Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,972 --> 00:00:07,340
♪ All night, baby ♪
2
00:00:07,507 --> 00:00:09,977
♪ You know you've gotMy heart beating... ♪
3
00:00:10,144 --> 00:00:13,214
[Grey] Research suggeststhat we start to recognizeour mother's voice
4
00:00:13,380 --> 00:00:15,183
from the womb around 31 weeks.
5
00:00:15,348 --> 00:00:18,820
Child, I don't know why
you brought me all this way
6
00:00:18,986 --> 00:00:21,588
just to watch you
clean somebody else's house.
7
00:00:21,755 --> 00:00:24,524
I could have been home
watching my stories.
8
00:00:24,691 --> 00:00:27,727
This is your new home, Granny.
9
00:00:27,895 --> 00:00:28,930
It is?
10
00:00:30,363 --> 00:00:32,532
-Did I know that?
-We toured a bunch
of places, Granny,
11
00:00:32,699 --> 00:00:34,534
and this is the one you picked.
12
00:00:34,701 --> 00:00:36,838
-Remember?
-[Granny] Denise,
13
00:00:37,704 --> 00:00:38,705
did I do that?
14
00:00:39,573 --> 00:00:40,674
[phone buzzes]
15
00:00:42,342 --> 00:00:44,178
♪ You make my heart beat ♪
16
00:00:44,344 --> 00:00:46,113
Do you-- Do you have to go?
17
00:00:46,280 --> 00:00:47,347
I can stay a little longer.
18
00:00:48,348 --> 00:00:49,884
[Griffith] Granny...
19
00:00:52,954 --> 00:00:54,788
I've never seen this.
20
00:00:54,956 --> 00:00:57,624
[Granny] This is when
you were pregnant with Simone.
21
00:00:58,725 --> 00:01:00,194
[Grey] As soon as we're born,
22
00:01:00,360 --> 00:01:02,296
our language skillsbegin to develop.
23
00:01:02,462 --> 00:01:04,298
Okay. True or false.
24
00:01:04,464 --> 00:01:06,868
CSF production rate
is affected by
intracranial pressure.
25
00:01:07,034 --> 00:01:08,368
-False.
-Stop!
26
00:01:09,036 --> 00:01:10,905
Is it true?
27
00:01:11,072 --> 00:01:14,541
N-No, you practically
rolled past that stop sign.
28
00:01:14,708 --> 00:01:17,278
Why can't you just
ask the questions
without back seat driving?
29
00:01:18,880 --> 00:01:20,815
Why can't you just study
with the other interns?
30
00:01:22,549 --> 00:01:24,352
-Okay.
-From birth to six months,
31
00:01:24,551 --> 00:01:27,889
we mostly coo, cry and murmuras the vocal cords mature.
32
00:01:28,055 --> 00:01:29,290
How old is this thing again?
33
00:01:29,456 --> 00:01:33,493
Leona is a 1975 Chevy G10.
34
00:01:33,660 --> 00:01:36,130
-We've been through
a lot together.
-And you paid money for this?
35
00:01:36,297 --> 00:01:38,598
Shh. She can hear you.
36
00:01:38,765 --> 00:01:40,167
[engine rattles]
37
00:01:40,334 --> 00:01:41,568
No, no, no. Come on.
38
00:01:41,735 --> 00:01:42,769
Come on, Leona.
39
00:01:42,937 --> 00:01:44,272
Just a hundred more yards.
40
00:01:44,437 --> 00:01:47,141
Come on, girl,
you can do it. Come on.
41
00:01:49,176 --> 00:01:52,280
-So, you're just gonna
leave me here alone.
-You have Leona.
42
00:01:54,181 --> 00:01:58,119
Then we advance to babblinguntil words startaround 18 months.
43
00:01:58,286 --> 00:02:00,288
Eventually,words lead to sentences.
44
00:02:00,453 --> 00:02:02,957
And soon, we forget the timewhen we couldn't speak at all.
45
00:02:03,124 --> 00:02:05,425
Did you, uh, tell your mom
about Allison's playdate?
46
00:02:05,592 --> 00:02:06,626
Yeah. Chloe at 2:00. Yeah.
47
00:02:06,793 --> 00:02:07,962
And that she needs socks
for the--
48
00:02:08,129 --> 00:02:09,763
-Indoor gym? She knows.
-Thanks.
49
00:02:09,931 --> 00:02:11,531
I don't show up
for work one day,
50
00:02:11,698 --> 00:02:14,302
it's because Adams
totaled my car with me in it.
51
00:02:14,467 --> 00:02:16,304
I'm gonna head to the cafeteria.
52
00:02:18,039 --> 00:02:19,773
What was that?
53
00:02:19,941 --> 00:02:21,943
[grunts] Maybe it's waffle day.
54
00:02:22,109 --> 00:02:25,112
He's just been
kind of distant lately.
55
00:02:25,279 --> 00:02:29,050
I mean, he's fine one minute,
and then hardly says
two words the next.
56
00:02:29,216 --> 00:02:30,784
I mean,
he's normal around the kids,
57
00:02:30,952 --> 00:02:32,219
but then once they're asleep,
he goes to bed.
58
00:02:32,386 --> 00:02:34,288
Have you noticed anything?
59
00:02:34,454 --> 00:02:36,857
-No.
-He said something
to you, didn't he?
60
00:02:37,358 --> 00:02:38,525
No. No.
61
00:02:38,692 --> 00:02:41,494
And I have to check my post-ops,
62
00:02:41,661 --> 00:02:44,798
and now I can't stop
thinking about waffles.
[chuckles]
63
00:02:46,367 --> 00:02:47,301
[sighs] So weird.
64
00:02:47,467 --> 00:02:48,970
I spent 30 bucks on supplies
65
00:02:49,136 --> 00:02:50,972
to repair the holes
you made on my walls.
66
00:02:51,138 --> 00:02:52,873
Venmo or progress notes.
You pick.
67
00:02:53,040 --> 00:02:54,308
I pick you
getting out of my face.
68
00:02:54,474 --> 00:02:55,810
Okay, listen up.
69
00:02:55,977 --> 00:02:58,179
The ABSITE exam
is one week from today.
70
00:02:58,346 --> 00:03:01,048
If it's not in your calendars,
you no longer work for me.
71
00:03:01,215 --> 00:03:03,884
If you are late to the exam,
if you forget to show up,
72
00:03:04,051 --> 00:03:06,220
you also no longer work for me.
73
00:03:06,387 --> 00:03:09,489
-I like standardized tests.
-Said literally no one ever.
74
00:03:09,656 --> 00:03:11,158
Except the one person
who aced it.
75
00:03:11,325 --> 00:03:13,094
So, what other programs
did you get into again?
76
00:03:13,260 --> 00:03:16,063
And if you haven't already,
your completed procedure logs
77
00:03:16,230 --> 00:03:18,265
should be submitted
to Schmitt or Helm.
78
00:03:18,432 --> 00:03:20,234
-Mine's done.
-Mine's almost done.
79
00:03:20,401 --> 00:03:23,337
Well, in the
immortal words of Brandy,
"almost doesn't count."
80
00:03:23,503 --> 00:03:25,239
-Griffith. You're late.
-I know. I'm so sorry.
81
00:03:25,406 --> 00:03:27,008
She has eyes
in the back of her head.
82
00:03:27,174 --> 00:03:28,708
I can see your reflection
through the window.
83
00:03:28,876 --> 00:03:30,411
-Get it together.
-[Schmitt] Morning, Dr. Bailey.
84
00:03:30,577 --> 00:03:33,848
-Hey.
-Wow, it's everyone.
85
00:03:34,015 --> 00:03:35,615
Are they in trouble or am I?
86
00:03:35,782 --> 00:03:38,052
They're interns.
They're always in trouble.
87
00:03:38,219 --> 00:03:40,054
Adams.
88
00:03:40,221 --> 00:03:43,623
Dorian Cardenas.
Post-endoscopic clip
for stress ulcer.
89
00:03:43,790 --> 00:03:46,526
H and H is stable.
Tolerating a clear liquid diet.
90
00:03:46,693 --> 00:03:49,864
His labs are normal,
and he is ambulating
and pain-free,
91
00:03:50,031 --> 00:03:53,434
which is why today
we are downgrading him
from the ICU.
92
00:03:53,600 --> 00:03:56,103
-Wait, really?
-We know you'll miss
having no privacy
93
00:03:56,270 --> 00:03:58,538
and all of your suite mates
being in critical condition.
94
00:03:58,705 --> 00:04:00,875
That's Yasuda's way of saying
congratulations.
95
00:04:01,042 --> 00:04:02,309
And...
96
00:04:05,146 --> 00:04:09,582
[Dorian] Red Cloak Volume 12?
I love this series.
97
00:04:09,749 --> 00:04:12,887
[chuckles] It just came out,
according to my son.
98
00:04:13,054 --> 00:04:14,955
Oh, okay, I have to cut
this celebration short.
99
00:04:15,122 --> 00:04:18,426
I'm needed in the OR.
I will see you upstairs.
100
00:04:20,294 --> 00:04:22,129
Mmm. [sighs] Mmm.
101
00:04:22,296 --> 00:04:24,899
As much fun as this party is,
you all have work.
102
00:04:25,066 --> 00:04:26,901
Millin, Griffith, Kwan,
take the pit.
103
00:04:27,068 --> 00:04:29,602
Yasuda, Adams,
take Dorian to his new room.
104
00:04:29,769 --> 00:04:30,805
Yeah.
105
00:04:32,639 --> 00:04:35,409
Chest tube, chest tube,
chest tube, chest tube.
106
00:04:35,575 --> 00:04:37,278
[sighs] I have one left
on my procedure log.
107
00:04:37,445 --> 00:04:38,611
Well, me too.
108
00:04:38,778 --> 00:04:40,147
-[sighs]
-Want to bet who finishes first?
109
00:04:40,314 --> 00:04:41,614
Loser by drinks at Joe's?
110
00:04:41,781 --> 00:04:43,184
You're on.
111
00:04:43,350 --> 00:04:45,453
[Hunt] I got this one.
Link, you got the other.
112
00:04:46,187 --> 00:04:47,254
What do we got?
113
00:04:47,421 --> 00:04:49,023
[paramedic]
Gillian Mendelson, 46.
114
00:04:49,190 --> 00:04:51,826
Status: Post-MVC. GCS 15.
115
00:04:51,992 --> 00:04:54,694
Brief LOC, small head lac,
complaints of headache.
116
00:04:54,862 --> 00:04:57,364
[Gillian] I'd think
it's a migraine if I wasn't
just in a car accident.
