All language subtitles for In Our Nature (2012).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,652 --> 00:00:34,034 You ready?Are you ready? 2 00:00:37,485 --> 00:00:39,142 Seat belts. 3 00:00:47,702 --> 00:00:50,119 Okay. Oh, wait, there's just... I forgot. There's one... 4 00:00:54,502 --> 00:00:56,159 All right, here we go. 5 00:02:37,812 --> 00:02:39,159 Hey. 6 00:02:40,436 --> 00:02:42,231 No, it's just for the weekend. 7 00:02:44,647 --> 00:02:45,820 Well, you can tell her 8 00:02:45,855 --> 00:02:47,339 I'm gonna fly down in two weeks, so... 9 00:02:49,307 --> 00:02:51,171 Okay. 10 00:02:51,205 --> 00:02:53,034 Okay, I'm thinking about it. 11 00:02:53,069 --> 00:02:54,346 Is that your brother? 12 00:02:56,210 --> 00:02:57,384 Hey, Doug. 13 00:02:59,075 --> 00:03:00,352 He says, "Hi." 14 00:03:01,595 --> 00:03:03,528 No, I've gotta go. 15 00:03:03,562 --> 00:03:04,770 I love you. Bye. 16 00:03:10,086 --> 00:03:12,364 Is everything all right? 17 00:03:12,399 --> 00:03:13,952 No more phone calls. All right? 18 00:03:13,986 --> 00:03:16,748 For the rest of the weekend, I'm all yours. 19 00:03:19,785 --> 00:03:20,959 How's your mom? 20 00:03:22,374 --> 00:03:23,479 She is... 21 00:03:24,963 --> 00:03:27,931 You know, it's not good change. 22 00:03:27,966 --> 00:03:29,968 So, I don't really know. 23 00:03:33,661 --> 00:03:35,732 It feels so good to get out of the city. 24 00:03:38,356 --> 00:03:41,221 I'm excited.I am too. 25 00:04:26,162 --> 00:04:28,371 This whole thing's the driveway? 26 00:04:53,431 --> 00:04:55,329 This is it? 27 00:04:55,364 --> 00:04:56,537 Yeah. Why? 28 00:04:58,090 --> 00:04:59,782 I just... I can't believe you've been, 29 00:04:59,816 --> 00:05:02,336 withholding this from me, it's ridiculous. 30 00:05:02,371 --> 00:05:04,062 I haven't been withholding anything. 31 00:05:07,203 --> 00:05:09,619 What a mess. 32 00:05:09,654 --> 00:05:12,484 I thought you said, it was a cabin. 33 00:05:12,519 --> 00:05:14,037 It's just a house. 34 00:05:16,316 --> 00:05:17,489 SETH: My parents, got it cheap, you know. 35 00:05:17,524 --> 00:05:20,078 Stuff wasn't that expensive around here back then. 36 00:05:39,269 --> 00:05:41,651 ANDIE: Hey, did you get the stuff we have to refrigerate? 37 00:05:41,686 --> 00:05:43,860 SETH: By that you mean, the soy yogurt? 38 00:05:43,895 --> 00:05:47,830 Yes, sir, though it's not exactly known for its spoiling properties. 39 00:05:50,764 --> 00:05:52,386 I'm just gonna run to the bathroom real quick. 40 00:06:15,133 --> 00:06:17,135 ANDIE: Shit, I forgot my birth control. 41 00:06:17,169 --> 00:06:19,379 I know, I packed it in your bag for you. 42 00:06:32,253 --> 00:06:34,566 ANDIE: Does your dad take care of this place by himself? 43 00:06:35,671 --> 00:06:37,535 No, my mom used to do most of it, but... 44 00:06:38,984 --> 00:06:40,814 Then my dad took the house, and now I think 45 00:06:40,848 --> 00:06:44,404 he gets gardening help from local high school kids or whatever. 46 00:06:46,958 --> 00:06:48,546 Come here. 47 00:06:48,580 --> 00:06:50,651 Where are we going?Just come here. 48 00:06:56,761 --> 00:06:58,383 What? 49 00:06:59,936 --> 00:07:02,007 They're supposed to be boobs? 50 00:07:02,042 --> 00:07:03,561 Yeah. Yeah. 51 00:07:06,840 --> 00:07:08,358 SETH: It's pretty weird. 52 00:07:08,393 --> 00:07:10,153 ANDIE: Kids do weird things. 53 00:07:10,188 --> 00:07:12,880 What do you think about our kids running around up here? 54 00:07:12,915 --> 00:07:15,469 Hmm. What kids are those? 55 00:07:15,504 --> 00:07:17,816 Oh, I forgot to tell you. I'm late this month. 56 00:07:21,682 --> 00:07:23,753 SETH: Go again.ANDIE: No. 57 00:07:23,788 --> 00:07:25,134 SETH: Again. 58 00:07:25,168 --> 00:07:26,722 ANDIE: You go. 59 00:07:34,557 --> 00:07:37,318 ANDIE: Oh, that's enough.SETH: That felt good, huh? 60 00:07:37,353 --> 00:07:39,217 ANDIE: No, I can't do it anymore. 61 00:07:46,086 --> 00:07:48,744 SETH: Ow! Ow! 62 00:07:50,228 --> 00:07:51,850 ANDIE: I'm okay, it's all right. 63 00:08:10,110 --> 00:08:11,387 What is that? 64 00:08:14,252 --> 00:08:15,253 What? 65 00:08:16,323 --> 00:08:17,600 Listen to that. 66 00:08:18,877 --> 00:08:20,983 Bad people coming to do bad things. 67 00:08:21,017 --> 00:08:22,812 ANDIE: Oh, my God! 68 00:08:22,847 --> 00:08:24,227 SETH: Violent things. 69 00:08:31,925 --> 00:08:33,133 What? 70 00:08:39,139 --> 00:08:40,727 Fuck. What the fuck? 71 00:08:42,314 --> 00:08:43,833 Who is it? 72 00:08:43,868 --> 00:08:45,732 Fuck. Fuck! What the fuck! 73 00:08:47,354 --> 00:08:48,528 What, who is it? 74 00:08:48,562 --> 00:08:49,839 My dad. 75 00:08:59,331 --> 00:09:00,574 SETH: Let's get this stuff upstairs. 76 00:09:02,024 --> 00:09:03,819 ANDIE: I think he's with someone.Who? 77 00:09:03,853 --> 00:09:05,096 I don't know, it's your dad. 78 00:09:07,029 --> 00:09:08,858 Can you help clean up? Get dressed. 79 00:09:10,411 --> 00:09:12,448 Just don't freak out.Get dressed. 80 00:09:12,482 --> 00:09:15,002 Hey, all right. Shit. 81 00:09:15,037 --> 00:09:16,556 Here, here, here. 82 00:09:21,491 --> 00:09:23,701 Don't, don't freak out. It's gonna be fine. 83 00:09:23,735 --> 00:09:24,840 It's not a big deal. 84 00:09:24,874 --> 00:09:25,875 SETH: What was that? 85 00:09:27,808 --> 00:09:29,879 Where's my... 86 00:09:29,914 --> 00:09:30,915 Where's my underwear? 87 00:09:41,408 --> 00:09:42,582 Hello. 88 00:09:44,445 --> 00:09:45,446 Hi. 89 00:09:51,107 --> 00:09:52,937 Seth. 90 00:09:52,971 --> 00:09:53,972 Hey. 91 00:09:55,733 --> 00:09:57,424 Didn't expect to see you here. 92 00:09:58,563 --> 00:09:59,875 Yeah, uh... 93 00:10:01,393 --> 00:10:03,603 It was sort of a last minute thing. 94 00:10:03,637 --> 00:10:05,984 Just grabbed Martha's car and... 95 00:10:06,019 --> 00:10:07,020 You know... 96 00:10:10,506 --> 00:10:11,576 Hi. I'm Gil. 97 00:10:11,611 --> 00:10:12,646 Andie. 98 00:10:12,681 --> 00:10:14,268 Nice to meet you, finally. 99 00:10:15,442 --> 00:10:16,823 Finally, right. 100 00:10:27,557 --> 00:10:28,731 VICKY: Hello. 101 00:10:32,701 --> 00:10:34,979 Uh, this is my friend, Vicky. 102 00:10:36,636 --> 00:10:38,327 Vicky, this is my son, Seth. 103 00:10:39,811 --> 00:10:41,813 VICKY: Hi.GIL: And Angie. 104 00:10:41,848 --> 00:10:43,159 Andie. 105 00:10:43,194 --> 00:10:45,299 I'm sorry. And Andie. 106 00:10:45,334 --> 00:10:47,025 ANDIE: Nice to meet you.Nice to meet you. 107 00:10:48,613 --> 00:10:51,512 Uh, I was just saying to Vicky that, uh, 108 00:10:51,547 --> 00:10:52,617 your sister, would've called 109 00:10:52,652 --> 00:10:53,894 so I was confused about the car. 110 00:10:55,102 --> 00:10:57,277 Right, Martha offered us the car and... 111 00:10:59,728 --> 00:11:01,315 We weren't really expecting to see you, 112 00:11:01,350 --> 00:11:03,973 and there was that email about you being away on work... 113 00:11:04,008 --> 00:11:05,423 All month. 114 00:11:06,735 --> 00:11:08,806 We had a... I had a change of plans. 115 00:11:15,571 --> 00:11:17,815 Well, we'll just get our stuff together 116 00:11:17,849 --> 00:11:20,058 and get out of your hair then. 117 00:11:20,093 --> 00:11:22,198 VICKY: You're leaving? 118 00:11:22,233 --> 00:11:25,719 Yeah. We really just came up for the day, anyway. 119 00:11:25,754 --> 00:11:26,755 You sure? 120 00:11:28,101 --> 00:11:31,725 Yeah, we were just about to get going. 121 00:11:31,760 --> 00:11:33,106 Oh well, we don't wanna keep you. 122 00:11:34,901 --> 00:11:37,420 What, you've got some gig to get back to in Brooklyn? 123 00:11:39,353 --> 00:11:41,045 Yeah. Uh-huh. 124 00:11:41,079 --> 00:11:42,391 Some... Something like that. 125 00:11:45,221 --> 00:11:46,222 Okay. 126 00:11:54,783 --> 00:11:57,855 Fucking mess in the bathroom. You see that? 127 00:11:57,889 --> 00:11:59,822 Wet towels all over the floor. 128 00:11:59,857 --> 00:12:01,203 You see outside? 129 00:12:01,237 --> 00:12:02,722 He doesn't even clean up. He just throws shit 130 00:12:02,756 --> 00:12:05,483 in the general direction of the trash can and leaves it there. 131 00:12:05,517 --> 00:12:06,795 ANDIE: He didn't even know my name. 132 00:12:06,829 --> 00:12:09,176 Oh, he's never been good with names. 133 00:12:10,833 --> 00:12:12,145 You don't think it's weird that 134 00:12:12,179 --> 00:12:14,595 my boyfriend who claims he loves me, 135 00:12:14,630 --> 00:12:17,012 hasn't even told his dad that I exist? 136 00:12:17,046 --> 00:12:18,496 That has nothing to do with you. 137 00:12:20,291 --> 00:12:22,189 It's just like him to... 138 00:12:22,224 --> 00:12:25,572 Do something like this, all the time. 139 00:12:25,606 --> 00:12:28,817 I don't understand, why can't he be more like his sister? 140 00:12:28,851 --> 00:12:30,680 She'd never do this. 141 00:12:30,715 --> 00:12:32,475 You think we should ask him to stay? 142 00:12:34,201 --> 00:12:35,513 What? 143 00:12:35,547 --> 00:12:38,067 I don't want him to feel like he's being kicked out because of me. 144 00:12:38,102 --> 00:12:40,311 What "kicked out?" He said he wanted to go back to the city. 145 00:12:41,864 --> 00:12:43,141 You really think they drove two and a half hours, 146 00:12:43,176 --> 00:12:44,522 just for the day? 147 00:12:45,834 --> 00:12:47,145 Baby. 148 00:12:48,802 --> 00:12:51,011 I know you had this weekend all planned. 149 00:12:51,046 --> 00:12:53,082 Okay, and it's really sweet. 150 00:12:54,187 --> 00:12:56,327 But, your dad's here. 151 00:12:56,361 --> 00:12:57,742 And I've never met him. 152 00:12:57,777 --> 00:12:59,571 And I think it's just weird to run away. 153 00:12:59,606 --> 00:13:02,057 It'd be weirder to stay and hang out with him and that random woman. 154 00:13:02,091 --> 00:13:03,921 How do you know that? 155 00:13:03,955 --> 00:13:05,681 Did you see a hint of regret on his face 156 00:13:05,715 --> 00:13:07,407 when I said we were leaving? 157 00:13:07,441 --> 00:13:09,996 No, he wants us to go, so... 158 00:13:12,895 --> 00:13:14,759 Hope I'm not interrupting anything? 159 00:13:14,794 --> 00:13:16,519 No, not at all? 160 00:13:18,211 --> 00:13:20,040 Well, I was just thinking that, uh... 161 00:13:21,697 --> 00:13:25,011 If you really wanted to, maybe you could stay for dinner. 162 00:13:26,702 --> 00:13:28,048 I mean you probably want to beat the traffic, 163 00:13:28,083 --> 00:13:29,809 and it's, you know, not a bad idea. 164 00:13:31,120 --> 00:13:32,777 Ah, but... 165 00:13:32,812 --> 00:13:33,985 If you really wanted to, 166 00:13:34,020 --> 00:13:37,092 Vicky is probably gonna start cooking pretty soon. 167 00:13:37,126 --> 00:13:38,472 She's not exactly a, uh... 168 00:13:40,336 --> 00:13:43,443 Well, let's just say the kitchen's not her forte. 169 00:13:43,477 --> 00:13:44,962 Ah, but... 170 00:13:44,996 --> 00:13:45,997 Um... 171 00:13:47,896 --> 00:13:49,449 I think it sounds great. 172 00:13:50,691 --> 00:13:52,038 We haven't eaten. 173 00:13:58,527 --> 00:13:59,528 Yeah, it sounds great. 174 00:14:00,701 --> 00:14:02,772 Okay, she'll be really happy to hear that. 175 00:14:02,807 --> 00:14:04,533 So, in about an hour or so. 176 00:14:05,741 --> 00:14:07,191 Oh, Mr. Sherwood? 177 00:14:09,193 --> 00:14:11,574 Ah, Gil, please, I'm not that old. 178 00:14:11,609 --> 00:14:13,783 Am I?Gil. 179 00:14:13,818 --> 00:14:15,302 I don't wanna be a buzz kill or anything 180 00:14:15,337 --> 00:14:17,408 but I'm... I'm actually vegan. 181 00:14:18,547 --> 00:14:19,859 Vegan? 182 00:14:19,893 --> 00:14:20,860 ANDIE: Yeah. 183 00:14:22,551 --> 00:14:23,897 Are you a vegan too? 184 00:14:23,932 --> 00:14:26,417 No, I'm vegetarian. 185 00:14:26,451 --> 00:14:28,315 He's a liar, he eats fish. 186 00:14:31,422 --> 00:14:33,010 Okay, I'll let Vicky know. 187 00:14:36,703 --> 00:14:38,601 Thanks.Thanks. 188 00:14:41,881 --> 00:14:43,710 ANDIE: Ah, this all looks so good. 189 00:14:43,744 --> 00:14:45,160 Thanks, it's nothing. 190 00:15:04,248 --> 00:15:05,939 You know, I think there's some movies over there. 191 00:15:05,974 --> 00:15:09,080 If you guys wanna watch something later. 