Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,844 --> 00:00:03,814
[jazz music]
2
00:00:03,847 --> 00:00:09,486
*
3
00:00:29,873 --> 00:00:32,843
WOULD YOU EXCUSE ME
FOR A MOMENT?
4
00:00:32,876 --> 00:00:35,212
HURRY BACK.
5
00:00:37,614 --> 00:00:39,316
I HAVE THE PACKAGE IN SIGHT.
6
00:00:39,350 --> 00:00:41,218
SARAH?
7
00:00:41,252 --> 00:00:43,887
SARAH?
8
00:00:43,920 --> 00:00:46,557
SARAH, CAN YOU HEAR ME?
9
00:00:57,668 --> 00:00:59,303
[guns cocking]
10
00:01:01,938 --> 00:01:04,641
WHERE'S MIKE TRACEUR?
11
00:01:04,675 --> 00:01:07,278
WE CAN DO THIS
THE EASY WAY...
12
00:01:07,311 --> 00:01:09,613
OR THE VERY,
VERY HARD WAY.
13
00:01:13,184 --> 00:01:15,152
KITT.
14
00:01:15,186 --> 00:01:16,787
(KITT)
YES, MICHAEL?
15
00:01:16,820 --> 00:01:17,888
SARAH'S NOT RESPONDING.
16
00:01:21,292 --> 00:01:22,859
MY SENSORS
HAVE PICKED UP SARAH.
17
00:01:22,893 --> 00:01:24,428
SHE IS IN THE VAULT ROOM.
18
00:01:24,461 --> 00:01:26,263
YOU ARE NOT
IN THE VAULT ROOM WITH HER.
19
00:01:26,297 --> 00:01:27,664
YEAH, I GOT HUNG UP.
20
00:01:27,698 --> 00:01:29,933
MICHAEL, YOU HAVE LESS
THAN TWO MINUTES
21
00:01:29,966 --> 00:01:31,602
TO MAKE CONTACT,
ACQUIRE THE PACKAGE,
22
00:01:31,635 --> 00:01:32,703
AND RETRIEVE THE FILES.
23
00:01:33,970 --> 00:01:35,172
(Mike)
NOT A PROBLEM.
24
00:01:41,612 --> 00:01:43,180
[Mike chuckles]
25
00:01:43,214 --> 00:01:45,549
THE AMBASSADOR'S GONNA BE
MORE THAN A LITTLE UPSET
26
00:01:45,582 --> 00:01:47,684
BY YOUR TREATMENT
OF HIS GUESTS.
27
00:01:47,718 --> 00:01:50,421
SARAH HAS BEEN JOINED BY
FOUR MEN, AND THEY ARE ARMED.
28
00:01:50,454 --> 00:01:54,358
GUYS, WHAT ARE WE DOING?
OH, COME ON, REALLY?
29
00:01:54,391 --> 00:01:56,427
OH!
30
00:01:56,460 --> 00:01:59,730
[punches, thuds]
31
00:02:03,934 --> 00:02:05,336
KITT, GET ME TO SARAH NOW.
32
00:02:05,369 --> 00:02:06,870
TAKE THE STAIRCASE
ON YOUR LEFT
33
00:02:06,903 --> 00:02:09,240
FOR THE FASTEST ROUTE
TO SARAH.
34
00:02:09,273 --> 00:02:11,208
KEEP YOUR EYES
PEELED, KITT.
35
00:02:11,242 --> 00:02:12,543
MICHAEL,
I DO NOT HAVE EYES.
36
00:02:12,576 --> 00:02:14,345
IT'S A FIGURE OF SPEECH.
WHICH FLOOR?
37
00:02:14,378 --> 00:02:16,247
BASEMENT LEVEL.
38
00:02:16,280 --> 00:02:17,414
MICHAEL, SECURITY
HAS DISCOVERED THE LOOP
39
00:02:17,448 --> 00:02:20,351
I HAVE PROGRAMMED
INTO THEIR SURVEILLANCE SYSTEM.
40
00:02:20,384 --> 00:02:21,418
THEY ARE MOMENTS AWAY
41
00:02:21,452 --> 00:02:22,753
FROM DETECTING THE SOURCE
OF MY TAP.
42
00:02:22,786 --> 00:02:24,821
I'M MOVING AS FAST
AS I CAN.
43
00:02:24,855 --> 00:02:26,690
YOU WOULD PROBABLY
MOVE FASTER
44
00:02:26,723 --> 00:02:28,359
IF YOU ATE A HEALTHY DIET,
DECREASED YOUR ALCOHOL INTAKE,
45
00:02:28,392 --> 00:02:29,826
AND REDUCED
THE EXTRACURRICULAR ACTIVITY
46
00:02:29,860 --> 00:02:32,263
WITH YOUR LADY FRIENDS.
47
00:02:32,296 --> 00:02:34,231
I MIGHT AS WELL BE DEAD.
48
00:02:34,265 --> 00:02:36,233
YOUR DEATH WILL NOT HELP SARAH
IN HER CURRENT SITUATION.
49
00:02:36,267 --> 00:02:37,334
WHERE'S THE PACKAGE?
50
00:02:37,368 --> 00:02:38,969
I HAVE LOST CONTACT
WITH THE PACKAGE.
51
00:02:39,002 --> 00:02:41,238
IT APPEARS
TO HAVE VANISHED.
52
00:02:41,272 --> 00:02:42,639
[lock beeps]
53
00:02:42,673 --> 00:02:45,242
I HAVE DETECTED A CO-OPT
54
00:02:45,276 --> 00:02:47,278
OF THE CONSULATE
SECURITY SYSTEM.
55
00:02:47,311 --> 00:02:48,211
IT APPEARS
THE MEN WITH SARAH
56
00:02:48,245 --> 00:02:50,547
MAY HAVE A PLAN
SIMILAR TO OURS.
57
00:02:50,581 --> 00:02:52,383
DO WE KNOW WHO THEY ARE?
58
00:02:52,416 --> 00:02:53,417
NEGATIVE, MICHAEL.
59
00:02:53,450 --> 00:02:56,253
DO THEY HAVE THE PACKAGE?
60
00:02:56,287 --> 00:02:57,588
IT DOES NOT APPEAR SO.
61
00:02:57,621 --> 00:02:59,956
THEIR WEAPONS INDICATE
THEY ARE NOT CONSULATE GUARDS.
62
00:02:59,990 --> 00:03:01,925
IF THEY DON'T HAVE
THE PACKAGE,
63
00:03:01,958 --> 00:03:03,327
THEN THEY'RE
AFTER THE FILES.
64
00:03:03,360 --> 00:03:05,529
MICHAEL,
SARAH HAS THE FILES.
65
00:03:05,562 --> 00:03:07,998
I KNOW.
THAT MEANS THEY HAVE SARAH.
66
00:03:08,031 --> 00:03:10,801
YOU MUST HAVE A VERY HIGH
OPINION OF MIKE TRACEUR
67
00:03:10,834 --> 00:03:12,436
IF YOU'RE WILLING TO RISK
THE AMOUNT OF PAIN
68
00:03:12,469 --> 00:03:13,837
I'M ABOUT TO INFLICT
UPON YOU.
69
00:03:13,870 --> 00:03:15,972
HE WOULD DO THE SAME
FOR ME.
70
00:03:19,310 --> 00:03:21,445
YOU HAVE NO IDEA
WHO HE IS, DO YOU?
71
00:03:25,482 --> 00:03:27,318
(KITT)
MICHAEL, SARAH'S HEART RATE
72
00:03:27,351 --> 00:03:29,052
AND RESPIRATION
HAVE SUDDENLY INCREASED.
73
00:03:29,085 --> 00:03:30,487
THEY ARE RISING RAPIDLY.
74
00:03:30,521 --> 00:03:31,455
LAST CHANCE.
75
00:03:31,488 --> 00:03:34,057
WHERE'S MIKE TRACEUR?
76
00:03:34,090 --> 00:03:36,893
(KITT)
MICHAEL, YOU HAVE
TURNED THE WRONG WAY.
77
00:03:36,927 --> 00:03:37,994
RIGHT, NOT LEFT.
78
00:03:38,028 --> 00:03:39,530
YOU SAID LEFT.
79
00:03:39,563 --> 00:03:41,332
NO, MICHAEL, I SAID
LEFT, LEFT, RIGHT,
80
00:03:41,365 --> 00:03:42,366
LEFT, RIGHT, LEFT.
81
00:03:42,399 --> 00:03:43,467
DUDE, YOU'RE CONFUSING ME!
82
00:03:43,500 --> 00:03:45,502
PLEASE REMAIN CALM.
I AM CALM!
83
00:03:49,039 --> 00:03:51,475
MY SURVEILLANCE TAP
HAS BEEN DETECTED.
84
00:03:51,508 --> 00:03:52,776
SECURITY KNOWS
WE ARE HERE.
85
00:03:52,809 --> 00:03:54,044
GO, GO, GO!
86
00:03:56,413 --> 00:03:58,014
THERE ARE CONSULATE GUARDS
87
00:03:58,048 --> 00:04:01,918
MOVING IN ON YOU
FROM EVERY DIRECTION.
88
00:04:01,952 --> 00:04:05,489
AND TWO ARMED MEN
OUTSIDE THE VAULT ROOM.
89
00:04:05,522 --> 00:04:08,091
A LITTLE LATE, KITT.
STAY WHERE YOU ARE.
90
00:04:08,124 --> 00:04:10,494
MICHAEL, I AM
BEING DETAINED.
91
00:04:10,527 --> 00:04:11,662
HEY, WELL, GET UNDETAINED.
92
00:04:11,695 --> 00:04:13,430
[men shouting]
93
00:04:16,400 --> 00:04:18,635
HEY, GUYS.
94
00:04:18,669 --> 00:04:20,971
DO YOU KNOW
WHERE THE BATHROOM IS?
95
00:04:21,004 --> 00:04:23,507
'CAUSE I GOTTA PEE.
96
00:04:23,540 --> 00:04:25,376
[grunting]
97
00:04:25,409 --> 00:04:27,110
PLEASE STEP AWAY
FROM THE CAR,
98
00:04:27,143 --> 00:04:29,413
OR I WILL BE FORCED
TO TAKE DEFENSIVE MEASURES.
99
00:04:29,446 --> 00:04:30,647
DUDE, THE CAR'S
TALKING TO US.
100
00:04:30,681 --> 00:04:31,948
BIG DEAL.
MY CAR TALKS TO ME.
101
00:04:31,982 --> 00:04:33,149
IT'S CALLED GPS.
102
00:04:33,183 --> 00:04:35,486
(KITT)
YES, BUT CAN YOUR CAR
DO THIS?
103
00:04:46,530 --> 00:04:48,499
[tires squealing]
104
00:05:14,491 --> 00:05:16,493
MICHAEL,
SARAH IS IN DISTRESS.
105
00:05:22,766 --> 00:05:24,635
UNH!
106
00:05:26,637 --> 00:05:29,372
CHECK THE DOOR.