117
00:04:57,531 --> 00:04:58,798
Let's get you inside
and check you out.
118
00:04:58,966 --> 00:05:01,435
Wait. I want to make sure
Cassandra is okay.
119
00:05:01,601 --> 00:05:05,539
Cassandra Lewis, 45. MVC.
GCS 15. Left knee swelling.
120
00:05:05,705 --> 00:05:06,841
We gave her morphine
for the pain.
121
00:05:07,007 --> 00:05:09,310
-Hi.
-Cass, you okay, babe?
122
00:05:09,477 --> 00:05:11,278
Remember when the kids
were at soccer camp
123
00:05:11,445 --> 00:05:13,214
and we tried those gummies?
124
00:05:13,380 --> 00:05:15,549
-She's okay.
-We gotta make sure
you are too. Let's go.
125
00:05:17,784 --> 00:05:21,455
[parent] Jayden, slow down.
Mommy can't handle any more
broken bones today. [exhales]
126
00:05:21,621 --> 00:05:24,325
-[Griffith] Miles Ferguson?
-Ooh. Ooh.
127
00:05:24,492 --> 00:05:26,494
-[exhales]
Oh, this is a bad one.
-How far along are you?
128
00:05:26,659 --> 00:05:28,529
[groans] Thirty-nine weeks.
129
00:05:28,695 --> 00:05:31,731
I'm having
irregular contractions.
Just Braxton-Hicks.
130
00:05:31,899 --> 00:05:33,534
Nothing serious.
131
00:05:33,700 --> 00:05:36,237
-How's your wrist?
-Wow. This feels like a trap.
132
00:05:36,403 --> 00:05:38,705
-[parent chuckles]
-Smart man. What happened?
133
00:05:38,873 --> 00:05:41,641
I was moving furniture,
getting the house ready
for a showing,
134
00:05:41,809 --> 00:05:44,078
and you know, new shoes,
marble floors, I slipped.
135
00:05:44,245 --> 00:05:46,514
It's his brokerage.
He has people
who do this for him.
136
00:05:46,679 --> 00:05:49,884
They put the desk in
the breakfast nook. It made
no sense. It made no sense.
137
00:05:50,050 --> 00:05:51,185
We'll get an X-ray.
138
00:05:51,352 --> 00:05:52,652
[parent] Ooh. Oh.
139
00:05:52,820 --> 00:05:53,854
[Griffith]
Is that another contraction?
140
00:05:54,021 --> 00:05:55,688
Uh, just indigestion.
141
00:05:55,856 --> 00:05:57,525
It-It started last week.
142
00:05:57,690 --> 00:05:59,193
Uh, my OB says it's normal
143
00:05:59,360 --> 00:06:01,562
-this late
in pregnancy. [exhales]
-Yeah.
144
00:06:01,728 --> 00:06:03,397
Oh, th-- this is a contraction.
145
00:06:03,564 --> 00:06:05,566
X-ray's pretty backed up.
It might be a while.
146
00:06:05,732 --> 00:06:08,102
Why don't I run you up
to OB in the meantime
147
00:06:08,269 --> 00:06:10,271
just to see
how you're progressing.
148
00:06:10,437 --> 00:06:12,573
Yeah, if we're stuck here
for a while, it makes sense.
149
00:06:12,739 --> 00:06:17,611
-Okay. Yeah, yeah.
-Also the OB nurses have
a secret stash of cookies...
150
00:06:17,777 --> 00:06:18,745
[gasps]
151
00:06:18,913 --> 00:06:20,747
...and I might know where it is.
152
00:06:20,915 --> 00:06:25,252
Oh, well, that's too bad.
Jayden doesn't like cookies.
153
00:06:25,419 --> 00:06:26,753
I do like cookies.
154
00:06:26,921 --> 00:06:28,255
Okay. Well, let's go.
155
00:06:28,889 --> 00:06:30,224
All right.
156
00:06:30,391 --> 00:06:31,859
Uh, don't fall off
anything, please.
157
00:06:32,026 --> 00:06:34,094
Come on.
158
00:06:34,261 --> 00:06:37,198
-[Lincoln]
What do you see, Kwan?
-I see nothing.
159
00:06:37,364 --> 00:06:38,798
X-ray looks normal.
160
00:06:38,966 --> 00:06:41,268
So why is my knee
the size of a softball?
161
00:06:41,435 --> 00:06:44,238
There's a lot of blood.
So we'll have to insert
a needle and drain it.
162
00:06:44,405 --> 00:06:46,140
Kwan, can you book her
in a procedure room?
163
00:06:46,307 --> 00:06:48,741
-Yep.
-Okay. Gillian's
C-spine is clear.
164
00:06:48,909 --> 00:06:50,578
[sucks teeth]
You both are very lucky.
165
00:06:50,743 --> 00:06:52,546
Any idea how fast
the other car was going?
166
00:06:52,712 --> 00:06:54,415
It wasn't. It was parked.
167
00:06:54,582 --> 00:06:56,050
It was mine.
168
00:06:56,217 --> 00:06:57,818
We were at Hamilton Viewpoint.
169
00:06:57,985 --> 00:07:00,087
-Isn't that where the--
-Teenagers go to make out?
170
00:07:00,254 --> 00:07:01,922
-Yeah, we know.
-[Gillian chuckles]
171
00:07:02,089 --> 00:07:03,824
I was going to say
where the trailhead starts,
172
00:07:03,991 --> 00:07:05,993
but I appreciate the tip.
173
00:07:06,160 --> 00:07:08,395
Between work and our kids,
we don't get
a lot of alone time,
174
00:07:08,562 --> 00:07:10,998
so I thought it would be nice
to meet for lunch.
175
00:07:11,165 --> 00:07:12,399
And by "lunch," I mean,
176
00:07:12,566 --> 00:07:14,435
not lunch,
if you know what I mean.
177
00:07:14,602 --> 00:07:16,003
Anyway, things heated up.
178
00:07:16,170 --> 00:07:18,138
One of us must have kicked
the parking brake,
179
00:07:18,305 --> 00:07:20,441
and the next thing you know,
the car was rolling
down the hill,
180
00:07:20,608 --> 00:07:24,111
smashed into her minivan,
and my brain felt like
it was gonna explode.
181
00:07:24,278 --> 00:07:27,481
Well, your neuro exam is good,
but we're gonna do a CT
just to be safe.
182
00:07:27,648 --> 00:07:28,616
-Okay?
-Great.
183
00:07:28,781 --> 00:07:30,750
[phone buzzing]
184
00:07:32,286 --> 00:07:34,188
Oh. [chuckles] That's mine.
185
00:07:34,355 --> 00:07:36,023
-[buzzing continues]
-[both chuckle]
186
00:07:36,190 --> 00:07:37,458
[Cassandra] There it is.
187
00:07:37,625 --> 00:07:39,093
Shut the curtain.
Please, shut the curtain.
188
00:07:39,994 --> 00:07:40,928
Gill?
189
00:07:41,095 --> 00:07:42,296
Are you okay?
190
00:07:42,463 --> 00:07:44,131
Car app said
there was an accident.
191
00:07:44,298 --> 00:07:46,333
You won't answer your phone,
so I called the police.
192
00:07:46,500 --> 00:07:49,036
-They said you were here.
-Yeah. I'm-- I'm okay.
My head just hurts.
193
00:07:49,203 --> 00:07:52,306
Um, doctors, this is Aaron.
194
00:07:52,473 --> 00:07:54,642
-My husband.
-Huh.
195
00:07:57,611 --> 00:07:58,946
[Millin chuckles]
196
00:07:59,113 --> 00:08:00,614
Nice to meet you.
197
00:08:17,865 --> 00:08:19,533
[announcer on PA]
Dr. Bokhari to peds ICU.
198
00:08:19,700 --> 00:08:22,336
Dr. David Bokhari to peds ICU.
199
00:08:24,872 --> 00:08:27,007
-Dr. Ndugu?
-Yeah?
200
00:08:27,174 --> 00:08:29,209
I know that it's been
kind of hectic for you
201
00:08:29,376 --> 00:08:31,812
with the understaffing
in your department.
202
00:08:31,979 --> 00:08:34,148
If there's ever anything
I can do for you,
203
00:08:34,315 --> 00:08:36,083
please don't hesitate
to let me know.
204
00:08:36,250 --> 00:08:37,685
Okay. Appreciate that.
205
00:08:38,852 --> 00:08:40,187
Maybe we could grab a drink
206
00:08:40,354 --> 00:08:43,023
and get to know each other
better sometime.
207
00:08:43,924 --> 00:08:46,193
Um. [chuckles]
208
00:08:46,360 --> 00:08:50,597
My schedule is
a little crazy right now,
but I-- I'll keep that in mind.
209
00:08:50,764 --> 00:08:52,533
-Okay. [chuckles]
-[chuckling] All right.
210
00:08:57,905 --> 00:08:59,373
She seems nice.
211
00:09:01,442 --> 00:09:02,376
Yeah.
212
00:09:02,543 --> 00:09:03,677
Um, yeah, she is.
213
00:09:03,844 --> 00:09:05,112
Did you need something?
214
00:09:05,279 --> 00:09:07,581
[stammers] Well, looks like
215
00:09:07,748 --> 00:09:11,185
we're on Mr. Riley's
hiatal hernia together.
216
00:09:11,919 --> 00:09:13,520
Yeah, looks that way.
217
00:09:14,455 --> 00:09:15,923
Looking forward to it.
218
00:09:18,258 --> 00:09:19,526
Me too.
219
00:09:24,031 --> 00:09:24,932
-Peekaboo!
-[Jayden laughs]
220
00:09:25,099 --> 00:09:27,234
Ooh, Jayden took her sweet time.
221
00:09:27,401 --> 00:09:29,136
I was in labor for 72 hours.
222
00:09:29,303 --> 00:09:32,139
Well, this baby is gonna go
a lot faster than that.
223
00:09:32,306 --> 00:09:35,209
You are already four and a half
centimeters dilated.
224
00:09:35,376 --> 00:09:37,311
So, we're gonna
have to admit you.
225
00:09:37,478 --> 00:09:39,380
I-- I can't be in labor.
We're not ready.
My mom's not here.
226
00:09:39,546 --> 00:09:42,149
My husband's in
the emergency room
with a broken wrist.
227
00:09:42,316 --> 00:09:45,586
Okay, um, Lauren,
your blood pressure
is going up a little bit.
228
00:09:45,753 --> 00:09:48,055
-So just take some deep breaths.