192 00:15:09,115 --> 00:15:10,564 TV doesn't work. 193 00:15:10,599 --> 00:15:11,876 Paid $2,000 for that thing, 194 00:15:11,911 --> 00:15:13,533 and it doesn't even turn on. 195 00:15:13,567 --> 00:15:16,053 I have to get someone in to take a look at it. 196 00:15:22,093 --> 00:15:24,371 Well, Seth might actually be able to fix it. 197 00:15:26,995 --> 00:15:28,168 VICKY: Are you good at that stuff? 198 00:15:28,203 --> 00:15:29,859 No, I just had a little experience 199 00:15:29,894 --> 00:15:31,344 from doing stuff in the studio. 200 00:15:31,378 --> 00:15:33,311 I have all these photos on my computer, 201 00:15:33,346 --> 00:15:35,313 I can't get them off, I'm at my wit's end. 202 00:15:35,348 --> 00:15:38,972 You think you could help me, maybe? 203 00:15:46,324 --> 00:15:48,326 Hey. 204 00:15:48,361 --> 00:15:49,810 No, it's a fine time. 205 00:15:51,053 --> 00:15:53,055 GIL: Yeah. Why is he doing that? 206 00:15:56,576 --> 00:15:58,647 Because, it will all be resolved in arbitration. 207 00:15:58,681 --> 00:15:59,786 I've already told him that. 208 00:15:59,820 --> 00:16:00,994 That is... 209 00:16:01,029 --> 00:16:04,239 Really embarrassing when it happens in public. 210 00:16:04,273 --> 00:16:05,654 GIL: It's a no brainer. 211 00:16:05,688 --> 00:16:07,863 Was that, um, an opera? 212 00:16:07,897 --> 00:16:09,761 Yeah, it's that song from Pagliacci. 213 00:16:09,796 --> 00:16:11,694 GIL: Yeah. 214 00:16:11,729 --> 00:16:13,455 It's his favorite show. 215 00:16:13,489 --> 00:16:15,975 We used to go whenever there was a production. 216 00:16:17,528 --> 00:16:19,875 You never told me that. 217 00:16:19,909 --> 00:16:22,567 GIL: Yup. No, forget the depositions. 218 00:16:22,602 --> 00:16:24,466 What're you gonna do? You'd have to... 219 00:16:24,500 --> 00:16:25,881 VICKY: So, you're a tech genius. 220 00:16:25,915 --> 00:16:28,090 No. I... I, ah... 221 00:16:28,125 --> 00:16:29,816 I've just been helping a friend build a studio, 222 00:16:29,850 --> 00:16:32,198 so, a lot of plugging wires into the wrong sockets. 223 00:16:32,232 --> 00:16:34,545 GIL: Yeah, yeah, okay. Mmm-hmm, bye. 224 00:16:38,480 --> 00:16:41,034 Apparently Ben threatened to bring this before a judge. 225 00:16:41,069 --> 00:16:42,070 Do you believe that? 226 00:16:52,701 --> 00:16:54,082 This is really good. 227 00:16:54,116 --> 00:16:55,669 Thank you so much for cooking it all. 228 00:16:55,704 --> 00:16:58,189 Really great.No, it's nothing, you guys. 229 00:16:58,224 --> 00:17:00,640 You wanna be certain people like your food, 230 00:17:00,674 --> 00:17:02,228 add a lot of butter. 231 00:17:03,470 --> 00:17:04,885 There's butter in here? 232 00:17:06,404 --> 00:17:07,716 Seth, it's not, it's not a big deal. 233 00:17:10,374 --> 00:17:11,375 Oh. 234 00:17:13,756 --> 00:17:15,586 Oh, what? 235 00:17:15,620 --> 00:17:17,622 VICKY: You're a vegan. 236 00:17:17,657 --> 00:17:20,039 It's okay. 237 00:17:20,073 --> 00:17:21,764 What's the problem? 238 00:17:21,799 --> 00:17:23,007 I put butter in it. 239 00:17:23,042 --> 00:17:24,077 So what? 240 00:17:24,112 --> 00:17:26,183 It's an animal product, Gil. 241 00:17:26,217 --> 00:17:28,081 It's not an animal. 242 00:17:28,116 --> 00:17:31,015 I thought, he said vegetarian. 243 00:17:31,050 --> 00:17:32,258 What the hell is the difference? 244 00:17:32,292 --> 00:17:33,466 ANDIE: Well, it's not a problem, though... 245 00:17:33,500 --> 00:17:35,261 SETH: What are you gonna eat? 246 00:17:35,295 --> 00:17:37,435 Just, pass me the salad. 247 00:17:37,470 --> 00:17:39,058 Uh... Yeah. 248 00:17:40,162 --> 00:17:41,888 Seth, I thought you said you ate fish. 249 00:17:42,923 --> 00:17:45,305 No, actually. I turned vegan.Thanks. 250 00:17:48,481 --> 00:17:49,551 What do you mean, you "turned vegan?" 251 00:17:49,585 --> 00:17:51,208 That means, I don't eat this. 252 00:17:57,662 --> 00:18:00,079 GIL: All right. 253 00:18:00,113 --> 00:18:01,114 Mmm. 254 00:18:04,359 --> 00:18:06,292 Uh, Seth, I would offer you some wine, 255 00:18:06,326 --> 00:18:08,535 but there are little bacteria in here that ferment the grapes. 256 00:18:08,570 --> 00:18:11,159 So, you probably don't wanna kill them. 257 00:18:11,193 --> 00:18:12,850 Gil.Well, I don't know. 258 00:18:17,165 --> 00:18:18,269 Thanks. 259 00:18:43,950 --> 00:18:45,158 Mmm-hmm.Hmm. 260 00:18:46,332 --> 00:18:48,334 Absolutely.I didn't know this. 261 00:18:48,368 --> 00:18:50,198 Yeah. 262 00:18:50,232 --> 00:18:52,476 Thanks, honey.Oh, thank you. 263 00:18:52,510 --> 00:18:54,512 Oh, I'm sorry.It's okay. 264 00:18:54,547 --> 00:18:56,065 SETH: Yeah. 265 00:18:56,100 --> 00:18:57,274 Okay. 266 00:18:59,138 --> 00:19:00,656 SETH: Here you go.VICKY: Thanks. 267 00:19:19,261 --> 00:19:20,918 Seth, maybe you can fix the TV 268 00:19:20,952 --> 00:19:22,057 and we can watch a movie. 269 00:19:23,679 --> 00:19:25,094 Yeah, sure. 270 00:19:25,129 --> 00:19:27,959 I guess I could try and take a look and figure it out. 271 00:19:27,994 --> 00:19:30,169 GIL: Already looked at it. Doesn't work. 272 00:19:31,963 --> 00:19:33,620 I'm getting someone in to fix it. 273 00:19:39,833 --> 00:19:42,526 GIL: That is a 17th century restoration. 274 00:19:55,780 --> 00:19:57,955 Anyone up for a game of Scrabble? 275 00:19:59,025 --> 00:20:00,026 Hmm? 276 00:20:01,061 --> 00:20:02,580 VICKY: Any takers? 277 00:20:02,615 --> 00:20:04,203 I'm pretty good. 278 00:20:07,930 --> 00:20:10,312 I'm actually pretty tired. 279 00:20:11,486 --> 00:20:13,212 I think I'm just going to sleep. 280 00:20:17,837 --> 00:20:19,390 I'm sorry he pulled that shit. 281 00:20:22,255 --> 00:20:23,360 What shit? 282 00:20:23,394 --> 00:20:24,740 There is no reason for him to act that way. 283 00:20:24,775 --> 00:20:26,294 He's not a teenager. 284 00:20:26,328 --> 00:20:29,228 Uh, sometimes people get stuck in patterns. 285 00:20:29,262 --> 00:20:30,677 I mean, who behaves like that? 286 00:20:31,713 --> 00:20:32,955 You're right, babe. 287 00:20:35,303 --> 00:20:37,960 Why did you have to put butter in their food, anyway? 288 00:20:37,995 --> 00:20:40,342 Are you kidding me?No. I'm not kidding. 289 00:20:40,377 --> 00:20:41,930 We could have avoided the whole thing with them. 290 00:20:41,964 --> 00:20:44,035 How was I supposed to know they didn't eat butter? 291 00:20:44,070 --> 00:20:46,486 Because I told you.You said vegetarian. 292 00:20:46,521 --> 00:20:47,660 What the hell is the difference? 293 00:20:47,694 --> 00:20:49,006 And you could have consulted me, 294 00:20:49,040 --> 00:20:50,939 before you invited them to stay in the first place. 295 00:20:52,975 --> 00:20:54,736 It's one night, baby. 296 00:20:57,256 --> 00:20:58,878 Well, I've had a wonderful evening. 297 00:20:59,879 --> 00:21:01,570 BOTH: But this wasn't it. 298 00:21:01,605 --> 00:21:03,538 ANDIE: Yeah, exactly. 299 00:21:03,572 --> 00:21:04,849 I don't know. 300 00:21:04,884 --> 00:21:06,437 I mean, 301 00:21:06,472 --> 00:21:08,301 it's kinda crazy here. 302 00:21:08,336 --> 00:21:10,821 Interesting, would be a good word. 303 00:21:13,030 --> 00:21:14,100 Okay. 304 00:21:14,134 --> 00:21:16,309 Well, I... I totally understand. 305 00:21:16,344 --> 00:21:18,829 I gotta... I gotta go. 306 00:21:18,863 --> 00:21:20,106 All right, I love you. 307 00:21:22,557 --> 00:21:24,904 Didn't you just talk to him this afternoon? 308 00:21:24,938 --> 00:21:26,526 He called when you were in the bathroom. 309 00:21:33,844 --> 00:21:35,190 Um... 310 00:21:36,812 --> 00:21:39,021 I think we should probably leave in the morning. 311 00:21:40,885 --> 00:21:42,231 Okay. 312 00:21:43,440 --> 00:21:44,717 I'll do whatever you wanna do. 313 00:21:44,751 --> 00:21:46,477 Why do you say it like that? 314 00:21:46,512 --> 00:21:47,927 Like what? 315 00:21:48,928 --> 00:21:49,998 All passive aggressive... 316 00:21:50,032 --> 00:21:52,276 I'm just saying, like, we could go if you wanna go. 317 00:21:53,760 --> 00:21:56,176 Did you not get enough to eat? Are you hungry? 318 00:22:00,008 --> 00:22:01,250 Good night. 319 00:22:01,285 --> 00:22:03,736 I'll make you something if you want.No, I'm not hungry. 320 00:22:10,536 --> 00:22:11,640 Okay. 321 00:22:17,991 --> 00:22:19,752 She's probably my sister's age. 322 00:22:21,340 --> 00:22:22,858 She's not that young. 323 00:22:26,068 --> 00:22:27,691 Oh, whatever. If he wants to keep secrets, 324 00:22:27,725 --> 00:22:29,969 he can keep secrets, I don't even wanna know. 325 00:22:33,800 --> 00:22:35,250 Why you do that? 326 00:22:35,284 --> 00:22:37,563 Ouch.Sorry. 327 00:22:37,597 --> 00:22:38,978 Why does it bother you so much? 328 00:22:39,012 --> 00:22:40,289 It doesn't, it's just... 329 00:22:40,324 --> 00:22:41,912 Well, I mean... 330 00:22:41,946 --> 00:22:44,466 It's kind of immature. It looks a little juvenile. 331 00:22:45,709 --> 00:22:48,090 I didn't do it front of your dad. 332 00:22:48,125 --> 00:22:51,300 I don't care if you did it in front of my dad. 333 00:22:51,335 --> 00:22:52,750 And... 334 00:22:52,785 --> 00:22:54,338 You did.Okay. 335 00:22:54,373 --> 00:22:55,822 All right.Ah. 336 00:22:59,170 --> 00:23:00,620 SETH: Okay. 337 00:23:48,806 --> 00:23:49,807 Hey. 338 00:23:52,154 --> 00:23:53,362 Good morning. 339 00:24:12,381 --> 00:24:13,969 GIL: What the hell is that? 340 00:24:14,004 --> 00:24:15,557 Coffee, I assumed. 341 00:24:15,592 --> 00:24:18,008 It was in the carafe when I got up this morning. 342 00:24:19,458 --> 00:24:21,080 What the hell is yerba mate? 343 00:24:22,150 --> 00:24:23,289 Yerba mate, babe. 344 00:24:23,323 --> 00:24:25,049 I can make a new pot. It's okay. 345 00:24:25,084 --> 00:24:26,119 Oh, no, no. 346 00:24:26,154 --> 00:24:28,363 It's... It's in the pot. 347 00:24:30,192 --> 00:24:31,608 I'll clean it. 348 00:24:33,057 --> 00:24:35,197 You know, I'm not gonna spend the entire weekend 349 00:24:35,232 --> 00:24:36,923 cleaning up after them. 350 00:24:43,585 --> 00:24:45,104 ANDIE: I didn't know you canoed. 351 00:24:45,138 --> 00:24:46,243 SETH: Those are kayaks. 352 00:24:46,277 --> 00:24:47,900 I hardly ever use them. 353 00:24:47,934 --> 00:24:49,108 We should take them out later. 354 00:24:49,142 --> 00:24:51,041 It could be fun.I'm not very good. 355 00:24:51,075 --> 00:24:53,906 Right. That's why you own four of them. 356 00:24:53,940 --> 00:24:56,080 I do not own four. My dad does. 357 00:24:56,115 --> 00:24:58,635 He made us have them. He's like the kayak master. 358 00:24:58,669 --> 00:25:01,430 He can do Eskimo rolls and everything. 359 00:25:01,465 --> 00:25:03,502 There's one in the back there that has your name on it. 360 00:25:04,606 --> 00:25:05,607 Mister. 361 00:25:14,927 --> 00:25:15,997 Morning. 362 00:25:16,031 --> 00:25:17,032 Morning. 363 00:25:18,344 --> 00:25:19,897 Where are you going? 364 00:25:19,932 --> 00:25:21,554 Uh... 365 00:25:21,589 --> 00:25:23,487 Vicky and I, actually have to get back to the city. 366 00:25:24,730 --> 00:25:26,145 So... 367 00:25:27,249 --> 00:25:28,734 We actually, uh... 368 00:25:31,219 --> 00:25:33,946 We were going to leave so you two should... 369 00:25:33,980 --> 00:25:35,119 GIL: No, it's fine. 370 00:25:35,154 --> 00:25:36,396 There is no sense in all of us leaving. 371 00:25:36,431 --> 00:25:38,640 You stay, enjoy the weekend. 372 00:25:38,675 --> 00:25:40,366 It's supposed to be beautiful. 373 00:25:47,269 --> 00:25:48,685 SETH: I don't want to have this discussion right now. 374 00:25:48,719 --> 00:25:49,858 GIL: It's easier for everybody if you don't... 375 00:25:49,893 --> 00:25:52,551 VICKY: You never even tried. Avoidance isn't trying. 376 00:25:52,585 --> 00:25:54,587 GIL: I have tried. I've tried for 15 years. 377 00:25:54,622 --> 00:25:56,796 Hey. 378 00:25:56,831 --> 00:25:59,696 I was just wondering if you guys really have to leave so soon? 379 00:25:59,730 --> 00:26:01,145 Yeah. 380 00:26:01,180 --> 00:26:02,595 GIL: Uh, well... 381 00:26:02,630 --> 00:26:05,460 We actually managed to get tickets to, um, 382 00:26:05,494 --> 00:26:09,119 Don Giovanni, tonight, City Opera, uh... 383 00:26:09,153 --> 00:26:11,293 And it's supposed to be great, so... 384 00:26:11,328 --> 00:26:12,916 I just found the canoes. 