --> 00:03:51,475 my surveillance tap has been detected. 78 00:03:51,508 --> 00:03:52,776 security knows we are here. 79 00:03:52,809 --> 00:03:54,044 go, go, go! 80 00:03:56,413 --> 00:03:58,014 there are consulate guards 81 00:03:58,048 --> 00:04:01,918 moving in on you from every direction. 82 00:04:01,952 --> 00:04:05,489 and two armed men outside the vault room. 83 00:04:05,522 --> 00:04:08,091 a little late, kitt. stay where you are. 84 00:04:08,124 --> 00:04:10,494 michael, i am being detained. 85 00:04:10,527 --> 00:04:11,662 hey, well, get undetained. 86 00:04:16,400 --> 00:04:18,635 hey, guys. 87 00:04:18,669 --> 00:04:20,971 do you know where the bathroom is? 88 00:04:21,004 --> 00:04:23,507 'cause i gotta pee. 89 00:04:25,409 --> 00:04:27,110 please step away from the car, 90 00:04:27,143 --> 00:04:29,413 or i will be forced to take defensive measures. 91 00:04:29,446 --> 00:04:30,647 dude, the car's talking to us. 92 00:04:30,681 --> 00:04:31,948 big deal. my car talks to me. 93 00:04:31,982 --> 00:04:33,149 it's called gps. 94 00:04:33,183 --> 00:04:35,486 yes, but can your car do this? 95 00:05:14,491 --> 00:05:16,493 michael, sarah is in distress. 96 00:05:22,766 --> 00:05:24,635 unh! 97 00:05:26,637 --> 00:05:29,372 check the door. 98 00:05:35,846 --> 00:05:37,514 i see you still have your reflexes, traceur. 99 00:05:37,548 --> 00:05:38,815 who the hell are you? 100 00:05:43,587 --> 00:05:45,656 i hate needles. 101 00:05:50,927 --> 00:05:53,430 what was that for? 102 00:05:53,464 --> 00:05:56,066 'cause i thought i was gonna die. 103 00:05:56,099 --> 00:05:58,669 kitt, where are you? 104 00:05:58,702 --> 00:06:00,437 but... 105 00:06:00,471 --> 00:06:02,573 i am almost at your location, sarah, 106 00:06:02,606 --> 00:06:05,542 but i have attracted some attention. 107 00:06:05,576 --> 00:06:07,544 i suggest you and michael get to the rendezvous point 108 00:06:07,578 --> 00:06:09,713 as quickly as possible. 109 00:06:11,615 --> 00:06:12,949 come on. 110 00:06:12,983 --> 00:06:15,719 the guy with the syringe kept asking for mike traceur. 111 00:06:15,752 --> 00:06:16,820 they weren't after the files? 112 00:06:16,853 --> 00:06:18,589 no, no, i've got the files. 113 00:06:18,622 --> 00:06:20,090 they were after you. 114 00:06:29,933 --> 00:06:30,934 clear. 115 00:06:52,055 --> 00:06:53,089 give me your hand. 116 00:07:13,209 --> 00:07:14,778 kitt, there's no time for you to stop. 117 00:07:16,913 --> 00:07:17,948 now would be a good time 118 00:07:17,981 --> 00:07:20,083 to use the new program i uploaded. 119 00:07:20,116 --> 00:07:21,217 wait, what new program? 120 00:07:25,121 --> 00:07:26,723 that one. 121 00:07:30,561 --> 00:07:33,096 how did he do that? 122 00:07:33,129 --> 00:07:35,799 mike, you really should pay attention in the briefings. 123 00:07:35,832 --> 00:07:38,669 sarah is right, michael. you should. 124 00:07:38,702 --> 00:07:40,704 prepare for transformation. 125 00:07:44,841 --> 00:07:46,209 transformation complete. 126 00:07:46,242 --> 00:07:49,012 occupant restraint system active. 127 00:07:49,045 --> 00:07:51,548 kitt, were you able to identify 128 00:07:51,582 --> 00:07:52,549 the men in the vault room? 129 00:07:52,583 --> 00:07:53,650 i was not, sarah. 130 00:07:53,684 --> 00:07:54,951 whoever they were, they were very good 131 00:07:54,985 --> 00:07:56,853 at getting in and getting out without being seen. 132 00:07:56,887 --> 00:07:58,154 what about the package? 133 00:07:58,188 --> 00:07:59,890 my sensors are unable to penetrate to that depth, 134 00:07:59,923 --> 00:08:01,825 but the only way out undetected 135 00:08:01,858 --> 00:08:03,226 is through one of the underground passageways 136 00:08:03,259 --> 00:08:04,728 beneath the consulate. 137 00:08:04,761 --> 00:08:06,597 you lost the package? 138 00:08:06,630 --> 00:08:08,298 "lost" is such a harsh word. 139 00:08:08,331 --> 00:08:09,766 michael, sarah, we have a problem. 140 00:08:09,800 --> 00:08:10,767 what kind of problem? 141 00:08:13,870 --> 00:08:17,240 that kind of problem. impact in 30 seconds. 142 00:08:17,273 --> 00:08:18,341 deploy flares. 29... 143 00:08:18,374 --> 00:08:21,878 kitt, stop the countdown and deploy the damn flares. 144 00:08:21,912 --> 00:08:23,780 michael, deploying flares... kitt, deploy the flares! 145 00:08:23,814 --> 00:08:25,281 deploying flares. 146 00:08:25,315 --> 00:08:27,784 flares are ineffective, michael. 147 00:08:27,818 --> 00:08:29,853 as i was trying to tell you, i cooled my heat signature 148 00:08:29,886 --> 00:08:31,755 to ambient air temperature. 149 00:08:31,788 --> 00:08:34,057 the missile is not homing in on me, michael. 150 00:08:34,090 --> 00:08:36,126 it is homing in on you. 151 00:08:36,159 --> 00:08:37,193 what do you want me to do, get out? 152 00:08:37,227 --> 00:08:38,629 that would be a fatal error, michael. 153 00:08:38,662 --> 00:08:41,665 my sensors indicate something unusual about this warhead. 154 00:08:41,698 --> 00:08:44,034 i may not be programmed to respond correctly. 155 00:08:44,067 --> 00:08:45,802 what does he mean "respond correctly?" 156 00:08:45,836 --> 00:08:47,237 please remain calm. 157 00:08:47,270 --> 00:08:49,039 i have relayed our situation to dr. graiman. 158 00:08:49,072 --> 00:08:51,307 i am certain he is working on a solution as we speak. 159 00:08:51,341 --> 00:08:53,243 emergency. 160 00:08:53,276 --> 00:08:55,912 missile is locked on target. 161 00:08:55,946 --> 00:08:57,113 there is no solution. 162 00:08:57,147 --> 00:09:00,651 missile impact in 20 seconds. 163 00:09:00,684 --> 00:09:04,054 19, 18, 17, 16... 164 00:09:04,087 --> 00:09:05,956 this just got interesting. 165 00:09:05,989 --> 00:09:09,359 13, 12, 11, 166 00:09:09,392 --> 00:09:12,095 10, 9, 8, 167 00:09:12,128 --> 00:09:15,799 7, 6, 5, 4... 