107
00:05:35,846 --> 00:05:37,514
I SEE YOU STILL HAVE
YOUR REFLEXES, TRACEUR.
108
00:05:37,548 --> 00:05:38,815
WHO THE HELL ARE YOU?
109
00:05:39,850 --> 00:05:43,554
[grunting]
110
00:05:43,587 --> 00:05:45,656
I HATE NEEDLES.
111
00:05:50,927 --> 00:05:53,430
WHAT WAS THAT FOR?
112
00:05:53,464 --> 00:05:56,066
'CAUSE I THOUGHT
I WAS GONNA DIE.
113
00:05:56,099 --> 00:05:58,669
KITT, WHERE ARE YOU?
114
00:05:58,702 --> 00:06:00,437
BUT...
115
00:06:00,471 --> 00:06:02,573
I AM ALMOST
AT YOUR LOCATION, SARAH,
116
00:06:02,606 --> 00:06:05,542
BUT I HAVE ATTRACTED
SOME ATTENTION.
117
00:06:05,576 --> 00:06:07,544
I SUGGEST YOU AND MICHAEL
GET TO THE RENDEZVOUS POINT
118
00:06:07,578 --> 00:06:09,713
AS QUICKLY AS POSSIBLE.
119
00:06:11,615 --> 00:06:12,949
COME ON.
120
00:06:12,983 --> 00:06:15,719
THE GUY WITH THE SYRINGE
KEPT ASKING FOR MIKE TRACEUR.
121
00:06:15,752 --> 00:06:16,820
THEY WEREN'T
AFTER THE FILES?
122
00:06:16,853 --> 00:06:18,589
NO, NO, I'VE GOT
THE FILES.
123
00:06:18,622 --> 00:06:20,090
THEY WERE AFTER YOU.
124
00:06:20,123 --> 00:06:22,659
[gunfire]
125
00:06:29,933 --> 00:06:30,934
CLEAR.
126
00:06:52,055 --> 00:06:53,089
GIVE ME YOUR HAND.
127
00:07:00,697 --> 00:07:02,799
[device powering up]
128
00:07:13,209 --> 00:07:14,778
(Sarah)
KITT, THERE'S NO TIME
FOR YOU TO STOP.
129
00:07:14,811 --> 00:07:16,880
[tires screech]
130
00:07:16,913 --> 00:07:17,948
NOW WOULD BE
A GOOD TIME
131
00:07:17,981 --> 00:07:20,083
TO USE THE NEW PROGRAM
I UPLOADED.
132
00:07:20,116 --> 00:07:21,217
WAIT, WHAT NEW PROGRAM?
133
00:07:25,121 --> 00:07:26,723
THAT ONE.
134
00:07:30,561 --> 00:07:33,096
HOW DID HE DO THAT?
135
00:07:33,129 --> 00:07:35,799
MIKE, YOU REALLY SHOULD
PAY ATTENTION IN THE BRIEFINGS.
136
00:07:35,832 --> 00:07:38,669
SARAH IS RIGHT, MICHAEL.
YOU SHOULD.
137
00:07:38,702 --> 00:07:40,704
PREPARE FOR TRANSFORMATION.
138
00:07:44,841 --> 00:07:46,209
TRANSFORMATION COMPLETE.
139
00:07:46,242 --> 00:07:49,012
OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
ACTIVE.
140
00:07:49,045 --> 00:07:51,548
KITT, WERE YOU ABLE
TO IDENTIFY
141
00:07:51,582 --> 00:07:52,549
THE MEN
IN THE VAULT ROOM?
142
00:07:52,583 --> 00:07:53,650
I WAS NOT, SARAH.
143
00:07:53,684 --> 00:07:54,951
WHOEVER THEY WERE,
THEY WERE VERY GOOD
144
00:07:54,985 --> 00:07:56,853
AT GETTING IN AND GETTING OUT
WITHOUT BEING SEEN.
145
00:07:56,887 --> 00:07:58,154
WHAT ABOUT THE PACKAGE?
146
00:07:58,188 --> 00:07:59,890
MY SENSORS ARE UNABLE
TO PENETRATE TO THAT DEPTH,
147
00:07:59,923 --> 00:08:01,825
BUT THE ONLY WAY OUT
UNDETECTED
148
00:08:01,858 --> 00:08:03,226
IS THROUGH ONE
OF THE UNDERGROUND PASSAGEWAYS
149
00:08:03,259 --> 00:08:04,728
BENEATH THE CONSULATE.
150
00:08:04,761 --> 00:08:06,597
YOU LOST THE PACKAGE?
151
00:08:06,630 --> 00:08:08,298
"LOST" IS
SUCH A HARSH WORD.
152
00:08:08,331 --> 00:08:09,766
MICHAEL, SARAH,
WE HAVE A PROBLEM.
153
00:08:09,800 --> 00:08:10,767
WHAT KIND OF PROBLEM?
154
00:08:13,870 --> 00:08:17,240
THAT KIND OF PROBLEM.
IMPACT IN 30 SECONDS.
155
00:08:17,273 --> 00:08:18,341
DEPLOY FLARES.
29...
156
00:08:18,374 --> 00:08:21,878
KITT, STOP THE COUNTDOWN
AND DEPLOY THE DAMN FLARES.
157
00:08:21,912 --> 00:08:23,780
MICHAEL, DEPLOYING FLARES...
KITT, DEPLOY THE FLARES!
158
00:08:23,814 --> 00:08:25,281
DEPLOYING FLARES.
159
00:08:25,315 --> 00:08:27,784
FLARES ARE INEFFECTIVE,
MICHAEL.
160
00:08:27,818 --> 00:08:29,853
AS I WAS TRYING TO TELL YOU,
I COOLED MY HEAT SIGNATURE
161
00:08:29,886 --> 00:08:31,755
TO AMBIENT AIR TEMPERATURE.
162
00:08:31,788 --> 00:08:34,057
THE MISSILE IS NOT HOMING IN
ON ME, MICHAEL.
163
00:08:34,090 --> 00:08:36,126
IT IS HOMING IN ON YOU.
164
00:08:36,159 --> 00:08:37,193
WHAT DO YOU WANT ME TO DO,
GET OUT?
165
00:08:37,227 --> 00:08:38,629
THAT WOULD BE
A FATAL ERROR, MICHAEL.
166
00:08:38,662 --> 00:08:41,665
MY SENSORS INDICATE SOMETHING
UNUSUAL ABOUT THIS WARHEAD.
167
00:08:41,698 --> 00:08:44,034
I MAY NOT BE PROGRAMMED
TO RESPOND CORRECTLY.
168
00:08:44,067 --> 00:08:45,802
WHAT DOES HE MEAN
"RESPOND CORRECTLY?"
169
00:08:45,836 --> 00:08:47,237
PLEASE REMAIN CALM.
170
00:08:47,270 --> 00:08:49,039
I HAVE RELAYED OUR SITUATION
TO DR. GRAIMAN.
171
00:08:49,072 --> 00:08:51,307
I AM CERTAIN HE IS WORKING
ON A SOLUTION AS WE SPEAK.
172
00:08:51,341 --> 00:08:53,243
[female voice over p.a.]
EMERGENCY.
173
00:08:53,276 --> 00:08:55,912
MISSILE IS LOCKED ON TARGET.
174
00:08:55,946 --> 00:08:57,113
THERE IS NO SOLUTION.
175
00:08:57,147 --> 00:09:00,651
[female voice]
MISSILE IMPACT IN 20 SECONDS.
176
00:09:00,684 --> 00:09:04,054
19, 18, 17, 16...
177
00:09:04,087 --> 00:09:05,956
THIS JUST GOT INTERESTING.
178
00:09:05,989 --> 00:09:09,359
13, 12, 11,
179
00:09:09,392 --> 00:09:12,095
10, 9, 8,
180
00:09:12,128 --> 00:09:15,799
7, 6, 5, 4...
181
00:09:15,832 --> 00:09:16,933
(KITT)
PREPARE FOR IMPACT.
182
00:09:16,967 --> 00:09:21,872
(female voice)
3, 2, 1...
183
00:09:21,905 --> 00:09:24,808
[electric rock music]
184
00:09:24,841 --> 00:09:34,851
*
185
00:09:34,885 --> 00:09:44,928
*
186
00:09:44,928 --> 00:09:54,871
*
187
00:09:54,905 --> 00:10:08,218
*
188
00:10:08,251 --> 00:10:09,920
KITT, IT'S GETTING
HOT IN HERE.
189
00:10:09,953 --> 00:10:11,788
KITT DIVERTED
JUST ENOUGH POWER
190
00:10:11,822 --> 00:10:14,157
AT EXACTLY THE RIGHT MOMENT
TO WITHSTAND THAT MISSILE.
191
00:10:14,190 --> 00:10:16,927
HE'S LEARNING.
JUST LIKE HE'S SUPPOSED TO.
192
00:10:18,862 --> 00:10:19,930
(KITT)
THE EXPLOSIVE MATERIAL
IN THE MISSILE
193
00:10:19,963 --> 00:10:20,630
HAS ATTACHED ITSELF
TO MY OUTER SKIN.
194
00:10:20,663 --> 00:10:22,833
(Mike)
SHED IT.
195
00:10:22,866 --> 00:10:24,768
I CANNOT.
ANALYZE IT.
196
00:10:24,801 --> 00:10:26,302
I APPEARS TO BE
AN ADVANCED FORM OF NAPALM
197
00:10:26,336 --> 00:10:28,338
WITH CHEMICAL ATTRIBUTES
SIMILAR TO THAT OF ROCKET FUEL.
198
00:10:28,371 --> 00:10:29,372
HOW DO WE PUT IT OUT?
WE DO NOT.
199
00:10:29,405 --> 00:10:31,374
WE HAVE TO WAIT FOR IT
TO BURN OUT.
200
00:10:31,407 --> 00:10:32,943
KITT, THE CHANCES OF MIKE
AND I SURVIVING
201
00:10:32,976 --> 00:10:34,244
THE RISING TEMPERATURE...
202
00:10:34,277 --> 00:10:37,781
ARE 1 IN 997,000.
203
00:10:37,814 --> 00:10:39,783
(Billy)
THAT IS SO NOT GOOD.
204
00:10:39,816 --> 00:10:42,185
I HAVE DIVERTED 60%
OF MY POWER TO COOLING,
205
00:10:42,218 --> 00:10:44,788
BUT I AM AFRAID IT IS NOT
AS EFFECTIVE AS I HAD HOPED.
206
00:10:44,821 --> 00:10:45,922
WORST CASE
SCENARIO, KITT?
207
00:10:45,956 --> 00:10:48,324
WHEN THE TEMPERATURE
REACHES 212 DEGREES,
208
00:10:48,358 --> 00:10:51,227
YOU WILL BE BOILED ALIVE
IN YOUR OWN BODILY FLUIDS.
209
00:10:53,396 --> 00:10:54,931
BEST CASE SCENARIO?
210
00:10:54,965 --> 00:10:59,369
YOU WILL BE UNCONSCIOUS
BEFORE IT HAPPENS.