-[Lauren breathing deeply]
229
00:09:48,222 --> 00:09:49,757
That's great.
230
00:09:49,923 --> 00:09:52,126
Okay. When was the last time
that you saw your OB?
231
00:09:52,292 --> 00:09:53,627
[Lauren exhales]
232
00:09:53,794 --> 00:09:55,562
It was, uh, last week. [exhales]
233
00:09:55,729 --> 00:09:57,832
They ran some blood work,
but I haven't heard anything.
234
00:09:57,998 --> 00:09:59,933
-I was scheduled to
go back tomorrow.
-Okay.
235
00:10:00,100 --> 00:10:03,270
Um, we will call to follow up
on her prenatal records.
236
00:10:03,437 --> 00:10:05,773
-And, um, send for
blood and urine tests.
-[Griffith] Yeah.
237
00:10:05,939 --> 00:10:08,108
-Will someone tell Miles? Okay.
-I'll get him up here.
238
00:10:08,275 --> 00:10:10,812
[Wilson] Okay. Do you want us
to take Jayden to day care?
239
00:10:10,978 --> 00:10:13,147
Jayden, do you want to go
up to day care?
240
00:10:13,313 --> 00:10:15,682
There's so many fun toys,
and my daughter is there,
241
00:10:15,850 --> 00:10:17,918
and she's almost as old as you.
242
00:10:18,085 --> 00:10:20,621
You wanna go, baby? Yeah? Okay.
243
00:10:21,188 --> 00:10:22,857
[Griffith] Ooh!
244
00:10:23,023 --> 00:10:25,125
Can I have a kiss
right here? Mmm.
245
00:10:25,292 --> 00:10:27,294
-All right. I love you.
-Love you.
246
00:10:27,461 --> 00:10:29,363
All right. Thank you.
247
00:10:30,697 --> 00:10:31,765
[sighs]
248
00:10:33,267 --> 00:10:34,836
That little girl
249
00:10:35,002 --> 00:10:37,971
has no idea how much her life's
gonna flip upside down.
250
00:10:38,138 --> 00:10:39,841
It's always been
just the three of us.
251
00:10:40,007 --> 00:10:42,976
Kids always handle stuff
better than adults
think they will.
252
00:10:43,143 --> 00:10:44,044
[inhales] Oh.
253
00:10:44,211 --> 00:10:45,712
Dads, not so much.
254
00:10:45,880 --> 00:10:47,614
[chuckles] Fair.
255
00:10:50,451 --> 00:10:53,120
Cassandra's in
the procedure room.
You think the husband knows?
256
00:10:53,287 --> 00:10:55,322
I think he knows
they went to Pilates and brunch.
257
00:10:55,489 --> 00:10:57,691
[sighs] I kind of want to see
how this turns out,
258
00:10:57,859 --> 00:11:00,862
but Lincoln's letting me do
a knee aspiration,
and I have a bet to win.
259
00:11:01,028 --> 00:11:04,565
Mmm. Did I mention
I only have suture
one more laceration for my log?
260
00:11:04,731 --> 00:11:07,734
One chest tube,
two IVs, and then
you're buying me drinks.
261
00:11:07,902 --> 00:11:10,037
[sighs] You sound
very sure about that.
262
00:11:10,204 --> 00:11:13,006
-Loser buys drinks and fries.
-It's gotten
completely out of hand.
263
00:11:13,173 --> 00:11:15,476
-[Gillian] Aaron, please.
-[Aaron] She's constantly
calling and texting.
264
00:11:15,642 --> 00:11:17,544
Always asking for a ride.
She depends on you too much.
265
00:11:17,711 --> 00:11:20,247
Do you know how many times
Cass has driven Zoe to soccer?
266
00:11:20,414 --> 00:11:22,382
Too many, if this is
the kind of accident
she gets in.
267
00:11:22,549 --> 00:11:24,218
-We should get a lawyer.
-For what?
268
00:11:24,384 --> 00:11:26,987
Our bumper's gone,
and you're in the hospital.
269
00:11:27,154 --> 00:11:29,924
I know she's your friend,
I know she's a single mom,
but this should not be on us.
270
00:11:30,090 --> 00:11:33,327
-She rear-ended you, right?
-Okay. CT's ready.
We can get you up now.
271
00:11:33,494 --> 00:11:36,396
Great. I mean, okay. Okay.
272
00:11:37,231 --> 00:11:38,867
-Okay, let's go.
-Bye, Aaron.
273
00:11:39,032 --> 00:11:40,767
Bye.
274
00:11:40,935 --> 00:11:43,938
[Yasuda] Smells of antiseptic,
doesn't have a view, but--
275
00:11:44,104 --> 00:11:45,105
It's not the ICU.
276
00:11:45,272 --> 00:11:46,707
-And--
-[both] Surprise!
277
00:11:46,875 --> 00:11:49,710
No way. James? Fiona?
278
00:11:49,878 --> 00:11:51,946
They reached out
and insisted on being here.
279
00:11:52,112 --> 00:11:53,848
-I hope that's okay.
-[Dorian] More than okay.
280
00:11:54,014 --> 00:11:55,682
We're in the same
engineering program.
281
00:11:55,850 --> 00:11:57,919
Well, we were.
282
00:11:58,085 --> 00:12:00,287
Don't worry. We brought
all your work from last semester
so you can catch up.
283
00:12:00,454 --> 00:12:01,788
No, we didn't, jerk.
284
00:12:01,956 --> 00:12:03,557
We did bring
a bunch of cards
285
00:12:03,724 --> 00:12:05,092
from people back
at school though.
286
00:12:05,259 --> 00:12:08,262
-Everybody misses you, D.
-Not entirely sure why.
287
00:12:08,428 --> 00:12:10,097
All right,
let's get you settled here.
288
00:12:11,598 --> 00:12:14,034
[stammering] Wait.
She-- She's in labor?
289
00:12:14,201 --> 00:12:16,303
-Okay, I-- I need to sit down.
-[Griffith] You're sitting down.
290
00:12:16,470 --> 00:12:18,272
-You sure?
-You're leaning
against the bed--
291
00:12:18,438 --> 00:12:20,207
No, no, no. I mean-- I mean,
are you sure she's in labor?
292
00:12:20,374 --> 00:12:22,242
She is four and a half
centimeters dilated.
293
00:12:22,409 --> 00:12:24,711
Okay, I gotta get up there.
And where's Jay--
294
00:12:24,879 --> 00:12:26,079
-Hey.
-[groans] Ow.
295
00:12:26,246 --> 00:12:28,048
Jayden is in
the hospital day care.
296
00:12:28,215 --> 00:12:30,818
You are no good to her or Lauren
with that wrist.
297
00:12:30,985 --> 00:12:33,387
Your X-ray shows
a distal radius fracture.
298
00:12:33,554 --> 00:12:35,789
-Is that bad?
-No.
299
00:12:35,957 --> 00:12:38,325
We'll take you to the cast room
so someone from ortho
can set the bone,
300
00:12:38,492 --> 00:12:41,128
they'll make you a splint,
and then you can go have a baby.
301
00:12:41,295 --> 00:12:43,764
Okay. Um... [stammers]
how did Lauren seem?
302
00:12:43,932 --> 00:12:45,065
-Was she scared?
-Not at all.
303
00:12:45,232 --> 00:12:46,166
-She's doing great.
-Yeah?
304
00:12:46,333 --> 00:12:47,969
-Yeah.
-Okay.
305
00:12:48,135 --> 00:12:49,269
I'll have a nurse
get you something for the pain.
306
00:12:49,436 --> 00:12:51,405
-All right. Thank you.
-Mm-hmm.
307
00:12:51,572 --> 00:12:53,808
-How long does this take?
-It should be quick.
308
00:12:53,975 --> 00:12:55,676
Well, I was hoping
it would be longer.
309
00:12:55,843 --> 00:12:58,312
If my head wasn't pounding,
I'd just as soon stay.
310
00:12:58,478 --> 00:13:00,514
Well, relax while you can
and hold still, okay?
311
00:13:00,681 --> 00:13:03,017
You want to know how I got
in this mess, don't you?
312
00:13:03,183 --> 00:13:04,785
-You don't have to tell us.
-Kind of.
313
00:13:04,953 --> 00:13:07,321
Aaron and I got married
right after law school.
314
00:13:07,487 --> 00:13:09,189
We had our kids,
we did our jobs.
315
00:13:09,356 --> 00:13:11,525
And then the kids were older,
and work was--
316
00:13:11,692 --> 00:13:16,831
Well, I do tax law,
and all of it just got
so boring. Uninspiring.
317
00:13:16,998 --> 00:13:21,535
But then I met Cass at the PTA,
and she made life not boring.
318
00:13:21,702 --> 00:13:23,704
So here I am
with a giant headache.
319
00:13:23,871 --> 00:13:26,640
-Literally and figuratively.
-[Amelia] Complicated.
320
00:13:26,808 --> 00:13:30,177
-[Hunt sighs]
-Do you think she has
a subarachnoid hemorrhage?
321
00:13:30,344 --> 00:13:32,713
No, her scan's clear.
Situation's a mess.
322
00:13:32,880 --> 00:13:34,615
-Well, good luck.
-Yeah.
323
00:13:36,149 --> 00:13:37,718
Any updates?
324
00:13:37,885 --> 00:13:40,153
Husbands with broken bones
are forcefully inquiring.
325
00:13:40,320 --> 00:13:45,559
She is five centimeters dilated
and progressing beautifully.
326
00:13:45,726 --> 00:13:48,395
-How's Miles doing?
-Small break.
They're splinting him now.
327
00:13:48,562 --> 00:13:49,796
[groans, breathes heavily]
328
00:13:49,964 --> 00:13:51,365
He better not use that
as an excuse
329
00:13:51,531 --> 00:13:53,300
to avoid changing diapers
330
00:13:53,467 --> 00:13:56,236
-or do preschool drop-offs.
-[chuckles]
331
00:13:56,403 --> 00:13:59,206
-You have one daughter, or...
-Yeah, Luna.
332
00:13:59,373 --> 00:14:03,377
But my partner, he has a son.
Same age, same chaos.
333
00:14:03,543 --> 00:14:05,178
-Nothing like noise, right?
-Right.
334
00:14:05,345 --> 00:14:07,147
You've got this.
I'll bring Miles up in a bit.
335
00:14:07,314 --> 00:14:09,149
-Okay. Thank you.
-Can I have a--
336
00:14:09,316 --> 00:14:10,651
-Can I have a tissue?
-Sure.
337
00:14:14,822 --> 00:14:18,026
Lauren, are you okay?
Do you have any headaches?