168 00:09:15,832 --> 00:09:16,933 prepare for impact. 169 00:09:16,967 --> 00:09:21,872 3, 2, 1... 170 00:09:24,841 --> 00:09:34,851 * 171 00:09:34,885 --> 00:09:44,928 * 172 00:09:44,928 --> 00:09:54,871 * 173 00:09:54,905 --> 00:10:08,218 * 174 00:10:08,251 --> 00:10:09,920 kitt, it's getting hot in here. 175 00:10:09,953 --> 00:10:11,788 kitt diverted just enough power 176 00:10:11,822 --> 00:10:14,157 at exactly the right moment to withstand that missile. 177 00:10:14,190 --> 00:10:16,927 he's learning. just like he's supposed to. 178 00:10:18,862 --> 00:10:19,930 the explosive material in the missile 179 00:10:19,963 --> 00:10:20,630 has attached itself to my outer skin. 180 00:10:20,663 --> 00:10:22,833 shed it. 181 00:10:22,866 --> 00:10:24,768 i cannot. analyze it. 182 00:10:24,801 --> 00:10:26,302 i appears to be an advanced form of napalm 183 00:10:26,336 --> 00:10:28,338 with chemical attributes similar to that of rocket fuel. 184 00:10:28,371 --> 00:10:29,372 how do we put it out? we do not. 185 00:10:29,405 --> 00:10:31,374 we have to wait for it to burn out. 186 00:10:31,407 --> 00:10:32,943 kitt, the chances of mike and i surviving 187 00:10:32,976 --> 00:10:34,244 the rising temperature... 188 00:10:34,277 --> 00:10:37,781 are 1 in 997,000. 189 00:10:37,814 --> 00:10:39,783 that is so not good. 190 00:10:39,816 --> 00:10:42,185 i have diverted 60% of my power to cooling, 191 00:10:42,218 --> 00:10:44,788 but i am afraid it is not as effective as i had hoped. 192 00:10:44,821 --> 00:10:45,922 worst case scenario, kitt? 193 00:10:45,956 --> 00:10:48,324 when the temperature reaches 212 degrees, 194 00:10:48,358 --> 00:10:51,227 you will be boiled alive in your own bodily fluids. 195 00:10:53,396 --> 00:10:54,931 best case scenario? 196 00:10:54,965 --> 00:10:59,369 you will be unconscious before it happens. 197 00:10:59,402 --> 00:11:01,805 we need the files they retrieved. 198 00:11:01,838 --> 00:11:03,807 look, this isn't a zip drive, alex. 199 00:11:03,840 --> 00:11:05,809 those are massive encrypted files. 200 00:11:05,842 --> 00:11:07,944 now uploading now would drain the power 201 00:11:07,978 --> 00:11:09,813 from the systems keeping sarah and mike alive. 202 00:11:09,846 --> 00:11:11,882 they lost the package, charles. 203 00:11:11,915 --> 00:11:13,216 if it falls into the wrong hands, 204 00:11:13,249 --> 00:11:15,852 every file we have will be compromised, 205 00:11:15,886 --> 00:11:18,488 including the list of our undercover operatives. 206 00:11:18,521 --> 00:11:20,857 if we lose the files too... that's my daughter in there. 207 00:11:20,891 --> 00:11:22,759 i know, charles. i know. 208 00:11:22,793 --> 00:11:25,762 but they have to upload the files. 209 00:11:25,796 --> 00:11:28,364 billy! 210 00:11:28,398 --> 00:11:31,267 open a line to sarah. 211 00:11:31,301 --> 00:11:33,069 zoe, get me a secure line with israeli intelligence. 212 00:11:45,949 --> 00:11:46,817 dad. 213 00:11:46,850 --> 00:11:48,952 sarah, we need you to upload the files. 214 00:11:48,985 --> 00:11:50,420 dr. graiman, diverting 215 00:11:50,453 --> 00:11:51,955 even the smallest amount of power at this time 216 00:11:51,988 --> 00:11:54,024 will cause a substantial increase 217 00:11:54,057 --> 00:11:56,359 in internal temperature. 218 00:11:56,392 --> 00:11:58,895 kitt, turn off all unnecessary systems. 219 00:12:01,097 --> 00:12:03,967 billy, figure out how to put out this damn fire. 220 00:12:08,204 --> 00:12:10,506 initiating simulation. 221 00:12:10,540 --> 00:12:12,375 initiating simulation. 222 00:12:19,615 --> 00:12:22,052 oh, god, don't get any ideas. 223 00:12:22,085 --> 00:12:24,354 me? you're the one who just locked lips. 224 00:12:24,387 --> 00:12:27,057 it was the heat of the moment, mike. 225 00:12:27,090 --> 00:12:28,859 i suggest you take off your clothes. 226 00:12:28,892 --> 00:12:30,360 okay. 227 00:12:30,393 --> 00:12:32,929 our bodies can't withstand the excessive temperature. 228 00:12:32,963 --> 00:12:34,197 you're right. 229 00:12:34,230 --> 00:12:35,598 sarah is correct, michael. 230 00:12:35,631 --> 00:12:36,632 removing your clothes 231 00:12:36,666 --> 00:12:37,533 will reduce your core temperature, 232 00:12:37,567 --> 00:12:39,870 thereby delaying your death. 233 00:12:39,903 --> 00:12:41,237 oh. 234 00:12:41,271 --> 00:12:43,940 michael, please be careful as you disrobe. 235 00:12:43,974 --> 00:12:46,943 your arm is coming perilously close to the window control. 236 00:12:46,977 --> 00:12:48,344 if you open the window, 237 00:12:48,378 --> 00:12:50,013 you will both be instantly incinerated. 238 00:12:50,046 --> 00:12:51,882 like i'm trying to get us killed. 239 00:12:51,915 --> 00:12:54,317 i suggest you both refrain from speaking unnecessarily 240 00:12:54,350 --> 00:12:57,888 as your oxygen supply is running low. 241 00:13:02,092 --> 00:13:04,427 oxygen supply at 50%. 242 00:13:06,562 --> 00:13:09,265 fire neutralizing. 243 00:13:09,299 --> 00:13:11,034 simulation complete. 244 00:13:11,067 --> 00:13:11,868 billy, what do you got? 245 00:13:11,902 --> 00:13:13,536 we need kitt to increase his speed. 246 00:13:13,569 --> 00:13:16,039 if he hits 377 miles per hour, 247 00:13:16,072 --> 00:13:18,408 the fire will be neutralized. 248 00:13:18,441 --> 00:13:20,176 how close are we gonna cut it? 249 00:13:20,210 --> 00:13:22,045 within seconds of their lives. 250 00:13:22,078 --> 00:13:24,047 kitt, you need to increase your speed. 251 00:13:24,080 --> 00:13:26,416 increasing my speed while uploading the encrypted files 252 00:13:26,449 --> 00:13:28,084 will drain power necessary 253 00:13:28,118 --> 00:13:29,319 to keep sarah and michael alive. 