211
00:10:59,402 --> 00:11:01,805
WE NEED THE FILES
THEY RETRIEVED.
212
00:11:01,838 --> 00:11:03,807
LOOK, THIS ISN'T
A ZIP DRIVE, ALEX.
213
00:11:03,840 --> 00:11:05,809
THOSE ARE MASSIVE
ENCRYPTED FILES.
214
00:11:05,842 --> 00:11:07,944
NOW UPLOADING NOW WOULD
DRAIN THE POWER
215
00:11:07,978 --> 00:11:09,813
FROM THE SYSTEMS KEEPING
SARAH AND MIKE ALIVE.
216
00:11:09,846 --> 00:11:11,882
THEY LOST
THE PACKAGE, CHARLES.
217
00:11:11,915 --> 00:11:13,216
IF IT FALLS
INTO THE WRONG HANDS,
218
00:11:13,249 --> 00:11:15,852
EVERY FILE WE HAVE
WILL BE COMPROMISED,
219
00:11:15,886 --> 00:11:18,488
INCLUDING THE LIST
OF OUR UNDERCOVER OPERATIVES.
220
00:11:18,521 --> 00:11:20,857
IF WE LOSE THE FILES TOO...
THAT'S MY DAUGHTER IN THERE.
221
00:11:20,891 --> 00:11:22,759
I KNOW, CHARLES.
I KNOW.
222
00:11:22,793 --> 00:11:25,762
BUT THEY HAVE TO UPLOAD
THE FILES.
223
00:11:25,796 --> 00:11:28,364
BILLY!
224
00:11:28,398 --> 00:11:31,267
OPEN A LINE TO SARAH.
225
00:11:31,301 --> 00:11:33,069
ZOE, GET ME A SECURE LINE
WITH ISRAELI INTELLIGENCE.
226
00:11:34,570 --> 00:11:36,306
[Zoe speaking Hebrew]
227
00:11:45,949 --> 00:11:46,817
(Sarah)
DAD.
228
00:11:46,850 --> 00:11:48,952
SARAH, WE NEED YOU
TO UPLOAD THE FILES.
229
00:11:48,985 --> 00:11:50,420
(KITT)
DR. GRAIMAN, DIVERTING
230
00:11:50,453 --> 00:11:51,955
EVEN THE SMALLEST AMOUNT
OF POWER AT THIS TIME
231
00:11:51,988 --> 00:11:54,024
WILL CAUSE
A SUBSTANTIAL INCREASE
232
00:11:54,057 --> 00:11:56,359
IN INTERNAL TEMPERATURE.
233
00:11:56,392 --> 00:11:58,895
KITT, TURN OFF
ALL UNNECESSARY SYSTEMS.
234
00:11:58,929 --> 00:12:01,064
[beeping]
235
00:12:01,097 --> 00:12:03,967
BILLY, FIGURE OUT
HOW TO PUT OUT THIS DAMN FIRE.
236
00:12:05,969 --> 00:12:08,171
[blips and beeps]
237
00:12:08,204 --> 00:12:10,506
INITIATING SIMULATION.
238
00:12:10,540 --> 00:12:12,375
(female voice)
INITIATING SIMULATION.
239
00:12:19,615 --> 00:12:22,052
OH, GOD, DON'T GET
ANY IDEAS.
240
00:12:22,085 --> 00:12:24,354
ME? YOU'RE THE ONE
WHO JUST LOCKED LIPS.
241
00:12:24,387 --> 00:12:27,057
IT WAS THE HEAT
OF THE MOMENT, MIKE.
242
00:12:27,090 --> 00:12:28,859
I SUGGEST YOU TAKE OFF
YOUR CLOTHES.
243
00:12:28,892 --> 00:12:30,360
OKAY.
244
00:12:30,393 --> 00:12:32,929
OUR BODIES CAN'T WITHSTAND
THE EXCESSIVE TEMPERATURE.
245
00:12:32,963 --> 00:12:34,197
YOU'RE RIGHT.
246
00:12:34,230 --> 00:12:35,598
SARAH IS CORRECT, MICHAEL.
247
00:12:35,631 --> 00:12:36,632
REMOVING YOUR CLOTHES
248
00:12:36,666 --> 00:12:37,533
WILL REDUCE
YOUR CORE TEMPERATURE,
249
00:12:37,567 --> 00:12:39,870
THEREBY DELAYING
YOUR DEATH.
250
00:12:39,903 --> 00:12:41,237
OH.
251
00:12:41,271 --> 00:12:43,940
MICHAEL, PLEASE BE CAREFUL
AS YOU DISROBE.
252
00:12:43,974 --> 00:12:46,943
YOUR ARM IS COMING PERILOUSLY
CLOSE TO THE WINDOW CONTROL.
253
00:12:46,977 --> 00:12:48,344
IF YOU OPEN THE WINDOW,
254
00:12:48,378 --> 00:12:50,013
YOU WILL BOTH BE
INSTANTLY INCINERATED.
255
00:12:50,046 --> 00:12:51,882
LIKE I'M TRYING
TO GET US KILLED.
256
00:12:51,915 --> 00:12:54,317
I SUGGEST YOU BOTH REFRAIN
FROM SPEAKING UNNECESSARILY
257
00:12:54,350 --> 00:12:57,888
AS YOUR OXYGEN SUPPLY
IS RUNNING LOW.
258
00:13:02,092 --> 00:13:04,427
(female voice)
OXYGEN SUPPLY AT 50%.
259
00:13:06,562 --> 00:13:09,265
FIRE NEUTRALIZING.
260
00:13:09,299 --> 00:13:11,034
SIMULATION COMPLETE.
261
00:13:11,067 --> 00:13:11,868
BILLY, WHAT DO YOU GOT?
262
00:13:11,902 --> 00:13:13,536
WE NEED KITT
TO INCREASE HIS SPEED.
263
00:13:13,569 --> 00:13:16,039
IF HE HITS 377 MILES
PER HOUR,
264
00:13:16,072 --> 00:13:18,408
THE FIRE WILL BE NEUTRALIZED.
265
00:13:18,441 --> 00:13:20,176
HOW CLOSE ARE WE
GONNA CUT IT?
266
00:13:20,210 --> 00:13:22,045
WITHIN SECONDS
OF THEIR LIVES.
267
00:13:22,078 --> 00:13:24,047
KITT, YOU NEED TO INCREASE
YOUR SPEED.
268
00:13:24,080 --> 00:13:26,416
INCREASING MY SPEED WHILE
UPLOADING THE ENCRYPTED FILES
269
00:13:26,449 --> 00:13:28,084
WILL DRAIN POWER NECESSARY
270
00:13:28,118 --> 00:13:29,319
TO KEEP SARAH
AND MICHAEL ALIVE.
271
00:13:29,352 --> 00:13:31,888
YEAH, NOT A GOOD IDEA.
272
00:13:31,922 --> 00:13:33,089
BILLY HAS A PLAN.
273
00:13:33,123 --> 00:13:34,925
BILLY?
BILLY?
274
00:13:34,958 --> 00:13:37,961
THANKS FOR THE VOTE
OF CONFIDENCE.
275
00:13:37,994 --> 00:13:39,629
SURE HOPE IT WORKS,
BECAUSE IF IT DOESN'T...
276
00:13:41,231 --> 00:13:43,433
WE'VE NEVER HIT SPEEDS
THAT HIGH BEFORE,
277
00:13:43,466 --> 00:13:44,867
EVEN IN ATTACK MODE.
278
00:13:57,247 --> 00:13:58,982
(female voice)
OXYGEN SUPPLY AT 20%.
279
00:13:59,015 --> 00:14:01,184
IT SHOULDA WORKED.
BILLY, IT'S NOT WORKING.
280
00:14:01,217 --> 00:14:03,186
IT SHOULD'VE WORKED,
UNLESS...
281
00:14:03,219 --> 00:14:04,454
UNLESS THE CHEMICAL COMPOUND
282
00:14:04,487 --> 00:14:05,588
IS FUSING WITH KITT'S
BIO MATERIAL,
283
00:14:05,621 --> 00:14:06,656
CAUSING A MOLECULAR
REASSEMBLY.
284
00:14:06,689 --> 00:14:08,191
BRING 'EM IN HOT.
285
00:14:08,224 --> 00:14:09,659
(Rivai)
THAT FIRE GETS CLOSE
286
00:14:09,692 --> 00:14:11,227
TO THE WEAPONS ROOM,
WE'RE ALL DEAD.
287
00:14:11,261 --> 00:14:12,195
IF WE BRING 'EM IN
IN THE MIDDLE
288
00:14:12,228 --> 00:14:14,297
OF AN UNCONTROLLABLE
MOLECULAR REASSEMBLY,
289
00:14:14,330 --> 00:14:15,665
WE'RE WORSE THAN DEAD.
290
00:14:15,698 --> 00:14:17,000
WE'LL BRING 'EM
INTO THE TUNNEL.
291
00:14:17,033 --> 00:14:18,101
WE'LL SHUT
THE EMERGENCY DOORS,
292
00:14:18,134 --> 00:14:19,235
SUCK OUT ALL THE AIR.
293
00:14:19,269 --> 00:14:20,503
WITHOUT OXYGEN,
THE FIRE CAN'T BREATHE.
294
00:14:20,536 --> 00:14:22,405
WITHOUT OXYGEN,
THEY CAN'T BREATHE EITHER.
295
00:14:22,438 --> 00:14:24,975
KITT, WE'RE
BRINGING YOU IN HOT.
296
00:14:25,008 --> 00:14:28,044
(KITT)
AFFIRMATIVE, DR. GRAIMAN.
297
00:14:28,078 --> 00:14:30,246
MICHAEL, SARAH?
298
00:14:30,280 --> 00:14:32,715
DR. GRAIMAN, MICHAEL AND SARAH
HAVE LOST CONSCIOUSNESS.
299
00:14:32,748 --> 00:14:34,150
HOW CLOSE ARE THEY?
300
00:14:34,184 --> 00:14:35,651
KITT'S CURRENT SPEED,
THEY'LL BE IN THE TUNNEL
301
00:14:35,685 --> 00:14:37,020
IN 15 SECONDS.
302
00:14:37,053 --> 00:14:39,122
PUT MEDICAL AND FIRE TEAMS
ON ALERT.
303
00:14:39,155 --> 00:14:40,656
(man on p.a.)
ALL MEDICAL
AND FIRE PERSONNEL
304
00:14:40,690 --> 00:14:44,194
REPORT TO THE SSC
IMMEDIATELY.
305
00:14:44,227 --> 00:14:46,162
(Rivai)
DR. GRAIMAN,
AS FBI AGENT IN CHARGE,
306
00:14:46,196 --> 00:14:48,331
I CANNOT ALLOW YOU TO BYPASS
SECURITY PROTOCOL.
307
00:14:48,364 --> 00:14:50,333
THEN SARAH AND MICHAEL DIE.
308
00:14:50,366 --> 00:14:52,302
CARRIE, WE DON'T HAVE TIME
FOR THIS.
309
00:14:52,335 --> 00:14:54,170
PLEASE.