Blurry vision?
338
00:14:19,426 --> 00:14:21,161
Is something wrong?
339
00:14:21,328 --> 00:14:23,230
-Have her blood and urine tests
come back yet?
-[Lauren groans]
340
00:14:23,397 --> 00:14:26,034
Okay. Just breathe. Breathe.
341
00:14:27,367 --> 00:14:29,269
Damn it, her blood pressure's
skyrocketing.
342
00:14:29,436 --> 00:14:32,406
-[monitor beeps rapidly]
-Oh, oh, she's having
an eclamptic seizure.
343
00:14:32,572 --> 00:14:34,508
Let's get her on her side.
There you go.
344
00:14:34,675 --> 00:14:38,378
Push six-gram bolus of mag
and page Dr. DeLuca.
345
00:14:38,545 --> 00:14:40,180
We have to take her
for a C-section now.
346
00:14:41,281 --> 00:14:43,750
Okay. You're okay, Lauren.
Okay. It's okay.
347
00:14:49,057 --> 00:14:50,791
Nice work, Kwan. Keep going.
348
00:14:50,958 --> 00:14:53,895
Guess this is the price you pay
for great sex, huh?
349
00:14:54,062 --> 00:14:55,262
Seems expensive.
350
00:14:55,429 --> 00:14:57,230
Expensive. [sighs]
351
00:14:57,397 --> 00:14:59,033
That's what I thought of Gillian
when we first met.
352
00:14:59,199 --> 00:15:01,969
She'd show up to school meetings
in her pricey athleisure,
353
00:15:02,136 --> 00:15:03,737
and just when the meeting
was about to end,
354
00:15:03,905 --> 00:15:06,206
she'd always have
one more question.
355
00:15:07,441 --> 00:15:09,242
Everything about her
should annoy me,
356
00:15:09,409 --> 00:15:11,278
but she mesmerizes me.
357
00:15:11,445 --> 00:15:15,116
-[Lincoln chuckles]
-Her voice,
her persistence, her body.
358
00:15:15,282 --> 00:15:16,984
And the sex.
359
00:15:17,151 --> 00:15:20,088
Just mind-blowingly good.
Bust-your-knee-
not-even-care good.
360
00:15:20,253 --> 00:15:23,724
And I know
she's not gonna leave Aaron
until the kids are in college,
361
00:15:23,891 --> 00:15:25,659
but I can't stop.
362
00:15:26,727 --> 00:15:28,096
Don't want to.
363
00:15:28,261 --> 00:15:29,730
Especially when
she does this thing--
364
00:15:29,897 --> 00:15:32,566
Okay. It looks like
we're all done here.
365
00:15:32,733 --> 00:15:34,434
You need an MRI on that knee.
366
00:15:34,601 --> 00:15:38,072
Dr. Kwan will take you.
One more IV and you're done.
367
00:15:39,673 --> 00:15:41,508
Can I get my bra back?
368
00:15:49,183 --> 00:15:51,251
♪ I spent the weekend ♪
369
00:15:51,418 --> 00:15:53,253
♪ Out in the deep end ♪
370
00:15:53,420 --> 00:15:55,756
Um, how are you
gonna pay for that?
371
00:15:56,824 --> 00:15:59,026
Just wanted a bite. [scoffs]
372
00:15:59,193 --> 00:16:01,294
Just like how you wanted to
take a bite out of the stew
I made last night
373
00:16:01,461 --> 00:16:02,596
and then it was gone?
374
00:16:02,763 --> 00:16:04,531
Take as many as you want.
375
00:16:04,698 --> 00:16:08,301
-And that is how
roommates share food.
-[Kwan mumbles]
376
00:16:08,468 --> 00:16:09,871
Where were you this morning?
377
00:16:10,037 --> 00:16:11,139
My grandma--
378
00:16:11,839 --> 00:16:13,540
[Yasuda chuckles]
379
00:16:13,707 --> 00:16:16,309
-Got an underwire guy.
-Mm-mmm. It's my patient's.
380
00:16:16,476 --> 00:16:20,781
Who is having an affair
with my patient
who is married to a man.
381
00:16:20,948 --> 00:16:22,950
-Juicy.
-I'm Team Gillian.
382
00:16:23,117 --> 00:16:25,052
I think that marriage is
an antiquated institution.
383
00:16:25,219 --> 00:16:26,888
Well, does her husband
know that?
384
00:16:27,054 --> 00:16:28,189
Oh. Radiology. Gotta go.
385
00:16:29,289 --> 00:16:30,724
-That's all you.
-[Yasuda] Thank you.
386
00:16:32,026 --> 00:16:33,127
I love grapes.
387
00:16:33,293 --> 00:16:34,728
So, what time is
dinner at Joe's?
388
00:16:35,462 --> 00:16:36,563
Oh, so it's dinner now?
389
00:16:36,730 --> 00:16:39,066
-Are you afraid of losing?
-No.
390
00:16:39,233 --> 00:16:42,502
I'm just trying
to remember what nights
they do wine pairings at Joe's.
391
00:16:42,669 --> 00:16:46,540
♪ Can you blame me, oh ♪
392
00:16:48,475 --> 00:16:51,411
[sighs] Oh, I got tied up
approving some purchase orders.
393
00:16:51,578 --> 00:16:53,747
-Sorry I'm late.
-Late for...
394
00:16:53,915 --> 00:16:56,716
Surgery. Ndugu asked that
I scrub in with you.
395
00:16:56,884 --> 00:17:00,054
-May I ask why?
-Well, he didn't say.
396
00:17:00,221 --> 00:17:03,757
Richard, I appreciate
you looking out for me,
but I am good.
397
00:17:03,925 --> 00:17:06,393
I had three procedures yesterday
and one this morning,
398
00:17:06,560 --> 00:17:08,495
and a hiatal hernia
is nothing for me.
399
00:17:08,662 --> 00:17:10,363
-Don't worry.
-Right.
400
00:17:10,530 --> 00:17:12,066
Well, glad you're here.
401
00:17:12,233 --> 00:17:13,700
-[Carina] Talk to me.
-[Wilson] Thirty years old.
402
00:17:13,868 --> 00:17:15,502
Gravida 2, para 1.
403
00:17:15,669 --> 00:17:18,172
No past medical history.
Rapidly progressed
into eclampsia.
404
00:17:18,338 --> 00:17:19,941
-[Carina] What's mom's name?
-[Wilson] Lauren.
405
00:17:22,210 --> 00:17:24,011
-Ten blade.
-Okay.
406
00:17:26,013 --> 00:17:29,183
[Carina] Okay, Lauren.
We're gonna get this baby out,
and then you're gonna be fine.
407
00:17:29,349 --> 00:17:31,052
Just a few more seconds.
408
00:17:31,219 --> 00:17:32,619
I'm through the uterine wall.
409
00:17:32,786 --> 00:17:35,355
Get ready, everybody.
Baby coming your way.
410
00:17:35,522 --> 00:17:37,258
Have the NICU team on standby.
411
00:17:39,193 --> 00:17:41,595
-[baby cries]
-[Carina] Baby looks good.
412
00:17:43,097 --> 00:17:44,131
[Wilson] Clamp.
413
00:17:46,267 --> 00:17:47,534
Scissors.
414
00:17:48,435 --> 00:17:49,469
I know.
415
00:17:53,140 --> 00:17:54,641
Okay.
416
00:17:54,809 --> 00:17:56,878
[Carina]
Ah, she's bleeding heavily.
417
00:17:57,044 --> 00:17:59,379
[Wilson] Massaging the uterus.
Give her more Pitocin
and push TXA.
418
00:17:59,546 --> 00:18:01,249
[Carina] Her blood pressure's
rising again.
419
00:18:01,414 --> 00:18:04,285
It's uterine atony and DIC.
We got a bleeder. Clamp.
420
00:18:04,451 --> 00:18:06,153
-[Wilson] O-chromic.
-[Carina]
Watch out for the ureter.
421
00:18:06,320 --> 00:18:09,456
[Wilson] Yeah. Okay.
Bleeding's under control.
422
00:18:09,623 --> 00:18:11,491
[Carina] Okay,
let's close the hysterotomy.
423
00:18:11,658 --> 00:18:13,961
The sooner we get her upstairs,
the sooner she meets her baby.
424
00:18:14,128 --> 00:18:15,263
O-PDS.
425
00:18:15,428 --> 00:18:16,596
[monitor beeps]
426
00:18:16,763 --> 00:18:18,065
[Wilson] She's hemorrhaging.
427
00:18:18,232 --> 00:18:20,167
Okay, it looks like
the upper abdomen.
428
00:18:20,334 --> 00:18:22,736
[Carina] It could be
a liver subcapsular hematoma.
429
00:18:22,904 --> 00:18:24,771
Was she complaining
of right upper quadrant pain?
430
00:18:24,939 --> 00:18:26,640
[Wilson] She was in labor.
I thought her pain was that.
431
00:18:26,807 --> 00:18:29,243
I-- [scoffs] Okay. Um...
We're gonna convert to
an ex lap.
432
00:18:29,409 --> 00:18:31,745
I need lap pads
and page Dr. Bailey.
433
00:18:32,847 --> 00:18:34,514
What do you mean
her scan is clear?
434
00:18:34,681 --> 00:18:36,851
-Aaron.
-[stammers]
You're clearly in pain.
435
00:18:37,018 --> 00:18:39,120
We're gonna keep her in
for observation.
This could be a concussion.
436
00:18:39,287 --> 00:18:41,322
-She did hit
her head pretty hard.
-You did?
437
00:18:41,488 --> 00:18:43,090
[Millin] Well, that's how
she got the cut.
438
00:18:43,257 --> 00:18:44,524
Why didn't the airbag inflate?
439
00:18:44,691 --> 00:18:46,861
Oh, uh, it did.
I-- I hit the door.
440
00:18:47,028 --> 00:18:49,796
-Can we not talk about this now?
-But the cut's on the right side
of your head--
441
00:18:49,964 --> 00:18:52,599
-Listen, the good thing is--
-If you were driving,
the door would be--
442
00:18:52,766 --> 00:18:55,435
-Oh, my head is really pounding.
-Try to keep the ice pack...
443
00:18:55,602 --> 00:18:58,505
She hit you so hard that it
flipped you in your seat?
444
00:18:58,672 --> 00:19:00,707
That woman should definitely not
be driving our kids around.
445
00:19:00,875 --> 00:19:02,143
She's irresponsible and--
446
00:19:02,310 --> 00:19:04,979
We're having an affair!
447
00:19:05,146 --> 00:19:06,147
Could we please be
anywhere else?