254 00:13:29,352 --> 00:13:31,888 yeah, not a good idea. 255 00:13:31,922 --> 00:13:33,089 billy has a plan. 256 00:13:33,123 --> 00:13:34,925 billy? billy? 257 00:13:34,958 --> 00:13:37,961 thanks for the vote of confidence. 258 00:13:37,994 --> 00:13:39,629 sure hope it works, because if it doesn't... 259 00:13:41,231 --> 00:13:43,433 we've never hit speeds that high before, 260 00:13:43,466 --> 00:13:44,867 even in attack mode. 261 00:13:57,247 --> 00:13:58,982 oxygen supply at 20%. 262 00:13:59,015 --> 00:14:01,184 it shoulda worked. billy, it's not working. 263 00:14:01,217 --> 00:14:03,186 it should've worked, unless... 264 00:14:03,219 --> 00:14:04,454 unless the chemical compound 265 00:14:04,487 --> 00:14:05,588 is fusing with kitt's bio material, 266 00:14:05,621 --> 00:14:06,656 causing a molecular reassembly. 267 00:14:06,689 --> 00:14:08,191 bring 'em in hot. 268 00:14:08,224 --> 00:14:09,659 that fire gets close 269 00:14:09,692 --> 00:14:11,227 to the weapons room, we're all dead. 270 00:14:11,261 --> 00:14:12,195 if we bring 'em in in the middle 271 00:14:12,228 --> 00:14:14,297 of an uncontrollable molecular reassembly, 272 00:14:14,330 --> 00:14:15,665 we're worse than dead. 273 00:14:15,698 --> 00:14:17,000 we'll bring 'em into the tunnel. 274 00:14:17,033 --> 00:14:18,101 we'll shut the emergency doors, 275 00:14:18,134 --> 00:14:19,235 suck out all the air. 276 00:14:19,269 --> 00:14:20,503 without oxygen, the fire can't breathe. 277 00:14:20,536 --> 00:14:22,405 without oxygen, they can't breathe either. 278 00:14:22,438 --> 00:14:24,975 kitt, we're bringing you in hot. 279 00:14:25,008 --> 00:14:28,044 affirmative, dr. graiman. 280 00:14:28,078 --> 00:14:30,246 michael, sarah? 281 00:14:30,280 --> 00:14:32,715 dr. graiman, michael and sarah have lost consciousness. 282 00:14:32,748 --> 00:14:34,150 how close are they? 283 00:14:34,184 --> 00:14:35,651 kitt's current speed, they'll be in the tunnel 284 00:14:35,685 --> 00:14:37,020 in 15 seconds. 285 00:14:37,053 --> 00:14:39,122 put medical and fire teams on alert. 286 00:14:39,155 --> 00:14:40,656 all medical and fire personnel 287 00:14:40,690 --> 00:14:44,194 report to the ssc immediately. 288 00:14:44,227 --> 00:14:46,162 dr. graiman, as fbi agent in charge, 289 00:14:46,196 --> 00:14:48,331 i cannot allow you to bypass security protocol. 290 00:14:48,364 --> 00:14:50,333 then sarah and michael die. 291 00:14:50,366 --> 00:14:52,302 carrie, we don't have time for this. 292 00:14:52,335 --> 00:14:54,170 please. 293 00:14:57,607 --> 00:15:00,710 bypass security protocol alpha delta 5-7-3. 294 00:15:00,743 --> 00:15:03,279 security bypassed. 295 00:15:03,313 --> 00:15:06,482 emergency hangar doors open. 296 00:15:13,089 --> 00:15:16,292 re-entry unstable. 297 00:15:16,326 --> 00:15:19,329 emergency procedures in effect. 298 00:15:22,265 --> 00:15:23,233 warning. 299 00:15:23,266 --> 00:15:25,301 molecular reassembly in progress. 300 00:15:25,335 --> 00:15:27,637 excessive heat. 301 00:15:27,670 --> 00:15:31,207 dr. graiman, michael and sarah have no oxygen. 302 00:15:31,241 --> 00:15:33,209 please open the door. 303 00:15:33,243 --> 00:15:36,612 billy, there's no oxygen in that tunnel. 304 00:15:36,646 --> 00:15:37,747 you need to open the doors now. 305 00:15:37,780 --> 00:15:39,749 working on it. 306 00:15:39,782 --> 00:15:41,751 we do not have time for you to work on it, billy. 307 00:15:41,784 --> 00:15:44,220 michael and sarah will die without oxygen immediately. 308 00:15:44,254 --> 00:15:47,357 i am coming in. please open the door. 309 00:15:47,390 --> 00:15:50,660 molecular reassembly halted. 310 00:15:50,693 --> 00:15:53,529 impact imminent. 311 00:15:53,563 --> 00:15:55,631 billy, open the damn doors! 312 00:15:55,665 --> 00:16:01,704 i can't override the emergency system. 313 00:16:01,737 --> 00:16:03,039 billy, if the door's not opened immediately, 314 00:16:03,073 --> 00:16:04,040 i will crash into it. 315 00:16:04,074 --> 00:16:04,840 billy! 316 00:16:04,874 --> 00:16:08,711 3, 2, 1. 317 00:16:08,744 --> 00:16:10,113 impact averted. 318 00:16:10,146 --> 00:16:12,315 oxygen supply... 319 00:16:14,750 --> 00:16:17,420 moving in. let's cool it off first. 320 00:16:17,453 --> 00:16:19,655 that was awesome. 321 00:16:19,689 --> 00:16:23,159 zoe, i believe that "awesome" is not the appropriate word 322 00:16:23,193 --> 00:16:24,660 for this situation. 323 00:16:34,704 --> 00:16:36,139 deep breaths. deep breaths. 324 00:16:40,176 --> 00:16:41,811 kitt, are you okay? 325 00:16:41,844 --> 00:16:44,147 i am fine, sarah. are you okay? 326 00:16:44,180 --> 00:16:45,181 i was worried about you and michael. 327 00:16:45,215 --> 00:16:46,682 you were worried about us? 328 00:16:46,716 --> 00:16:48,351 yes. 329 00:16:48,384 --> 00:16:49,719 you're a computer, kitt. you can't worry. 330 00:16:49,752 --> 00:16:51,354 artificial intelligence, michael. 331 00:16:51,387 --> 00:16:52,622 there is a difference. 332 00:16:52,655 --> 00:16:54,724 i have run it through my database several times. 333 00:16:54,757 --> 00:16:56,259 i believe "worry" is the appropriate word. 334 00:16:56,292 --> 00:16:57,360 can i get some clothes here? 335 00:17:03,633 --> 00:17:05,801 i'm fine. i'm fine. 336 00:17:05,835 --> 00:17:08,471 i'm okay. 337 00:17:08,504 --> 00:17:09,739 are you all right? how do you feel? 338 00:17:09,772 --> 00:17:11,741 not too fast. 339 00:17:11,774 --> 00:17:13,376 i got it. i got it. 340 00:17:14,644 --> 00:17:16,346 you all right? yeah. 341 00:17:16,379 --> 00:17:19,249 i'm fine. come on. 342 00:17:22,318 --> 00:17:24,754 billy, once i complete my system diagnostics, 343 00:17:24,787 --> 00:17:26,222 i will point out where you went wrong 344 00:17:26,256 --> 00:17:27,390 in your calculations. 