310
00:14:57,607 --> 00:15:00,710
BYPASS SECURITY PROTOCOL
ALPHA DELTA 5-7-3.
311
00:15:00,743 --> 00:15:03,279
(female voice)
SECURITY BYPASSED.
312
00:15:03,313 --> 00:15:06,482
EMERGENCY HANGAR DOORS OPEN.
313
00:15:13,089 --> 00:15:16,292
(female voice)
RE-ENTRY UNSTABLE.
314
00:15:16,326 --> 00:15:19,329
EMERGENCY PROCEDURES
IN EFFECT.
315
00:15:22,265 --> 00:15:23,233
WARNING.
316
00:15:23,266 --> 00:15:25,301
MOLECULAR REASSEMBLY
IN PROGRESS.
317
00:15:25,335 --> 00:15:27,637
EXCESSIVE HEAT.
318
00:15:27,670 --> 00:15:31,207
(KITT)
DR. GRAIMAN, MICHAEL
AND SARAH HAVE NO OXYGEN.
319
00:15:31,241 --> 00:15:33,209
PLEASE OPEN THE DOOR.
320
00:15:33,243 --> 00:15:36,612
BILLY, THERE'S NO OXYGEN
IN THAT TUNNEL.
321
00:15:36,646 --> 00:15:37,747
YOU NEED TO OPEN
THE DOORS NOW.
322
00:15:37,780 --> 00:15:39,749
WORKING ON IT.
323
00:15:39,782 --> 00:15:41,751
WE DO NOT HAVE TIME
FOR YOU TO WORK ON IT, BILLY.
324
00:15:41,784 --> 00:15:44,220
MICHAEL AND SARAH WILL DIE
WITHOUT OXYGEN IMMEDIATELY.
325
00:15:44,254 --> 00:15:47,357
I AM COMING IN.
PLEASE OPEN THE DOOR.
326
00:15:47,390 --> 00:15:50,660
(female computer voice)
MOLECULAR REASSEMBLY HALTED.
327
00:15:50,693 --> 00:15:53,529
IMPACT IMMINENT.
328
00:15:53,563 --> 00:15:55,631
BILLY, OPEN
THE DAMN DOORS!
329
00:15:55,665 --> 00:16:01,704
I CAN'T OVERRIDE
THE EMERGENCY SYSTEM.
330
00:16:01,737 --> 00:16:03,039
(KITT)
BILLY, IF THE DOOR'S
NOT OPENED IMMEDIATELY,
331
00:16:03,073 --> 00:16:04,040
I WILL CRASH INTO IT.
332
00:16:04,074 --> 00:16:04,840
BILLY!
333
00:16:04,874 --> 00:16:08,711
(female voice)
3, 2, 1.
334
00:16:08,744 --> 00:16:10,113
IMPACT AVERTED.
335
00:16:10,146 --> 00:16:12,315
OXYGEN SUPPLY...
336
00:16:14,750 --> 00:16:17,420
(man)
MOVING IN.
LET'S COOL IT OFF FIRST.
337
00:16:17,453 --> 00:16:19,655
THAT WAS AWESOME.
338
00:16:19,689 --> 00:16:23,159
(KITT)
ZOE, I BELIEVE THAT "AWESOME"
IS NOT THE APPROPRIATE WORD
339
00:16:23,193 --> 00:16:24,660
FOR THIS SITUATION.
340
00:16:24,694 --> 00:16:28,731
[overlapping voices]
341
00:16:31,601 --> 00:16:34,670
[electric zap]
[gasps]
342
00:16:34,704 --> 00:16:36,139
DEEP BREATHS.
DEEP BREATHS.
343
00:16:36,172 --> 00:16:37,307
[electric zap]
344
00:16:37,340 --> 00:16:40,143
[gasps]
345
00:16:40,176 --> 00:16:41,811
KITT, ARE YOU OKAY?
346
00:16:41,844 --> 00:16:44,147
I AM FINE, SARAH.
ARE YOU OKAY?
347
00:16:44,180 --> 00:16:45,181
I WAS WORRIED
ABOUT YOU AND MICHAEL.
348
00:16:45,215 --> 00:16:46,682
YOU WERE WORRIED
ABOUT US?
349
00:16:46,716 --> 00:16:48,351
(KITT)
YES.
350
00:16:48,384 --> 00:16:49,719
YOU'RE A COMPUTER, KITT.
YOU CAN'T WORRY.
351
00:16:49,752 --> 00:16:51,354
ARTIFICIAL INTELLIGENCE,
MICHAEL.
352
00:16:51,387 --> 00:16:52,622
THERE IS A DIFFERENCE.
353
00:16:52,655 --> 00:16:54,724
I HAVE RUN IT THROUGH
MY DATABASE SEVERAL TIMES.
354
00:16:54,757 --> 00:16:56,259
I BELIEVE "WORRY" IS
THE APPROPRIATE WORD.
355
00:16:56,292 --> 00:16:57,360
CAN I GET
SOME CLOTHES HERE?
356
00:17:03,633 --> 00:17:05,801
I'M FINE.
I'M FINE.
357
00:17:05,835 --> 00:17:08,471
I'M OKAY.
358
00:17:08,504 --> 00:17:09,739
ARE YOU ALL RIGHT?
HOW DO YOU FEEL?
359
00:17:09,772 --> 00:17:11,741
NOT TOO FAST.
360
00:17:11,774 --> 00:17:13,376
I GOT IT.
I GOT IT.
361
00:17:14,644 --> 00:17:16,346
YOU ALL RIGHT?
YEAH.
362
00:17:16,379 --> 00:17:19,249
I'M FINE.
COME ON.
363
00:17:22,318 --> 00:17:24,754
(KITT)
BILLY, ONCE I COMPLETE
MY SYSTEM DIAGNOSTICS,
364
00:17:24,787 --> 00:17:26,222
I WILL POINT OUT
WHERE YOU WENT WRONG
365
00:17:26,256 --> 00:17:27,390
IN YOUR CALCULATIONS.
366
00:17:27,423 --> 00:17:29,692
THANK YOU, KITT.
367
00:17:29,725 --> 00:17:31,494
OWNED.
368
00:17:31,527 --> 00:17:33,763
LISTEN, ZOE,
369
00:17:33,796 --> 00:17:35,631
I HAVE ADVANCED DEGREES
IN APPLIED PHYSICS,
370
00:17:35,665 --> 00:17:36,832
QUANTUM PHYSICS,
371
00:17:36,866 --> 00:17:38,401
ELECTRICAL
AND MECHANICAL ENGINEERING,
372
00:17:38,434 --> 00:17:41,837
CHEMISTRY, AS WELL AS DISCRETE
AND APPLIED MATHEMATICS.
373
00:17:41,871 --> 00:17:44,674
AND I SPEAK NINE LANGUAGES.
WE SHOULD MAKE A BABY.
374
00:17:44,707 --> 00:17:46,409
REALLY?
NO.
375
00:17:48,611 --> 00:17:51,281
OH...
OH...OH...
376
00:17:53,749 --> 00:17:55,685
THE MISSION
WAS COMPROMISED.
377
00:17:55,718 --> 00:17:56,719
THE MISSION WAS COMPROMISED
BECAUSE YOU HIT
378
00:17:56,752 --> 00:17:57,787
ON EVERY WOMAN
IN THE CONSULATE.
379
00:17:57,820 --> 00:17:59,255
I WAS UNDERCOVER.
380
00:17:59,289 --> 00:18:00,790
AS WHAT, A PIMP?
381
00:18:00,823 --> 00:18:02,158
FOUR MEN WERE WAITING
IN THE VAULT ROOM
382
00:18:02,192 --> 00:18:03,193
AND THEY ASKED FOR ME
BY NAME.
383
00:18:03,226 --> 00:18:04,827
WHO WERE THEY?
I HAVE NO IDEA.
384
00:18:04,860 --> 00:18:05,861
THEY WEREN'T
AFTER THE PACKAGE
385
00:18:05,895 --> 00:18:07,830
OR THE FILES, BUT THEY KNEW
I WOULD BE THERE.
386
00:18:07,863 --> 00:18:09,532
ARE YOU IMPLYING
THAT WE HAVE A LEAK?
387
00:18:09,565 --> 00:18:11,701
THEY KNEW EXACTLY
WHEN WE'D BE THERE.
388
00:18:11,734 --> 00:18:14,570
DON'T GO THERE, MIKE.
THE FBI'S HERE TO PROTECT...
389
00:18:14,604 --> 00:18:15,838
DO NOT TELL ME
HOW TO DO MY JOB!
390
00:18:15,871 --> 00:18:17,373
THEN DO YOUR DAMN JOB,
CARRIE.
391
00:18:17,407 --> 00:18:19,709
SARAH ALMOST DIED.
392
00:18:19,742 --> 00:18:21,877
SARAH WAS TRAINED
JUST LIKE EVERYONE ELSE.
393
00:18:21,911 --> 00:18:23,846
I DON'T WANT HER
IN THE FIELD ANYMORE.
394
00:18:23,879 --> 00:18:25,581
IT'S TOO DANGEROUS.
NOT YOUR CALL.
395
00:18:25,615 --> 00:18:26,882
WE'LL DO THE REST
OF KITT'S REPAIRS ON THE PLANE.
396
00:18:26,916 --> 00:18:29,585
JUST GOT WORD THE PACKAGE
IS ON THE MOVE.
397
00:18:29,619 --> 00:18:30,853
YEAH?
398
00:18:30,886 --> 00:18:32,655
WELL, I THOUGHT MAYBE
I'D GRAB A BEER.
399
00:18:32,688 --> 00:18:33,789
REPLENISH SOME
OF THOSE FLUIDS I LOST
400
00:18:33,823 --> 00:18:35,325
FROM ALMOST BOILING
TO DEATH.
401
00:18:35,358 --> 00:18:38,394
YOU LOST THE PACKAGE, MIKE.
402
00:18:38,428 --> 00:18:41,831
WHEELS UP IN 15 MINUTES.
403
00:18:43,833 --> 00:18:46,869
WE HAVE A PROBLEM
WITH MIKE.
404
00:18:46,902 --> 00:18:48,804
WHAT KIND OF PROBLEM?
405
00:18:48,838 --> 00:18:51,607
[whispering]
406
00:18:51,641 --> 00:18:53,809
TAKE CARE OF IT.
407
00:18:58,914 --> 00:19:00,250
(Pod Voice)
HELLO, MICHAEL.
408
00:19:00,283 --> 00:19:01,751
SORRY, I DIDN'T KNOW
YOU WERE IN HERE.
409
00:19:01,784 --> 00:19:04,620
IT'S OKAY.
410
00:19:04,654 --> 00:19:06,389
IT'S NOT LIKE YOU
HAVEN'T SEEN IT BEFORE.
411
00:19:10,526 --> 00:19:13,329
HEY, MIKE...
412
00:19:14,930 --> 00:19:16,366
THOSE MEN
FROM THE VAULT ROOM.
413
00:19:16,399 --> 00:19:19,835
THEY KNOW YOU FROM IRAQ,
DON'T THEY?