385 00:26:12,950 --> 00:26:14,400 The kayaks. 386 00:26:14,434 --> 00:26:17,265 He says that you are like the kayak master. 387 00:26:17,299 --> 00:26:18,922 Really? He said that? 388 00:26:18,956 --> 00:26:20,268 VICKY: Oh, he loves it. 389 00:26:20,302 --> 00:26:22,270 He talks about it all the time. 390 00:26:23,271 --> 00:26:25,894 That you're the only one that knows how to do an Alaskan roll. 391 00:26:25,929 --> 00:26:27,378 SETH: Alaska roll is sushi. 392 00:26:27,413 --> 00:26:29,484 An Eskimo roll. Yeah, yeah, yeah. 393 00:26:29,518 --> 00:26:31,348 It's been a while. 394 00:26:31,382 --> 00:26:33,074 Maybe you can stick around and just give a hand, 395 00:26:33,108 --> 00:26:35,801 I've never done it before and since you're the master, I thought... 396 00:26:37,665 --> 00:26:41,289 I would like to see some mastery. Yeah. 397 00:26:42,290 --> 00:26:43,602 We could do a little class. 398 00:26:43,636 --> 00:26:46,156 Yeah, I don't think I am qualified to be an instructor. 399 00:26:46,190 --> 00:26:48,089 I didn't bring a bathing suit. 400 00:26:48,123 --> 00:26:49,953 I mean, it's just. 401 00:26:49,987 --> 00:26:51,610 It's just the basics, come on. 402 00:26:53,232 --> 00:26:55,821 I think we can change our plans. Right? 403 00:26:55,855 --> 00:26:57,339 Come on. 404 00:26:57,374 --> 00:26:59,687 I, uh, I think we... 405 00:27:00,964 --> 00:27:03,622 I mean we could call, but I don't think we can change the tickets. 406 00:27:08,005 --> 00:27:11,699 GIL: You just want to keep the rhythm pretty even. 407 00:27:11,733 --> 00:27:13,839 So you don't tip the boat inadvertently. 408 00:27:13,873 --> 00:27:15,495 ANDIE: Like this? 409 00:27:15,530 --> 00:27:17,221 GIL: Yeah, that's it.ANDIE: Ah! 410 00:27:17,256 --> 00:27:19,603 How do I make this thing stop? 411 00:27:19,638 --> 00:27:21,329 Ah! Oh, my God! Okay. 412 00:27:21,363 --> 00:27:24,539 It's not a car. It doesn't have water brakes. 413 00:27:24,573 --> 00:27:26,334 Yeah, I'm sorry, no. 414 00:27:26,368 --> 00:27:28,923 When Seth was a kid, he was pretty good. 415 00:27:28,957 --> 00:27:30,303 Is that so? 416 00:27:30,338 --> 00:27:33,444 Yeah. He had pretty good control. 417 00:27:33,479 --> 00:27:35,654 He'd zip in and out of the rocks and the rapids. 418 00:27:35,688 --> 00:27:37,725 Will you teach me one of those rolls? 419 00:27:37,759 --> 00:27:39,002 SETH: You'd have to go under to do that. 420 00:27:39,036 --> 00:27:40,072 So? 421 00:27:40,106 --> 00:27:41,487 SETH: Well, you'll get all wet. 422 00:27:42,730 --> 00:27:44,179 I could never really do 'em. 423 00:27:49,012 --> 00:27:50,082 All right, I'll do one. 424 00:27:50,116 --> 00:27:52,774 What is it, Gil? Is it dangerous? 425 00:27:55,466 --> 00:27:58,711 Uh, most likely. Hold your breath, honey. 426 00:28:05,822 --> 00:28:08,790 Gil! You guys, somebody help him. 427 00:28:08,825 --> 00:28:10,412 Whoo-hoo! 428 00:28:11,586 --> 00:28:13,726 Huh? Not bad for an old fart, right? 429 00:28:13,761 --> 00:28:15,245 ANDIE: That was awesome. 430 00:28:16,902 --> 00:28:18,179 Hey! Derby. 431 00:28:19,456 --> 00:28:21,665 Can't believe you're saying that.Hey. 432 00:28:21,700 --> 00:28:22,873 Derby.What's "derby"? 433 00:28:22,908 --> 00:28:24,081 Derby. Nothing. 434 00:28:24,116 --> 00:28:25,393 You gotta do one now. 435 00:28:25,427 --> 00:28:26,497 I couldn't, even if I wanted to. 436 00:28:26,532 --> 00:28:28,534 Yes, you can.No, I don't have a spray skirt, 437 00:28:28,568 --> 00:28:30,467 my kayak would fill up with water.You don't need a spray skirt. 438 00:28:30,501 --> 00:28:33,159 Oh, just do one.I can't. 439 00:28:33,194 --> 00:28:34,678 Do it!Oh, come on. 440 00:28:34,713 --> 00:28:35,748 Do it! 441 00:28:35,783 --> 00:28:37,612 Hey!Sorry. 442 00:28:39,131 --> 00:28:40,822 Ah!That's it. 443 00:28:40,857 --> 00:28:42,030 Now you're going in!No, you're going...no! 444 00:28:42,065 --> 00:28:44,308 You're going first. 445 00:28:44,343 --> 00:28:46,034 Come here.No! No! 446 00:28:46,069 --> 00:28:47,587 No! Ah! 447 00:28:51,212 --> 00:28:53,248 ANDIE: Seth! Do a roll now. 448 00:28:54,422 --> 00:28:56,769 Seth. Where are you? 449 00:28:58,598 --> 00:29:00,048 ANDIE: Do a roll now! 450 00:29:03,327 --> 00:29:04,812 Seth! 451 00:29:04,846 --> 00:29:06,537 VICKY: Oh, God. 452 00:29:06,572 --> 00:29:07,573 Seth. 453 00:29:11,404 --> 00:29:13,475 SETH: I got ya! 454 00:29:13,510 --> 00:29:15,063 ANDIE: Oh, my God. 455 00:29:16,064 --> 00:29:17,514 You! 456 00:29:17,548 --> 00:29:19,343 Seth! 457 00:29:19,378 --> 00:29:22,208 ANDIE: Seth! So not cool! 458 00:29:22,243 --> 00:29:24,279 Oh, you think it's funny? 459 00:29:24,314 --> 00:29:26,385 I do. Really.Oh! Really? 460 00:29:26,419 --> 00:29:28,076 Wait a minute. Hey, take it easy.Oh, really? 461 00:29:29,181 --> 00:29:30,907 Take what easy? 462 00:29:30,941 --> 00:29:33,633 I'm dead serious.Oh, really? 463 00:29:35,463 --> 00:29:36,567 Gil! 464 00:29:42,090 --> 00:29:43,160 ANDIE: Seth! 465 00:29:43,195 --> 00:29:44,265 Gil! 466 00:29:45,300 --> 00:29:47,613 No, Seth, don't. 467 00:29:47,647 --> 00:29:50,064 Seth, please, please.SETH: It's time. I'm really sorry. 468 00:29:50,098 --> 00:29:51,824 Seth, do not do that.SETH: I'm sorry. 469 00:29:51,859 --> 00:29:53,481 Do not do that. 470 00:29:53,515 --> 00:29:55,310 This water is corroded. 471 00:29:55,345 --> 00:29:56,622 ANDIE: Get her! 472 00:29:56,656 --> 00:29:58,382 VICKY: My hair! 473 00:29:58,417 --> 00:29:59,625 You have no idea. 474 00:30:00,902 --> 00:30:03,802 VICKY: Oh, my God! Oh, my God. 475 00:30:03,836 --> 00:30:05,148 All right. You're okay. 476 00:30:07,150 --> 00:30:08,772 None of this is funny.GIL: Come on, Vicky. 477 00:30:08,807 --> 00:30:09,946 ANDIE: It's fine. Here, it's shallow over here. 478 00:30:09,980 --> 00:30:10,981 You can get out this way. 479 00:30:13,397 --> 00:30:14,467 ANDIE: It's fine right here. 480 00:30:14,502 --> 00:30:17,160 I'm sorry. I'm sorry. 481 00:30:17,194 --> 00:30:19,231 GIL: Come on, you can touch right here. 482 00:30:19,265 --> 00:30:21,267 Okay, see if you can touch. 483 00:30:21,302 --> 00:30:23,649 Okay. Okay.Here you go. 484 00:30:23,683 --> 00:30:24,684 Oh! 485 00:30:31,070 --> 00:30:33,107 VICKY: Not funny! 486 00:30:33,141 --> 00:30:35,074 It's... 487 00:30:35,109 --> 00:30:36,524 MAN: Hello. 488 00:30:38,871 --> 00:30:39,838 Shit. 489 00:31:00,203 --> 00:31:01,963 Should we get the boats and stuff? 490 00:31:03,413 --> 00:31:05,380 Looks like you guys are having a great time down there. 491 00:31:05,415 --> 00:31:06,830 Yeah, listen, I'm sorry to be rude. 492 00:31:06,865 --> 00:31:09,108 It's just, uh, it's just not really a good time. 493 00:31:09,143 --> 00:31:10,282 Sorry. 494 00:31:10,316 --> 00:31:12,042 Mommy, can we go in the boat? 495 00:31:12,077 --> 00:31:13,872 Uh, maybe, honey. We can ask in a second. 496 00:31:13,906 --> 00:31:15,597 Is that your son, the musician?Yeah. 497 00:31:15,632 --> 00:31:17,841 Yeah. I'm sorry, I thought Vicky called you. 498 00:31:17,876 --> 00:31:20,361 MAN: We just got the message as we were coming up the drive. 499 00:31:20,395 --> 00:31:23,191 And we thought maybe we could let the kids walk around. 500 00:31:23,226 --> 00:31:24,572 Yeah, yeah, I'm sorry. 501 00:31:24,606 --> 00:31:26,712 It's just not the best day today. 502 00:31:26,746 --> 00:31:29,128 I'm sorry, I thought that Vicky had gotten in touch with you. 503 00:31:29,163 --> 00:31:30,889 MAN: It's fine. No worries at all. 504 00:31:30,923 --> 00:31:33,132 Don't want to infringe on family time. We know what it's like. 505 00:31:33,167 --> 00:31:34,996 GIL: Any other time, really.WOMAN: Okay. 506 00:31:35,031 --> 00:31:36,411 GIL: Sorry for the, uh, inconvenience. 507 00:31:36,446 --> 00:31:37,896 GIRL: Mommy, I want to go in the boat. 508 00:31:37,930 --> 00:31:39,414 MAN: Pretty soon we'll be able to go into the boat 509 00:31:39,449 --> 00:31:40,691 every weekend if you want. 510 00:31:41,761 --> 00:31:43,280 BOY: Whoo-hoo.WOMAN: Who wants ice cream? 511 00:31:43,315 --> 00:31:44,316 GIRL: Me.MAN: Ice cream. 512 00:32:02,299 --> 00:32:03,818 GIL: You had a lot of chances, the one thing... 513 00:32:05,164 --> 00:32:06,890 VICKY: It's not my fault they decided to ignore my message. 514 00:32:06,925 --> 00:32:09,341 GIL: It wasn't supposed to be a message. 515 00:32:09,375 --> 00:32:11,446 You were supposed to speak to them. 516 00:32:13,759 --> 00:32:15,519 Sure does bring back memories. 517 00:32:17,590 --> 00:32:19,040 I'm gonna go for a walk. 518 00:32:50,692 --> 00:32:51,970 Hey there. 519 00:32:54,593 --> 00:32:55,628 Hi. 520 00:32:57,354 --> 00:32:59,322 GIL: You won't eat anything remotely unhealthy 521 00:32:59,356 --> 00:33:00,564 but you smoke? 522 00:33:01,600 --> 00:33:03,498 Um, well... 523 00:33:03,533 --> 00:33:05,431 Oh, I get it. That's not a cigarette, is it? 524 00:33:07,744 --> 00:33:10,229 Not really. 525 00:33:10,264 --> 00:33:12,473 Huh. 526 00:33:12,507 --> 00:33:15,062 I'm sorry, it's not. I didn't, I didn't really... 527 00:33:15,096 --> 00:33:17,650 I can just put it out.Hey, I'm not a cop. 528 00:33:22,655 --> 00:33:23,794 Are you sure? 529 00:33:28,385 --> 00:33:30,801 Well, do you... Do you want some? 530 00:33:30,836 --> 00:33:32,734 Are you offering me marijuana? 531 00:33:34,081 --> 00:33:36,117 Yeah. I guess. I guess, I am. 532 00:33:36,152 --> 00:33:37,567 They don't... 533 00:33:37,601 --> 00:33:39,327 Drug test lawyers do they? 534 00:33:39,362 --> 00:33:40,501 They probably should. 535 00:33:43,435 --> 00:33:44,919 If you want any.No, thank you, 536 00:33:44,953 --> 00:33:47,025 I haven't smoked pot in 35 years. 537 00:33:48,198 --> 00:33:49,717 I'm sorry. 538 00:33:49,751 --> 00:33:51,477 That's a travesty. 539 00:34:12,291 --> 00:34:13,741 Oh, what the hell. 540 00:34:33,485 --> 00:34:35,176 So, you were able to, uh, 541 00:34:35,211 --> 00:34:36,695 cancel your tickets for tonight? 542 00:34:38,731 --> 00:34:40,561 Right. Yeah, yeah. 543 00:34:40,595 --> 00:34:42,390 We just called and rescheduled. 544 00:34:43,736 --> 00:34:47,223 I felt uncultured, so... 545 00:34:47,257 --> 00:34:48,845 I looked up Don Giovanni. 546 00:34:50,260 --> 00:34:52,090 You know, it closed last week. 547 00:35:10,073 --> 00:35:11,178 Hey.Hey. 548 00:35:11,212 --> 00:35:13,352 What are you doing up here? 549 00:35:13,387 --> 00:35:16,907 This, this rung was kinda rotted out. I was fixing it. 550 00:35:16,942 --> 00:35:19,945 Thought I might go up, have a look.Whoa. 551 00:35:19,979 --> 00:35:21,740 You built that? 552 00:35:21,774 --> 00:35:24,122 Yeah, me and my dad and my sister about 100 years ago. 553 00:35:25,571 --> 00:35:27,194 What do you say? You wanna go up, check it out? 554 00:35:27,228 --> 00:35:29,334 What, up there? 555 00:35:29,368 --> 00:35:32,475 About 30 Nor'easters have come through here. 556 00:35:32,509 --> 00:35:34,373 If those didn't take it down, we're not gonna. 557 00:35:34,408 --> 00:35:36,030 Yeah, not comforting. 558 00:35:36,064 --> 00:35:39,309 You'll go first. I'll stand and make sure you don't fall. 559 00:35:39,344 --> 00:35:40,690 Seth, I grew up in the city. 560 00:35:40,724 --> 00:35:42,001 I played in the streets. 561 00:35:42,036 --> 00:35:44,694 Okay. All right. Suit yourself.This is not good. 562 00:35:44,728 --> 00:35:46,385 Suit yourself. 563 00:35:46,420 --> 00:35:49,595 Oh, wait. Is it like super cool? 564 00:35:51,079 --> 00:35:53,081 Mmm. It was when I was 12. 565 00:35:54,186 --> 00:35:55,774 God, it's so beautiful out here. 566 00:35:56,844 --> 00:35:58,777 Supposed to be a lot nicer. 567 00:35:58,811 --> 00:36:01,814 I wanted to try to copy a section of Prospect Park. 568 00:36:04,541 --> 00:36:06,164 This landscape architect... 569 00:36:07,234 --> 00:36:09,684 It's the same guy that works for... Prospect Park? 570 00:36:09,719 --> 00:36:11,376 He's the same guy the Clintons use 571 00:36:11,410 --> 00:36:13,343 on their property in Chappaqua. 572 00:36:15,103 --> 00:36:18,728 He costs a fortune. Doesn't listen to a word you say. 573 00:36:21,386 --> 00:36:24,147 You don't like use some like local high school kids to help you 574 00:36:24,182 --> 00:36:25,321 take care of the place? 