345 00:17:27,423 --> 00:17:29,692 thank you, kitt. 346 00:17:29,725 --> 00:17:31,494 owned. 347 00:17:31,527 --> 00:17:33,763 listen, zoe, 348 00:17:33,796 --> 00:17:35,631 i have advanced degrees in applied physics, 349 00:17:35,665 --> 00:17:36,832 quantum physics, 350 00:17:36,866 --> 00:17:38,401 electrical and mechanical engineering, 351 00:17:38,434 --> 00:17:41,837 chemistry, as well as discrete and applied mathematics. 352 00:17:41,871 --> 00:17:44,674 and i speak nine languages. we should make a baby. 353 00:17:44,707 --> 00:17:46,409 really? no. 354 00:17:48,611 --> 00:17:51,281 oh... oh...oh... 355 00:17:53,749 --> 00:17:55,685 the mission was compromised. 356 00:17:55,718 --> 00:17:56,719 the mission was compromised because you hit 357 00:17:56,752 --> 00:17:57,787 on every woman in the consulate. 358 00:17:57,820 --> 00:17:59,255 i was undercover. 359 00:17:59,289 --> 00:18:00,790 as what, a pimp? 360 00:18:00,823 --> 00:18:02,158 four men were waiting in the vault room 361 00:18:02,192 --> 00:18:03,193 and they asked for me by name. 362 00:18:03,226 --> 00:18:04,827 who were they? i have no idea. 363 00:18:04,860 --> 00:18:05,861 they weren't after the package 364 00:18:05,895 --> 00:18:07,830 or the files, but they knew i would be there. 365 00:18:07,863 --> 00:18:09,532 are you implying that we have a leak? 366 00:18:09,565 --> 00:18:11,701 they knew exactly when we'd be there. 367 00:18:11,734 --> 00:18:14,570 don't go there, mike. the fbi's here to protect... 368 00:18:14,604 --> 00:18:15,838 do not tell me how to do my job! 369 00:18:15,871 --> 00:18:17,373 then do your damn job, carrie. 370 00:18:17,407 --> 00:18:19,709 sarah almost died. 371 00:18:19,742 --> 00:18:21,877 sarah was trained just like everyone else. 372 00:18:21,911 --> 00:18:23,846 i don't want her in the field anymore. 373 00:18:23,879 --> 00:18:25,581 it's too dangerous. not your call. 374 00:18:25,615 --> 00:18:26,882 we'll do the rest of kitt's repairs on the plane. 375 00:18:26,916 --> 00:18:29,585 just got word the package is on the move. 376 00:18:29,619 --> 00:18:30,853 yeah? 377 00:18:30,886 --> 00:18:32,655 well, i thought maybe i'd grab a beer. 378 00:18:32,688 --> 00:18:33,789 replenish some of those fluids i lost 379 00:18:33,823 --> 00:18:35,325 from almost boiling to death. 380 00:18:35,358 --> 00:18:38,394 you lost the package, mike. 381 00:18:38,428 --> 00:18:41,831 wheels up in 15 minutes. 382 00:18:43,833 --> 00:18:46,869 we have a problem with mike. 383 00:18:46,902 --> 00:18:48,804 what kind of problem? 384 00:18:51,641 --> 00:18:53,809 take care of it. 385 00:18:58,914 --> 00:19:00,250 hello, michael. 386 00:19:00,283 --> 00:19:01,751 sorry, i didn't know you were in here. 387 00:19:01,784 --> 00:19:04,620 it's okay. 388 00:19:04,654 --> 00:19:06,389 it's not like you haven't seen it before. 389 00:19:10,526 --> 00:19:13,329 hey, mike... 390 00:19:14,930 --> 00:19:16,366 those men from the vault room. 391 00:19:16,399 --> 00:19:19,835 they know you from iraq, don't they? 392 00:19:21,871 --> 00:19:23,973 they didn't have very flattering things 393 00:19:24,006 --> 00:19:25,341 to say about you. 394 00:19:29,412 --> 00:19:31,847 sarah, there are things that i don't remember. 395 00:19:31,881 --> 00:19:35,418 you don't remember? 396 00:19:35,451 --> 00:19:37,753 or you don't want to remember? 397 00:19:37,787 --> 00:19:40,290 lieutenant traceur! 398 00:19:40,323 --> 00:19:41,991 you can't keep it all bottled up, mike. 399 00:19:46,529 --> 00:19:47,897 i'm just... 400 00:19:47,930 --> 00:19:49,965 it's just what? 401 00:19:49,999 --> 00:19:52,702 what are you afraid of? 402 00:19:52,735 --> 00:19:54,304 what you did... 403 00:19:54,337 --> 00:19:58,774 or what you're capable of doing? 404 00:19:58,808 --> 00:20:00,543 both. 405 00:20:39,048 --> 00:20:42,051 so where's the package? 406 00:20:50,426 --> 00:20:52,762 sarah programmed the locator coordinates 407 00:20:52,795 --> 00:20:55,665 provided by israeli intelligence into kitt. 408 00:20:55,698 --> 00:20:58,401 get the package and get back to the plane asap. 409 00:20:58,434 --> 00:20:59,669 and how do i know 410 00:20:59,702 --> 00:21:00,670 someone won't be waiting there to kill me? 411 00:21:00,703 --> 00:21:01,671 you don't. 412 00:21:01,704 --> 00:21:03,473 great. 413 00:21:16,452 --> 00:21:17,587 kitt, you sure you don't have anything 414 00:21:17,620 --> 00:21:18,621 on the men from the vault room? 415 00:21:18,654 --> 00:21:20,356 as i told sarah at the time, 416 00:21:20,390 --> 00:21:21,657 whoever they were, they were very good 417 00:21:21,691 --> 00:21:24,093 at getting in and getting out without being seen. 418 00:21:24,126 --> 00:21:26,596 yeah, like they knew exactly where they were going. 419 00:21:26,629 --> 00:21:28,731 there is no evidence of a leak, michael. 420 00:21:30,466 --> 00:21:31,967 well, something's going on. 421 00:21:32,001 --> 00:21:34,637 to alleviate your concern, i will check the files 422 00:21:34,670 --> 00:21:35,971 of everyone working in knight industries' 423 00:21:36,005 --> 00:21:38,140 research and development department. 424 00:21:38,173 --> 00:21:39,174 wait a minute, kitt. what are you saying? 425 00:21:39,208 --> 00:21:41,577 the two people directly responsible 426 00:21:41,611 --> 00:21:43,579 for the safety and security of this project 427 00:21:43,613 --> 00:21:44,647 are the obvious suspects 428 00:21:44,680 --> 00:21:45,848 if our missions are being compromised. 429 00:21:45,881 --> 00:21:47,583 no way. 430 00:21:47,617 --> 00:21:49,018 just because they are your friends 431 00:21:49,051 --> 00:21:51,387 does not mean they are not capable of deceit. 