414
00:19:21,871 --> 00:19:23,973
THEY DIDN'T HAVE
VERY FLATTERING THINGS
415
00:19:24,006 --> 00:19:25,341
TO SAY ABOUT YOU.
416
00:19:29,412 --> 00:19:31,847
SARAH, THERE ARE THINGS
THAT I DON'T REMEMBER.
417
00:19:31,881 --> 00:19:35,418
YOU DON'T REMEMBER?
418
00:19:35,451 --> 00:19:37,753
OR YOU DON'T WANT
TO REMEMBER?
419
00:19:37,787 --> 00:19:40,290
[male voice echoing distantly]
LIEUTENANT TRACEUR!
420
00:19:40,323 --> 00:19:41,991
YOU CAN'T KEEP IT
ALL BOTTLED UP, MIKE.
421
00:19:46,529 --> 00:19:47,897
I'M JUST...
422
00:19:47,930 --> 00:19:49,965
IT'S JUST WHAT?
423
00:19:49,999 --> 00:19:52,702
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
424
00:19:52,735 --> 00:19:54,304
WHAT YOU DID...
425
00:19:54,337 --> 00:19:58,774
OR WHAT YOU'RE CAPABLE
OF DOING?
426
00:19:58,808 --> 00:20:00,543
BOTH.
427
00:20:39,048 --> 00:20:42,051
SO WHERE'S THE PACKAGE?
428
00:20:50,426 --> 00:20:52,762
SARAH PROGRAMMED
THE LOCATOR COORDINATES
429
00:20:52,795 --> 00:20:55,665
PROVIDED BY ISRAELI INTELLIGENCE
INTO KITT.
430
00:20:55,698 --> 00:20:58,401
GET THE PACKAGE AND GET
BACK TO THE PLANE ASAP.
431
00:20:58,434 --> 00:20:59,669
AND HOW DO I KNOW
432
00:20:59,702 --> 00:21:00,670
SOMEONE WON'T BE WAITING THERE
TO KILL ME?
433
00:21:00,703 --> 00:21:01,671
YOU DON'T.
434
00:21:01,704 --> 00:21:03,473
GREAT.
435
00:21:16,452 --> 00:21:17,587
KITT, YOU SURE
YOU DON'T HAVE ANYTHING
436
00:21:17,620 --> 00:21:18,621
ON THE MEN
FROM THE VAULT ROOM?
437
00:21:18,654 --> 00:21:20,356
(KITT)
AS I TOLD SARAH AT THE TIME,
438
00:21:20,390 --> 00:21:21,657
WHOEVER THEY WERE,
THEY WERE VERY GOOD
439
00:21:21,691 --> 00:21:24,093
AT GETTING IN AND GETTING OUT
WITHOUT BEING SEEN.
440
00:21:24,126 --> 00:21:26,596
YEAH, LIKE THEY KNEW EXACTLY
WHERE THEY WERE GOING.
441
00:21:26,629 --> 00:21:28,731
THERE IS NO EVIDENCE
OF A LEAK, MICHAEL.
442
00:21:30,466 --> 00:21:31,967
WELL, SOMETHING'S GOING ON.
443
00:21:32,001 --> 00:21:34,637
TO ALLEVIATE YOUR CONCERN,
I WILL CHECK THE FILES
444
00:21:34,670 --> 00:21:35,971
OF EVERYONE WORKING
IN KNIGHT INDUSTRIES'
445
00:21:36,005 --> 00:21:38,140
RESEARCH AND DEVELOPMENT
DEPARTMENT.
446
00:21:38,173 --> 00:21:39,174
WAIT A MINUTE, KITT.
WHAT ARE YOU SAYING?
447
00:21:39,208 --> 00:21:41,577
THE TWO PEOPLE
DIRECTLY RESPONSIBLE
448
00:21:41,611 --> 00:21:43,579
FOR THE SAFETY AND SECURITY
OF THIS PROJECT
449
00:21:43,613 --> 00:21:44,647
ARE THE OBVIOUS SUSPECTS
450
00:21:44,680 --> 00:21:45,848
IF OUR MISSIONS
ARE BEING COMPROMISED.
451
00:21:45,881 --> 00:21:47,583
NO WAY.
452
00:21:47,617 --> 00:21:49,018
JUST BECAUSE THEY ARE
YOUR FRIENDS
453
00:21:49,051 --> 00:21:51,387
DOES NOT MEAN THEY ARE
NOT CAPABLE OF DECEIT.
454
00:21:51,421 --> 00:21:52,755
THE DATA I AM ACCESSING
SUGGESTS
455
00:21:52,788 --> 00:21:54,390
THAT IT IS A VERY COMMON
HUMAN TRAIT.
456
00:21:54,424 --> 00:21:56,158
MANY HIGH LEVEL
GOVERNMENT OFFICIALS
457
00:21:56,191 --> 00:21:57,593
USE DECEIT ON A DAILY BASIS
458
00:21:57,627 --> 00:21:59,128
AND STILL REMAIN IN OFFICE.
459
00:21:59,161 --> 00:22:01,864
MOST OF ALEX TORRES' FILES
ARE CLASSIFIED,
460
00:22:01,897 --> 00:22:03,866
INDICATING HE MAY HAVE
SOMETHING TO HIDE.
461
00:22:03,899 --> 00:22:06,001
KITT, I HAVE
CLASSIFIED FILES.
462
00:22:06,035 --> 00:22:09,138
ARE YOU HIDING SOMETHING,
MICHAEL?
463
00:22:09,171 --> 00:22:10,873
MAY I ASK YOU A QUESTION?
464
00:22:10,906 --> 00:22:12,074
THAT DEPENDS
ON THE QUESTION.
465
00:22:12,107 --> 00:22:14,176
WHAT EXACTLY IS
YOUR RELATIONSHIP WITH SARAH?
466
00:22:14,209 --> 00:22:16,178
YOU DATED BEFORE YOU JOINED
THE MILITARY,
467
00:22:16,211 --> 00:22:18,448
AND YOU OBVIOUSLY
STILL CARE DEEPLY FOR HER.
468
00:22:18,481 --> 00:22:20,182
SARAH AND I
ARE JUST FRIENDS, KITT.
469
00:22:20,215 --> 00:22:21,784
THEN WHY DO
YOUR HORMONE LEVELS
470
00:22:21,817 --> 00:22:23,185
RISE WHEN YOU ARE
AROUND EACH OTHER?
471
00:22:23,218 --> 00:22:24,454
I HAVE ALSO DETECTED
A RELEASE
472
00:22:24,487 --> 00:22:26,922
OF PHEROMONES AND OTHER SIGNS
OF SEXUAL AROUSAL.
473
00:22:26,956 --> 00:22:28,858
WHOA, KITT!
WAY TOO PERSONAL.
474
00:22:32,462 --> 00:22:33,195
[tires screeching]
475
00:22:33,228 --> 00:22:35,064
I WISH YOU WOULDN'T
DO THAT.
476
00:22:35,097 --> 00:22:37,467
WE HAVE ARRIVED AT THE LOCATION
OF THE PACKAGE.
477
00:22:37,500 --> 00:22:38,934
MY SCANNERS
ARE PICKING UP A MAN
478
00:22:38,968 --> 00:22:40,470
HIDING UNDER THE BRIDGE,
479
00:22:40,503 --> 00:22:41,837
AND THERE IS NO SIGN
OF THE PACKAGE.
480
00:22:52,848 --> 00:22:55,184
(KITT)
PLEASE BE CAREFUL, MICHAEL.
481
00:23:01,591 --> 00:23:03,959
DON'T MOVE.
482
00:23:03,993 --> 00:23:05,227
PLEASE DON'T SHOOT.
483
00:23:05,260 --> 00:23:09,164
TURN AROUND.
484
00:23:09,198 --> 00:23:11,701
WHERE'S THE PACKAGE?
485
00:23:11,734 --> 00:23:13,703
I'M THE PACKAGE.
486
00:23:13,736 --> 00:23:17,840
WELL, NOT ALL OF ME.
JUST SOME OF ME.
487
00:23:17,873 --> 00:23:19,074
LET'S GET OUT OF HERE.
COME ON.
488
00:23:21,811 --> 00:23:22,912
WHAT DID YOU EXPECT,
489
00:23:22,945 --> 00:23:24,246
A BRIEFCASE
FULL OF PLUTONIUM?
490
00:23:24,279 --> 00:23:26,115
YEAH, KIND OF.
491
00:23:26,148 --> 00:23:27,883
(KITT)
MICHAEL, A CAR
IS RAPIDLY APPROACHING.
492
00:23:27,917 --> 00:23:29,519
WHO'S THAT?
493
00:23:41,063 --> 00:23:42,798
(woman)
MICHAEL.
494
00:23:42,832 --> 00:23:44,199
MICHAEL TRACEUR.
495
00:23:44,233 --> 00:23:48,571
OH, MY GOD.
IT IS YOU.
496
00:23:48,604 --> 00:23:50,506
I'M SORRY.
DO I KNOW YOU?
497
00:23:50,540 --> 00:23:52,675
YOU KNOW ME ALL RIGHT.
498
00:23:55,711 --> 00:23:57,179
NO TE RECUERDAS?
499
00:23:57,212 --> 00:23:58,848
[grunting]
500
00:23:58,881 --> 00:24:01,183
GET IN THE CAR NOW!
501
00:24:01,216 --> 00:24:04,219
UH-UH.
YOU REMEMBER ME NOW?
502
00:24:06,589 --> 00:24:09,191
ONLY REASON WHY
I DON'T KILL YOU
503
00:24:09,224 --> 00:24:11,527
IS 'CAUSE I OWE YOU.
504
00:24:11,561 --> 00:24:13,228
CONSIDER US EVEN.
505
00:24:13,262 --> 00:24:17,600
[chuckles]
OKAY, PAPITO?
506
00:24:38,654 --> 00:24:40,289
WHY'D SHE CALL HIM
"PAPITO"?
507
00:24:40,322 --> 00:24:42,558
WHAT DOES THAT MEAN?
508
00:24:42,592 --> 00:24:44,960
"TINY FATHER," BUT THAT'S
NOT HOW SHE SAID IT.
509
00:24:44,994 --> 00:24:46,996
THAT WAS SEXUAL.
MORE LIKE, "WHO'S YOUR DADDY?"
510
00:24:53,936 --> 00:24:56,572
(KITT)
YOU REALLY DO NOT KNOW
WHO THIS WOMAN IS?
511
00:24:56,606 --> 00:24:58,941
NEVER SEEN HER BEFORE
IN MY LIFE.
512
00:24:58,974 --> 00:25:00,643
BUT YOU HAVE
THE SAME TATTOO.
513
00:25:00,676 --> 00:25:01,811
IT'S A MILITARY TATTOO.
514
00:25:01,844 --> 00:25:03,012
A LOT OF PEOPLE WHO SERVED
IN SPECIAL FORCES HAVE THEM.
515
00:25:03,045 --> 00:25:06,616
THERE IS NOTHING
IN ANY KNOWN DATABASE ON HER.