448
00:19:06,314 --> 00:19:08,349
-What'd you say?
-An affair!
449
00:19:08,515 --> 00:19:11,718
You know, sex? The thing
you and I never have anymore.
450
00:19:11,886 --> 00:19:14,855
That's what Cass and I
were doing in the back seat,
451
00:19:15,022 --> 00:19:18,059
like we've been doing
for two years.
452
00:19:18,225 --> 00:19:19,226
Two years!
453
00:19:19,393 --> 00:19:20,828
Any more questions?
454
00:19:31,571 --> 00:19:33,841
I felt a lot better
yelling at him.
455
00:19:34,008 --> 00:19:37,744
Well, sometimes getting it
all out can be a huge relief.
456
00:19:37,912 --> 00:19:42,649
No, no, I-- I feel awful now,
but when I'm yelling...
457
00:19:44,986 --> 00:19:46,553
[yelling] my head doesn't hurt!
458
00:19:54,862 --> 00:19:57,365
Lauren is at five centimeters.
459
00:19:57,530 --> 00:19:59,367
What? [chuckles]
460
00:19:59,532 --> 00:20:03,104
I texted your regular OB,
but she hasn't responded yet.
461
00:20:03,270 --> 00:20:07,341
Okay. Did, uh--
Did Lauren tell you
how on-brand this is for me?
462
00:20:07,507 --> 00:20:09,243
-She may have hinted a little.
-[chuckles]
463
00:20:09,410 --> 00:20:11,846
We first met in college.
Intro to macroeconomics.
464
00:20:12,013 --> 00:20:15,116
Yeah. She was so beautiful,
I just couldn't stop staring.
465
00:20:15,282 --> 00:20:18,052
Didn't even notice
there was no chair
where I was trying to sit.
466
00:20:18,219 --> 00:20:20,921
Fell flat on my ass in front of
the girl of my dreams.
467
00:20:21,088 --> 00:20:22,689
-[chuckles]
-That's sweet.
468
00:20:22,857 --> 00:20:25,259
Yeah, hurt like hell,
but she's worth it though.
469
00:20:25,426 --> 00:20:27,194
[phone vibrates]
470
00:20:27,361 --> 00:20:30,297
Uh, they can take you
to Lauren Ferguson's room.
471
00:20:30,464 --> 00:20:32,133
I'll check in as soon as
I respond to this page.
472
00:20:32,299 --> 00:20:33,566
-Okay, cool.
-All right.
473
00:20:35,369 --> 00:20:36,736
[PA announcer]
Dr. Ford to Pediatrics.
474
00:20:36,904 --> 00:20:38,806
Dr. Sue Ellen Fordto Pediatrics.
475
00:20:38,973 --> 00:20:41,142
You left the box
of your soccer crap
in the garage.
476
00:20:41,308 --> 00:20:43,444
Did you change the password
to the online study prep?
477
00:20:43,610 --> 00:20:45,612
-It kicked me out
mid-session last night.
-Because it's my login.
478
00:20:45,779 --> 00:20:48,049
-Not the Benny story.
-Just here to check vitals.
479
00:20:48,215 --> 00:20:49,616
Sure.
480
00:20:49,783 --> 00:20:52,086
So, James is telling Benny
about how Bronk Industries
481
00:20:52,253 --> 00:20:54,321
is a corrupt
government organization.
482
00:20:54,488 --> 00:20:57,224
-He's read the reports,
blah, blah, blah.
-Who's Benny?
483
00:20:57,391 --> 00:20:58,926
Transfer student. Good guy.
484
00:20:59,093 --> 00:21:02,830
Anyway, James is going on and on
until finally Benny goes,
485
00:21:02,997 --> 00:21:05,066
"You don't know
my last name, do you?"
486
00:21:05,833 --> 00:21:07,902
Benny's last name is Bronk.
487
00:21:08,069 --> 00:21:10,603
-His dad owns the company.
-[breathing heavily]
488
00:21:10,770 --> 00:21:13,740
You know who won't
be recruiting James
after graduation?
489
00:21:13,908 --> 00:21:15,642
Hey, could you guys
give me a minute?
490
00:21:15,810 --> 00:21:17,445
-Yeah, of course.
-Sure.
491
00:21:19,080 --> 00:21:21,282
It sucks when your friends
move on without you.
492
00:21:21,449 --> 00:21:22,950
No, that's not--
493
00:21:23,117 --> 00:21:24,919
I think my ostomy bag
is leaking.
494
00:21:30,191 --> 00:21:32,860
[Hunt] Okay, Gillian,
we took the image.
Just give it a second.
495
00:21:33,027 --> 00:21:33,961
[Gillian] Can I yell?
496
00:21:34,128 --> 00:21:35,930
Uh, sure.
497
00:21:36,097 --> 00:21:37,932
[Gillian screams]
498
00:21:38,099 --> 00:21:42,002
I'm really sorry, but it feels
so much better when I do this.
499
00:21:42,169 --> 00:21:44,038
[screams]
500
00:21:44,205 --> 00:21:46,040
Gillian, I'm going to turn off
the intercom.
501
00:21:46,207 --> 00:21:49,143
So just yell at us
if you need anything.
502
00:21:49,310 --> 00:21:51,378
-[Hunt] Mmm.
-[Gillian's muffled scream]
503
00:21:51,545 --> 00:21:53,646
Hey, so you missed the version
where she was yelling
at her husband.
504
00:21:53,814 --> 00:21:56,851
[chuckles] Uh, oh.
Hey, have you talked to Teddy?
505
00:21:57,017 --> 00:21:59,520
Hmm? Um, oh, Scans are up.
506
00:21:59,686 --> 00:22:02,890
[sighs] Yeah,
I still don't see anything.
507
00:22:03,057 --> 00:22:05,692
She was yelling into a pillow
the entire way up here.
508
00:22:05,860 --> 00:22:07,862
We only got a break
when we did the scan.
509
00:22:09,997 --> 00:22:14,135
Gillian, we are going to
scan you again, and this time
just keep screaming.
510
00:22:14,301 --> 00:22:17,071
No problem! [screams]
511
00:22:17,238 --> 00:22:21,075
Millin, what happens
to the venous pressure
in the head when we scream?
512
00:22:21,242 --> 00:22:24,345
-Does it-- Does it shift?
-You are correct.
513
00:22:25,880 --> 00:22:27,414
And so am I. There.
514
00:22:29,517 --> 00:22:33,854
Gillian,
you have something called
an Arnold-Chiari malformation.
515
00:22:34,021 --> 00:22:35,356
It can be triggered by whiplash.
516
00:22:35,523 --> 00:22:37,690
Screaming shifts
your cerebellar tonsils
517
00:22:37,858 --> 00:22:40,161
which relieves some of
the intracranial pressure.
518
00:22:40,327 --> 00:22:42,830
That is why it is
making you feel better.
519
00:22:42,997 --> 00:22:46,066
Can you make it
so I don't have to scream
520
00:22:46,233 --> 00:22:49,270
-to feel good?
-Please make it stop. I'm sorry.
521
00:22:49,436 --> 00:22:52,106
It is a straightforward surgery
to relieve the pressure.
522
00:22:52,273 --> 00:22:53,407
We can do it tonight.
523
00:22:53,574 --> 00:22:55,609
[yelling] Thank you.
524
00:22:55,775 --> 00:22:59,046
Can I see Cassandra?
525
00:22:59,213 --> 00:23:01,182
[Altman] God, I miss the OR.
526
00:23:01,348 --> 00:23:04,385
I mean,
the sterility of the room,
the clinking of instruments.
527
00:23:04,552 --> 00:23:06,120
I mean, even the smell
of the cautery.
528
00:23:06,287 --> 00:23:09,423
[Webber] The left and
right pleura are approximated.
529
00:23:09,590 --> 00:23:12,759
[Altman] It's the place
where my brain completely
turns everything else off.
530
00:23:12,927 --> 00:23:15,229
Um, BokHee,
we're gonna need another reload.
531
00:23:15,396 --> 00:23:17,965
[Altman] Yeah,
I'm sure Owen is happy that
I'm out of his hair at home.
532
00:23:18,132 --> 00:23:22,369
He has just been so great,
taking on the lion's share
of parenting
533
00:23:22,536 --> 00:23:24,638
on top of his 60-hour work week.
534
00:23:24,805 --> 00:23:27,074
Then taking care of me
I'm sure was the last thing
that he needed.
535
00:23:27,241 --> 00:23:28,475
[Webber] No, I bet
he didn't mind.
536
00:23:28,642 --> 00:23:29,944
[Altman] Did I tell you about
537
00:23:30,110 --> 00:23:31,744
the amyloidosis case
I read yesterday?
538
00:23:31,912 --> 00:23:34,215
[Webber] No, but I'm guessing
you're about to.
539
00:23:34,381 --> 00:23:37,618
-Another suture, BokHee.
-[Altman] The appendage
of the man's right atrium
540
00:23:37,784 --> 00:23:40,421
was literally green
in the picture.
541
00:23:40,588 --> 00:23:42,456
[Schmitt]
It's not the ostomy bag.
542
00:23:42,623 --> 00:23:44,724
-It's fluids.
-So it's coming from
the incision?
543
00:23:44,892 --> 00:23:47,328
-Did my incision open up?
-Adams, get a fistula bag.
544
00:23:47,494 --> 00:23:49,129
We need to measure
how much fluid is coming out.
545
00:23:49,296 --> 00:23:51,498
It might be
an enterocutaneous fistula.
546
00:23:51,665 --> 00:23:55,469
It's when your skin
becomes attached to part of
your digestive tract.
547
00:23:55,636 --> 00:23:57,338
We need to get you
to CT to make sure.
548
00:23:57,504 --> 00:24:00,174
[sighs] Will you
tell my friends where I went?
549
00:24:00,341 --> 00:24:02,610
-I don't want them to worry.
-Of course. I got you.
550
00:24:04,445 --> 00:24:06,113
There you go.
551
00:24:06,280 --> 00:24:08,649
[monitor beeps rapidly]
552
00:24:08,816 --> 00:24:10,618
[Bailey] Hey, I was
finishing up a lap chole.
553
00:24:10,783 --> 00:24:12,820
Came as soon as I could.
What do we have?
554
00:24:12,987 --> 00:24:15,122
[Wilson] We did a crash section
and had uncontrollable bleeding.
555
00:24:15,289 --> 00:24:17,790
I think it's
a ruptured liver hematoma
from HELLP syndrome.
556
00:24:17,958 --> 00:24:20,294
-[Bailey] We think or we know?