432 00:21:51,421 --> 00:21:52,755 the data i am accessing suggests 433 00:21:52,788 --> 00:21:54,390 that it is a very common human trait. 434 00:21:54,424 --> 00:21:56,158 many high level government officials 435 00:21:56,191 --> 00:21:57,593 use deceit on a daily basis 436 00:21:57,627 --> 00:21:59,128 and still remain in office. 437 00:21:59,161 --> 00:22:01,864 most of alex torres' files are classified, 438 00:22:01,897 --> 00:22:03,866 indicating he may have something to hide. 439 00:22:03,899 --> 00:22:06,001 kitt, i have classified files. 440 00:22:06,035 --> 00:22:09,138 are you hiding something, michael? 441 00:22:09,171 --> 00:22:10,873 may i ask you a question? 442 00:22:10,906 --> 00:22:12,074 that depends on the question. 443 00:22:12,107 --> 00:22:14,176 what exactly is your relationship with sarah? 444 00:22:14,209 --> 00:22:16,178 you dated before you joined the military, 445 00:22:16,211 --> 00:22:18,448 and you obviously still care deeply for her. 446 00:22:18,481 --> 00:22:20,182 sarah and i are just friends, kitt. 447 00:22:20,215 --> 00:22:21,784 then why do your hormone levels 448 00:22:21,817 --> 00:22:23,185 rise when you are around each other? 449 00:22:23,218 --> 00:22:24,454 i have also detected a release 450 00:22:24,487 --> 00:22:26,922 of pheromones and other signs of sexual arousal. 451 00:22:26,956 --> 00:22:28,858 whoa, kitt! way too personal. 452 00:22:33,228 --> 00:22:35,064 i wish you wouldn't do that. 453 00:22:35,097 --> 00:22:37,467 we have arrived at the location of the package. 454 00:22:37,500 --> 00:22:38,934 my scanners are picking up a man 455 00:22:38,968 --> 00:22:40,470 hiding under the bridge, 456 00:22:40,503 --> 00:22:41,837 and there is no sign of the package. 457 00:22:52,848 --> 00:22:55,184 please be careful, michael. 458 00:23:01,591 --> 00:23:03,959 don't move. 459 00:23:03,993 --> 00:23:05,227 please don't shoot. 460 00:23:05,260 --> 00:23:09,164 turn around. 461 00:23:09,198 --> 00:23:11,701 where's the package? 462 00:23:11,734 --> 00:23:13,703 i'm the package. 463 00:23:13,736 --> 00:23:17,840 well, not all of me. just some of me. 464 00:23:17,873 --> 00:23:19,074 let's get out of here. come on. 465 00:23:21,811 --> 00:23:22,912 what did you expect, 466 00:23:22,945 --> 00:23:24,246 a briefcase full of plutonium? 467 00:23:24,279 --> 00:23:26,115 yeah, kind of. 468 00:23:26,148 --> 00:23:27,883 michael, a car is rapidly approaching. 469 00:23:27,917 --> 00:23:29,519 who's that? 470 00:23:41,063 --> 00:23:42,798 michael. 471 00:23:42,832 --> 00:23:44,199 michael traceur. 472 00:23:44,233 --> 00:23:48,571 oh, my god. it is you. 473 00:23:48,604 --> 00:23:50,506 i'm sorry. do i know you? 474 00:23:50,540 --> 00:23:52,675 you know me all right. 475 00:23:55,711 --> 00:23:57,179 no te recuerdas? 476 00:23:58,881 --> 00:24:01,183 get in the car now! 477 00:24:01,216 --> 00:24:04,219 uh-uh. you remember me now? 478 00:24:06,589 --> 00:24:09,191 only reason why i don't kill you 479 00:24:09,224 --> 00:24:11,527 is 'cause i owe you. 480 00:24:11,561 --> 00:24:13,228 consider us even. 481 00:24:13,262 --> 00:24:17,600 okay, papito? 482 00:24:38,654 --> 00:24:40,289 why'd she call him "papito"? 483 00:24:40,322 --> 00:24:42,558 what does that mean? 484 00:24:42,592 --> 00:24:44,960 "tiny father," but that's not how she said it. 485 00:24:44,994 --> 00:24:46,996 that was sexual. more like, "who's your daddy?" 486 00:24:53,936 --> 00:24:56,572 you really do not know who this woman is? 487 00:24:56,606 --> 00:24:58,941 never seen her before in my life. 488 00:24:58,974 --> 00:25:00,643 but you have the same tattoo. 489 00:25:00,676 --> 00:25:01,811 it's a military tattoo. 490 00:25:01,844 --> 00:25:03,012 a lot of people who served in special forces have them. 491 00:25:03,045 --> 00:25:06,616 there is nothing in any known database on her. 492 00:25:06,649 --> 00:25:08,017 cross-reference her 493 00:25:08,050 --> 00:25:09,084 with the men from the consulate last night. 494 00:25:10,920 --> 00:25:12,755 i still do not have enough information 495 00:25:12,788 --> 00:25:14,056 to identify the men at the consulate. 496 00:25:14,089 --> 00:25:16,025 she's the second person i've never met 497 00:25:16,058 --> 00:25:17,693 in the last eight hours who claims they know me. 498 00:25:27,803 --> 00:25:29,705 kitt, cross-reference her with me. 499 00:25:32,074 --> 00:25:33,776 michael, even with my clearance, 500 00:25:33,809 --> 00:25:38,648 i cannot access your classified military files. 501 00:25:38,681 --> 00:25:40,215 stop. 502 00:25:41,951 --> 00:25:44,219 where's this footage from? 503 00:25:44,253 --> 00:25:46,121 beirut, lebanon. 504 00:25:46,155 --> 00:25:48,658 i've never been to beirut. 505 00:25:48,691 --> 00:25:50,960 the footage does not appear to have been altered. 506 00:25:50,993 --> 00:25:53,729 i believe you, or someone who looks just like you, 507 00:25:53,763 --> 00:25:56,331 was in beirut with this woman on the date indicated. 508 00:25:56,365 --> 00:25:58,701 something's not right. 509 00:26:07,109 --> 00:26:08,610 billy, open a chat line. 510 00:26:11,180 --> 00:26:12,581 who the hell is she? 511 00:26:12,614 --> 00:26:16,752 looks like we got us a little tongue action. 512 00:26:16,786 --> 00:26:18,220 muy caliente! 513 00:26:18,253 --> 00:26:21,290 ixnay on the surveillance footage-a. 514 00:26:21,323 --> 00:26:23,258 michael, why are you speaking pig latin incorrectly? 515 00:26:23,292 --> 00:26:25,728 just turn it off, please. 516 00:26:25,761 --> 00:26:28,931 i have no idea who she is. 517 00:26:28,964 --> 00:26:30,866 the package is vital to national security, mike. 518 00:26:30,900 --> 00:26:31,734 get it back. 519 00:26:31,767 --> 00:26:33,068 yes, sir. 520 00:26:46,448 --> 00:26:48,217 kitt, i need to speak with sarah in private. 