516
00:25:06,649 --> 00:25:08,017
CROSS-REFERENCE HER
517
00:25:08,050 --> 00:25:09,084
WITH THE MEN
FROM THE CONSULATE LAST NIGHT.
518
00:25:09,118 --> 00:25:10,886
[beeping]
519
00:25:10,920 --> 00:25:12,755
I STILL DO NOT HAVE
ENOUGH INFORMATION
520
00:25:12,788 --> 00:25:14,056
TO IDENTIFY THE MEN
AT THE CONSULATE.
521
00:25:14,089 --> 00:25:16,025
SHE'S THE SECOND PERSON
I'VE NEVER MET
522
00:25:16,058 --> 00:25:17,693
IN THE LAST EIGHT HOURS
WHO CLAIMS THEY KNOW ME.
523
00:25:22,097 --> 00:25:23,733
[horn honks]
524
00:25:27,803 --> 00:25:29,705
KITT, CROSS-REFERENCE HER
WITH ME.
525
00:25:29,739 --> 00:25:32,041
[beeping]
526
00:25:32,074 --> 00:25:33,776
MICHAEL,
EVEN WITH MY CLEARANCE,
527
00:25:33,809 --> 00:25:38,648
I CANNOT ACCESS
YOUR CLASSIFIED MILITARY FILES.
528
00:25:38,681 --> 00:25:40,215
STOP.
529
00:25:41,951 --> 00:25:44,219
WHERE'S THIS FOOTAGE FROM?
530
00:25:44,253 --> 00:25:46,121
BEIRUT, LEBANON.
531
00:25:46,155 --> 00:25:48,658
I'VE NEVER BEEN TO BEIRUT.
532
00:25:48,691 --> 00:25:50,960
THE FOOTAGE DOES NOT APPEAR
TO HAVE BEEN ALTERED.
533
00:25:50,993 --> 00:25:53,729
I BELIEVE YOU, OR SOMEONE
WHO LOOKS JUST LIKE YOU,
534
00:25:53,763 --> 00:25:56,331
WAS IN BEIRUT WITH THIS WOMAN
ON THE DATE INDICATED.
535
00:25:56,365 --> 00:25:58,701
SOMETHING'S NOT RIGHT.
536
00:26:07,109 --> 00:26:08,610
BILLY, OPEN A CHAT LINE.
537
00:26:11,180 --> 00:26:12,581
WHO THE HELL IS SHE?
538
00:26:12,614 --> 00:26:16,752
(Zoe)
LOOKS LIKE WE GOT US
A LITTLE TONGUE ACTION.
539
00:26:16,786 --> 00:26:18,220
MUY CALIENTE!
540
00:26:18,253 --> 00:26:21,290
IXNAY ON THE SURVEILLANCE
FOOTAGE-A.
541
00:26:21,323 --> 00:26:23,258
MICHAEL, WHY ARE YOU SPEAKING
PIG LATIN INCORRECTLY?
542
00:26:23,292 --> 00:26:25,728
JUST TURN IT OFF, PLEASE.
543
00:26:25,761 --> 00:26:28,931
I HAVE NO IDEA WHO SHE IS.
544
00:26:28,964 --> 00:26:30,866
THE PACKAGE IS VITAL
TO NATIONAL SECURITY, MIKE.
545
00:26:30,900 --> 00:26:31,734
GET IT BACK.
546
00:26:31,767 --> 00:26:33,068
YES, SIR.
547
00:26:46,448 --> 00:26:48,217
KITT, I NEED TO SPEAK
WITH SARAH IN PRIVATE.
548
00:26:48,250 --> 00:26:50,252
[cell phone beeps]
549
00:27:01,063 --> 00:27:02,765
[jazz music playing]
550
00:27:02,798 --> 00:27:04,033
(Pod Voice)
HELLO, SARAH.
551
00:27:04,066 --> 00:27:06,936
CUT THE MUSIC.
552
00:27:06,969 --> 00:27:09,371
SARAH, AFTER I
SHIPPED OUT TO IRAQ,
553
00:27:09,404 --> 00:27:10,472
WHEN I STOPPED
CALLING YOU,
554
00:27:10,505 --> 00:27:11,774
DID I GIVE YOU
A REASON WHY?
555
00:27:11,807 --> 00:27:13,175
YOU REMEMBER THAT YOU
STOPPED CALLING,
556
00:27:13,208 --> 00:27:14,443
BUT YOU
DON'T REMEMBER WHY?
557
00:27:14,476 --> 00:27:16,812
NO.
558
00:27:16,846 --> 00:27:18,313
ALL RIGHT, THEN...
559
00:27:18,347 --> 00:27:20,783
LET ME JAR YOUR MEMORY
FOR YOU, MIKE.
560
00:27:20,816 --> 00:27:23,919
YOU CALLED ME
FROM A CLASSIFIED LOCATION.
561
00:27:23,953 --> 00:27:26,121
YOU WOULDN'T SAY WHERE.
562
00:27:26,155 --> 00:27:27,957
YOU ASKED ME TO MARRY YOU.
563
00:27:31,293 --> 00:27:33,796
AND I SAID YES.
564
00:27:33,829 --> 00:27:37,800
AND THEN YOU DISAPPEARED
FOR THREE YEARS.
565
00:27:37,833 --> 00:27:40,402
I THOUGHT YOU WERE DEAD.
566
00:27:40,435 --> 00:27:44,306
I ASKED YOU TO MARRY ME?
567
00:27:44,339 --> 00:27:48,043
AND THE DAY YOU ASKED ME
IS THE SAME DATE
568
00:27:48,077 --> 00:27:51,180
THAT'S ON THE SURVEILLANCE
FOOTAGE OF YOU IN BEIRUT.
569
00:27:51,213 --> 00:27:53,515
SARAH, I HAVE NEVER BEEN
TO BEIRUT.
570
00:27:53,548 --> 00:27:56,786
WHAT'S GOING ON, MIKE?
571
00:27:56,819 --> 00:27:59,421
I GOTTA GO.
572
00:28:01,456 --> 00:28:03,525
(KITT)
IT IS POSSIBLE
SOMETHING TRAUMATIC HAPPENED
573
00:28:03,558 --> 00:28:05,394
AND YOU ARE REPRESSING
YOUR MEMORIES,
574
00:28:05,427 --> 00:28:08,063
OR YOU HAVE DISSOCIATIVE
IDENTITY DISORDER,
575
00:28:08,097 --> 00:28:10,399
ALSO KNOWN AS
MULTIPLE PERSONALITY DISORDER.
576
00:28:10,432 --> 00:28:12,902
OR SOMEONE DOESN'T WANT ME
TO REMEMBER.
577
00:28:12,935 --> 00:28:15,470
IN RE-EXAMINING
YOUR MILITARY FILES,
578
00:28:15,504 --> 00:28:16,939
I FIND THAT THERE ARE
MANY GAPS.
579
00:28:16,972 --> 00:28:18,407
YOU SEEM TO HAVE
DISAPPEARED
580
00:28:18,440 --> 00:28:20,475
FOR WEEKS,
SOMETIMES MONTHS, AT A TIME.
581
00:28:20,509 --> 00:28:22,011
MIKE, DID YOU HAVE
ANYTHING TO DO
582
00:28:22,044 --> 00:28:24,146
WITH AN OPERATION
SECURE FREEDOM?
583
00:28:24,179 --> 00:28:26,415
OPERATION SECURE FREEDOM
IS ONE OF YOUR MANY FILES
584
00:28:26,448 --> 00:28:28,918
I WAS DENIED ACCESS TO,
MICHAEL.
585
00:28:28,951 --> 00:28:31,020
THE MEN AT THE CONSULATE
WHO TRIED TO KILL YOU
586
00:28:31,053 --> 00:28:33,055
WERE ALL INVOLVED
IN THE SAME BLACK OP.
587
00:28:37,192 --> 00:28:40,162
YOU OKAY?
588
00:28:40,195 --> 00:28:41,897
DAD, SOMETHING'S WRONG
WITH MIKE.
589
00:28:41,931 --> 00:28:44,166
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
590
00:28:44,199 --> 00:28:46,168
SOMETHING HAPPENED
TO HIM IN IRAQ.
591
00:28:46,201 --> 00:28:50,039
THINGS HAPPEN
IN WAR, SARAH.
592
00:28:50,072 --> 00:28:51,907
THINGS MEN
DON'T WANT TO TALK ABOUT.
593
00:28:51,941 --> 00:28:55,978
NO, SOMETHING ELSE.
SOMETHING DIFFERENT.
594
00:28:56,011 --> 00:28:59,114
SOMETHING VERY BAD.
595
00:29:04,854 --> 00:29:06,421
MICHAEL, WHY DID YOU
DISCONNECT AGENT RIVAI?
596
00:29:06,455 --> 00:29:08,891
KITT, I NEED TO SEE
INSIDE THAT CAR.
597
00:29:08,924 --> 00:29:11,026
I BELIEVE YOU ARE
EITHER REPRESSING YOUR MEMORIES
598
00:29:11,060 --> 00:29:12,828
OR YOU ARE NOT BEING HONEST
ABOUT THEM.
599
00:29:12,862 --> 00:29:14,229
KITT, WHEN HUMANS
KEEP CHANGING THE SUBJECT,
600
00:29:14,263 --> 00:29:15,898
THAT MEANS THEY DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
601
00:29:15,931 --> 00:29:17,099
THERE ARE
SOME THINGS I REMEMBER
602
00:29:17,132 --> 00:29:18,067
AND SOME THINGS I DON'T.
603
00:29:18,100 --> 00:29:20,569
BUT RIGHT NOW, I NEED TO SEE
INSIDE THAT CAR.
604
00:29:20,602 --> 00:29:22,571
USING THE SIGNAL
FROM HER GPS,
605
00:29:22,604 --> 00:29:24,273
I MAY BE ABLE TO TRACK
AND FOLLOW HER
606
00:29:24,306 --> 00:29:26,108
USING REAL-TIME
SATELLITE SURVEILLANCE.
607
00:29:26,141 --> 00:29:29,144
CAN YOU ZOOM IN
AND ENHANCE?
608
00:29:32,147 --> 00:29:34,116
BOOST AND REDIRECT
YOUR PARABOLIC MICS.
609
00:29:34,149 --> 00:29:37,052
BOOSTING AND REDIRECTING.
610
00:29:37,086 --> 00:29:39,321
HEY, HEY!
611
00:29:39,354 --> 00:29:40,455
YOU SHAVED YOUR HEAD?
612
00:29:40,489 --> 00:29:42,057
(Hunt)
MY ENTIRE BODY.
613
00:29:42,091 --> 00:29:43,859
A SINGLE STRAND
OF MY HAIR IS WORTH MILLIONS.
614
00:29:43,893 --> 00:29:47,129
LOOK, FAKE EYEBROWS
AND EYELASHES.
615
00:29:47,162 --> 00:29:48,998
I ALSO EXFOLIATE
EVERY FOUR HOURS,
616
00:29:49,031 --> 00:29:50,399
SO THERE'S NO WAY
YOU CAN GET A SAMPLE.