-[Wilson] The labs
still aren't back.
557
00:24:20,461 --> 00:24:22,429
[Carina] Damn it, she's bleeding
from the uterus again.
558
00:24:22,596 --> 00:24:24,498
-Should we take a VIR?
-No, she's lost too much blood.
559
00:24:24,665 --> 00:24:26,433
We need to do a hysterectomy.
Heaney clamp.
560
00:24:26,600 --> 00:24:28,202
[Bailey] Okay.
How many units so far?
561
00:24:28,369 --> 00:24:30,337
[Wilson] Four units of blood,
two units of FFP.
562
00:24:30,504 --> 00:24:31,771
[Bailey] She's gonna need more.
563
00:24:31,939 --> 00:24:32,840
[Wilson]
Ligating the round ligament.
564
00:24:33,007 --> 00:24:34,508
[Bailey] All right, page IR.
565
00:24:34,675 --> 00:24:37,378
Have them on standby
for an emergent embolization
566
00:24:37,544 --> 00:24:38,946
if we can't get control in here.
567
00:24:39,113 --> 00:24:40,714
Okay, uterus is coming out.
568
00:24:40,881 --> 00:24:43,517
-Dr. Bailey, did you--
-We're gonna need blood now.
569
00:24:43,684 --> 00:24:44,952
-More lap sponges.
-Okay, suction.
570
00:24:45,119 --> 00:24:46,353
[Griffith]
Oh, my God, what happened?
571
00:24:46,520 --> 00:24:47,821
[Bailey stammers] Uh, Griffith,
572
00:24:47,988 --> 00:24:49,957
call the blood bank
and activate MTP.
573
00:24:50,124 --> 00:24:51,191
Griffith, now!
574
00:25:01,802 --> 00:25:03,704
Yasuda, what do you see?
575
00:25:03,871 --> 00:25:06,573
-An enterocutaneous fistula.
-[Schmitt]
Recommended treatment?
576
00:25:06,740 --> 00:25:09,677
We'll need to surgically remove
the connection that was formed
577
00:25:09,843 --> 00:25:11,745
between Dorian's
small bowel and skin.
578
00:25:11,912 --> 00:25:14,882
-Damn it.
-For now, no food or drinks
by mouth for him.
579
00:25:15,049 --> 00:25:17,718
He was just starting
to not be absolutely miserable.
580
00:25:17,885 --> 00:25:20,020
If we don't restrict his diet,
it will only get worse.
581
00:25:20,187 --> 00:25:24,658
Get a CBC,
and we should think about
taking him back to the ICU.
582
00:25:24,825 --> 00:25:26,060
News keeps getting better.
583
00:25:26,226 --> 00:25:28,028
We already started
IV antibiotics.
584
00:25:28,195 --> 00:25:29,763
That should help soon,
585
00:25:29,930 --> 00:25:32,266
but might be a few days
until we can operate.
586
00:25:34,735 --> 00:25:36,537
You wanna tell him or should I?
587
00:25:44,378 --> 00:25:45,913
[sighs]
588
00:25:50,951 --> 00:25:53,087
[sighs] Property returned.
589
00:25:53,253 --> 00:25:55,556
Man, you find a bra
that you love, and they'll
just stop making it.
590
00:25:55,723 --> 00:25:57,224
It's a whole thing.
591
00:25:57,391 --> 00:25:58,459
-Didn't ask.
-[phone vibrates, pings]
592
00:25:58,625 --> 00:26:00,060
Uh, just checking with Lincoln
593
00:26:00,227 --> 00:26:01,895
on booking Cassandra's
meniscus repair.
594
00:26:02,062 --> 00:26:03,097
Mm-hmm.
595
00:26:05,032 --> 00:26:06,734
Are you thinking about
backing out of our bet?
596
00:26:07,901 --> 00:26:09,603
No, I love free dinners.
597
00:26:09,770 --> 00:26:11,739
I hope you get one sometime.
598
00:26:11,905 --> 00:26:13,808
Your smugness
just makes me more motivated.
599
00:26:13,974 --> 00:26:16,210
Well, it's not smug
if it's true.
600
00:26:17,211 --> 00:26:19,313
In fact, if I lose,
601
00:26:19,480 --> 00:26:21,982
steak and lobster
at Nicoletti's.
602
00:26:22,149 --> 00:26:24,785
You confident enough
to up the ante?
603
00:26:25,319 --> 00:26:26,420
Okay.
604
00:26:28,122 --> 00:26:29,556
Then if I lose,
605
00:26:30,324 --> 00:26:31,892
we have sex in a car.
606
00:26:32,659 --> 00:26:34,829
That's how confident I am.
607
00:26:34,995 --> 00:26:36,964
Or how much you wanna have
sex in a car with me.
608
00:26:42,169 --> 00:26:45,272
[PA announcer]
Dr. Beckett to the ER.Dr. James Beckett to the ER...
609
00:26:45,439 --> 00:26:48,742
-Is D okay? Can we see him?
-We figured he'd be hungry,
but it's probably cold by now.
610
00:26:48,909 --> 00:26:50,577
Well, he can't eat it anyway.
611
00:26:50,744 --> 00:26:52,179
He loves chicken Parm.
It's from his favorite place.
612
00:26:52,346 --> 00:26:53,680
Can we leave it for him
to eat tomorrow?
613
00:26:53,848 --> 00:26:56,250
He can't eat it tomorrow,
or the day after.
614
00:26:56,417 --> 00:26:58,118
He might never eat again.
615
00:26:58,285 --> 00:26:59,186
Really? Why?
616
00:26:59,353 --> 00:27:00,788
Because he was shot.
617
00:27:00,988 --> 00:27:03,090
Three bullets
went into his body.
618
00:27:03,257 --> 00:27:05,793
He's been hanging on
by a thread for weeks.
619
00:27:05,959 --> 00:27:08,195
And he's already feeling
disconnected enough not knowing
how long he'll be here.
620
00:27:08,362 --> 00:27:10,697
He doesn't need to listen
to stories about people
he doesn't know
621
00:27:10,865 --> 00:27:12,800
or graduations he won't attend.
622
00:27:12,966 --> 00:27:15,602
He just needs to know that
you're actually here for him.
623
00:27:15,769 --> 00:27:17,304
Hey, Adams, let's take a walk.
624
00:27:17,471 --> 00:27:19,106
Maybe it's for the better
that you weren't here.
625
00:27:19,273 --> 00:27:20,607
You obviously have no idea
what he's been through.
626
00:27:20,774 --> 00:27:22,543
Adams! Take a walk!
627
00:27:25,946 --> 00:27:28,282
I am so sorry about that.
I will be right back, okay?
628
00:27:33,687 --> 00:27:36,190
-Are you out of your mind?
-Dorian's been here for 51 days,
629
00:27:36,356 --> 00:27:38,292
and they waited till now
to visit him?
630
00:27:38,459 --> 00:27:41,462
Maybe he didn't want them here.
What is your problem?
631
00:27:46,366 --> 00:27:47,701
[sighs heavily]
632
00:27:48,569 --> 00:27:50,003
[Wilson] Come on, Lauren,
633
00:27:50,170 --> 00:27:51,672
you've got two beautiful babies
waiting for you.
634
00:27:51,840 --> 00:27:52,973
[Bailey] BP is still dropping.
635
00:27:53,140 --> 00:27:55,042
Um, doing a Pringle.
636
00:27:56,911 --> 00:27:58,813
-[monitor beeps rapidly]
-[Wilson] Uh, she's coding!
637
00:27:58,979 --> 00:28:00,080
[Bailey] Damn it.
638
00:28:00,247 --> 00:28:01,315
Okay, starting CPR.
639
00:28:01,482 --> 00:28:03,584
[monitor beeps continuously]
640
00:28:03,750 --> 00:28:05,652
-[Bailey] Okay, Wilson,
keep packing.
-[Wilson] Yeah.
641
00:28:05,820 --> 00:28:08,155
-Griffith, gown and glove.
-I haven't completed
my procedure log.
642
00:28:08,322 --> 00:28:10,390
-I don't know if I should--
-I don't care about
the damn log right now.
643
00:28:10,557 --> 00:28:13,727
I care about this woman
dying on the table.
I need more hands.
644
00:28:13,895 --> 00:28:17,030
Okay, remember when you
and Adams did the Pringle
maneuver in the rig
645
00:28:17,197 --> 00:28:18,732
-and you clamped
with your fingers?
-[Griffith] Yes.
646
00:28:18,900 --> 00:28:20,167
[Bailey] Okay,
you're gonna do that again.
647
00:28:21,335 --> 00:28:23,070
Come on.
648
00:28:23,237 --> 00:28:26,006
All right,
find the paraduodenal ligament
and squeeze.
649
00:28:26,173 --> 00:28:28,008
♪ Always live your life ♪
650
00:28:28,175 --> 00:28:29,409
-[Griffith] Got it.
-[Bailey] Good.
651
00:28:29,576 --> 00:28:32,713
Okay. All right,
hold your fingers still.
652
00:28:32,881 --> 00:28:34,448
♪ Prove yourself ♪
653
00:28:35,749 --> 00:28:37,518
♪ You are the move you make ♪
654
00:28:37,684 --> 00:28:40,621
♪ Take your chancesWin or loser ♪
655
00:28:40,787 --> 00:28:42,723
-Mr. Ferguson?
-Yes. Yeah.
656
00:28:42,891 --> 00:28:44,191
Your wife is in surgery...
657
00:28:44,358 --> 00:28:45,559
♪ Owner of a lonely heart ♪
658
00:28:45,726 --> 00:28:47,394
♪ Much better than a ♪
659
00:28:47,561 --> 00:28:50,430
♪ Owner of a broken heart ♪
660
00:28:52,566 --> 00:28:54,368
♪ See yourself ♪
661
00:28:55,302 --> 00:28:57,771
♪ You are the steps you take ♪
662
00:28:57,939 --> 00:29:01,575
♪ You and youAnd that's the only way ♪
663
00:29:01,742 --> 00:29:03,710
♪ Shake, shake yourself ♪
664
00:29:05,312 --> 00:29:07,080
♪ You're every move you make ♪
665
00:29:07,247 --> 00:29:11,819
♪ So the story goes ♪
666
00:29:11,986 --> 00:29:15,789
♪ Owner of a lonely heart ♪
667
00:29:16,958 --> 00:29:19,961
♪ Owner of a lonely heart ♪
668
00:29:20,127 --> 00:29:21,896
♪ Much better than a ♪
669
00:29:22,062 --> 00:29:24,999
♪ Owner of a broken heart ♪
670
00:29:26,800 --> 00:29:30,103
♪ Owner of a lonely heart ♪
671
00:30:01,168 --> 00:30:02,837
[babies babble]
672
00:30:06,040 --> 00:30:07,809
[Miles sniffles, sighs]
673
00:30:08,508 --> 00:30:10,444
Lauren, is she...