521 00:27:02,798 --> 00:27:04,033 hello, sarah. 522 00:27:04,066 --> 00:27:06,936 cut the music. 523 00:27:06,969 --> 00:27:09,371 sarah, after i shipped out to iraq, 524 00:27:09,404 --> 00:27:10,472 when i stopped calling you, 525 00:27:10,505 --> 00:27:11,774 did i give you a reason why? 526 00:27:11,807 --> 00:27:13,175 you remember that you stopped calling, 527 00:27:13,208 --> 00:27:14,443 but you don't remember why? 528 00:27:14,476 --> 00:27:16,812 no. 529 00:27:16,846 --> 00:27:18,313 all right, then... 530 00:27:18,347 --> 00:27:20,783 let me jar your memory for you, mike. 531 00:27:20,816 --> 00:27:23,919 you called me from a classified location. 532 00:27:23,953 --> 00:27:26,121 you wouldn't say where. 533 00:27:26,155 --> 00:27:27,957 you asked me to marry you. 534 00:27:31,293 --> 00:27:33,796 and i said yes. 535 00:27:33,829 --> 00:27:37,800 and then you disappeared for three years. 536 00:27:37,833 --> 00:27:40,402 i thought you were dead. 537 00:27:40,435 --> 00:27:44,306 i asked you to marry me? 538 00:27:44,339 --> 00:27:48,043 and the day you asked me is the same date 539 00:27:48,077 --> 00:27:51,180 that's on the surveillance footage of you in beirut. 540 00:27:51,213 --> 00:27:53,515 sarah, i have never been to beirut. 541 00:27:53,548 --> 00:27:56,786 what's going on, mike? 542 00:27:56,819 --> 00:27:59,421 i gotta go. 543 00:28:01,456 --> 00:28:03,525 it is possible something traumatic happened 544 00:28:03,558 --> 00:28:05,394 and you are repressing your memories, 545 00:28:05,427 --> 00:28:08,063 or you have dissociative identity disorder, 546 00:28:08,097 --> 00:28:10,399 also known as multiple personality disorder. 547 00:28:10,432 --> 00:28:12,902 or someone doesn't want me to remember. 548 00:28:12,935 --> 00:28:15,470 in re-examining your military files, 549 00:28:15,504 --> 00:28:16,939 i find that there are many gaps. 550 00:28:16,972 --> 00:28:18,407 you seem to have disappeared 551 00:28:18,440 --> 00:28:20,475 for weeks, sometimes months, at a time. 552 00:28:20,509 --> 00:28:22,011 mike, did you have anything to do 553 00:28:22,044 --> 00:28:24,146 with an operation secure freedom? 554 00:28:24,179 --> 00:28:26,415 operation secure freedom is one of your many files 555 00:28:26,448 --> 00:28:28,918 i was denied access to, michael. 556 00:28:28,951 --> 00:28:31,020 the men at the consulate who tried to kill you 557 00:28:31,053 --> 00:28:33,055 were all involved in the same black op. 558 00:28:37,192 --> 00:28:40,162 you okay? 559 00:28:40,195 --> 00:28:41,897 dad, something's wrong with mike. 560 00:28:41,931 --> 00:28:44,166 what are you talking about? 561 00:28:44,199 --> 00:28:46,168 something happened to him in iraq. 562 00:28:46,201 --> 00:28:50,039 things happen in war, sarah. 563 00:28:50,072 --> 00:28:51,907 things men don't want to talk about. 564 00:28:51,941 --> 00:28:55,978 no, something else. something different. 565 00:28:56,011 --> 00:28:59,114 something very bad. 566 00:29:04,854 --> 00:29:06,421 michael, why did you disconnect agent rivai? 567 00:29:06,455 --> 00:29:08,891 kitt, i need to see inside that car. 568 00:29:08,924 --> 00:29:11,026 i believe you are either repressing your memories 569 00:29:11,060 --> 00:29:12,828 or you are not being honest about them. 570 00:29:12,862 --> 00:29:14,229 kitt, when humans keep changing the subject, 571 00:29:14,263 --> 00:29:15,898 that means they don't want to talk about it. 572 00:29:15,931 --> 00:29:17,099 there are some things i remember 573 00:29:17,132 --> 00:29:18,067 and some things i don't. 574 00:29:18,100 --> 00:29:20,569 but right now, i need to see inside that car. 575 00:29:20,602 --> 00:29:22,571 using the signal from her gps, 576 00:29:22,604 --> 00:29:24,273 i may be able to track and follow her 577 00:29:24,306 --> 00:29:26,108 using real-time satellite surveillance. 578 00:29:26,141 --> 00:29:29,144 can you zoom in and enhance? 579 00:29:32,147 --> 00:29:34,116 boost and redirect your parabolic mics. 580 00:29:34,149 --> 00:29:37,052 boosting and redirecting. 581 00:29:37,086 --> 00:29:39,321 hey, hey! 582 00:29:39,354 --> 00:29:40,455 you shaved your head? 583 00:29:40,489 --> 00:29:42,057 my entire body. 584 00:29:42,091 --> 00:29:43,859 a single strand of my hair is worth millions. 585 00:29:43,893 --> 00:29:47,129 look, fake eyebrows and eyelashes. 586 00:29:47,162 --> 00:29:48,998 i also exfoliate every four hours, 587 00:29:49,031 --> 00:29:50,399 so there's no way you can get a sample. 588 00:29:50,432 --> 00:29:51,934 wanna bet? 589 00:29:51,967 --> 00:29:54,536 what are you doing? hey, hey! 590 00:29:54,569 --> 00:29:56,005 oh, my god! 591 00:29:56,038 --> 00:29:57,339 did she just chop off his thumb? 592 00:29:57,372 --> 00:30:00,609 it appears she did. 593 00:30:00,642 --> 00:30:02,912 oh, i think i'm gonna hurl. 594 00:30:02,945 --> 00:30:05,280 yep. 595 00:30:05,314 --> 00:30:08,183 no, no, wait...oof! 596 00:30:29,371 --> 00:30:32,074 gotta get my thumb back. come on, come on. 597 00:30:32,107 --> 00:30:33,408 we gotta get my thumb back. 598 00:30:40,515 --> 00:30:43,552 mike, you have to get his thumb back at all costs. 599 00:30:43,585 --> 00:30:45,520 kitt, plot an intercept. 600 00:30:45,554 --> 00:30:47,656 intercept plotted. 601 00:30:53,262 --> 00:30:55,130 we're gonna need a little first aid. 602 00:30:55,164 --> 00:30:56,398 accessing first aid data. 603 00:31:00,035 --> 00:31:03,238 hey, what are you doing? ow! 604 00:31:03,272 --> 00:31:06,375 ow! aah! 605 00:31:06,408 --> 00:31:07,977 i think i'm gonna pass out. 606 00:31:08,010 --> 00:31:09,378 really? yeah. 607 00:31:09,411 --> 00:31:11,146 awesome. 608 00:31:12,747 --> 00:31:15,184 what the... 609 00:31:15,217 --> 00:31:17,552 ow! ow! god! 610 00:31:21,056 --> 00:31:22,557 first aid complete. 