575 00:36:36,297 --> 00:36:37,919 I don't know, I thought... 576 00:36:37,954 --> 00:36:40,474 Yeah.Mmm. Ah! 577 00:36:40,508 --> 00:36:42,924 Wow, I don't remember getting high like this. 578 00:36:43,925 --> 00:36:45,962 What's it like? 579 00:36:45,996 --> 00:36:47,860 Uh. 580 00:36:47,895 --> 00:36:49,172 A lot of things going on. 581 00:36:50,932 --> 00:36:52,175 A lot of things happening. 582 00:36:55,109 --> 00:36:57,422 I just used to remember it being so mellow. 583 00:36:59,424 --> 00:37:00,701 You seem pretty mellow. 584 00:37:00,735 --> 00:37:02,841 Yeah, but everything is so intense. 585 00:37:02,875 --> 00:37:04,394 It's like you can see every leaf 586 00:37:04,429 --> 00:37:07,017 on every one of those trees moving individually. 587 00:37:07,052 --> 00:37:08,226 I mean, look at that. 588 00:37:10,228 --> 00:37:12,195 How many leaves do you think are on that tree? 589 00:37:13,679 --> 00:37:14,887 I... I don't know. 590 00:37:16,820 --> 00:37:17,959 40,000? 591 00:37:20,341 --> 00:37:22,240 100,000 leaves. 592 00:37:24,552 --> 00:37:27,210 Is that your... Is that your final answer? Well, it's just a guess. 593 00:37:27,245 --> 00:37:30,178 Well, you're... It's very precise. 594 00:37:32,215 --> 00:37:33,458 A real man of science. 595 00:37:35,529 --> 00:37:38,601 I just can't believe that you... You own all of this. 596 00:37:43,295 --> 00:37:45,090 Yeah. 597 00:37:45,124 --> 00:37:46,160 Right. 598 00:37:47,955 --> 00:37:49,370 Like, all of this. 599 00:37:49,405 --> 00:37:51,096 It's like...You ever been up here before? 600 00:37:51,130 --> 00:37:53,029 No. 601 00:37:53,063 --> 00:37:55,342 No way. 602 00:37:55,376 --> 00:37:57,654 This is like a really big deal... 603 00:37:57,689 --> 00:37:58,897 For him, you know? 604 00:38:02,556 --> 00:38:03,833 Bringing me up here, you know. 605 00:38:07,215 --> 00:38:08,596 I think he thinks of it like it's the place 606 00:38:08,631 --> 00:38:11,116 he got to be with you, you know. 607 00:38:11,150 --> 00:38:12,359 Yeah, I doubt that. 608 00:38:12,393 --> 00:38:14,637 He spent most of the time we were here hiding 609 00:38:14,671 --> 00:38:16,294 from me in that tree fort of his. 610 00:38:24,405 --> 00:38:27,235 I was just beginning to feel like I got all the grime off from the lake. 611 00:38:29,376 --> 00:38:32,862 Okay. You think it's okay that we didn't wear pants?What? 612 00:38:32,896 --> 00:38:35,623 I mean we walked through all that brush to get up here. 613 00:38:35,658 --> 00:38:38,419 I don't understand what you're afraid of. 614 00:38:38,454 --> 00:38:39,765 VICKY: I don't know. 615 00:38:39,800 --> 00:38:42,872 Ticks, Lyme disease, bed bugs. 616 00:38:48,222 --> 00:38:49,672 So, are you supposed to lie 617 00:38:49,706 --> 00:38:51,708 if I ask you about those people who showed up. 618 00:38:53,123 --> 00:38:54,918 I, uh... 619 00:38:56,541 --> 00:39:00,407 Is the house already sold or is he still working out the deal? 620 00:39:01,408 --> 00:39:04,031 I assumed your father would have told you already. 621 00:39:06,067 --> 00:39:08,415 It's his house, he can do whatever he wants. 622 00:39:15,836 --> 00:39:18,183 I'm starting to get hungry.Mmm. 623 00:39:18,217 --> 00:39:19,357 That happens. 624 00:39:20,668 --> 00:39:23,464 Did you get enough nuts and berries for breakfast? 625 00:39:23,499 --> 00:39:24,672 What'd you eat, chestnuts? 626 00:39:24,707 --> 00:39:26,398 You know what, just for that you... No...Bamboo shoots? 627 00:39:26,433 --> 00:39:27,813 You're gonna get... 628 00:39:27,848 --> 00:39:31,230 All right, you're gonna get an amazing vegan dinner tonight. 629 00:39:31,265 --> 00:39:34,026 Oh. Let's not get carried away. 630 00:39:36,166 --> 00:39:37,375 No, I'm... It's decided. 631 00:39:37,409 --> 00:39:39,377 Once you've voiced your prejudice. 632 00:39:39,411 --> 00:39:41,655 Yeah, what are we gonna have? 633 00:39:41,689 --> 00:39:43,070 Twigs? Let's not...No. 634 00:39:43,104 --> 00:39:44,416 I don't know, you might even...I take it back. 635 00:39:44,451 --> 00:39:45,935 I don't know.I take it back. 636 00:39:45,969 --> 00:39:48,524 You might turn vegan once the master chef is through with you. 637 00:39:48,558 --> 00:39:50,871 The Master Chef? I saw your show on television. 638 00:39:50,905 --> 00:39:53,632 You were excellent. It's not me. It's Seth. 639 00:39:54,737 --> 00:39:55,876 Seth? 640 00:39:58,430 --> 00:40:00,536 He's never cooked for you before? 641 00:40:00,570 --> 00:40:01,813 Cooked? Seth? 642 00:40:01,847 --> 00:40:04,022 Cooked for me? No. 643 00:40:04,056 --> 00:40:05,851 Why?Are you kidding? 644 00:40:05,886 --> 00:40:08,820 It's like having your own personal Emeril. 645 00:40:08,854 --> 00:40:10,546 I... I find that hard to believe. 646 00:40:10,580 --> 00:40:13,687 His mother cannot boil an egg.No. 647 00:40:13,721 --> 00:40:15,413 Teresa, she...she makes some good stuff. 648 00:40:16,448 --> 00:40:17,656 You know Teresa? 649 00:40:20,314 --> 00:40:21,315 Yeah. 650 00:40:22,627 --> 00:40:24,456 No, we just... We've met like a few times. 651 00:40:32,671 --> 00:40:35,674 Hey, you wanna finish that?Yeah, spark it up. 652 00:40:35,709 --> 00:40:37,089 Why stop now? 653 00:40:41,231 --> 00:40:44,234 So, where did he learn to cook? 654 00:40:47,030 --> 00:40:48,825 All those restaurants that he worked at. 655 00:40:52,277 --> 00:40:54,797 Right. Right. 656 00:40:54,831 --> 00:40:58,352 I knew he was a waiter at some point. But, he was a chef? 657 00:40:58,386 --> 00:40:59,733 I mean, I don't know about that. 658 00:40:59,767 --> 00:41:01,493 But, he was like, in the kitchen, you know? 659 00:41:01,528 --> 00:41:04,703 Some really nice places. It was like, Mercer. 660 00:41:04,738 --> 00:41:07,016 There was that place Eleven Madison.Eleven Madison? 661 00:41:07,050 --> 00:41:08,535 We used to go to Eleven Madison all the time. 662 00:41:08,569 --> 00:41:10,606 I used to take Vicky to Eleven Madison. 663 00:41:10,640 --> 00:41:12,228 It's really nice. It's good. 664 00:41:12,262 --> 00:41:13,954 Did he like it? 665 00:41:13,988 --> 00:41:15,887 No. He hated it. 666 00:41:15,921 --> 00:41:17,544 He's... 667 00:41:17,578 --> 00:41:18,855 It's just... 668 00:41:18,890 --> 00:41:21,271 It's so good that he doesn't have to do that anymore, you know. 669 00:41:30,142 --> 00:41:31,281 He's never... 670 00:41:33,076 --> 00:41:34,526 He like, never... 671 00:41:34,561 --> 00:41:37,253 Seth's never mentioned me before, right? 672 00:41:48,575 --> 00:41:50,438 He's afraid of what you'll think of me. 673 00:41:54,995 --> 00:41:57,169 How long have you two been together? 674 00:41:58,412 --> 00:42:01,277 Going on like, uh, two years. 675 00:42:05,143 --> 00:42:06,420 Where do you live? 676 00:42:06,454 --> 00:42:08,456 Are you asking me if we live together? 677 00:42:08,491 --> 00:42:10,286 Do you? 678 00:42:10,320 --> 00:42:12,184 You don't want to ask your dad? 679 00:42:12,219 --> 00:42:14,877 Yeah, he's been so forthcoming with information. 680 00:42:17,500 --> 00:42:19,606 Can you stop doing that please? 681 00:42:19,640 --> 00:42:21,849 Why, is it bothering you? 682 00:42:21,884 --> 00:42:23,368 It's terrifying me, actually. 683 00:42:23,402 --> 00:42:25,335 Which I'm guessing is your intention. 684 00:42:25,370 --> 00:42:28,787 But you can consider my stability sufficiently dismantled. 685 00:42:45,114 --> 00:42:48,048 Sorry for almost drowning you earlier. 686 00:42:51,569 --> 00:42:53,053 It's okay. 687 00:43:05,479 --> 00:43:07,343 Thanks. Thank you. 688 00:43:16,559 --> 00:43:20,045 So, how'd it feel? Pulling up those boards? 689 00:43:21,288 --> 00:43:23,186 You know, you sound like a shrink sometimes. 690 00:43:23,221 --> 00:43:25,741 And how does it make you feel when I sound like that? 691 00:43:25,775 --> 00:43:27,294 Seriously, you're a shrink? 692 00:43:27,328 --> 00:43:29,123 Oh, God! 693 00:43:29,158 --> 00:43:32,437 Manhattan, a lawyer and a psychiatrist. 694 00:43:32,471 --> 00:43:33,714 Okay, Brooklyn. 695 00:43:33,749 --> 00:43:35,578 Mr. Musician. 696 00:43:35,613 --> 00:43:36,855 What's Andie? 697 00:43:36,890 --> 00:43:37,960 A non-profit worker? 698 00:43:37,994 --> 00:43:39,513 She told you that. 699 00:43:40,618 --> 00:43:41,998 No.Seriously, you didn't know? 700 00:43:42,033 --> 00:43:43,103 I swear. 701 00:43:43,137 --> 00:43:45,001 Oh, fuck. 702 00:43:45,036 --> 00:43:46,658 God, is everybody that predictable? 703 00:43:56,254 --> 00:43:58,014 You know, I spent a whole night in here once. 704 00:43:59,015 --> 00:44:01,777 In the middle of February, it was fucking freezing. 705 00:44:01,811 --> 00:44:03,088 Why would you do that? 706 00:44:03,123 --> 00:44:06,264 I don't know. My dad yelled at me or something. 707 00:44:06,298 --> 00:44:08,818 So, after I went to bed I snuck out. 708 00:44:08,853 --> 00:44:11,131 Came up here and waited. 709 00:44:13,892 --> 00:44:15,031 And what happened? 710 00:44:16,930 --> 00:44:17,965 Nothing. 711 00:44:19,484 --> 00:44:21,141 I got the worst flu I ever had, 712 00:44:21,175 --> 00:44:23,177 missed two weeks of school and he never even mentioned it. 713 00:44:25,559 --> 00:44:27,665 I doubt he even knew you were up here. 714 00:44:39,090 --> 00:44:40,263 SETH: Oh. 715 00:44:47,029 --> 00:44:48,064 Whoa. 716 00:44:49,169 --> 00:44:50,239 Hey. 717 00:44:54,105 --> 00:44:56,935 Where are you going?This is good stuff. 718 00:44:56,970 --> 00:44:58,488 I don't wanna let it go to waste. 719 00:45:08,291 --> 00:45:10,086 I'm good. No, thanks. 720 00:45:10,121 --> 00:45:11,363 You don't know what you're missing. 721 00:45:19,026 --> 00:45:20,856 But he was like...Then he refused. 722 00:45:20,890 --> 00:45:22,720 He was like, seven. He refused.Aw! 723 00:45:22,754 --> 00:45:25,619 He absolutely refused to go in that pond 724 00:45:25,653 --> 00:45:26,896 without his little cowboy hat on. 725 00:45:26,931 --> 00:45:29,347 Entirely buck naked, 726 00:45:29,381 --> 00:45:31,763 except for the hat. 727 00:45:31,798 --> 00:45:34,870 That is so cute. Oh, shit! 728 00:45:34,904 --> 00:45:37,596 They're coming. Be cool. Be cool. 729 00:45:48,953 --> 00:45:50,748 Hey.Hey. 730 00:45:50,782 --> 00:45:52,232 Hey there, cowboy. 731 00:45:55,442 --> 00:45:56,754 What is so funny? 732 00:45:56,788 --> 00:45:59,377 We were... We were just... 733 00:46:01,586 --> 00:46:04,071 Gil, are you smoking pot? 734 00:46:04,106 --> 00:46:05,452 What...what...what. 735 00:46:06,660 --> 00:46:08,248 Wow, this is something. 736 00:46:08,282 --> 00:46:10,422 Have some. Can she have some? 737 00:46:10,457 --> 00:46:11,769 Of course. 738 00:46:11,803 --> 00:46:13,598 No, no. I'm okay. 739 00:46:16,463 --> 00:46:17,705 I'm sorry. Sorry. 740 00:46:20,536 --> 00:46:22,193 Baby, come here. 741 00:46:22,227 --> 00:46:25,058 Hey, is that... Is that the syrup tap? 742 00:46:25,092 --> 00:46:27,543 Yeah, just gonna put this inside. 743 00:46:29,027 --> 00:46:30,063 Hey.Just wait. 744 00:46:30,097 --> 00:46:32,582 Don't get it all over the place. 745 00:46:32,617 --> 00:46:34,826 What? I can't smoke pot in my own house? 746 00:46:34,861 --> 00:46:36,207 Ah, jeez. 747 00:46:44,871 --> 00:46:47,666 She is great, by the way. 748 00:46:47,701 --> 00:46:49,013 Really great. 749 00:46:49,047 --> 00:46:50,808 Who?Andie. 750 00:46:51,947 --> 00:46:53,051 Yeah. 751 00:46:55,157 --> 00:46:56,848 Oh, this is really good cheese. 752 00:46:58,160 --> 00:47:01,888 Hard, sheep's milk cheese from Holland. 753 00:47:01,922 --> 00:47:03,372 Twenty bucks a pound at Balducci's. 754 00:47:03,406 --> 00:47:05,339 It's cheaper to buy a lobster. 755 00:47:05,374 --> 00:47:06,754 Sorry. 756 00:47:06,789 --> 00:47:07,997 Hmm?I'll put the rest back. 757 00:47:08,032 --> 00:47:10,103 Oh, no come on. Go ahead. 758 00:47:13,520 --> 00:47:15,660 So, I guess you turned cheeseterian, huh? 759 00:47:19,215 --> 00:47:20,423 Gotcha. 