617
00:29:50,432 --> 00:29:51,934
WANNA BET?
618
00:29:51,967 --> 00:29:54,536
WHAT ARE YOU DOING?
HEY, HEY!
619
00:29:54,569 --> 00:29:56,005
OH, MY GOD!
620
00:29:56,038 --> 00:29:57,339
DID SHE JUST CHOP OFF
HIS THUMB?
621
00:29:57,372 --> 00:30:00,609
(KITT)
IT APPEARS SHE DID.
622
00:30:00,642 --> 00:30:02,912
OH, I THINK
I'M GONNA HURL.
623
00:30:02,945 --> 00:30:05,280
YEP.
624
00:30:05,314 --> 00:30:08,183
NO, NO, WAIT...OOF!
625
00:30:22,131 --> 00:30:24,934
[groaning]
626
00:30:29,371 --> 00:30:32,074
GOTTA GET MY THUMB BACK.
COME ON, COME ON.
627
00:30:32,107 --> 00:30:33,408
WE GOTTA GET
MY THUMB BACK.
628
00:30:40,515 --> 00:30:43,552
MIKE, YOU HAVE TO GET
HIS THUMB BACK AT ALL COSTS.
629
00:30:43,585 --> 00:30:45,520
KITT, PLOT AN INTERCEPT.
630
00:30:45,554 --> 00:30:47,656
(KITT)
INTERCEPT PLOTTED.
631
00:30:53,262 --> 00:30:55,130
WE'RE GONNA NEED
A LITTLE FIRST AID.
632
00:30:55,164 --> 00:30:56,398
ACCESSING FIRST AID DATA.
633
00:31:00,035 --> 00:31:03,238
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
OW!
634
00:31:03,272 --> 00:31:06,375
OW! AAH!
635
00:31:06,408 --> 00:31:07,977
I THINK
I'M GONNA PASS OUT.
636
00:31:08,010 --> 00:31:09,378
REALLY?
YEAH.
637
00:31:09,411 --> 00:31:11,146
AWESOME.
638
00:31:12,747 --> 00:31:15,184
WHAT THE...
639
00:31:15,217 --> 00:31:17,552
(Hunt)
OW! OW! GOD!
640
00:31:17,586 --> 00:31:19,588
[moaning and sobbing]
641
00:31:19,621 --> 00:31:21,023
[device humming]
642
00:31:21,056 --> 00:31:22,557
(KITT)
FIRST AID COMPLETE.
643
00:31:22,591 --> 00:31:24,526
FOR A FOLLOW UP, PLEASE
SEE YOUR PERSONAL PHYSICIAN
644
00:31:24,559 --> 00:31:26,261
WITHIN THE NEXT 24 HOURS.
645
00:31:26,295 --> 00:31:27,997
OH.
646
00:31:28,030 --> 00:31:29,698
IT DOESN'T HURT ANYMORE.
647
00:31:34,236 --> 00:31:35,737
CAN THE PEOPLE
YOU'RE TALKING TO
648
00:31:35,770 --> 00:31:38,207
HEAR AND SEE EVERYTHING
INSIDE THIS CAR?
YES.
649
00:31:41,210 --> 00:31:43,145
KITT, SHUT OFF ALL CONTACT
WITH THE SSC.
650
00:31:43,178 --> 00:31:45,714
BUT, MICHAEL...
JUST DO IT.
651
00:31:45,747 --> 00:31:47,249
GOING OFFLINE.
652
00:31:52,154 --> 00:31:55,324
GET AUDIO AND VISUAL
BACK UP.
653
00:31:55,357 --> 00:31:57,092
THERE'S NO WAY
TO OVERRIDE.
654
00:31:57,126 --> 00:32:01,263
THAT WOULD DEFEAT THE PURPOSE
OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE.
655
00:32:03,765 --> 00:32:05,134
OKAY, THEY CAN'T HEAR
OR SEE US,
656
00:32:05,167 --> 00:32:06,735
AND PLEASE DON'T TELL ME
YOU KNOW ME.
657
00:32:06,768 --> 00:32:08,137
NO, BUT I KNOW
THE PEOPLE YOU WORK FOR,
658
00:32:08,170 --> 00:32:09,204
AND THEY
ARE GONNA DISSECT ME
659
00:32:09,238 --> 00:32:10,405
THEN PUT ME
UNDER A MICROSCOPE.
660
00:32:10,439 --> 00:32:11,406
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
661
00:32:11,440 --> 00:32:14,109
I'M THE CIPHER.
CIPHER FOR WHAT?
662
00:32:14,143 --> 00:32:16,478
AN UNBREAKABLE CODE.
MY DNA IS THE KEY.
663
00:32:16,511 --> 00:32:18,613
YOUR DNA IS A KEY
TO DECIPHER A CODE?
664
00:32:18,647 --> 00:32:20,349
NOT JUST A CODE.
THE ULTIMATE CODE.
665
00:32:20,382 --> 00:32:22,651
AND HIDDEN IN MY DNA
IS THE ULTIMATE CIPHER.
666
00:32:22,684 --> 00:32:24,019
HIDDEN IN YOUR DNA.
667
00:32:24,053 --> 00:32:26,255
I HID IT THERE.
668
00:32:26,288 --> 00:32:28,690
I'M THE ONE
WHO INVENTED THE CODE.
669
00:32:28,723 --> 00:32:32,294
YOU INVENTED
AN UNBREAKABLE CODE
670
00:32:32,327 --> 00:32:35,230
AND HID THE KEY TO IT
IN YOUR DNA?
YEAH.
671
00:32:35,264 --> 00:32:37,166
DUDE, THAT IS
SO STUPID.
672
00:32:37,199 --> 00:32:38,300
YEAH.
673
00:32:38,333 --> 00:32:40,302
MICHAEL, I AM NO LONGER
ABLE TO TRACK HER.
674
00:32:40,335 --> 00:32:42,537
SHE'S IN THE SUBWAY, KITT.
675
00:32:42,571 --> 00:32:43,772
ATTACK MODE.
676
00:32:43,805 --> 00:32:44,806
(KITT)
INITIATING TRANSFORMATION.
677
00:32:44,839 --> 00:32:47,542
WHAT'S ATTACK
MOD-OH-OH-OH!
678
00:32:51,146 --> 00:32:52,347
TRANSFORMATION COMPLETE.
679
00:32:55,717 --> 00:32:57,686
[p.a. announcements droning]
680
00:33:03,825 --> 00:33:05,560
MICHAEL, THE SHORTEST ROUTE
TAKES US DIRECTLY ONTO...
681
00:33:05,594 --> 00:33:07,362
I KNOW, JUST DO IT.
682
00:33:22,511 --> 00:33:25,347
I HAVE TAPPED INTO
THE METRO SURVEILLANCE SYSTEM
683
00:33:25,380 --> 00:33:26,481
AND LOCATED HER.
684
00:33:26,515 --> 00:33:28,450
SHE APPEARS TO BE MEETING
THE BLOND MAN
685
00:33:28,483 --> 00:33:29,751
WITH THE BLACK
LEATHER JACKET.
686
00:33:29,784 --> 00:33:31,186
WE HAVE
A THREE-MINUTE WINDOW
687
00:33:31,220 --> 00:33:33,122
BEFORE ANOTHER TRAIN IS DUE,
IF THE TRAINS ARE ON SCHEDULE.
688
00:33:33,155 --> 00:33:34,523
"IF."
689
00:33:39,528 --> 00:33:42,097
OH!
690
00:33:42,131 --> 00:33:44,366
EXITING THE VEHICLE
AT THIS TIME
691
00:33:44,399 --> 00:33:46,201
WILL RESULT IN YOUR DEATH.
692
00:33:46,235 --> 00:33:48,270
LOOK, I WAS JOKING.
693
00:33:48,303 --> 00:33:50,805
THE DNA, THE CIPHER
FOR TOP SECRET CODES.
694
00:33:50,839 --> 00:33:52,441
I MEAN, WHO'D FALL
FOR THAT?
695
00:33:56,511 --> 00:34:00,382
WHOA-OH!
696
00:34:14,529 --> 00:34:17,366
(female voice over P.A.)
PLEASE MOVE TO THE CENTER
OF THE CAR.
697
00:34:17,399 --> 00:34:20,702
STEP BACK TO ALLOW THE DOORS
TO CLOSE.
OH!
698
00:34:20,735 --> 00:34:24,439
STEP BACK TO ALLOW THE DOORS
TO CLOSE.
699
00:34:31,713 --> 00:34:34,449
(Michael)
EXCUSE ME.
700
00:34:38,487 --> 00:34:39,821
WHO ARE YOU?
701
00:34:39,854 --> 00:34:41,423
YOU KNOW WHO I AM.
702
00:34:41,456 --> 00:34:42,491
WHERE DID WE MEET?
703
00:34:42,524 --> 00:34:44,159
BEIRUT.
704
00:34:44,193 --> 00:34:46,328
I'VE NEVER BEEN TO BEIRUT.
705
00:34:46,361 --> 00:34:49,431
DIOS MIO.
706
00:34:49,464 --> 00:34:51,366
YOU REALLY DON'T REMEMBER,
DO YOU?
707
00:34:51,400 --> 00:34:53,202
I HAVE NO IDEA
WHO YOU ARE.
708
00:34:54,803 --> 00:34:56,471
WHAT DID THEY DO
TO YOU, MIKE?
709
00:34:56,505 --> 00:35:00,175
WHO'S THEY?
710
00:35:00,209 --> 00:35:01,443
FBI, FREEZE!
711
00:35:01,476 --> 00:35:03,445
(male agent)
EVERYBODY DOWN!
NOBODY MOVE!
712
00:35:03,478 --> 00:35:04,779
MIKE!
713
00:35:06,415 --> 00:35:08,417
WHAT THE HELL
JUST HAPPENED?
714
00:35:10,485 --> 00:35:12,421
CARRIE KILLED MIKE.
715
00:35:31,573 --> 00:35:36,478
IT WAS A PROBLEM,
AND I TOOK CARE OF IT.
716
00:35:36,511 --> 00:35:38,213
WHAT DID YOU DO
TO ME?
717
00:35:38,247 --> 00:35:39,814
NOT YOU.
MIKE TRACEUR.
718
00:35:39,848 --> 00:35:41,516
WHAT?
719
00:35:41,550 --> 00:35:43,852
I KILLED MIKE TRACEUR.
720
00:35:48,557 --> 00:35:49,991
(male reporter)
THE SHOOTING VICTIM
WAS BELIEVED TO BE
721
00:35:50,024 --> 00:35:51,593
DISGRUNTLED IRAQ WAR VET
MICHAEL TRACEUR...
722
00:35:51,626 --> 00:35:52,661
WHAT THE HELL
DID YOU DO?
723
00:35:52,694 --> 00:35:53,595
I DID WHAT I FELT
724
00:35:53,628 --> 00:35:55,264
WAS IN THE BEST INTERESTS
OF THIS PROJECT.