611 00:31:22,591 --> 00:31:24,526 for a follow up, please see your personal physician 612 00:31:24,559 --> 00:31:26,261 within the next 24 hours. 613 00:31:26,295 --> 00:31:27,997 oh. 614 00:31:28,030 --> 00:31:29,698 it doesn't hurt anymore. 615 00:31:34,236 --> 00:31:35,737 can the people you're talking to 616 00:31:35,770 --> 00:31:38,207 hear and see everything inside this car? yes. 617 00:31:41,210 --> 00:31:43,145 kitt, shut off all contact with the ssc. 618 00:31:43,178 --> 00:31:45,714 but, michael... just do it. 619 00:31:45,747 --> 00:31:47,249 going offline. 620 00:31:52,154 --> 00:31:55,324 get audio and visual back up. 621 00:31:55,357 --> 00:31:57,092 there's no way to override. 622 00:31:57,126 --> 00:32:01,263 that would defeat the purpose of artificial intelligence. 623 00:32:03,765 --> 00:32:05,134 okay, they can't hear or see us, 624 00:32:05,167 --> 00:32:06,735 and please don't tell me you know me. 625 00:32:06,768 --> 00:32:08,137 no, but i know the people you work for, 626 00:32:08,170 --> 00:32:09,204 and they are gonna dissect me 627 00:32:09,238 --> 00:32:10,405 then put me under a microscope. 628 00:32:10,439 --> 00:32:11,406 what are you talking about? 629 00:32:11,440 --> 00:32:14,109 i'm the cipher. cipher for what? 630 00:32:14,143 --> 00:32:16,478 an unbreakable code. my dna is the key. 631 00:32:16,511 --> 00:32:18,613 your dna is a key to decipher a code? 632 00:32:18,647 --> 00:32:20,349 not just a code. the ultimate code. 633 00:32:20,382 --> 00:32:22,651 and hidden in my dna is the ultimate cipher. 634 00:32:22,684 --> 00:32:24,019 hidden in your dna. 635 00:32:24,053 --> 00:32:26,255 i hid it there. 636 00:32:26,288 --> 00:32:28,690 i'm the one who invented the code. 637 00:32:28,723 --> 00:32:32,294 you invented an unbreakable code 638 00:32:32,327 --> 00:32:35,230 and hid the key to it in your dna? yeah. 639 00:32:35,264 --> 00:32:37,166 dude, that is so stupid. 640 00:32:37,199 --> 00:32:38,300 yeah. 641 00:32:38,333 --> 00:32:40,302 michael, i am no longer able to track her. 642 00:32:40,335 --> 00:32:42,537 she's in the subway, kitt. 643 00:32:42,571 --> 00:32:43,772 attack mode. 644 00:32:43,805 --> 00:32:44,806 initiating transformation. 645 00:32:44,839 --> 00:32:47,542 what's attack mod-oh-oh-oh! 646 00:32:51,146 --> 00:32:52,347 transformation complete. 647 00:33:03,825 --> 00:33:05,560 michael, the shortest route takes us directly onto... 648 00:33:05,594 --> 00:33:07,362 i know, just do it. 649 00:33:22,511 --> 00:33:25,347 i have tapped into the metro surveillance system 650 00:33:25,380 --> 00:33:26,481 and located her. 651 00:33:26,515 --> 00:33:28,450 she appears to be meeting the blond man 652 00:33:28,483 --> 00:33:29,751 with the black leather jacket. 653 00:33:29,784 --> 00:33:31,186 we have a three-minute window 654 00:33:31,220 --> 00:33:33,122 before another train is due, if the trains are on schedule. 655 00:33:33,155 --> 00:33:34,523 "if." 656 00:33:39,528 --> 00:33:42,097 oh! 657 00:33:42,131 --> 00:33:44,366 exiting the vehicle at this time 658 00:33:44,399 --> 00:33:46,201 will result in your death. 659 00:33:46,235 --> 00:33:48,270 look, i was joking. 660 00:33:48,303 --> 00:33:50,805 the dna, the cipher for top secret codes. 661 00:33:50,839 --> 00:33:52,441 i mean, who'd fall for that? 662 00:33:56,511 --> 00:34:00,382 whoa-oh! 663 00:34:14,529 --> 00:34:17,366 please move to the center of the car. 664 00:34:17,399 --> 00:34:20,702 step back to allow the doors to close. oh! 665 00:34:20,735 --> 00:34:24,439 step back to allow the doors to close. 666 00:34:31,713 --> 00:34:34,449 excuse me. 667 00:34:38,487 --> 00:34:39,821 who are you? 668 00:34:39,854 --> 00:34:41,423 you know who i am. 669 00:34:41,456 --> 00:34:42,491 where did we meet? 670 00:34:42,524 --> 00:34:44,159 beirut. 671 00:34:44,193 --> 00:34:46,328 i've never been to beirut. 672 00:34:46,361 --> 00:34:49,431 dios mio. 673 00:34:49,464 --> 00:34:51,366 you really don't remember, do you? 674 00:34:51,400 --> 00:34:53,202 i have no idea who you are. 675 00:34:54,803 --> 00:34:56,471 what did they do to you, mike? 676 00:34:56,505 --> 00:35:00,175 who's they? 677 00:35:00,209 --> 00:35:01,443 fbi, freeze! 678 00:35:01,476 --> 00:35:03,445 everybody down! nobody move! 679 00:35:03,478 --> 00:35:04,779 mike! 680 00:35:06,415 --> 00:35:08,417 what the hell just happened? 681 00:35:10,485 --> 00:35:12,421 carrie killed mike. 682 00:35:31,573 --> 00:35:36,478 it was a problem, and i took care of it. 683 00:35:36,511 --> 00:35:38,213 what did you do to me? 684 00:35:38,247 --> 00:35:39,814 not you. mike traceur. 685 00:35:39,848 --> 00:35:41,516 what? 686 00:35:41,550 --> 00:35:43,852 i killed mike traceur. 687 00:35:48,557 --> 00:35:49,991 the shooting victim was believed to be 688 00:35:50,024 --> 00:35:51,593 disgruntled iraq war vet michael traceur... 689 00:35:51,626 --> 00:35:52,661 what the hell did you do? 690 00:35:52,694 --> 00:35:53,595 i did what i felt 691 00:35:53,628 --> 00:35:55,264 was in the best interests of this project. 692 00:35:55,297 --> 00:35:58,467 and if i don't want to be dead? 693 00:35:58,500 --> 00:36:01,403 your past has come back to haunt you, mike. 694 00:36:01,436 --> 00:36:03,538 if people are looking for you, 695 00:36:03,572 --> 00:36:04,839 you put all of us at risk. 696 00:36:10,579 --> 00:36:11,680 did you read it? 697 00:36:11,713 --> 00:36:13,815 yeah, i read it. 698 00:36:13,848 --> 00:36:16,618 it's incomplete, but now that you're dead, 699 00:36:16,651 --> 00:36:19,454 maybe you can find out what really happened. 700 00:36:22,056 --> 00:36:24,326 the woman in the subway. who is she? 701 00:36:24,359 --> 00:36:27,228 i have no idea. it's like she doesn't exist. 