760 00:47:32,435 --> 00:47:33,851 God damn it. 761 00:47:35,783 --> 00:47:37,578 Every time. 762 00:47:37,613 --> 00:47:39,408 Every single time you do this. 763 00:47:42,652 --> 00:47:44,102 Every single time. 764 00:47:44,137 --> 00:47:46,035 I haven't touched that thing in probably 15 years.Doesn't matter. 765 00:47:46,070 --> 00:47:48,279 Every single time, you do that. 766 00:47:55,010 --> 00:47:56,425 Shit! 767 00:48:13,200 --> 00:48:15,409 Hey, will you leave that thing alone.I'm done. 768 00:48:18,447 --> 00:48:21,001 So, uh, how is the real estate market up here? 769 00:48:23,348 --> 00:48:24,729 How is the what? 770 00:48:24,763 --> 00:48:26,662 You know... 771 00:48:26,696 --> 00:48:28,526 How are things selling in this area? 772 00:48:33,048 --> 00:48:35,188 Look, I never use the place. 773 00:48:36,465 --> 00:48:37,915 It's incredibly expensive to maintain, 774 00:48:37,949 --> 00:48:39,537 the taxes alone are a fortune. 775 00:48:42,678 --> 00:48:45,232 I was meaning to bring it up to you. 776 00:48:45,267 --> 00:48:46,578 MAN ON TV: Hey, you! 777 00:48:50,203 --> 00:48:53,378 Say, what's that bed doing here? 778 00:48:53,413 --> 00:48:55,208 I don't see it doing anything. 779 00:48:55,242 --> 00:48:57,417 There's something funny going on around here. 780 00:48:57,451 --> 00:49:00,868 When I looked in this room, there were four beds here. 781 00:49:00,903 --> 00:49:03,457 Those guys never get old, do they? 782 00:49:03,492 --> 00:49:05,183 It's all fixed. 783 00:49:05,218 --> 00:49:06,736 Watch what you want. 784 00:49:48,226 --> 00:49:49,710 Where did you find that? 785 00:49:52,161 --> 00:49:54,025 It was just laying around somewhere. 786 00:49:56,717 --> 00:49:58,029 You know, it's not like I just... 787 00:49:59,065 --> 00:50:01,274 Invited him to smoke with me, you know. 788 00:50:01,308 --> 00:50:03,414 He caught me. 789 00:50:03,448 --> 00:50:05,588 You are free to do whatever you want. 790 00:50:06,934 --> 00:50:09,937 We were actually having a very good time. 791 00:50:09,972 --> 00:50:12,837 You know, everything was fine until you showed up and... 792 00:50:12,871 --> 00:50:14,080 Oh, I'm sorry, I interrupted you 793 00:50:14,114 --> 00:50:16,668 cavorting with my fucking dad. 794 00:50:16,703 --> 00:50:17,980 Fuck you. 795 00:50:23,261 --> 00:50:25,815 I don't understand why you have to be so dramatic. 796 00:50:30,613 --> 00:50:33,237 Oh, my, you put a nice little scratch in it. 797 00:50:53,015 --> 00:50:54,948 I don't think you know, 798 00:50:54,982 --> 00:50:59,642 how lucky you are that you got to have a place like this. 799 00:50:59,677 --> 00:51:01,989 Growing up with your dad, to take you here. 800 00:51:02,024 --> 00:51:04,302 I mean, most people don't... 801 00:51:04,337 --> 00:51:06,960 You know, they don't... They don't get that kinda shit. 802 00:51:08,720 --> 00:51:12,483 For me growing up, this is the kinda place I would only see in movies. 803 00:51:12,517 --> 00:51:13,863 You know it was a special occasion 804 00:51:13,898 --> 00:51:16,073 when we were splurging on going to see a movie.I know, I know. 805 00:51:16,107 --> 00:51:19,110 You have a chip on your shoulder about growing up penniless. 806 00:51:19,145 --> 00:51:20,284 No. 807 00:51:20,318 --> 00:51:22,113 Actually, I wasn't raised to pamper people 808 00:51:22,148 --> 00:51:24,219 who are acting like spoiled brats. 809 00:51:50,417 --> 00:51:53,213 I'm sorry, I just never... I've never seen you like this before. 810 00:51:57,700 --> 00:52:00,013 You know, not everyone's family can be as close as yours. 811 00:52:00,047 --> 00:52:03,982 Baby, I'm up here with you and your family this weekend. 812 00:52:04,017 --> 00:52:05,122 What are you doing? 813 00:52:05,156 --> 00:52:07,054 Are you even the least concerned about me? 814 00:52:07,089 --> 00:52:08,504 Like what's happening with my mom... 815 00:52:08,539 --> 00:52:10,368 I've got a lot of other things to be thinking about 816 00:52:10,403 --> 00:52:12,232 besides you.Did something happen? 817 00:52:14,545 --> 00:52:15,822 Did anything happen? 818 00:52:17,203 --> 00:52:19,377 She is not getting any better, Seth.Right. 819 00:52:19,412 --> 00:52:21,068 Okay, that is just what it is. 820 00:52:25,176 --> 00:52:26,246 I know. 821 00:52:28,421 --> 00:52:29,870 I'm sorry. 822 00:52:32,218 --> 00:52:34,737 Look, my brother, you know, is taking care of everything. 823 00:52:34,772 --> 00:52:35,945 I'm just... 824 00:52:43,229 --> 00:52:45,231 I'm thinking about going back. 825 00:52:45,265 --> 00:52:47,164 Of course you're going back. 826 00:52:48,648 --> 00:52:51,029 I mean, is it hard to get time off work? 827 00:52:51,064 --> 00:52:52,928 Are they giving you a hard time? 828 00:52:53,963 --> 00:52:55,482 No, I'm thinking about... 829 00:52:57,035 --> 00:52:58,416 Moving back. 830 00:53:06,562 --> 00:53:07,908 You mean moving out? 831 00:53:11,429 --> 00:53:13,397 I don't know. Yeah, maybe. 832 00:53:16,365 --> 00:53:17,573 Baby, look at me. 833 00:53:20,680 --> 00:53:21,991 I'm not leaving you. 834 00:53:23,200 --> 00:53:25,788 Okay? I'm just saying that... 835 00:53:25,823 --> 00:53:27,514 I might be leaving. 836 00:53:34,797 --> 00:53:35,971 You can come with. 837 00:53:37,662 --> 00:53:40,113 We could get a big house for cheap. 838 00:53:40,147 --> 00:53:42,771 Or we can stay with my brother. 839 00:53:42,805 --> 00:53:44,635 I'm sure that'd be his dream come true. 840 00:53:50,468 --> 00:53:53,230 He would really like you once he got to know you better. 841 00:53:58,476 --> 00:54:00,478 I just started the new record with Pete. 842 00:54:08,555 --> 00:54:09,556 I know. 843 00:54:37,274 --> 00:54:39,103 GIL: I can't smoke pot in my own house. 844 00:54:48,354 --> 00:54:49,838 So... 845 00:54:49,872 --> 00:54:51,564 You and Vicky sell the place. 846 00:54:51,598 --> 00:54:53,359 Mmm-hmm. 847 00:54:53,393 --> 00:54:55,602 What are you going to do on the weekends? 848 00:55:00,297 --> 00:55:01,746 I don't know. 849 00:55:03,196 --> 00:55:06,130 But I'm sure Vicky will find a way to spend the money. 850 00:55:08,719 --> 00:55:09,892 Rent some place. 851 00:55:11,998 --> 00:55:14,241 Private beach. 852 00:55:14,276 --> 00:55:15,795 Would be nice. 853 00:55:15,829 --> 00:55:17,175 You can afford it. 854 00:55:20,593 --> 00:55:23,768 You would be welcome to come and stay. 855 00:55:26,357 --> 00:55:28,325 Is this thing permanent? 856 00:55:33,537 --> 00:55:35,021 Is anything permanent? 857 00:55:38,473 --> 00:55:39,750 GIL: Vicky. 858 00:55:41,199 --> 00:55:42,822 Vic. 859 00:55:45,756 --> 00:55:46,895 GIL: Vicky. 860 00:55:48,275 --> 00:55:49,415 Yeah, babe. 861 00:55:49,449 --> 00:55:50,726 Where is the shampoo? 862 00:55:51,831 --> 00:55:54,385 It's right in front of you on the left. 863 00:55:54,420 --> 00:55:55,938 I don't see it. 864 00:55:55,973 --> 00:55:58,355 Oh, never mind. Here it is. 865 00:55:58,389 --> 00:56:00,391 I like Andie. She is a catch, isn't she? 866 00:56:01,772 --> 00:56:02,842 Yep! 867 00:56:08,675 --> 00:56:09,883 So, how are you feeling? 868 00:56:09,918 --> 00:56:11,782 Are you still stoned out of your mind? 869 00:56:11,816 --> 00:56:13,680 What? 870 00:56:13,715 --> 00:56:15,372 What did you say? 871 00:56:16,821 --> 00:56:19,030 Seth was really upset before. 872 00:56:19,065 --> 00:56:21,861 Uh, well, you know Seth. He gets like that. 873 00:56:24,519 --> 00:56:26,831 You don't think you have anything to do with it? 874 00:56:26,866 --> 00:56:30,352 What? Why am I on the stand all of a sudden? 875 00:56:30,387 --> 00:56:31,871 This has nothing to do with us. 876 00:56:31,905 --> 00:56:33,838 Maybe it has everything to do with us. 877 00:56:33,873 --> 00:56:36,393 Have you ever heard of the word "respect." 878 00:56:36,427 --> 00:56:37,842 You mean like R-E-S-P-E-C-T? 879 00:56:37,877 --> 00:56:39,603 No, no. Be serious. Seriously. 880 00:56:41,467 --> 00:56:43,330 You didn't even tell him you were selling the house. 881 00:56:43,365 --> 00:56:46,368 Well, I was gonna work up to it.You know what, Gil. 882 00:56:46,403 --> 00:56:48,681 I'm just too old for this shit. 883 00:56:48,715 --> 00:56:51,373 Are we gonna make a family or aren't we? 884 00:56:52,512 --> 00:56:55,446 I don't understand where this is coming from. 885 00:56:55,481 --> 00:56:59,174 I... You said you wanted to stay, so we stayed. 886 00:56:59,208 --> 00:57:01,866 That was before I realized you were gonna act with such neglect. 887 00:57:01,901 --> 00:57:04,144 Neglect?Yeah. 888 00:57:04,179 --> 00:57:05,491 Oh, I see. I see. 889 00:57:05,525 --> 00:57:08,632 He is the little boy and I'm the, uh, neglectful father. 890 00:57:08,666 --> 00:57:10,357 I get it. You know what? 891 00:57:10,392 --> 00:57:13,706 Come to think of it. I'm not surprised that you took his side. 892 00:57:13,740 --> 00:57:15,604 Really? And what side is that, Gil? 893 00:57:15,639 --> 00:57:18,780 And what side is that, Gil? Enough with the questions. 894 00:57:18,814 --> 00:57:20,920 You know what? You are right. 895 00:57:20,954 --> 00:57:22,922 I'm just gonna sit here and enable you 896 00:57:22,956 --> 00:57:25,407 to transfer responsibility onto everybody else but yourself. 897 00:57:25,442 --> 00:57:27,444 Oh, all right, with the analysis. It's ridiculous. 898 00:57:27,478 --> 00:57:29,411 He's not 12 years old. He is an adult. 899 00:57:29,446 --> 00:57:31,862 We are both adults.No, you are the father. 900 00:57:31,896 --> 00:57:33,104 Gil, act like it. 901 00:57:44,322 --> 00:57:45,634 I made an appointment. 902 00:57:48,292 --> 00:57:49,396 What? 903 00:57:55,782 --> 00:57:57,232 When? Why would you do that? 904 00:57:57,266 --> 00:57:59,130 Without talking to me. 905 00:58:00,407 --> 00:58:01,478 I'm talking to you now. 906 00:58:01,512 --> 00:58:04,273 No, you just went ahead and made that decision. 907 00:58:06,103 --> 00:58:07,311 Somebody had to. 908 00:58:11,004 --> 00:58:12,661 Can we not talk about this? 909 00:58:12,696 --> 00:58:13,697 Right now? 910 00:58:14,767 --> 00:58:17,079 Here. In the middle of all this. 911 00:58:18,943 --> 00:58:20,462 There is no more time, Gil. 912 00:58:22,015 --> 00:58:23,361 Time's up. 913 00:58:24,742 --> 00:58:27,331 Honestly, I don't know 914 00:58:27,365 --> 00:58:28,712 if I can... 915 00:58:30,230 --> 00:58:31,680 Take care of any more people. 916 00:58:31,715 --> 00:58:35,719 Baby, we will take care of everyone together. 917 00:58:35,753 --> 00:58:36,789 Really? 918 00:58:36,823 --> 00:58:38,169 Yes.Really? 919 00:58:38,204 --> 00:58:39,654 Like how you took care of me in the kayak? 920 00:58:39,688 --> 00:58:41,552 Or how you took care of Seth 921 00:58:41,587 --> 00:58:43,520 when he was a kid, up in the tree house... 922 00:58:43,554 --> 00:58:45,314 Oh, Seth...He almost got pneumonia. 923 00:58:45,349 --> 00:58:47,178 He gave you the tree fort story? 924 00:58:47,213 --> 00:58:48,870 With the flu and the... 925 00:58:48,904 --> 00:58:52,287 Yeah, that's a classic. And you fell for it, I'm sure. 926 00:59:18,244 --> 00:59:20,246 I wanna do this with you. 927 00:59:24,630 --> 00:59:26,010 And I know you wanna do it with me. 928 00:59:26,045 --> 00:59:28,150 So, why are you so worried? 929 00:59:28,185 --> 00:59:30,325 'Cause I don't wanna end up like this. 930 00:59:30,359 --> 00:59:32,499 Like what?Like you and Seth. 931 00:59:34,294 --> 00:59:35,710 It's not one of those decisions 932 00:59:35,744 --> 00:59:38,505 you can just make and change your mind later. 933 00:59:38,540 --> 00:59:39,610 I'm not changing my mind. 934 00:59:39,645 --> 00:59:41,370 No one's changing his mind. 935 00:59:45,236 --> 00:59:46,652 You sure?I'm sure. 936 00:59:59,112 --> 01:00:01,356 GIL: You know, he used to sit there, 937 01:00:01,390 --> 01:00:03,841 on that rock when he was a kid. 938 01:00:03,876 --> 01:00:05,740 For hours. Practicing. 939 01:00:08,915 --> 01:00:11,435 And if he even thought, you might be listening, 940 01:00:13,057 --> 01:00:16,198 he would stop immediately, and wait for me to walk away. 941 01:00:24,310 --> 01:00:26,381 I don't need another screwed up family. 942 01:00:26,415 --> 01:00:27,865 Neither do I. 943 01:00:34,596 --> 01:00:36,080 You checked for ticks?Ticks? 944 01:00:36,115 --> 01:00:38,220 Mmm-hmm.I haven't checked for ticks. 