725
00:35:55,297 --> 00:35:58,467
AND IF I
DON'T WANT TO BE DEAD?
726
00:35:58,500 --> 00:36:01,403
YOUR PAST HAS COME BACK
TO HAUNT YOU, MIKE.
727
00:36:01,436 --> 00:36:03,538
IF PEOPLE ARE LOOKING
FOR YOU,
728
00:36:03,572 --> 00:36:04,839
YOU PUT ALL OF US
AT RISK.
729
00:36:04,873 --> 00:36:07,742
[grunts]
730
00:36:10,579 --> 00:36:11,680
DID YOU READ IT?
731
00:36:11,713 --> 00:36:13,815
YEAH, I READ IT.
732
00:36:13,848 --> 00:36:16,618
IT'S INCOMPLETE,
BUT NOW THAT YOU'RE DEAD,
733
00:36:16,651 --> 00:36:19,454
MAYBE YOU CAN FIND OUT
WHAT REALLY HAPPENED.
734
00:36:22,056 --> 00:36:24,326
THE WOMAN IN THE SUBWAY.
WHO IS SHE?
735
00:36:24,359 --> 00:36:27,228
I HAVE NO IDEA.
IT'S LIKE SHE DOESN'T EXIST.
736
00:36:35,870 --> 00:36:37,472
[engine revving]
737
00:36:37,506 --> 00:36:39,341
[tires screeching]
738
00:36:44,413 --> 00:36:47,616
WHERE ARE WE HEADED,
MICHAEL?
739
00:36:50,352 --> 00:36:52,053
IF YOU PLAN
ON RUNNING AWAY WITH ME,
740
00:36:52,086 --> 00:36:53,722
I MUST INFORM YOU
741
00:36:53,755 --> 00:36:55,724
I AM THE LEGAL PROPERTY
OF KNIGHT INDUSTRIES.
742
00:36:55,757 --> 00:36:58,593
IF YOU CONTINUE AT THIS SPEED
FOR NO APPARENT REASON,
743
00:36:58,627 --> 00:37:00,862
I WILL BE FORCED
TO TAKE CONTROL OF THE VEHICLE.
744
00:37:00,895 --> 00:37:02,764
I'M GOING HOME, KITT.
745
00:37:02,797 --> 00:37:04,333
THERE IS NOTHING
AT YOUR FORMER HOME, MICHAEL.
746
00:37:04,366 --> 00:37:06,468
THE FBI
HAS ALREADY BEEN THERE.
747
00:37:06,501 --> 00:37:08,703
MIKE TRACEUR
IS LEGALLY DEAD.
748
00:37:08,737 --> 00:37:11,773
I CAN'T BE DECLARED DEAD
WITHOUT A BODY.
749
00:37:11,806 --> 00:37:13,508
A BODY WAS PROVIDED.
750
00:37:13,542 --> 00:37:15,444
WHOSE BODY?
751
00:37:15,477 --> 00:37:16,678
I AM SORRY, MICHAEL,
752
00:37:16,711 --> 00:37:18,780
I DO NOT HAVE
THAT INFORMATION.
753
00:37:18,813 --> 00:37:20,081
IT DOES NOT SEEM LOGICAL
754
00:37:20,114 --> 00:37:21,716
TO BE UPSET
ABOUT THE SITUATION.
755
00:37:21,750 --> 00:37:22,917
IF MIKE TRACEUR IS DEAD,
756
00:37:22,951 --> 00:37:24,953
YOUR PAST CAN NO LONGER
COME BACK TO HAUNT YOU,
757
00:37:24,986 --> 00:37:26,921
OR ENDANGER SARAH,
758
00:37:26,955 --> 00:37:28,823
WHICH I BELIEVE
IS WHAT IS PREVENTING YOU
759
00:37:28,857 --> 00:37:32,661
FROM BECOMING CLOSE
TO HER AGAIN.
760
00:37:32,694 --> 00:37:35,597
MY PAST
WILL ALWAYS HAUNT ME, KITT.
761
00:38:04,025 --> 00:38:06,961
KATIE.
762
00:38:06,995 --> 00:38:09,964
(Billy)
DRIVING IT IN.
HEADS UP!
763
00:38:09,998 --> 00:38:11,633
[imitates crowd
cheering]
764
00:38:11,666 --> 00:38:16,337
BILLY MORGAN...OH.
765
00:38:19,874 --> 00:38:21,510
DEAD MAN WALKING.
766
00:38:24,012 --> 00:38:25,714
HAVE YOU SEEN SARAH?
767
00:38:25,747 --> 00:38:26,981
UH, NOT SINCE
CARRIE SHOT YOU
768
00:38:27,015 --> 00:38:28,883
WITH ELEPHANT
TRANQUILIZER.
769
00:38:28,917 --> 00:38:30,885
YOU OKAY?
770
00:38:30,919 --> 00:38:32,754
FOR A GUY WHOSE EXISTENCE
771
00:38:32,787 --> 00:38:34,022
HAS JUST BEEN WIPED OFF
THE FACE OF THE EARTH,
772
00:38:34,055 --> 00:38:37,892
YEAH, I'M...OKAY.
773
00:38:37,926 --> 00:38:39,794
SOME PEOPLE WOULD LOVE
THE OPPORTUNITY
774
00:38:39,828 --> 00:38:40,929
TO START AGAIN.
775
00:38:40,962 --> 00:38:42,631
I MEAN,
THE CHANCE TO NEGATE
776
00:38:42,664 --> 00:38:44,533
THE EVERYDAY HUMILIATION
BEATING ON YOUR SOUL
777
00:38:44,566 --> 00:38:47,902
LIKE A DRUM FROM HELL?
778
00:38:47,936 --> 00:38:51,440
I'M SAYING I THINK
IT WOULD BE SUPER COOL
779
00:38:51,473 --> 00:38:52,240
TO BE ABLE
TO START AGAIN.
780
00:38:52,273 --> 00:38:53,975
YOU WANT TO GO HOME
WITH ME TONIGHT?
781
00:38:54,008 --> 00:38:56,911
YOU'RE JUST SCREWING
WITH ME AGAIN.
782
00:38:56,945 --> 00:38:57,946
AREN'T YOU?
783
00:38:57,979 --> 00:38:59,981
I DON'T KNOW.
AM I?
784
00:39:02,584 --> 00:39:04,553
OH...
785
00:39:04,586 --> 00:39:05,920
YOU NEED TO COME UP
WITH A NEW NAME.
786
00:39:05,954 --> 00:39:07,956
OR THE FBI CAN COME UP
WITH ONE FOR YOU.
787
00:39:07,989 --> 00:39:09,090
WHAT ABOUT BUSTER?
788
00:39:09,123 --> 00:39:12,060
MY FATHER'S REAL NAME
WAS MICHAEL LONG.
789
00:39:12,093 --> 00:39:15,964
MIKE LONG?
SOUNDS LIKE A PORN STAR.
790
00:39:15,997 --> 00:39:18,733
TOTAL PORN NAME.
791
00:39:18,767 --> 00:39:20,101
[phone rings]
(female voice)
ZOE CHE, PHONE CALL.
792
00:39:20,134 --> 00:39:21,803
HOW WOULD YOU KNOW?
793
00:39:21,836 --> 00:39:23,972
I WATCH A TON OF PORN.
794
00:39:24,005 --> 00:39:26,074
(Zoe)
KNIGHT INDUSTRIES
RESEARCH AND DEVELOPMENT.
795
00:39:26,107 --> 00:39:27,108
ZOE SPEAKING.
796
00:39:27,141 --> 00:39:29,444
[speaking Spanish]
797
00:39:44,125 --> 00:39:45,960
WHAT DID YOU DO
WITH THE REST OF HIM?
798
00:39:45,994 --> 00:39:47,896
WITNESS PROTECTION.
799
00:39:51,065 --> 00:39:54,636
WE CAN'T HAVE HIS DNA FALL
INTO THE WRONG HANDS.
800
00:39:54,669 --> 00:39:56,104
YEAH, RIGHT.
801
00:39:58,640 --> 00:40:01,442
YOU KNOW, ONE DAY MIKE
IS GONNA REMEMBER EVERYTHING.
802
00:40:02,977 --> 00:40:05,914
AND WHEN HE DOES,
HE'S GONNA COME AFTER YOU.
803
00:40:07,949 --> 00:40:10,885
WELL, THEN...
804
00:40:10,919 --> 00:40:13,221
WE JUST HAVE TO MAKE SURE
HE NEVER REMEMBERS.
805
00:40:26,134 --> 00:40:27,902
(Pod Voice)
HELLO, MICHAEL.
806
00:40:27,936 --> 00:40:30,505
SARAH'S PRE-SET MUSIC
AND MOOD LIGHTING ARE ACTIVE.
807
00:40:30,539 --> 00:40:33,141
[laughs]
808
00:40:37,211 --> 00:40:39,848
I DON'T REMEMBER
WHAT HAPPENED TO ME, SARAH.
809
00:40:39,881 --> 00:40:41,082
AND I DON'T KNOW WHY
I DON'T REMEMBER,
810
00:40:41,115 --> 00:40:44,653
BUT I WOULD NEVER DO
ANYTHING TO HURT YOU.
811
00:40:44,686 --> 00:40:46,187
I'M SORRY THAT I DID.
812
00:40:46,220 --> 00:40:49,157
IT'S NOT YOUR FAULT
YOU DON'T REMEMBER.
813
00:40:53,127 --> 00:40:55,697
YOU WANT TO GRAB A BEER?
814
00:40:57,966 --> 00:40:59,901
WE'VE GONE DOWN
THIS ROAD BEFORE, MIKE.
815
00:41:09,043 --> 00:41:12,180
HOW ABOUT
WE START FRESH?
816
00:41:14,282 --> 00:41:15,750
I'M MICHAEL KNIGHT.
817
00:41:20,622 --> 00:41:23,057
SARAH GRAIMAN.
818
00:41:23,091 --> 00:41:25,159
SO WHAT'S YOUR SIGN,
MICHAEL KNIGHT?
819
00:41:25,193 --> 00:41:28,262
NOT QUITE SURE YET.
820
00:41:28,296 --> 00:41:31,165
* AND, BOY, YOU WERE
LOOKING AT HER *
821
00:41:31,199 --> 00:41:33,635
* A LITTLE TOO SURE
I'M FINE.
822
00:41:33,668 --> 00:41:37,271
* FOR ME TO BE YOURS
823
00:41:37,305 --> 00:41:40,809
* AND I'VE BEEN
A LITTLE TOO NICE, I KNOW *
824
00:41:40,842 --> 00:41:43,277
(KITT)
THEY MAKE A HANDSOME COUPLE.
825
00:41:43,311 --> 00:41:46,615
* YOU PROBABLY THOUGHT
THAT WE WERE JUST A SHOW *
826
00:41:46,648 --> 00:41:49,317
* BUT YOU BETTER
LISTEN UP *
827
00:41:49,350 --> 00:41:51,152
* YOU BETTER LISTEN CLOSE
828
00:41:51,185 --> 00:41:51,252
* I DON'T THINK SO *
57929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.