702 00:36:44,413 --> 00:36:47,616 where are we headed, michael? 703 00:36:50,352 --> 00:36:52,053 if you plan on running away with me, 704 00:36:52,086 --> 00:36:53,722 i must inform you 705 00:36:53,755 --> 00:36:55,724 i am the legal property of knight industries. 706 00:36:55,757 --> 00:36:58,593 if you continue at this speed for no apparent reason, 707 00:36:58,627 --> 00:37:00,862 i will be forced to take control of the vehicle. 708 00:37:00,895 --> 00:37:02,764 i'm going home, kitt. 709 00:37:02,797 --> 00:37:04,333 there is nothing at your former home, michael. 710 00:37:04,366 --> 00:37:06,468 the fbi has already been there. 711 00:37:06,501 --> 00:37:08,703 mike traceur is legally dead. 712 00:37:08,737 --> 00:37:11,773 i can't be declared dead without a body. 713 00:37:11,806 --> 00:37:13,508 a body was provided. 714 00:37:13,542 --> 00:37:15,444 whose body? 715 00:37:15,477 --> 00:37:16,678 i am sorry, michael, 716 00:37:16,711 --> 00:37:18,780 i do not have that information. 717 00:37:18,813 --> 00:37:20,081 it does not seem logical 718 00:37:20,114 --> 00:37:21,716 to be upset about the situation. 719 00:37:21,750 --> 00:37:22,917 if mike traceur is dead, 720 00:37:22,951 --> 00:37:24,953 your past can no longer come back to haunt you, 721 00:37:24,986 --> 00:37:26,921 or endanger sarah, 722 00:37:26,955 --> 00:37:28,823 which i believe is what is preventing you 723 00:37:28,857 --> 00:37:32,661 from becoming close to her again. 724 00:37:32,694 --> 00:37:35,597 my past will always haunt me, kitt. 725 00:38:04,025 --> 00:38:06,961 katie. 726 00:38:06,995 --> 00:38:09,964 driving it in. heads up! 727 00:38:11,666 --> 00:38:16,337 billy morgan...oh. 728 00:38:19,874 --> 00:38:21,510 dead man walking. 729 00:38:24,012 --> 00:38:25,714 have you seen sarah? 730 00:38:25,747 --> 00:38:26,981 uh, not since carrie shot you 731 00:38:27,015 --> 00:38:28,883 with elephant tranquilizer. 732 00:38:28,917 --> 00:38:30,885 you okay? 733 00:38:30,919 --> 00:38:32,754 for a guy whose existence 734 00:38:32,787 --> 00:38:34,022 has just been wiped off the face of the earth, 735 00:38:34,055 --> 00:38:37,892 yeah, i'm...okay. 736 00:38:37,926 --> 00:38:39,794 some people would love the opportunity 737 00:38:39,828 --> 00:38:40,929 to start again. 738 00:38:40,962 --> 00:38:42,631 i mean, the chance to negate 739 00:38:42,664 --> 00:38:44,533 the everyday humiliation beating on your soul 740 00:38:44,566 --> 00:38:47,902 like a drum from hell? 741 00:38:47,936 --> 00:38:51,440 i'm saying i think it would be super cool 742 00:38:51,473 --> 00:38:52,240 to be able to start again. 743 00:38:52,273 --> 00:38:53,975 you want to go home with me tonight? 744 00:38:54,008 --> 00:38:56,911 you're just screwing with me again. 745 00:38:56,945 --> 00:38:57,946 aren't you? 746 00:38:57,979 --> 00:38:59,981 i don't know. am i? 747 00:39:02,584 --> 00:39:04,553 oh... 748 00:39:04,586 --> 00:39:05,920 you need to come up with a new name. 749 00:39:05,954 --> 00:39:07,956 or the fbi can come up with one for you. 750 00:39:07,989 --> 00:39:09,090 what about buster? 751 00:39:09,123 --> 00:39:12,060 my father's real name was michael long. 752 00:39:12,093 --> 00:39:15,964 mike long? sounds like a porn star. 753 00:39:15,997 --> 00:39:18,733 total porn name. 754 00:39:18,767 --> 00:39:20,101 zoe che, phone call. 755 00:39:20,134 --> 00:39:21,803 how would you know? 756 00:39:21,836 --> 00:39:23,972 i watch a ton of porn. 757 00:39:24,005 --> 00:39:26,074 knight industries research and development. 758 00:39:26,107 --> 00:39:27,108 zoe speaking. 759 00:39:44,125 --> 00:39:45,960 what did you do with the rest of him? 760 00:39:45,994 --> 00:39:47,896 witness protection. 761 00:39:51,065 --> 00:39:54,636 we can't have his dna fall into the wrong hands. 762 00:39:54,669 --> 00:39:56,104 yeah, right. 763 00:39:58,640 --> 00:40:01,442 you know, one day mike is gonna remember everything. 764 00:40:02,977 --> 00:40:05,914 and when he does, he's gonna come after you. 765 00:40:07,949 --> 00:40:10,885 well, then... 766 00:40:10,919 --> 00:40:13,221 we just have to make sure he never remembers. 767 00:40:26,134 --> 00:40:27,902 hello, michael. 768 00:40:27,936 --> 00:40:30,505 sarah's pre-set music and mood lighting are active. 769 00:40:37,211 --> 00:40:39,848 i don't remember what happened to me, sarah. 770 00:40:39,881 --> 00:40:41,082 and i don't know why i don't remember, 771 00:40:41,115 --> 00:40:44,653 but i would never do anything to hurt you. 772 00:40:44,686 --> 00:40:46,187 i'm sorry that i did. 773 00:40:46,220 --> 00:40:49,157 it's not your fault you don't remember. 774 00:40:53,127 --> 00:40:55,697 you want to grab a beer? 775 00:40:57,966 --> 00:40:59,901 we've gone down this road before, mike. 776 00:41:09,043 --> 00:41:12,180 how about we start fresh? 777 00:41:14,282 --> 00:41:15,750 i'm michael knight. 778 00:41:20,622 --> 00:41:23,057 sarah graiman. 779 00:41:23,091 --> 00:41:25,159 so what's your sign, michael knight? 780 00:41:25,193 --> 00:41:28,262 not quite sure yet. 781 00:41:28,296 --> 00:41:31,165 * and, boy, you were looking at her * 782 00:41:31,199 --> 00:41:33,635 * a little too sure i'm fine. 783 00:41:33,668 --> 00:41:37,271 * for me to be yours 784 00:41:37,305 --> 00:41:40,809 * and i've been a little too nice, i know * 785 00:41:40,842 --> 00:41:43,277 they make a handsome couple. 786 00:41:43,311 --> 00:41:46,615 * you probably thought that we were just a show * 787 00:41:46,648 --> 00:41:49,317 * but you better listen up * 788 00:41:49,350 --> 00:41:51,152 * you better listen close 789 00:41:51,185 --> 00:41:51,252 * i don't think so * 55119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.