674
00:30:10,611 --> 00:30:12,981
She lost... [sighs]
...a lot of blood.
675
00:30:13,146 --> 00:30:16,350
But she is stable,
and we are taking her
to the ICU.
676
00:30:16,516 --> 00:30:19,319
[Griffith]
Turns out her indigestion
wasn't indigestion.
677
00:30:19,486 --> 00:30:22,556
Her pain
was worsening preeclampsia.
It caused her liver to fail.
678
00:30:22,723 --> 00:30:26,393
But your baby is healthy,
and we are doing everything
we can for Lauren.
679
00:30:26,560 --> 00:30:28,830
Preeclampsia?
I don't understand.
680
00:30:28,997 --> 00:30:30,731
Shouldn't someone
have seen this?
681
00:30:30,898 --> 00:30:32,633
I mean, we were just at our OB.
682
00:30:32,799 --> 00:30:34,902
We were here for two hours
before she went into labor.
683
00:30:35,069 --> 00:30:36,004
Mr. Ferguson--
684
00:30:36,169 --> 00:30:39,172
All we've done is plan,
685
00:30:39,339 --> 00:30:42,643
you know, since the day
that we found out
we were having another baby.
686
00:30:42,810 --> 00:30:45,079
I mean, we read all the books,
the online discussions.
687
00:30:45,245 --> 00:30:50,517
We just settled on a doula
and a lactation consultant,
just in case.
688
00:30:50,684 --> 00:30:54,022
You know, Lauren was not
gonna be another statistic.
689
00:30:55,023 --> 00:30:56,723
This was not in our plan. [sobs]
690
00:30:57,691 --> 00:30:58,860
This was not in our plan.
691
00:31:00,661 --> 00:31:01,929
I'm sorry. [stammers]
692
00:31:04,564 --> 00:31:07,068
[exhales heavily]
Okay. [sniffles]
693
00:31:07,234 --> 00:31:09,369
-When can I see her?
-I'll go check.
694
00:31:10,203 --> 00:31:11,405
Thank you. Okay.
695
00:31:13,573 --> 00:31:15,076
If-- [chuckles]
696
00:31:15,910 --> 00:31:17,244
If Lauren had...
697
00:31:20,681 --> 00:31:22,850
-I-I don't know
if I could do this.
-You could.
698
00:31:28,255 --> 00:31:29,723
Have you picked out a name?
699
00:31:30,524 --> 00:31:31,391
We have.
700
00:31:32,927 --> 00:31:34,028
It's Simone.
701
00:31:36,697 --> 00:31:37,932
It means "faith."
702
00:31:38,900 --> 00:31:40,101
[stammers] Excuse me?
703
00:31:42,302 --> 00:31:44,638
Emani. It means "faith."
704
00:31:44,806 --> 00:31:49,443
♪ I know it feelsLike you lost your mind ♪
705
00:31:52,814 --> 00:31:54,281
Aaron.
706
00:31:54,448 --> 00:31:57,151
I wasn't sure
you'd still be here.
707
00:31:57,317 --> 00:31:59,987
Gillian's the mother
of my children. I wanted
to make sure she was okay.
708
00:32:00,154 --> 00:32:03,590
Yeah. Well, Dr. Shepherd
repaired the malformation.
709
00:32:03,757 --> 00:32:06,626
Gillian is recovering
in the ICU. She's okay.
710
00:32:09,329 --> 00:32:10,998
Not exactly sure
what had happened.
711
00:32:11,165 --> 00:32:14,068
There was never
any big fight or anything.
712
00:32:14,234 --> 00:32:17,004
We just stopped talking.
713
00:32:17,171 --> 00:32:21,809
And I told myself that maybe
that's what happens when you've
been married for 20 years.
714
00:32:21,976 --> 00:32:24,178
You know what
the other person is thinking,
you don't have to talk.
715
00:32:24,344 --> 00:32:25,579
But I think...
716
00:32:27,447 --> 00:32:30,250
I was just scared of losing her,
717
00:32:30,417 --> 00:32:31,986
so I didn't ask.
718
00:32:34,588 --> 00:32:35,756
But now I've lost her anyway.
719
00:32:35,923 --> 00:32:37,491
I am sorry.
720
00:32:38,792 --> 00:32:40,027
[chuckles]
721
00:32:41,294 --> 00:32:42,796
[exhales heavily]
722
00:32:47,701 --> 00:32:49,603
All right, let's start
Miss Amelia on pressors,
723
00:32:49,770 --> 00:32:51,471
and keep checking on her
every 15 minutes.
724
00:32:51,638 --> 00:32:53,373
-All right?
-Absolutely, Doctor.
725
00:32:53,540 --> 00:32:55,609
[PA announcer] Dr. Crosleyto cardiothoracic surgery.
726
00:32:55,776 --> 00:32:58,846
Dr. Bill Crosleyto cardiothoracic surgery.
727
00:32:59,013 --> 00:33:00,014
I missed you in surgery.
728
00:33:00,181 --> 00:33:01,481
Yeah. Sorry about that.
729
00:33:01,648 --> 00:33:03,951
It's just been
one of those days.
730
00:33:04,118 --> 00:33:09,123
Um, I know you and Maggie
have been discussing divorce.
731
00:33:09,289 --> 00:33:12,160
I just want you to know
you have my full support.
732
00:33:12,325 --> 00:33:13,627
Okay.
733
00:33:13,794 --> 00:33:15,629
I've come to care for you
like a son. I--
734
00:33:15,796 --> 00:33:17,397
I don't want that to change.
735
00:33:17,564 --> 00:33:21,836
So if you want to know
that nurse better, be my guest.
736
00:33:22,003 --> 00:33:25,338
You're an attractive man
with quite a few years left.
737
00:33:25,505 --> 00:33:27,842
-You deserve to have
a little fun.
-[chuckles]
738
00:33:28,009 --> 00:33:30,978
Just you don't have to avoid me
like you did today.
739
00:33:32,079 --> 00:33:34,015
It's only weird
if you make it weird.
740
00:33:34,182 --> 00:33:36,416
Actually,
my bypass graft ran long.
741
00:33:36,583 --> 00:33:38,853
That's why I didn't make
the hiatal hernia repair.
742
00:33:39,020 --> 00:33:43,090
So, I just made it weird.
743
00:33:43,257 --> 00:33:44,324
Yeah.
744
00:33:44,926 --> 00:33:46,260
But, uh...
745
00:33:46,426 --> 00:33:48,361
it's good to know
I have your full support.
746
00:33:48,528 --> 00:33:50,064
[Ndugu exhales heavily]
747
00:33:52,332 --> 00:33:53,366
Yeah.
748
00:33:57,004 --> 00:33:59,506
♪ It's early in the morning ♪
749
00:33:59,673 --> 00:34:01,108
-Hey.
-Hey, what can I get you?
750
00:34:01,275 --> 00:34:04,178
-Two shots of tequila, please.
-You got it.
751
00:34:04,344 --> 00:34:06,881
♪ So much more thanSeeing the sunrise ♪
752
00:34:08,082 --> 00:34:09,083
Thank you.
753
00:34:09,250 --> 00:34:10,885
♪ The bright blue sky ♪
754
00:34:11,551 --> 00:34:12,752
You meeting someone?
755
00:34:13,620 --> 00:34:15,755
Nope. I don't wanna talk.
756
00:34:18,292 --> 00:34:19,359
Thank you.
757
00:34:24,598 --> 00:34:25,900
-Refill.
-Yeah.
758
00:34:26,901 --> 00:34:28,903
♪ When you go outside ♪
759
00:34:29,070 --> 00:34:30,604
♪ Barefoot on the pavement ♪
760
00:34:30,770 --> 00:34:33,607
♪ And the whole night knows... ♪
761
00:34:37,644 --> 00:34:40,480
Dr. Wilson?
Lauren Ferguson's labs
just came back.
762
00:34:53,627 --> 00:34:57,564
I was about to head home.
Everything okay?
763
00:34:57,731 --> 00:35:01,903
My patient's labs just came back
positive for HELLP syndrome
764
00:35:02,069 --> 00:35:03,971
hours after
she went through hell.
765
00:35:04,138 --> 00:35:06,307
She won't recover for months.
766
00:35:06,473 --> 00:35:09,576
Her four-year-old daughter
and her newborn baby girl
767
00:35:09,743 --> 00:35:10,945
almost lost their mom today.
768
00:35:11,112 --> 00:35:13,446
[sighs] I'm sorry.
769
00:35:13,613 --> 00:35:17,018
If-- [scoffs]
If I'd just put a rush
on these labs then...
770
00:35:17,184 --> 00:35:18,652
all this could've been avoided.
771
00:35:18,819 --> 00:35:21,289
I read about these
awful outcomes all the time.
772
00:35:21,488 --> 00:35:23,423
I'm just part of the problem.
773
00:35:23,590 --> 00:35:25,026
Don't you think you're being
a little hard on yourself?
774
00:35:25,192 --> 00:35:28,428
My patient was sick,
and I didn't know it.
775
00:35:28,595 --> 00:35:31,098
I don't know if I didn't ask
the right questions
776
00:35:31,265 --> 00:35:34,634
or if I wasn't listening,
but either way, it's a problem.
777
00:35:38,471 --> 00:35:41,876
I think-- I think I need
to quit general surgery
778
00:35:42,043 --> 00:35:46,314
and... [inhales deeply]
...focus all my time on OB.
779
00:35:50,885 --> 00:35:52,153
Okay.
780
00:35:53,821 --> 00:35:54,855
Okay.
781
00:36:02,529 --> 00:36:05,166
Did you go apologize
to Dorian's friends?
782
00:36:05,333 --> 00:36:08,069
After you called me out
in front of them,
maybe you should apologize.
783
00:36:08,235 --> 00:36:09,736
Maybe I should apol--
784
00:36:10,805 --> 00:36:12,239
You're lucky
it was me that saw you
785
00:36:12,406 --> 00:36:13,673
and not Schmitt or Bailey.
786
00:36:13,841 --> 00:36:15,910
Otherwise, you'd be stuck
on night call,
787
00:36:16,077 --> 00:36:18,645
pulling objects
out of drunk people's butts
like me most of the time lately.
788
00:36:18,813 --> 00:36:20,381
So, you're welcome.