945 01:00:38,255 --> 01:00:40,947 No, you haven't checked for ticks? 946 01:00:40,982 --> 01:00:43,950 Maybe I should check you for ticks.Yeah? 947 01:00:43,985 --> 01:00:46,815 I know where you're going to start. 948 01:00:50,336 --> 01:00:51,648 Come in. 949 01:00:55,513 --> 01:00:58,516 Hey. The next train leaves in about 30 minutes. 950 01:00:58,551 --> 01:01:00,208 Great. Thank you. 951 01:01:01,278 --> 01:01:02,866 I appreciate it. 952 01:01:06,939 --> 01:01:08,526 Are you okay? 953 01:01:08,561 --> 01:01:09,804 Yeah. 954 01:01:11,046 --> 01:01:12,634 It's nothing. It's just, you know... 955 01:01:14,015 --> 01:01:15,948 It's like so many things at once and... 956 01:01:18,122 --> 01:01:20,469 I'm kind of stepping on everyone's toes here. 957 01:01:20,504 --> 01:01:24,439 So I think I should just probably take off tonight. 958 01:01:26,786 --> 01:01:29,686 You know, I said the exact, same thing to Gil, 959 01:01:32,171 --> 01:01:33,620 about 15 minutes ago. 960 01:01:36,071 --> 01:01:37,314 Great minds think alike. 961 01:01:40,489 --> 01:01:41,628 SETH: Hey. 962 01:01:59,646 --> 01:02:01,165 GIL: Vicky. 963 01:02:01,200 --> 01:02:02,511 VICKY: Yes, babe. 964 01:02:02,546 --> 01:02:04,237 GIL: Have you seen my cell phone charger? 965 01:02:04,272 --> 01:02:07,689 VICKY: It is right where you left it.GIL: There you are. 966 01:02:07,724 --> 01:02:09,518 Have you seen my cell charger? 967 01:02:09,553 --> 01:02:11,175 Did you move it?No. 968 01:02:11,210 --> 01:02:13,212 VICKY: Then it's right where you left it. 969 01:02:13,246 --> 01:02:15,248 GIL: It's not there. I didn't move it. 970 01:02:15,283 --> 01:02:18,389 VICKY: Okay.Oh, um... 971 01:02:18,424 --> 01:02:20,426 I found this. And, uh... 972 01:02:20,460 --> 01:02:22,808 It's not Vicky's, so it must be yours. 973 01:02:22,842 --> 01:02:24,499 Thank you. I was looking for that. 974 01:02:26,846 --> 01:02:28,952 VICKY: Let's go find your charger.GIL: I didn't touch it. 975 01:02:31,230 --> 01:02:33,025 What's in here? 976 01:02:33,059 --> 01:02:34,854 I saw you hiding it. 977 01:02:34,889 --> 01:02:36,235 SETH: You know what it is. 978 01:02:37,961 --> 01:02:39,100 I want you to tell me. 979 01:02:45,623 --> 01:02:49,386 Did you go back to that jeweler on Seventh Avenue? 980 01:02:53,908 --> 01:02:56,531 It's the plain silver one?The one we looked at. 981 01:02:58,913 --> 01:03:00,397 And that's why you brought me here. 982 01:03:05,229 --> 01:03:07,197 Doesn't matter now.Of course it matters. 983 01:03:08,854 --> 01:03:10,234 I can return it.No, you can't. 984 01:03:10,269 --> 01:03:11,718 Why not? 985 01:03:11,753 --> 01:03:14,583 Because you had them engrave some sort of funny poetic inscription on it. 986 01:03:14,618 --> 01:03:16,068 How do you know? 987 01:03:18,001 --> 01:03:19,450 Because that's what you would do. 988 01:03:37,503 --> 01:03:38,953 I want... 989 01:03:38,987 --> 01:03:40,161 Can I look at it? 990 01:03:41,300 --> 01:03:42,715 Not unless you wanna buy it. 991 01:03:49,101 --> 01:03:50,240 I don't know. 992 01:03:55,107 --> 01:03:56,177 Then don't. 993 01:04:15,265 --> 01:04:16,991 I don't even know what this means, like... 994 01:04:19,372 --> 01:04:21,892 Hey. If you want that ride, we should go. 995 01:04:23,031 --> 01:04:24,170 Andie. 996 01:04:37,287 --> 01:04:39,945 I think I'm actually going to stay, after all. 997 01:04:41,153 --> 01:04:42,188 Good. 998 01:05:07,386 --> 01:05:10,389 Do you really think I was gonna leave you all alone, 999 01:05:10,423 --> 01:05:13,530 so you could feel abandoned and blame me? 1000 01:05:15,497 --> 01:05:17,154 SETH: That's what's going to happen eventually. 1001 01:05:18,707 --> 01:05:20,468 Well, 1002 01:05:20,502 --> 01:05:22,090 I don't know about that, but... 1003 01:05:23,747 --> 01:05:25,438 It's not gonna happen tonight, so... 1004 01:05:45,389 --> 01:05:46,839 I don't understand why we're doing this. 1005 01:05:46,873 --> 01:05:48,565 They're not going to think it tastes like anything. 1006 01:05:51,361 --> 01:05:53,087 Ow! Shit! 1007 01:05:53,121 --> 01:05:55,468 What?I cut myself. Oh. 1008 01:05:55,503 --> 01:05:57,229 The knife is so sharp.Are you okay? 1009 01:05:57,263 --> 01:05:59,679 Yeah. Can you, can you manage for a bit. I'm just gonna go deal with it. 1010 01:05:59,714 --> 01:06:01,267 How bad is it? Let me look. 1011 01:06:01,302 --> 01:06:02,959 I'm just gonna go clean it up. 1012 01:06:10,483 --> 01:06:12,796 Hey, Gil, are you in there?GIL: Yeah. 1013 01:06:13,935 --> 01:06:16,006 GIL: What's up? 1014 01:06:16,041 --> 01:06:17,525 Hey. Sorry to interrupt. 1015 01:06:17,559 --> 01:06:20,459 Um, I just sliced my finger off.GIL: What? 1016 01:06:20,493 --> 01:06:22,875 I, uh...Are you okay? 1017 01:06:22,909 --> 01:06:24,497 Did you clean it?I'm gonna. 1018 01:06:24,532 --> 01:06:25,567 I just, uh. 1019 01:06:25,602 --> 01:06:27,638 We're at a really critical phase of dinner prep 1020 01:06:27,673 --> 01:06:30,089 and I'm kind of useless. 1021 01:06:31,470 --> 01:06:32,574 Oh. 1022 01:06:32,609 --> 01:06:34,611 You think you could help him out down there? 1023 01:06:34,645 --> 01:06:36,682 Just for like, a little bit? 1024 01:06:36,716 --> 01:06:38,097 Me?Yeah. 1025 01:06:40,030 --> 01:06:41,963 What do I know about vegan cooking? 1026 01:06:41,998 --> 01:06:43,654 Don't worry, he'll tell you what to do. 1027 01:07:03,847 --> 01:07:05,400 Andie said you might need some help. 1028 01:07:05,435 --> 01:07:07,506 Um, where is she? 1029 01:07:07,540 --> 01:07:09,922 Oh, she cut herself. She sent me as a substitute. 1030 01:07:11,786 --> 01:07:12,890 Um. 1031 01:07:14,099 --> 01:07:16,756 Okay. You think you can, 1032 01:07:16,791 --> 01:07:18,965 go make sure the grill is on? 1033 01:07:19,000 --> 01:07:20,967 Yes, sir.Thanks. 1034 01:07:27,077 --> 01:07:28,389 Andie! 1035 01:07:30,080 --> 01:07:31,288 Oh, shit. 1036 01:07:33,980 --> 01:07:35,775 Did you just yell something?Uh... 1037 01:07:37,053 --> 01:07:38,088 No. 1038 01:07:39,986 --> 01:07:42,437 Okay, well, you're all set out there.Thanks. 1039 01:07:44,474 --> 01:07:45,820 What do you want to do with these? 1040 01:07:45,854 --> 01:07:49,168 It's best if you cut them long ways. Not circular. 1041 01:08:07,324 --> 01:08:09,015 It's good. 1042 01:08:09,050 --> 01:08:10,948 So, what's on the menu? 1043 01:08:10,983 --> 01:08:13,848 Um, a few things, actually. 1044 01:08:13,882 --> 01:08:18,301 This is a lentil dal. Indian kind of thing and then... 1045 01:08:29,381 --> 01:08:31,072 So. 1046 01:08:31,107 --> 01:08:32,315 What's on the menu? 1047 01:08:33,454 --> 01:08:35,904 There's a lentil tomato thing there. 1048 01:08:35,939 --> 01:08:37,423 Then there's some greens. 1049 01:08:37,458 --> 01:08:41,738 Your work now is gonna be this ratatouille inspired vegetable thing. 1050 01:08:41,772 --> 01:08:43,567 That's what I'm making. 1051 01:08:43,602 --> 01:08:45,362 You're just grilling the vegetables. 1052 01:08:45,397 --> 01:08:48,572 I'll add them later but it's better when you grill the vegetables first. 1053 01:08:51,506 --> 01:08:55,648 Did you learn all this at those restaurants you worked at? 1054 01:08:55,683 --> 01:08:57,512 Yeah. 1055 01:08:57,547 --> 01:08:59,549 Hmm. Did you like it? 1056 01:08:59,583 --> 01:09:01,378 Oh, I hated it. It was awful. 1057 01:09:02,448 --> 01:09:04,416 GIL: I can imagine. 1058 01:09:04,450 --> 01:09:06,314 Well, it's a good thing you don't have to do that anymore. 1059 01:09:07,419 --> 01:09:08,627 I do. 1060 01:09:10,111 --> 01:09:12,700 Every now and then, I just pick up a shift when I'm a little short. 1061 01:09:14,874 --> 01:09:16,013 Oh. 1062 01:09:34,031 --> 01:09:37,138 VICKY: Seth, I must say, I'm impressed. 1063 01:09:37,173 --> 01:09:40,210 GIL: And Gil.VICKY: And Gil. 1064 01:09:40,245 --> 01:09:42,764 ANDIE: I hope you realize that's organic quinoa, 1065 01:09:42,799 --> 01:09:48,114 sauted tofu, corn, cilantro, no animals, no additives. 1066 01:09:48,149 --> 01:09:49,875 It's one of Seth's signature dishes. 1067 01:09:49,909 --> 01:09:52,636 I know. I helped him make it. 1068 01:09:52,671 --> 01:09:54,845 Oh, we didn't tell you. We put extra butter in yours. 1069 01:09:54,880 --> 01:09:56,019 Just for you. 1070 01:09:56,053 --> 01:09:58,608 I'm sorry. All right? I'm sorry. 1071 01:09:58,642 --> 01:10:01,473 VICKY: Oh.I'm sorry. I'll get that. 1072 01:10:13,243 --> 01:10:14,624 ANDIE: I have a question. 1073 01:10:14,658 --> 01:10:19,318 Um, what's "derby"? You guys kept saying "derby." 1074 01:10:19,353 --> 01:10:23,080 We were on the uh, Housatonic, was it? 1075 01:10:23,115 --> 01:10:25,255 Class four water. 1076 01:10:25,290 --> 01:10:27,223 Class two at most. 1077 01:10:27,257 --> 01:10:28,741 It was big, wherever it was. 1078 01:10:28,776 --> 01:10:31,468 Seth did a roll and he came out of it and then I did a roll, 1079 01:10:31,503 --> 01:10:33,367 then he did a roll, then I did a roll, 1080 01:10:33,401 --> 01:10:36,853 and then at some point, Seth said, "It's like a roller derby." 1081 01:10:36,887 --> 01:10:40,443 And now, that's what you say when you come out of a roll. 1082 01:10:40,477 --> 01:10:41,823 "Derby." 1083 01:10:41,858 --> 01:10:44,412 Drove my sister nuts.She was just jealous of the boys. 1084 01:10:44,447 --> 01:10:46,518 Oh, here we go.No, you know, 1085 01:10:46,552 --> 01:10:49,314 it's interesting, I was reading an article 1086 01:10:49,348 --> 01:10:50,729 and this evolutionary biologist had this theory 1087 01:10:50,763 --> 01:10:53,732 about why men are generally drawn to sports more. 1088 01:10:53,766 --> 01:10:56,804 The biology articles that he reads, are in Maxim. 1089 01:10:56,838 --> 01:10:59,220 No, but it's interesting.What did it say? 1090 01:10:59,255 --> 01:11:00,842 The article was saying that, 1091 01:11:00,877 --> 01:11:04,156 there's a difference, in the evolution of the male and the female brain. 1092 01:11:04,190 --> 01:11:07,090 Basically dating back to like, hunter and gatherer times. 1093 01:11:07,124 --> 01:11:09,851 And men, were drawn more to activities 1094 01:11:09,886 --> 01:11:13,165 that allowed them to exercise their judgment of spatial dynamics. 1095 01:11:13,199 --> 01:11:15,719 Like throwing a spear at a buffalo or whatever. 1096 01:11:15,754 --> 01:11:18,653 Throwing a pass to a wide receiver. 1097 01:11:18,688 --> 01:11:21,415 They had to judge all these different spaces and times 1098 01:11:21,449 --> 01:11:23,279 and hit a moving target just right. 1099 01:11:23,313 --> 01:11:24,970 VICKY: And so, women 1100 01:11:25,004 --> 01:11:28,318 are really good at finding the tomato in the refrigerator, 1101 01:11:28,353 --> 01:11:30,493 because we're gatherers. 1102 01:11:31,632 --> 01:11:32,978 Makes perfect sense. 1103 01:11:33,012 --> 01:11:34,704 There might be some basis to the fact 1104 01:11:34,738 --> 01:11:36,119 that our brains are different, 1105 01:11:36,153 --> 01:11:38,052 just because all men seem to think that way. 1106 01:11:38,086 --> 01:11:40,779 No. Seth, is this true? 1107 01:11:40,813 --> 01:11:44,472 Seth claims women don't know how to step out of the wind. 1108 01:11:44,507 --> 01:11:47,233 What did you claim?I didn't claim anything. 1109 01:11:48,373 --> 01:11:50,133 Honey! 1110 01:11:50,167 --> 01:11:52,273 Yeah. Maybe you should put that in one of your songs. 1111 01:11:52,308 --> 01:11:53,757 You know, I saw you down there today. 1112 01:11:56,726 --> 01:11:58,590 You should play them your new song. 1113 01:11:58,624 --> 01:11:59,694 It's, it's really good. 1114 01:11:59,729 --> 01:12:03,146 I haven't performed that one yet. 1115 01:12:03,180 --> 01:12:05,769 Yeah, but it'll be the perfect opportunity. 1116 01:12:05,804 --> 01:12:09,635 Yeah, well, after dinner, if you're up for it, 1117 01:12:09,670 --> 01:12:11,361 maybe we can get a private concert? 1118 01:12:11,396 --> 01:12:14,364 I don't know. I mean I only have a guitar 1119 01:12:14,399 --> 01:12:15,986 and it isn't... It's not... 1120 01:12:16,021 --> 01:12:17,988 I read that review of yours in the Voice. 1121 01:12:20,163 --> 01:12:22,234 SETH: You did?Yeah. Your dad showed it to me. 1122 01:12:25,893 --> 01:12:27,412 It was a well written review. 1123 01:12:28,965 --> 01:12:31,208 He was like a little boy, showing off his report card. 1124 01:12:41,771 --> 01:12:44,739 GIL: Okay. Now, when I get back tomorrow, 1125 01:12:44,774 --> 01:12:48,778 I will take you over there and you can pick out a new one. 1126 01:12:48,812 --> 01:12:50,089 Any one you want. 1127 01:12:51,608 --> 01:12:53,369 All right? 1128 01:12:53,403 --> 01:12:56,095 All right, it's getting past your bedtime now, so here's your mom. 1129 01:12:57,718 --> 01:12:58,788 Good night, kid. 1130 01:13:00,445 --> 01:13:01,549 VICKY: Hi, sweetie. 1131 01:13:02,585 --> 01:13:05,726 No. No more computer games tonight, baby. 1132 01:13:05,760 --> 01:13:08,004 I love you, sweetie. Now go to bed. 1133 01:13:36,860 --> 01:13:39,035 Gil said that um... 1134 01:13:39,069 --> 01:13:41,002 I should open this. So... 1135 01:13:43,004 --> 01:13:44,489 Gil. 1136 01:13:49,701 --> 01:13:51,910 What am I supposed to call him? 1137 01:14:11,654 --> 01:14:13,034 Andie. 1138 01:14:13,069 --> 01:14:15,209 What are you doing? 1139 01:14:15,243 --> 01:14:18,143 I know how to put wood in fire. 1140 01:14:18,177 --> 01:14:20,076 Just hold on and... Oh. 1141 01:14:21,111 --> 01:14:22,872 Shit. Sorry. 1142 01:14:22,906 --> 01:14:25,081 It's fine. It's fine.Are you okay? 1143 01:14:28,153 --> 01:14:29,465 Where's the cut? 1144 01:14:30,845 --> 01:14:33,399 What? Maybe it just, it healed. 1145 01:14:38,474 --> 01:14:39,544 VICKY: Yoo-hoo. 1146 01:14:42,547 --> 01:14:44,894 I shouldn't have brought you here.VICKY: Hey guys! 1147 01:14:48,518 --> 01:14:50,106 How am I supposed to trust you? 1148 01:14:56,802 --> 01:14:58,597 Well, you didn't trust me before. 1149 01:15:00,254 --> 01:15:01,669 VICKY: Seth? 1150 01:15:01,704 --> 01:15:03,706 Is there a concert tonight or what? 1151 01:15:16,408 --> 01:15:18,859 Can you hold this? I just, I have to go to the bathroom. 1152 01:15:24,450 --> 01:15:25,728 Is everything okay? 1153 01:15:27,143 --> 01:15:28,316 Yeah. 1154 01:15:31,596 --> 01:15:33,356 Yeah. 1155 01:15:33,390 --> 01:15:34,737 You want some wine? 1156 01:15:34,771 --> 01:15:36,877 Oh, no. I'm all right.Glass is already poured. 1157 01:15:42,883 --> 01:15:45,092 God, it gets cold out here at night, doesn't it? 1158 01:15:46,542 --> 01:15:48,060 SETH: That's what the fire is for. 1159 01:15:49,096 --> 01:15:50,615 Turn up the thermostat? 1160 01:15:52,720 --> 01:15:55,343 Here, sit here. It's closer, it's warmer. 1161 01:16:07,493 --> 01:16:09,116 You're better? 1162 01:16:09,150 --> 01:16:11,187 Is it possible that it actually got colder. 1163 01:16:11,221 --> 01:16:13,603 Are you always this persnickety? 1164 01:16:13,638 --> 01:16:15,674 VICKY: No. 1165 01:16:15,709 --> 01:16:16,710 Oh! 1166 01:16:32,726 --> 01:16:34,728 VICKY: I think these wide open spaces sort of... 1167 01:16:35,970 --> 01:16:37,178 Make me nervous. 1168 01:16:45,152 --> 01:16:47,499 The city just tricks you into feeling like you're not alone. 1169 01:16:49,708 --> 01:16:50,985 I don't think you're alone. 1170 01:17:05,379 --> 01:17:06,552 What do you want? 1171 01:17:08,140 --> 01:17:10,177 What do you mean? 1172 01:17:10,211 --> 01:17:11,627 Is this some sort of exchange 1173 01:17:11,661 --> 01:17:14,630 where you let him fuck you and he helps provide for your kid? 1174 01:17:34,270 --> 01:17:35,478 Fuck. 1175 01:18:01,297 --> 01:18:02,919 Are you drinking? 1176 01:18:02,954 --> 01:18:04,127 I'm just holding it. 1177 01:18:05,128 --> 01:18:06,371 Your breath smells like wine. 1178 01:18:07,752 --> 01:18:09,581 I can have a glass of wine if I want, Gil. 1179 01:19:47,644 --> 01:19:48,784 Hold this for a second. 1180 01:19:53,754 --> 01:19:55,825 Old lady doesn't like it when I eat this stuff. 1181 01:19:56,895 --> 01:19:58,621 Adds an extra layer. 1182 01:19:58,655 --> 01:20:00,036 So you sneak it? 1183 01:20:00,071 --> 01:20:02,832 And by taking this spoon, you agree not to tell her. 1184 01:20:02,867 --> 01:20:04,938 Dad, I won't tell.What's the password? 1185 01:20:04,972 --> 01:20:07,181 Are you really doing this right now?Password. 1186 01:20:07,216 --> 01:20:09,839 You're seriously going to...What's the password? 1187 01:20:09,874 --> 01:20:11,737 Swordfish.Good man. 1188 01:20:18,330 --> 01:20:20,367 Remember that place on the corner? 1189 01:20:20,401 --> 01:20:23,025 The one in town, the ice-cream place?Yeah, I do. 1190 01:20:24,509 --> 01:20:27,753 That's the kind of place, you will never 1191 01:20:27,788 --> 01:20:29,583 find ice-cream like that again, 1192 01:20:29,617 --> 01:20:30,826 for the rest of your life. 1193 01:20:33,552 --> 01:20:34,657 That's it. 1194 01:20:35,865 --> 01:20:37,591 Forgot to bring the bug spray. 1195 01:20:37,625 --> 01:20:41,319 Here, try this. It's Andie's. 1196 01:20:43,114 --> 01:20:44,874 God. 1197 01:20:44,909 --> 01:20:48,878 It says organic garlic and black pepper. Is that for vampires too? 1198 01:20:48,913 --> 01:20:51,087 You know, I'll take my chances. 1199 01:20:51,122 --> 01:20:52,606 You know what works really well? 1200 01:20:52,640 --> 01:20:54,573 Standing next to a woman.What? 1201 01:20:54,608 --> 01:20:56,161 Mmm-hmm. I don't know what it is, 1202 01:20:56,196 --> 01:20:57,473 but their blood is different or something. 1203 01:20:57,507 --> 01:20:59,337 But women are like fly paper, did you ever notice that? 1204 01:20:59,371 --> 01:21:00,890 SETH: I don't know, every time I'm with Andie 1205 01:21:00,925 --> 01:21:02,133 she complains about getting bitten. 1206 01:21:02,167 --> 01:21:04,652 GIL: Yeah. See.I only do when I'm by myself. 1207 01:21:04,687 --> 01:21:07,966 GIL: Pretty soon that'll be the only advantage to a heterosexual relationship. 1208 01:21:19,288 --> 01:21:21,290 I like Andie by the way, a lot. 1209 01:21:22,947 --> 01:21:24,189 Me too. 1210 01:21:25,432 --> 01:21:26,674 You like Vicky? 1211 01:21:27,952 --> 01:21:28,918 Yeah. 1212 01:21:30,437 --> 01:21:31,679 But? 1213 01:21:34,510 --> 01:21:35,856 Nothing. 1214 01:21:39,618 --> 01:21:41,103 We're thinking of getting married. 1215 01:21:42,794 --> 01:21:44,175 Really? 1216 01:21:45,866 --> 01:21:48,144 It's a '97 Barolo, by the way. 1217 01:21:55,220 --> 01:21:56,566 How old is the kid? 1218 01:22:02,952 --> 01:22:04,954 He's eight. 1219 01:22:04,989 --> 01:22:06,093 Who is the father? 1220 01:22:07,508 --> 01:22:11,581 Not me. Some doctor, I don't know who. You wouldn't know him. 1221 01:22:11,616 --> 01:22:13,549 You like him?The kid? 1222 01:22:16,793 --> 01:22:17,967 He's a nice kid. 1223 01:22:19,175 --> 01:22:20,245 Oh. 1224 01:22:22,351 --> 01:22:23,766 Congratulations. 1225 01:22:30,324 --> 01:22:33,327 So, where is he this weekend? 1226 01:22:33,362 --> 01:22:35,605 Jake is with his dad. 1227 01:22:35,640 --> 01:22:37,573 That's crazy. I mean it's not... 1228 01:22:40,300 --> 01:22:42,681 Crazy, but it's just... 1229 01:22:42,716 --> 01:22:45,477 You know, I... I never would have guessed. 1230 01:22:45,512 --> 01:22:46,547 Oh, well. 1231 01:22:47,548 --> 01:22:49,447 I had him when I was younger than you. 1232 01:22:51,483 --> 01:22:52,829 Would it be okay... 1233 01:22:54,866 --> 01:22:58,180 Is it, is it weird if I asked you what happened with your marriage or... 1234 01:23:00,113 --> 01:23:01,942 No. 1235 01:23:01,977 --> 01:23:03,979 What happened. What didn't happen. 1236 01:23:05,773 --> 01:23:08,052 You want my professional, or my personal opinion? 1237 01:23:10,433 --> 01:23:11,779 I want professional. 1238 01:23:13,505 --> 01:23:15,369 Okay. Um... 1239 01:23:17,923 --> 01:23:19,787 Where do I start? 1240 01:23:19,822 --> 01:23:20,996 Uh. 1241 01:23:22,169 --> 01:23:24,447 Michael and I, we were... 1242 01:23:26,449 --> 01:23:27,657 Madly in love. 1243 01:23:29,556 --> 01:23:31,799 We thought that that meant we were strong. 1244 01:23:31,834 --> 01:23:33,560 And we decided to have a child. 1245 01:23:35,838 --> 01:23:37,874 And it's the most amazing thing. 1246 01:23:37,909 --> 01:23:39,048 Starting a family. 1247 01:23:42,534 --> 01:23:44,916 But you have to create space. 1248 01:23:44,950 --> 01:23:46,400 Like, literally 1249 01:23:46,435 --> 01:23:47,643 create space. 1250 01:23:49,403 --> 01:23:52,096 So, all of a sudden, there's this little person and he's sleeping in bed with you. 1251 01:23:53,166 --> 01:23:54,788 It's like adding another lover. 1252 01:23:54,822 --> 01:23:57,446 Sounds like Seth's dream. 1253 01:23:57,480 --> 01:23:58,999 Hey there, it can be. 1254 01:24:01,967 --> 01:24:04,039 There's just so much that changes that you 1255 01:24:05,868 --> 01:24:07,594 could not predict before you have kids. 1256 01:24:10,217 --> 01:24:11,356 You know, like... 1257 01:24:14,049 --> 01:24:18,467 You can't give each other the same amount of love. 1258 01:24:20,227 --> 01:24:23,023 It's weird. Like your love gets divided. 1259 01:24:26,233 --> 01:24:27,959 Mmm-hmm. 1260 01:24:27,993 --> 01:24:29,443 We weren't prepared for that. 1261 01:24:33,033 --> 01:24:34,172 And I think we just... 1262 01:24:37,106 --> 01:24:39,729 Couldn't accept that there was some part 1263 01:24:40,730 --> 01:24:42,525 of our relationship that died. 1264 01:24:50,361 --> 01:24:52,156 And then resentment sets in, and... 1265 01:24:53,191 --> 01:24:55,124 You get the picture. 1266 01:24:55,159 --> 01:24:56,263 Wow. 1267 01:24:57,575 --> 01:24:59,128 That's your professional opinion. 1268 01:24:59,163 --> 01:25:00,750 That's my professional opinion. 1269 01:25:04,168 --> 01:25:06,549 What's your personal opinion?He was an asshole. 1270 01:25:09,380 --> 01:25:12,141 No. I'm serious. It was like one morning, 1271 01:25:12,176 --> 01:25:14,902 he just rolls over and says, "I don't think I am ready for this." 1272 01:25:16,870 --> 01:25:18,734 For what?Exactly. Like... 1273 01:25:21,150 --> 01:25:23,048 We already have a son. 1274 01:25:23,083 --> 01:25:24,843 You know, what's there to be ready for? 1275 01:25:30,884 --> 01:25:33,266 Sorry, I didn't mean to...No. 1276 01:25:34,474 --> 01:25:35,751 You're not the jerk that left. 1277 01:25:38,995 --> 01:25:40,687 Is that why you went for like, an older guy, 1278 01:25:40,721 --> 01:25:44,380 because he'd already been through his mid-life crisis? 1279 01:25:45,864 --> 01:25:48,798 I guess I am his mid-life crisis. 1280 01:25:48,833 --> 01:25:52,181 What comes after the crisis?No, I... I. 1281 01:25:52,216 --> 01:25:53,907 I hadn't thought of it that way. 1282 01:25:57,669 --> 01:26:00,085 See, this is... 1283 01:26:09,025 --> 01:26:11,511 You're selling the house so you can take care of Vicky and the kid? 1284 01:26:15,446 --> 01:26:17,896 Not that simple. 1285 01:26:17,931 --> 01:26:20,209 Long vacations, pay for tennis lessons. 1286 01:26:24,800 --> 01:26:28,010 You never cash the checks I send you. 1287 01:26:28,044 --> 01:26:29,287 I don't need your money. 1288 01:26:29,322 --> 01:26:31,600 You didn't seem to mind taking it to pay for college. 1289 01:26:35,397 --> 01:26:38,089 So, this is how you try to make up for it? 1290 01:26:38,123 --> 01:26:39,608 Make up for what? 1291 01:26:39,642 --> 01:26:41,265 How things went with your first family. 1292 01:26:43,094 --> 01:26:45,614 Why would you say something like that to me? 1293 01:26:45,648 --> 01:26:47,409 What do you want me to say? 1294 01:26:47,443 --> 01:26:49,273 You sound just like your mother. 1295 01:26:49,307 --> 01:26:53,484 God, I am so sick and tired of being criticized, judged. 1296 01:26:55,348 --> 01:26:57,557 I just want to enjoy the rest of my life. 1297 01:26:58,558 --> 01:27:00,836 Did it ever occur to you, you might be happy for me? 1298 01:27:05,944 --> 01:27:08,223 There wasn't room for everyone in that family. 1299 01:27:10,742 --> 01:27:12,848 I'm different with Vicky. I can... 1300 01:27:14,712 --> 01:27:15,782 Relax. 1301 01:27:15,816 --> 01:27:18,647 Actually feel good. She listens to me. 1302 01:27:18,681 --> 01:27:23,341 There isn't a whole life of mistakes and guilt between us. 1303 01:27:26,689 --> 01:27:28,277 Why do we have to talk about this? 1304 01:27:28,312 --> 01:27:29,623 We were having such a nice time. 1305 01:27:29,658 --> 01:27:31,694 Do you realize, this is the most we've ever talked? 