789
00:36:20,547 --> 00:36:22,749
Would you have done
the same thing for Kwan?
790
00:36:23,583 --> 00:36:25,585
You moved out!
791
00:36:25,752 --> 00:36:28,389
And I didn't even
ask Kwan to move in.
That was all Griffith.
792
00:36:28,555 --> 00:36:30,925
So I am sorry that you two
didn't work out, but I--
793
00:36:31,092 --> 00:36:33,160
-[locker slams]
-It's not about Simone.
794
00:36:34,829 --> 00:36:36,430
You said you were done.
795
00:36:36,596 --> 00:36:39,033
Yeah, because I was mad
that you stole the procedure.
796
00:36:39,200 --> 00:36:41,902
I didn't think that
you would just, like, disappear
into the middle of the night
797
00:36:42,069 --> 00:36:44,271
like my camp girlfriend
after I wrote her a poem.
798
00:36:45,572 --> 00:36:47,008
[chuckles]
799
00:36:47,174 --> 00:36:48,608
Are you laughing at me?
800
00:36:48,775 --> 00:36:50,845
[chuckling] No, I just--
801
00:36:51,012 --> 00:36:54,448
Yeah, I'm remembering
what it was like to fight
with you, and it's--
802
00:36:54,614 --> 00:36:57,084
I mean, it's the most normal
I've felt in a while.
803
00:36:58,019 --> 00:36:59,519
That is pathetic...
804
00:37:00,587 --> 00:37:01,688
Skywalker.
805
00:37:02,890 --> 00:37:04,258
There it is.
806
00:37:04,425 --> 00:37:05,792
[chuckling]
807
00:37:11,765 --> 00:37:13,633
Mmm. I'm almost done.
808
00:37:13,800 --> 00:37:16,470
Oh, your mom texted.
The kids are down, shockingly.
809
00:37:17,271 --> 00:37:19,206
I'm afraid of losing you, Teddy.
810
00:37:19,373 --> 00:37:22,810
I had an EKG two days ago.
Ndugu said everything is good.
811
00:37:22,977 --> 00:37:24,912
It's not, Teddy.
812
00:37:25,779 --> 00:37:27,081
It feels like--
813
00:37:27,248 --> 00:37:28,782
It feels like
we're on autopilot.
814
00:37:28,949 --> 00:37:30,717
The kids, their schedule,
our schedule.
815
00:37:30,885 --> 00:37:33,087
It made sense
when you were recovering,
816
00:37:33,254 --> 00:37:34,955
but now that you're better,
it feels like
we're still far apart.
817
00:37:35,122 --> 00:37:36,424
We don't talk anymore.
818
00:37:36,589 --> 00:37:39,060
I am struggling
in my work right now,
819
00:37:39,226 --> 00:37:41,495
and I'm talking
to Amelia about it
when I should be talking to you.
820
00:37:41,661 --> 00:37:43,563
Owen, I want you to talk to me.
821
00:37:43,730 --> 00:37:45,900
But I can't
because I don't wanna--
[inhales sharply, groans]
822
00:37:46,067 --> 00:37:48,269
-I don't wanna put
more stress on you--
-I'm fine.
823
00:37:48,436 --> 00:37:50,471
You flatlined in front of me.
824
00:37:52,239 --> 00:37:54,408
Owen, I-- I don't know what else
to do to convince you
825
00:37:54,574 --> 00:37:56,576
that you are not
going to break me.
826
00:37:56,743 --> 00:37:58,678
Please, talk to me.
827
00:37:58,846 --> 00:38:02,149
I mean,
if there is anything that
I have been able to count on
828
00:38:02,316 --> 00:38:05,785
in the last 20 years,
it's-- it's you, it's us.
829
00:38:05,953 --> 00:38:07,088
[Hunt sighs]
830
00:38:07,955 --> 00:38:09,123
I miss you.
831
00:38:10,458 --> 00:38:11,624
I miss us.
832
00:38:16,864 --> 00:38:19,300
What? Wait. What are you doing?
833
00:38:23,137 --> 00:38:26,639
[Grey] Children are less afraidto say what they're feelingthan adults.
834
00:38:26,807 --> 00:38:28,809
♪ Fell asleepTo the sound of the radio ♪
835
00:38:28,976 --> 00:38:31,979
♪ I dreamtI was surrounded and I... ♪
836
00:38:32,146 --> 00:38:33,380
I miss us too.
837
00:38:34,315 --> 00:38:35,682
It's only as we get older,
838
00:38:35,850 --> 00:38:37,684
that we learnto censor ourselves.
839
00:38:41,055 --> 00:38:44,657
Maybe we do itbecause we're simplyafraid to rock the boat.
840
00:38:44,825 --> 00:38:47,561
Ah. Another shot, Darren.
841
00:38:47,727 --> 00:38:48,795
You got it.
842
00:38:49,662 --> 00:38:50,697
John?
843
00:38:51,999 --> 00:38:54,001
-Does it even start with a J?
-No.
844
00:38:54,168 --> 00:38:56,804
Oh, sorry. [chuckles]
845
00:38:56,971 --> 00:38:59,373
♪ I still love you ♪
846
00:39:02,742 --> 00:39:04,044
Griffith?
847
00:39:04,211 --> 00:39:05,880
[groans, gulps]
848
00:39:06,046 --> 00:39:07,414
-Oh, no.
-Picking up?
849
00:39:08,983 --> 00:39:11,018
Let's go. Thank you.
850
00:39:11,185 --> 00:39:13,587
I'm not at work right now,
so, technically,
you can't tell--
851
00:39:13,753 --> 00:39:17,024
If you like your job,
you will not finish
that sentence. Get up.
852
00:39:18,492 --> 00:39:21,362
Or maybe we're terrifiedthat by saying what we feel,
853
00:39:21,529 --> 00:39:23,397
or asking for what we need--
854
00:39:23,564 --> 00:39:26,100
that it will cause more dramathan there is to begin with.
855
00:39:26,267 --> 00:39:28,869
-That doesn't look good.
-Uh, she wanted space.
856
00:39:29,036 --> 00:39:31,272
But I'll check on her
at home later.
857
00:39:34,074 --> 00:39:36,944
So do milkshakes count
as a dessert or a drink?
858
00:39:37,111 --> 00:39:38,412
Because we only bet drinks.
859
00:39:38,579 --> 00:39:39,712
I'd say either.
860
00:39:40,680 --> 00:39:41,916
I can cover them if you want.
861
00:39:42,082 --> 00:39:43,918
No, no, I settle my bets.
862
00:39:44,084 --> 00:39:47,087
So, I guess all that's left
is sex in a car.
863
00:39:49,356 --> 00:39:50,558
Guess so.
864
00:39:50,723 --> 00:39:51,959
[Yasuda sighs]
865
00:39:53,127 --> 00:39:55,563
Hey, you ate without me?
866
00:39:55,728 --> 00:39:57,431
You have to sit here
till I'm done.
867
00:39:57,965 --> 00:39:59,300
Hi...
868
00:39:59,466 --> 00:40:01,068
[Grey] So we choose,over and over again,
869
00:40:01,235 --> 00:40:02,570
to tamp down our voices.
870
00:40:04,138 --> 00:40:06,207
...and a milkshake. Thank you.
871
00:40:08,809 --> 00:40:10,411
To stuff it so far down,
872
00:40:10,578 --> 00:40:12,379
it can make us sick.
873
00:40:12,546 --> 00:40:15,216
Until we can't anymore,and we have to let it out.
874
00:40:20,921 --> 00:40:23,224
[Griffith] How do you know
where everything is?
875
00:40:23,390 --> 00:40:25,326
I've been here more times
than I'd like.
876
00:40:26,427 --> 00:40:28,629
[Bailey sighs]
877
00:40:28,795 --> 00:40:32,566
Atypical abdominal pain. That's
what I should've been thinking.
878
00:40:33,334 --> 00:40:35,069
You're not an OB-GYN.
879
00:40:35,236 --> 00:40:38,105
I know, but I should've
said something to Dr. Wilson.
880
00:40:40,274 --> 00:40:42,076
My mother died at Grey-Sloan...
881
00:40:43,143 --> 00:40:44,345
while giving birth to me.
882
00:40:46,313 --> 00:40:49,583
Oh, I-- I didn't know that.
Simone, I'm so sorry.
883
00:40:49,749 --> 00:40:53,020
I don't know all the details,
but I know someone
missed something.
884
00:40:55,823 --> 00:40:58,325
I always wondered
who those doctors were.
885
00:41:00,094 --> 00:41:01,495
Now I know they're me.
886
00:41:01,662 --> 00:41:03,097
[sighs]
887
00:41:05,432 --> 00:41:06,500
Look at me.
888
00:41:07,968 --> 00:41:09,637
Look at me.
889
00:41:12,006 --> 00:41:15,142
You did everything
you were taught today.
890
00:41:15,309 --> 00:41:18,045
Everything that we were taught.
891
00:41:18,212 --> 00:41:22,449
This is why we need to be here.
892
00:41:22,616 --> 00:41:25,152
Why patients like Lauren
893
00:41:25,319 --> 00:41:29,556
need surgeons like us
to care for them.
894
00:41:29,723 --> 00:41:34,828
It is our job to make sure that
no one falls through the cracks.
895
00:41:34,995 --> 00:41:39,633
To make sure that no one
overlooks their pain.
896
00:41:40,834 --> 00:41:43,137
And-- And it's not fair.
897
00:41:43,304 --> 00:41:45,506
No, it shouldn't be this way.
898
00:41:45,673 --> 00:41:50,844
Lauren should be awake and
holding her baby right now. Yes.
899
00:41:51,011 --> 00:41:54,848
But that doesn't mean
it's your fault that she's not.
900
00:41:56,350 --> 00:41:57,251
[Griffith breathes shakily]
901
00:41:57,418 --> 00:41:59,086
Yeah, here.
902
00:42:00,854 --> 00:42:03,857
-Come on.
-♪ Fell asleep toThe sound of the radio ♪
903
00:42:04,024 --> 00:42:06,393
♪ I dreamt I was surrounded ♪
904
00:42:06,560 --> 00:42:09,029
♪ And I knocked 'em downLike dominoes ♪
905
00:42:09,196 --> 00:42:10,731
You get some rest.
906
00:42:10,898 --> 00:42:12,833
♪ When I woke upI opened my eyes ♪
907
00:42:13,000 --> 00:42:14,702
♪ I was alone... ♪
908
00:42:14,868 --> 00:42:16,937
Even if it's the hardest thingin the world.
67666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.