1306 01:27:31,729 --> 01:27:33,317 Well, maybe there is a reason for that. 1307 01:27:35,871 --> 01:27:37,390 When you have kids, you will understand. 1308 01:27:38,632 --> 01:27:40,220 Understand what? 1309 01:27:41,842 --> 01:27:43,741 You can't talk about everything. 1310 01:27:45,950 --> 01:27:46,951 No. 1311 01:28:00,033 --> 01:28:01,379 You know, if I ever I had kids, 1312 01:28:01,414 --> 01:28:03,347 I was going to turn this into a hockey rink in the winters. 1313 01:28:11,216 --> 01:28:13,736 That would have been a good idea. 1314 01:28:13,771 --> 01:28:15,566 You said this would always be here. 1315 01:28:16,774 --> 01:28:19,432 I know. That was a long time ago. 1316 01:28:21,572 --> 01:28:23,332 Things change. 1317 01:28:23,367 --> 01:28:24,989 I have other people to think about now. 1318 01:28:31,927 --> 01:28:34,067 Do you ever think there's a difference between not saying something 1319 01:28:34,101 --> 01:28:35,586 because there's nothing to say... 1320 01:28:39,175 --> 01:28:40,591 And not saying something because... 1321 01:28:45,561 --> 01:28:46,976 Well, there's just too much. 1322 01:29:09,136 --> 01:29:10,690 VICKY: Oh, God. Oh, God.GIL: What, what, what? 1323 01:29:10,724 --> 01:29:12,450 GIL: What happened?VICKY: What are we going to do? 1324 01:29:12,485 --> 01:29:14,072 ANDIE: She saw something.What did you see? 1325 01:29:14,107 --> 01:29:16,903 I don't know. I just saw a piece, but it was huge. 1326 01:29:16,937 --> 01:29:19,595 GIL: Where were you?ANDIE: She was inside, getting a glass of water. 1327 01:29:19,630 --> 01:29:22,011 In the house? Are you sure you saw something? 1328 01:29:22,046 --> 01:29:23,806 VICKY: Honey, what is the matter with you. We are in danger. 1329 01:29:23,841 --> 01:29:25,221 Well, you said it was in the house. 1330 01:29:25,256 --> 01:29:26,878 VICKY: Well, what if it came outside. What if there are others. 1331 01:29:26,913 --> 01:29:28,742 Relax, will you. It's probably just a raccoon. 1332 01:29:28,777 --> 01:29:30,537 VICKY: Well, what? Are you just gonna leave me here? 1333 01:29:30,572 --> 01:29:32,228 All right. Come on. 1334 01:29:36,094 --> 01:29:38,683 ANDIE: Oh, shh. I think I hear something. 1335 01:29:38,718 --> 01:29:40,754 You're fucking with us.We are not fucking with you. 1336 01:29:40,789 --> 01:29:41,962 GIL: Probably just a raccoon. 1337 01:29:41,997 --> 01:29:44,517 VICKY: It is not a raccoon. 1338 01:29:57,806 --> 01:29:59,566 It's probably just a raccoon.VICKY: It's not a raccoon! 1339 01:29:59,601 --> 01:30:01,223 Holy shit. 1340 01:30:01,257 --> 01:30:02,707 Holy shit! 1341 01:30:02,742 --> 01:30:05,434 That is so cool.VICKY: Oh, my God. 1342 01:30:05,469 --> 01:30:07,540 Oh, my God.He's going to make a fucking mess in there. 1343 01:30:07,574 --> 01:30:10,750 VICKY: Gil, there is a bear in our house. 1344 01:30:10,784 --> 01:30:13,408 What are we gonna do?I think we don't do anything. 1345 01:30:16,963 --> 01:30:18,551 VICKY: What? What? 1346 01:30:18,585 --> 01:30:19,655 GIL: I don't... 1347 01:30:22,071 --> 01:30:23,659 Don't knock that lamp over. 1348 01:30:23,694 --> 01:30:25,212 Oh, my God. 1349 01:30:25,247 --> 01:30:27,525 It's probably more scared of us than we are of it. 1350 01:30:27,560 --> 01:30:28,940 I don't think that's possible. 1351 01:30:28,975 --> 01:30:30,148 Where did it go? 1352 01:30:31,287 --> 01:30:32,461 You think it came outside? 1353 01:30:32,496 --> 01:30:34,083 Well, Gil, don't you have a gun or something? 1354 01:30:34,118 --> 01:30:35,188 A gun? 1355 01:30:35,222 --> 01:30:36,914 I'm a member of the Audubon Society. 1356 01:30:36,948 --> 01:30:38,087 Well, can you call somebody? 1357 01:30:38,122 --> 01:30:39,295 My phone's in the house. 1358 01:30:39,330 --> 01:30:41,125 Well, what are we gonna do?Just stay calm! 1359 01:30:43,955 --> 01:30:45,094 Everyone, just stay calm. 1360 01:30:45,129 --> 01:30:47,511 We'll go look in from the other side of the house. 1361 01:30:47,545 --> 01:30:49,996 Just... Come on. It's gonna be fine. Just be smart. 1362 01:30:52,067 --> 01:30:53,309 GIL: Come on. 1363 01:30:55,519 --> 01:30:56,968 Come on! 1364 01:30:57,003 --> 01:30:58,453 GIL: Shh! Shh! 1365 01:31:06,564 --> 01:31:09,429 So, we're gonna just keep walking around trying to draw its attention? 1366 01:31:09,464 --> 01:31:10,637 Just relax.This is insane! 1367 01:31:10,672 --> 01:31:11,845 Just relax. 1368 01:31:23,512 --> 01:31:25,134 VICKY: What are we doing? 1369 01:31:36,387 --> 01:31:39,908 Oh, it's spilling all over the goddamn wood floor. 1370 01:31:39,942 --> 01:31:42,151 Is there oil in there? 1371 01:31:42,186 --> 01:31:43,428 It's organic. 1372 01:31:43,463 --> 01:31:45,672 Extra virgin, cold pressed...ANDIE: Gil! 1373 01:31:45,707 --> 01:31:47,053 ANDIE: ...unrefined. 1374 01:31:47,087 --> 01:31:48,295 What the hell does that mean? 1375 01:31:49,365 --> 01:31:51,954 It means it's really green.Fuck! 1376 01:31:51,989 --> 01:31:53,438 Really? These floors can't be damaged. 1377 01:31:53,473 --> 01:31:55,061 VICKY: Come on, Gil!What? 1378 01:31:55,095 --> 01:31:56,407 Focus.On what? 1379 01:31:56,441 --> 01:31:58,202 Protecting me and your child. 1380 01:32:10,076 --> 01:32:11,146 GIL: It's, uh... 1381 01:32:12,423 --> 01:32:13,804 Early still. 1382 01:32:15,426 --> 01:32:17,911 I didn't want you to find out like this up here. 1383 01:32:17,946 --> 01:32:20,569 SETH: Any other children you failed to mention? 1384 01:32:20,604 --> 01:32:21,950 No, Seth. Of course not. 1385 01:32:21,984 --> 01:32:24,469 VICKY: We haven't told anyone yet. 1386 01:32:24,504 --> 01:32:27,058 You know, you can play 30-year-old all you want. 1387 01:32:27,093 --> 01:32:30,614 You can get a new house. You can get a new wife. You can get a new... 1388 01:32:30,648 --> 01:32:32,443 ...son, but, I can't get a new dad. 1389 01:32:32,477 --> 01:32:34,272 I wish I could. 1390 01:32:34,307 --> 01:32:36,620 You know how many times I've called you and hung up? 1391 01:32:36,654 --> 01:32:38,276 How many emails I've written and never sent 1392 01:32:38,311 --> 01:32:39,381 because I knew you wouldn't respond? 1393 01:32:41,694 --> 01:32:43,247 You think this just happened to you? 1394 01:32:43,281 --> 01:32:44,904 You think this has been easy for me? 1395 01:32:44,938 --> 01:32:47,872 That is a total cop out. You have never done anything to try to fix anything. 1396 01:32:47,907 --> 01:32:49,184 What would have been good enough for you? 1397 01:32:49,218 --> 01:32:50,979 There's nothing that would have been good enough for you. 1398 01:32:51,013 --> 01:32:52,567 Nothing was ever good enough for you. 1399 01:32:53,809 --> 01:32:55,639 You know, we both made a choice. 1400 01:32:55,673 --> 01:32:57,606 You didn't choose me and I didn't choose you. 1401 01:32:57,641 --> 01:32:59,712 And maybe that was a mistake and maybe it wasn't. 1402 01:33:01,852 --> 01:33:03,232 Fuck it. I'm gonna go scare this thing out of there. 1403 01:33:03,267 --> 01:33:05,338 Wait. Wait. Gil.SETH: Yeah, that's a real responsible thing to do 1404 01:33:05,372 --> 01:33:06,719 with a new baby on the way. 1405 01:33:06,753 --> 01:33:08,306 You know, I don't need a lecture on responsibility from you. 1406 01:33:08,341 --> 01:33:09,998 You're the reason the bear's in the house in the first place. 1407 01:33:10,032 --> 01:33:11,275 How the hell do you figure that? 1408 01:33:11,309 --> 01:33:12,759 Why do you think we have a bear-proof garbage can? 1409 01:33:12,794 --> 01:33:15,037 So you can just throw shit near it and leave it on the ground? 1410 01:33:15,072 --> 01:33:16,383 Why didn't you leave it a fucking invitation? 1411 01:33:16,418 --> 01:33:17,592 The trash can was a mess when we got here. 1412 01:33:17,626 --> 01:33:18,938 I'm the one who started cleaning it.Yeah. 1413 01:33:18,972 --> 01:33:20,353 And it was what? 1414 01:33:20,387 --> 01:33:22,320 The tooth fairy that left the wet towels on the bathroom floor? 1415 01:33:22,355 --> 01:33:23,494 What difference does it make? 1416 01:33:23,528 --> 01:33:25,116 The house is sold anyway, right? 1417 01:33:25,151 --> 01:33:26,290 Why not let it just be a mess? 1418 01:33:26,324 --> 01:33:27,878 Why do you care if it's sold? You never come up here. 1419 01:33:27,912 --> 01:33:29,811 You're just waiting for me to die so you can have the place. 1420 01:33:29,845 --> 01:33:32,330 I come up here all the time. I just usually do a much better job 1421 01:33:32,365 --> 01:33:33,884 of making sure that I don't run into you. 1422 01:33:33,918 --> 01:33:36,196 Will you guys please stop acting like children? 1423 01:33:36,231 --> 01:33:38,198 Oh, will you please just stay out of this, all right? 1424 01:33:38,233 --> 01:33:40,476 We don't need your help. Stop trying to help. 1425 01:33:40,511 --> 01:33:42,927 GIL: That was a $320 German casserole dish. 1426 01:33:42,962 --> 01:33:44,101 VICKY: Gil. 1427 01:33:44,135 --> 01:33:45,620 What?Do something. 1428 01:33:45,654 --> 01:33:47,069 Hey. If you're so worried about your goddamn baby, 1429 01:33:47,104 --> 01:33:48,588 what are you doing drinking wine? 1430 01:33:48,623 --> 01:33:50,486 It was probably that vat of syrup that you spilled all over the deck. 1431 01:33:50,521 --> 01:33:52,109 I didn't spill the syrup. He did. 1432 01:33:52,143 --> 01:33:54,007 Whose side are you on anyway?VICKY: There are no sides. 1433 01:33:54,042 --> 01:33:55,837 No, you please stay out of this. 1434 01:33:55,871 --> 01:33:56,976 Hey, don't talk to her like that. 1435 01:33:57,010 --> 01:33:58,909 This isn't her family.It is her family now. 1436 01:34:00,082 --> 01:34:01,428 Shut up!VICKY: Enough! 1437 01:34:42,849 --> 01:34:43,850 Shit. 1438 01:34:56,000 --> 01:34:57,277 I'll put this in the trash. 1439 01:35:48,432 --> 01:35:49,813 What you doing in here? 1440 01:35:54,921 --> 01:35:56,371 Just looking around. 1441 01:35:58,097 --> 01:36:00,099 It's held up pretty well, hasn't it? 1442 01:36:00,133 --> 01:36:01,756 Yeah. 1443 01:36:06,830 --> 01:36:09,073 So, why the hell did you wanna come up here this weekend? 1444 01:36:11,386 --> 01:36:12,387 I, uh... 1445 01:36:16,978 --> 01:36:19,981 I wanted to maybe talk to Andie about getting married. 1446 01:36:24,364 --> 01:36:25,745 And then I showed up 1447 01:36:28,783 --> 01:36:30,025 and spoiled all the fun. 1448 01:36:34,374 --> 01:36:36,756 I don't think I can actually blame you for this one. 1449 01:36:39,863 --> 01:36:41,830 Oh, well. 1450 01:36:44,488 --> 01:36:45,800 I'm sure you'll... 1451 01:36:48,147 --> 01:36:49,389 Work it out. 1452 01:36:54,049 --> 01:36:56,086 There's no reason to rush into anything, you know. 1453 01:36:56,120 --> 01:36:58,364 There's plenty of time. 1454 01:36:58,398 --> 01:37:00,849 I wish somebody had told me that when I was... 1455 01:37:01,988 --> 01:37:03,162 Your age. 1456 01:37:05,198 --> 01:37:06,751 It goes on and on. 1457 01:37:17,901 --> 01:37:19,350 Watch your step there. 1458 01:38:31,595 --> 01:38:33,321 Gil, thanks for having us. 1459 01:38:33,355 --> 01:38:34,494 It was nice meeting you. 1460 01:38:36,151 --> 01:38:38,843 And, um, nice meeting you. 1461 01:38:38,878 --> 01:38:40,052 Thanks. 1462 01:38:41,950 --> 01:38:45,229 Seth, it was great, finally, to meet you.Yep. 1463 01:38:45,264 --> 01:38:46,955 And spend some time. 1464 01:38:46,990 --> 01:38:48,060 Yeah. 1465 01:38:50,614 --> 01:38:51,615 All right. 1466 01:38:54,031 --> 01:38:56,413 Here, here, here. Take some, uh... 1467 01:38:56,447 --> 01:38:57,966 Take some gas money. 1468 01:39:01,314 --> 01:39:02,419 I don't need any money. 1469 01:39:04,697 --> 01:39:05,940 Let me give you some gas money. 1470 01:39:09,012 --> 01:39:10,392 I don't need that. 1471 01:39:10,427 --> 01:39:12,498 I know you don't need it, but... 1472 01:39:12,532 --> 01:39:13,671 I'm giving it to you. 1473 01:39:26,063 --> 01:39:27,271 Thank you. 97989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.